別紙4.4
AIRBNB, INC.
義歯
日付は ___________、20___
米国銀行信託会社、全国協会
受託者
目次
ページ | ||||||
第1条。定義と参照による編入 |
1 | |||||
セクション1.1。 |
定義 | 1 | ||||
セクション1.2。 |
その他の定義 | 4 | ||||
セクション1.3。 |
信託契約法の参考による法人化 | 4 | ||||
セクション1.4。 |
建設規則 | 5 | ||||
第二条有価証券 |
5 | |||||
セクション2.1。 |
シリーズで発行可能 | 5 | ||||
セクション2.2。 |
一連の証券の規約の制定 | 6 | ||||
セクション2.3。 |
実行と認証 | 8 | ||||
セクション2.4。 |
登録機関、支払い代理人、通知代理人 | 9 | ||||
セクション2.5。 |
信託にお金を預けるための支払い代理人. | 10 | ||||
セクション 2.6。 |
ホルダーリスト | 10 | ||||
セクション2.7。 |
譲渡と交換 | 11 | ||||
セクション2.8。 |
証券の破損、破損、紛失、盗難 | 11 | ||||
セクション 2.9。 |
発行済み有価証券 | 12 | ||||
セクション 2.10. |
財務省証券 | 12 | ||||
セクション2.11。 |
臨時証券 | 12 | ||||
セクション 2.12。 |
キャンセル | 13 | ||||
セクション 2.13。 |
デフォルト利息 | 13 | ||||
セクション 2.14。 |
グローバル証券 | 13 | ||||
セクション 2.15。 |
CUSIP 番号 | 15 | ||||
第3条。償還 |
15 | |||||
セクション 3.1。 |
管財人への通知 | 15 | ||||
セクション3.2。 |
償還する有価証券の選択 | 16 | ||||
セクション 3.3。 |
償還の通知 | 16 | ||||
セクション 3.4. |
償還通知の効果 | 17 | ||||
セクション3.5。 |
償還価格の入金 | 17 | ||||
セクション 3.6。 |
一部償還された有価証券 | 17 | ||||
第4条契約 |
17 | |||||
セクション4.1。 |
元本と利息の支払い | 17 | ||||
セクション4.2。 |
SEC レポート | 18 | ||||
セクション4.3。 |
コンプライアンス証明書 | 18 | ||||
セクション4.4。 |
滞在、延長、高利貸しの法律 | 18 | ||||
第9条 V. 後継者 |
19 | |||||
セクション 5.1。 |
会社が合併する時期など | 19 | ||||
セクション 5.2。 |
後継法人が交代しました | 19 |
i
第6条デフォルトと救済策 |
19 | |||||
セクション 6.1。 |
デフォルトのイベント | 19 | ||||
セクション 6.2。 |
成熟度の加速、取り消しと無効化 | 21 | ||||
セクション 6.3。 |
受託者による債務の回収と執行訴訟 | 21 | ||||
セクション 6.4。 |
受託者は請求証明を提出することができます | 22 | ||||
セクション6.5。 |
受託者は有価証券を所持していなくても請求を執行することができます | 23 | ||||
セクション 6.6。 |
集めたお金の申請 | 23 | ||||
セクション 6.7。 |
スーツの制限 | 23 | ||||
セクション 6.8。 |
元本と利息を受け取る所有者の無条件の権利 | 24 | ||||
セクション 6.9。 |
権利の回復と救済 | 24 | ||||
セクション 6.10. |
権利と救済措置の累積 | 25 | ||||
セクション 6.11. |
遅延または不作為は権利放棄ではありません | 25 | ||||
セクション 6.12. |
保有者による管理 | 25 | ||||
セクション 6.13. |
過去の債務不履行の放棄 | 25 | ||||
セクション 6.14. |
費用の引き受け | 26 | ||||
第7条。受託者 |
26 | |||||
セクション7.1。 |
受託者の義務 | 26 | ||||
セクション7.2。 |
受託者の権利 | 27 | ||||
セクション7.3。 |
受託者の個人の権利 | 28 | ||||
セクション7.4。 |
受託者免責事項 | 29 | ||||
セクション7.5。 |
デフォルトに関する通知 | 29 | ||||
セクション7.6。 |
受託者による保有者への報告 | 29 | ||||
セクション7.7。 |
補償と補償 | 29 | ||||
セクション7.8。 |
受託者の交代 | 30 | ||||
セクション7.9。 |
合併等による後継者、受託者 | 31 | ||||
セクション7.10。 |
資格、失格 | 31 | ||||
セクション7.11。 |
会社に対する請求の優先収集 | 31 | ||||
第八条。満足と解消、不満 |
32 | |||||
セクション 8.1。 |
義歯の満足と解雇 | 32 | ||||
セクション 8.2。 |
信託基金の申請、補償 | 33 | ||||
セクション 8.3。 |
あらゆるシリーズの証券の法的不履行 | 33 | ||||
セクション 8.4。 |
コヴナント・ディフェザンス | 35 | ||||
セクション8.5。 |
会社への返済 | 36 | ||||
セクション 8.6。 |
復職 | 36 | ||||
第9条修正と権利放棄 |
36 | |||||
セクション 9.1。 |
保有者の同意なしに | 36 | ||||
セクション 9.2。 |
保有者の同意を得た場合 | 37 | ||||
セクション 9.3。 |
制限事項 | 38 | ||||
セクション 9.4。 |
信託契約法の遵守 | 38 | ||||
セクション9.5。 |
同意の取り消しと効果 | 38 | ||||
セクション 9.6。 |
証券の表記または交換 | 39 | ||||
セクション 9.7。 |
受託者保護 | 39 |
ii
第X条。その他 |
39 | |||||
セクション 10.1。 |
信託契約法規制 | 39 | ||||
セクション 10.2。 |
通知 | 39 | ||||
セクション 10.3。 |
保有者による他の保有者とのコミュニケーション | 41 | ||||
セクション10.4。 |
条件先例に関する証明書と意見 | 41 | ||||
セクション10.5。 |
証明書または意見書に必要な声明 | 41 | ||||
セクション10.6。 |
受託者および代理人による規則 | 42 | ||||
セクション10.7。 |
法定祝日 | 42 | ||||
セクション10.8。 |
他人に対する頼りはありません | 42 | ||||
セクション10.9。 |
対応する | 42 | ||||
セクション10.10。 |
準拠法、陪審裁判の放棄、管轄権への同意 | 43 | ||||
セクション10.11。 |
他の契約に対する不利な解釈の禁止 | 43 | ||||
セクション10.12。 |
後継者 | 43 | ||||
セクション10.13。 |
可分性 | 43 | ||||
セクション10.14。 |
目次、見出しなど | 43 | ||||
セクション10.15。 |
外貨建ての証券 | 44 | ||||
セクション10.16。 |
ジャッジメント通貨 | 44 | ||||
セクション10.17。 |
不可抗力 | 45 | ||||
セクション 10.18。 |
米国愛国者法 | 45 | ||||
第11条。シンキングファンド |
45 | |||||
セクション11.1。 |
記事の適用性 | 45 | ||||
セクション11.2。 |
証券によるシンキングファンド支払いの満足度 | 46 | ||||
セクション 11.3。 |
シンキングファンドへの有価証券の償還 | 46 |
iii
AIRBNB, INC.
1939年の信託契約法との和解と関係
義歯、日付は____________、20__年
§ 310(a)(1) | 7.10 | |||
(a)(2) | 7.10 | |||
(a)(3) | 該当なし | |||
(a)(4) | 該当なし | |||
(a)(5) | 7.10 | |||
(b) | 7.10 | |||
§ 311(a) | 7.11 | |||
(b) | 7.11 | |||
(c) | 該当なし | |||
§ 312(a) | 2.6 | |||
(b) | 10.3 | |||
(c) | 10.3 | |||
§ 313(a) | 7.6 | |||
(b)(1) | 7.6 | |||
(b)(2) | 7.6 | |||
(c)(1) | 7.6 | |||
(d) | 7.6 | |||
§ 314(a) | 4.2, 10.5 | |||
(b) | 該当なし | |||
(c)(1) | 10.4 | |||
(c)(2) | 10.4 | |||
(c)(3) | 該当なし | |||
(d) | 該当なし | |||
(e) | 10.5 | |||
(f) | 該当なし | |||
§ 315(a) | 7.1 | |||
(b) | 7.5 | |||
(c) | 7.1 | |||
(d) | 7.1 | |||
(e) | 6.14 | |||
§ 316(a) | 2.10 | |||
(a) (1) (A) | 6.12 | |||
(a) (1) (B) | 6.13 | |||
(b) | 6.8 | |||
§ 317(a)(1) | 6.3 | |||
(a)(2) | 6.4 | |||
(b) | 2.5 | |||
§ 318(a) | 10.1 |
注意:この の和解と結びつきは、いかなる目的においても、契約の一部とはみなされません。
iv
デラウェア州の法律に基づいて 設立された会社であるAIRBNB, INC. との契約は__________、20__日付けです(会社)、および米国銀行信託会社、全米協会、全国銀行協会(受託者).
各当事者は、相手方の利益と、本契約に基づいて を発行された有価証券の保有者の同等かつ評価可能な利益のために、以下のように合意します。
第一条
定義と参照による組み込み
セクション1.1。定義。
その他の金額本書またはそこに明記されている保有者に課され、当該保有者に支払うべき特定の税金に関して、本契約または証券によって、本書またはそこに規定されている 状況下で当社が支払う必要のある追加金額を意味します。
関連会社特定の人物とは、その特定の人物と によって直接的または間接的に支配または管理されている他の人を指します。この定義の目的上、 人に関して使用される統制(相関的な意味で、 人と共通の管理下にある用語を含む)とは、議決権のある有価証券の所有によるものであれ、合意によるものであれ、その人の経営または方針の方向性を指示または引き起こす権限を直接的または間接的に所有することを意味します。
エージェント任意のレジストラ、支払い代理人、または通知代理人を指します。
取締役会会社の取締役会またはその正式に権限を与えられた委員会を指します。
理事会決議会社の秘書または次官補が、 が取締役会によって、または取締役会の承認を得て採択され、証明書の日付に完全に効力を有し、受託者に引き渡されたことを証明した決議の写しを意味します。
ビジネスデー銀行機関が法律、規制、または行政命令により閉鎖を許可または義務付けられているニューヨーク州ニューヨーク市(または の支払いに関連して、支払い場所)の法定祝日を除く任意の日を意味します。
資本金 社株の株式、利益、出資、権利、またはその他の同等物(指定されているかどうかにかかわらず)を意味します。
会社後継者が交代するまでは上記で挙げた当事者を意味し、それ以降は 後継者を意味します。
会社注文役員が会社名で署名し、 受託者に届けられた書面による注文を意味します。
コーポレート・トラスト・オフィス本契約に関連する企業信託業務が主として管理される受託者の事務所をいいます。
デフォルト とは、債務不履行事象、または通知後、時間の経過またはその両方が債務不履行事由となるすべての事象を意味します。
預託機関 とは、全部または一部が1つ以上のグローバル証券の形で発行可能または発行されたシリーズの有価証券に関して、当社によってそのシリーズの預託機関として指定された人物は、取引法に基づいて登録された清算機関 であり、そのような人物が複数いる場合、いずれかのシリーズの有価証券に関して使用される預託機関とは、次の預託機関を意味するものとします。そのようなシリーズの証券について。
ディスカウントセキュリティ記載されている元本よりも少ない金額で 、セクション6.2に従って満期期間の短縮が宣言された時点で支払われることを規定する証券を意味します。
ドルと $アメリカ合衆国の通貨を意味します。
交換法改正された1934年の証券取引法 を意味します。
外国通貨米国の 政府以外の政府によって発行された任意の通貨または通貨単位を意味します。
外国政府の義務外貨建ての任意の シリーズの有価証券、その通貨を発行した、または発行させた政府の直接の義務、または保証する義務、債務の支払いに対して完全な信頼と信用が保証されているもの、および発行者の選択による呼び出しまたは償還が不可能な を指します。
GAAP米国公認会計士協会の会計原則委員会の意見と声明、財務会計 基準委員会の声明と声明、または会計専門家の大部分によって承認されたその他の機関によって承認されたその他の声明に記載された、米国で一般に認められている会計 原則を意味し、決定日時点で有効です。
グローバルセキュリティまたはグローバル証券場合によっては、一連の証券の全部または一部を証明するセクション2.2に従って設立され、当該シリーズの預託機関またはその候補者に発行され、当該預託機関または候補者の名義で登録された 形式の証券または有価証券を指します。
保有者証券がレジストラの帳簿に登録されている名前の人を意味します。
義歯随時修正または補足される本契約を意味し、本契約に基づいて策定される特定の証券シリーズの形式と条件を含むものとします。
2
関心満期後にのみ 利息がかかる割引証券については、満期後に支払われる利息を意味します。
成熟有価証券に関して使用される場合、 とは、当該証券の元本が本証券または本書に定める支払期日となる日付を意味します。これは、定められた満期時か、加速申告、償還請求によるものかを問いません。
役員会社の最高経営責任者、社長、最高財務責任者、財務担当または任意の財務補佐、秘書または秘書補佐、および会社の副社長を意味します。
役員証明書 とは、本契約の要件を満たすいずれかの役員が署名した証明書を意味します。
弁護士の意見受託者に受け入れられる弁護士の 件の意見書を意味します。弁護士は、会社の従業員または会社の弁護士でもかまいません。意見には、慣習的な制限、条件、例外が含まれる場合があります。
人個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、協会、有限責任会社、合資会社 会社、信託、法人化されていない組織または政府、またはそれらの機関や行政区画を意味します。
主要なの a 証券とは、証券の元本に加えて、必要に応じて、証券に関する保険料(もしあれば)および追加金額を加えたものを意味します。
責任者本契約の の管理に責任を負う企業信託事務所の受託者の役員を意味し、また、特定の企業信託事項に関しては、特定の主題に関する知識と精通しているために企業信託事項が委託されるその他の役員を意味します。
秒証券取引委員会を指します。
セキュリティーまたは証券本契約に基づいて認証され引き渡された シリーズの会社の社債、手形、またはその他の債務証書を意味します。
シリーズまたは証券シリーズ本契約の第2.1条および第2.2条に従って作成された当社の シリーズの社債、手形、またはその他の債務証書を意味します。
記載満期有価証券に関して使用される場合、当該証券に明記されている日付をいいます。その日付とは、当該証券または利息の元本が支払われる期日が決まっている日付を意味します。
子会社特定個人とは、取締役、経営者、または受託者の選挙において(不測の事態の発生にかかわらず)議決権を有する資本株式の総議決権の50%以上が、その時点で直接的または間接的に、その 人、またはその人の他の1つ以上の子会社、あるいはその組み合わせによって所有または管理されている法人、協会、またはその他の事業体を意味します。そのうち。
3
ティア本契約締結日に施行されている1939年の信託証書法(15 米国法典§§ 77aaa-77bbbb)を意味します。ただし、その日付以降に1939年の信託証書法が改正された場合、TIAとは、当該改正により要求される範囲で、改正された信託 契約法を意味します。
受託者後任の受託者が本契約の適用規定に従って後任受託者となるまでは、この 文書の第1段落で受託者として指名されている人を意味し、その後、受託者とは、その時点で本契約に基づいて受託者となった各人を指すものとします。 人以上いる場合は、いずれかのシリーズの有価証券に関して使用される受託者はそのシリーズの有価証券に関する受託者を意味します。
米国政府の義務 米州が直接義務付けている、または保証されている有価証券で、その支払いに対して全額信託が保証され、発行者の選択により請求または償還できない証券を意味します。また、銀行または信託会社がカストディアンとして発行した預託証券、またはそのような米国政府の債務に関して 名を付けて発行した預託証券、または元本に対する特定の利息の支払いも含まれます預託証書保有者の口座について、当該カストディアンが負う米国政府の義務 提供された(法律で 義務付けられている場合を除き)当該カストディアンには、その 預託証書によって証明される米国政府の義務に関して、カストディアンが受領した金額から、当該預託証書の所有者に支払われる金額から差し引く権限がないこと。
セクション1.2。その他の定義。
期間 |
セクションで定義されています | |
エージェントメンバー |
2.14.6 | |
破産法 |
6.1 | |
カストディアン |
6.1 | |
デフォルトイベント |
6.1 | |
ジャッジメント通貨 |
10.16 | |
強制的なシンキングファンドの支払い |
11.1 | |
ニューヨーク銀行デー |
10.16 | |
通知エージェント |
2.4 | |
オプションのシンキングファンド支払い |
11.1 | |
支払いエージェント |
2.4 | |
レジストラ |
2.4 | |
必須通貨 |
10.16 | |
指定裁判所 |
10.10 | |
後継者 |
5.1 |
セクション1.3。信託契約法に基づく法人化。
この契約がTIAの条項を指すときはいつでも、その条項は参照により本契約に組み込まれ、その一部となります。この契約書で使用されている次の のTIA用語には、次の意味があります。
4
手数料SECを意味します。
インデンチャー証券証券を意味します。
義歯セキュリティホルダー保有者を意味します。
資格を得るための義歯この義歯を意味します。
義歯管財人または機関管財人受託者を指します。
義務者インデンチャー証券とは、会社と有価証券の承継債務者を意味します。
本契約で使用されるその他すべての用語は、TIAによって定義されている、TIAによって別の法令を参照して定義されている、またはTIAに基づく SEC規則によって定義されており、本契約では特に定義されていない用語は、その定義どおりに使用されます。
セクション1.4。建設規則。
コンテキストで特に必要な場合を除きます。
(a) 用語には意味が割り当てられています。
(b) 特に定義されていない会計用語には、GAAPに従って割り当てられた意味があります。
(c) または排他的ではありません。
(d) 単数形の単語には複数形が含まれ、複数形の単語には単数形が含まれます。
(e) 規定は相次ぐ出来事や取引に適用されます。
(f) 特定の日付から指定された後の日付までの期間の計算では、from という語は から、to と until はそれぞれ「to」と「除く」を意味します。
(g) 本書で使用されている書面による表現には、特に明記されていない限り、PDF、 電子メール、その他の電子的な送信手段が含まれるものとみなされます。
第二条。
証券
セクション2.1。連続発行可能です。
この契約に基づいて認証され引き渡される可能性のある有価証券の元本総額は無制限です。証券は 1つ以上のシリーズで発行されることがあります。シリーズのすべての有価証券は、理事会決議、補足契約書、または の詳細を記載した役員証明書に規定または決定されている場合を除き、同一でなければなりません。
5
理事会決議に基づいて付与された権限に基づく本規約の採択。随時発行されるシリーズの有価証券の場合、理事会決議、役員 証明書、または理事会決議に基づいて付与された権限に基づくその条件の採用を詳述した補足契約により、特定の条件(金利、満期日、基準日、利息が発生する日付 など)を決定する方法が規定されている場合があります。すべてのシリーズの有価証券がインデンチャーの給付を受ける権利が平等かつ評価可能であるという条件で、有価証券はいかなる事項に関してもシリーズ間で異なる場合があります。
セクション2.2。一連の有価証券の条件の制定。
シリーズ内の有価証券の発行時または発行前に、取締役会の決議により、または取締役会の決議に従って、以下の事項が定められるものとします( サブセクション2.2.1の場合はシリーズ全般、サブセクション2.2.2から2.2.23の場合はシリーズについて)。また、補足的費用として、取締役会 決議に規定された方法で定められているか、決定されるものとします。本契約書または役員証明書:
2.2.1. シリーズのタイトル(その 特定のシリーズの有価証券を他のシリーズの有価証券と区別すること)とランキング(下位条項の条件を含む)。
2.2.2. シリーズの有価証券が発行される1つまたは複数の価格(元本のパーセンテージで表示);
2.2.3. 本 契約に基づいて認証され引き渡されるシリーズの有価証券の元本総額の制限(セクション2.7、2.8、2.11、3.6または9.6に基づく本シリーズの他の有価証券の譲渡登録時に、またはその代わりに認証され、引き渡された証券を除く)。
2.2.4. シリーズの有価証券の元本が支払われる1つまたは複数の日付。
2.2.5. シリーズの有価証券が利息を被る1つまたは複数の年利(固定でも変動でもかまいません)、または該当する場合、シリーズの有価証券が利息を負担する1つまたは複数の金利 (商品、商品指数、証券指数または財務指数を含むがこれらに限定されない)を決定するために使用される方法、もしあれば、そのような利息が発生する日付または { そのような利息(ある場合)が開始され支払われる日付、および利息支払日に支払われる利息の通常の基準日。
2.2.6. シリーズの有価証券の元本と利息(ある場合)が支払われる場所、当該シリーズの証券 が譲渡または交換の登録のために引き渡される場所、および当該シリーズの有価証券および本契約に関する通知と要求が当社に届く場所、およびそのような支払い方法( 電信送金、郵送、またはその他の手段による場合);
2.2.7. 該当する場合、シリーズの有価証券の全部または一部を当社の選択により償還できる1つまたは複数の価格と 条件および条件。
6
2.2.8. シンキングファンドまたは類似の条項に従って、またはその保有者の選択により、 シリーズの有価証券を償還または購入する当社の義務(ある場合)、およびそれに従ってシリーズの有価証券を 償還または購入する価格と条件(ある場合)義務;
2.2.9. 当社がシリーズの 証券を保有者の選択により買い戻す日付(ある場合)と価格、およびそのような買戻し義務のその他の詳細な条件と規定。
2.2.10。1,000ドルの額面とその整数倍以外の場合、シリーズの有価証券が発行可能な金額
2.2.11. シリーズの証券の形態と、証券がグローバル証券として発行可能かどうか。
2.2.12. 元本以外の場合、シリーズ有価証券の元本のうち、セクション6.2に従って満期の加速が宣言されたときに 支払われる部分。
2.2.13. シリーズの 証券の額面通貨(ドルでも外貨でもかまいません)。また、その通貨が複合通貨の場合、そのような複合通貨を監督する責任を負う機関または組織(もしあれば)。
2.2.14. シリーズの 証券の元本と利息(ある場合)の支払いが行われる通貨、通貨、または通貨単位の指定。
2.2.15. シリーズの有価証券の元本または利息(ある場合)の支払いを、それ以外の通貨または通貨単位、あるいはその有価証券が建てられている通貨単位以外で 行う場合、そのような支払いに関する為替レートが決定される方法です。
2.2.16. シリーズの有価証券の元本または利息(ある場合)の支払い方法( そのような金額が、1つまたは複数の通貨に基づく指数を参照して、または商品、商品指数、証券取引所指数、または金融指数を基準にして決定される場合)。
2.2.17. シリーズの有価証券に提供される証券に関する規定(ある場合)。
2.2.18. シリーズの有価証券に適用される債務不履行事由の追加、削除、または変更、および受託者または当該有価証券の保有者が、セクション6.2に従って支払うべき元本金額を申告する 権利の変更。
2.2.19。シリーズ有価証券に適用される契約の追加、削除、または変更。
7
2.2.20. 本書で指定されているもの以外のシリーズの有価証券に関する預託機関、金利計算代理人、為替レート計算代理人 またはその他の代理人
2.2.21. 当該シリーズの有価証券の転換または交換に関する規定(該当する場合)、転換または交換価格、転換または交換期間、転換または交換が必須かどうかに関する規定、転換価格または交換価格の調整が必要な場合、および当該シリーズ有価証券の転換または交換に影響する条項が含まれます償還されます。
2.2.22. シリーズのその他の条件(その シリーズに適用される限り、本契約のいずれかの条項を補足、変更、または削除する場合があります)。これには、適用法または規制の下で義務付けられる可能性のある条件、またはそのシリーズの有価証券のマーケティングに関連して推奨される条件が含まれます。
2.2.23. 当社の直接または間接の子会社のいずれかが、そのシリーズの有価証券を保証するかどうか(もしあれば、その保証の 劣後条件も含めて)。
いずれかのシリーズのすべての有価証券は同時に発行する必要はなく、取締役会決議、本契約の補足契約、または上記の役員証書によって定められている場合は、本契約の条件に従い、 回発行できます。
セクション2.3。実行と認証。
役員は、手動、ファクシミリ、または電子署名により会社の証券に署名しなければなりません。
セキュリティが認証された時点で、セキュリティに署名のある役員がその役職に就いていない場合でも、セキュリティは それでも有効です。
証券は、受託者または認証する 代理人の手動署名によって認証されるまで有効ではありません。署名は、証券がこの契約に基づいて認証されたことの決定的な証拠となります。
受託者は、受託者が会社命令を受領した時点で、いつでも、随時、取締役会決議、本契約の補足契約または役員証明書に定められた元本で、最初に発行される証券を認証するものとします。各 証券には、認証日の日付が付けられます。
時点で発行されているシリーズの有価証券の元本総額は、 セクション2.8に規定されている場合を除き、取締役会決議、本契約の補足契約、またはセクション2.2に従って交付された役員証明書に定められたシリーズの最大元本の限度を超えてはなりません。
8
いずれかのシリーズの有価証券の発行に先立ち、受託者は以下を受け取っているものとし、 (第7.2項に従う)は、(a)そのシリーズまたはその シリーズ内の有価証券の形態を定める取締役会決議、本契約の補足契約、または当該シリーズの有価証券またはそのシリーズ内の有価証券の条件を定める役員証明書、(b)役員を受け取っているものとし、 (第7.2項に従う)セクション10.4および10.5に準拠した証明書、および (c) セクション10.4および10.5に準拠した弁護士の意見。
受託者は、(a) 受託者が弁護士から の助言を受けて、そのような措置を合法的に行うことはできないと判断した場合、または (b) 受託者がそのような行為により受託者が個人的責任にさらされる可能性があると誠実に判断した場合、当該シリーズの有価証券の認証および引き渡しを拒否する権利を有するものとします。
受託者は、証券を認証するために、会社が承認する認証代理人を任命することができます。受託者が許可する場合はいつでも、認証代理人は 証券を認証することができます。この契約書で受託者による認証について言及するたびに、そのような代理人による認証が含まれます。認証エージェントには、会社または 会社の関連会社と取引するエージェントと同じ権利があります。
セクション2.4。登録機関、支払い代理人、通知代理人。
当社は、各シリーズの有価証券について、第2.2条の に従って当該シリーズに関して指定された1つまたは複数の場所に、当該シリーズの有価証券を提示または引き渡すことができる事務所または機関を設置するものとします(支払いエージェント)、そのようなシリーズの有価証券は、譲渡または交換の登録のために引き渡すことができます (レジストラ)また、当該シリーズの有価証券および本契約に関する会社への通知および要求が送付される場所(通知エージェント)。レジストラは、各証券シリーズ、およびその譲渡と交換について 登録簿を保管しなければなりません。当社は、各登録機関、支払い代理人、または通知代理人の名前と住所、および名前または住所の変更を受託者に書面で速やかに通知します。 時点で、当社がそのような必要な登録機関、支払代理人、または通知代理人を維持できない場合、または受託者にその名前と住所を提出しなかった場合、そのような提示、引き渡し、通知、要求は 受託者の企業信託事務所で行われ、または送達されます。当社は、ここに受託者をそのようなプレゼンテーションをすべて受け取る代理人として任命します。提出、通知、要求。ただし、受託者を 通知代理人に任命した場合、受託者または受託者の役職の任命は除外されます会社の法的手続きサービスを受ける代理人としての受託者。
会社はまた、随時、1人以上の共同登録者、追加の支払い代理人 、または追加の通知代理人を指定し、そのような指定を随時取り消すことができます。ただし、そのような指定または取り消しによって、あらゆるシリーズの証券についてセクション2.2に従って指定された各場所にレジストラ、支払代理人 、通知代理人を配置する義務が軽減されることはありません。そのような目的のために。会社は、そのような指定または取消、およびそのような共同登録者、追加支払代理人、または追加通知代理人の名前 または住所の変更について、受託者に速やかに書面で通知します。用語レジストラすべての共同登録事業者を含みます。 支払いエージェント追加の支払いエージェントと期間が含まれます通知エージェント追加の通知エージェントが含まれます。会社またはその関連会社がレジストラまたは支払い代理人を務めることがあります。
9
当社は、各シリーズの有価証券が最初に発行される前に別の登録機関、支払代理人、または通知代理人(場合によっては)任命されない限り、受託者を各シリーズの最初の登録機関、支払代理人、および通知代理人 に任命します。この 契約に基づく各代理人の権利、権限、義務、義務、行動は複数あり、共同でも共同でもなく、複数あり、代理人は本契約に明示的に定められた義務のみを履行する義務を負うものとし、黙示の義務は負わないものとします。
セクション2.5。金銭を信託する支払い代理人。
当社は、受託者以外の各支払代理人に対し、支払代理人が シリーズの有価証券の保有者または受託者の 利益のために、支払代理人が保有する全額を、一連の有価証券の元本または利息の支払いのために信託で保有することについて書面で同意するよう要求し、会社がそのような支払いを行う際の債務不履行について受託者に書面で通知します。このような債務不履行が続いている間、受託者は支払代理人に対し、受託者に対して保有する全額の支払いを要求することがあります。会社はいつでも、支払代理人に対し、保有する全資金を受託者に支払うよう要求することができます。受託者に を超えて支払いを行うと、支払い代理人(会社または会社の子会社以外の場合)はその金銭に対してそれ以上責任を負わないものとします。会社または会社の子会社が支払代理人として行動する場合、支払代理人として保有するすべての金銭を、いずれかのシリーズの有価証券の保有者の利益のために、別の 信託基金に分離して保管します。会社に関する破産、組織再編、または同様の手続きが発生した場合、受託者は 証券の支払い代理人となります。誤解を避けるために記すと、支払い代理人と受託者は、関連する支払いを行うのに十分な資金の受領を確認するまでは、支払いまたは支払い(保有者を含む)に関して一切の責任を負わないものとします。法律で義務付けられている場合を除き、代理人が保有する資金を分別する必要はありません。
セクション 2.6。ホルダー リスト。
登録機関を務める場合、受託者は入手可能な最新の リストを、各シリーズの有価証券の保有者の名前と住所を合理的に実行可能な限り最新の形式で保存し、それ以外の場合はTIA§312 (a) に従うものとします。受託者が登録機関ではない場合、当社は、各シリーズの有価証券の保有者の名前と住所のリストを、受託者が合理的に要求できる形式および日付で、各シリーズの利息の支払日の少なくとも10日前までに、受託者が書面で要求するその他の時期に、受託者に提出するものとします。
すべての保有者は、有価証券を受け取って保有することにより、情報の出所に関係なく、当社も受託者も、またはどちらかの 代理人も、TIA§312に従って保有者の名前と住所に関する情報の開示を理由に責任を問われないこと、および受託者に説明責任を負わないことについて、当社および受託者に同意します TIA§312 (b) に基づく要求に従って資料を郵送した理由による表。
10
セクション2.7。譲渡と交換。
譲渡の登録、または同じシリーズの有価証券の元本と同額との交換を要求して、シリーズ有価証券がレジストラまたは共同登録機関に提出された場合、レジストラは譲渡を登録するか、そのような取引の要件が満たされている場合は交換を行います。 の譲渡と交換の登録を可能にするために、受託者は登録機関の要求に応じて有価証券を認証しなければなりません。譲渡または交換の登録には手数料はかかりません(本契約で明示的に許可されている場合を除く)が、当社は 移転税またはそれに関連して支払われる同様の政府費用(第2.11、3.6、または 9.6に従って交換時に支払われる譲渡税または同様の政府手数料を除く)を賄うのに十分な金額の支払いを要求することがあります。
当社も登録機関も、(a) 償還対象として選択されたそのシリーズの有価証券の償還通知を送付する直前の営業開始の15日前から当該通知が送付された日の営業終了時に終了する期間、 シリーズの有価証券の発行、移転、または交換を行う必要はありません。 (b) いずれかの有価証券の譲渡を登録または交換する必要はありません。シリーズの選択、募集、または償還を求められているシリーズ全体、または選択された当該有価証券の償還対象の一部は、いずれかのシリーズの有価証券の基準日から支払日までの間に、いずれかのシリーズの有価証券の譲渡または交換を登録するために、一部または (c) を呼びかけられた、または償還を求められています。
セクション2.8。切断、破壊、紛失、盗まれた有価証券。
切断された有価証券が受託者に引き渡された場合、当社は執行するものとし、受託者は それと引き換えに、同じシリーズで、期間と元本が同じ金額で、同時に未払いではない数の新しい証券を認証して引き渡すものとします。
(i) 証券の破壊、紛失、または盗難について満足できる証拠、および(ii)それぞれが自分自身とその代理人を無害に保つために要求する担保または補償保証が会社と受託者に提出された場合、会社または受託者に、そのような証券が善意の 購入によって取得されたという通知がない限りえー、会社はそれを実行し、会社の注文を受け取り次第、受託者はそのような破壊、紛失、または盗難の代わりに認証を行い、配達できるようにしなければなりません証券、同じシリーズの新しい証券で、期間と 元本程度で、同時に未払いの数字が付いているものです。
そのような切断、破壊、紛失、または盗難された証券 が、支払い期限に達した、または支払期限が迫っている場合、当社は独自の裁量で、新しい証券を発行する代わりに、そのような担保を支払うことができます。
本条に基づいて新しい証券が発行されると、当社は、それに関連して課される可能性のある税金またはその他の 政府手数料、およびそれに関連するその他の費用(受託者の手数料および経費を含む)をカバーするのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。
破壊、紛失、または盗まれた有価証券の代わりに、本条に従って発行されたすべてのシリーズの新しい有価証券は、破壊、紛失、または盗難の有無にかかわらず、会社の当初の追加契約上の義務を構成するものとし、本契約のすべての特典を 本契約で正式に発行されたそのシリーズの他のすべての有価証券と同等かつ比例して受ける権利があります。下に。
11
本条の規定は排他的であり、切断された、破壊された、紛失した、または盗まれた有価証券の交換または支払いに関するその他すべての権利および救済を(合法的な範囲で)排除します。
セクション 2.9。発行済み有価証券。
いつでも発行されている有価証券とは、受託者が取り消したもの、取り消しのため 受託者に引き渡された有価証券、本書の規定に従って受託者が行ったグローバル証券の利息の減額、および本条に未払いのものとして記載されているものを除いて、受託者が認証したすべての有価証券です。
第2.8条に従って証券を交換した場合、交換された証券が善意の購入者によって 保有されているという納得のいく証拠を受託者が受け取るまで、その証券は未払いではなくなります。
支払代理人(当社、当社の子会社、または 社の関連会社を除く)が、その日に支払われる有価証券の支払に十分なシリーズ貨幣の有価証券の満期日を保有している場合、その日以降、当該シリーズ有価証券は未払いでなくなり、利息は発生しなくなります。
当社は、公開市場での購入、交渉による取引、または それ以外の方法で、証券を購入または取得することができます。会社または会社の関連会社が証券を保有しているからといって、担保が未払いの状態になることはありません(ただし、下記のセクション2.10を参照してください)。
必要な発行済み有価証券の保有者が、本契約に基づく要求、要求、承認、指示、通知、同意、または放棄を行ったかどうかを判断するにあたり、そのような目的で未払いと見なされるディスカウント証券の元本は、その 決定の日付の時点で支払われるべき元本の金額で、その満期の早期の宣言に基づいて支払われるものとします。セクション6.2へ。
セクション 2.10。財務省証券。
シリーズ有価証券の必要元本の保有者が、 の承認、指示、通知、同意、または放棄のいずれかの要求、要求、指示、同意、または放棄に同意したかどうかを判断する際、当社または当社の関連会社が所有するシリーズの有価証券は無視されます。ただし、 そのような要求、要求、承認、指示、通知、同意に基づいて受託者が保護されるかどうかを判断する目的では、権利放棄受託者の責任者がそのように所有されていると知っているシリーズ有価証券は、そのように所有されているものとします無視されました。
セクション2.11。臨時有価証券。
最終有価証券の引き渡し準備が整うまで、会社は仮証券を準備し、受託者は 社の注文に応じて仮証券を認証するものとします。臨時有価証券は、実質的には最終有価証券の形式をとるものとしますが、当社が臨時証券に適していると考えるバリエーションがある場合があります。当社は、不当な遅延なしに、一時的な有価証券と引き換えに、会社注文を受領した時点で、同じシリーズおよび満期日の最終有価証券を準備し、認証するものとします。そのように交換されるまで、臨時有価証券は、本契約に基づく最終有価証券と同じ権利を有するものとします。
12
セクション 2.12。キャンセル。
当社は、いつでも証券を受託者に引き渡して取り消すことができます。登録機関と支払代理人は、譲渡の登録、交換、または支払いのために受託者に引き渡された有価証券を 受託者に転送するものとします。受託者は、譲渡、交換、支払い、交換または取消のために引き渡されたすべての有価証券を取り消し、取り消された有価証券 (証券取引法および受託者の記録保持要件に従う)を破棄し、会社からの書面による要求に応じて、その取消証明書を会社に届けなければなりません。当社は、解約のために受託者に支払った、または受託者に引き渡した の有価証券に代わる新しい有価証券を発行することはできません。
セクション 2.13。デフォルト利息。
会社が一連の有価証券の利息の支払いを怠った場合、会社は債務不履行利息に、法律で認められる範囲で に、債務不履行利息に基づいて支払われる利息を、次の特別基準日にシリーズの保有者に支払うものとします。当社は、基準日と支払日を定めるものとします。特別基準日の少なくとも10日前に、 会社は、特別基準日、支払日、および支払われる利息の金額を記載した通知を受託者およびシリーズの各保有者に送付するものとします。当社は、その他の合法的な方法で債務不履行利息を支払うことがあります。
セクション 2.14。グローバル証券。
2.14.1。証券規約。理事会決議、本契約の補足契約、または役員証明書により、シリーズの有価証券の全部または一部を1つ以上のグローバル証券の形で、およびそのようなグローバル証券または証券の預託機関として発行されるかどうかが 定められるものとします。
2.14.2。譲渡と交換。本契約第2.7条およびそれに加えて 項に含まれるこれと反対の規定にかかわらず、グローバル証券は、(i) 当該預託機関 が預託機関としての継続を希望しない、または継続できないことを当社に通知した場合に限り、当該証券の預託機関またはその候補者以外の名義で登録された有価証券とインデンチャーの第2.7条に従って交換できるものとしますそのようなグローバルセキュリティのため、または当該預託機関が取引法に基づいて登録された清算機関でなくなった場合、そして、いずれの場合も当社は、当該事由が発生してから90日以内に、取引法に基づいて清算機関として登録された後継預託機関を任命しなかった場合、または(ii)当社は、当該グローバル証券 が交換可能であるという旨の役員証明書を執行し、受託者に交付します。前文に従って交換可能なグローバル証券は、預託機関がグローバル証券の元本 に等しい元本の総額を書面で指示するような名前で登録された有価証券と交換できるものとします。
13
本第2.14.2条に規定されている場合を除き、グローバル証券は、預託機関による当該グローバル証券に関する全体を除き、当該預託機関の候補者による当該預託機関の候補者への移管者、当該預託機関の候補者による当該預託機関の別の候補者、または預託機関の 後継預託機関への当該候補者による譲渡はできません。後継者:預託機関。
受託者または代理人のいずれも、有価証券の持分の譲渡(預託機関 参加者、メンバー、またはグローバル証券の受益者間または受益者間の譲渡を含む)に関して、本契約または適用法に基づいて課される譲渡の制限の遵守について 監視、決定、または問い合わせる義務または義務を負わないものとします。ただし、そのような証明書やその他の書類または証拠の提出を要求する場合を除きます。次の条件によって明示的に要求され、またそうすることが明示的に要求された場合、 このインデンチャー、そしてそれを調べ、フォームが本契約の明示的な要件に実質的に準拠しているかどうかを判断します。
受託者または代理人のいずれも、グローバル証券の受益者、預託機関のメンバー、参加者、その他の個人に対して、預託機関またはその 候補者、またはその参加者またはメンバーの記録の正確性について、証券の所有権または参加者、メンバーへの引き渡しに関して、一切の責任または義務を負わないものとします。通知( 任意の償還通知を含む)または支払いの受益者またはその他の人物(預託機関を除く)当該担保の下、またはそれに関する任意の金額。
2.14.3。レジェンズ。本契約に基づいて発行される グローバル証券には、実質的に次のような形式の説明が付いているものとします。
この証券は、 (以下、「義務」という)の意味におけるグローバル証券であり、預託者または預託機関の候補者の名前で登録されます。この証券は、契約書に記載されている限られた状況においてのみ、預託機関またはその 候補者以外の名義で登録された有価証券と交換でき、預託機関の候補者が預託機関の候補者に、預託機関の候補者が預託機関若しくは 預託機関の別の候補者、または預託機関またはそのような候補者に譲渡する場合を除き、全体として譲渡することはできません後継預託機関または後継預託機関の候補者へ。
に加えて、預託信託会社(DTC)が預託機関である限り、DTCまたはその候補者の名前で登録された各グローバル証券には、実質的に次のような形式の凡例が付いているものとします。
ただし、このグローバル証券が、預託信託会社の正式な代表者であるニューヨーク法人 (DTC)が、譲渡、交換、または支払いの登録のために当社またはその代理人に提示され、発行されたグローバル証券はCEDE&COの名前で登録されている場合を除きます。または、DTCの権限を有する代表者 から要求された別の名前で(支払いはすべてCEDE&CO. に行われます)または、(DTCの権限を有する代表者から要求された他の法人)に、本書の 登録所有者であるCEDE&CO. が本書に関心を持っている限り、有価またはその他の目的で本書を価値またはその他の目的で譲渡、質入れ、またはその他の使用を行うことは不法です。
14
2.14.4。所有者の行為。預託機関は、保有者として、代理人を任命し、 その他の方法で、保有者が本契約に基づいて行う資格のある要求、要求、承認、指示、通知、同意、権利放棄、またはその他の措置を行うことを参加者に許可することができます。
2.14.5。支払。この契約の他の規定にかかわらず、 セクション2.2で特に指定されていない限り、グローバル証券の元本および利息(ある場合)の支払いは、その保有者に行われるものとします。
2.14.6。 エージェントメンバー。証券の登録保有者は、あらゆる目的で当該証券の所有者として扱われ、登録保有者のみが本契約および有価証券に基づく権利を有するものとします。 寄託機関のメンバーまたは参加者(エージェントメンバー)また、代理メンバーを通じてグローバル証券の受益権を有する者は、 預託機関が自分に代わって保有するグローバル証券に関して、本契約に基づく権利を有しないものとします。預託機関は、会社、受託者、支払代理人、登録機関、および前述の代理人によって、あらゆる目的でグローバル証券の絶対所有者として扱われることがあります。上記にかかわらず、本書のいかなる規定も、当社、受託者、支払代理人、登録機関、または前述の代理人が、寄託機関によって提供された書面による証明、代理人、またはその他の承認、または 預託機関とその代理メンバーとの間で、保有者の権利の行使を規定する当該預託機関の慣習的慣行の運用を行うことを妨げるものではありませんあらゆるグローバルセキュリティにおける受益権です。
セクション 2.15。CUSIP番号。
証券を発行する際、会社はCUSIP番号(一般的に使用されている場合)を使用する場合があり、その場合、受託者は保有者への便宜を図るため、償還通知に CUSIP番号を使用するものとします。ただし、そのような通知には、有価証券に印刷されているか、または償還通知の に記載されている番号の正確性について一切の表明が行われていないことが記載されている場合があります。その信頼性は有価証券に印刷されている身分証明書の他の要素にのみ基づけることができ、そのような償還は欠陥や記入漏れの影響を受けないものとしますそのような数字の。
第三条。
償還
セクション 3.1。受託者への通知。
当社は、いずれかのシリーズの有価証券について、一連の有価証券を償還して支払う権利を留保するか、 当該証券に記載されている満期前に、当該有価証券に規定されている条件で、一連の有価証券またはその一部を償還して支払うことを誓約することができます。一連の有価証券が償還可能で、当社が当該有価証券の条件に従って一連の有価証券の全部または一部をその満期前に償還することを希望する、または償還する義務がある場合、 償還する一連の有価証券の元本を書面で受託者に通知しなければなりません。当社は、償還日の少なくとも15日前(または受託者が許容できるより短い期間)に通知を行うものとします。
15
セクション3.2。償還する有価証券の選択。
理事会決議、本契約の補足契約または役員証書によって特定のシリーズについて別段の定めがない限り、 がシリーズの全有価証券よりも少ない場合、償還されるシリーズの有価証券は次のように選択されます。(a) 証券がグローバル証券の形態の場合、 預託機関の手続きに従い、(b) 証券が上場されている場合主要な国内証券取引所の要件に従い、もしあれば、その証券取引所が有価証券は、法律または適用される証券取引要件で別段の定めがない限り、(c) 項 (a) または (b) に規定されている について、受託者が公正かつ適切と考える方法で、ロットまたはその他の方法を含めて上場されます。グローバル 証券の場合は、預託機関の適用規則および手続きに従うことを条件とします。償還される有価証券は、以前に償還が求められていないシリーズ有価証券の中から選択されるものとします。 シリーズの有価証券の元本のうち、額面が1,000ドルを超える部分を償還対象として選択することができます。償還対象として選択したシリーズの有価証券とその一部は、1,000ドルまたは1,000ドルの整数、または 条に従って他の額面で発行可能なシリーズの有価証券については、各シリーズの最低元本とその許容整数倍でなければなりません。償還の対象となる と呼ばれるシリーズの有価証券に適用される本契約の規定は、償還を求められたそのシリーズの有価証券の一部にも適用されます。受託者も支払い代理人も、本項に従って受託者が行った選択( 預託機関の手続きを含む)について責任を負わないものとします。
セクション 3.3。償還の通知。
特定の取締役会決議、本契約の補足契約または役員証書について別段の定めがない限り、当社は、 証券を償還する各保有者に、預託機関の手続きに従って、第一種郵便または電子的に、償還通知を送付するか、送付させるものとします。
通知には、償還されるシリーズの有価証券が明記され、次の内容が記載されているものとします。
(a) 償還日;
(b) 償還価格;
(c) 支払い代理人の名前と住所。
(d) 有価証券の一部が償還される場合、償還される有価証券の元本の一部と 償還日後に当該証券の放棄時に、元の証券の未償還分と同額の新しい証券または元本に等しい金額の有価証券が、 元の証券の取り消し時にその保有者の名義で発行されるものとします。
16
(e) 償還を求められたシリーズの有価証券は、償還価格を回収するために 支払代理人に引き渡さなければなりません。
(f) 償還を求められたシリーズ有価証券の利息 は、会社が償還価格の預金をデフォルトしない限り、償還日以降に発生しなくなります。
(g) CUSIP番号(もしあれば)、そして
(h) 償還される特定の シリーズの条件またはシリーズの有価証券に必要なその他の情報。
会社の要請に応じて、受託者は会社の名前と費用で で償還の通知を行うものとします。ただし、会社が通知日の少なくとも10日前に(受託者がこれより短い期間を受け入れる場合を除いて)受託者に、受託者にそのような通知を要求し、情報を記載する役員証書 を手渡した場合に限ります。当該通知および当該通知の形式で記載してください。
セクション 3.4。償還通知の効力。
第3.3項の規定に従って償還の通知が送付されると、償還を求められたシリーズの有価証券は、 償還日と償還価格で支払われることになります。シリーズの補足契約書、理事会決議または役員証書に別段の定めがある場合を除き、償還の通知は条件付きではない場合があります。支払代理人への引き渡し時に、 当該有価証券は、償還価格に償還日までの未収利息を加えた金額で支払われるものとします。
セクション3.5。 償還価格の入金。
償還日のニューヨーク時間午前11時またはそれまでに、当社は、その日に償還されるすべての有価証券の償還価格と未払利息(ある場合)を支払うのに十分な金額を、支払う 代理人に預けるものとします。
セクション 3.6。一部償還された有価証券。
一部償還された証券を引き渡した時点で、受託者は、引き渡された有価証券の未償還分と同額の 同じシリーズの新しい証券を、 同じ満期で保有者に認証するものとします。
第四条
契約
セクション4.1。元金と利息の支払い。
当社は、各シリーズの有価証券の保有者の利益のために、当該有価証券および本契約の条件に従って、そのシリーズの有価証券の 元本と利息(ある場合)を正式かつ時間通りに支払うことを誓約し、同意します。適用される支払い日のニューヨーク時間の午前11時またはそれまでに、当社は、当該有価証券および本契約の条件に従い、各シリーズの有価証券の元本および利息(ある場合)を支払うのに十分な金額を 支払代理人に預けるものとします。
17
セクション4.2。SECのレポート。
シリーズ有価証券が未払いの場合、当社は、 条から第13条または第15条 (d) に従ってSECに提出することが義務付けられている年次報告書および情報、書類、その他の報告書 (またはSECが規則や規則で規定する場合は上記の一部のコピー) の写し、 SECに提出してから15日以内に、受託者に引き渡すものとします。取引法。当社は、TIA§314 (a) の他の規定も遵守するものとします。EDGARシステムを介してSECに提出された報告書、情報、および文書は、本第4.2条の目的上、EDGAR経由で提出された時点で受託者 に引き渡されたものとみなされます。
本第4.2条に基づく 受託者への報告書、情報、書類の送付は情報提供のみを目的としており、受託者が上記を受領したからといって、そこに記載されている情報、または に含まれる情報から判断できる情報(受託者は役員証書のみに頼る権利がある)の遵守を含め、建設的または実際に通知したことにはなりません。)。当社がSECのEDGARシステムを介してSECに提出するこれらの報告書、情報、または文書はすべて、そのような報告、情報、または書類がEDGARシステム(または の後継システム)を介して提出された時点で、受託者に提出され、保有者に送信されたものとみなされます。
セクション4.3。コンプライアンス証明書。
シリーズ有価証券が未払いの場合、当社は、会社の各 会計年度の終了後120日以内に、会社が保持、監視、履行および履行したかどうかを判断する目的で、署名担当者の監督の下、前会計年度における当社とその子会社の活動の見直しが行われたことを記載した役員証明書を受託者に交付します。本契約に基づく義務、さらにその証明書に署名する役員については彼の知る限りでは、当社は、本契約に含まれるすべての契約を維持、遵守、履行し、履行し、履行し、履行しており、本契約のいずれかの条項、条件(または、債務不履行または債務不履行事由が発生した場合には、役員が知っている可能性のあるすべての債務不履行または債務不履行事由を記載した )の履行または遵守に不履行はありません。
セクション4.4。滞在法、延長法、 高利貸し法。
当社は、(合法的にそうできる範囲で)契約または本契約または有価証券の契約または履行に影響を及ぼす可能性のある滞在、延長、または高利貸法をいつでも、いかなる請求または利益または利益も得ないことを約束します(合法的にそうできる範囲で)。そして 会社は(合法的にそうできる範囲で)そのような法律や契約がもたらすすべての利益または利点を明示的に放棄します。ただし、そのような法律によってそのような法律によって妨げられたり、遅れたり、妨げられたりすることはありません本契約で 受託者に付与された権限の執行ですが、あたかもそのような法律が制定されていないかのように、そのようなすべての権限の執行が認められます。
18
第5条。
後継者
セクション 5.1。会社が合併する場合など
当社は、その資産および 資産の全部または実質的にすべてを統合したり、合併したり、譲渡したり、他の人に譲渡したり、貸したりしてはなりません(a後継者) でない限り:
(a) 会社が存続事業体であるか、 承継者(会社以外の場合)は、米国国内法域の法律に基づいて組織され、有効に存続し、有価証券および本契約に基づく当社の義務を補足契約により明示的に引き受ける法人、パートナーシップ、信託、またはその他の団体です。
(b) 取引を実施した直後に、 債務不履行または債務不履行事象は発生しておらず、今後も継続しているものとします。
当社は、 件の取引が完了する前に、前述の趣旨の役員証と、提案された取引および補足契約が本契約に準拠していることを示す弁護士の意見を受託者に提出するものとします。
上記にかかわらず、当社の子会社は、その資産の全部または一部を 会社と統合、または譲渡することができます。これに関連して、役員証明書も弁護士意見書も提出する必要はありません。
セクション 5.2。後継法人が代わりましたよ。
統合または合併、またはセクション5.1に従って会社の全部または実質的にすべての資産の売却、リース、移転、またはその他の処分を行う場合、そのような統合によって設立された、または当社が合併した、またはそのような売却、リース、譲渡、またはその他の処分が行われた承継法人は を引き継ぎ、それに代わるものとし、本契約に基づく会社のあらゆる権利と権力を、後継者が本契約で会社として指定されている場合と同じ効力で行使します。ただし、ただし、売却、 譲渡、またはその他の処分(リースを除く)の場合、前任会社は本契約および証券に基づくすべての義務と契約から解放されるものとします。
第六条
デフォルトと救済策
セクション 6.1。デフォルトのイベント。
デフォルトイベント本書でシリーズの有価証券に関して使用される場合は、以下の事由のいずれかを意味します。 ただし、理事会決議、補足契約書、または役員証書に、当該シリーズには当該債務不履行事由の恩恵はないと規定されている場合を除きます。
19
(a) そのシリーズの有価証券の利息の支払期日および支払い期限が到来したときに支払いを怠り、その不履行が30日間継続されること(ただし、そのような支払いの全額がニューヨーク時間のニューヨーク時間午前11時より前に受託者または支払代理人に預け入れられた場合を除く)番目のその期間の日);
(b) そのシリーズの任意の 証券の満期時の元本の支払いの不履行。
(c) 本契約における 社の契約または保証の不履行または不履行(上記の (a) または (b) 項に基づく債務不履行またはそのシリーズ以外の一連の有価証券の利益のみを目的として本契約に含まれる契約または保証に基づく債務不履行を除く)。 の債務不履行は60日間未解決のままです受託者から会社に、または保有者から会社と受託者に、書留郵便または書留郵便で元本の25%以上を渡した後そのシリーズの未払い 有価証券。そのような債務不履行または違反を明記し、是正を要求し、当該通知が本契約に基づく債務不履行通知であることを記載した書面による通知。
(d) 破産法に基づく、またはその意味における会社:
(i) 自発的な訴訟を開始します。
(ii) 不本意なケースでそれに対する救済命令を出すことに同意します。
(iii) その会社またはその財産の全部または実質的にすべてのカストディアンの任命に同意します。
(iv) 債権者の利益のために一般的な譲渡を行うこと、または
(v) 債務の支払い期限が来ると、一般的にその債務を返済することができません。
(e) 管轄権を有する裁判所は、破産法に基づいて次のような命令または法令を締結します。
(i) は、不本意なケースにおける会社に対する救済のためのものです。
(ii) 会社またはその財産の全部または実質的にすべての管理人を任命する、または
(iii) 会社の清算を命じ、
そして、その命令または法令は60日間無効で有効です。または
20
(f) その シリーズの有価証券に関して規定されたその他の債務不履行事由は、第2.2.18条に基づく取締役会決議、本契約の補足契約または役員証書に明記されています。
用語破産法債務者救済に関するタイトル11、米国法典、または同様の連邦法または州法を意味します。 という用語はカストディアン破産法に基づく受取人、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を指します。
会社 は、債務不履行または債務不履行事由の発生に気づいてから30日以内に、受託者に書面で通知します。この通知には、当該債務不履行または 債務不履行の状況、および当社が講じている、または講じる予定の措置が合理的に詳細に説明されています。
セクション 6.2。成熟の促進、 解約と無効化。
未払いの時点でいずれかのシリーズの有価証券に関するデフォルト事象が発生し、 が継続している場合(セクション6.1 (d) または (e) で言及されているデフォルト事象を除く)、いずれの場合も、受託者またはそのシリーズの発行済み有価証券の元本 25% 以上の保有者は、元本 額(または、そのシリーズの有価証券がディスカウント有価証券である場合は、すべての元本(有価証券の条件で指定できるもの)と未払利息(もしあれば)の一部そのシリーズの有価証券は、会社(保有者から渡された場合は受託者)に書面で通知し、そのような申告により、元本(または特定の金額)と未払利息(ある場合)と未払利息(ある場合)は直ちに の支払い期限となり、支払われるものとします。セクション6.1 (d) または (e) に規定されている債務不履行事由が発生した場合、すべての発行済み有価証券の元本 (または特定の金額) と未払利息 (ある場合) は イプソファクター受託者または保有者による申告やその他の行為なしに、 は直ちに支払期日を迎えます。
シリーズに関するこのような 件の加速宣言が行われた後、受託者が本条に定める支払いの決定または決定が下される前であれば、そのシリーズの発行済み有価証券の元本 の過半数の保有者は、当社および受託者への書面による通知により、当該宣言およびその結果を取り消し、取り消すことができます。元本と利息(もしあれば)の未払いを除く、そのシリーズの有価証券に関するすべての債務不履行事由当該シリーズの有価証券のうち、当該加速申告のみによって支払期日が到来し、第6.13項に規定されているように償還または免除されています。
そのような取り消しは、その後の債務不履行に影響を与えたり、それに伴う権利を損なうことはありません。
セクション 6.3。受託者による債務の回収と執行訴訟。
会社は、以下の場合に以下のことを誓います。
(a) 利息の支払い期限が到来し、支払い期限が到来した時点で、いずれかの証券の利息の支払いがデフォルトとなり、 が30日間継続します。
21
(b) 満期における証券の元本の支払いがデフォルトとなります。または
(c) シンキングファンドの支払いがある場合には、証券の 条件による期日と期日に、シンキングファンドの預金にデフォルトが設定されます。
次に、当社は、受託者の要求に応じて、当該有価証券の保有者の利益のために、その時点で支払われるべき元本および利息の全額 、および当該利息の支払いが法的強制力がある範囲で、延滞元本の利息および延滞利息を 本証券に規定されている利率で支払い、さらに補償、妥当な費用を含め、回収の費用と費用を賄うのに十分な追加金額受託者、その代理人および弁護士の支払いと前払金。
会社がそのような要求に応じてそのような金額を直ちに支払わなかった場合、受託者は、自身の名前で、明示信託の受託者として、期限切れで未払いの金額の回収について司法手続きを提起し、そのような手続きを判決または最終判決に基づいて訴追し、当社または当該有価証券の他の債務者に対して同様の措置を執行し、金銭を回収することができます 当該有価証券に対する当社またはその他の債務者の財産から、法律で定められた方法で支払い可能であると判断された、または支払可能とみなされる。
いずれかのシリーズの有価証券に関する債務不履行事由が発生し、継続している場合、受託者は、本契約第7条に従い、 独自の裁量により、当該権利を保護および執行するために受託者が最も有効であると考える適切な司法手続により、 人の権利および当該シリーズの有価証券保有者の権利を保護および執行することができます。具体的には 本契約に盛り込まれている、または本契約で付与された権限の行使を支援するための契約または合意の執行、またはその他の適切な救済を実施するため。
セクション 6.4。受託者は請求の証明を提出することができます。
会社またはその他の債務者の有価証券、または会社または他の債務者またはその債権者の財産について、管財人、破産、破産、再編、取り決め、調整、合成、または その他の司法手続きが係属中の場合、受託者は(有価証券の元本が 期日であるかどうかに関係なく)受託者が延滞金の支払いを会社に要求したかどうかにかかわらず、そこに明記されているとおり、申告またはその他の方法で支払われます元本(または利益)は、そのような手続きへの介入(またはその他の方法)により、 という権利と権限を与えられるものとします。
(a) 有価証券に関する 未払いの元本および利息の全額に対する請求を提出し、証明すること、および受託者( 人、その代理人および弁護士の報酬、合理的な費用、支払いおよび前払金の請求を含む)および許可された保有者の請求を受けるために必要または推奨されるその他の書類または書類を提出することそのような司法手続き、そして
22
(b) そのような請求に対して支払われる金銭またはその他の財産、または 個の引き渡し可能な財産を回収して受け取り、それらを分配すること、
また、そのような司法手続におけるカストディアン、受取人、譲受人、受託者、清算人、隔離者、またはその他同様の 職員は、各保有者から受託者にそのような支払いを行う権限があり、受託者が保有者に直接そのような支払いを行うことに同意した場合は、合理的な報酬として支払われるべき金額を受託者に支払う権限があります。受託者、その代理人および弁護士の経費、支払いおよび前払金、および第7.7条に基づいて受託者に支払われるべきその他の金額。
ここに記載されている内容は、受託者が、証券またはその保有者の権利に影響を及ぼす 件の再編成、取り決め、調整、または構成計画を保有者に代わって承認または同意するか、受託または採用することを許可するものとはみなされません。また、そのような手続きにおける保有者の請求に関して受託者が投票することを許可するものでもありません。
セクション6.5。受託者は有価証券を保有せずに請求を執行することができます。
本契約または有価証券に基づく訴訟権および請求権はすべて、 有価証券の所持またはそれに関連する手続において、受託者が起訴および執行することができます。受託者が提起したそのような訴訟は、受託者自身の名義で明示信託の受託者として提起されるものとし、判決の取り消しは、支払いの 条項の後に行われるものとします。受託者、その代理人および弁護士の報酬、合理的な経費、支払いおよび前払金は、保有者の評価可能な利益のためのものですそのような判決が取り消された有価証券。
セクション 6.6。集めたお金の申請。
本条に従って受託者が集めた金銭または財産は、次の順序で、 受託者が定めた日付に、また、元本または利息でそのような金銭または財産を分配する場合は、有価証券とその上に支払いの表記を記載した上で、全額支払われた場合はその支払いの引き渡し時に適用されるものとします。
まず:第7.7条に基づいて受託者に支払われるべきすべての金額の支払い、そして
第二に、そのような金銭が回収された、または の利益のために徴収された有価証券の元本および未払いの利息を、いかなる種類の優先権または優先度もなく、当該有価証券に支払われるべき元本および利息の金額に応じて、それぞれ評価可能な方法で支払うこと。そして
3番目:会社へ。
セクション 6.7。スーツの制限。
どのシリーズの有価証券の保有者も、この 契約に関して、司法またはその他の方法で手続きを開始したり、受取人または受託者の選任、または本契約に基づくその他の救済を求めたりする権利を有しないものとします。
(a) 当該保有者は、当該シリーズの有価証券に関する債務不履行事由が継続していることを以前に受託者に書面で通知したことがあります。
23
(b) そのシリーズの未払い 有価証券の元本の 25% 以上の保有者は、本契約に基づく受託者という名義で、当該債務不履行事由に関する手続を開始するよう受託者に書面で要請したものとする。
(c) そのような保有者が、そのような要求に応じて受託者が負担する可能性のある費用、 費用、および負債に対して、受託者が満足できる補償または担保を受託者に申し出た。
(d) 受託者がそのような通知、請求、および補償の申し出を受領してから60日間、そのような手続きを開始しなかった場合。そして
(e) そのシリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者から、そのような60日間にわたって、そのような書面による要求と矛盾する指示が受託者に与えられていません。
すべての証券の保有者が他のすべての保有者および受託者と理解し、意図し、明示的に誓約しています。そのような 名の保有者のうち、本契約のいずれかの条項により、またはそれを利用することによって、当該保有者の他の権利に影響を与えたり、妨害したり、害したり、優先権や優先権を取得したり、取得したりする権利をいかなる方法でも有しないということです。 当該保有者のいずれかに優先するか、または本契約に基づく権利を行使すること。ただし、本契約に規定されている方法およびすべての人に平等かつ評価可能な利益をもたらす場合を除きます。該当するシリーズのこのようなホルダー。
セクション 6.8。元本と利息を受け取る所有者の無条件の権利。
本契約の他の規定にかかわらず、証券の保有者は、当該証券の満期時に(または、償還の場合は償還日に)記載された満期を含め、当該証券の元本および利息(もしあれば、ある場合)の支払いを受け取り、訴訟を起こす権利を有するものとします。 そのような支払いの執行のため、そしてそのような権利は所有者の同意なしに損なわれてはなりません。
セクション 6.9。権利と救済の回復。
受託者またはいずれかの保有者が本契約に基づく権利または救済を行使するための手続を開始し、その手続きが何らかの理由で 中止または放棄された場合、または受託者または当該保有者に不利な判断が下された場合は、いずれの場合も、当該手続における何らかの決定を条件として、会社、受託者、および保有者は個別に回復されるものとします 受託者と保有者のすべての権利と救済は、本契約に基づく以前の立場とそれ以降のそれぞれの立場に対して、あたかもそのような手続きがないかのように継続するものとする設立されました。
24
セクション 6.10。累積的な権利と救済策。
セクション2.8で切断された、破壊された、紛失した、または盗まれた有価証券の交換または支払いに関して別段の定めがある場合を除き、本契約において受託者または保有者に付与または留保される権利または救済措置は、他の権利または救済を排除することを意図したものではなく、すべての権利と救済は、法律で認められる範囲で、累積的であり、本契約に基づいて定められている他のすべての権利および救済措置に 追加されるものとします。または現在または将来、法律上、衡平法上、またはその他の方法で存在しています。本契約に基づく権利または救済策、またはその他の権利の主張または使用は、法律で認められている範囲で、他の適切な権利または救済策の同時主張または使用を妨げるものではありません。
セクション 6.11。遅延または省略は 権利放棄ではありません。
受託者または有価証券の保有者が、 件の債務不履行事由により生じる権利または救済を行使するのを遅滞または怠慢しても、かかる権利または救済が損なわれたり、そのような債務不履行事由の放棄または黙認を構成したりすることはありません。本条または法律によって受託者または保有者に与えられるすべての権利と救済は、 年から随時、また、受託者または保有者が都合のよいと思われる頻度で行使することができます。
セクション 6.12。所有者による管理。
任意のシリーズの発行済み有価証券の元本の過半数を保有する保有者は、当該シリーズの有価証券に関して、受託者が利用できる救済のための手続きを行う時間、方法、および 場所を指示したり、受託者に付与された信託または権限を行使したりする権利を有します。ただし、
(a) そのような指示は、法の支配または本契約と矛盾しないものとします。
(b) 受託者は、その指示と矛盾しない範囲で、受託者が適切とみなすその他の措置を講じることができます。
(c) 第7.1条の規定に従い、受託者が誠意をもって、受託者の責任者によって、その指示を受けた手続きに受託者が個人的責任に関与すると判断した場合、受託者はそのような指示に従うことを拒否する権利を有するものとします。
(d) 本第6.12条に基づいて指示された措置を講じる前に、受託者は、そのような要求または指示に従って発生する可能性のある費用、費用、および負債に対して、受託者が満足できる補償 を受ける権利を有するものとします。
セクション 6.13。過去の債務不履行に対する権利放棄。
いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者は、当該シリーズのすべての有価証券の保有者に代わって、受託者および当社への書面による通知により、当該シリーズおよびその結果に関する過去の債務不履行を放棄することができます。ただし、当該シリーズの有価証券の元本または利息の支払いの不履行を除きます(ただし、いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本金額の過半数があると、アクセラレーションが取り消され、その結果として生じる可能性があります。そのような アクセラレーションに起因する関連する支払不履行を含みます)。そのような権利放棄が行われた場合、当該債務不履行は消滅し、そこから生じた債務不履行事由は、本契約のあらゆる目的において是正されたものとみなされます。ただし、そのような権利放棄は、その後のまたはその他の 債務不履行には適用されず、またそれに伴う権利を損なうものでもありません。
25
セクション 6.14。費用の請求。
本契約のすべての当事者は、本契約に基づく権利または救済の執行を求める訴訟、または受託者として受託者が取った、被った、または省略した訴訟について受託者に対する訴訟において、裁判所が独自の裁量により、当該訴訟の訴訟当事者による訴訟の提起を要求できることに同意し、各証券保有者はこれに同意したものとみなされます。当該訴訟の費用を支払う事業の であり、当該裁判所は、その裁量により、いずれかの当事者に対して妥当な弁護士費用を含む妥当な費用を査定することができる当該訴訟の訴訟当事者は、当該訴訟当事者の主張または抗弁の長所を十分に考慮し、誠意を持って行います。ただし、本条の規定は、会社が提起した訴訟、受託者が提起した訴訟、保有者または保有者グループが提起した訴訟には適用されず、 に合計で元本の 10% 以上を保有する訴訟にも適用されないものとしますいずれかのシリーズの未払いの有価証券、または満期日以降に有価証券の元本または利息の支払いを執行するために保有者が提起した訴訟に対するものその 証券の。これには、当該証券(または、償還の場合は償還日)に記載されている満期も含まれます。
第7条。
受託者
セクション7.1。受託者の義務。
(a) 債務不履行事由が発生し、継続している場合、受託者は 本契約によって付与された権利と権限を行使し、慎重な人がその状況下で自己の業務を遂行する際に行使または使用するのと同じ程度の注意と技能を行使するものとします。
(b) 債務不履行事由の継続中を除く:
(i) 受託者は、本契約に具体的に定められた義務のみを果たす必要があり、その他の義務は履行する必要はありません。また、受託者に対して本契約に暗黙の 契約または義務が組み込まれることはありません。
(ii) 側に悪意がない場合、受託者は、陳述の真実性とそこに示された意見の正しさについて、受託者に提出され、本契約の の要件に準拠する役員の証明書または弁護士の意見に決定的に頼ることができます。ただし、そのような役員の場合、本契約のいずれかの規定により特に必要とされる証明書または弁護士の意見受託者に提出される信託者は、そのような役員の 証明書と弁護士の意見を審査して決定するものとしますそれらがこのインデンチャーのフォーム要件に適合しているかどうか。
(c) 受託者は、以下の場合を除き、自身の過失行為、自分の過失による不作為、または自身の 件の故意の違法行為に対する責任を免除することはできません。
(i) この段落は、本条の (b) 項の効力を制限するものではありません。
26
(ii) 受託者は、受託者が関連事実の確認を怠ったことが証明されない限り、責任ある役員が誠意を持って下した判断の誤りについて責任を負わないものとします。
(iii) 受託者は、そのシリーズの発行済み有価証券の元本過半数の保有者の指示に従って、任意のシリーズの有価証券に関して誠意を持って取った、被った、または取らない措置について、受託者が利用できる救済 のために手続きを行う時期、方法、場所に関するもの、または信託または権限を行使することに関し、責任を負わないものとします。第6.12条に基づく当該シリーズの有価証券に関しては、本契約に基づき、受託者に譲渡されます。
(d) 受託者に関係する本契約のすべての条項は、本条の の (a)、(b) および (c) 項の対象となります。
(e) 受託者は、当該義務の履行または権利または権限の行使において発生する可能性のある費用、費用、および負債に対して満足のいく補償 を受け取らない限り、義務の履行を拒否したり、権利または権限を行使したりすることを拒否することができます。
(f) 受託者は、受託者が当社と書面で合意する場合を除き、受領した金銭の利息について一切責任を負わないものとします。受託者が信託で保有する資金は、法律で義務付けられている場合を除き、他の資金から分離する必要はありません。
(g) 本契約のいかなる規定も、受託者に義務の履行または権利または権限の行使において、自己の資金を危険にさらしたり、その他の金銭的責任を負わせたりすることを要求しないものとします。ただし、そのようなリスクに対する十分な補償が受託者に満足のいく形で保証されない場合。
(h) 支払代理人、通知代理人、登録機関、認証代理人、および受託者は、本契約に基づく の立場で行動する場合、本第VII条に定める保護および免除を受ける権利を有するものとします。
(i) 補償を受ける権利を含め、受託者に与えられる の権利、特権、保護、免責および利益は、本契約に基づく各権限において受託者に拡大され、受託者によって執行可能です。
セクション7.2。受託者の権利。
(a) 受託者は、信託者が本物であり、適切な人物が署名または提示したと思われる文書( 原本かファクシミリ形式かを問わず)に頼ることができ、それに基づいて行動することも控えることもできます。受託者は、文書に記載されている事実や事項を調査する必要はありません。
(b) 受託者が行動する、または行動を控える前に、役員証明書または弁護士の意見、あるいはその両方が必要になる場合があります。受託者は、そのような役員の証明書または弁護士の意見に基づいて誠実に取った、または取らない行動について責任を負わないものとします。
27
(c) 受託者は代理人を通じて行動することができ、細心の注意を払って任命された代理人の 件の不正行為または過失について責任を負わないものとします。寄託者は受託者の代理人とはみなされず、受託者は寄託者による作為または不作為に対して責任を負わないものとします。
(d) 受託者は、権限がある 、または自分の権利や権限の範囲内であると信じて、誠実に取った、またはとらない行為について一切責任を負わないものとします。
(e) 受託者は弁護士と相談することができ、当該弁護士の助言または 弁護士の意見は、本契約に基づいて信託者が誠意を持って取る、被る、または省略された行為について、完全かつ完全に承認および保護されるものとします。
(f) 受託者は、そのような 要求または指示に従って受託者が負担する可能性のある費用、費用、および負債に対して、受託者に満足のいく担保または補償を申し出た場合を除き、証券保有者のいずれかの 要求または指示により、本契約によって付与された権利または権限を行使する義務を負わないものとします。
(g) 受託者は、 決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、社債、手形、その他の債務の証拠またはその他の書類または文書に記載されている事実または事項について調査を行う義務はないものとします。しかし、受託者は、独自の裁量により、そのような事実または事項について、さらに 件の調査または調査を行うことができます合うかもしれません。
(h) 受託者は、受託者の責任者がそれを実際に知っている場合、または実際にそのような不履行である事象についての書面による通知が受託者の企業信託事務所の責任者によって受領され、そのような通知が証券全般、または特定のシリーズの有価証券および本契約に関するものでない限り、不履行または債務不履行事由の通知 を受け取ったとは見なされないものとします。
(i) 受託者は、いかなる場合でも、特別、懲罰的、間接的、結果的または偶発的な損失、または 損害(利益の損失を含むがこれに限定されない)について、たとえ受託者がそのような損失または損害の可能性について知らされていたとしても、責任を負わないものとします。
(j) 本契約で認められている行動を取る受託者の許容権は、そうする義務 または義務として解釈されないものとします。
(k) 受託者は、この 契約またはその他の履行に関して、保証金や保証を与える必要はありません。
セクション7.3。受託者の個人の権利。
受託者は、個人またはその他の立場で有価証券の所有者または質権者になり、受託者でなかった場合と同じ権利で会社または会社の関連会社と取引することができます。どのエージェントも同様の権利で同じことをすることができます。受託者には、第7.10条および第7.11条も適用されます。
28
セクション7.4。受託者の免責事項。
受託者は、本契約または有価証券の有効性または妥当性について一切の表明をしません。受託者は、会社による有価証券からの収益の使用について 責任を負わないものとし、認証証明書以外の有価証券の記載についても責任を負わないものとします。
セクション7.5。デフォルトに関する通知。
いずれかのシリーズの有価証券に関して債務不履行または債務不履行事由が発生し、それが受託者の責任者 人に知られている場合、受託者は、債務不履行または債務不履行事由が発生してから90日以内に、またはそれ以降の場合には、受託者の責任者がそのような 債務不履行または債務不履行事由について知った後に、そのシリーズの有価証券の各保有者に通知を送付しなければなりません。いずれかのシリーズの有価証券の元本または利息の支払いに不履行または不履行が発生した場合を除き、受託者は、その企業信託委員会または責任役員からなる委員会が、通知の保留がそのシリーズの保有者の利益になると誠意を持って判断した場合に限り、通知を保留することができます。受託者は、責任役員が 件の書面による通知を受領し、該当する証券シリーズおよび本契約に言及し、その表面上債務不履行または債務不履行事由が発生したことが記載されていない限り、債務不履行または債務不履行事由について通知を受けたとはみなされません。
セクション7.6。受託者による所有者への報告。
この契約書の日付から各記念日から60日以内に、受託者はすべての保有者に、登録機関が保管する登録簿に名前と 住所が記載されているように、TIA第313条に従って義務付けられている範囲で、その記念日の日付の簡単な報告書を郵送するものとします。
シリーズの保有者への郵送時に各レポートの写しを、SECと、そのシリーズの有価証券が上場している 上の各国内証券取引所に提出する必要があります。いずれかのシリーズの有価証券が国内の証券取引所に上場された場合、当社は、速やかに受託者に書面で通知するものとします。
セクション7.7。補償と補償。
当社は、会社と受託者が書面で随時 合意するものとおり、そのサービスに対する報酬を随時受託者に支払うものとします。受託者の報酬は、明示信託の受託者の報酬に関する法律によって制限されないものとします。当社は、要求に応じて、受託者に対し、合理的なすべての費用を払い戻すものとします。 自己負担額それによって発生した費用。このような費用には、受託者の代理人および弁護士の合理的な報酬および経費が含まれるものとします。
当社は、受託者としての本契約に基づく職務の遂行において次の段落に定める場合を除き、受託者および前任の受託者に対し、発生した税金(受託者の収入に基づく、または受託者の収入によって決定される税金を除く)、 の費用または負債について、各受託者および前任受託者(自己防衛費用を含む)を補償するものとする。 エージェント。受託者は、請求があった場合は速やかに会社に通知しなければなりません
29
は補償を求めることがあります。受託者が会社にその旨を通知しなかったからといって、会社が重大な不利益を被っている場合を除き、本契約に基づく会社の義務は免除されません 会社は請求を弁護し、受託者は弁護に協力するものとする。受託者は別の弁護士を雇うことがあり、会社はそのような弁護士に妥当な費用と費用を支払うものとします。当社は、同意なしに行われた 件の決済に対して支払いを行う必要はありません。同意が不当に差し控えられることはありません。この補償は、受託者の役員、取締役、従業員、株主、代理人に適用されます。
当社は、管轄裁判所の最終決定により決定されたとおり、受託者または受託者の役員、取締役、 人の従業員、株主、代理人が故意または過失により被った損失または責任について、費用を払い戻したり、補償したりする必要はありません。
本条における会社の支払い義務を確保するために、受託者は、受託者が保有または回収したすべての 個の金銭または財産について、いずれかのシリーズの有価証券よりも先に先取特権を持つものとします。ただし、そのシリーズの特定の有価証券の元本および利息を支払うために信託で保有されているものは除きます。
セクション6.1 (d) または (e) で規定されている債務不履行事由が発生した後、受託者が費用を負担したり、サービスを提供したりする場合、 費用とサービスに対する補償は、破産法に基づく管理費を構成することを目的としています。
本条の 条項は、本契約の終了および受託者の辞任または解任後も存続するものとします。
セクション7.8。受託者の交代。
管財人の辞任または解任、および後任管財人の任命は、後任の管財人が本条に規定されている任命を 承諾したときにのみ有効となります。
受託者は、辞任予定日の少なくとも30日前までに 社に通知することにより、1つまたは複数のシリーズの有価証券について辞任することができます。シリーズの有価証券の元本の過半数の保有者は、受託者と 会社に通知することにより、そのシリーズに関する受託者を解任することができます。当社は、以下の場合、1つまたは複数のシリーズの有価証券に関する受託者を解任することができます。
(a) 受託者が がセクション7.10に従わなかった場合。
(b) いずれかの破産法に基づき、受託者が破産または破産したと判断されたか、または受託者に対して救済命令が出された。
(c) 管理人または公務員が受託者またはその 財産を管理します。または
(d) 受託者が行動できなくなる。
30
受託者が辞任または解任された場合、または の理由で受託者の職に欠員が生じた場合、当社は速やかに後任の受託者を任命します。後任受託者が就任してから1年以内に、その時点で発行されていた有価証券の元本の過半数の保有者は、当社が任命した 人の後継受託者の代わりに後継受託者を任命することができます。
1つ以上のシリーズの有価証券に関する後継受託者が、退任する受託者が辞任または解任されてから60日以内に の職に就かない場合、退任する受託者、当社、または該当するシリーズの有価証券の元本の少なくとも過半数の保有者は、管轄権を有する裁判所に後継受託者の選任を請願することができます。
後継受託者は、 名の退任する受託者と当社に、その任命の受諾書を書面で提出しなければなりません。その直後、退職する受託者は、第7.7条に規定されている先取特権に従い、受託者として保有するすべての財産を後継受託者に譲渡するものとし、 人の退職受託者の辞任または解任が有効になり、後任受託者は、対象となる各証券シリーズに関する受託者のすべての権利、権限、義務を有するものとします。本契約に基づく受託者。後継受託者 は、当該シリーズの各保有者に承継の通知を送付するものとする。本第7.8条に従って受託者が交代した場合でも、本契約第7.7条に基づく当社の義務は、交代前に本契約に基づく権利、権限、義務に従って取られた、または講じられなかった措置によって発生した費用および負債に関して、 退職する受託者の利益のために継続するものとします。
セクション7.9。合併等による後継受託者
受託者が合併または転換される可能性がある、または統合される可能性のある組織または法人、または受託者が当事者となる合併、転換または統合によって生じる組織または 法人、または受託者の企業信託業務の全部または実質的にすべてを承継する組織または団体は、本契約に基づく 受託者の後継者となります。そのような組織または団体は、書類の作成や提出などを行うことなく、第7.10条に基づく資格および適格とみなされます本契約のいずれかの当事者の代理を務めます。
セクション7.10。資格、失格。
この契約には、TIA§310(a)(1)、(2)、(5)の要件を満たす受託者が常にいるものとします。受託者は、最新の年次報告書に記載されているとおり、常に資本金と余剰金を合わせて少なくとも25,000,000ドルを保有するものとします。受託者はTIA§310(b)を遵守しなければなりません。
セクション7.11。会社に対する請求の優先徴収。
受託者は、TIA§311(b)に記載されている債権者関係を除き、TIA§311(a)の対象となります。辞任した、または が解任された受託者は、示された範囲でTIA§311 (a) の対象となります。
31
第8条。
満足と退院; 不満
セクション 8.1。義歯の満足と解放。
本契約は、会社の命令により、いずれかのシリーズの有価証券に関して解約され、当該シリーズのすべての 証券(以下本第8.1条に規定されている場合を除く)については効力を失います。受託者は、会社の費用負担で、本契約の履行および履行を認める証書を執行するものとします。
(a) どちらか
(i) それまでに認証され引き渡された当該シリーズのすべての有価証券(破損、紛失、または盗まれて、交換または支払いが行われた有価証券を除く)が取消のために受託者に引き渡された。または
(ii) それまでに受託者に解約のために引き渡されなかった当該シリーズのすべての 証券:
(1) は、償還通知の送付またはその他の理由により、 までに支払い期限が到来しています。
(2) は、 1年以内に定められた満期時に支払期日になります。
(3) 受託者が会社の名義で費用負担で償還の通知を行うことについて、受託者が満足できる取り決め に基づき、償還を求められた、または1年以内に償還を求められた、または
(4) 該当する場合は、第8.3条に従い、支払いが完了し、解約されたものとみなされます。
また、上記(1)、(2)、(3)の場合、当社は、信託基金として ドルの金額または米国政府債務を信託基金として受託者に取消不能に預け入れた、または預け入れさせた。その金額は、すべての人の元本の分割払い(強制シンキングファンドの支払いまたは同様の支払いを含む)の支払いと返済に十分な金額です。 元本または利息の分割払いの期日における当該シリーズの有価証券。
(b) 当社は、本契約に基づいて当社が支払うべきその他すべての金額を支払った、または 回支払わせた、および
(c) 当社は、 名の役員証明書と弁護士の意見書を受託者に届けました。それぞれの意見には、本セクションで検討されている満足と解雇に関する先例のすべての条件が遵守されていることが記載されています。
32
本契約の履行および履行にかかわらず、(x) 第7.7条に基づく受託者に対する当社の義務 、(y) 本条の (a) 項に従って受託者に金銭が入金された場合、第2.4、2.7、2.8、8.2、8.5条の規定、(z) 権利、権限、信託 および本契約に基づく受託者の免責およびそれに関連する会社の義務は存続するものとします。
セクション 8.2。信託基金の申請、補償。
(a) セクション8.5の規定に従い、セクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられたすべての金銭および米国政府債務または外国政府債務 、およびセクション8.1、8.3または 8.4に従って受託者に預け入れられた米国政府債務または外国政府債務に関して受託者が受領したすべての金銭は、信託で保有されるものとします。証券および本契約の規定に従い、直接または支払い代理人(会社を含む)を通じての支払いに適用される受託者(自己の支払代理人としての役割を果たす)は、受託者として、受託者にその金額を入金または受領した元本および利息について、または 条8.1、8.3または8.4で検討されているように、強制的なシンキングファンドの支払いまたは同様の支払いを行うことを決定することができます。
(b) 当社は、第8.1条、第8.3条、第8.4条に従って預託された米国政府債務または外国政府債務に対して課せられるまたは査定された税金、手数料、またはその他の費用、または 条により受領した利息および元本について、受託者(本契約の終了後も存続するものとする)を受託者に支払い、補償するものとする(補償は 条の終了後も存続する)保有者の。
(c) 受託者は、米国政府の義務、外国政府の債務、またはセクション8.3または8.4に規定されているように、会社が保有する金銭を、会社の注文に応じて 社に随時引き渡すか、支払うものとします。これらの金額は、受託者に引き渡された書面による証明書で表記された独立公認会計士または投資銀行から成る全国的に認められた会社から見ると、その金額を超える金額になります。そのような米国政府の 義務または外国の義務のために預金する必要がありました政府の義務または金銭が入金または受領されました。この規定は、受託者による米国政府債務または本契約に基づいて保有されている外国政府債務の売却を許可するものではありません。
セクション 8.3。あらゆるシリーズの有価証券の法的不履行。
第8.3条が、第2.2条に従い、どのシリーズの有価証券にも適用されないと別段の定めがない限り、当社 は、本書のサブパラグラフ(d)で言及されている預金の日から91日目に、任意のシリーズのすべての発行済み有価証券の債務全額を支払って解約したものとみなされます。 はそのような発行済み有価証券に関連しているため、そのようなシリーズのうち、もはや有効ではないものとします(そして、受託者は、会社の費用負担で、会社の注文を受け取り次第、次のことを行うものとします)同じことを認識する機器)、ただし、次の点を除きます。
33
(a) 本シリーズの有価証券保有者が、本書の (d) サブパラグラフに記載されている 信託基金から、(i) 当該シリーズの発行済み有価証券の元本および各分割払い、元本または 利息の分割払い、および (ii) 当該シリーズの有価証券に適用される強制的なシンキングファンド支払いの恩恵を受ける権利そのような支払いの期限が来る日、そしてこの契約書およびその有価証券の条件に従って支払われる日 シリーズ;
(b) セクション2.4、2.5、2.7、2.8、7.7、8.2、8.3、8.5、8.6の規定、および
(c) 本契約に基づく受託者の権利、権限、信託および免除、およびそれに関連する会社の義務 ;
ただし、次の条件が満たされている必要があります。
(d) 当社は、当該有価証券の保有者の担保として特別に誓約され、かつその利益のみを目的とする信託基金として、(i) ドル建ての現金および/または米国政府 債務、または (ii) 以下の信託基金として、取消不能に預け入れた、または預け入れさせたものとします(セクション8.2(c)に規定されている場合を除く)外貨(複合通貨以外)、金銭および/または外国政府の債務建てのそのようなシリーズの有価証券の場合、これらの支払いを通じてその に関する利息と元本は、その条件に従って、金銭の支払期日の1日前までに、受託者に引き渡された書面による証明書で表された、全国的に認められた独立公認会計士事務所または投資銀行の 意見では、十分な現金金額を提供します(再投資なしで、そのような受託者に納税義務が課されないと仮定します)。元本と利息の各分割払い、および の必須のシンキングファンドの支払いと払い戻し元本または利息の分割払い、および減価償還基金の支払い期日における当該シリーズのすべての有価証券の尊重。
(e) そのような預金は、本契約または当社が当事者である、または会社が拘束されているその他の 契約または文書の違反または違反にはならず、またそれに基づく不履行にもなりません。
(f) 当該シリーズの有価証券に関して による債務不履行または債務不履行が発生しておらず、当該預金の日または当該日の翌91日目に終了する期間中も継続しているものとします。
(g) 当社は、 (i) 当社が内国歳入庁から判決を受け取った、または内国歳入庁によって判決が公表された、または (ii) 本契約の締結日以降、適用される連邦所得税法に、 件のいずれの場合も、その趣旨の変更があったという趣旨で、それに基づいて役員証明書と弁護士の意見を受託者に提出したものとしますこのような弁護士の意見により、当該シリーズの有価証券の保有者は、連邦所得税上の収入、利益、または損失を次のように認識しないことを確認するものとするそのような預金、不法行為、および 退去の結果として、そのような入金、不法行為、退去が行われなかった場合と同じ金額、同じ方法、同じ時期の連邦所得税の対象となります。
34
(h) 会社は、会社の他の債権者を打ち負かしたり、妨害したり、遅らせたり、詐欺したりする目的で当社が行ったものではないことを示す役員 証明書を受託者に引き渡したものとする。
(i) 当社は、役員証明書と弁護士の意見書を受託者に送付したものとし、それぞれに、本条で検討されている不服行為に関連して前例として定められたすべての条件が遵守されたことを記載しています。
セクション 8.4。コヴナントディフェンス。
本第8.4条が第2.2項に従ってシリーズの有価証券には適用されないと別段の定めがない限り、当社は は、第4.2条、第4.3条、第4.4条および第5.1条に定められた任意の期間、規定、または条件により、任意のシリーズの有価証券に関する遵守を省略することができます。また、本書に別段の定めがない限り、当該シリーズの有価証券の補足 契約で指定されている追加の契約や第2.2条に従って交付された理事会決議または役員証書(およびそのような規約に従わなかった場合、当該シリーズの (第6.1条に基づく)の債務不履行または債務不履行事由を構成し、当該シリーズの有価証券の補足契約に明記されている事象、または第2.2条に従って送付され、 が債務不履行事由として指定された場合でも、当該シリーズの有価証券に関しては、本契約に基づく債務不履行または債務不履行事由とはみなされません。ただし、上記に定める場合を除き、本契約の残りの部分および当該有価証券は、それによる影響を受けません。 ただし、条件は満たされているはずです:
(a) 本第8.4条に関連して、当社 は、有価証券の場合に当該有価証券の保有者の利益のために担保として具体的に質権され、 は以下の支払いを行うことを目的として、信託信託基金として受託者に取消不能に預け入れた、または取消不能に預け入れました(セクション8.2(c)に規定されている場合を除く)。ドル建ての現金、および/または米国政府の債務、または(ii)外貨建ての 建ての証券の場合(複合通貨以外)、金銭および/または外国政府の債務。これらは、その条件に従って利息と元本の支払いを通じて、支払いの期日の1日前までに、全国的に認められた独立公認会計士事務所の意見では、現金で十分な金額を提供します(再投資なしで、そのような受託者に納税義務が課されないと仮定します)。 br} または受託者に送付された書面による証明書に記載された投資銀行、元本または利息の分割払いの期日に、 当該シリーズのすべての有価証券の元本(強制的なシンキングファンドの支払いまたは類似の支払いを含む)と利息の各分割払いを支払って返済すること。
(b) そのような預金は、本契約または当社が当事者である、または会社が拘束されているその他の契約または文書に対する違反、違反にはならず、またはそれらに基づく不履行にもなりません。
35
(c) その シリーズの有価証券に関する債務不履行または債務不履行事由は発生しておらず、当該入金日現在も継続しているものとします。
(d) 当社は、当該シリーズの有価証券の保有者が、当該預金および契約 債務不履行の結果として連邦所得税上の所得、利益、または損失を認識せず、場合と同じ金額、同じ方法、同じ時期の連邦所得税の対象となるという趣旨の役員証明書と弁護士の意見書を 受託者に届けたものとしますもしそのような預金や契約違反が起こらなかったら、
(e) 会社は、 会社が会社の他の債権者を打ち負かしたり、妨害したり、遅らせたり、詐欺したりする目的で 社が行ったのではないことを示す役員証明書を受託者に届けたものとする。
(f) 会社は、本セクションで検討されている契約不履行に関する本契約の前提条件がすべて遵守されたことを記載した役員証明書と弁護士の意見書を受託者に送付したものとします。
セクション8.5。会社への返済。
適用される放棄財産法に従い、受託者および支払代理人は、要求に応じて、2年間請求されない元本と利息の支払いとして、両者が保有する金額 を会社に支払うものとします。その後、該当する放棄財産法で別の 人が指定されていない限り、金銭を受け取る資格のある保有者は一般債権者として会社に支払いを求める必要があります。
セクション 8.6。復職。
受託者または支払代理人が、法的手続きのため、またはそのような適用を禁止、抑止、またはその他の方法で禁止する裁判所または政府当局の命令または判決により、 セクション8.1に従って任意のシリーズの有価証券に関して預け入れられた金銭を充当できない場合、当該シリーズの有価証券および以下の証券に基づく本契約 に基づく当社の義務そのようなシリーズは、それまで第8.1条に従って入金が行われなかったかのように復活し、復活するものとします。受託者または支払代理人が第8.1条に従ってすべての金額を充当することが認められている期間。ただし、債務の回復により会社が有価証券の元本または利息、または追加金額の支払いを行った場合、当社は、当該証券の保有者が金銭または米国政府の債務からかかる支払いを受ける権利に代位されるものとします。保有者に全額支払いが行われた後、受託者または支払代理人が保有します。
第六条
修正と の権利放棄
セクション 9.1。所有者の同意なしに。
当社と受託者は、所有者の同意なしに、本契約または1つ以上のシリーズの有価証券を修正または補足することができます。
36
(a) あいまいさ、欠陥、または不一致を是正するため。
(b) 第5条を遵守するため、
(c) 認証有価証券に加えて、またはこれに代わる非認証有価証券を提供すること。
(d) 任意のシリーズの有価証券または任意のシリーズの担保証券に関する保証を追加すること。
(e) 本契約に基づく当社の権利または権限のいずれかを放棄すること。
(f) 任意のシリーズの有価証券保有者の利益となる契約または債務不履行事由を追加すること。
(g) 該当する預託機関の適用される手続きに従うこと。
(h) 所有者の権利に悪影響を及ぼさないような変更を加えること。
(i) この契約書で許可されている任意のシリーズの有価証券の発行を規定し、その形態と条件を定めること。
(j) 1つまたは複数のシリーズの有価証券に関して、後継受託者による本契約に基づく任命の受諾を証明し、規定すること、および複数の受託者による本契約に基づく信託の管理を提供または促進するために必要な本契約の条項を追加または変更すること。または
(k) TIAに基づく本契約の資格を実施または維持するために、SECの要件を遵守すること。
セクション 9.2。所有者の同意を得て。
第9.3条に従い、当社と受託者は、 項に条項を追加または何らかの方法で変更する目的で、当該補足契約の対象となる各シリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者の書面による同意を得て(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは交換買付けに関連して得られた同意を含む)、 項の所有者の書面による同意を得て、補足契約を締結することができます。本契約または補足契約の条項のいずれかを廃止するか、何らかの方法で変更することそのような各シリーズの所有者の権利。 第6.13項に規定されている場合を除き、第9.3項に従うことを条件として、受託者への通知(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは 交換買付けに関連して得られた同意を含む)により、当社が本契約または当該シリーズに関する有価証券の条項を遵守することを放棄することができます。
の提案された補足契約または権利放棄の特定の形式を承認するには、本第9.2条に基づく有価証券保有者の同意は必要ありませんが、そのような同意によってその内容が承認されれば十分です。本条に基づく補足契約または権利放棄が発効した後、当社は、それにより影響を受ける有価証券保有者に、補足契約または権利放棄について簡潔に説明した通知を送付します。ただし、会社がそのような通知を送らなかったり、そこに欠陥があっても、そのような補足 契約または権利放棄の有効性を損なったり、影響を与えたりすることはありません。
37
セクション 9.3。制限事項。
影響を受ける各保有者の同意がない限り、修正または権利放棄は次のことを行うことはできません。
(a) 保有者が修正、補足、または権利放棄に同意しなければならない有価証券の元本額を減らす。
(b) 証券の利息(デフォルト利息を含む)の金利を引き下げるか、支払い期間を延長する。
(c) 有価証券の元本を減らすか、記載されている満期日を変更するか、シンキングファンドまたは類似の債務の支払いを 金額を減らすか、決められた日付を延期します。
(d) 満期が早まったら に支払われる割引証券の元本額を減らしてください。
(e) 有価証券の元本または 利息(ある場合)の支払いにおける債務不履行または不履行事由の放棄(ただし、当該シリーズの発行済み有価証券の元本の少なくとも過半数の保有者による任意のシリーズの有価証券の加速の取り消し、およびそのような加速の結果生じた支払い不履行の放棄を除く)。
(f) 証券の元本または利息(ある場合)を、証券に記載されている通貨以外の通貨 で支払うようにします。
(g) セクション6.8、6.13、または9.3(この文)に変更を加える。または
(h) 証券に関する償還支払いを免除します。ただし、そのような償還が会社の オプションで行われる場合に限ります。
セクション 9.4。信託契約法の遵守。
本契約または1つ以上のシリーズの有価証券のすべての修正は、その時点で有効なTIAに準拠する 本契約の補足契約に記載されるものとします。
セクション9.5。同意の取り消しと効果。
修正が補足契約に定められるか、権利放棄が有効になるまで、証券保有者によるその修正への同意は、同意した保有者の担保と同じ債務を証明する証券または証券の一部の保有者とその後のすべての保有者による 継続的な同意となります。たとえどの証券についても同意の表記がなされていなくても。ただし、そのような 保有者またはその後の保有者は、補足契約の日付または権利放棄が有効になる日より前に受託者が取り消しの通知を受け取った場合、自分の担保または担保の一部に関する同意を取り消すことができます。
38
いったん発効した修正または権利放棄は、セクション9.3の (a) から (h) のいずれかに記載されている種類のものでない限り、 当該修正または放棄の影響を受ける各シリーズのすべての保有者を拘束します。その場合、修正または権利放棄により、それに同意した証券の各保有者と、それ以降の の保有者全員が、同意した保有者の証券と同じ債務を証明する証券または有価証券の一部を保持する義務を負うものとします。
当社は、同意または上記に記載された、または本契約に従って取ることが要求または許可されるその他の措置を講じる資格を有する保有者を決定する目的で、基準日を確定することができますが、 には義務はありません。基準日が決まっている場合、 その直前の第2項にかかわらず、その基準日に保有者であった人(または正式に指定された代理人)、およびそれらの人だけが、そのような同意を与えるか、以前に与えられた同意を取り消し、またはそのような措置を講じる権利があります。そのような人がその基準日以降も引き続き保有者であるかどうかにかかわらず。そのような同意は、その基準日から120日以上有効でも有効でもありません。
セクション 9.6。有価証券の表記または交換。
当社または受託者は、その後認証された シリーズの証券の修正または放棄について適切な表記をすることができますが、その義務はありません。当社は、そのシリーズの有価証券と引き換えに、第2.3条に従い、修正または放棄を反映したそのシリーズの新有価証券を発行することができ、受託者は会社命令を受領した時点で認証を行うものとします。
セクション 9.7。受託者は保護されています。
本条で認められている補足契約または本契約によって作成された信託の変更 により作成された信託を執行または受理する際、受託者は、要求に応じて、第10.4条および第10.5条に準拠した役員証書および/または弁護士の意見を受け取る権利を有するものとし、(第7.1項に従い)当該役員証書に基づいて完全に 保護されるものとしますおよび/または弁護士の意見。受託者は、役員の証書または弁護士の意見、あるいはその両方を提出した時点で、すべての補足契約に署名しなければなりません。ただし、受託者は 本契約に基づく権利、義務、責任、または免責に悪影響を及ぼす補足契約に署名する必要はありません。
第10条。
その他
セクション 10.1。信託義歯法の規制。
本契約のいずれかの条項が、TIAによってこの インデンチャーに含まれることを義務付けられている、または含まれると見なされる他の条項を制限したり、適格であったり、それと矛盾したりする場合は、その必須またはみなされる条項が優先されます。
セクション 10.2。通知。
会社または受託者から他の受託者へ、または保有者から会社または受託者への通知または連絡は、 書面で直接配達するか、ファーストクラス郵便(書留または証明済み、領収書が必要です)、電子メール、または翌日配達を保証する夜間航空宅配便で、他の住所に郵送した場合、
39
会社への場合:
Airbnb, Inc.
888 ブラナン ストリート
カリフォルニア州サンフランシスコ 94103
注意: [_____]
電話: [_____]
コピーを次の場所にコピーしてください。
レイサム& ワトキンス法律事務所
140 スコットドライブ
カリフォルニア州メンロパーク94025
注意: [_____]
電話: [_____]
受託者への場合:
米国銀行 信託会社、全米協会
[_____]
注意: [____]
電話: [____]
コピーを次の場所にコピーしてください。
[_____]
注意: [____]
電話: [____]
会社または受託者は、相手方への通知により、その後の通知または 連絡のために追加または異なる住所を指定することがあります。
保有者への通知または連絡は、預託機関の手続きに従って、電子的に、または第一種郵便または夜間航空便で、預託機関の手続きに従って、登録機関が保管する登録簿に記載されている住所 に送付するものとします。シリーズの保有者に通知や連絡を送らなかったり、シリーズに欠陥があっても、そのシリーズや他のシリーズの他の保有者に対する での十分性には影響しません。
上記の方法で通知または通信が所定の時間内に送信または公開された場合、所有者がそれを受け取ったかどうかにかかわらず、 は正式に通知されます。
会社が 名義人に通知または連絡を送る場合、会社は受託者と各代理人に同時にその写しを送付するものとします。
40
受託者は、通知、 指示、またはその他の電子伝送(電子メール、ファクシミリ送信、ウェブポータル、またはその他の電子的方法を含む)による通信を送信する人が、実際にはそうする権限を与えられた人物であることを確認する義務を負わないものとします。受託者が2000年のESIGN法またはその他の適用法に準拠していると信託者が考える電子署名(DocuSign、Orbit、Adobe Sign、または受託者が受け入れるその他のデジタル署名 プロバイダーが提供する手書き署名およびデジタル署名の電子画像を含む)は、あらゆる目的で原本署名とみなされます。当社は、受託者に通信を送信するための電子署名および電子的方法の使用から生じるすべてのリスクを負います。これには、受託者が不正な通信に基づいて行動するリスク、第三者による傍受または悪用のリスクなどが含まれますが、これらに限定されません。
このインデンチャーまたは証券の他の規定にかかわらず、このインデンチャーまたは証券がグローバル証券の保有者への何らかの事象の通知(償還の通知を含む)を規定している場合、そのような通知は、その 預託機関の慣習的な手続きに従って、当該証券の預託機関(またはその被指名人)に十分に行われるものとします。
セクション 10.3。保有者と他の保有者とのコミュニケーション。
どのシリーズの保有者も、TIA§312 (b) に従い、本契約、そのシリーズまたはすべてのシリーズの有価証券に基づく権利について、そのシリーズまたは他のシリーズの他の保有者と連絡を取ることができます。会社、受託者、登録機関、その他すべての人は、TIA§312 (c) の保護を受けるものとします。
セクション10.4。先例条件に関する証明書と意見。
本契約に基づく措置を取るよう当社が受託者に要求または申請した場合、当社は 受託者に以下を提出するものとします。
(a) 署名者の意見では、提案された訴訟に関連して本契約に規定されている の前例となるすべての条件が遵守されていることを記載した役員証明書。そして
(b) そのような弁護士の意見では、前例のすべての条件が満たされているという弁護士の意見
セクション10.5。証明書または意見書に必要な陳述書。
本契約に規定されている条件または契約の遵守に関する各証明書または意見(TIA§314(a)(4)に従って提供される証明書 を除く)は、TIA§314(e)の規定に準拠し、以下を含むものとします。
(a) そのような証明書または意見書を作成した人がそのような契約または条件を読んだことを表す 陳述;
(b) そのような証明書または意見に含まれる声明または意見の根拠となる審査または調査の性質と範囲に関する簡単な声明
41
(c) その人の意見では、その人がそのような契約または条件が遵守されているかどうかについて十分な情報に基づいた意見を表明できるようにするために必要な調査または調査を行ったという声明。そして
(d) その人の意見では、そのような条件または契約が遵守されたかどうかに関する声明。
セクション10.6。受託者と代理人による規則。
受託者は、1つ以上のシリーズの保有者による、または1つ以上のシリーズの保有者会議により、合理的な行動規則を策定することができます。どのエージェントも、その職務について合理的なルールを作り、 合理的な要件を設定することができます。
セクション10.7。法定休日。
本契約に基づく支払いの支払日が営業日でない場合、支払いは次の営業日( )に行うことができ、その間は利息は発生しません。
セクション10.8。他人に頼ることはできません。
会社の取締役、役員、従業員、または株主(過去または現在)自体は、有価証券または契約に基づく当社の義務、またはそのような義務またはそれらの創設に基づく、またはそれらに関連または理由による請求について、一切の責任を負わないものとします。各保有者は、担保を受け入れることにより、そのような責任をすべて放棄し、放棄します。権利放棄と解除は 証券発行の対価の一部です。
セクション10.9。カウンターパート。
本契約は、任意の数のカウンターパートで、また本契約の当事者によって別々のカウンターパートで締結できます。それぞれが締結された場合、 はオリジナルとみなされ、これらすべてをまとめると1つの同じ契約となります。本契約書および署名ページのコピーをファクシミリまたは電子形式(.pdfや .tifなど)で送信して交換することは、本契約当事者に対して本契約書の効果的な執行および送付を構成し、あらゆる目的で元の契約書の代わりに使用できます。ファクシミリ または電子形式(.pdfや.tifなど)で送信された当事者の署名は、どのような目的でも元の署名とみなされます。
本契約または他の有価証券に別段の定めがない限り、本契約、有価証券、または本契約で予定されている取引(修正、権利放棄、同意、その他の 変更を含む)に関連して署名される文書で使用または関連する「執行」、「執行」、「署名」、「 署名」という単語および類似の輸入語は、電子署名および電子形式での記録の保存を含むものとみなされます。それぞれの署名は、手動で署名した場合と同じ法的効力、有効性、または法的強制力を持つものとします該当する場合は、連邦国際商取引法、ニューヨーク州電子署名および記録 法、および統一電子取引法に基づくその他の同様の州法を含む適用法で規定されている範囲で、インクで、または 紙ベースの記録管理システムを使用する。
42
セクション 10.10。準拠法、陪審裁判の放棄、 管轄権への同意。
この契約および有価証券は、契約または 証券に起因または関連して生じる請求または論争を含め、ニューヨーク州の法律に準拠するものとします。
当社、受託者、および保有者は(有価証券の 受諾により)それぞれ、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約、証券、または本契約またはそれによって企図されている 取引に起因または関連する法的手続きにおいて、陪審員による裁判を受ける権利を取り消し不能に放棄します。
本契約または本契約で検討されている 取引に起因またはそれに基づいて生じる法的訴訟、訴訟、または手続は、ニューヨーク市に所在するアメリカ合衆国連邦裁判所、またはいずれの場合でもニューヨーク市に所在するニューヨーク州の裁判所(総称して )で提起されることがあります。指定裁判所)、および各当事者は、そのような訴訟、訴訟、または手続きにおいて、取り返しのつかない形でそのような裁判所の非専属管轄権に服します。手続き、召喚状、通知、または 文書を(適用される法令または裁判所の規則で許可されている範囲で)上記の当事者の住所に郵送することで、そのような裁判所に提起された訴訟、訴訟、またはその他の手続きの処理を効果的に行うことができます。 会社、受託者、および保有者(証券の受諾により)はそれぞれ、特定の裁判所における訴訟、訴訟、またはその他の手続きの裁判地の設定に対するいかなる異議も取消不能かつ無条件に放棄します。また、 は、そのような訴訟、訴訟、またはその他の手続きが不都合な場に提起されたことを訴えたり、請求したりしないことに無条件に同意します。。
セクション 10.11。他の契約の不利な解釈はありません。
この契約書は、当社または当社の子会社の別の契約書、ローン、または債務契約の解釈に使用することはできません。このような 契約書、貸付契約、または債務契約は、この契約書の解釈には使用できません。
セクション10.12。後継者。
本契約および有価証券における会社のすべての契約は、後継者を拘束するものとします。この契約における受託者のすべての契約 は、後継者を拘束するものとします。
セクション10.13。可分性。
本契約または証券のいずれかの条項が無効、違法、または法的強制力がない場合でも、残りの条項の有効性、合法性、および 法的強制力は、それによって影響を受けたり、損なわれたりすることはありません。
セクション10.14。 の目次、見出しなどの表
目次、相互参照表、本契約の各条項およびセクションの見出しは、参照の便宜上 挿入されており、本契約の一部とはみなされず、本契約の条件または規定を変更または制限するものではありません。
43
セクション10.15。外貨建ての証券。
特定のシリーズの証券に関する理事会決議、本契約の補足契約、または本契約の セクション2.2に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、本契約の目的上、すべてのシリーズ またはすべてのシリーズの有価証券の元本総額に占める特定の割合の保有者が、未払いの時点で特定の措置により何らかの措置を講じることができます。どのシリーズでも、複数の通貨建ての未払いの有価証券があります。次に、そのような措置を講じるために が未払いとみなされる当該シリーズの有価証券の元本金額は、そのような他の通貨を特定のシリーズの証券の発行時に指定された通貨に換算することによって決定されます。 特定のシリーズの証券に関して取締役会決議、本契約の補足契約、または本契約の第2.2条に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、そのような換算は、 フィナンシャルタイムズの通貨レートセクションに掲載されている指定通貨の購入のスポットレートで行われるものとします(または、フィナンシャルタイムズが発行されなくなった場合)。フィナンシャル・タイムズ、そのような情報源(当社が誠意を持って選定したもの)は、いつでも決意の。この段落の規定は、本契約の条件に従って有価証券保有者がとる措置に関連して、 ドル以外の通貨建てのシリーズ有価証券の元本相当額を決定する際に適用されるものとします。
前項に規定されたすべての決定と の決定は、明らかな誤りがない限り、法律で認められる範囲で、あらゆる目的において決定的であり、受託者およびすべての保有者に対して取り返しのつかない拘束力を持つものとします。
セクション10.16。判断通貨。
当社は、適用法に基づいて有効となる最大限の範囲で、(a) いずれかの裁判所で 判決を得るために、任意のシリーズの有価証券の元本、利息、またはその他の金額に関して支払われるべき金額を換算する必要がある場合、(必須通貨) を判決が下される通貨に (ジャッジメント通貨)、使用される為替レートは、通常の銀行手続きに従って、受託者が上訴不能な最終判決が下された 日に、ニューヨーク市で必要な通貨を判断通貨で購入できるレートとします。その日がニューヨーク銀行日でない限り、使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従ってニュー市で購入できるレートです。 Yorkは、ニューヨーク銀行日の前日の判断通貨で必要通貨です上訴不能な最終判決が下され、(b) 必要通貨 (i) で支払いを行うという本契約に基づく義務は、必要通貨以外の通貨での入札、判断に基づく回収(サブセクション(a)に従って入力されたかどうかにかかわらず)によって免除または履行されないものとします。ただし、そのような入札または 回収の結果、実際に受領される場合を除きます。そのような支払いに関して支払い可能と表示されている必要通貨の全額のうち、受取人は、(ii)次のように法的強制力を持つものとします。必要通貨での回収を目的とした の代替または追加の訴因
44
そのような実際の領収書が、支払い対象と表示されている必要通貨の全額を下回る金額(ある場合)、そして(iii)この契約に基づいて支払われるべきその他の金額について 下された判決の影響を受けないものとします。前述の目的のために、ニューヨーク銀行デーニューヨーク市の土曜日、日曜日、または法定休日を除き、法律、規制、または行政命令によって銀行が閉店を許可または義務付けられている日を指します。
セクション10.17。不可抗力。
受託者は、ストライキ、作業停止、事故、戦争またはテロ、内戦または軍事的騒乱、原子力または自然災害、パンデミック、伝染病、または その他を含むがこれらに限定されない、 に起因する、または直接的または間接的に自らの制御が及ばない力によって生じた本契約に基づく義務の不履行または履行の遅延について、一切の責任を負わないものとします公衆衛生上の緊急事態、または不可抗力、およびユーティリティ、通信、またはコンピューター(ソフトウェアおよびハードウェア)サービスの中断、損失、または誤動作受託者は、状況に応じて可能な限り早急に業務を再開するために、銀行業界で認められている慣行に沿った合理的な最善の努力を払わなければならないことを理解しました。
セクション 10.18。米国愛国者法。
本契約の当事者は、米国愛国者法第326条に従い、受託者と関係を確立したり口座を開設したりする個人または法人を特定する情報を取得、検証、記録する必要があることを認めます。本契約の当事者は、受託者が米国愛国者法の要件を満たすために が要求する可能性のある情報を受託者に提供することに同意します。
第XI条
シンキングファンド
セクション11.1。記事の適用性。
本条の規定は、第2.2条に基づく当該有価証券の 条件で定められている場合、シリーズの有価証券の消却のためのシンキングファンドにも適用されるものとします。ただし、本契約に基づいて発行された当該シリーズの証券で別段の許可または要求がある場合を除きます。
あらゆるシリーズの有価証券の条件で規定されているシンキングファンドの最低支払額は、ここでは と呼びます。強制的なシンキングファンドの支払いおよび当該シリーズの有価証券の条件で定められているその他の金額は、本書では「オプションのシンキングファンド支払い. 任意のシリーズの有価証券の条件で規定されている場合、シンキングファンドの支払いによる現金金額は、セクション11.2に規定されているように減額される場合があります。シンキングファンドの支払いはすべて、そのシリーズの 証券の条件で規定されているシリーズの有価証券の償還に適用されるものとします。
45
セクション11.2。有価証券によるシンキングファンド支払いの満足度。
当社は、当該有価証券の条件に従って行われるシリーズの有価証券に関するシンキングファンドの支払いの全部または一部を充足して、(1)当該シンキングファンドの支払いが適用される当該シリーズの未払いの有価証券(以前に強制シンキングファンドの償還を求められた有価証券を除く)を引き渡すことができ、 (2)当該シンキングの対象となる当該シリーズのクレジット証券として適用することができます基金の支払いが適用され、会社が買い戻したか、会社の選択により償還されたものです当該証券シリーズの条件 (強制シンキングファンドに基づく場合を除く)、または当該有価証券の条件に従って許可されている任意のシンキングファンドの支払いまたはその他のオプション償還の申請により。ただし、当該有価証券が以前にそのようにクレジットされたことがない場合に限ります。当該有価証券は、受託者が償還対象有価証券の選択プロセスを開始する日の15日前までに、受託者がそれに関する役員証書とともに受領するものとし、 は、当該有価証券に指定された価格で受託者からシンキングファンドの運営を通じて償還されるものとし、当該シンキングファンドの支払い額はそれに応じて減額されるものとします。本第11.2条に基づく現金支払いの代わりに有価証券が引き渡された結果、前述の現金支払いを使い切るために償還される当該シリーズの有価証券の元本が100,000ドル未満となる場合、受託者は 当該シリーズの有価証券を償還のために請求する必要はありません。ただし、そのような措置が取られるという会社命令を受けた場合を除き、当該現金支払いは受託者または支払代理人が保有し、次のシンキングファンドの支払いに申請します。 ただし、受託者などは支払代理人は、会社の注文を受領した時点で、受託者または当該支払代理人が保有する現金の支払いを、会社への返還に必要な現金支払いと同額の未払いの元本で当社が 会社によって購入されたそのシリーズの有価証券の受託者に引き渡した時点で、随時当社に支払いを行い、引き渡すものとします。
セクション 11.3。シンキングファンドへの有価証券の償還。
当社は、一連の有価証券の各シンキングファンド支払い日の45日以上前に(取締役会決議、本契約の補足契約、または特定の証券に関する 名の役員証書に別段の定めがない限り)、当社は、そのシリーズの条件に従い、そのシリーズの次の強制シンキング 基金の支払い金額を明記した役員証書を受託者に交付します。の、もしあれば、現金の支払いで満たすべき額と、もしあれば、第 11.2 条に従って シリーズの有価証券を引き渡して入金し、任意の金額(ある場合)を次回のシンキングファンドの強制支払いに現金で加算することで満足します。その後、会社はそこに記載されている金額を支払う義務を負うものとします。当該シンキングファンドの支払い日の30日以上 (特定の証券に関する取締役会決議、役員証書、または補足契約に別段の定めがない限り)前に、当該シンキングファンドの支払い日に償還される有価証券は、第3.2条に規定された方法で選択され、当社は、その償還の通知をその名前で送付するか、送付させるものとします に記載されている方法で、第3.3項に従い、会社の費用負担で支払います。そのような通知が正式に行われた後、当該有価証券の償還は、第3.4条、第3.5条、第3.6条に記載されている条件と方法で行われるものとします。
46
その証拠として、本契約の当事者は、上記で最初に書かれた日と年の の時点で、この契約書を正式に締結させました。
Airbnb, Inc. | ||
作成者: |
| |
名前: | ||
その: | ||
全米銀行信託会社、全米協会、受託者として | ||
作成者: |
| |
名前: | ||
その: |