添付ファイル 10.3

バージョンを実行する

登録 権利プロトコル

この 登録権プロトコル(この“協議)は、2024年1月12日に(I)ロビンソン航空機有限公司d/b/aホライズン航空機有限公司が製造·締結した、ブリティッシュコロンビア州の会社(水平線(Ii)Pono Capital,Inc.,ブリティッシュコロンビア州の会社(The会社(Iii)Mehana Capital LLC、デラウェア州の有限責任会社(Theスポンサー?スポンサー)は、(Iv)BCA(定義は後述)取引が完了する直前に当社の行政者及び取締役(当該等の行政者及び取締役とともに、保険者とともに、協賛者)および(V)本プロトコル署名ページ上の投資家の項に列挙された署名者(それぞれの当事者と保険者と、その後、本プロトコル第6.2条に従って本プロトコルの当事者の任意の個人またはエンティティとなる)投資家“和を総称して”投資家”).

本契約に調印するとともに、当社、Horizon、Ponoの3社が合併買収会社、ブリティッシュコロンビア州の1社と当社の完全子会社を合併買収したことに鑑みております(“合併子)と、一部の他の人は、特定の企業合併プロトコルに を参加している(ボカ)は、投資家 にコピーを提供しており、この文書によれば、当社は再現地化し、ブリティッシュ·コロンビア州の会社として継続し、合併子会社はHorizonと合併し、合併後の会社は当社の完全子会社となる(“合併する“), ,Horizonの株主は再馴化された会社の普通株を獲得する(””);

成約について、投資家は会社や保険者とロック協定を締結することを考慮して、(合意条項によって時々修正される)販売禁止協定)これにより、投資家は、“販売禁止協定”に規定された成約後の一定期間、交換対価格として徴収された株式を譲渡しないことに同意する

従って、当社と保証人が2023年2月9日に締結した配給部門の購入契約に基づいて、保険者は当社の565,375個の私募部門を買収し、565,375株会社の普通株(本稿を参照)及び565,375部の私募株式権証を償還することができ、1株当たり11.50ドルで行使することができるSPAC株式証明書”);

考えてみると、保険者は、BCA条項に基づいて、本契約日または前後に会社の普通株を買収する(BCA条項に従って保険者に発行または発行可能な任意の他の持分証券および当社B類普通株を変換する際に発行または発行可能な会社普通株を含む)

BCAがしようとしている取引について,当社および投資家は本合意を締結しようとしていることから,当社は投資家に本プロトコルに掲載されている当社のいくつかの証券に関するいくつかの登録権を付与する。

現在, したがって,本契約に記載されている陳述,チノと合意,および他の善意と価値のある対価を考慮すると, 本契約の当事者は法的制約を受けており,以下のように同意する

1. 定義.本プロトコルで使用されているが定義されていない任意の大文字用語の意味は、“BCA”におけるこのような用語の意味と同じである。 本プロトコルで使用される以下の大文字用語は、以下のような意味を有する

協議 は、時々修正、再説明、補足、または他の方法で修正された本プロトコルを意味する。

終業する“ は本プロトコルの朗読で定義される.

会社“ は,本プロトコルの要約で定義されており,会社の合併,買収,継続,再構成,または他の方式による後継者 を含むべきである.

会社 普通株“当社のAクラス普通株を指し、1株当たり額面0.0001ドル、回収後に配当金または割り当てとして支払われた任意の持分証券、またはその株式が市収後に交換または変換された任意の持分証券 と共に。

需要 登録“2.1.1節で定義する.

要求の厳しいベイ“2.1.1節で定義する.

取引所法案“1934年に改正された証券取引法”とそれに基づいて公布された“アメリカ証券取引委員会規則と条例”を指し、同時に有効である。

方正登録権協定“とは、2023年2月9日に当社、保険者、及びこの合意に列挙されたいくつかの所有者の間で締結されたいくつかの登録権協定をいう。

保証を受ける方“4.3節で定義する.

賠償先“4.3節で定義する.

投資家“ は、本プロトコルおよびロックプロトコルに従って許可される投資家の登録可能証券の任意の譲受人(それらが依然として登録可能な証券である限り)を含む本プロトコルの前置きで定義される。

投資家は損をされた“4.1節で定義する.

ロック プロトコル“本プロトコルの抜粋には定義がある.

最大証券数 “2.1.4節で定義する.

プロトコルを統合する“本プロトコルの抜粋には定義がある.

背中合わせ登録 “2.2.1節で定義する.

PRO 比率“2.1.4節で定義する.

引き続き進行する“6.9節で を定義した.

登録する,” “登録されている“と”登録する“とは、証券法及びその公布された適用規則及び条例の要求に基づいて、登録書又は類似文書を作成して提出することにより行われる登録又は要約を指し、当該登録書が発効する。

2

登録可能証券 “(A)締め切り直後に投資家が保有する任意の発行済み会社普通株または他の会社株式証券を意味し、(B)BCA条項に従って投資家に発行される任意の会社普通株(BCA条項に従って投資家に発行された任意の他の持分証券の行使後に発行されたまたは発行可能な会社普通株を含む)。(C)SPAC株式承認証(SPAC株式承認証の行使により発行または発行可能な任意の会社普通株式を含む)および (D)当社は、上記(A) から(C)条について、株式配当金または株式分割方式、または株式組み合わせ、資本再編、合併、合併または他の組換えまたは他の方法で発行または発行可能な任意の他の株式証券を含む。任意の特定の登録可能証券については、(A)そのような証券の売却に関する登録声明が証券法に従って発効し、そのような証券が登録声明に従って売却、譲渡、処置または交換された場合、(B)そのような証券は、さらなる譲渡を制限するフラグを有しない新しい証明書が会社によって交付される他の方法で譲渡され、その後の公開配布は、証券法に従って登録する必要がない場合、そのような証券は、もはや登録可能証券ではない。(C) このような証券は、もはや未償還証券ではなく、(D)規則144によれば、そのような証券は、出来高制限を受けずに自由に販売することができ、 または(E)そのような証券は、公開流通または他の公開証券取引において、ブローカー、取引業者、または引受業者によって販売されているか、または販売業者、取引業者、または引受業者によって販売されている。本プロトコルには、何らかの逆の規定があるにもかかわらず、証券が本プロトコルおよびロックプロトコルによって許可された投資家または投資家の譲受人によって所有されている場合にのみ、証券が本プロトコル下の“登録可能証券”である。

文を登録する本プロトコルの規定に従って、登録声明に含まれる目論見書、登録宣言の修正(発効された改訂を含む)、および補足、ならびに登録声明のすべての証拠および参照によって組み込まれたすべての材料を含む登録可能証券の任意の登録宣言をカバーすることを指すべきである。

ルール 144“とは、証券法又はその任意の後続規則に従って公布された第144条の規則をいう。

アメリカ証券取引委員会“米国証券取引委員会またはその任意の継承者を意味する。

証券法 “改正された1933年証券法及びそれに基づいて公布された”アメリカ証券取引委員会“の規則と条例を指し、すべて当時有効であった。

短い フォーム登録“2.3節で定義する.

明示的裁判所“ 6.9節で定義する.

引受業者 は、その取引業者としての市活動の一部ではなく、パッケージ発行において登録可能な証券を元本として購入する証券取引業者を意味する。

2. 登録権。

2.1オンデマンド登録。

2.1.1登録申請。第2.1.1節及び第2.4節の規定に適合する場合には、保険者又はその際に発行され、発行されていない登録可能証券の多数の権益を有する投資家は、取引終了後の任意の時間及び時々、証券法によりその全部又は一部の登録可能証券(A)に対して書面で請求することができる需要登録). 任意の即時登録需要は、販売予定の登録可能証券の数と採用予定の流通方式(S) を明記しなければならない。登録を要求する任意の請求を受けてから30(30)日以内に、当社は、登録可能証券を有する他のすべての投資家に通知し、その投資家の登録すべき証券の全部または一部を登録要求に含めることを希望する各登録可能証券を保有する投資家(各等の投資家は、このような登録に登録可能な証券の株式を含む。a)“要求の厳しい保有者)投資家が当社の通知を受けてから15(15)日以内に当社に通知しなければなりません。このような請求に応じて,請求者は,2.1.4節と3.1.1節のただし書に基づいて,登録可能な証券を請求登録に入れる権利がある必要がある.当社は本条第2.1.1条に基づいてすべての登録可能証券に対して合計3(3)回の即時登録を行う義務はない。

3

2.1.2登録が有効です。米国証券取引委員会がこの登録の提出を要求する登録声明の発効を宣言し、会社がすべての実質的な側面で本協定の下での義務を履行する前に、登録は登録を要求するとみなされない。しかしながら、このような登録声明の発効が宣言された後、米国証券取引委員会または任意の他の政府機関または裁判所の任意の停止令または禁止令が、要求に応じて登録によって提供される登録可能証券を妨害する場合、その要求登録に関する登録声明は、(I)停止命令または禁止令が除去され、撤回されるか、または他の方法で終了するまで、および(I)停止命令または禁止令が除去され、撤回されるか、または他の方法で終了するまで、および(I)要求された所有者の多数の利益のためにその後選択して登録を継続することを選択し、それに従って当社に通知される。しかし、いずれの場合も、このような選挙の5日(5)日に遅れてはならない。また、提出された登録声明が必要に応じて登録または終了されたとみなされる前に、当社は第2の登録声明を提出する義務はない。

2.1.3パッケージ発行。要求された保有者の多数の権益がその書面要求の一部として即時登録を行うことを当社に選択し,提案する場合は,その要求に応じて登録された当該等の登録可能証券の発売はパッケージ発売形式を採用しなければならない。この場合、任意の請求所有者がその登録可能証券をそのような登録に組み込む権利は、当該要求保持者が前記引受販売発行に参加し、本明細書で規定される範囲内で前記要求所有者の登録可能証券を前記引受販売発売に含めることを条件としなければならない。すべての要求を提出した所有者はこのような包販売を通じて流通を発行する予定であれば、その登録すべき証券を登録すべきであり、常習形式 と 需要登録を開始した投資家の多数の利益関係者から選択した1名或いは複数の引受業者と包売契約を締結し、そして当社のために合理的に受け入れなければならない。

2.1.4要約を削減する。委託発行の需要登録の主引受業者として当社及び要求の所有者に誠実に書面で通知する場合、要求された保有者が売却を希望する登録可能な証券の金額又は数量は、当社が売却したいすべての他の会社の普通株又は他の証券、及び会社がbrに基づいて登録を要求している会社の普通株又は他の証券(ある場合)、 会社の他の証券保有者が売却を希望する書面契約に基づいて登録権を付随する。提案発行価格に悪影響を与えることなく、そのような発行で販売可能な最高ドル金額または最高株式数、 このような発行の時間、割り当て方法または成功確率(そのような最高ドル金額またはbr}証券の最高数を超える場合は、場合に応じて)を超える最大証券数)であれば、当社は、当該登録に、 (I)登録を要求する所有者が登録を要求する登録可能証券及び方正証券 が、本契約項の下での要求登録が行われている期間内に、“創業者登録権協定”に従って登録権利を行使した任意の個人の口座における登録可能証券(すべての割合は、各適用者が当該登録に含まれる証券の数に依存し、当該等の者がいくら証券を保有しているかにかかわらず、彼らが所有している証券よりも多くの証券を含むことを要求しない限り(この割合は本明細書では“と呼ばれる)”比例して計算する“) は、最大証券数を超えずに販売することができる。(Ii)第2に、上記条項の下で最大証券数に達していない範囲内である:(I)2.2節の要求により登録された投資家の登録可能証券と、“創業者登録権協定”に適用される書面契約に基づいて登録権を搭載して登録を要求する方正証券は、 のような保持者がそのような登録を要求する証券数に基づいて、割合で証券最高数を超えない場合に販売する。(Iii)第3に、上記第(Br)(I)及び(Ii)条に規定する最高証券数に達していない範囲で、会社普通株又は会社が売却を希望する他の証券は、最高証券数を超えずに販売することができる。及び(Iv)第四に、上記(一)、(二)及び(三)項の下で最高証券数に達していない範囲内で、当社普通株又は当社は、当該等の者と締結した書面契約に基づいて登録することが義務付けられている他の証券は、最高証券数を超えずに販売することができる。第2.1.4節に規定する計算には、会社普通株への変換に基づくこのような会社証券が含まれなければならない。

4

2.1.5撤回。請求所有者は、請求登録声明が発効するまでのいつでも、請求登録からその全部又は任意の部分の登録可能証券を撤回することができる。引受を要求する所有者の中の多数の権益保持者がいかなる包売発行の条項に同意しないか、またはそのすべての登録すべき証券を任意の発行に含める権利がない場合、引受を要求する所有者のうち、多数を占める権益の所有者は、その発行から脱退することを選択することができ、方法は、米国証券取引委員会に提出された当該登録を要求する登録 宣言が発効する前に、当社及びその引受業者に脱退請求の書面通知を発行することができる。この場合,要求を出した所有者の多くの利害関係者が要求登録に関する提案要約から撤回した場合,その登録は2.1節で規定した要求登録に計上すべきではない.

2.2バックオフ登録。

2.2.1背中合わせ権利。第2.4条に該当する規定の下で,終値後の任意の時間に,当社は“証券法”に基づいて,当社又は当社の証券保有者(又は当社及び当社の証券保有者について,第2.1条に基づく株式証券の登録又は提供又は行使可能,交換可能又は株式証券に変換可能な証券又はその他の義務について登録 宣言を提出することができるが,任意の従業員株式オプション又は他の福祉計画に関連する登録声明(I)を除く。(Ii)交換要約又は会社の既存証券所有者にのみ証券を提供する場合、(Iii)会社の持分証券に変換可能な債務を提供するか、又は(Iv)配当再投資計画を提供する場合は、(X)可能な範囲内でできるだけ早く登録可能な証券を保有する投資家に書面通知を出さなければならないが、いずれの場合も予想される提出日又は秘密提出日の10(10)日前よりも先にしてはならず、この通知は、その登録又は発売に含まれる証券の金額及び種類を説明しなければならない。採用しようとする流通方式(S),及び主引受業者又は引受業者の名称(ある場合),及び(Y)当該通知において登録可能証券を保有する投資家に,その通知を受けてから5(5)日以内に当該数量の登録可能証券の売却を書面で登録する機会 (A)を提供する携帯登録“)”証券法の適用が許可される範囲内で、当社又は他の要求の厳しい証券所有者が当該等の登録を行う際には、当社はその商業上合理的な努力を尽くして、(I)当該等の登録すべき証券が当該等の登録に含まれることを促すべきであり、及び(Ii)提案した引受発行の1名又は複数の主引受業者 が当該等の登録すべき証券を自社の任意の類似したbr証券と同じ条項及び条件でリベート登録に含めることを許可し、採用しようとする 流通方式(S)に従って当該等の登録すべき証券を売却又は処分する。REGISTRIBE Securitiesを持つすべての投資家は、1つまたは複数の引受業者に関連するPiggy-Back登録によってその証券を流通する予定であり、そのようなPiggy-Back登録のために選択された1つまたは複数の引受業者と慣例的な形態で引受契約を締結しなければならない。

5

2.2.2カプセルを削減する。引受発行のPiggy-Backとして登録された主引受業者または引受業者が、そのようなPiggy-Backを介して登録すべき証券 を登録配布することを当社および登録可能な証券を有する投資家に誠実に通知する場合、当社が販売したい会社の普通株または他の会社の証券のドル金額または数 は、会社の普通株または他の会社の証券(ある場合)と共に、登録可能な証券を保有する投資家以外の他の人との書面契約に基づいて登録を要求されている。2.2節の要求に従って登録可能な登録可能証券、および会社の他の証券所有者の書面契約に従って登録権利登録請求を搭載する会社の普通株または他の証券(ある場合)が最大証券数を超える場合、会社は、そのような登録のいずれかに含まれなければならない

(A) 登録が会社の口座を代表して行われる場合:(I)第1に、会社が売却を希望する普通株または他の証券は、証券の最高数を超えずに販売することができる。(Ii)第2に、上記条項(I)の下で最大証券数に達していない場合には、2.2節の要求により登録された投資家の登録可能証券、及び“創業者登録権協定”に適用される書面契約に基づいて登録権 を搭載して登録を請求する方正証券は、このような所有者の要求に応じてそのような登録証券の数に組み入れることができ、 は証券最高数を超えずに販売される証券保有者に比例して割り当てることができる。(Iii)第3に、上記(I)及び(Ii)項の下で最高証券数に達していない範囲内で、会社は他の人のために登録することを義務付けられている会社普通株式又は他の株式証券 は、これらの者との単独書面契約により、最高証券数を超えずに販売することができる

(B) 登録が要求すべき所有者である場合2.1節の要求に基づいて行われる“要求”登録: (I)まず、会社普通株または他の証券が要求登録を要求する所有者および方正証券が、登録要求進行中に“創業者登録権協定”に従って登録権を要求する誰の口座に比例して割り当てられ、このような登録に含まれる証券の数に比例して割り当てられることを要求するか、そのような登録に含まれる証券の数に比例して割り当てられることを要求する。(Ii) 第2に、上記条項(I)の下で最大証券数に達していない場合には、2.2節に基づいて登録を要求した投資家の登録可能証券、及び“方正登録権協定”に規定されている適用契約搭載登録権に基づいて登録を要求する方正証券は、このような所有者の要求に応じてそのような登録に組み入れられた証券数に比例して所有者に割り当てられ、 は証券最大数を超えずに販売することができる。(Iii)第3に、上記(1)及び(2)項の下で最高証券数に達していない範囲で、会社普通株又は会社が売却したい他の証券は、最高証券数を超えずに販売することができる。(Iv)第4に、上記第(I)、(Ii)及び(Iii)条の下で最高証券数に達していない範囲内で、会社普通株又は他の持分証券 を、当該等の者との単独書面契約に基づいて登録義務のある他の者の口座に登録し、当該等の証券を最高証券数を超えずに販売することができる

6

(C) 登録が方正証券保有者が“方正登録権プロトコル”からの要求に応じて行う“オンデマンド”登録であれば:(I)まず,方正証券は要求を出した所持者の口座に資金を提供し,登録可能証券 は“方正登録権プロトコル”による要求登録期間中に第2.1節に基づいて登録権を行使することを要求した所持者の口座に比例して所有者に割り当てられ,当該等所有者がこのような登録を要求する証券数に基づいて計算される.最大証券数を超えずに販売することができる証券;(Ii)第2に、上記条項 (I)の下で証券最大数に達していない場合には、2.2節に基づいて登録を要求する投資家の登録可能証券、及び“創業者登録権協定”に基づいて適用される書面契約に基づいて登録権利を登録請求する方正証券を搭載し、このような所有者がこのような登録を要求する証券数に応じて、証券の最大数を超えずにその所有者に比例して分配する。(Iii)第3に、 は、前記第(I)及び(Ii)条に規定する最高証券数に達していない範囲内で、会社普通株又は会社が売却したい他の証券は、最高証券数を超えずに販売することができる。(Br)(Iv)第4に、上記第(I)、(Ii)及び(Iii)条の下で証券最高数に達していない範囲内で、 会社は他人のために登録することが義務付けられている普通株式又は他の株式証券は、 が当該等の者と分離した書面契約に基づいて、最高証券数を超えずに販売することができる

(D) 登録が第2.1条に基づいて要求されるべき所有者である場合、または“創業者登録権協定”に基づいて登録権を要求する方正証券保有者以外の他の人の要求に基づいて行われるべき“要求”登録である場合: (I)まず、会社の普通株または他の証券は、最高証券数を超えずに販売することができる。(Ii)第2に、上記条項の下で証券の最大数に達していない場合には、(I)2.2節に基づいて登録を要求する投資家の登録可能証券、及び“方正登録権協定”の下で適用される書面契約に基づいて登録権利登録を要求する方正証券を搭載し、このような保有者がその登録を要求する証券の数に応じて、証券の最大数を超えないようにその所有者に比例して分配する。(Iii)第3に、 は、前記第(I)及び(Ii)条に規定する最高証券数に達していない範囲内で、会社普通株又は会社が売却したい他の証券は、最高証券数を超えずに販売することができる。及び (Iv)第4に、上記第(I)、(Ii)及び(Iii)条の下で最高証券数に達していない場合、 は、当該等の者と締結した最高証券数を超えずに当該等の者と締結可能な書面契約スケジュールに基づいて、当社に登録する責任のある普通株又は他の株式証券である。

会社普通株に変換可能な会社証券を含む証券を発行する場合は、本2.2.2節で規定する計算には、会社普通株への変換に基づく当該等の会社証券を含むものとする。

2.2.3撤回。登録可能証券を所有する任意の投資家は、登録可能証券を任意のPiggy-Back登録に組み込むことに関する投資家の要求を撤回することを選択することができ、方法は、登録声明が発効する前に当社に書面通知を行い、その要求を撤回することを通知することである。会社(自己決定であっても、書面契約義務に基づいて要求された者が登録声明を撤回するか)は、その登録声明が発効する前のいつでも登録声明を撤回することができ、適用される投資家にいかなる責任も負うことはできないが、次の文および第4節の規定を遵守しなければならない。当社は、(Br)3.3節に規定する登録可能な証券を持つ投資家が、その登録すべき証券を、このようなPiggy-back登録に当該等のPiggy-back登録に関するすべての費用を含むことを要求しなければならない。

7

2.3簡単なフォーム登録。成約後、第2.4条の規定に適合する場合には、登録可能証券を保有する投資家は、随時、随時、当社にフォームF−3又はその際に当該投資家に適用される登録可能証券の任意の類似した短い登録形態で任意又は全ての登録すべき証券の転売を書面で登録することを要求することができる(“短表登録“);しかし、当社はパッケージ販売を通じてこの要求を実行する義務はありません。この書面請求を受けた後、当社は、直ちに登録可能な証券を所有する他の投資家全員に登録しようとする書面通知を発行し、可能な場合には、当該請求に指定された当該等の投資家の全部又は一部を登録すべき証券をできるだけ早く登録し、当社の書面通知を受けてから15(15)日以内に当該請求に加入した任意の他の投資家の登録すべき証券の全部又はその一部(例えば)を登録する。しかしながら、当社は、本2.3節に基づいて当該等登録を行う責任はない:(I)当社が簡単な表登録をしていないように、当該等の発行を行うことができる;または(Ii)登録可能な証券を有する投資家が、そのように登録する権利を有する当社の任意の他の証券の所有者 と共に、250,000ドル未満の任意の合計価格で登録可能な証券およびそのような他の証券を一般に販売することを提案する。この条項2.3に従って施行される登録は、第2.1条に基づいて発効する需要に応じて登録されているとみなされてはならない。

2.4カプセルの制限。本プロトコルには、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、投資家は、本第2条に基づいてロックプロトコルの下で譲渡制限された任意の登録可能な証券について任意の登録(任意の要求登録を含むが、リベート登録を含まない)を要求する義務がないか、または任意の行動を取って登録する義務はない。

3. 登録手順。

3.1届出;情報。当社が第(Br)2節に基づいて任意の登録すべき証券の登録を要求された場合、当社は商業的に合理的な努力を尽くし、所定の流通方式(S)に従って、実行可能な場合には当該等の登録すべき証券をできるだけ早く登録·販売し、いずれも当該等の要求に関係する

3.1.1登録説明書を提出します。当社は、その商業的に合理的な努力を尽くし、2.1節の要求に基づいて登録する請求を受けた後、できるだけ早く米国証券取引委員会に登録声明を作成して提出し、当社が当時資格又は当社の弁護士が適切であると考えていた任意の形態を説明し、所定の配布方法(S)に基づいて、この形態を本条項に基づいて登録すべきすべての登録すべき証券に提供しなければならない。そして、その合理的な努力を尽くして登録声明を発効させ、3.1.3節で要求された期限内に有効になるように合理的な努力をすべきである。しかし、当社が投資家に当社の最高経営責任者、最高財務官、または当社の会長が署名した証明書を提供する場合、当社取締役会の善意の判断に基づいて、当社は任意の要求登録を60(60)日延期する権利があり、任意のPiggy-Back登録を、そのようなPiggy-Back登録に関連する任意の要求登録を延期するために適用される時間に延期する権利があり、いずれの場合も、当社は、その登録証券をこのような登録に含めることを要求する投資家に証明書を提供しなければならない。この登録声明がこの時点で発効した場合、当社およびその株主に重大な損害を与えるか、または当社の利益に適合しない重大な情報の開示を要求する申請を提出する。しかし同時に,当社は本プロトコル項の要求について任意の365日以内に前の権利を行使する権利を2回以上行使する権利を登録する権利はない.

8

3.1.2コピー。登録説明書または入札説明書またはその任意の修正または補足文書を提出する前に、会社は、登録に含まれる登録可能証券を有する投資家およびそのような投資家の法律顧問に、提出予定の登録説明書のコピー、登録説明書の各改訂および補足(それぞれの場合、すべての証拠物および参照によって組み込まれた文書を含む)、登録説明書に含まれる入札説明書(各予備入札説明書を含む)を無料で提供しなければならない。及び登録に含まれる登録可能証券を保有する投資家又は当該等の投資家の法律顧問が要求する可能性のある他の文書は、当該等の投資家が所有する登録可能証券の処分を容易にする。

3.1.3修正案と補足資料。当社は、当該登録声明に含まれるすべての登録すべき証券及び他の証券 が当該登録声明に記載された所定の分配方法(S)に従って処分が完了したか、又は当該登録声明が本協定で定義された登録すべき証券でなくなるまで、当該登録声明をカバーするすべての登録すべき証券及び他の証券 が当該登録声明に記載されている所定の割当方法(S)に従って処分されたか、又は当該登録声明が撤回されたか、又は当該登録声明が本合意で定義された登録すべき証券でないまで、当該登録声明を有効にし、証券法の規定に適合させるために必要な改正を作成し、米国証券取引委員会に提出しなければならない。

3.1.4報告義務。任意の投資家が登録可能な証券を持っている限り、当社は、取引法に規定されている報告会社であるべきであると同時に、当社が取引法第13(A)または15(D)条に規定されている本契約日後に提出されるすべての報告書をタイムリーに提出することを約束し(または延期され、適用された猶予期間内に提出される)ことを約束し、そのようなすべての出願の真かつ完全なコピーを迅速に投資家に提供する。しかし、電子データ収集、分析および検索システムに従って米国証券取引委員会に公開的に提出または提供された任意の文書は、本3.1.4節に従って投資家に提供または交付されたとみなされるべきである。

3.1.5その他の義務。証券法第5条に規定されていない登録可能証券を売却又は譲渡する場合,又は登録声明に募集明細書に規定されている流通計画に記載されている任意の取引業者が取引することにより,当社は,投資家の合理的な要求を適用するためのこれに関連する任意の慣行文書を受信した後,(A)売却又は譲渡された登録可能証券に適用される任意の限定的な図例を直ちにその譲渡代理に削除するよう指示し,(B)法律顧問に必要な法的意見を提供させなければならない。第(A)項に記載の指示に係る譲渡代理人。また、当社は投資家と合理的に協力し、投資家が合理的に要求する可能性のある上記の売却または譲渡に関する習慣的な行動をとるべきである。

9

3.1.4通知。登録声明の提出後、当社は迅速でなければならないが、いずれの場合も提出後5(5)営業日を超えてはならず、当該登録声明に含まれる登録可能証券を有する投資家に通知し、次の場合の5(5)営業日以内に、すべての場合において、これらの投資家に迅速に通知し、(I)当該登録声明がいつ発効するかを書面で確認し、(Ii)当該登録声明の任意の事後改訂が発効した時間;(3)米国証券取引委員会は、任意の停止命令を発行または脅した(当社は、停止命令の入力または入力後に除去されることを防止するために、すべての必要な行動をとるべきである)。(Iv)米国証券取引委員会は、登録説明書またはそれに関連する目論見書に対して任意の修正または補足を要求するか、または追加の資料を提供することを要求するか、または募集説明書がカバーする証券の補充または修正を要求するイベントが発生して、入札説明書がその後、登録説明書に含まれる証券の購入者に送付される場合、入札説明書は、重大な事実の非真実な陳述を含まないか、またはその中の陳述が誤解されないように必要な陳述のための重要な事実を陳述し、登録説明書に含まれる登録可能な証券を有する投資家に任意の補充または修正を提供する;しかし、参照によって格納された文書を含む登録説明書または入札説明書またはその任意の修正または補足文書を米国証券取引委員会に提出する前に、当社は、登録説明書に含まれる登録可能証券を所有する投資家およびそのような投資家の任意の法律br弁護士に、提出前に十分に提出されたすべてのこれらの文書のコピーを提供して、これらの投資家およびその法律顧問にこれらの文書を審査して意見を発表する合理的な機会を提供しなければならないが、これらの投資家およびその法律顧問は、これらの文書を受信した後に迅速に(いずれにしても5(5)の営業日以内に任意の意見を提供しなければならない)。

3.1.5州証券法のコンプライアンス。当社は、その合理的な努力を行うべきである(I)登録声明に含まれる登録すべき証券を有する投資家(その予定の流通計画に基づいて)合理的に要求することができる米国司法管区の証券又は“青空”法律 に基づいて、登録声明に含まれる登録すべき証券 を登録又は資格に適合させること;及び(Ii)登録声明に含まれる登録すべき証券を他の政府機関に登録又は他の政府機関の承認を得るために必要な行動をとること、及びこれらの他の政府機関が会社の業務及び運営によって登録又は承認を必要とする可能性があること、及び登録声明に記載されている登録可能な証券を所有する投資家が、司法管轄区域で登録可能な証券の処置を完了することができるように、任意の必要または適切な他の行為および事柄をとること。しかし、当社はいかなる管轄区で業務を展開する一般的な資格を備えていなくても、本段落でなければ、当社は当該等の司法管轄区で業務を展開する資格がないか、又は当該等の司法管轄区(当時当社は当該等の管轄区の規定を受けていない)において、一般的な法的手続書類の送達又は課税のいかなる行動をとることができないことが条件である。

3.1.6処分プロトコル。引受契約または同様の合意要件の範囲内で、当社は、合理的な習慣協定(例えば、習慣形態の引受協定を含む)を締結し、そのような登録可能な証券の処置を加速または促進するために、合理的に必要な他の行動をとるべきである。当社が任意の引受契約において引受業者又は引受業者の利益のために行った陳述、担保及び契約は、適用される範囲内で、当該登録説明書に記載されている登録可能な証券を有する投資家にも行い、その利益のために下さなければならない。登録声明に含まれる登録可能証券を所有する投資家brは、投資家の組織、良好な信用、権威、登録証券の所有権、これらの売却が投資家との重要な合意および組織文書と衝突しない限り、引受契約においていかなる陳述または保証も必要とせず、投資家は、登録声明に組み込むために投資家に関する書面を明示的に提供している。

3.1.7連携。当社の主要な行政人員、当社の主要な財務者、当社の主要な会計人員及び当社のすべての他の高級管理者及び管理層のメンバーは、本契約項の下の任意の登録可能な証券発売において合理的な協力を与えなければならず、当該等の発売に関する登録説明書及びその他のすべての発売資料及び関連文書の作成、及び引受業者、弁護士、会計士及び潜在投資家との会議に参加することを含む。

10

3.1.8レコード。会社は、登録声明に列挙された登録可能証券を所有する投資家、登録声明に従って任意の処置に参加する任意の引受業者、登録声明に含まれる登録可能証券を所有する任意の投資家、または任意の引受業者によって採用された任意の弁護士、会計士または他の専門家、すべての財務および他の記録、関連会社文書および財産に、その登録声明を持つ投資家が閲覧して、その職務調査責任を履行することができ、会社の上級管理者、取締役および従業員に、彼らの誰かが合理的に要求する当該登録声明に関連するすべての情報を提供することを促すべきである。しかし、会社はこのような情報を共有する前に合理的な秘密保護協定に署名することを要求することができる。

3.1.9意見と慰問状。いかなる引受協定の合理的な要求の範囲内で、会社はその法律顧問と会計士から慣用的な法律意見と常習慰め状を得るべきである。

3.1.10損益表。当社は、米国証券取引委員会及び証券法のすべての適用規則及び規定を遵守し、合理的に実行可能な場合には、合理的な必要がある場合には、速やかにその株主に12(12)ヶ月間をカバーする収益報告書を提供し、当該収益報告書は、証券法第11(A)節及び第158条の規定を満たすべきである。

3.1.11が発売されます。当社は、その商業上合理的な努力を尽くして、任意の登録に含まれるすべての会社の普通株に属する登録可能証券を当該国の証券取引所に上場させるべきである。当社が発行した類似証券がその後上場するため、又は、当時当該等の類似証券が上場していない場合は、当該登録に含まれる登録すべき証券の多数の株式を有する投資家が満足する方法で上場すべきである。

3.1.12ロードショー。もし総収益が5,000,000ドルを超える登録可能な証券を登録する場合、br会社はその合理的な努力を尽くして会社の高級管理者に引受業者がいかなる引受発行中に合理的な要求を要求する慣用的な“ロードショー”紹介に参加させるべきである。

3.2流通停止の義務。3.1.4(Iv)節に記載されたイベントの発生に関する当社の任意の通知を受けた場合、またはレジストリに含まれる財務諸表が古くなった場合、またはその中に含まれるレジストリまたは募集説明書に重大な事実を含む誤った陳述または誠実な商業目的のために重大な事実の陳述が漏れている場合、または本項 2.3節の簡単な登録による転売登録である場合、会社は任意の業務を一時停止する。会社取締役会が採択した書面インサイダー取引コンプライアンス計画によれば、重大な非公開情報が存在するため、この計画がカバーするすべての“内部者”は、会社証券取引 を行うことができ、任意の登録に含まれる登録すべき証券を保有する各投資家は、当該登録すべき証券をカバーする登録声明に従って証券 を処分することを直ちに停止し、投資家が第3.1.4(Iv)節で想定される補足または修正された目論見を受信するまで、または財務諸表が時代遅れにならないように登録証券を更新しなければならない。または“内部者”が当社の証券取引を行う能力の制限を取り消し(場合に応じて)、当社がこのような指示を受けた場合、当該等の投資家は、通知を受けたときに、当該等の登録すべき証券に関する最新の目論見書の全ての写しを当社に交付するが、当該投資家が当時所有していた永久ファイルの写しを除く。

11

3.3登録料。第4条に該当する場合には、会社は、第2.1条に規定する任意の要件登録、第2.2条に規定する任意のPiggy−back登録、および第2.3条に従って実施される任意の短フォーマット登録に関連するすべての合理的なコストおよび支出、ならびに本契約書の他の義務を履行または遵守することによって生じるすべての合理的費用を負担しなければならない。(Ii)証券又は“青空”の法律を遵守する費用及び支出(登録可能な証券の青空資格に関する弁護士費用及び支出を含む)、(Iii)印刷費、(Iv)会社の内部費用(その高級管理者及び従業員のすべての賃金及び支出を含む)、(V)第3.1.11節の規定による登録可能証券の上場に関する費用及び支出、(Vi)金融業界監督管理局の費用、(br}(Vii)会社弁護士の費用および支出、ならびに会社が招聘した独立公認会計士の費用および支出(Br)3.1.9節に従って任意の意見または見舞状の交付に関連する費用またはコストを含む)、(Viii)会社が招聘したこのような登録に関連する任意の特別な専門家の合理的な費用および支出; および(Ix)この法律顧問は、登録に含まれる登録可能な証券の多数の権益を有する投資家によって選択された法律顧問の合理的な費用および支出を審査、レビュー、および最終的に提案を決定するための登録声明および他の関連文書のために使用する。当社は、所有者が販売する登録可能証券により発生した任意の引受割引又は販売手数料を支払う義務がありません。この等引受割引又は販売手数料は、当該所有者が負担しなければなりません。また,貸切発行において,引受業者が好意的な交渉を経て証券保有者および/または会社に引受業者の費用の負担を要求した場合にのみ,すべての売却証券保有者と会社は,それぞれこのような発行で販売された証券金額に比例して引受業者の費用を負担しなければならない.

3.4情報。任意の登録声明に含まれる登録可能証券を所有する投資家は、証券法第2節に基づいて、連邦および適用される州証券法律を遵守する義務に関連して、任意の登録可能証券の登録を実現するために、会社または主引受業者(例えば、ある)が、登録声明(改訂および補足声明を含む)を作成する際に合理的に要求される可能性のある情報を提供しなければならない。任意の発行において登録可能な証券を販売する投資家は、会社または主引受業者が合理的に要求するすべてのアンケート、授権書、ホストプロトコル、株式許可、および他の文書を提供しなければならない。

4. 保障と貢献。

4.1会社による補償。4.1節の規定に適合する場合、会社は、各投資家、各投資家の高級社員、従業員、関連会社、取締役、パートナー、メンバー、弁護士および代理人、および投資家を制御する各人(証券法第15節または取引所20節の意味で)(それぞれ、1つまたは複数)を賠償し、損害を受けないようにすることに同意する投資家は不当に賠償される)任意の費用、損失、判決、クレーム、損害賠償または責任は、連帯であっても連帯であっても、または、証券法に従って登録すべき登録証券を登録する任意の登録説明書、登録説明書に記載されている任意の予備募集説明書、最終入札説明書または簡単な目論見説明書、または登録説明書の任意の修正または補足br、または記載された記載の漏れまたは指示漏れによって、またはその中の陳述が誤解されないように、またはその中の陳述が誤解されないように、またはその中の陳述が誤解されないように、またはその記載に基づいて生じるか、またはその中の陳述を誤解しないようにするために、またはその中の陳述が誤解されないようにするために、またはその中の陳述が誤解されないようにするために、またはその中の陳述を誤解しないようにするために、またはその中の記載が誤解されないようにするために、またはその中の記載が誤解されないように、またはその中の記載が誤解されないように、またはその中の記載が誤解されないように、またはそのような漏れまたは指示漏れに基づいて生成される。または会社が証券法に違反しているか、またはこの法律に基づいて公布された会社に適用される任意の規則または法規に違反し、任意のそのような登録において会社が要求する行動または行動しない行為に関するものである(ただし、そのようなクレーム、損失、損害、責任または訴訟の和解が会社の同意なしに達成された場合、本4.1節に含まれる賠償協定は、このようなクレーム、損失、損害、責任または訴訟を解決するために支払われる金額には適用されない。会社は直ちに、このような費用、損失、判決、クレーム、損害、責任または行動によって合理的に発生した任意の法律および任意の他の費用を投資家に保障される側に返済しなければならない。しかしながら、いずれの場合も、当社は、そのような支出、損失、申出、損害または責任が、そのような登録声明、予備募集定款、最終募集定款または概要募集定款、またはそのような改正または補足定款においてなされた任意の非真実または指定された陳述または指定された陳述または漏れまたは指摘された漏れに基づいて生じる場合には、本会社は一切の責任を負うことはなく、そのような陳述または漏れまたは指摘された漏れまたは漏れは、本会社は一切責任を負わないであろう。当社はまた、登録可能な証券の任意の引受業者、その高級管理者、関連会社、取締役、パートナー、会員及び代理人、及び当該引受業者を制御する者に対して賠償を行うべきであり、賠償の基礎は上記第4.1節に規定した賠償とほぼ同じである。

12

4.2証券所有者の弁済を登録することができる。第4.2節の規定に別段の規定がある場合を除き、登録可能証券を売却する各投資家は、証券法に基づいて本協定に基づいて所有する任意の登録可能証券を登録する場合には、賠償会社、その役員及び上級管理者1人当たり(ある場合)、および他の販売所有者または証券法によって示される引受業者を制御する他の者(ある場合)は、損失、クレーム、判決、損害または責任の損害から、共通の損失、クレーム、判決、損害または責任を問わず、損失、クレーム、判決、損害または責任から共同または共通する。クレーム、判決、損害賠償または法的責任(またはこれに関連する訴訟)は、証券法に従って、そのような登録すべき証券を登録する任意の登録声明に記載されている重大な事実に基づいて、またはそのような登録すべき証券の任意の登録声明に記載されている重大な事実に基づいて、登録声明に記載されている任意の予備募集説明書、最終入札説明書または簡単な募集説明書、または登録声明の任意の修正または補足、または任意の漏れまたは言われた漏れによって引き起こされる、または基礎的な漏れまたは漏れに基づいて、その中に記載された重大な事実、またはその中の陳述を誤解しない必要な陳述に生成され、この声明または漏れが、当該売却投資家が当社に明確に提供した書面情報に基づいて使用される場合(ただし、4.2節に記載された賠償協定は、このようなクレーム、損失、損害、責任または訴訟を解決するために支払われる金額には適用されず、当該和解が賠償を行っていない投資家の同意がない場合は、当該同意は無理に差し押さえられ、遅延または追加されてはならない)、当社、その取締役および上級管理者に精算しなければならない。すべての引受業者および他の売り手所有者または制御人が、このような任意の損失、クレーム、損害、責任または行動によって引き起こされる任意の法律または他の支出を調査または抗弁する。各売却投資家が本協定項の下での賠償義務は、連携ではなく、いくつかとし、当該売却投資家が適用される発売において実際に受信した任意の純収益の金額に限定されなければならない。

4.3賠償訴訟の進行。任意の損失、クレーム、損害または責任に関する通知、または第4.1条または第4.2条に従って賠償を請求することができる任意の訴訟を受けた後、その人(“保証を受ける方“)これについて他の人に請求要求があれば,その他の人に通知すべきである(”賠償先)損失、クレーム、判決、損害、責任または訴訟を書面で通知するが、補償者が補償者に通知できなかった場合は、補償者が本契約の下で補償者に対して負う可能性のある任意の責任を免除することはできない。もし補償された方が被補償者に対して提出された任意のクレーム又は訴訟に対して賠償を求める場合、補償側はこのようなクレーム又は訴訟に参加する権利があり、もし補償者がクレーム通知を受けてから30(30)日 内で賠償者側に通知を提出された場合、その希望の範囲内で、すべての他の補償者と共同で当該クレーム又は訴訟の答弁を制御し、弁護士は補償者を満足させる。補償された側に通知された後、補償者は、そのクレームまたは訴訟に対する抗弁の制御権を負担することを選択した後、合理的な調査費用を除いて、補償者は、補償された方がその後に発生するその抗弁に関連するいかなる法律または他の費用に対しても責任を負わない。しかし、被補償側も被補償側も被告とされたいかなる訴訟においても、被補償側は単独の弁護士(ただし、このような独立弁護士を1人以下)に招聘する権利があり、被補償側とその制御者を代表し、補償された側の弁護士の書面意見に基づいて、被補償側が賠償を要求する任意のクレームについて責任を負う可能性がある場合、その弁護士の費用と支出は当該補償側が支払うべきである。双方の実際または潜在的な利益が異なるため,同一弁護士が双方 を代表することは不適切である.補償を受けていない者は、事前に書面による同意(合理的な行動)を受けておらず、いかなる補償者も、補償者がその中のいずれかのクレームまたは保留または脅威である可能性のある法的手続きに対して判決または和解を達成してはならない。この判決または和解が、補償者がそのクレームまたは訴訟によって生じるすべての責任を無条件に免除することを含まない限り。

13

4.4貢献。

4.4.1上記4.1節及び4.2節に規定する賠償が、本契約に記載されたいかなる損失、クレーム、損害、責任又は行動に適用されない場合、各賠償者は、当該損失、クレーム、損害、責任又は訴訟によって支払われた金額を適切な割合で支払わなければならず、当該損失、クレーム、損害、責任又は訴訟を引き起こすことに関連する損害者及び賠償者側の相対的な過ちを反映するために、当該損害、クレーム、損害、責任又は訴訟に関連するものを適切な割合で支払わなければならない。損害、責任、または行動、そして任意の他の関連した公正な考慮事項。任意の補償された当事者および任意の補償者の相対的な過ちは、重要な事実の非真実または告発された不真実な陳述、または漏れまたは告発された漏れの陳述の重大な事実が、補償者または補償者によって提供される情報に関連するかどうか、ならびに双方の相対的な意図、br}知識、情報を取得する経路、および陳述または漏れを修正または防止する機会に基づいて決定されるべきである。

4.4.2双方は、本4.4条に規定する納付が比例配分または任意の他の割当方法で決定された場合、先に4.4.1節で述べた公平な考慮を考慮していない場合、不公正で公平であることに同意する。

4.4.3前項に記載された任意の損失、クレーム、損害、責任または訴訟によって補償された金額は、調査または抗弁の任意の訴訟またはクレームによって生じる補償者を含む任意の法律または他の費用とみなされるが、上記の制限を受けなければならない。本節(Br)4節の規定があるにもかかわらず、登録可能証券を保有する投資家の出資金額は、当該投資家が登録可能証券の売却から実際に受け取った純収益(任意の引受料、割引、手数料又は税金を支払った後)のドル金額を超えてはならない。投資家のいかなる出資義務も連帯ではなく、いくつかの でなければならない。詐欺的失実陳述罪(“証券法”第11条(F)条にいう)を犯した者は、いかなる無罪者からも寄付を受ける権利がない。

5. ルール144および145

5.1規則第144条および第145条。当社は、証券法及び取引法により提出すべき任意の報告を提出することを約束し、登録すべき証券を有する投資家が時々合理的に要求する可能性のあるさらなる行動をとり、証券法第144条及び第145条に規定する免除(等規則第144及び145条が随時改正可能)又は米国証券取引委員会がその後採用する任意の同様の規則又は条例の制限内に、証券法に基づいて登録されていない場合に登録すべき証券を売却することができるようにしなければならない。

6. その他。

6.1他の登録権。当社は、本契約日までに、(I)登録可能証券及び(Ii)方正証券を保有するbr所有者を除いて、いずれの者も、売却のために自社の任意の自社株を登録することを要求する権利がないか、又は自社の株式を自社が株式を売却するために提出した登録に含める権利がないことを声明し、保証する。

6.2譲渡;第三者受益者はいない。本契約及び当社の本協定項の下での権利、義務及び義務は、会社がまず登録可能証券を保有する投資家に少なくとも10(10)営業日の書面通知を提供しない限り、当社の全部又は一部から譲渡又は転授してはならない。しかし、登録可能証券の多数の持分を有する投資家が事前に書面同意を提供しない限り、会社の譲渡又は転授は、会社の本プロトコル項下での義務を解除しない。本プロトコルおよび本プロトコル項の下で登録可能な証券を保有する投資家の権利、義務および義務は、ロックプロトコルによって許容される範囲内の任意の登録可能証券の譲渡と共に当該投資家によって自由に譲渡または転授することができる。しかし、いかなる投資家も、本協定項の下での権利、責任及び義務についての譲渡 は当社に対して拘束力又は義務を持たず、及び当社 が(I)この譲渡に関する書面通知及び(Ii)譲受人が当社の合理的に満足できる形で の書面合意を受けない限り、本合意の条項及び条項の制約を受けない限り(本協定の付録又は証明書に加入することにより完成することができる)。本協定と本協定の規定は各当事者、投資家の許可譲受人または投資家のいかなる譲受人に対しても拘束力があり、その利益に符合する。第4節および6.2節で明確に規定されている以外に、本プロトコルは、本プロトコル締約国以外の誰にも権利または利益を与えることを意図していない。

14

6.3お知らせします。本契約項の下のすべての通知、同意、免除およびその他の通信は、書面で送達されなければならず、(I)直接送達されたとみなされ、(Ii)ファクシミリまたは他の電子的に送達されて受信を確認し、(Iii)信頼性の良い国によって認められた夜間宅配サービスによって発行された後の1営業日または(Iv)郵送後3(3)営業日(書留または書留、前払いおよび払い戻しを要求する受領書)が正式に発行された場合。それぞれの場合、適用締約国には、以下のアドレス(または同様の通知で規定される締約国の他のアドレス)で送達されなければならない

お会計前に会社に支払うと : ボノ·キャピタル3社 コピー(通知を構成しない)を に送信してください:ネルソン·マなしライリー&Scarborough LLP
ワイアライ通り四三四八号、六三二番地 憲法通り101号、西北、900号スイートルーム
ハワイホノルル96816 ワシントンDC、郵便番号:20001
差出人:Kazama Davin 連絡先:アンドリュー·タッカーエスクピーター·スターランド·エスク
電話番号:(808)892-6611 ファックス番号:(202)689-2860
メール:davin@ponocorp.com 電話番号:(202)689-2987
メール:andy.tucker@nelsonmullins.com;
メール:peter.strand@nelsonmullins.com
をスポンサーに送信すると、:
Mehana Capital LLC
コピー (通知を構成しない)を:ネルソン·マなしライリー&Scarborough LLP
ワイアライ通り四三四八号、六三二番地 憲法通り101号、西北、900号スイートルーム
ハワイホノルル96816 ワシントンDC、郵便番号:20001
差出人:ダスティン·シンド 連絡先:アンドリュー·タッカーEsqピーター·スターランド
電話番号:(808)892-6611 ファックス番号:(202)689-2860
電話番号:(202)689-2987
メール: dshindo@ponocorp.com メール:andy.tucker@nelsonmullins.com;
メール:peter.strand@nelsonmullins.com
もし がHorizonに着いたら、または閉鎖後に会社に行きます: コピー (通知を構成しない)を:
地平線飛行機 Gowling WLG(カナダ)LLP
3187ショッキング金属加工35 キング西街345号、600号スイートルーム
リンゼイ、オンタリオ州 N 2 G 0 C 5上のKitchener
K 9 V 4 R 1 宛先:トッド·ビセット
宛先:E·ブランドン·ロビンソン 電話:(519)571-7612
電子メール: brandon@HorizonairCraft.com ファックス番号:(519)576-6030
メール:Todd.Bissett@ca.gowlingwlg.com
が投資家に送信された場合は,当社の帳簿と記録に規定されている投資家の住所またはファックス番号に送信する.

15

6.4分割可能性。本プロトコルは分割可能とみなされるべきであり、本プロトコルの任意の条項または条項の無効または実行不可能 は、本プロトコルまたは本プロトコルの任意の他の条項または条項の有効性または実行可能性に影響を与えてはならない。さらに、このような無効または実行不可能条項または条項の代替として、双方は、本プロトコルの一部として、本プロトコルに1つの条項 を追加する予定であり、その条項は、そのような無効または実行不可能条項の有効かつ実行可能条項と可能な限り類似しなければならない。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、任意の潜在的投資家が当社に正式に署名された本プロトコルのコピーを渡すことができなかった場合、本プロトコルの他の当事者の当該他の当事者間の権利および義務に影響を与えるべきではない。

6.5プロトコル全体。本プロトコル(本プロトコルまたは本プロトコルまたは本明細書で参照されるすべてのプロトコル、および本プロトコルおよび本プロトコルに従って渡されるすべての証明書および文書を含むBCA、付属ファイルおよびロックプロトコルと共に)は、口頭または書面にかかわらず、本プロトコルの標的に関する双方の完全なプロトコルを構成し、口頭または書面にかかわらず、双方の間の本プロトコルの標的に関連するすべての以前および同時のプロトコル、陳述、了解、交渉および議論を構成する。しかし、疑問を免れるために、前述の は、“BCA”または任意の他の付属文書下での当事者の権利および義務、または“創設者登録権合意”の下での当事者の権利または義務に影響を与えてはならない。

6.6説明。本プロトコルの各部のタイトルとタイトルは便宜上,本プロトコルのどの条項の解釈にも影響を与えるべきではない.本プロトコルでは、文脈がさらに要求されない限り、(I)本プロトコルで使用される任意の代名詞は、対応する陽性、陰性または中性形式を含むべきであり、名詞、代名詞および動詞の単数形は 複数を含むべきであり、その逆も同様である;(Ii)“含む”(およびその関連する意味“含む”)は、用語の前後の任意の記述を含むが限定されない一般性を意味し、それぞれの場合、“無制限”という語が後に続くとみなされるべきである。(Iii)本プロトコルにおける“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコル”および他の同様の意味の用語は、それぞれの場合、本プロトコルの任意の特定の部分または他の部分を指すのではなく、本プロトコル全体を指すものとみなされるべきであり、(Iv)用語“または”指す“および/または”である。双方はこの協定の交渉と起草に共同で参加した。したがって、意図や解釈の曖昧性や問題が発生した場合、本プロトコルは双方が共同で起草すべきであり、本プロトコルの任意の条項の著者の身分によって、いずれか一方の推定または立証責任に有利または不利な責任を生じてはならない。

16

修正案6.7;免除。当社(取引完了後、ナスダックおよび米国証券取引委員会の適用規則に基づいて“独立”取締役とみなされる多数の取締役がこのような修正を承認した後)と、登録可能な証券の多数の持分を有する投資家の書面同意または同意を得た後にのみ、本合意の任意の条項を修正し、本合意に準拠する任意の条項(一般的または特定の場合、遡及または前向きに)を放棄することができる。しかし、本協定の任意の修正または放棄は、投資家に重大な影響を与え、他の投資家に悪影響を与え、その投資家の同意を得る必要がある。いずれか一方が本プロトコル項下のいかなる権利を行使できなかったか、または遅延しても、その権利を放棄するとみなされてはならない。いずれか1つまたは複数の場合、本プロトコルの任意の条項、条件または規定の放棄または例外は、任意のそのような条項、条件または規定のさらなるまたは継続的な放棄とみなされたり解釈されてはならない。

6.8累積修復。一方が本プロトコルに従って遵守または履行されるべき任意の契約または合意を遵守または履行できない場合、他の当事者は、本プロトコルに含まれる任意の条項を具体的に履行するために、またはそのような条項の違反を禁止するために、または本プロトコルで付与された任意の権力の行使を助けるために、または任意の他の法律または平等法の権利を実行するために、または保証金を提出することなく、任意のまたは複数のそのような行動をとることができる。本プロトコルによって付与された任意の権利、権力、または救済措置は、相互排他的であってはならず、このような各権利、権力、または修復措置は蓄積されなければならず、さらに、本プロトコルによって付与されたものであっても、現在であっても、将来的に、法律、平衡法、法規、または他の態様で得ることができる他の任意の権利、権力、または救済措置があるべきである。

6.9法律が適用される;管轄権。“BCA”第11.4及び11.5条は本協定に適用される必要な融通をするこのうち、“プロトコル”への任意の言及は、本プロトコルへの言及であり、“一方”への任意の言及は、本プロトコルのいずれかの“一方”への言及である.

6.10統合プロトコルの終了。本プロトコルは,締結双方が本プロトコルを署名·交付する際に拘束力があり,本プロトコルは合意終了時にのみ発効する.

6.11対応先。本プロトコルは、複数のコピー(ファクシミリ、pdfまたは他の電子文書送信を含む)に署名することができ、各コピーは、正本とみなされるべきであり、すべてのコピーは、一緒になって同じ文書を構成するであろう。 は、電子送信(電子メールまたは.pdfフォーマットを含む)またはファクシミリおよび電子またはデジタル署名コピー(例えば、DocuSign)によって送信された本プロトコルコピーは、元の署名と同等の法的効力を有するべきであり、本プロトコルの元の署名コピーとみなされるべきである。

[残りのページはわざと空にしておく]

17

双方が上記で初めて明記した日付に署名し、本“登録権協定”を交付したことを証明した。

地平線:
ロビンソン飛行機有限会社です。
差出人: /S/ E.ブランドン·ロビンソン
名前: E·ブランドン·ロビンソン
タイトル: 最高経営責任者

[署名 登録権プロトコルページ]

双方が上記で初めて明記した日付に署名し、本“登録権協定”を交付したことを証明した。

会社:
Pono Capital Three,Inc.
差出人: /S/ Kazama Davin
名前: デーヴィン·カザン
タイトル: 最高経営責任者

[署名 登録権プロトコルページ]

双方が上記で初めて明記した日付に署名し、本“登録権協定”を交付したことを証明した。

スポンサー:
Mehana Capital LLC
差出人: /S/ Dustin Shindo
名前: ダスティン·シンド
タイトル: 管理メンバー

[署名 登録権プロトコルページ]

双方が上記で初めて明記した日付に署名し、本“登録権協定”を交付したことを証明した。

投資家:
ロビンソン家ベンチャー企業です。
差出人: /S/ E.ブランドン·ロビンソン
名前: E·ブランドン·ロビンソン
タイトル: 授権署名人

[署名 登録権プロトコルページ]