エキシビション10.1
 
雇用契約の修正と改定が行われました
 
デラウェア州の法人であるOCUPHIRE PHARMA, INC.(以下「当社」)とRONIL PATEL(「役員」)との間のこの雇用契約(以下「契約」) は、当社と経営幹部によって署名され、2023年4月24日(以下に定義)(「発効日」)に締結され、発効します。
 
リサイタル
 
一方、 社と経営幹部は、2022年9月1日に修正および改訂された2021年7月1日付けの特定の雇用契約の当事者です(総称して 「2021 雇用契約」)に基づき、会社は役員を会社の従業員として雇用しました。
 
一方、 社と経営幹部は、発効日以降も経営幹部と会社との継続的な関係の条件を具体化するために本契約を締結したいと考えています。そして
 
一方、この 契約は、役員の会社での雇用に関する当事者間の完全な理解と合意を表すものとします。
 
合意
 
さて、したがって、 上記を考慮して、また、以下に定めるそれぞれの契約や合意を含め、その他の有益で価値のある検討事項として、これらの受領と十分性が認められるため、両当事者は以下のように合意します。
 
1.          雇用期間。経営幹部は、本契約の条件に従い、発効日に始まり、3日目に終わる期間、会社に雇用されることに同意します (3)) 発効日の記念日(「初期期間」)。この 契約の期間は、初期期間の終了時とその後の各更新 期間の終了時に、自動的に1年間(それぞれ「更新期間」)に更新されます。ただし、取締役会は、初期期間または更新期間の満了の少なくとも90日前に本契約を更新しない意向を経営幹部に書面で通知しません。この 契約の目的上、「雇用期間」には初期期間とその後の更新期間が含まれます。
 
2.          T雇用条件。
 
(a)          役職と義務。
 
(i)          雇用期間中、経営幹部は会社の運営および事業開発担当上級副社長を務め、会社およびその子会社で 役員の立場と一致するその他の役職に就くものとします。役員は会社のCEOに報告しなければなりません。
 
1

(ii) 雇用期間中、役員が受ける資格のある休暇や病気休暇の期間を除き、経営幹部は、通常の営業時間中およびフルタイムで会社の業務と業務に合理的な注意と時間を割き、本契約に基づいて経営者に割り当てられた責任を果たし、経営幹部の合理的な最善の努力を払ってそのような責任を忠実に、かつ効率的に遂行することに同意します。役員は必要に応じてリモートで作業することができます。雇用期間中、経営幹部が(A)会社またはその子会社または関連会社 (以下に定義)に雇用され、(B)市民または慈善団体の委員会、委員会、または諮問委員会に参加し、(C)講義を行い、講演活動を行い、教育機関で教え、(D)個人投資を管理し、(E)従業員を務めることは、本契約に違反しないものとします。非営利団体の 人の取締役会。(F) は、その活動がそうである限り、理事会の承認を得てその団体の取締役会のメンバーを務めます本契約に基づく会社の 従業員としての経営幹部の責任の遂行を著しく妨げたり、(G) 競合他社ではない第三者(以下に定義)のコンサルタントを務めたりしないでください。ただし、そのような活動が、本契約に基づく会社の従業員としての 役員の責任の遂行を著しく妨げない場合に限ります。会社と経営幹部は、本契約が2021年の雇用契約に違反または矛盾するものではなく、雇用契約で検討されている コンサルタント関係は発効日に終了し、本契約とその添付書類の契約条件に定められた雇用関係に置き換えられることを認め、同意します。
 
(b)          補償。
 
(i)        基本給です。雇用期間中、経営幹部は、適用される源泉徴収税を条件として30万ドルの年間基本給 (「年間基本給」)を受け取るものとします。これは、随時実施される会社の上級役員に対する当社の通常の給与計算慣行に従って支払われるものとします。雇用期間中、2023会計年度の会社の報酬プログラムに関連する基本給の見直しから始まり、 年間基本給は、取締役会または取締役会の報酬委員会(「報酬委員会」)によって少なくとも毎年見直されるものとします。年間基本給の引き上げは、本契約に基づく役員に対するその他の義務を制限または軽減するものではありません。年間基本給は、そのような増額後も減額されないものとします(役員の別段の合意がない限り) 。本契約で使用される「年間基本給」という用語は、そのように増額または調整された年間基本給を指すものとします。
 
(ii) 年間ボーナス。年間基本給に加えて、 雇用期間中に終了する各会計年度について、役員は、報酬委員会または 理事会が(独自の絶対的裁量で)決定する年間現金ボーナス(「年間ボーナス」)を受け取る資格があります。この金額は、年間基本給の最大40%で、会社の他の上級執行役員に一般的に適用される方針と慣行に従って決定されます。役員に授与されるこのような年次賞与はそれぞれ、年次賞与が授与される会計年度の次の会計年度の最初の75日間に支払われるものとします。ただし、経営幹部が財務省規則1.409A-2 (a) に従って、そのような年間賞与の受領を延期することを選択する場合を除きます。誤解を避けるために記すと、2023年の暦年中に経営幹部が獲得した年間賞与は 2023年の暦年に経営幹部が会社に雇用された日数(またはその他の 時間)で比例配分します。
 
2

(iii) 長期インセンティブ報酬。2023年に始まり、雇用 期間中も継続して、経営幹部は、会社の上級役員に一般的に提供される株式インセンティブ、パフォーマンスシェア、業績単位、またはその他の株式ベースの長期インセンティブ報酬制度、プログラム、または取り決め(「プラン」)に、他の役員に一般的に適用されるものと実質的に同じ条件で参加する権利を有します。ただし、経営幹部に与えられる賞の規模 には、会社に対する役員の立場、およびそれに基づく場合によっては、報酬委員会または取締役会によって定められた業績基準。
 
(iv) 福利厚生制度。雇用期間中、役員および/または経営幹部の 家族は、場合によっては、会社とその関連会社が提供する福利厚生プラン、慣行、方針、およびプログラム(医療、 処方、歯科、障害、従業員生活、団体生活、事故死、旅行傷害の保険プランおよびプログラムを含むがこれらに限定されない)に参加する資格があり、それに基づくすべての給付を受けるものとします。会社。上記にかかわらず、当社は、独自の裁量により、いつでも そのような福利厚生制度、慣行、方針、プログラムを修正したり、中止したりすることができます。
 
(v)        経費。雇用期間中、経営幹部は、会社の計画、慣行、方針、プログラムに従って経営幹部が負担したすべての合理的な経費の迅速な払い戻しを受ける権利があります。
 
(vi) 休暇。雇用期間中、経営幹部は、会社の計画、慣行、方針、およびプログラムに従って、会社の他の上級役員の待遇と同様 で有給休暇を取得する権利があります。
 
3.          T雇用の停止。
 
(a)        それにも関わらず セクション1では、雇用期間は、(i)役員の死亡、(ii)障害による解雇( 以下で定義)、(iii)原因による解約(以下に定義)、(iv)会社による解約権(以下に定義)の行使に関連して指定された解雇日(以下に定義)、(v)正当な理由による解約 が発生した最も早い時点で終了するものとします。}(以下に定義するとおり)経営者による、または(vi)第3条(b)に基づく経営幹部による本契約の終了。 理由の如何を問わず、役員の会社での雇用が終了すると、経営幹部は、会社またはその関連会社(以下に定義)の役員として保持しているすべての役職から、解雇日から自動的に辞任したものとみなされます。会社による正当な理由による 解雇、または正当な理由による解雇以外の経営幹部による会社での雇用の終了があった場合、経営幹部は 解雇日をもって自動的に辞任したものとみなされます。 役員が、いずれにせよ、会社またはその関連会社(以下に定義)の取締役、管理者、および/または統治機関(またはその委員会)のメンバーとして保持する役職。
 
3

(b)         本契約は、会社への書面による通知の30日前、または経営幹部と取締役会の間で合意された短い期間により、いつでも終了することができます。正当な理由による解雇以外に、経営幹部が 解雇した場合、会社は解約日まで、役員の給与の支払いと、本契約によって提供されるその他の給付の提供のみを行う義務があります。
 
(c)          解約時に支払われる給付金。
 
(i)          経営幹部が雇用期間中に死亡した場合、または障害による解雇が発生した場合、経営幹部または役員の受益者または法定代理人には、無条件の資格(以下で 定義)、および会社の計画、方針、慣行、プログラム、または会社との契約または契約に基づいて支払われる、または支払われるようになる追加の給付が提供されるものとします。
 
(ii) エグゼクティブの正当な理由による解雇、または正当な理由による解雇以外のエグゼクティブによる解雇の場合、エグゼクティブには無条件の資格が与えられるものとします。
 
(iii) 正当な理由による解約、または会社による解約権の行使の場合、役員には無条件の資格が与えられ、役員の署名と会社への引き渡しを条件として、60日(60)までにその後取り消さないものとします。番目の) 解約日の翌日、会社と特定の関連当事者に有利な請求を、会社にとって合理的に満足のいく形で公開すること。 は、解約日から7日以内にこれを経営幹部に提出するものとします( 「リリース」)の場合、会社は役員に 個の条件付き給付(以下に定義)を提供するものとします。本セクション 3 (c)(無条件資格を除く)に基づく役員の雇用の終了、または雇用期間の満了時に経営幹部に支払われるすべての金額、給付または追加の権利は、役員がリリースに署名して提出し、リリースが 60日より前に取り消し不能になった場合にのみ支払いまたは提供されるものとします。(60)番目の) 終了日の翌日。
 
(d)        無条件の資格。本契約の目的上、第3条 (c) に基づいて役員が受けることができる「無条件 資格」は次のとおりです。
 
(i)         稼いだ金額。獲得報酬(以下に定義)は、本契約に基づく役員の雇用終了後30(30) 日以内に支払われるものとします。

4

(ii)メリット。役員の解任時に経営幹部に適用される会社またはその関連会社の従業員福利厚生制度( 年金制度または401(k)プランを含むがこれらに限定されない)に基づいて経営幹部に支払われるすべての給付会社での雇用、および経営幹部による追加サービスの履行または不測の事態の解決に関係なく、会社の計画、方針、慣行、プログラム、または会社との契約または合意に基づく、会社との契約または合意に基づく、会社での雇用およびすべての金額と福利厚生( 条件付き給付を除く)そのような の条件および規定に従い、それに従って支払いまたは提供されるものとしますプラン、そのような福利厚生はすべて、役員の会社での雇用の実際の終了日に基づいて決定されるものと理解しています。
 
(iii) 補償。会社の役員、取締役、または従業員としての役員の活動に関連して、経営幹部が第三者に対する の負債または請求に対する抗弁および/または補償を請求しなければならない権利は、役員の雇用解除(経営幹部の 原因による解雇を除く)の影響を受けず、その条件に従って引き続き有効であるものとします。
 
(iv) 医療保険。経営幹部は、適用法に基づいて義務付けられている、または会社の方針に従って提供されている医療保険の継続を受ける権利があります。本第3条 (d) (iv) に従って役員の雇用が終了した後も、経営幹部がそのような補償を継続するための条件を適時に遵守することを条件として、経営幹部に書面で通知されるものとします。役員 は、経営幹部が受けることを選択できるような継続的な医療保険に必要なすべての支払いを行う責任があることを理解し、認めます( 役員が条件付給付を受ける資格がある場合に追加の権利が提供される場合を除く)。
 
(v)           事業経費。役員には以下の権利があります役員の雇用終了前に経営幹部が負担したすべての事業費について、随時有効な経費精算に関する会社の方針に従って、 払い戻し。
 
(vi) ストックオプション/エクイティ・アワード。 役員が条件付給付を受ける資格を得た場合に追加の権利が提供される場合を除き、当社が経営幹部に付与するストックオプション、制限付株式、またはその他の株式報奨に関する経営幹部の権利は、該当するストックオプション報奨書類または報奨書類(それぞれ以下に定義)の の条件と規定に準拠するものとします。
 
(e) 条件付き給付。本契約の目的上、 「条件付き経営幹部が受けることができる「福利厚生」は次のとおりです。
 
(i) 退職金額。退職金(以下に定義)は、該当するすべての源泉徴収の対象となり、リリースが発効して取消不能になった日の後の最初の通常の給与日に、または退職金額の一部がセクション409A(以下で定義されている )の対象となる場合は、次の最初の通常の会社給与日以降の最初の通常の給与日から、会社から役員に一括で支払われます。六十番目(60)番目の) 終了日の翌日。
 
5

(ii) コブラ。経営幹部が、解約日以降も連邦COBRA法および会社のグループ健康保険に基づく継続的な健康保険の適用範囲を適時に選択した場合、当社は、経営幹部(および経営幹部の対象扶養家族)に対して有効な経営幹部および経営幹部の対象扶養家族健康保険 の補償を継続するために必要なCOBRA保険料の100%を、(A)6のうち最も早い時期まで支払うものとします。(6) 解雇日から6か月、(B) 経営幹部が資格を得た日付新規雇用に関連する実質的に 相当の健康保険の適用範囲、または (C) COBRAの支払い期間。上記にかかわらず、経営陣に代わってCOBRA保険料を支払うことが適用法(2010年の医療・教育和解法によって改正された2010年の患者保護および手ごろな価格の医療法を含むがこれらに限定されない)に違反する、またはその他の理由で利用できないと会社が判断した場合は、 に従ってCOBRA保険料を支払う代わりに本セクション3(e)(ii)に対して、当社は、COBRA支払い期間の残りの各月の最終日に、全額課税対象の金額を役員に支払うものとします。COBRA支払い期間の残りの期間の、該当する源泉徴収を条件として、その月の保険料と同額の現金 支払。本契約のいかなる規定も、会社による役員の雇用に基づいて生じる計画および方針に基づく給付 について、COBRAまたはERISAに基づく役員の権利を奪うものではありません。
 
(iii) ストックオプション。行使可能になった後は、経営幹部が所有するすべてのストックオプションは、該当するストックオプション授与書類に記載されているストックオプションの満了日まで 行使可能です。解約日に権利が確定され行使可能であった経営幹部のストックオプションはすべて、該当するストックオプション授与書類に記載されているストックオプションの満了日 まで行使可能です。本書に明示的に規定されている場合を除き、すべてのストックオプションは引き続きストックオプション授与書類の対象となります。
 
(iv) 追加の配布ルール。本契約にこれとは反対に に規定されている他の支払い日またはスケジュールにかかわらず、経営幹部の雇用終了日に、本規範の第409A条およびその規制(「第409A条」)に基づくその用語の意味において、経営幹部が「特定従業員」とみなされた場合、以下のそれぞれが適用されるものとします。
 
(A)          第409A条に基づき「非適格繰延報酬」と見なされ、「サービスからの分離」(第409A条の意味の範囲内で、以下の規定による)を理由に支払われる支払いについて 本契約のセクション3(h))では、そのような支払いは、セクション409Aで義務付けられている範囲で、(1)幹部の「職務からの離職」の日から測定された6か月の期間の満了と、(2)役員の死亡日(「遅延期間」)のいずれか早い方の日付より前に行われてはなりません。延期 期間の満了時に、本第3条 (e) (iv) (A) に従って遅延されたすべての支払い(遅延がない場合に一括で支払われるか、分割払いで支払われるかを問わず)は、 役員に一括で支払われ、本契約に基づいて支払われるべき残りの支払いはすべて、本契約で指定された通常の支払い日に従って支払われるか、提供されるものとします。と

6

(B)           遅延期間中に提供される給付が、「サービスからの分離」のために提供される第409A条に基づく「非適格繰延報酬」と見なされる範囲で、経営幹部は遅延期間中にそのような給付の費用 を支払うものとし、当社は、かかる費用が会社によって支払われたり払い戻されたであろう範囲で、またはそのような給付がなかった範囲で、経営幹部に払い戻すものとします。 社から経営幹部に無料で提供され、その費用を会社が負担します遅延期間満了時の給付、および残りの給付金は、ここに明記されている手順 に従って会社が支払い、払い戻し、または提供するものとします。
 
本セクション3(e)(iv)(A)および(B)の上記の規定は、セクション409Aに基づく「非適格繰延報酬」の定義から除外される支払いまたは特典には適用されません。これには、財務省規則1.409A-1に基づく不本意な離職による離職手当であるという理由で、「非適格繰延報酬」の定義から 除外された支払いが含まれますが、これらに限定されません。(b) (9) (iii)、または財務省 規則1.409A-1 (b) (4) に基づく「短期延期」のため。
 
(f) 定義。本契約の目的上、以下の用語は以下に定める意味を持つものとします。
 
(i)          「アフィリエイト」とは、1つ以上の仲介者を通じて直接的または間接的に管理され、会社と共通の管理下にある、または会社によって管理されている、または会社によって管理されている、法人、パートナーシップ、有限責任会社、信託、またはその他の 団体を意味します。
 
(ii)「支配権の変更」とは、単一の取引または一連の関連する 件の取引において、次のイベントのいずれか1つ以上が発生することを意味します。
 
(A)合併、統合、または同様の取引による場合を除き、どの取引法人(以下に定義)も、直接的または間接的に、会社のその時点で発行されていた有価証券の 総議決権(以下に定義)の50%以上を占める会社の有価証券の所有者(以下に定義します)になります。上記にかかわらず、支配権の変更は、(1)会社が当事者である合弁事業または戦略的パートナーシップの一環としての の証券の発行に関連して、(2)会社の有価証券を会社から直接取得した場合、(3)投資家、その関連会社、またはいずれかによる当社 の有価証券の取得により発生したとは見なされません。その他の取引法:取引または一連の関連取引で会社の証券を取得する人、それが主な目的ですそのうち、 株の発行を通じて会社の資金を調達することです。(4)発効日に執行役員または取締役会のメンバーである個人、および/または執行役員または 取締役会のメンバーが直接的または間接的な利益(議決権、利益または資本拠出への参加)を有する団体による会社の有価証券の取得によるものです。50%以上(まとめると 「現存法人」); (5) なぜなら、 会社の任意の種類の証券が、会社の修正および改訂された証明書に定められた転換条項に従って、1株あたりの議決権数が異なる別の種類の会社の証券に転換された結果、現在の事業体が会社のその時点で発行されていた有価証券の合計議決権の50%以上を占める株式を引き続き保有しているためです。 法人化、または (6) いずれかの人が所有している所有権レベル(以下に定義)であるという理由のみ会社による議決権有価証券の買戻しまたはその他の取得の結果、取引法人(「対象者」)は、発行済議決権有価証券(以下に定義)の 指定されたパーセンテージしきい値を超えています。ただし、会社による議決権有価証券の取得の結果として(ただし、この文の運用については)、対象者は、その株式取得の結果、 支配権の変更が発生した場合(ただし、この文の運用については)、対象者は と仮定すると、その他の議決権のある有価証券の所有者になります買戻しまたはその他の取得が行われなかった場合、対象者が所有していた当時発行されていた議決権有価証券の割合が指定のしきい値を超えて増加した場合、支配権の変更は が発生したものとみなされます。
 
7

(B)           会社が(直接的または間接的に)関与する合併、統合、または同様の取引が完了した直後に、その直前の会社 の株主は、直接的または間接的に、そのような合併における存続事業体の発行済み議決権の合計の50%を超える発行済みの議決権有価証券を所有していません(以下に定義します)。統合または 類似の取引、または(2)未払いの議決権総数の50%以上合併、統合、または同様の取引における存続事業体の親権限。いずれの場合も、当該取引の直前の会社の発行済み議決権有価証券の 所有権と実質的に同じ割合です。 ただし、存続事業体またはその親会社の総議決権の50%以上を占める発行済みの議決権有価証券が現存法人に所有されている場合、合併、統合、または同様の取引は、この定義に基づく支配権の変更にはなりません。
 
(C)           会社とその子会社の連結資産の全部または実質的にすべての売却、リース、独占的ライセンス、またはその他の処分が完了しました。ただし、会社とその子会社の連結資産の全部または実質的に すべての連結資産の売却、リース、ライセンス、またはその他の処分は除きます。議決権有価証券の合計議決権の50%以上は、会社の株主が所有しています。会社の発行済み議決権有価証券の の所有権と実質的に同じ割合ですそのような売却、リース、ライセンス、またはその他の処分の前に。 ただし、買収事業体またはその親会社の総議決権の50%以上を占める発行済みの議決権証券 が現存法人が所有している場合、会社とその子会社の連結資産の全部または実質的なすべての売却、リース、 独占的ライセンス、またはその他の処分は、この定義に基づく支配権の変更にはなりません。または
 
(D)          発効日に理事会のメンバーである個人( 「現職理事会」)は、理由の如何を問わず、理事会のメンバーの少なくとも過半数を占めることをやめます。ただし、新しい理事会メンバーの任命または選出(または選挙への指名)が、在任中の現職理事会のメンバーの 過半数の投票によって承認または推薦された場合、その新しいメンバーは、本契約の目的上、取締役会のメンバーとみなされます。現職の理事会。
 
前述の定義にかかわらず、支配権の変更という用語には、会社の所在地の変更のみを目的とする資産の売却、合併、その他の 取引は含まれません。さらに、第409A条に基づく非適格繰延報酬を構成する支払いまたは特典の場合、 経営幹部が第409条に基づく追加税の責任を負わないようにするために必要な場合 A、取引(または一連の関連取引)が支配権の変更を構成するのは、次の場合に加えて前述の定義を満たすと、そのような取引(または関連取引のシリーズ )は、財務省規則1.409A-3 (i) (5) に基づく「管理変更事象」の定義も満たします。
 
8

(iii) 「コード」とは、改正された1986年の内国歳入法とそれに基づいて公布された規則と規制 を意味します。
 
(iv)「勤労報酬」とは、セクション3 (a) に従って雇用期間が終了する日またはそれ以前に会社に 提供されたサービスに対して、稼いだが未払いの年間基本給を指します(ただし、その際に発生した給与および利息のうち、支払いが 繰り延べられたものは除きます)。
 
(v)          「取引法」とは、改正された1934年の証券取引法、およびそれに基づいて公布された規則と 規制を意味します。
 
(vi)「取引法人」とは、あらゆる自然人、団体、または「グループ」(取引法の セクション13(d)または14(d)の意味の範囲内)を意味しますが、「取引法人」には(A)会社または会社の子会社、(B)会社または受託者の従業員福利厚生制度、または その他の有価証券を保有する受託者は含まれません当社または当社の子会社の従業員福利厚生制度に基づく。(C)そのような有価証券の登録公募に従って一時的に証券を保有する引受会社。(D)会社の株主が直接的または間接的に、会社の株式の所有と実質的に同じ割合で 所有している法人、または (E) 発効日現在、直接的または間接的に会社の有価証券の所有者である自然人、団体、または「グループ」( 取引法のセクション13(d)または14(d)の意味の範囲内)会社の当時の発行済み有価証券の合計議決権の50%以上。
 
(七) 「競業避止金額」とは、経営幹部が会社の役員または従業員であり、 支配権の変更が発生し、支配権の変更後12か月以内に経営幹部が解任された場合(役員の死亡による解雇、理由による解雇、または障害による解雇を除く)、または 正当な理由による解雇が発生した場合、会社と会社が相互に合意した金額です。経営者が従事する事業に従事したり、その他の方法で競争したりしないという経営者の契約と引き換えに会社、直接的に、または間接的に、従業員、コンサルタント、独立請負業者、パートナー、株主、投資家、またはその他の立場で、役員の会社での雇用が終了してから1年間。
 
(8) 「報奨書類」とは、制限付株式またはその他の株式報奨に関して、当該制限付株式またはその他の株式報奨に関連する報奨契約の 条件および規定、ならびにそれぞれ終了日に有効な、かかる譲渡制限付株式またはその他の株式報奨を管理するプランを意味します。
 
(ix)「ストックオプション報酬 文書」とは、任意のストックオプションに関して、当該ストックオプションが付与されたアワード契約およびプランの条件と条項で、終了日に有効な各 を指します。
 
(x)          「所有」、「所有」、「所有権」とは、個人または団体が直接的または間接的に、何らかの契約を通じて直接的または間接的に証券の「所有」、「所有」、または「所有権」を取得したと見なされることを意味します。 取り決め、理解、関係その他には、そのような有価証券に関する議決権または議決権を含む議決権があります。 には、そのような有価証券に関する議決権または議決権が含まれます。
 
9

(xi) 「人」は、次のような用語を に帰するのと同じ意味です取引法のセクション3(a)(9)は、取引法のセクション13(d)(3)によって補足され、任意のグループ(取引法に基づく規則13d-5(b)の意味の範囲内)が含まれるものとします。ただし、個人には(A)会社またはその関連会社、または(B)従業員福利厚生制度(従業員持株制度または従業員株式購入計画を含む)が含まれないものとします。) 当社またはその関連会社が後援しています。
 
(xii)「退職金」とは、(A)解雇日の時点で有効な年間基本給から競業避止金額(該当する場合)を引いた額と、(B)解雇日 が発生する年の役員の現金ボーナスの比例配分に相当する金額の0.5倍 に相当する金額を意味し、そのような比例配分された金額は、(i)役員の大きい方を掛けて決定されます解雇日が発生した年の目標賞与、および(ii)過去2年間(2)全額に対して 役員に支払われた、または経営幹部の利益のために支払われた平均年間賞与年(または経営幹部が会社に雇用されていた任意の短い期間)を分数で表します。その分子は、その年の間に幹部が雇用された月数で、 分母は12です。
 
(xiii) 「正当な理由による解雇」とは、(A) 経営幹部が行い、会社を犠牲にして経営幹部に多大な利益または個人的な豊かさをもたらすことを目的とした1つまたは複数の不正行為、(B) 経営幹部の雇用の遂行において経営幹部側の故意かつ意図的な違法行為または 重大な違法行為により、会社による 人の役員の雇用を終了することを意味します。義務と、いずれにしても、会社にとって有害であること。(C) 役員の有罪判決、または経営幹部による ノーの申告異議を唱える、または無候補者の嘆願、重罪、(D) 経営幹部による会社の役員または取締役としての受託者責任の違反、 (E) 経営幹部による本契約に基づく役員の雇用に関する義務と責任の継続的な不履行。これらの不履行は経営幹部側の故意かつ意図的なものであり、30分以内に経営幹部によって是正されることはありません (経営幹部がそのような不履行について会社から書面による通知を受け取ってから30) 日後、または (F) 本契約の条件に対する重大な違反役員。会社から経営幹部に書面で通知してから10日以内に経営幹部が違反を是正しなかった場合。本セクション3(f)(xiv)の目的上、取締役会が正式に採択した決議に従って与えられた権限に基づく行為または不作為は、決定的に経営幹部が誠意を持って会社の最善の利益のために行ったと推定されるか、行わないものとします。
 
(xiv)「解雇日」とは、(A) 会社が解約権の行使に関連して経営幹部に書面で指定した日付、(B) 当初の期間を超えて本契約を更新しないという会社の決定の結果、雇用期間が満了する日、または (C) 経営幹部が関連して会社に書面で指定した日付のうち早い方を意味します。正当な理由による解約を有効にする通知があれば。上記にかかわらず、雇用の終了時に、または雇用終了後にセクション409Aの対象となる金額または給付金の支払いを規定する本契約のいずれかの条項の目的上、雇用の終了 が発生したとは見なされません。ただし、そのような終了が 「サービスからの分離」(セクション409Aの意味の範囲内)でもあり、本書にこれと異なる内容が含まれている場合でも、その日付は br} サービスからの分離が行われた日が解約日になります。
 
10

(xv) 「障害による解雇」とは、負傷、病気、または病気に起因する肉体的、精神的、または 感情的障害のために、(A)連続6か月、または(B)合計9か月間、経営幹部が合理的に配慮したにもかかわらず、本契約に定められた地位、義務、責任、義務を実質的に果たすことができなくなったため、会社による役員の雇用を終了することを意味します。) 任意の12か月の期間(連続しているかどうかにかかわらず)。役員の障害の有無、程度、可能性に関する質問は、役員の同意を得て会社が選んだ資格のある医師が判断するものとし、その同意が不当に差し控えられることはありません。役員、役員の法定代理人、または役員の近親者の成人は、役員の主治医の意見を含め、役員の障害に関する情報や主張を、彼または彼女が適切と考える場合に提示する権利を有します。
 
(十六) 「正当な理由による解雇」とは、以下に定める手続きに従って、会社が以下のいずれかの事由を是正できなかった日から30日以内に、経営幹部による経営幹部の雇用を終了することを意味します。(A) 経営幹部の書面による同意なしに、当該減額が当該減額直前に 有効であった役員の年間基本給の減額。ただし、そのような削減がすべての人に適用される全面的な削減に従って行われた場合を除きます会社の上級管理職; (B) 会社による役員の解任 会社の上級副社長の地位、(C) 削減の直前に有効であった経営幹部の義務と責任の大幅な削減(ただし、上司 副社長としての特定の業務機能の変更は、解任とは見なされません)、(D)経営幹部の報告関係の重大な変更、または(E)経営幹部が提出した会社による本契約の重要な条項の重大な違反} 役員の通知から45日以内に取締役会に書面で通知します経営幹部が正当な理由で解雇を開始するつもりであることを伝え、そのような事由の発生を実際に知り、そのような解雇の事実に基づく 根拠を明記していること、そしてそのような事象は、是正できるのであれば、そのような通知を受け取ってから21日以内に是正されなかったものとします。上記にかかわらず、正当な理由による解雇の請求の原因となった事象の発生について経営幹部が書面で同意した場合、解雇は 正当な理由による解雇とはみなされません。
 
(XVII) 「解雇権」とは、当社、 が独自の絶対的かつ自由な裁量により、本契約に基づく役員の雇用を終了させる権利、または理由の如何を問わず、初期期間を超えてまたは更新期間の終了時に本契約を更新しない権利、 の権利を意味します。誤解を避けるために記しておきますが、当社による原因による解約は、解約権の行使とはみなされません。
 
(XVIII) 「議決権」とは、会社の取締役の年次選挙で投じられる可能性のあるすべての票を保有者が投じることができる数の議決権証券 のことです。
 
(XIX)「議決権のある証券」とは、その保有者が会社の取締役の年次選挙で投票権を持つすべての証券を指します。

11

(g)       計画との対立。該当するプランの条件で許可されているとおり、当社と経営幹部は、本第3条に定める理由による解約または正当な理由による解約の定義が、いずれかのプラン(または後継プランにおける同様の定義)に適用される 同様の定義または同等の概念の代わりに適用されることに 同意します。
 
(h)     セクション409A。本契約に基づく支払いと特典は、第409A条およびそれに基づいて発行されるガイダンスの要件から除外されるか、 遵守されることを意図しています。したがって、許容される最大限の範囲で、本契約はそのような意図に従って解釈されるものとします。本契約のいずれかの条項が セクション409Aの対象であるが遵守されていない場合、当社は、内国歳入庁 が現在または将来公布するガイダンス、手続き、またはその他の方法で許可される範囲で、本契約のいずれかの条項を改訂して、そうでなければ生じていた税金、利子、罰金を回避または軽減する手段としてそのような修正を規定するガイダンス、手続き、またはその他の方法で許可される範囲で、そのような違反を是正することができます。そのような違反が原因で経営幹部が負担することになります。ただし、当社は、セクション409Aに基づいて役員 に課された追加の税金、利息または罰金、またはその他の不利益、またはセクション409Aに従わなかったことによる損害について、いかなる場合でも責任を負わないものとします。本契約に基づいて経営幹部に支払うべき支払いの時期と形式(第3条(c)または第5条に基づく支払いを含む)を決定するため、または経営幹部の会社での雇用終了に関連するその他の目的でのみ、役員 が第409A条の意味における「サービスからの分離」を受ける場合を除き、経営幹部は雇用終了を経験したとは見なされません。両当事者は、本契約に基づく最終規則に従って許可されているとおり、「サービスからの分離」が行われることに同意します。これは、経営幹部が会社に提供する善意のサービスのレベルが、 が経営幹部が行う善意のサービスの平均レベルの40パーセント以下に永久に低下することを経営幹部と会社が 合理的に 予想した場合です。直前の36か月(または経営幹部の場合は役員の雇用期間)にわたる会社役員の 解任時に会社に雇用されてから36か月未満)。サービスからの分離が行われたかどうか、またいつ行われたかの決定は、このサブパラグラフに従い、財務省規則1.409A-1 (h) と一致する方法で行われるものとします。本契約に基づいて提供されるすべての償還および現物給付 は、そのような償還または現物給付が第409A条の対象となる範囲で、セクション409Aの要件に従って行われるものとします。これには、該当する場合、 (i) すべての償還が経営幹部の存命中(または指定されたより短い期間)に発生した費用に対するものであるという要件が含まれます。本契約では); (ii) 暦年中に払い戻し(および提供される現物給付)の対象となる費用の金額 他の暦年の償還(および提供される現物給付)の対象となる費用には影響しません。(iii)対象となる経費の払い戻しは、費用が発生した年の翌暦年の最終日またはそれ以前に行われます。(iv)払い戻し(または現物給付)を受ける権利は、相殺または清算の対象にはなりませんその他の特典との交換または提供。第409A条では、本契約に基づく分割払いに対する経営幹部の の権利は、一連の個別の支払いを受ける権利として扱われるものとします。本契約に基づく支払いで、日数を基準とした支払い期間が指定されている場合(たとえば、「支払いは終了日から90日以内に行われるものとします」)、指定された期間内の実際の支払い日は 社の独自の裁量に委ねられるものとします。
 
12

4.      エグゼクティブ・レメディ。経営幹部は、第3条に基づいて提供される支払いと権利が公正かつ合理的であり、法律上または衡平法上の他のすべての救済手段の代わりに、本契約に基づく解約権の行使または正当な理由による解約による会社による役員の雇用終了に対する経営幹部の唯一かつ排他的な救済手段であることを認め、同意します。
 
5.       A の支配権変更後の追加支払い。
 
(a)          支配権の変更の発効日から12か月以内または3か月前までに、(i)経営幹部が正当な理由で解雇した場合、または(ii)会社が経営幹部の死亡、障害による解雇、または理由による解雇以外の理由で経営幹部の 雇用を終了した場合:
 
(i)         会社は、解約日から30日以内に、次の金額の合計を役員に現金で一括で支払うものとします(退職金の代わりに 役員が支払うものとします)。
 
(A)            無条件資格、そして
 
(B)           (y) 年間基本給と (z) その時点の会計年度の目標ボーナスの全額の合計の1倍に等しい金額、
 
(ii) 会社が発行し、支配権の変更を構成し、終了日に期限付き権利確定条件の対象となる取引において、存続する 法人または買収法人(または存続法人または買収法人の親会社)が引き受け、継続または代替した役員の残りのストックオプション、制限付株式、またはその他の株式報奨はすべて、 終了日に完全に権利が確定し、以下に従って直ちに行使可能になるものとします。該当するストックオプション報奨書類および報奨の条件契約、そして
 
(iii) 当社は、退職金を差し引いた条件付給付を役員に提供するものとします。
 
(iv) コブラ。経営幹部が、解約日以降も連邦COBRA法 および会社のグループ健康保険に基づく継続的な健康保険の適用範囲を適時に選択した場合、当社は、経営幹部(および経営幹部の対象扶養家族)に対して、役員(および経営幹部の対象扶養家族)に対して有効な経営幹部および経営幹部の対象扶養家族の健康保険の補償を継続するために必要なCOBRA保険料の100%を、(A)9のうち最も早い時期まで支払うものとします。(9)解雇日から9か月、(B)経営幹部が資格を得た日付新規雇用に関連する実質的に同等の健康保険 補償、または(C)経営幹部がプラン終了を含む何らかの理由でCOBRA継続補償の対象からなくなった日付(終了日から(A)-(C)のいずれか早い方までの期間) 「COBRA支払い期間」)。上記にかかわらず、経営陣に代わってCOBRA保険料を支払うことが適用法(2010年の医療・教育和解法によって改正された2010年の患者保護および手ごろな価格の医療法を含むがこれらに限定されない)に違反する、またはその他の理由で利用できないと会社が判断した場合は、 に従ってCOBRA保険料を支払う代わりに本第5 (a) (iv) 条に基づき、当社は、COBRA支払い期間の残りの各月の 日の最終日に、役員に全額を支払うものとします。COBRA支払い期間の残りの期間の、該当する源泉徴収を条件として、その月の保険料と同額の課税対象現金支払い。本契約のいかなる規定も、会社による経営幹部の雇用に基づいて生じる計画および方針に基づく給付について、COBRAまたはERISAに基づく経営幹部の権利を 幹部から奪うものではありません。
 
13

(b)     支配権の変更に関連して、経営幹部が会社またはその他の方法から受け取る支払いまたは特典(本契約に基づくかどうかにかかわらず)場合( 「支払い」)は、(i)規範のセクション280Gの意味における「パラシュート支払い」を構成し、(ii)しかし、この段落では、コードのセクション 4999によって課される物品税(「物品税」)の対象となる場合、経営幹部は次の2つの代替支払い方法のいずれかを選択することができます。(A) 全額支払い支払いの全額、または (B) 支払いの一部のみを支払い、役員が物品税を課すことなく可能な限り最大の支払いを受け取れるようにします(「減額支払い」)。経営幹部が減額支払いを受けることを選択した場合、支払いおよび/または給付の減額は次の順序で行われるものとします。(A)本来支払われるはずの 逆年代順での現金支払いの削減、(B)ストックオプション以外の株式報奨の早期権利確定の取り消し、(C)ストックオプションの早期権利確定の取り消し、(D) 経営幹部に支払われたその他の給付の減額それ以外の方法で支払いが必要な注文。役員の株式報奨による報酬の加速を減らす必要がある場合、そのような権利確定期間の短縮は、付与日の と逆の順序で、特定の付与の場合は、付与によって権利が確定されるはずだった時系列の逆順で取り消されます。
 
(c)       支配権の変更の発効日の前日の時点で当社が一般監査目的で雇用している独立登録公認会計事務所、または全国的に認められた法律事務所、 は、これに基づいて行うために必要なすべての決定を下すものとします。 セクション5。独立登録公認会計事務所または当社が関与する全国的に認められた法律事務所 が、支配権の変更を行う個人、団体、またはグループの会計士または監査人を務めている場合、当社は、独立した登録公認会計事務所または全国的に認められた法律事務所を任命して、本契約で要求される決定を下すものとします。当社は、本契約に基づいて行う必要のある独立登録公認会計士事務所による決定に関するすべての費用を負担するものとします。
 
(d)     本契約に基づく決定を行う独立登録公認会計士事務所または法律事務所は、経営幹部の支払い権が発動された日(その時点で会社または経営幹部から要求された場合)から15暦日以内、または会社または経営幹部から要求されたその他の時期に、その計算を詳細な補足文書とともに会社 および経営幹部に提出するものとします。本契約に基づいて行われる会計事務所または法律事務所の誠実な判断は、最終的で、会社と経営幹部を拘束し、決定的なものとみなします。

14

6.         C守秘義務。
 
(a)        守秘義務。会社の事前の書面による同意なしに、(y)本契約に基づく役員の職務を遂行する 過程で合理的に必要な場合、または(z)管轄権を有する裁判所の命令または適切な政府機関からの召喚状によって要求される範囲を除き、経営幹部は 秘密情報(以下に定義)を開示しないものとします。ただし、そのような機密情報が以前に一般に公開されている場合を除きます。会社またはその他の方法で一般に公開されました (役員の都合による場合を除く)本セクション6(a))の違反。「機密情報 」という用語には、(i)会社とその関連会社の既存および見込み客または顧客の身元(名前、住所、信用状況、価格水準を含む)、(ii)当社およびその関連会社の既存および見込み客または顧客の 購買および販売習慣および習慣、(iii)会社とその関連会社に関する財務情報が含まれますが、これらに限定されません。アフィリエイト; (iv) 製品およびシステムの仕様、新しい または改良された製品およびその他の製品またはシステムのコンセプトデータ; (v) 会社とその関連会社の従業員の身元と所有する特殊スキル、(vi) 会社とその関連会社のサプライヤーとベンダーに関する身元と価格情報、(vii) 会社またはその関連会社が開発したトレーニングプログラム、(viii) 価格調査、情報、分析、(ix) 現在および将来の製品と在庫、(x) 財務モデル、事業予測 、市場調査、(xi) 会社とその関連会社の財務結果と経営状況、(xii) ビジネス会社とその関連会社の計画と戦略、(xiii)会社とその関連会社のサプライヤーと ベンダーの特別なプロセス、手順、サービス、および(xiv)会社またはその関連会社が開発したコンピュータープログラムおよびソフトウェア。
 
(b)        会社の財産。役員の解雇直後、または 社の要請に応じて、経営幹部は、会社のすべての財産、および経営幹部が所有または経営陣の管理下にあるすべてのコピーを会社に返還するものとします。ただし、経営幹部は、役員の個人メモ、日記、 ロロデックス、モバイルデバイス、カレンダー、電子カレンダー、および個人的な内容の通信を保持する場合があります。
 
(c)        非勧誘。経営幹部は、経営幹部が会社に雇用されており、経営幹部が会社での雇用を終了してから1年間(「制限期間」)、経営幹部は、解雇日に会社に雇用されている(または、解雇日の前の6か月間に雇用されていた)個人を直接的または間接的に(i)勧誘してはならないことに同意します。またはその関連会社は、そのような 人の雇用を終了するか、更新または延長を控えるか、他の会社に雇用されるか、他の会社のコンサルタントになるか会社またはその関連会社以外の個人または団体、または(ii)会社またはその関連会社の顧客または投資家(いずれの場合も、元、現在、または 見込み客を問わず)、サプライヤー、ライセンシー、またはその他の取引関係に、会社またはそのような関連会社との取引をやめるように誘引または誘惑しようとする、または何らかの形でそのような顧客、投資家、 サプライヤー、ライセンス間の関係を妨害する一方では会社またはその関連会社または取引関係、他方では会社またはその関連会社。ここに記載されているように、離職時に経営幹部に支払うべき支払いは、経営幹部が雇用後の勧誘禁止条項を 遵守することを条件とします。
 
(d)        非競争。経営幹部は、制限期間中、経営幹部が競合他社(以下に定義)に雇用されたり、コンサルタントとして働いたり、その他の方法で支援したり、直接的または間接的にサービスを提供したりしてはならないことに同意します。この段落の目的上、経営幹部がそのようなサービスの提供に関して重要な監督責任を負っていた場合、他者が提供するサービスは、経営幹部が 競合他社に提供したものとみなされます。「競合他社」という用語は、眼科および糖尿病の適応に焦点を当てた前臨床または 臨床段階の治療に従事している、または従事する準備をしている任意の 企業(法人であるかどうかにかかわらず、個人、企業、企業、部門、またはその他の部門を含む)を意味します。ここに記載されているように、離職時に経営幹部に支払うべき支払いは、経営幹部が雇用後の非競争 条項を遵守することを条件とします。
 
15

(e)          公平な救済策。経営幹部は、本第6条の違反によって会社が取り返しのつかない損害を被ることを認識しており、経営幹部は、そのような違反または脅迫された違反に対して利用できるその他の救済策に加えて、法律で義務付けられている基準を満たした上で、仮の 差止命令、一時的な差し止め命令、またはその他の同等の救済を受ける権利があることに同意します。これにより、経営幹部が実際に違反したり、脅迫された違反が発生したりすることはありません。このセクション 6.会社が差し止め命令またはその他の公平な救済を確保するために保証金を転記する必要がある場合、両当事者は、その保証金は名目金額を超えてはならないことに同意します。
 
(f)          従業員の専有情報と発明の譲渡。発効日現在の特定の従業員専有情報、発明譲渡、および 役員と会社との間の 非競争契約(「発明譲渡契約」)の条件は、参照によりここに組み込まれています。発明譲渡契約と本契約の条件に矛盾がある場合は、本契約の条件が優先されるものとします。発明譲渡契約の矛盾しないすべての条項 は、ここに明示的に保存されます。本契約と2021年雇用契約の条項との間に矛盾がある場合は、本契約の条件が優先されます。2021年の雇用契約の矛盾しないすべての条項は、ここに明示的に保存され、役員の会社での雇用が終了した後も完全に効力を維持します。
 
(g)        分離可能性; ブルーペンシル。経営幹部は、経営幹部が本契約に関連して 弁護士の助言を求める機会があったこと、および本契約に含まれる制限条項が地理的範囲、期間、その他すべての点で妥当であることを認め、同意します。本項 6 のいずれかの条項が無効または法的強制力がないと判断された場合でも、本第6条の残りの条項は影響を受けず、 無効な部分に関係なく完全に効力を有するものとします。管轄権を有する裁判所またはその他の意思決定者が、当該条項の期間または地理的範囲のために本第6条の規約のいずれかが執行不能であると判断した場合、そのような決定が最終的で上訴不能になった後、場合によっては、そのような条項の期間または範囲は、当該条項が執行可能になるように短縮され、縮小された形では、 規定は施行されるものとします。
 
7.          S後継者。
 
(a)          本契約は経営幹部の個人的なものであり、会社の事前の書面による同意なしに、遺言または血統および分配に関する法律による場合を除き、経営幹部が譲渡することはできません。本契約は、役員の法定代理人の利益のために効力を生み、執行可能なものとします。
 
(b)          本契約は、当社とその承継者および譲受人、ならびに受領者または受託者の立場で行動する当事者の利益のために効力を生み、拘束力を持つものとします。
 
16

(c)       当社は、会社の事業および/または資産の全部または実質的なすべてを承継する者(直接的か間接的かを問わず、購入、合併、統合、その他の方法によるかを問わず)に、 を明示的に引き受け、そのような承継が行われなかった場合に会社が本契約を履行する必要があるのと同じ方法および範囲で本契約を履行することに同意するよう要求します。本契約で使用されている「会社」とは、本契約で事前に定義される 社と、前述の事業および/または資産の承継者であり、法律またはその他の方法で本契約を履行することを前提として同意する者を意味します。
 
8.        Mその他。
 
(a)      本契約は、抵触法の原則に関係なく、ミシガン州の実体法に従って解釈され、本契約に基づく当事者の権利と義務が決定されるものとします。本契約または本契約の交渉、履行、履行に起因または関連する、またはこれらに基づく、訴訟、訴訟、または手続きの目的で、両当事者は、ミシガン州連邦東部地区の範囲内にあるすべての連邦裁判所および州裁判所の管轄権に明示的に従います( 「会場エリア」)と、そのような裁判所またはその裁判官に対する、またはそのような裁判所またはその裁判官による、命令、 手続き、申立ての通知、またはその他の申請は、その裁判所の管轄内または管轄外で、書留郵便またはセクション8(b)に基づく個人サービスによって送達される場合があることに同意します。両当事者は、当事者の一方または両方によって開始された訴訟、訴訟、または手続きについて、そのような裁判所が専属管轄権を有することに同意します。各当事者は、会場エリアの範囲内にある連邦裁判所または州裁判所に提起された、本契約または本契約の交渉、執行、または履行に基づく、または関連して、訴訟、訴訟、または手続きの裁判地の設定に対して現在または今後必要になる可能性のある 異議を取り消し不能に放棄します。そのような裁判所に提起されたそのような訴訟、訴訟、または訴訟が、不都合な場に持ち込まれたという主張。本契約のキャプションは 本契約の条項の一部ではなく、効力や効力はありません。本契約は、本契約の当事者またはそれぞれの承継者および法定代理人によって締結された書面による合意による場合を除き、修正または変更することはできません。
 
(b)       本契約に基づくすべての通知およびその他の連絡は、書面によるものとし、相手方への手渡し、または書留郵便または書留郵便、領収書請求、郵便料金の前払い、次の宛先に送付されるものとします。
 
役員宛の場合:記載されている役員の住所で
会社の帳簿や記録、またはその他
役員としての場所は、によって指定されるものとします
ここに記載されている通知を会社に提供します
 
会社の場合:オークファイアファーマ株式会社
担当:報酬委員会委員長
37000 グランドリバーアベニュー、スイート 120
ミシガン州ファーミントンヒルズ 48335
 
17

と次の宛先へのコピー: ホニグマン法律事務所
650トレードセンターウェイ、スイート200
ミシガン州カラマズー 49002
注意:フィリップ・D・トーレンス弁護士
電話:(269) 337-7702
ファックス:(269) 337-7703
電子メール:ptorrence@honigman.com
 
または、いずれかの当事者が本契約の に従って書面で他方に提出したその他の住所宛に。通知と連絡は、受取人が実際に受け取った時点で有効になります。
 
(c)       本契約のいずれかの条項が無効または執行不能であっても、本契約の他の条項の有効性または執行可能性には影響しないものとします。
 
(d)      当社は、修正および改訂された会社の設立証明書、修正された付則および 改訂された付則、および会社と経営幹部との間で締結された補償契約に規定されている範囲で、経営幹部を補償し、経営幹部に無害を与えることに同意します( 経営幹部が会社に対する経営幹部の 義務を誠実に履行したことに起因するあらゆる訴訟、訴訟、訴訟、請求、判決、費用、費用(合理的な弁護士費用を含む)、損失、損害に対する「補償契約」) この義務は、役員の会社での雇用の終了後も存続するものとします。
 
(e)      発効日以降、当社は、会社が他の執行役員および取締役を対象とするのと同じ金額および範囲で、雇用期間中および雇用期間終了後の両方で、取締役および役員の賠償責任保険で経営幹部に補償するものとします。
 
(f)       当社は、適用法または 規制に従って源泉徴収する必要があると当社が判断した連邦税、州税、地方税、または外国税など、本契約に基づいて支払われる金額から源泉徴収することができます。
 
(g)      経営幹部または会社が本契約のいずれかの条項の厳格な遵守を主張しなかった場合、または経営幹部または会社が本契約に基づいて持つ可能性のある権利を主張しなかったとしても、そのような権利の規定または本契約のその他の規定または権利を放棄したとは見なされません。
 
(h)      本契約、発明譲渡契約、補償契約、2021年雇用契約、受賞文書、ストックオプション賞書類、および本契約に関連して作成されるすべての 契約、文書、書類、スケジュール、別紙または証明書は、本契約の主題に関する両当事者間の完全な理解と合意を表しており、 は当該当事者間の事前の理解、合意、または交渉に優先します。書面か口頭かを問わず、修正されることがあります。補足または変更されるのは、場合によっては、本契約または 契約または本契約に従って納品された文書に具体的に言及し、そのような修正、補足、または修正の執行を求める当事者が署名した書面による契約によってのみ行われます。本 契約の条件のいずれかが、アワード文書およびストックオプションアワード文書の条件と矛盾する場合は、本契約の条件が優先されるものとします。アワード文書とストックオプションアワード 文書の矛盾しないすべての条項は、ここに明示的に保存されます。

18

(i) 本契約は、1つ以上の対応物で、またファクシミリによって締結される場合があります。それぞれが原本を構成し、すべてが一緒になって1つの同一の文書を構成します。ファクシミリまたは で.pdf形式で送信された当事者の署名は、あらゆる目的で元の署名とみなされます。「執行」、「署名」、「署名」、および同様の重要な言葉には、電子署名または電子形式での記録の保存が含まれるものとみなされます。 これらはそれぞれ、 場合に応じて、手動で署名した署名または紙ベースの記録管理システムの使用と同じ法的効力、有効性、または法的強制力を有するものとします。 } グローバルおよびナショナルコマースにおける連邦電子署名法、ミシガン州統一電子取引法、またはその他の同様の州統一電子取引法に基づく法律。本契約、および本契約に関連して締結された署名済みの契約または 文書、および本契約またはその修正は、ファクシミリ機または電子メールで配信される範囲で(そのような配信であれば、 「電子配信」)は、あらゆる方法および点で元の契約または文書として扱われ、 署名された原本が直接納品された場合と同じ法的効力を有するとみなされます。本契約のいずれかの当事者、またはそのような契約または文書のいずれかの当事者の要請に応じて、本契約またはそのいずれかの当事者は、元の形式を再作成し、他のすべての当事者に配信します。 またはそのような契約または文書のどの当事者も、署名を配信するための電子配信の使用、または契約締結に対する防御として、電子配信を使用して署名や契約、文書が送信または伝達されたという事実を提起しません。また、そのような抗弁が信憑性の欠如に関連する場合を除き、各当事者はそのような抗弁を永久に放棄します。
 
次のページの署名
 
19

その証拠として、当社と経営幹部は、上記の最初に書かれた日付の時点で本契約を締結しました。

幹部:
会社:
   
 
オクファイアファーマ株式会社
   
/s/ ロニル・パテル
 
作成者:
/s/ リチャード・ロジャース
 
ロニル・A・パテル
名前:リチャード・ロジャース
 
役職:暫定最高経営責任者

S署名ページ へ
雇用契約