2023年10月15日
マルコ・フェリ
[*]
Re:雇用の終了、移行サービス
親愛なるマルコ:
このレター契約(以下「レター契約」)は、お客様とMarketWise, Inc. およびMarketWise, LLC(その子会社および関連会社と総称して「当社」)との間の相互理解を定めたものです。本書で特に定義されていない大文字の用語は、2022年12月16日に発効するMarketWise, Inc.の役員退職金制度(「退職金制度」)におけるそのような用語に割り当てられた意味を持つものとします。
1。雇用の終了。会社は、2023年10月13日(「解雇日」)から理由なく雇用を終了しました。また、解雇日をもって、あなたは会社とその子会社および関連会社のすべての取締役および役員の地位を辞任することになります。
2。退職金給付。解雇日に雇用を終了することは、退職金制度に基づく適格解雇であり、第409A条に基づく離職となります。したがって、退職金制度に定められた条件をあなたが遵守することを条件として(別紙Aとしてコピーが添付されているリリースの実行と非取り消し、および適用される制限条項の継続的な遵守を含む)、あなたは退職金を受け取る権利があり、会社は、この第2条に規定されている場合を除き、退職金制度に定められた退職金を受け取る権利があり、会社は、条件に従って退職金制度に定められた退職金を支払うものとしますおよび退職金制度の規定。ただし、誤解を避けるために、あなたは次のことを認めるものとします終了日現在、会社はグループ健康保険料の一部を支払っていないため、給付継続期間中に会社が支払ったCOBRA保険料の一部を受け取る資格はありません。さらに、会社との雇用契約に基づき、以前に獲得したがまだ支払っていない買収取引ボーナスの支払いを引き続き受け取る資格があります。
3。移行サービス。お客様と会社は、解約日に始まり、10日前の書面による通知によりいずれかの当事者が解約した時点で終了する期間(「移行期間」)に、当社の要求に応じて、非独占的に特定の移行サービス(「移行サービス」)を提供し、当社は、そのような移行サービスの実施に対して時給500ドルで補償することに同意します。お客様と当社は、移行期間中、実質的に別紙Bとして添付されている形式で、お客様と当社との間で締結されるコンサルティング契約の条件に従い、当社の独立請負業者として移行サービスを提供するものとし、お客様は当社の代理人または従業員であってはならず、以下の場合を除いて会社を代表して行動する権限がないことを認め、同意します。
|米国-ドキュメント\ 145636212.3||
当社が随時要求し、当社が具体的に許可する移行サービスについて。移行サービスを提供するというあなたの契約は別の契約であり、退職手当を受ける権利には影響しません。移行期間の終了時に、コンピュータと通信機器、鍵、アクセスカードとコード、クレジットカードと支払いカード、会社の機密情報を含む、反映、要約、説明、分析、参照、または関連する資料の原本とすべてのコピー(ハードコピーか電子形式かを問わない)を含むがこれらに限定されない、会社のすべての財産を良好な状態で会社に返却しなければなりません。
4。さらなる保証。上記を実施するために、両当事者は追加の文書を作成し、本レター契約の意図を実現するために合理的に必要となる可能性のあるさらなる措置を講じることに同意します。
5。完全合意。このレター契約(本書の別紙を含む)と退職金制度は、会社からの離職の条件に関するあなたと会社との間の完全な合意を定めています。このレター契約は、両当事者が署名した書面によってのみ修正できます。あなたは、このレター契約に自発的に署名したことを表明します。
[署名ページが続きます]
|米国-ドキュメント\ 145636212.3||
このレター契約書の両方のコピーに署名し、1部を私に返送して、このレター契約の条件と条項に同意したことを示してください。もう1つのコピーはファイル用です。以下に署名することで、あなたはこのレター契約とそれに付随するリリースをすべて注意深く読んだこと、それらの条件と条項を完全に理解して同意したこと、そしてこのレター契約が最終的かつあなたと会社に対して法的拘束力を持つことを意図し、同意したことになります。このレター契約は、メリーランド州の国内法に準拠し、解釈されるものとし、複数の法域で締結される場合があります。
本当にあなたのものよ
| | |
/s/ アンバー・メイソン |
アンバー・メイソン |
最高経営責任者 |
同意、承認、承認しました:
日付:2023年10月16日
同意、承認、承認しました:
マーケットワイズ株式会社とマーケットワイズ合同会社
/s/ アンバー・メイソン
アンバー・メイソン、最高経営責任者
日付:2023年10月16日
|米国-ドキュメント\ 145636212.3||
展示物 A
放す
このリリース(以下「リリース」)は、2023年10月15日付けのマルコ・フェリ(「従業員」)がリリース(以下に定義)を支持してリリースしたものです。
一方、2023年10月15日付けの従業員とMarketWise, Inc. とMarketWise, LLC(総称して「会社」)との間の雇用終了、移行サービスに関するレター契約(「レター契約」)、および2022年12月16日付けのMarketWise, Inc.の役員退職金制度(「退職金制度」)に記載されているように、従業員は次の権利があります。退職金制度の条件に従い、退職金給付(退職金制度の定義)を受け取ります。
一方、退職金制度によると、従業員は退職金を受け取るために、規定されているとおりに本リリースを実行し、取り消す必要はありません。
さて、したがって、十分で受領されていることがここに認められている前提およびその他の有益で貴重な対価を考慮して、従業員は次のように同意します。
1。すべてのクレームが満載のリリース。レター契約および退職金制度の条件に従って提供される退職金およびその他の有益で貴重な対価と引き換えに、従業員は、自分自身、代理人、弁護士、相続人、管理者、遺言執行者、譲受人、その他の代表者、および自分または複数人の共同で行動または請求を行うすべての人は、過去または現在の従業員を含む会社役員を釈放、放棄、および永久に解任します、取締役、管理職、理事、取締役会、株主、代理人、関連会社、親会社、従業員が本リリースに署名した日またはそれ以前に発生したあらゆる既知および未知の請求、訴因、要求、損害、費用、負債、またはその他の損失(「リリース」)について、子会社、承継者、譲受人、その他の代表者、およびそれらの共同または複数を代表して行動する者(「リリース」)。会社またはその関連会社および子会社での従業員の雇用、またはその終了へ。例として、直前の文を制限することなく、従業員は、(a)連邦、州、または地方の雇用法または法令(1964年および1991年の公民権法のタイトルVII、1881条を含むがこれらに限定されない)に基づいて、会社およびリリース企業に対するあらゆる請求を免除、放棄、および免除することに同意します。70、従業員退職所得保障法、米国障害者法(「ADA」)、雇用における年齢差別法(「ADEA」)、家族と医療休暇法、労働者調整および再訓練通知法、統一サービス雇用および再雇用権法、フロリダ州同一賃金法州法§448.07、フロリダ州内部告発者保護法、フロリダ州統計。§§ 448.0以降。; フロリダ州薬物スクリーニング法統計§§ 440.101以降、112.0455、フロリダ州の医療およびその他の検査法、フロリダ州統計760.40、フロリダ州の過失雇用法州:768.096、フロリダ州憲法コンセント。アート。X、§24、フロリダ州の労働者災害補償報復規定、フロリダ州統計§440.205; フロリダ州のガンズ・アット・ワーク法、フロリダ州州番号790.251、フロリダ州陪審義務法統計§40.271、フロリダ州の裁判所法における証言州法第92.57条、フロリダ州の兵役法統計§250.481、フロリダ州の投票法Stat. § 104.081または (b) (i) 口頭または書面による雇用契約の存在または違反、(ii) 過失または故意による不実表示、(iii) 約束上のエストッペル、(iv) 契約または雇用への干渉、(v) 名誉毀損またはビジネスまたは個人の評判への損害に関する連邦、州、または地方自治体の法律、法令、条例、または慣習法の原則、(vi) 暴行と暴行、(vii) 過失または意図的な精神的苦痛の付与、(viii) 公共政策に違反する違法な退院、(ix) 差別、(x) 報復、(xi) 不法行為解雇、(xii)嫌がらせ、(xiii)内部告発、(xiv)暗黙の誠意の契約違反、または(xv)リリースの方針または慣行に基づく請求。
上記にかかわらず、従業員は次のようなことをしません:(A) 本規範のセクション40l (a) に基づく資格がある会社の退職金制度に基づいて受ける資格がある給付を受ける権利を放棄し、(B) 従業員のタイトルIのサブタイトルBのパート6に基づく権利(ある場合)を放棄しません。
|米国-ドキュメント\ 145636212.3||
改正された1974年の退職所得保障法(「COBRA」)、(C)1934年の証券取引法のセクション21Fに従って証券取引委員会が提供したものなど、政府が管理する内部告発者報奨プログラムからの金銭的報奨を受ける権利を放棄します。(D)レター契約、退職金制度、および本リリースの条件を行使する権利を放棄します。(E)会社の持分に関するあらゆる請求に対する権利を放棄する、および/または(F)本リリースの有効性に異議を申し立てる請求を取り消すADEAまたは従業員が法律の運用により放棄できないという請求。ここに記載されている内容は、従業員が雇用機会均等委員会(「EEOC」)またはその他の政府または行政機関と連絡を取ったり、差別、嫌がらせ、報復の罪を提起したり、調査に参加したり、その団体やその他の政府または行政機関による調査に参加したりする権利を禁止するものと解釈されないものとします。ただし、従業員は、ここで執行した釈放により、そのような請求または調査から生じたそのような訴訟または訴訟において、バックペイ、前払い、または復職を含むがこれらに限定されない、個別の救済または金銭的損害賠償を求めたり受けたりする権利を放棄することを認めます。従業員はさらに、個人、組織、またはその他の団体が、本リリースの対象となる事項についてリリーシーに対して請求を提起した場合、従業員はそのような訴訟において、損害、弁護士費用、費用、その他すべての法的または公平な救済を含む個人的な救済を受け入れないことに同意します。
さらに、本契約のいかなる規定も、(a)失業給付や労働者災害補償給付を求める権利、または法律で放棄できないその他の請求を求める権利、(b)労働関係法第7条に基づき、従業員が非監督従業員として有する権利など、法律により従業員が本リリースで解放または放棄できない請求を行うことを制限するものではありません。保護された協調活動に従事する権利、または(c)コミュニケーションの権利、協力する権利米国証券取引委員会、米国商品先物取引委員会、米国労働関係委員会、または米国司法省を含むがこれらに限定されない、連邦、州、または地方政府の規制当局に情報を提供したり、そこから金銭的報酬を受け取ったりします。本書の内容にかかわらず、署名者は、USC第18条第1833(b)項に従い、署名者が連邦または州の企業秘密法に基づき、(i)直接的または間接的に連邦、州、または地方政府の役人、または弁護士に、かつ独占的に開示された企業秘密の開示について、刑事上または民事上の責任を負わないことを認め、同意します。法律違反の疑いを報告または調査する目的、または(ii)訴訟またはその他の手続きで提出された苦情またはその他の文書の場合ファイリングは封印して行われます。
2。他者への援助。従業員は、法律、召喚状、またはその他の強制手続きで義務付けられている場合を除き、会社またはリリーシーに対する、または関与するあらゆる種類または性質の手続き、調査、調査に関与する個人、団体(EEOCまたはその他の政府機関または行政機関を除く)と、直接的または間接的に、いかなる方法でも支援または協力しないことに同意します。
さらに、従業員は、そのような第三者と協力せざるを得ない範囲で、協力する意向を事前に会社に開示し、協力する意向を明らかにすることに同意します。さらに、従業員は、法律または司法命令で禁止されていない限り、そのような協力の後3日以内に会社の代表者と面会し、提供した情報を第三者に開示することに同意します。このセクションは広義に解釈され、第三者、その弁護士、または顧問への会話、非公式なコメント、確認、提案、または助言が含まれます。さらに、従業員が、会社またはリリース対象者に対して関与する、または提起された訴訟に出頭または参加することが法的に義務付けられている場合、従業員は、自分の発言または制作を計画している内容を事前に会社に開示し、会社またはリリース者と全面的に協力することに同意します。ただし、本リリースには、従業員がEEEとの連絡の前に会社に通知したり、自分が言いたいことや言ったことを開示したりすることを要求するものはありません。OC、証券取引委員会(SEC)、またはその他の政府、または行政機関。
3。不正行為は認めません。従業員は、会社が上記の考慮事項を提供し、本リリースを締結することにより、当社(過去または現在の従業員、役員、管理職、取締役、受託者、取締役会、株主、代理人、関連会社、子会社、親会社、承継人、譲受人、またはその他を含む)を含むことをここに認め、同意します。
|米国-ドキュメント\ 145636212.3||
代表者およびリリース者は、従業員またはその相続人、執行者、管理者、譲受人、代理人、またはその他の代表者に対する違法または不法な行為または責任を認めていません。さらに、従業員と会社は、本リリースが裁判所または行政手続において証拠として認められないことを理解し、同意します。ただし、本リリースに対する違反が申し立てられた場合、または本リリースの法的強制力または解釈に関するいずれかの当事者からの請求があった場合、いずれかの当事者が本リリースを適切なフォーラムに提出できる場合を除きます。
4。違反した場合の仲裁と損害賠償。本リリースに起因する、または本リリースに関連して生じるすべての紛争は、両当事者が相互に合意し、米国仲裁協会の規則に従って実施されるパネルで、拘束力のある仲裁に提出されるものとします。
従業員または会社が本リリースに違反した場合、相手方当事者は、両当事者が相互に合意し、それに従って実施された拘束力のある仲裁パネルに提示した上で、(a)退職金2万ドル(20,000.00 ドル)を除く本リリースに従って支払われたすべての金額、および(b)そのような違反の結果として生じた、または生じる可能性のある実際の損害を回収する権利を有します。アメリカ仲裁協会の規則で。退職金制度のセクション12.5に規定されている場合を除き、合理的な弁護士費用を含め、そのような手続きの費用は、勝訴していない当事者が支払うものとします。本条は、本リリースの執行可能性に関する訴訟を含め、従業員がEEOC、SEC、その他の政府機関または行政機関に提出した請求には適用されないものとします。
5。ADEA/高齢労働者給付保護法(「OWBPA」)の権利放棄と承認。従業員は、ここに記載されているリリースには、従業員がこのリリースを実行した日またはそれ以前に存在していた可能性のあるリリース対象者に対して、雇用における年齢差別法(米国第29条)§621以降に基づいて提起する可能性のある請求の解除が含まれていることを理解しています。従業員は、ADEAが年齢に基づく差別を禁止する連邦法であることを理解しています。従業員は、従業員が本リリースを実行した日付の時点で、従業員がリリース対象者に対して抱く可能性のあるADEAに基づくすべての請求を放棄したいと考えています。これにより、そのような請求を放棄します。従業員は、本リリースが従業員によって実行された日以降に発生する可能性のあるADEAに基づくいかなる請求も放棄されないことを理解しています。従業員は、自分がまだ受ける資格がないADEAに基づくすべての請求の放棄の対価を受けていることを認めます。
従業員は、OWBPAに基づいて与えられた権利に従い、遵守しています:(a)本リリースを実行する前に弁護士に相談することをお勧めします。(b)本リリースの検討期間は、本リリースの検討に少なくとも21暦日かかります。(c)は、本リリースの実行後7暦日以内(「取り消し期間」)内であればいつでも本リリースを取り消すことができます。」); (d) は、取り消し期間が終了するまで本リリースは有効または執行不能になることが通知されています。また、(e) 可能性のある請求を放棄しないことが通知されています。彼がこのリリースを実行した日以降に発生します。従業員に本契約への署名を検討する期限が21暦日あるという事実にかかわらず、従業員は、従業員の独自の裁量により、21日間の期間が終了する前に本契約に署名することを選択できます。従業員が21日間の期間の終了前に本リリースに署名することを選択した場合、下記の従業員の署名により、従業員は、21日間の期間を短縮するという従業員の決定が故意かつ自発的に行われたものであり、詐欺、不実表示、または会社が提供する退職手当の撤回または変更の脅迫によって引き起こされたものではないことを表明し、保証します。
従業員は、MarketWise, Inc.の最高人事責任者であるシンシア・チェリーに書面による取り消し通知を送付するか、メリーランド州ボルチモア21201番地21201の電子メールで取り消すことができます。 [*]。この取り消しを有効にするためには、従業員が本リリースに署名してから7日(7日)の営業終了までに、上記の住所で書面による通知を受け取る必要があります。このリリースが取り消し期間内に取り消されない場合、本リリースは取り消し期間の最終日の直後の日(「発効日」)に発効し、執行可能になります。従業員は、取り消し期間内にこのリリースを取り消した場合、従業員は退職金を受け取ることができないことを理解し、認めます。
6。準拠法。本リリースは、あらゆる点でメリーランド州の国内実体法に従って解釈、解釈、管理されるものとします。
|米国-ドキュメント\ 145636212.3||
7。可分性。本リリースのいずれかの条項がいずれかの裁判所によって無効であると宣言または決定された場合でも、残りの部分、条件、または条項の有効性には影響しないものとし、当該無効な部分、条項、または条項は、本リリースの一部ではないものとみなされます。本リリースのいずれかの条項の違反に対する権利放棄は、本リリースの他の条項の放棄、または放棄、またはその後の同条項の違反とはみなされず、解釈されることもありません。上記にかかわらず、本リリースが無効になった場合、レター契約は完全に無効になり、当社はレター契約に基づく義務を負わないものとします。
8。自発的な処刑。従業員は、自分が自発的かつ自分の自由意志で本リリースを実行していること、そして本リリースの条件を十分に理解し、それに拘束されるつもりであることを認めます。さらに、従業員は、2023年10月13日に本リリースの写しを受け取り、それを実行する前に弁護士と慎重に検討する機会があったことを認めます。または、署名前に弁護士に本リリースの審査を受けさせないことを保証します。従業員は、弁護士による本リリースの審査に関連して発生した弁護士費用を負担します。このリリースは、対応するものとして、またファックスまたは電子メールで送信された署名によって実行される場合があります。従業員は、このリリースを従業員の雇用最終日より前に実行することはできないことを認めます。また、従業員が雇用最終日の前にリリースを実行した場合、そのリリースは無効です。本リリースへの締結の申し出は、従業員の雇用最終日から21暦日の間有効であり、その後は会社によるさらなる措置や通知なしに撤回されたものとみなされます。雇用最終日の翌21日(21日)までに本リリースが実行されない場合、従業員は退職金を受け取ることはできません。
9。クレームの譲渡はありません。従業員は、ここに記載されている請求または訴因のいずれかを以前に他の個人または団体に割り当てたり、譲渡または移転しようとしたりしていないことをここに表明し、保証します。
10。承継人と譲受人。本リリースは、従業員、当社、およびそれぞれの相続人、執行者、個人代表者、承継人および譲受人の利益のために拘束力を持ち、法的強制力を持つものとします。ただし、いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利を譲渡したり、義務を委任したりすることはできません。従業員は、会社が合併、統合、または会社の資産の全部または実質的にすべての購入によって、本契約に基づくすべての権利と義務を会社の後継者に譲渡することに同意します。ただし、譲渡者または承継者が本契約に基づく会社の責任を引き受ける場合に限ります。
[次のページの署名]
|米国-ドキュメント\ 145636212.3||
その証拠として、従業員は以下に記載されている日付に本リリースを実行して配信しました。
| | | | | | | | |
日付:2023年10月16日 | 作成者: | /s/ マルコ・フェリ |
| 名前: | マルコ・フェリ |
|米国-ドキュメント\ 145636212.3||