この日付は2024年1月2日





の間



アイディアノミクス株式会社
(登録番号:NV20041629114)
(「ベンダー」)






ティザ・グローバル SDN BHD
(登録番号:200201026267 (593930-T))
(「購入者」)





株式売却契約

に関して
現在の発行済み株式資本全体の約65.50%
ツリーテクノロジー SDN BHD
(登録番号:201801032824 (1294851-M))


















2


この契約(「契約」)は2024年1月2日に締結されます

の間

(1) IDEANOMICS INC(登録番号:NV20041629114)は、米国ネバダ州に設立された会社で、住所は米国ニューヨーク州10018番地のブロードウェイ1441号室、スイート5116です(「ベンダー」)。
    

(2) TIZA GLOBALSDN BHD(登録番号:200201026267(593930-T))は、マレーシアで設立された会社で、登録住所は20-A5、スイートA、ジャランSS 6/3、ケラナジャヤ、47301ペタリンジャヤ、マレーシアセランゴール州、事業所住所はロット7.02A、レベル7、メナラBRDB 285、ジャランマアロフブキットバンダラヤ、バンサール、59000自治区クアラルンプール(「購入者」)。
(ベンダーと購入者を総称して「当事者」と呼び、文脈が許すか要求する場合、「当事者」とはどちらか一方を指します。)

リサイタル

A.TREE TECHNOLOGIES SDN BHD(登録番号:201801032824(1294851-M))(「会社」)は、マレーシアの法律に基づいて正式に設立された会社です。本契約の日付の時点で、当社の発行済み株式資本は43,669,231.00リンギットで、43,669,231株の普通株式(総称して「株式」とそれぞれ「株式」)で構成されています。当社は主に、(i)電気自動車および車両の機器と操作に必要な付属品または部品の製造、組立業者、輸入業者、輸出業者、マーケティング、販売、サービス、保守、および(ii)レンタル購入による電気自動車販売の資金調達または資金調達の支援(「事業」)を行っています。

B. 本契約の日付の時点で、株式の法定所有者および登録所有者(「既存の株主」)は次のとおりです。

いいえ。名前とIDカード番号/登録番号。株式数おおよそのパーセンテージ (%)
(a)
アイディアノミクス株式会社(登録番号:NV20041629114)28,604,91965.50
(a)
フリー・ムーブメント・マレーシア・スダン証券取引所(登録番号:201501034832(1160152-X))10,452,78823.94
(a)
ゲーディング・サリ・ホールディングスSdn Bhd(登録番号:199001015138(206808-H))3,074,3497.04
(a)
ダト・マジッド・マンジット・ビン・アブドラ(NRIC番号590806-01-5109)1,537,1753.52
合計43,669,231100.00

会社の詳細はスケジュール1に記載されています。
C. 先行条件(第3条で定義されているとおり)の履行を条件として、ベンダーは売却を希望し、購入者は本契約の条件と条件に従い、売却株式(第1.1条で定義されているとおり)の購入を希望します。


以下のとおり合意されました。

1. 定義と解釈

1.1 定義

1





本契約(リサイタルとスケジュールを含む)では、文脈上別段の定めがない限り、以下の表現にはそれぞれの意味が以下に割り当てられています。

「会計基準」
(a):
会社に関連して、基本的な会計概念を金融取引および監査済み勘定に含まれる項目に適用するために当社が開発した方法を意味します。
「会計実務」
:
会社に関連して、会計日時点で会社の設立地で一般に受け入れられているすべての適用法および会計慣習、原則および慣行に従って口座を作成する慣行。
「会計日」
:
は2022年12月31日という意味です。
「監査済みアカウント」
:
とは、会計日に終了した会計期間の当社の監査済み貸借対照表、監査済み損益計算書およびキャッシュフロー計算書と、注記および取締役報告書および監査報告書、およびそれらに添付または組み込まれているその他すべての文書または声明を意味し、その写しは本契約の別表5に添付されています。
「ビジネス」
:
リサイタルAで規定されている意味があります。
「営業日」
:
マレーシアのセランゴール州とクアラルンプールの商業銀行が通常の銀行業務の取引を行う日(祝日、土曜日と日曜日を除く)を意味します。
「CGT」
:
24.1項に規定されている意味があります。
「請求」
:
スケジュール4の9.1.10項に規定されている意味があります。
「会社法」
:
随時改正されるマレーシアの2016年会社法およびその再制定を意味します。
「コミットメント」
:
本契約の別表8Bに添付されているように、既存株主および会社の支払い義務として両当事者が発生し、相互に合意したすべての支払い義務、報酬、費用、請求、債務、負債、および/または負債を意味します。
「会社」
:
リサイタルAで規定されている意味があります。
「完了」
:
第6条に定める本契約に基づく売却株式の売却および購入の完了を意味します。
「完了日」
:
は、無条件日付から7営業日後です。
「条件付き期間」
:
とは、本契約の日付の直後の日から始まる7日間の期間で、前の7日間の直後に自動的にさらに7日間延長されるか、または相互に書面で合意したさらに延長された期間を意味します。
「条件判例」
:
本契約が完了する前に、場合によっては履行、実行、または放棄する必要のある、別表2(判例条件)に定められた事項、行為、または取引を意味します。
2




「機密情報」
:
とは、パブリックドメインではなく、会社の事業、財務、その他の業務に使用される、または関連するすべての情報を指します。これには以下に関連する情報が含まれますが、これらに限定されません。

(a) 財務情報、目標、統計、市場シェア統計、価格、市場調査レポートと調査、広告やその他の販促資料を含むがこれらに限定されない、教育プログラムの商品またはサービスのマーケティング。

(b) 将来のプロジェクト、事業開発または計画、商取引関係と交渉、または

(c) 当社が所有しているすべてのノウハウ、および/またはあらゆる形態で存在する事業において、または関連して当社が使用または使用する必要のあるすべてのノウハウ(データ、仕様、公式、経験、図面、マニュアル、コンポーネントリスト、説明書、設計、回路図、パンフレット、カタログ、その他の説明に含まれる、または派生したものを含みますが、これらに限定されません)、

どんな形でも存在しています。
「考慮事項」
:
第4.1項に規定されている意味があります。
「損害賠償」
:
第8.1.1項に規定されている意味があります。
「デューディリジェンス」
:
会計士、監査人、鑑定人、弁護士、または本契約の目的のために購入者が任命したその他の専門家による、会社の財務、法律、ビジネス、その他の業務の審査と検証のプロセスを指します。
 
「アーネストデポジット」
:
4.2.1 (a) 項に規定されている意味を持っています。
「既存の株主」
:
リサイタルBで規定されている意味があります。
「延長条件付き期間」
:
第3.1.5項に規定されている意味を持っています。
「資金フロー」
:
とは、両当事者が相互に合意した契約の支払いに利用される、購入者がベンダーと会社に対して行った対価に関する支払いの内訳を意味し、その詳細は本契約の別表8Aに記載されています。
「政府当局」
:
あらゆる法域のあらゆるレベル(国際、国、連邦、州、郡、地区、地方自治体、地方を問わず)の立法機関、省庁、司法機関、民事当局(裁判所を含む)、または性質のあらゆる規制機関または機関を意味します。
「所得税法」
:
随時改正されるマレーシアの1967年所得税法およびその再制定を意味します。
「土地」
:
とは、HSD 61190、PT 25082、ムキム・スンガイ・カラン、カワサン・ペインダストリアン・ゲベン、ダエラ・クアンタン、ネグリ・パハンなどのタイトルで保有されている、2118年10月9日に失効する99年間の借地権工業用地の一部を意味します。その土地の所有権の発行書類のコピーが本契約の別表7に添付されています。
3




「管理アカウント」
:
とは、管理会計日に終了した会計期間の会社の貸借対照表、損益計算書、およびキャッシュフロー計算書と、それに添付または組み込まれている注記およびその他のすべての文書または明細書を意味し、その写しは本契約の別表6に添付されています。
「管理アカウントの日付」
:
2023年11月30日という意味です。
「優れた債権者」
:
6.5.1項に規定されている意味があります。
「元の土地のタイトル」
:
別表2の第1項に規定されている意味があります。
「購入者の弁護士」
:
は、ウィスマUOAセンター、19階、ジャランピナン、50450クアラルンプールのオフィススイート19-21-1のハリム・ホン&クエクです。
「購入者保証」
:
第7.7項に定める本契約に基づく購入者側の表明および保証を意味します。
「レジストラ」
:
随時改正されるマレーシアの2001年マレーシア会社委員会法のサブセクション20A(1)に基づいて指定されたレジストラおよびその再制定を意味します。
「代表者」
:
10.2.4項に規定されている意味を持っています。
「リテインCGT」
:
第4.2.1 (b) 項に規定されている意味を持っています。



「株式の売却」
:
販売者が保有する当社の普通株式28,604,919株を意味し、会社の発行済み株式資本全体の約65.50%に相当します。「売却株式」とは、そのうちのいずれかを意味します。
「担保権」
:
抵当権、売掛金の譲渡、社債、先取特権、請求、質権、所有権保持、取得権、仮説、オプション、先制権またはその他の同様の権利、先制権、先制権、制限権、第三者の権利または利益、相殺または反訴権、株式の信託または取り決めなどを含むがこれらに限定されない、あらゆる形態の法的または衡平な担保権またはその他の担保権またはその他の担保権を意味します他の種類の優遇措置(所有権の譲渡や留保の取り決めなどを含む)またはそれに類するその他の妨害効力、または前述のいずれかを生み出すための合意、取り決め、または義務
「株式」
:
会社の資本で発行された株式を意味し、「株式」とはそれらのそれぞれまたは一部を意味します。
「存続規定」
:
第10条、第11条、第12条および第23条を意味します。
「税金」または「課税」
:
あらゆる形態の課税および法定、政府、州、連邦、州、地方、政府、または地方自治体の請求、関税、賦課、拠出、徴収、源泉徴収または負債(該当する場合)で、いずれかの法域の政府の課税、歳入などの当局によって源泉徴収または査定される、ならびに罰金、罰金、追加料金、利息、手数料、またはそれらに関連する費用を指します。
「税務担当者」
:
24.2項に規定されている意味を持っています。
4




「税務当局」
:
税務に関して何らかの責任を課す権限がある、または課税の管理や徴収、または課税に関連する法律の施行に責任を負う税制、歳入、その他の当局を意味します。
「無条件の日付」
:
第3.2条に従って本契約が無条件になる日付を意味します。そして
「ベンダーの保証」
:
第7.1条および別表4(ベンダーの保証)に定められた本契約に基づくベンダー側の表明、保証、および約束を意味します。

1.2 通訳

本契約では、文脈上別段の定めがない限り:

1.2.1 以下へのあらゆる言及:

(a) 個人には、個人、会社、パートナーシップ、合弁事業、非法人組合、法人、またはその他の法人が含まれます。

(b) 個人には、その人の法定代理人、承継人、許可された譲受人が含まれます。

(c) 存在しなくなった、または再編され、改名され、入れ替わった、あるいは権限や機能が削除され、別の団体や機関に移管された団体は、最初に言及した団体の目的や目的に最も近い団体を指します。

(d) 法令には、その下にある規則、規制、その他の下位法と、それらのいずれかの統合、改正、再制定、または代替が含まれます。

(e) 本契約、および本契約で言及されているその他の文書または文書には、本契約、および随時修正、補足、修正、または改訂されるその他の文書または文書が含まれます。

(f)「リサイタル」、「条項」、「スケジュール」、「付録」、「付録」とは、本契約のリサイタルおよび条項、スケジュール、付録または付属書を指します。これらはすべて本契約の不可欠な部分を形成します。

(g)「段落」とは、そのような言及が掲載されている条項または別表の段落への参照です。

(h)「従業員」とは、完了日の時点で、事業目的で会社に雇用されている人を指します。

(i) 文章には、読みやすく、永続的で目に見える形で単語を表現または複製するあらゆる方法が含まれます。

(j)「RM」または「マレーシアリンギット」はマレーシアリンギットのことです。

(k) 単数形には複数形が含まれ、その逆も同様です。

(l) 性別にはすべての性別が含まれます。そして

(m) 日付または時刻は、マレーシアの日付または時刻を指します。

1.2.2 見出しと小見出しは参照しやすいように挿入されているだけで、本契約の解釈には影響しません。

1.2.3 本契約に基づいて行うべき事項または義務のうち、定められた日に行うことを要求する、または行うべきでないものは、その事柄または義務が義務付けられた、または行われない日が営業日以外の日にあたる場合、翌営業日に行われるものとします。

5




1.2.4株式の購入者の決定に影響を与える可能性のある情報、事実、または事項は、購入者が判断を下すために知っておく必要のある情報、事実、事項はすべて重要と見なされ、別段の定めがない限り、関連する主題に関する不正確さ、不一致、委託または省略、変更、および責任の重要性は、それに応じて解釈されます。

1.2.5ベンダーの知識や知識、信念に言及する声明、または「ベンダーが知る限り」と表現された陳述、または同様の表現は、会社の取締役、役員、従業員、およびベンダーが関連する規定の主題と知識、信念を考慮してベンダーが問い合わせを行うことが合理的に期待される第三者からの適切かつ慎重な問い合わせの後に作成されたという追加の声明を含むものとみなされますそして、ベンダーに対する認識には、取締役の知識も含まれるものとみなされます、会社の役員または従業員。

1.2.6本契約またはその一部の作成は当事者が責任を負うため、当事者に不利益をもたらす構造規則は適用されません。


2. 売却株式の売却と購入

2.1 売却株式の売却と購入

ベンダーは売却することに同意し、購入者は売主の意思に基づき、担保権を一切受けず、売却株式に付随するすべての権利、利益、資格(申告されているか否かを問わず、すべての配当と権利を含む)が付随し、完全な法的かつ受益的な所有権を持ち、完全な法的かつ有益な所有権をもって、売買株式を購入することに同意します。本契約に含まれる条件。すべての売却株式の購入が同時に完了しない限り、購入者は売却株式の購入を完了する義務はありません。

2.2 権利の放棄

2.2.1ベンダーは、会社法、会社の憲法文書、株主間契約、もしあれば、その他の方法により、第三者に有利な売買株式に関する譲渡の先制権またはその他の同様の権利を放棄し、完了前または完了時に、かかる権利の取消不能な放棄手続きを行うものとします。既存の株主を含め、本契約の当事者ではない他の人に与えられる制限。

2.2.2ベンダーは、ワラント、オプション、またはその他の方法で会社の株式を購読する既存の資格を放棄し、既存の株主を含む本契約の当事者ではない他の人に付与されたそのような資格の取り消し不可能な放棄を求めることを約束します。

2.3 販売と購入の基本

両当事者は、本契約に基づく売却株式の売却および購入は、完了日現在の基準に基づいていることを明示的に宣言、認め、同意します。

2.3.1会社は事業の遂行を停止しました。

2.3.2 当社は、土地の唯一の登録受益者です。

2.3.3売却株式と土地には担保権はありません。そして

2.3.4ベンダーの保証と購入者の保証は、真実、正確かつ完全です。

2.4デューディリジェンス

2.4.1購入者は、条件付き期間内に、自己の費用と費用でデューデリジェンスを完了しなければなりません。これにより、購入者は、購入者が合理的に要求する会社の財務・法務、会計、株式資本と構造、コミットメント、契約、事業およびその他の事項を調べ、検証しなければなりません。

6




2.4.2ベンダーは、購入者がデュー・ディリジェンスを実施する際に協力し、支援するために、あらゆる合理的な支援を提供するものとします(購入者が合理的に要求する場合に、当社または会社の株主に関するデュー・ディリジェンス情報を購入者に提供することを含みます)。


3. 条件判例

3.1条件判例

3.1.1 完了は、別表2に定められた条件判例(「条件判例」)が条件付き期間内に履行されるか、(該当する場合)放棄されることを条件とします。

3.1.2 両当事者はそれぞれ、可能な限り早く、いかなる場合でも条件付き期間内に、判例条件を満たすよう合理的な努力を払うものとします。

3.1.3 両当事者は、条件判例のいずれかが履行されたことを知ったら、速やかに、いかなる場合でも3営業日以内に相互に通知するものとし、当該通知には、当該条件判例の履行を証明する書類を添付するものとします。

3.1.4 いずれかの当事者が、条件判例を満たすことを妨げる可能性のある問題、状況、または事柄に気づいた場合、直ちに相手方に通知し、両当事者は条件判例を満たすために互いに助け合うために最善の努力を払うものとします。

3.1.5条件付き期間の最終日またはそれ以前に条件判例が満たされなかった場合、購入者はベンダーに書面で通知することにより、次のことを行うことができます。

(a) 条件判例を満たすために条件付き期間をさらに7日間延長する(「延長された条件付き期間」)。または

(b) 自動的に7日間延長(条件付き期間延長)した後に本契約を終了し、購入者の弁護士は元の土地所有権をベンダーに返却しますが、ベンダーは、購入者から書面による通知を受け取った日から7営業日以内に、対価のアカウントに支払われたすべての支払いと、もしあれば、利息なしですべての支払いとすべての金額を無利子で購入者に返金するものとします。終了と本契約は、存続条項を除いて効力を失います。残存条項は引き続き有効です。そして、本契約の以前の違反から生じた請求に関しては例外です。

3.1.6 3.1.5項に従い、延長された条件期間の満了までに前例のいずれかが満たされない場合、いずれの当事者も本契約を終了することができ、購入者の弁護士は元の土地所有権をベンダーに返却します。一方、ベンダーは、利息なしの定期預金を含め、対価として支払われたすべての支払いとすべての金額を7日以内に購入者に返金するものとします。) 購入者から契約終了の書面による通知を受け取った日から営業日数です。その後、本契約は、存続条項を除いて何の影響も受けないものとします。存続条項は、本契約の過去の違反から生じた請求を除いて引き続き有効です。


3.2 同意が無条件になる

本契約は、購入者の弁護士から、前述のすべての条件が満たされ、満たされたか、または放棄されたという確認書をベンダーが受け取った時点で無条件になります(「無条件日」)。購入者は、購入者が履行すべき判例条件を除き、本条件のいずれかを放棄することができます。購入者が放棄することに同意した条件判例は、完了を容易にすることのみを目的として、その条件判例の満足または履行とみなされます。ただし、ベンダーは購入者が要求する期間内に、完了後に条件を満たす必要があります。


4. 対価と支払い

7




4.1考慮事項

売却株式の購入の対価の総額は、第4.2条に従って支払われる4.60リンギット(「対価」)の合意された為替レートである1.00米ドルのみに基づいて、400万米ドル(4,000,000.00米ドル)またはマレーシアリンギット1800万および40万リンギット(18,400,000.00)となります。

4.2対価の支払い方法

4.2.1対価は、購入者が次の方法でベンダーに支払うものとします。

(a) マレーシア・リンギット建ての一部の支払いで、マレーシア・リンギットの合計は100万84万(RM 1,840,000.00)のみで、これは40万米ドル(400,000.00米ドル)に相当します。これは、対価の一部の支払いに対する対価の10パーセント(10%)という合意された為替レートに基づくと、40万米ドル(400,000.00米ドル)に相当します。(「定期預金」)は、購入者がベンダーに直接支払うか、ベンダーが指定したアカウントに書面で支払われ、5営業日以内に支払いを受け取る必要があります本契約の日付。

(b) マレーシア・リンギット建ての部分支払いは、マレーシア・リンギットの合計が36万8千元(RM368,000.00)のみで、これは8万米ドル(80,000.00米ドル)に相当します。合意された1.00米ドルから4.60リンギットの為替レートに基づくと、対価の一部支払いに対する対価の2%(2%)に相当します。所得税法(「留保型CGT」)のセクション65E(3)へ。これは、第24条に規定された目的で、購入者が税務代理人または購入者の弁護士に直接支払うものとします。無条件日付から5営業日以内。

(c) マレーシア・リンギット建ての部分支払いで、マレーシア・リンギットの合計は100万四百七万2千元(RM1,472,000.00)のみで、これは32万米ドル(320,000.00米ドル)のみで、合意された4.60リンギットの為替レートである1.00米ドルに基づくと、一部支払いの対価の8パーセント(8%)に相当します対価のうち、購入者がベンダーに直接支払うか、ベンダーが書面で指定した口座に支払われ、その後5営業日以内に支払いを受け取るようにする必要があります無条件日付。そして

(d) マレーシア・リンギット建てによる支払いの一部は、対価の80%(80%)に相当する1.00米ドルから4.60リンギットという合意された為替レートに基づくと、マレーシア・リンギット建ての合計は1,400万、22万米ドル(14,720,000.00米ドル)のみで、300万米ドルと20万米ドル(3,200,000.00米ドル)のみとなります。は、購入者がベンダーに直接支払うか、ベンダーが書面で受領するよう指定した口座に支払う対価の一部支払いに向けた最終残高です完了日から5営業日以内にお支払いください。

4.2.2 誤解を避けるため、両当事者は、対価の支払いはマレーシアリンギットで行われ、米ドル相当額での送金の要求は、送金時の実勢為替レートに基づいて行われることに同意します。米ドルでの送金の費用はすべて受取人の負担となります。

4.3資金の流れとコミットメント

ベンダーと既存の株主は次のことに合意し、引き受けます。

4.3.1 アーネストデポジットのその部分は、土地の個人所有権の再発行のための土地の未払いの売却賃料を優先して当局に支払う目的で使われるものとします。そして

4.3.2 その後、残高対価の一部が優先され、資金フローとコミットメントに規定された取り決めに従って、すべてのコミットメントの支払いに会社が優先的に使用されるものとします。ただし、対価がベンダーと会社によって受領される場合に限ります。
8





5. 完了待ち

5.1本契約の日付から開始して完了日までの期間:

5.1.1 ベンダーは、会社に関して下されるすべての重要な決定について、事前に購入者と相談しなければなりません。

5.1.2 ベンダーは購入者と合意し、約束します。ただし、購入者の事前の書面による同意が不当に保留されない限り、ベンダーは、該当する場合、スケジュール3(ポジション完了待ち)の規定を会社に遵守させ、調達します。

5.1.3 ベンダーは、会社、その負債、資産、見込み客に関連するすべての重要かつ重要な事項について、ベンダーが購入者に合理的に知らせることを購入者に同意し、約束します。

5.2ベンダーが第5条またはスケジュール3(ポジション完了待ち)の規定に違反した場合、場合によっては第9.1項の規定が適用されるものとします。


6. 完了

6.1日付と場所

6.2項と6.3項のベンダーの義務と購入者の義務がそれぞれ履行されることを条件として、本契約の完了は完了日に行われるものとします。

6.2ベンダーの義務

ベンダーは、完了日までに、以下を購入者または購入者の弁護士に引き渡すか、引き渡すものとします。
6.2.1 売却株式の元の株券です。

6.2.2 売主が購入者に有利になるように正式に執行した売却株式に関する有価証券の譲渡の日付のない形式。

6.2.3 会社のすべての取締役(購入者がベンダーに通知した取締役、または購入者が雇用を希望する取締役は除く)、および会社の会社秘書および監査人(購入者が別途要求しない限り)、完了日から即効で、完了日から即効します(会社の会社秘書および監査人を除く)発効日は購入者が別途決定します)、書面による確認書を添えてそれらのそれぞれから、契約違反、職を失った場合の補償、解雇または不当解雇、またはその他の理由に関して、会社に対して何の請求もしていないこと。そして

6.2.4購入者に売却株式の所有権を与え、購入者が売却株式の登録所有者になるために必要なその他の書類

6.3購入者の義務

購入者は、完了日までに、完了日から発効する会社の新取締役としての購入者の指名取締役の任命に関連して、購入者の指名取締役が会社法第201条に従って取締役に任命する前に、日付は付いていないが署名された申告書をベンダーまたはその弁護士に引き渡すか、ベンダーまたはその弁護士に引き渡すものとします。日付。

6.4完了後

ベンダーは、完了日および購入者による対価総額の全額支払いが完了すると、購入者がすべての売却株式の法的かつ受益者となり、売却株式に対する完全な権利と利益を有することに同意します。売却株式が、完了日以降に売買株式の所有者としての購入者の登録が保留中の場合、ベンダーは信託に基づいて売却株式を保有するものとします。
9




購入者は、売買株式が購入者の名前で登録されるまで、売主は、売買株式の受益者である購入者に影響を与えるようなことをしたり、やめたりしてはなりません。売主は、購入者の指示に従って売買株式に関するすべての議決権およびその他の権利を行使するものとします。

6.5完了後の契約

ベンダーは以下を提供することを約束します。

6.5.1会社の債権者に対するすべての未払いの負債の支払いアドバイスまたは領収書を証明する書類(未払いのリース、テナンシー、雇用問題に関するリレンチメント決済および2023年度の土地の解約に関する支払いに関する76,632.00リンギット(「未払債権者」)の支払いに関する支払い、および未払いの債権者にすべての支払いが支払われることの書面による確認書または約束書を含む対価を受け取った日から10営業日以内に購入者に完全に決済されましたベンダーまたは両当事者間で書面で合意され、購入者がその裁量でそのような文書の内容に満足しているような延長期間。

6.5.2 ベンダーと税務担当者が所得税法のセクション65E(3)およびセクション77A(1B)に従って内国歳入局長に提出した、ベンダーと税務担当者が対価を受け取った日、または両当事者間で書面で合意された延長期間から10営業日以内に内国歳入局長に提出した、留保CGTの支払いの証拠となる領収書のコピー。


7. 保証、表明、約束

7.1ベンダーの保証

7.1.1 ベンダーは、スケジュール4(ベンダーの保証)に定められた条件に従い、購入者に対して(本第7.1条の規定が完了日まで完全に効力を有することを意図して)、スケジュール4(ベンダーの保証)に定められた各記述が、あらゆる点で真実、完全、正確であり、いかなる点でも誤解を招かないことを保証し、約束します(この第7.1条の規定が完了日まで引き続き完全に効力を有することを意図して)本契約の日付。

7.1.2ベンダーは、ベンダーの保証の形で購入者に提供および開示された情報の真実性、完全性、正確性を確保するために、あらゆる合理的な措置を講じていることを約束します。

7.2購入者による依存

各当事者は、相手方当事者がベンダーの保証と購入者の保証(場合によっては)、および本契約に含まれる他の当事者が行ったその他の約束に基づいて本契約を締結していることを認めます。購入者が知っている情報(実際の情報、建設的な情報、帰属情報)は、ベンダーの保証に基づいて購入者が行った請求を害するものではなく、そのような請求に基づいて回収可能な金額に影響することもありません。購入者の権利と救済措置も、ベンダーの保証に関するベンダーの責任も、購入者によって、または購入者に代わって会社に対して行われた調査の影響を受けないものとします。購入者がそのような請求の原因となった状況に関する情報を知っていた、または知っていたはずの、または建設的な知識を持っていたとしても、それはベンダーに対するいかなる請求に対する抗弁にもなりません。

7.3ベンダーの保証は個別かつ独立している

ベンダーの保証は個別に独立しているものとし、明示的に別段の定めがある場合を除き、別表4(ベンダーの保証)の他の段落、または本契約の内容によって制限されないものとします。

7.4通知

7.4.1本契約の署名後に:

(a) いずれの当事者も、本契約の署名時点で、その表明、保証、または約束のいずれかが、場合によっては虚偽、不正確、または誤解を招くものであったことに気付くものとします。または

10




(b) ベンダーの保証または購入者の保証が完了日に繰り返された場合、完了時にベンダーの保証または購入者の保証のいずれかが虚偽、不正確または誤解を招く結果になるか、またはその可能性があることにいずれかの当事者が気付いた場合、または発生する可能性がある事態が発生する可能性があります。

当該当事者は、可能な限り早く、いかなる場合でも完了日の前に、入手可能な詳細を記載して相手方に通知するものとし、当該当事者は、相手方が合理的に要求する場合には、事象または問題について調査し、自己の費用負担で措置を講じるものとします。

7.4.2各当事者は、完了日以降、ベンダーの保証または購入者の保証のいずれかの違反である、または違反している可能性がある、または矛盾する、または矛盾する可能性のある出来事、事項、または状況について、できるだけ早く書面で相手方に通知することを約束します。

7.5コンプリートへの更新

各当事者は、開示されない限り、それぞれの表明、保証および約束(場合によっては、ベンダーの保証または購入者の保証)があらゆる点で真実、完全、正確であり、本契約の日付から完了日までの毎日、あたかもそれらが新たに締結されたかのように誤解を招かないことを相手方当事者に表明、保証、約束します完了日、および完了日にその時点で存在していた状況を参考にしてください。

7.6完了の効果

ベンダーの保証または購入者の保証(場合によっては)、および本契約の他のすべての条項は、完了日に履行されていない限り、購入者またはベンダーによる具体的かつ正式に承認された書面による権利放棄または解除を除き、完了日やその他の出来事や事柄によって消滅したり、影響を受けたりしないものとします(ケースはそうかもしれませんが)、実行または監視できる限り、引き続き効力を有するものとします。

7.7購入者保証

7.7.1購入者は、第7.7条に定められた条件が、本契約の日付の時点で、あらゆる点で真実、完全、正確であり、いかなる点でも誤解を招くものではないことをベンダーに表明し、保証します(本第7.7項の規定は、完了日にかかわらず、引き続き完全な効力を有することを意図しています)。

7.7.2購入者はベンダーに次のことを保証し、約束します。

(a) マレーシアの法律に基づいて正式に設立され、有効な会社です。

(b) 売却株式を購入する全権限と権限を持っています。

(c) 本契約および本契約に定められた、または本契約から生じる取り決めの実行、履行、履行を許可するために必要なすべての措置を講じた、または講じる予定です。

(d) 本契約は、締結された時点で購入者に対する有効かつ拘束力のある義務となります。

(e) 購入者の清算または清算を目的とした命令も決議も可決されておらず、請願書も提出されておらず、会議も招集されていません。そして

(f) 購入者に関しては、清算人、受取人、受取人、マネージャーは任命されていません。


11




8. 免責事項

8.1 免責事項

8.1.1 本第8条の条件に従い、完了日以降、ベンダーは、完了日以降、直接または間接的に被った一切の損失、費用、費用、損害、結果、および第三者による損害賠償(「損害」)から、購入者または会社(購入者が選択できる)を支払い、補償し、無害に保ち、購入者または会社(購入者が選択した場合)を保護することを約束し、同意します以下に関連して、購入者または会社が直接

(a) 会社法第51 (4) 条に基づく詳細事項の通知遅延および会員名簿の変更により、会社に課せられる罰金や賠償責任

(b) 完了日またはそれ以前に発生したすべての損失、負債、および/または偶発的負債。
(c) 本契約に定められたベンダーの保証または約束の不正確さまたは違反

(d) 本契約、または本契約に従って提供される契約、証明書、またはその他の文書に含まれるかどうかにかかわらず、ベンダーの保証または約束のいずれかが、重要な点で不正確、虚偽、誤解を招く、または重要な点で違反されており、購入者に判断が下されると主張して購入者が取る手続き。そして

(e) 8.1.1 (d) 項に規定されている和解または判決の執行。

8.2補償は別々です

本契約の各補償は、本契約の他の義務とは別の独立した義務を構成し、個別の独立した訴因を生じさせ、相手方当事者が不履行当事者に与えた免責に関係なく適用されるものとします。

8.3帰属知識はありません

8.3.1購入者は、当社に関する文書やその他の情報の内容を知っていたり通知したりすることはなく、ベンダーの保証の正確性のみに頼る権利があります。

8.3.2 本第8条に基づくベンダーの義務は、完了後に購入者または購入者に代わって会社の調査を実施しても、いかなる形でも影響を受けないものとします。


9. デフォルトと契約の終了

9.1もし、完了日前、または完了日に:

9.1.1ベンダーの保証は、提供された場合、完了日に提供された、または予定されている、または予定されている(完了時に再び提供されたかのように)、遵守されなかったか、その他の点で真実ではない、または誤解を招く可能性があることが判明します。

9.1.2本契約の重要な条件に違反した場合、またはベンダーによる本契約の重要な約束、義務、または合意の履行または遵守を怠った場合。

9.1.3a 会社および/またはベンダーに対して清算の請願書が提出されます。

9.1.4 会社および/またはベンダーの清算に関する注文がなされたか、メンバーの決議が可決されました。

9.1.5管理者、受取人、および/またはマネージャーは、裁判所によって、または法令または規制に従って、または債権者によって社債やその他のものに従って任命されます
12




会社の事業、資産、資産、資産、またはその資産と資産の一部について、そのような債権者に有利な担保文書、または

9.1.6 上記の9.1.3、9.1.4、9.1.5のいずれかの条項に類似した事象がいずれかの法域で発生しました。

その後、デフォルトが是正可能で、購入者がベンダーに書面で通知した日の直後の日または本契約に定められた期間から14日以内に是正されない場合、購入者は購入者の絶対的な裁量により次のいずれかを行う権利を有するものとします。

9.1.7本契約の具体的な履行を求めます。その場合、購入者は、本契約の特定の履行をベンダーに対して強制するため、および購入者が利用できるその他すべての法的救済措置を、裁判所が決定するところにより購入者が利用できるその他の法的救済措置を取る権利を有します。

9.1.8損害賠償請求権を含め、利用可能な他のすべての権利と救済策を損なうことなく発生した不履行を考慮して、可能な限り完了に進んでください。または

9.1.9本契約を終了し、その場合、販売者は、購入者からの書面による解約の通知を受け取った日から7営業日以内に、購入者が対価の口座に支払ったすべての金額を、利息なしで購入者に返金し、購入者に補償し、購入者にはすべての手数料と費用を補償するものとします。交渉、準備、実行において購入者が負担した(専門的、会計、法的費用を含みますが、これらに限定されません)と本契約の解除、および判例のいずれかの条件の履行。

9.2もし、完了日前、または完了日に:

9.2.1購入者の保証は、提供された場合、または予定されている、または予定されている、または予定されているが(完了日に再び提供されたかのように)、遵守されなかったか、その他の点で真実ではない、または誤解を招く可能性があることが判明します。または

9.2.2 本契約の重要な条件に違反した場合、または購入者による本契約の重要な約束、義務、または合意の履行または遵守を怠った場合、

その後、デフォルトを是正できるが、ベンダーが購入者に書面で通知した日の翌日から14日以内に是正されない場合、ベンダーはベンダーの絶対的な裁量で次のいずれかをする権利を有するものとします。

9.2.3 本契約の具体的な履行を求めます。その場合、ベンダーは、本契約の特定の履行を購入者に対して強制するため、および裁判所が決定するベンダーが利用できるその他すべての法的救済措置を強制するために、法律でベンダーが利用できる可能性のある措置を講じる権利を有します。

9.2.4損害賠償を請求する権利を含め、利用可能な他のすべての権利と救済策を損なうことなく発生した不履行を考慮して、可能な限り完了に進んでください。または

9.2.5本契約を終了します。その場合、購入者はベンダーに補償し、本契約の交渉、準備、実行、解除、および判例条件のいずれかの履行においてベンダーが負担したすべての手数料と費用(専門的、会計、法的費用を含みますが、これらに限定されません)をベンダーに補償するものとします。

9.3本契約のいずれかの条項に基づいて本契約を終了する権利を行使する権利を行使する資格を有するいずれかの当事者が行わなかったとしても、完了後に、ベンダーの保証または購入者の保証(場合によっては)、または本契約に基づくベンダーまたは購入者(場合によっては)の約束の違反から生じる当事者の他の権利の放棄とはみなされないものとします契約。

9.4上記の第9.1条および第9.2項に定める解約の権利にかかわらず、両当事者は、本契約の終了前に、誠意をもって公正に、かつ自国の利益を損なうことなく、そのような条件で交渉するために最善の努力を払い、必要かつ公平な措置を講じるものとします。


13




10. 守秘義務

7
10.1第10.2条と第10.3条に従い、両当事者は以下のことを行います:

10.1.1 極秘事項として扱い、以下に関連する本契約(または本契約に従って締結された契約)を締結した結果として受領または取得した情報を開示または使用しないでください。

(a) 本契約、本契約、または本契約に従って締結された契約、またはそのような契約で言及されている文書の存在、規定、または主題。または
(b) 本契約または本契約に従って締結された契約に関する交渉

10.1.2 機密情報をコピー、利用、または他人に開示しないでください。そして

10.1.3 そのような機密情報のコピー、使用、開示を防ぐために、あらゆる合理的な措置を講じてください。

10.2いずれの当事者も、そうでなければ秘密にされるはずの情報を、以下の場合に限り開示することができます。

10.2.1本契約の条件を有効にするために合理的に必要です。

10.2.2 関連する管轄区域の法律で義務付けられています。

10.2.3 情報の要件が法的効力を持つかどうかにかかわらず、その当事者が対象となるまたは提出する証券取引所、規制機関、政府機関によって義務付けられています。

10.2.4その当事者の取締役、役員、従業員、専門顧問、またはその他の代表者(「代表者」)に秘密裏に開示する場合、当該代表者が当該情報に関して本第10条の規定を遵守することを保証するものとします。

10.2.5情報は、その当事者の過失ではなく、パブリックドメインになりました。

10.2.6その当事者が本契約に基づく権利を行使できるようにするために必要です。または

10.2.7相手方から事前の書面による承認が得られています。

ただし、条項10.2.1、10.2.2、または10.2.3に従って開示されたそのような情報は、(法律で別段の要求がない限り)購入者の場合はベンダーに、ベンダーの場合は購入者に通知した後にのみ開示されます。

10.3本条項に含まれる制限は、本契約の終了後も引き続き適用されます。


11. お知らせ

11.1通知サービス

11.1.1 本契約に基づいて必要または許可される通知、要求、またはその他の連絡は、すべて書面で行い、個人的に送付するか、前払いの書留郵便で、第11.1.2条に定める関係当事者の住所、または当事者が随時書面で正式に通知できるその他の住所に送付するものとします。

11.1.2本契約の対象となる両当事者の住所は以下のとおりです。

ベンダー

注意
:
ベン・ウー
住所
:
1441 ブロードウェイ、スイート 5116
ニューヨーク、NY 10018、アメリカ合衆国。
Eメールアドレス
:
bwu@ideanomics.com

購入者
14





注意
:
タン・スリ・ダト・スリ(Dr.)モハマド・ノルザ・ビン・ザカリア
住所
:
ロット7.02A、レベル7、メナラ BRDB 285、ジャランマアロフ、ブキットバンダラヤ、バンサール、59000自治区クアラルンプール、マレーシア。
Eメールアドレス
:
norza.zakaria@gmail.com


11.2サービスの時間

11.2.1通知、要求、またはその他の連絡はすべて送達されたものとみなされます。

(a) 個人的に配達された場合、第11.1.2項で言及されている住所に残された場合

(b) 同じ国内に投稿された場合は、投稿後3営業日、それ以外の場合は投稿後7営業日。または

(c) メールで送信した場合、メールが送信されたとき。

11.2.2通知、要求、またはその他の通信の送達を証明するには、個人的な配達が行われたこと、またはそのような通知が入った封筒の宛先が適切で、正式なスタンプが押されて郵送されたことを示すだけで十分です。


12. タイム

本契約で定められているすべての日付、期間、時間に関しては、時間が最も重要です。


13. 権利放棄と権利の行使

13.1本契約に関連する権利の単一または部分的な行使または放棄は、その権利の他の行使または他の権利の行使を妨げるものではありません。

13.2権利の放棄、行使、行使の試み、行使の失敗、または権利行使の遅延によって他の当事者が被った損失または費用について、いかなる当事者も責任を負いません。




14. 分離可能性

14.1本契約の条項が違法、無効、無効、無効または執行不能であると判断された場合、その条項は違法、無効、無効、無効または執行不能ではないことを確認するために必要な範囲まで読み直す必要があります。

14.214.1項で義務付けられているように条項を読み上げることができない場合、その条項は、その条項の残りの部分または本契約の他の条項の有効性や法的強制力に影響を与えることなく分離できます。


15. コスト

各当事者は、本契約の交渉、準備または完了、および売買株式の売買に関連して発生した法的、専門的、およびその他の費用と費用をそれぞれ負担するものとします。購入者は、売却株式の譲渡に関連して支払われるすべての印紙税を負担するものとします。本契約に基づく義務を履行する際に購入者またはベンダーが取るべき措置は、本契約に別段の定めがない限り、それぞれの費用と費用で行わなければなりません。


16. セットオフ

15




いずれかの当事者によって、またはいずれかの当事者に代わって支払われる金額はすべて無料で支払われ、控除や源泉徴収は一切含まれません。ただし、支払当事者が法律で義務付けている場合を除きます。


17. タイトル継承者と譲受人

12
13
14
15
17.1本契約は、場合によっては、両当事者、およびそれぞれの所有権の承継人および許可された譲受人を拘束します。本契約におけるいずれかの当事者への言及は、それに応じて解釈されるものとします。

17.2いずれの当事者も、本契約に基づく権利、特権、責任、義務の全部または一部を、相手方の事前の書面による同意なしに、他の当事者に譲渡または移転することはできません。

17.3本契約は、合併、清算、再構築などにより、いずれかの当事者の憲法が変更された場合でも、引き続き有効で拘束力があります。また、いずれかの当事者に関連する、または影響するいかなる種類の変更も、過去、現在、または将来の取引に関連して本契約に基づいて生じる負債および/または義務にいかなる形でも影響を及ぼさないことが明示的に宣言されています。


18. さらなる保証

各当事者は、完了後に必要な第三者が随時、そのような書類を作成し、そのような行為(ベンダーの場合は、売却株式の議決権を行使することを含む)、およびその他の当事者が売買株式を購入者に譲渡し、各当事者に本契約の全面的な利益をもたらすために合理的に要求する事項を実行するように努めるよう合理的な努力を払うものとします。


19. 存続への同意

完了は、本契約に含まれる保証、契約、約束のいずれかに関して、どちらかの当事者が他方に対して請求することを妨げるものではありません。


20. 対応する

本契約は、任意の数の対応物で締結することができ、そのすべてをまとめて1つの文書を構成します。


21. 全面的な合意

21.1この契約は、両当事者間の合意全体を構成します。本契約は、口頭か書面かを問わず、本契約で検討されている取引に関して、両当事者間の以前の契約に優先し、消滅します。これらの契約は、それ以上の効力または効力を失うものとします。

21.2本契約のいかなる変更も、購入者と販売者によって、または購入者と販売者に代わって書面で署名されない限り有効ではありません。


22. 特定のパフォーマンス

いずれの当事者も、本契約の規定に基づいて他方に対して特定の履行を行う権利を有し、いずれかの当事者が本契約の特定の履行に対する権利を行使した場合、金銭的補償の代替救済策は、本契約の条件の履行における相手方の不履行に対する補償または十分な補償とは見なされないという点で相互に合意しています。


23. 準拠法

18
16




19
23.1本契約はマレーシアの法律に準拠し、それに従って解釈されます。各当事者は、取消不能かつ無条件にマレーシアの裁判所の専属管轄権に従い、それらの裁判所で提起される訴訟に異議を申し立てる権利を放棄します。

23.2両当事者は、そのような手続きの写しを、第11.1.2条に定めるサービス担当のそれぞれの住所または第11.1.1条に従って通知された住所に届けることで、いかなる法的手続きも果たすことができることに同意します。


24.キャピタル?$#@$ン税

24.1ベンダーは、所得税法第III部第9章に従い、本契約に基づく売却株式の処分時に支払われるすべてのキャピタル?$#@$ン税(「CGT」)の支払いと決済の責任を負うものとします。

24.2ベンダーは、両当事者が書面で相互に合意した独立した専門の税務顧問、コンサルタント、または代理人(「税務代理人」)を任命し、本契約に基づく売買株式の処分に関するCGTに関連するすべての事項を実行および担当するものとします。

24.3ベンダーは、本契約の日付から60日以内に、留保CGTを支払い、関連するすべての申告書を内国歳入局長に提出することにより、税務代理人が所得税法のセクション77A(1B)を遵守することを調達し、そのコピーを当事者に転送し、それに関して彼が発行する可能性のあるすべての必要な指示に従うものとします。

24.4留保CGTが、本契約に基づく会社の売却株式の処分時に支払われるCGTの支払いには不十分な場合、ベンダーはその通知を受け次第、直ちに差額を内国歳入局長に支払うものとします。

24.5ベンダーは、税務代理人が内国歳入局長に留保CGTを支払った時点で、内国歳入局長に留保CGTの支払いの証拠となる領収書を当事者に渡すよう調達するものとします。

24.6ベンダーは、本契約に基づいてベンダーが要求するCGTの支払いに関連する所得税法の規定のいずれかをベンダーが遵守しなかったり、不履行になったりした結果、購入者に対して被ったり課せられたりする可能性のあるすべての請求、費用、損害、罰金、または罰金について、購入者が完全に補償されることを購入者と合意し、約束し、約束します。

24.7税務代理人の任命、所得税法およびCGTに関連する法律の遵守に関連して発生するすべての費用と費用は、ベンダーが負担するものとします。

[このページの残りの部分は意図的に空白にしています。]
17





18


両当事者が本契約により、上記の最初の日および年に本契約が正式に締結されたことを証明します。



ベンダー

署名者)
かわいそうなアルフレッド・フィリップ)
(パスポート番号:665368154)
(と、に代わって)
アイディアノミクス株式会社)
(登録番号:NV20041629114)
次のものがある場合です:)
                                



…………………………………………………
証人の署名
名前:






両当事者が本契約により、上記の最初の日および年に本契約が正式に締結されたことを証明します。



購入者

署名者)
タン・スリ・ダト・スリ (博士)モハマド・ノルザ・ビン・ザカリア)
(NRIC番号:660829-04-5029)
(と、に代わって)
ティザ・グローバル SDN (BHD)
(登録番号:200201026267 (593930-T))
次のものがある場合です:)
                                



…………………………………………………
証人の署名
名前:

20



スケジュール 1

会社の詳細

1.
会社名:ツリー・テクノロジーSdn Bhd
1.
登録番号。:201801032824 (1294851-M)
1.
設立場所:マレーシア
1.
設立日:2018 年 9 月 12 日
1.
登録住所:ホーホップタワー-オーロラプレイス、2-07-01-レベル7、プラザブキットジャリル、1番、ペルシャランジャリル、バンダルブキットジャリル、57000自治区クアラルンプール、マレーシア。
1.
勤務先の住所:No.11A、ジャランアスタナ1D、バンダルブキットラジャ、41050クラン、セランゴールダルルエサン、マレーシア。
1.
発行済み株式資本:43,669,231.00リンギット(43,669,231株の普通株式で構成されています)
1.
既存の株主:
(a) 1,537,175株の普通株式を保有しているダト・マジッド・マンジット・ビン・アブドラ(NRIC番号:590806-01-5109)
(b) 3,074,349株の普通株式を保有しているゲーディング・サリ・ホールディングスSdn Bhd(登録番号:199001015138(206808-H))
(c) 28,604,919株の普通株式を保有するアイディアノミクス株式会社(登録番号:NV20041629114)。そして
(d) 10,452,788株の普通株式を保有するツリー・ムーブメント・マレーシア・スダン社(登録番号:201501034832(1160152-X))
1.
取締役:
(a) ダト・マジッド・マンジット・ビン・アブドラ(NRIC番号:590806-01-5109);
(b) トール・チン・ケオン(NRIC番号:591029-07-5805);
(c) かわいそうなアルフレッド・フィリップ(パスポート番号:665368154);
(d) コルビン・アンドリュー・ロンバード(パスポート番号:557958849);
(e) ヤン・アマット・ムリアテンク・アリフ・ベンダハラ・テンク・ムハンマド・イスカンダール・リヤヤトゥッディン・シャー・イブニー・アルスルタン・アブドラ・リヤトゥッディン・アルムスタファ・ビラー・シャー (NRIC番号:970803-06-5391); そして
(f) ロビン・ジェームズ・ダーモット・マッキー(パスポート番号:124473367)
   
1.
秘書:リム・ショーク・ナイー(NRIC番号:680923-08-5404)
1.
監査役:BDO PLT (LLP001825-LCA) (AF2006)
1.
監査人の住所:レベル8、BDO @ メナラ・センタラ、360 ジャラン・トゥアンク・アブドゥル・ラーマン、50100 行政区クアラルンプール、マレーシア。

21


スケジュール 2

条件判例

1. ベンダーは、土地の所有権の原本発行書類(「元の土地所有権」)を入手して購入者の弁護士に渡すものとします。

2. ベンダーは、当社が事業の遂行を中止したことを当社が発行した書面による確認書と約束書を入手して、購入者または購入者の弁護士に引き渡すものとします。

3. ベンダーは、会社の設立またはその他の文書、契約により付与されたかどうかにかかわらず、株主には売却株式に対する先制権、第一拒否権、および彼らに有利な売却株式に対するその他の同様の権利がないことを記載した会社の各株主(ベンダーを除く)が発行した書面を入手して、購入者または購入者の弁護士に渡すものとしますまたは引き受けます。

4. ベンダーは、以下を承認する会社の取締役会決議の証明された真正コピーを入手して、購入者または購入者の弁護士に提出するものとします。

(a) 購入者に有利な売却株式の譲渡と登録。

(b) ベンダー名義で発行された古い株券の取り消し、および購入者に有利な売却株式に関する新株券の発行

(c)売却株式の保有者としての購入者の名前を、会社のメンバーの登録簿に登録すること。

(d) 会社の既存の取締役(購入者から受け取った書面による指示に従って)、会社の会社秘書および会社の監査人の辞任。そして

(e) 完了日から有効な購入者から受け取った書面による指示に従って、購入者によって指名された候補者を会社の取締役、会社秘書および監査人に任命すること。

5. ベンダーは、場合によっては、ベンダーが以下を承認した取締役会および株主の決議書の証明された真のコピーを入手して、購入者または購入者の弁護士に提出するものとします。

(a) ベンダーが本契約の条件に従い、本契約の条件に従って本契約を締結すること。そして

(b) 本契約に基づく購入者への売却株式の処分。

6. 購入者は、場合によっては、購入者が以下を承認する取締役会および株主の決議の証明された真正コピーを入手してベンダーに提出しなければなりません。

(a) 購入者が本契約の条件に従い、本契約の条件に従って本契約を締結すること。そして

(b) 本契約に基づくベンダーからの売却株式の取得。

7. その他の追加条件:当事者間で随時書面で相互に合意される可能性のある判例。

[このページの残りの部分は意図的に空白にしています]

22



23




スケジュール 3

ポジションは完了待ちです

1.ベンダーは、本契約で明示的に要求または許可されている範囲を除き、または購入者の事前の書面による承認がある場合を除き、本契約の日から完了日までに当社が行うことを調達するものとします。

1.1 土地の売却、リース、譲渡、ライセンス、譲渡、その他の取引をしてはいけません。

1.2 会社の資産または事業に対する担保権の作成、拡張、付与、発行を行わないこと、または作成、拡張、付与、発行しないこと、または資産に対する既存の担保権の償還に同意しないこと。

1.3 会社の株式資本を変更、増減したり、新株を発行したり、いかなる方法でも会社の資本構成や株式保有構造を変更したり、上記のいずれかを行うための契約や約束を締結したりしないでください。

1.4 売却株式または会社の株式に付随する権利を一切変更しないこと。

1.5会社の株式またはローン資本のオプションを作成、割り当て、発行、返済、償還、付与しないこと、または株主/取締役またはプロモーターのローンの返済以外にこれらのことをすることに同意しないこと。

1.6 株主/取締役またはプロモーターのローンの返済を除いて、会社の財政状態や見通しが全体として実質的に不利になるようなことをしたり、被ったりしないこと。

1.7長期にわたるもの、面倒なもの、通常の通常の業務以外で締結されたもの、または会社の業務の性質や範囲に重大な変更をもたらす可能性のある重要な契約、取り決め、義務を締結しないこと。

1.8 6か月前までに通知すればいつでも報酬なしで解約することができず、通常の業務とは異なる契約やその他の取り決めを締結しないこと。

1.9他の新取締役を会社に任命しないでください。

1.10会社の経営陣に新メンバーを任命しないこと。

1.11会社の取締役、役員、従業員の雇用条件(年金契約や株式オプションを含む)を修正したり、会社の取締役、役員、従業員(またはその扶養家族)に無償の支払いや福利厚生を提供したり、10,000.RMを超える年収または手数料(フルタイム契約に基づく)で新入社員やコンサルタントを雇用することを申し出たりしないこと 00、または任意の従業員またはコンサルタントを解雇します。ただし、関連する規定に基づく正当な理由による解雇は除きます雇用契約またはコンサルタント契約。

1.12会社の憲法、会計慣行、方針を変更または修正したり、本契約の規定と矛盾する決議を可決したりしないこと。

1.13会社、パートナーシップ、事業信託、企業、その他のベンチャー企業、その他の個人の株式やその他の持分の取得や合併、統合、分割取引の締結、その他の企業再建への参加を行わないこと。

1.14ベンダーの保証が、その時点で存在していた事実や状況を参考にして完了時またはその前に繰り返される場合、ベンダーの保証のいずれかの違反を構成する、または違反を引き起こすような作為や不作為を行ったり、許可したり、調達したりしないこと。

24


1.15ベンダーまたは会社が認識した事実と状況を参考に、ベンダーの保証の違反を構成する事実または問題(本契約の日付以前に存在していたか、それ以降に発生したかを問わず)を直ちに購入者に通知します。ベンダーの保証が完了前または完了前に繰り返される場合は、ベンダーの保証に違反する可能性があります。

1.16お金を貸したり(通常の取引では入金の受け取りを含む銀行やその他の機関に預金する場合を除く)、クレジットを付与したり、保証や補償を与えたりしないでください。

1.17配当や分配金をしたり、申告したり、支払ったりしないこと。

1.18商品あたり合計100,000.00リンギット(購入、リース、レンタル購入、その他の方法に関係なく)を超える資本支出を発生させたり、承認したりしないこと。

1.19管理費をベンダーに支払わないこと、またはそのような料金を支払わないこと、またはベンダーにその他の責任を負うことに同意すること。

1.20通常の業務過程で行われる選択を除き、会社の課税に関連する、または影響する請求、選択、または放棄を行ったり、修正したり、修正したり、修正したりしないでください。

1.21ローンを組んだり、信用を与えたりしないこと(通常の取引過程で提供される場合と、会社を代表して従業員が負担した費用に対して前払いされる場合を除く)。

1.22通常および通常の業務以外の金銭的義務またはその他の義務を確保する、または負うための保証、補償、またはその他の契約を交わさないこと、または与えることに同意しないこと、または与えることに同意しないこと。

1.23ローン、借入金、その他の形態の資金を時期尚早に返済しないでください。

1.24商品あたり合計10,000.00リンギットを超えて、リース、雇用購入契約、または繰延条件での支払いに関する契約や取り決めを締結しないこと。

1.25法的手続きまたは仲裁手続を開始しない、または開始する恐れのある行為(通常および通常の業務過程における債務の回収に関する請求の開始を除く)。

1.26ベンダー(ベンダーが取締役または株主である会社)が会社の取締役または元取締役、または関係者が利害関係を持つ契約を締結しないこと。

1.27知的財産権に対する会社の権利を実質的に損なうようなことをしないか、やめないこと。

1.28会社の取締役会(または取締役会の委員会)のすべての会議について購入者に合理的に事前に通知し、購入者が最大2人の代表者を派遣してそのような会議に出席して講演できるようにすること。そして

1.29会社の通常の業務範囲を超える責任を負わないこと。

2. ベンダーまたは会社は、本契約の規定または本契約に基づいて予定されている取引の完了と矛盾する行動をとることはありません。

[このページの残りの部分は意図的に空白にしています]


25



26



スケジュール 4

ベンダーの保証

    
1. ベンダーのキャパシティと売却株式の所有権

1.1 ベンダーのキャパシティ

ベンダーには法的権利と全権力、権限、能力があり、本契約を締結し履行するためのさらなる措置、承認、または同意は必要ありません。締結された場合、それぞれの条件に従ってベンダーに対する有効かつ拘束力のある義務となります。

1.2 売却株式の所有権

ベンダーは次のことを表明し、保証します。

1.2.1売却株式に担保権を設定する、または売却株式に影響を及ぼす担保権を設定する契約や義務は存在せず、拘束力もありません。

1.2.2 売り手は、完了時に第三者の同意なしに、本契約の条件に基づいて売買株式の法的および実質的所有権をすべて購入者に売却し、譲渡する権利を有するか、その他の方法で購入者に譲渡することができます。

1.2.3 当社の発行済み株式資本は、本契約のリサイタルAに記載されているとおりです。

1.2.4売却株式は、完了時に担保権を一切受けないものとします。

1.2.5売却株式は、マレーシアの法律に従って承認され、適切かつ有効に発行され、割り当てられ、全額払込済または全額支払済としてクレジットされています。

1.2.6ベンダーの売却株式は、完了日時点で、会社の発行済みおよび払込済みの株式資本の約65ポイント5パーセント(65.50%)を占めるものとします。

1.2.7売却株式の譲渡に関するすべての同意は、必要に応じて、完了日またはそれ以前に得られているか、取得される予定です。そして

1.2.8購入者は、完了日に、売却株式に付随または発生するすべての権利を行使する権利を有します。これには、完了日以降に当社が申告、行った、または支払ったすべての配当またはその他の分配金または資本の返還を受け取る権利が含まれますが、これらに限定されません。

2. 情報と記録

2.1 情報の正確性と妥当性

2.1.1 本契約に含まれるすべての情報、および会社またはベンダーによって、または会社またはベンダーに代わって書面で提供または提供されたその他すべての情報は、提供された時点のものであり、すべての重要な点で真実、完全、正確なままです。購入者に書面で開示されていない事実、問題、状況によって、そのような情報が虚偽、不正確、または誤解を招くような内容になったり、重要な点において誤解を招いたりすることはありません。

2.1.2本契約の価格と条件に基づいて売買株を購入する購入者の意思に合理的に影響する可能性のある情報は、購入者に書面で開示されています。

2.1.3 すべてのライセンス、譲歩、代理店、契約の真実かつ完全なコピーは、完了時にベンダーから購入者に届けられます。

2.2 勘定科目や会則などのコピー

監査済み口座、法人設立証明書、および購入者に提供されるその他すべての書類の写しは、真実で完全かつ正確なコピーであり、法律で添付が義務付けられているすべての決議または合意の写しを含み、会社法で保管が義務付けられている登記簿、議事録、その他の帳簿はそれぞれ適切に保管され、最新であり、事実に関する真実、正確かつ完全な記録を含んでいます
27


それらはそれらの本で扱われるべきですが、それらのいずれかが間違っている、または修正する必要があるという通知や申し立ては受けていません。

3. 会社

3.1 法人化

3.1.1当社は正式に設立され、マレーシアの法律の下で有効に存続しています。本契約の日付時点で、会社は資産を所有するあらゆる権限と権限(法人およびその他の権限)を持っています。

3.1.2会社の設立、現在および以前の所有者への会社の株式の割当または譲渡、および会社の活性化(取締役の任命を含む)に関連して必要だったすべての政府の承認、ライセンス、および承認は正式に取得されており、そのような承認、ライセンス、承認(およびそれらのすべての修正と補足)は購入者に開示されています。

3.2 子会社、関連会社、支店など

3.2.1当社には、インドネシアで設立された子会社(会社法で定められている意味)が1つしかありません。それはPT Tree Technologies Indonesia(事業番号:1247303)(「インドネシア子会社」)で、インドネシア子会社の現在の発行済み株式資本の約99.90%に相当する10,040株を保有しています。

3.2.2インドネシア子会社を除き、当社は他の会社(マレーシアで設立されたか他の国で設立されたかを問わず)の株式、貸付資本、証券の保有者でも受益者でもなく、取得することに同意していません。そして

3.2.3 インドネシア子会社を除き、当社は、設立の管轄外に、支店、機関、部門、事業所、または恒久的施設(その表現は本契約の日付における関連する二重課税救済命令で定義されています)を持たず、そのような管轄外での取引活動も行っていません。

3.3 会社の株式

3.3.1当社のすべての株式と持分は、適切かつ有効で、承認、割当、発行されており、それぞれが全額返済されており、あらゆる点で互いに同等にランクされています。当社は、有価証券の発行または転換に関する実際の義務または偶発的な義務の対象にはなりません。

3.3.2 本契約とは別に、当社の株式、社債、貸付資本、その他の有価証券の発行、割当、転換、償還、売却、譲渡を規定したり、(現在または将来行使可能であるか否かを問わず、条件付きか否かを問わず) 権利を付与する拘束力のある契約はありません。。

3.3.3当社の未発行株式、社債、その他の有価証券に影響する担保権はありません。

3.3.4会社の株式に、または会社の株式に影響を及ぼす担保権を設定する契約や義務は存在せず、拘束力もありません。

3.3.5当社は、申告された配当、または契約上の支払い義務があるが本契約以前に支払われていない配当を支払う場合を除き、配当の申告または支払い、または株主に配分(現金または現物)を行いません。

4. アカウントと記録

4.1監査済みアカウントと管理アカウント

ベンダーは、会社の最新の財務諸表、監査済み勘定、貸借対照表、および営業報告書を購入者に提供しました。これらは、すべての重要な点で完全かつ正確であり、マレーシアで一般に認められている会計原則に従って作成され、一貫して適用されています
28


記載されている期間、およびそこに記載されている日付および期間における会社の財政状態と経営成績を正確に示し、説明している期間。

監査済み会計を作成する目的で採用された会計の基準と方針は、過去3回の会計期間における監査済み会計の準備で採用されたものと同じです。

監査済みアカウントと管理アカウント:

4.1.1 会計日と管理会計日に終了した会計期間における会社の状況、会社の資産と負債、損益をそれぞれ真実かつ公正に把握してください。

4.1.2は会計実務に従って作成されています。

4.1.3はすべての適用法に従って作成され、認定監査人による監査を受けています。そして

4.1.4は、会計日と管理会計日に終了した前会計年度について、一貫した会計慣行と会計基準の一貫した適用を使用して、一貫した基準に基づいて作成されています。

4.2 監査済みアカウントと管理アカウントの内容

監査済みアカウントと管理アカウント:

4.1
4.2
1.
2.
3.
4.
4.1.
4.2.
4.2.1すべての不良債権および貸倒引当金、古くなった、破損した、または動きの遅い在庫/在庫、および固定資産の減価償却費の全額引当金を含めてください。

4.2.2会計実務に従った、潜在的な偶発負債、係争負債、数量化されていない負債、および会社のすべての資本コミットメントに関する完全な規定および/または開示を含めてください。

4.2.3は、特別または例外的な出来事、状況、または項目の影響を受けません。そして

4.2.4には、すべての実際の負債の全額引当金を含めてください。

4.1 監査済みアカウントと管理アカウントの完全性

4.3.1 監査済みアカウントと管理アカウントに含まれるその他の資産と負債は、採用されている関連する会計方針と基準とともに、それぞれ監査済みアカウントと管理アカウントの注記に詳しく記載されています。

4.3.2 当社は、監査済み勘定および管理勘定から資産または負債(偶発的負債を含む)を削除または除外することを主な目的とする取引または取り決めの当事者ではありません。

4.2 課税

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.4.1当社に査定、請求、課せられる可能性がある、または当社が責任を負う可能性がある、または以下に関して責任を負う可能性があるすべての課税について、監査済み勘定および管理勘定に全額引当金または引当金が計上されています。

29


(a) 会計日および管理会計日(場合によっては)に発生または発生した、または発生した、または発生したとみなされる利益、利益、または収入(課税目的で計算されたもの)。

(b) 会計日および管理会計日(場合によっては)以前に実施された、または実施されたと見なされる取引、または監査済み勘定と管理勘定でそれぞれ規定されている取引。そして

(c) 会計日および管理会計日(場合によっては)以前に行われた、または行われたとみなされる配分、または監査済み勘定と管理勘定でそれぞれ規定された分配。

4.4.2本契約の締結日にマレーシアで一般に認められている会計原則および基準に従って、繰延課税の適切な引当金または準備金が、監査済み会計および管理会計に設けられています。

4.3 会計およびその他の記録

4.5
4.5.1会社の名簿、会計帳簿、その他の法定記録は、会計実務および適用されるすべての法的要件に従って適切かつ一貫して最新の状態に保たれています。また、そのような帳簿で扱う必要のあるすべての事項の完全かつ正確な記録と、そのような帳簿と記録、その他すべての文書(所有権書類、会社が当事者であるすべての付随契約の写しを含む)が含まれています)会社の所有物であるか、会社の所有物であるべきなのはどれですか所持品はその所有または管理下にあり、重要な点で誤りがある、または修正する必要があるという通知や申し立ては受けていません。レジストラまたはその他の機関への送付、提出が法律で義務付けられているすべての口座、書類、および返品が、すべての重要な点で適切かつ正確に配達または作成されています。

4.5.2本契約に従って購入者に引き渡される、すべての返品、詳細、議事録、決議、および当社(該当する場合)がマレーシア会社委員会または当社に関するその他の機関に提出する必要のあるすべての帳簿および記録:

4.6
(a) 完全、正確、正確に保管および記入されており、必要に応じてマレーシア企業委員会やその他の機関に正式に提出されています。

(b) 会社の設立国であるマレーシアで適用されるすべての法的または規制上の要件に従って作成、保管、完成されている。これには、会社法の規定またはマレーシアまたはその他の国で施行されているその他の適用法または法律が含まれますが、これらに限定されません。

(c) 重大な不正確さや矛盾を一切含まない。そして

(d) 会社およびその機械、固定資産および流動資産と負債(実際の資産と偶発資産)、債務者と債権者、および通常それらに現れると予想されるその他すべての事項について、財務上、契約上、取引上の状態について、真実かつ公正な見解を示し、反映してください。

4.6.1完了時またはそれ以前の会社のすべての納税申告書は常に適切な根拠に基づいており、税関当局とのバックデューティ、請求、その他の紛争の対象にはなりません。

4.4 未公開の負債がないこと

次の場合を除き、会社側に未払いの負債(紛争負債または偶発債務を含む)はありません。

1.
2.
3.
30


4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.6.1監査済み勘定および管理勘定で開示または規定されている負債、または

4.6.2は、そのような口座が作成された日以降、通常の業務過程で発生したもので、いずれも会社の財務または取引状態に重大な悪影響を及ぼしていません。

4.1 会計日と管理会計日以降のイベント

会計日と管理会計日以降、未払債権者に支払われる負債を控除してください:

(a) 会社は業務の遂行を停止しました。

(b) 当社の株式または貸付資本は、当社によって発行、割当、償還、購入、返済されていない、または承認されていません。また、当社が貸付資本または借入金を時期尚早に返済するよう義務付けられたり、求められる義務も生じたりしていません。

(c) 当社が負債の額面金額よりも低い金額を支払うという条件で債務者/売掛金を解放しておらず、負債の劣後処理、減価償却、規定(全部または一部)、因数分解、譲渡もされておらず、会社は前述のいずれも行っておらず、また未だに回収不能であることが証明された債務もありません。

(d) 当社は、通常の事業過程での当座貸越による借入、保証の発行、または担保権の設定を除き、監査済み勘定および管理勘定に開示されているもの、または完了までに返済、解約、返済および/または解放されるものを除き、資金を借りたり、資金を調達したりしていません。

(e) 通常かつ通常の事業遂行過程で、完全に独立的な条件でなければ、契約、取り決め、取引は締結されておらず、支払いも行われていません。また、当社は、通常かつ通常の事業遂行過程以外で、(実際の責任または偶発的責任を問わず)一切の責任(実際の責任または偶発的な責任)を引き受けたり、負担したり、負担したり、負担したりすることに同意していません。
(f) 監査済み勘定および管理勘定に含まれる引当金または準備金が、その後の状況を踏まえて不十分であることが判明したことはなく、そのような引当金または準備金が不十分であることが判明する状況もありません。
(g) 会社の株主の決議は可決されておらず、会社の純資産価値を大幅に下げる可能性のある会社の業務の遂行または管理において何も行われていません。

(h) 会社の利益は、会計処理の変更または不一致、非経常的な収入または支出項目、または異常または異常な性質の取引によって大きな影響を受けていません。

(i) 会社の役員、取締役、従業員に対して、報酬、賞与、インセンティブ、またはその他の方法で、報酬総額を増やすために当社が支払った金額または分配額を上回る金額または給付金は支払われておらず、適用も投票もされていません。また、会計日以降、会社が新しいサービス契約を締結または締結したことはなく、当社は契約上の義務やその他の義務を負っていません取締役、役員、従業員の利用規約を変更することを指します。会社は変わっておらず、今後も変わりません完了前の役員、取締役、または従業員の利用規約。ただし、両当事者が相互に合意した同じ書面による電子メールが購入者に通知されている場合を除きます。

(j) 当社は、会計方法や会計実務に一切変更を加えておらず、会計基準期間も変更していません。そして
31



(k) 保険金請求が拒否されたり、会社または会社に代わって請求された金額を下回って決済されたりしたことはありません。

5. 銀行と金融

5.1銀行口座

完了日現在の会社の全銀行口座の詳細は、完了日またはそれ以前に購入者に提供されます。当社の全銀行口座の明細書は、会計日および管理口座日現在の残高が記載されており、購入者に提供されています。

5.2借入金とクレジットファシリティ

5.2.1当社には、適用される当座貸越限度額を超える銀行借入はありません(また、過去12か月間に超過した銀行借入はありませんでした)。

5.2.2 会社が借りる金額は、定款や会則、またはそれを拘束する社債やその他の証書や文書に含まれる借入限度額を超えません。

5.2.3 監査済み勘定および管理勘定に規定されている場合と、取締役、株主、関係者、または当社に関係する人物への貸付または前払金で、完了前に決済される場合を除き、会社は借入の性質上、または社債または譲渡可能な証書に関して一切の負債を負っていません。また、貸付契約、ファシリティレター、または信用または融資ファシリティの提供に関するその他の契約の当事者でもあります会社に、または負債の売却、ファクタリング、割引に関する任意の契約に。

5.2.4当社は、返済が必要な資金やローンファシリティがオンデマンドになることに関連して、既存のファシリティが撤回または減額されるか、更新されないか、またはそのようなファシリティの条件が会社にとって不利になるように変更されること、またはそのような貸し手による会社の資産に対して保有する可能性のある担保の執行を促す通知について、どの貸し手からも受け取っていません。現在(または通知や時間の経過によって、あるいはその両方によってそのような通知が発生する可能性のある)状況はありません。

5.2.5当社は、負債をファクタリングしたり、監査済み会計および管理勘定に表示または反映する必要のない種類の資金調達や借入を行ったりしていません。

5.3 有価証券、保証、補償

5.3.1 監査済み会計および管理会計に開示されている場合を除き、当社、その取締役、役員、その他の人物は、会社の責任、借入またはその他の義務について、担保または保証、補償、保証または同様の契約を提供または提供することを約束しておらず、未払いの契約もありません。

5.3.2 監査済みアカウントおよび管理アカウントで開示されている場合を除き、当社は、任意の個人の責任、借り入れ、またはその他の義務について、譲渡または提供を引き受けた担保権を作成したり、提供することを約束したりしておらず、未払いの担保または保証、補償、保証または同様の契約(債務の延期に関する契約を含む)もありません。

6. 取引と契約上の合意

6.1資本コミットメント

管理会計日の時点で、当社には未払いの重要な資本コミットメントはありません。それ以来、当社は重要な資本支出を行ったり、行うことに同意したり、重要な資本コミットメントを負ったり、負担することに同意したりしていません。これらの目的のために、重要な資本コミットメントまたは重要な資本支出とは、税抜きで1品目あたり100,000.00リンギットを超える資本支出を伴うものです。

6.2 契約

32


6.2.1 未払債権者に支払われる負債を除き、当社は、次のような者との契約、取引、取り決め、理解、義務、または責任の当事者ではなく、またその対象でもありません。

(a) 通常および通常の業務過程において、完全に独断ではありません。

(b) は面倒です。または

(c) 会社の株式保有または基礎となる所有権または支配権に重大な変更があった場合、またはそのような変更によって重大な影響を受ける場合に終了することができます。

6.2.2当社は、当社が提供または供給する契約を結んだ商品またはサービスに関して、何らかの責任または偶発的責任が未払いの保証または補償、保証または表明を行っていません。また、そのような商品またはサービスが提供された後に適用される責任または義務を引き受けたこともありません。

6.2.3 当社は、投資を行ったり、資金を預けたり、融資や金融上の優遇措置やクレジット(通常の取引信用以外)を提供したり、投資の購読、転換、取得、処分、引受をしたりする重要な契約や取り決めの当事者ではありません。

6.2.4支払いまたは履行が通常期限となる日までに、第三者に金銭の請求や義務の執行をさせるような事象や不作為は発生しておらず、また発生が許可されていません。

6.2.5本契約を締結または締結しても、会社が現在享受している権利や特権の恩恵を失うことはなく、またそうなる可能性もありません。また、通常当社と取引をしている人や信用を与えている人が同じ根拠でそうし続けることはなく、会社の従業員も仕事を辞めたりすることはありません。顧客、サプライヤー、従業員、その他の人々の会社に対する態度や行動が害になることはありませんその影響を受けます。

6.2.6本契約で検討されている、または本契約で言及されている取引に関連して、契約の第三者からの書面による承認または同意は必要ありません。また、本契約で企図されている、または言及されている取引について、当社が締結した契約の第三者から取得する必要のある取引に必要なすべての承認または同意が得られているものとします。

6.3関係者との債務、契約、取り決めなど

6.3.1 あります:

(a) 当社がベンダー、元株主、会社の取締役、元取締役、およびそれらのいずれかに関係のある人物に融資を行わないこと。

(b) ベンダー、当社の元株主、取締役、元取締役、およびそれらのいずれかに関係のある人物に対して当社が負っている債務はありません。

(c) 前述のようなローンや負債に対して、会社から、または会社に与えられる有価証券や保証はありません。そして

(d) ベンダー、元株主、当社の取締役、元取締役、およびそれらのいずれかに関係のある人物による当社に対する請求または請求資格を生じさせるような状況はありません。

6.3.2 当社が当事者であり、ベンダー、元株主、会社の取締役または元取締役、およびベンダーと関係のある人物が直接的または間接的に利害関係を持つ既存の契約や拘束力のある取り決めはありません。

6.3.3開示された事業を除き、販売者または販売者と関係のある人物は、直接的であれ間接的であれ、いかなる事業においてもいかなる権利または利益も有します
33


(現在当社が実施しているもの以外)、当社が関与していた事業と似た性質のもの、または競合する可能性がかなり高いもの。

6.4売却株式の売却の影響

本契約に基づくベンダーによる義務の履行、引き渡し、および履行には、次のことはなく、今後も行われません。

6.4.1適用法や規制、または覚書や定款の規定、または会社の憲法文書に違反することになる。
6.4.2現在当社が当事者となっている契約や証書、または会社が作成した銀行ファシリティ、融資または抵当権と矛盾する、または違反する結果となるか、その結果となるか、債務不履行となること。

6.4.3当社との契約または取り決めの他の当事者から、当該契約または取り決めに基づく義務を軽減するか、当該当事者に当該契約または取り決めを終了または変更する権利をその当事者に付与します(要約または通知によるかを問わず)。

6.4.4会社の資産のいずれかの担保権の創設、賦課、明確化、または執行につながります。

6.4.5当社が当事者である、または会社やその資産が拘束されている裁判所、政府機関、規制機関の命令、判決、命令に違反することになります。

6.4.6売却株式に対する先制権を生じさせるか、行使可能にすること。

6.4.7裁判所、政府機関、規制機関の命令、約束、判決、差止命令、命令、命令、またはベンダーが当事者である、またはベンダーが拘束されている種類や性質のその他の制限に違反するか、違反する結果となること。

6.4.8はライセンス違反になります。そして

6.4.9その結果、会社はライセンスの恩恵を失い、

また、上記スケジュール4(ベンダーの保証)のパラグラフ6.4.1から6.4.9のいずれかのシナリオが発生した場合でも、その発生が現在の事業に重大な悪影響を及ぼさない場合。

6.5ジョイントベンチャー、パートナーシップなど

6.5.1当社は、合弁事業、コンソーシアム、パートナーシップ、またはその他の非法人団体のメンバーではなく、またそのメンバーになることに同意していません。ただし、両当事者が相互に合意した同じ書面による電子メールが購入者に通知されている場合を除きます。

6.5.2当社は、ビジネスシェアリング手数料やその他の収入に他者と参加するための契約または取り決めの当事者ではなく、また当事者になることにも同意していません。

6.6代理店契約と事業を制限する契約

当社は、代理店、販売代理店、マーケティング、購買、製造、ライセンス契約や取り決め、あるいは世界のどの地域でも適切と思われる方法で事業を遂行する自由を制限する契約や取り決めの当事者ではありません。

6.7素晴らしいオファー

引受によって会社の債務に転換できる未払いのオファー、入札、入札はありません。

6.8 優良債権者
34



未払債権者に支払われるすべての支払いは、ベンダーが対価を受け取った日から、または両当事者間で書面で合意された延長期間から10営業日以内に、ベンダーによって全額決済されます。

7. 法的事項

7.1法律の遵守

7.1.1 当社は、覚書や定款または定款をあらゆる点で遵守しており、会社の活動、合意、約束、権利のいずれも権限や無許可ではありません。

7.1.2現在行われている当社の資産または事業に重大な悪影響を及ぼす可能性のある、裁判所からの命令、法令、判決、または政府当局または規制機関による調査または調査または調査は、当社に対して未払いのありません。

7.1.3 当社は、事業を営むあらゆる管轄区域の適用法、規制、付則に従って事業を行ってきました。

7.1.4 当社に関する政府、規制、その他の調査、調査、懲戒処分はなく、保留中または脅迫されているものもなく、そのような調査、調査、調査、または訴訟を引き起こす可能性のある状況もありません。

7.1.52,499,900株の割当を除き、会社の設立、株式、社債、その他の有価証券の割当と発行、購入と償還、配当金の支払い、株式資本の削減、およびその事業の遂行に関連する会社法の規定およびその他の法的要件が適切に遵守されており、前述のいずれかについての通知や申し立ては受けていませんは正しくないか、修正する必要があります。

7.2 訴訟

未払債権者に支払われる負債を控除してください:

4.1.1 当社に対して損害賠償と思われる請求は行われていないか、現在未解決のままです。

4.1.2 会社(または会社が行為または不履行に対して代行責任を負う可能性のある人)は、原告または被告として、またはその他の方法で請求、法的措置、訴訟、訴訟、訴訟、起訴、調査、調査、調査、調査、調査、または仲裁に関与していません(事業の通常および通常の過程で生じる債務の回収の請求者を除く)。そのような請求、法的措置、手続き、訴訟、訴訟、訴訟、訴訟、調査、問い合わせ、仲裁は、当社(または当社)またはその当事者に対して、係争中でも脅迫もありません行為または不履行(会社が代行責任を負う場合があります)。

4.1.3当社が関与するそのような請求または法的措置、訴訟、訴訟、訴訟、起訴、調査、問い合わせ、または仲裁につながる可能性のある事実や状況はありません。

7.2.1会社もその財産や資産も、裁判所、裁判所、規制当局、政府機関の未解決の差止命令、判決、命令または命令、または裁判所、司法当局、規制機関、政府機関への約束、または未解決の仲裁判断または法的手続きから生じる第三者への約束の対象にはなりません。

7.2.2 会社の取締役、役員、代理人、または従業員は、賄賂または腐敗した、違法な、または不道徳な支払い、贈与、その他の誘因を与えたり提供したりした会社との契約を確保する目的ではなく、またそのいずれもそうしていません。そして

7.2.3 会社はいかなる犯罪でも有罪判決を受けていません。会社の従業員、役員、取締役、代理人、元従業員、役員、取締役、代理人は、会社に関する犯罪や、その地位を維持するのに適していること、または会社の評判を反映する犯罪(交通違反を除く)で有罪判決を受けたことはありません。

7.3 倒産
35



未払債権者に支払われる負債を控除してください:

7.3.1会社の清算、司法管理、解散のための命令が出されていない、請願書が提出されていない、決議が可決されていない(または何らかの決議を目的とした会議が開催され、書面による決議も回覧されていない)、または会議が召集されていない。

7.3.2 現在行われている事業の全部または一部、または会社の資産に関して、受領者(管理受領者を含む)、清算人、暫定清算人、司法管理者、管理者、または同様の役員に任命された人はいません。また、そのような任命の要求、命令、またはそのような任命に向けた措置も講じられていません。

7.3.3当社に関して担保権は行使されていません。

7.3.4会社が作成した変動手数料が具体化したり、第三者からの介入や通知により執行可能になったりする可能性のある事象は発生していません。また、そのような確定は発生しておらず、そのような執行も行われていません。

7.3.5会社法に基づく会社の解約を目的とした手続きは開始されていません。

7.3.6 会社の債務を履行するための構成、業務整理の仕組み、または会社とその債権者および/またはメンバー、あるいはそのいずれかのクラスの債権者および/またはメンバーとの間の妥協または取り決めは、提案、認可、承認されていません。

7.3.7会社の資産の全部または一部に関して、遭難命令、執行、またはその他の手続きが課されたり、申請されたりしていません。また、そのような苦痛、執行、またはその他の手続きを脅迫した人はいません。

7.3.8会社は取引を停止しておらず、債権者への支払いも停止していません。また、会社が破産したり、期日が迫った債務を返済できなくなったりする理由はありません。

7.3.9雇用購入、条件付き売却、動産リース、所有権留保契約に基づいて当社が保有する財産または資産、またはその他の方法で第三者に属する財産または資産に関して、第三者の介入または通知により、関係する財産または資産を差し押さえたり、それらに関する契約やライセンスを終了したりする権利を第三者に与えたり、第三者の介入や通知により第三者に権利を与えたり、権利を与えたりする可能性のある事象は発生していません。

7.3.10 当社は、当該第三者が清算されたり、当該第三者に関して破産命令が出されたりした場合に、(全部または一部)過小評価取引、優先取引、無効変動手数料、強要信用取引、または一般的な債務譲渡の一部となるような第三者または団体との取引の当事者ではありません。

7.3.11当社に対して未解決の裁判所や法廷の判決や命令、または仲裁人の裁定が不十分であることはありません。

7.3.12会社の債権者会議も、どのクラスの債権者会議も開催も召集もされておらず、会社の債務に関するモラトリアム、構成、取り決め、または会社法に基づく自発的な取り決めについての提案もなされていません。そして

7.3.13ベンダーとの関係で:

(a) 彼らに対して法的な要求は出されておらず、また、期日が迫っても借金を返済できないと信じる合理的な根拠もありません。

(b) 彼の破産または資産に対する受取人の任命を求める請願書は提出されておらず、命令も出されていません。

(c) 売却株式または売却株式が保有する資産に対して、担保権が行使されておらず、苦難、執行、その他の手続きも行われていません。そして
36



(d) 上記のいずれにも類似した事象は、どの法域でも発生していません。

7.4委任状

当社は、従業員が通常の職務の過程で日常的な取引契約を締結する権限を除いて、契約や約束を締結したり、会社に代わって何かをしたりするための未解決または有効な委任状を誰にも与えていません。

7.5期限申請

7.5.1当社による、または当社に有利に働くすべての請求は、(該当する場合)会社法に従って登録されたか、登録やその他の関連する管轄区域における必要な手続きに従って登録されています。会社の資産に対する請求の登録内容は、あらゆる点で完全かつ正確です。

7.5.2当社がレジストラに提出する必要のあるすべての申告書、詳細、決議、およびその他の文書は、適切に準備され、提出されています。会社の設立の場合は、レジストラへの提出が法律で義務付けられているすべての決議と合意のコピーを添付しています。

8. 従業員

8.1従業員と雇用条件

8.1.1 会社の従業員とのサービス契約、または会社とのコンサルタント契約は存在しません。これらの契約は、損害賠償または補償の請求を生じさせずに3か月前までに通知することなく終了することはできません。

8.1.2会計日以降、会社、従業員、コンサルタントのいずれによっても、会社の取締役との契約または合意、または契約または合意に重大な変更が加えられたり、提案されたりしていません。

8.1.3 会社の株式保有または支配権の変更の結果として、またはそれに関連して、または本契約の結果として、従業員には以下の資格はありません。

(a) 会社での雇用を終了すること。

(b) あらゆる種類の支払い、報酬、特典を受け取ること。

(c) 彼の報酬、福利厚生、または利用規約の改善または改善を受けること。

(d) 解雇されたり、解雇されたり、会社に対する何らかの義務から解放されたりしたとみなすこと。そして

(e) 会社の株式保有または支配権の変更、または本契約の締結または履行を、彼の雇用契約違反とみなすこと。

8.2未払負債と潜在負債

8.2.1 未払債権者に支払われる負債を除き、未払報酬または事業費の払い戻し以外に、会社の現在または以前の取締役、従業員、または労働者に対して支払うべき金額はありません。また、会社の従業員は雇用契約の終了の通知をしたり、受けたりしていません。
8.2.2監査済み勘定および管理勘定に引当金または引当金が設けられている範囲(ある場合)、および未払債者に支払われる負債を除きます。

(a) 当社は、現在または以前の従業員に対して、課税上の控除として認められない給付を行っておらず、給付を提供したり、提供したり、提供したりすることに同意していません。

37


(b) 会社には、職を失った場合や失業、解雇手当、不当解雇、または解雇または人員削減の結果として従業員の復職または再雇用を求める命令に従わなかった場合に、補償金を支払う義務はありません。

(c) 現在または以前の従業員またはコンサルタントの雇用の終了または停止、雇用契約またはコンサルタント契約の変更の実際または提案に関連して、会社から無償の支払いが行われたり約束されたりしていません。

8.2.3 当社に対して係争中または脅迫されている請求はありません。

(a) 保険で完全にカバーされていない、または監査済み会計に規定されていない事故や傷害に関する、従業員、労働者、または第三者による。または

(b) 場合によっては、雇用または任命の条件に関連して、従業員または取締役による。

8.2.4従業員、役員、取締役のいずれも、雇用契約または彼が会社に対して負っているその他の義務や義務に違反していません。

8.2.5現在、自分に対して有効な懲戒処分を受けていない従業員や、(会社の懲戒方針に基づくかどうかにかかわらず)現在の懲戒調査または手続きの対象となっている従業員はいません。また、設立以来(会社の苦情処理方針に基づくかどうかにかかわらず)、会社またはその従業員、役員、または労働者に対して苦情を申し立てたり、苦情を申し立てたりした従業員はいません。

8.2.6当社は、現職または以前の従業員、役員、取締役、または労働者に関連して、慣習法、契約、法令に基づいて生じた紛争、請求、法的手続きのいずれにも関与しておらず、また関与したことはありません。また、そのような紛争、請求、または法的手続きを引き起こす可能性が合理的に予測できる事実や事柄は存在しません。

8.3 コンプライアンス

8.3.1当社は、各従業員および労働者に関して(および以前の従業員および労働者のそれぞれに関連する限り)、

(a) 会社とその従業員、労働者または労働組合、法的文書、慣習法、契約、労働協約、雇用条件、スタッフハンドブック、会社方針、慣習と慣行、および規範に関連するすべての適用法令によって課せられたすべての義務、裁定、命令、勧告を含むすべての重要な点で遵守しています行動と実践、そして

(b) 各従業員のサービスに関する最新かつ適切かつ適切な記録を維持し、維持し続けます。

8.3.2 すべての従業員には、雇用されている管轄区域に入国して滞在する許可があり、その管轄区域の法律によりそこで働く権利があります。

8.4労働組合など

会社の従業員はいずれも労働組合やその他の同様の組織に代表されておらず、会社は労働協約の当事者でもありません。

8.5株式インセンティブ、ボーナス制度など。

当社は、すべての取締役または従業員を対象に、株式インセンティブ制度、株式オプション制度、または利益分配制度を導入していない、または導入を提案していません。

8.6年金、助成金、雇用制度

8.6.1年金、一時金、退職、死亡、体調不良、事故、または障害に関する制度は存在せず、設立の提案も発表されていません
38


取締役または従業員、また、年金、一時金、退職、死亡、体調不良、事故、または障害に関して、現在または以前の取締役または従業員に対して(法的拘束力があるかどうかにかかわらず)義務はありません。また、当社が支払い義務を負っている、または将来的に支払い義務が生じる可能性があり、また、個人または退職または疾病のチップは、現在、元取締役または元従業員に支払われていないか、または会社が元取締役または元従業員に対してまたは約束していません。

8.6.2 当社がどの政府機関からも助成金、補助金、手当を申請または受領したことはなく、完了の有無にかかわらず、そのような助成金、補助金、手当、またはその一部を返済または回収できる根拠はありません。

8.7全従業員積立金拠出金

関連する政府機関への従業員の報酬に関連して、従業員積立基金の拠出(雇用主の拠出金を含む)などに関して、当社が支払う必要があるすべての法定控除と支払いは、そのように整然と行われています。

9. 税務問題

9.1返品、情報、クリアランス

9.1.1 税務上の目的で当社が作成、提供、または提出する必要のある、または提出する必要のある、または提出する必要があったすべての申告、計算、通知、口座、またはその他の情報:

(a) 必要な期間内、または許可された期間の延長期間内に、適切な基準で作成または提供され、完全で、最新かつ正確である。そして

(b) それらのいずれも、関連する税務当局との紛争の対象ではない、または対象となる可能性は低いです。

9.1.2当社は、税務上の目的で必要なすべての記録を維持および保有しており、そのような記録はすべて真実、完全、正確なままです。特に、会社には、税務上の責任を計算するための十分な情報があります。これは、完了時または完了前に行われた取引、税金の控除、救済、返済を受ける資格、および税金に関して行った請求や選択によって決まります。

9.1.3 監査済み勘定および管理勘定または申告書の目的で想定されるすべての請求、選挙、免責事項は、該当する期限内に正しく行われ、税務当局に提出され、あらゆる点で有効です。

9.1.4 関連する税務当局からの同意または許可が必要だった、または求められた可能性がある、または求められた可能性のある取引は行われていません。

(a) 取引が行われる前にそのような同意または有効な許可が取得されていない限り。

(b) の条件に従う場合を除き、かかる同意または許可に付随する条件を満たす場合を除きます。そして

(c) それ以外の場合は、そのような同意または許可が有効かつ有効であった時期と状況を除きます。

9.1.5会社の同意または許可の申請に関連して、関連する税務当局に提供されたすべての情報は、関連する税務当局の決定にとって重要なすべての事実と状況を完全かつ正確に開示しました。

9.1.6そのような同意または許可の申請が行われてから、そのような同意または許可が無効になったり、関連する税務当局によって撤回されたりすると合理的に予想される状況はありません。

39


9.1.7当社は、関連する法律の厳格な条件または関連する税務当局の公表された慣行に従う以外に、税務当局と何の合意も取り決めもしていません。

9.1.8当社は、設立以来、税務上の目的でマレーシアに居住していますが、それ以外の国には居住していません。完了日にはマレーシアに居住する予定です。

9.1.9当社は、設立の管轄区域以外で取引を行っておらず、実施したことも、その他の方法で税務上の責任を負ったこともありません。また、設立の管轄外にお住まいの方の税務上の支店、代理人、ファクター、または税務上の代理人を務めたことはなく、そのような人物が会社を通じて取引や事業を行っていません。

9.1.10本契約の他の条項を損なうことなく、行われた、または今後行われる可能性のある課税請求に関して、その結果として、または結果として生じる課税に対する責任はありません。

(a) 完了時または完了前に行われた、または行われたとみなされる取引について、またはそれらから生じる場合。または

(b) 完了時またはそれ以前に得た、未収、または受領した収入、利益、または利益を参考にして、

を除きます:

(a) 場合によっては、特にそれに関する引当金または引当金が監査対象勘定に計上されている範囲で。

(b) 場合によっては、会計日以降の会社の通常の取引過程から生じる取引に起因する課税に関して。そして

(c) 当該請求が、遡及的効力を伴う本契約の日付以降に行われた課税率の引き上げにより、それに関する引当金または準備金が不十分になった場合にのみ生じる場合は、

そして、そのような負債を生じさせるような状況はありません。

本項の目的上、「請求」とは、当社の事業が行われている国の税務当局またはその他の法定または政府機関、団体、または公務員によって発行された通知、要求、査定、書簡またはその他の文書、または取られた措置を指します。これにより、当社が支払い責任を負ったり、その他の方法で利用可能な救済、手当、クレジット、返済を剥奪されたりする可能性があります。

9.2 ペナルティと利息

9.2.1 当社は、過去7年間、税金に関する罰金、利息、サーチャージ、罰金を支払う義務を負わず、税務当局との紛争や、税務当局による問い合わせや調査の対象にも関与していません。また、罰金、利息、サーチャージ、罰金の支払いを余儀なくされたり、そのような紛争を引き起こしたりする可能性のある事実はありません、お問い合わせまたは調査。

9.2.2会社の確定申告についてなされた問い合わせは未解決のままではありません。

9.2.3当該金額が他人の主な負債であり、他人が納税義務を履行しなかったことが原因でかかる査定または要件が生じた場合は、会社が税金を計上したことはなく、また支払う必要もありません。

9.3課税請求、負債、救済

9.3.1当社は、他者が特定の期間内またはその他の方法で課税を免除しなかった結果として、税金(またはそれに対応する金額)を支払う義務はなく、今後も支払う義務はありません。ただし、かかる課税が利益、収入または利益、取引、イベント、不作為、または生じる、または発生する、またはみなされる状況に関連する場合完成前に発生するか(全部または一部)発生すること。

40


9.3.2 何らかの行為、不作為、事件、または状況の結果として、事実上撤回、延期、制限、取り戻し、またはその他の方法で失われる可能性のある、または課税に関する救済(控除、減額、相殺処分、免除、延期、繰り越し、返済、手当など)が会社に請求されたり、提供されたりしていません完了時または完了後の任意の時点で発生する。

9.3.3当社は、取得または提供の対価がその市場価値を上回った、または独立ベースでない資産を所有しておらず、取得することに同意しておらず、サービスや施設(ライセンスや契約の利益を含みますが、これらに限定されません)を受け取ったり受けたりすることに同意していません。

9.3.4当社は、資産を処分しておらず、処分することに同意していません。また、市場価値を下回った、またはアームレングスベースよりも低かった、または今後低くなる予定のサービスや施設(ライセンスのメリットを含みますが、これらに限定されません)を提供しておらず、提供することに同意していません。

9.4税金の支払い

9.4.1政府、政府、または法定機関によって査定または課される税金で、会社に課せられ、完了日またはそれ以前に支払うべきすべての税金は、該当する支払い期日またはそれ以前に支払われ、支払われました。

9.4.2会計日および管理会計日以降、通常の事業過程における取引活動の結果以外に、課税に関する負債や偶発的責任はありません。

9.5支払いからの控除

当社は、会社が行った支払い(利息、年金、その他の年払い、ロイヤリティ、家賃、報酬、従業員または下請け業者に支払われるロイヤルティ、賃料、報酬、または非居住者への支払いを含むがこれらに限定されない)から、関連法により義務付けられている、または課税に基づくすべての控除および源泉徴収を行っており、当社はすべての税金について関連する財政当局に全額を計上していますそのように控除されたり源泉徴収されたりします。このような控除や源泉徴収については適切な記録が維持されており、適用されるすべての規制が遵守されています。

9.6回避防止規定

9.6.1当社は、設立以来、主な目的または主な目的の1つが課税回避である、または課税回避であると言える取引、一連の取引、スキームまたは取り決めを行っておらず、またその当事者でもありません。

9.6.2当社は、どの税務当局による調査の対象にも関与しておらず、調査が行われそうな状況もありません。会社の税金や申告に関する監査、調査、調査、請求、情報請求、裁定要求、その他の手続きは、現在進行中でも、保留中でも、脅迫されているわけでもありません(書面、口頭、公式または非公式)。同じまたは類似の原則を適用することにより、他の課税期間の会社に対する税金の請求が請求されることが合理的に予想される以前の手続きにおいて、どの税務当局も、会社の税金に関して(書面、口頭、公式または非公式)問題を提起していません。

9.6.3当社は、当社が実際に支払った、または受け取った対価の金額または価値とは異なる金額または価値が、税務上の目的で代替すべき、または代替される可能性のある取引の当事者ではありません。

9.7印紙税

9.7.1当社が当事者であるすべての書類、または当社が所有または保有する資産に対する当社の所有権の一部を構成する書類、または関連する法域の裁判所で執行または証拠として提出する必要があるすべての文書には、正式にスタンプが押され、(適切な場合)裁定されています。現在または完了時に会社に属する書類で、印紙税の対象となっているものは、スタンプが付いていなかったり、不十分だったりします切手付き。
41


9.7.2完了前に会社の株式を譲渡した場合に支払われるすべての印紙税は、正式に支払われます。

9.7.3当社は、設立の管轄外で、設立の管轄区域のどこかに所在する財産、または行われる、または行われるべき事項や事柄に関連するいかなる文書も締結していません。

10. 土地と資産

10.1土地と資産の所有権

10.1.1会社は、監査済み勘定および管理会計に反映されているように、売却代金全体の法的所有者であり、受益権があります。また、土地および所有しているとされるすべての資産について、有効かつ有効な所有権を持っています。

10.1.2会社は、土地と土地が所有するすべての資産の所有権を証明することができます。

10.1.3 会社の土地、事業、または資産の全部または一部に、担保権(通常の取引過程における法の運用によって生じる先取特権のみを除く)はなく、担保権を付与または創出する契約や約束もありません。

10.1.4 会社は土地と資産を所有または独占管理する権利があります。

10.1.5該当または関連する範囲で、所有権、所有、使用のライセンスまたは登録の要件の対象となる、当社が所有または使用する土地およびすべての資産は、会社の単独名義で正式にライセンスまたは登録されており、それに関連するすべての登録書類は会社が所有しています。

10.1.6会社の土地および資産台帳は、所有するすべてのプラント、機械、設備、車両、その他の資産の完全かつ正確な記録であり、各項目について、会計記録にあるそのような資産の簿価と照合することができます。

10.1.7土地および会社の資産の建設、配置、使用も、土地と資産自体も、法律、規制、またはその他の法的効力を持つ要件の関連規定に違反しません。

10.2 リース資産

当社は、リース契約、雇用契約、雇用契約、クレジットセール契約、または条件付き売却契約の当事者ではなく、また契約に基づく責任もありません。

10.3所有権の留保

当社は、全額支払いがなされるか、すべての債務が免除されるか、その他の条件が満たされるまで、その所有権が失効するという条件で、株式、商品、または材料を購入していません。

11. 土地と不動産

11.1タイトル

11.1.1 土地と財産の詳細はすべて、あらゆる点で真実、正確、完全です。
11.1.2当社は、土地と財産の法的かつ受益者であり、一切の邪魔を受けず、会社は土地と財産に対して十分な所有権を持っています。

11.2権利、条件、制限

11.2.1土地と財産の使用に関するすべての権利、条件、制限は、ベンダーから購入者に開示され、提供されています。

42


11.2.2 土地や財産に影響を及ぼす契約、制約、制約、負担、規定、条件、契約や支出は、異常または厄介な性質のものでも、土地や財産の用途や使用目的に影響するものでもありません。

11.3 紛争

11.3.1 境界線、地役権、契約、または土地やその使用と占有に関するその他の事項について、係争中または予想される紛争はありません。

11.3.2 土地や財産に影響を及ぼす当社と第三者との間には、未解決の訴訟、紛争、請求、要求はありません。

11.3.3土地や不動産は、政府、地方自治体、その他の団体や団体の命令、通知、手続き、またはそれらとの契約、またはそのような当局や団体が会社に提出した通知の影響を受けません。

11.4パフォーマンス

11.4.1当社は、土地や財産、不動産の使用に影響を及ぼすすべての契約、制限、留保、条件、契約、法的要件、付則、命令、建築規制、その他の規定や規制を適切に履行し、遵守しており、それらに関する違反または不遵守を主張する未解決の苦情は受けていません。

11.4.2上記の第11.2項の一般性を損なうことなく、当社は、土地と不動産に関するすべての契約を正式に履行および遵守し、家賃、サービス料、保険を含むがこれらに限定されないすべての支出をこれまでに支払いました。違反の申し立てに関する通知は当社には送付されていません。

11.4.3土地や不動産の売却、譲渡、細分化、リース、賃貸、ライセンス、請求、抵当、分割、株式、地役権、土地とその一部の所有若しくは占有に関する権益若しくはその一部に対する地役権、通行権若しくはオプションの付与、その他の方法で処分する契約、その他の方法で土地及び財産を侵害する契約はありません。

11.5使用と計画

11.5.1土地は空いていて、土地内に居住者はいません(所有者、借手、テナント、ライセンシー、譲受人、不法占拠者、その他の許可された占有者を含む)。

11.5.2当社は、土地や資産、またはその一部において、無許可または違法な構造物や改造を行っておらず、またそれを認識しています。

11.5.3土地や不動産に関する都市計画法や国の計画法に基づく請求や責任(偶発的であろうとなかろうと)、または土地と財産に影響を及ぼす法的合意は未解決ではなく、土地や不動産は処理通知や入国通知の対象にはならず、ベンダーはそのような通知、命令、決議、提案につながる問題や状況を認識していません。

11.6負債

未払債権者に支払われる負債を控除してください:

11.6.1当社は、土地と不動産に関連する場合を除き、リース、ライセンス、またはテナント契約のテナント、ライセンシー、譲受人、保証人ではありません。

11.6.2当社は、自由保有権またはリースホールド財産を、残存責任が留保されるような方法で取得、譲渡、またはその他の方法で処分したことはありません。

11.6.3監査済み会計日以降、当社は、購入者の事前の書面による同意なしに、土地や敷地の持分を取得、処分、または取得または処分することに同意したり、オプションを付与したりしていません。また、完了前にそうすることもありません。

43


11.6.4物件に影響する金銭的請求または責任(偶発的であろうとなかろうと)の未払いはありません。また、次の1年間に土地や不動産の修理に関して予想される材料費もありません。

[このページの残りの部分は意図的に空白にしています]
44



スケジュール 5

監査済みアカウント

[監査済みアカウント]






45



スケジュール 6

管理アカウント

[管理アカウント]




46



スケジュール 7

土地の所有権に関する発行書類

[土地の所有権に関する発行書類]


47



スケジュール 8A

資金フロー

[資金フロー]

48



スケジュール 8B

コミットメント

[コミットメント]


49