エキシビション10.1
ドメイン名移管契約
2023年11月1日付けのこのドメイン名移転 契約(「契約」)は、SSquared Spirits LLC (「売主」)とLQRアクイジション社(「買い手」)との間のものです。
リサイタル
一方、売主はドメイン名 www.cwspirits.com(「ドメイン名」)のすべての権利、所有権、および 権益の所有者であり、GoDaddy.com のドメイン名の登録者(「レジストラ」)です。
一方、買い手はドメイン名とその登録に関するすべての権利、所有権、 と権益を取得したいと考えています。そして
一方、両当事者は、ここに定められた条件に基づいて、売主が ドメイン名を買い手に売却することに合意しています。
さて、そこで、ここに定める相互の契約、 規約、条件、およびその他の有益で価値のある対価を考慮して、その受領と十分性が認められたことを考慮して、両当事者は次のように合意します。
1。ドメイン 名の割り当て。購入価格(以下に定義)と引き換えに、売主は取り返しのつかない方法で買主に売却、譲渡、譲渡し、そして は以下を買い手に伝えます:
(a) ドメイン名に関するすべての の権利、権原、利益(GoDaddy.comへの現在の登録を含む)。そして
(b) 販売者がドメイン名に関連する 件のその他の権利(任意の法域におけるドメイン名に関連する商標権、ドメイン名を介したすべてのインターネットトラフィック 、およびすべてのウェブサイトコンテンツ(以下に定義)を含むがこれらに限定されない)、およびそれに関連する
(c)「譲渡資産」 とは、本契約のセクション1 (a) と1 (b) で指定されている資産を意味します。
(d)「ウェブサイトのコンテンツ」 とは、(i) ドメイン 名に関連するウェブサイト(以下「ウェブサイト」)を構成するウェブページの一部およびコンテンツに対する著作権、(ii) ウェブサイトのページレイアウト、(iii) ウェブサイトで使用されるすべてのグラフィック、(iv) ウェブサイト用に生成されたすべての データベース、(v) ウェブサイトで使用されるオンラインフォームとスクリプト。(vi) ウェブサイトの のすべてのバナーおよびその他の広告; (vii)「cwspirits」、「Country Wine & Spirits」、または それらの名前またはドメイン名の任意のバリエーションを使用するすべてのソーシャルメディアアカウント; (viii) すべて関連するアカウント情報。これには、ユーザー名、 パスワード、ログイン情報、および (ix) 前述のいずれかに関連するその他のログイン認証情報が含まれますが、これらに限定されません。
2。 引き受け負債はありません。買い手は、譲渡された資産に関連するか無関係かを問わず、売主の責任を引き受けたり、履行したり、履行したり、履行したり、履行したり、履行したりしないものとし、売主はそのような責任について単独で責任を負うものとします。
3。購入価格。
(a) 売主による譲渡資産の売却および譲渡、ならびに本契約に基づく売主のその他の契約を 対価として、買主は、本契約に従って売主に1万ドル(10,000.00ドル)(「購入価格」)を支払うものとします。
(b) 購入者 は、両当事者が本契約を完全に締結すると同時に購入価格を支払うものとします。買い手は、売り手が指定した口座にすぐに利用可能な資金を電信送金して、米ドル で支払いをしなければなりません。
4。ドメイン名の移管。
(a) 購入価格を受領した時点で、売り手はすべての書類、書類、フォーム、および承認書を記入し、ドメイン名の所有権と支配権の買い手への移転を実現するために必要な その他の措置を講じるものとします。また、ドメイン名を買い手の名前で レジストラに登録させる必要があります。
(b) ドメイン名は、次の場合に移管(「移管」)されたとみなされます。
(i) レジストラ は、その手続きに従って移管を確認しました。
(ii) 該当するWHOISデータベースは、購入者をドメイン名の登録者として識別します。そして
(iii) 購入者はドメイン名に管理上および技術的にアクセスでき、ドメイン名の指定先を単独で管理できます。
5。販売者のその他の契約。
(a) 売り手 は、ドメイン名を組み込んだドメイン名や商標、またはそれに紛らわしい 類似のマークや名前を登録、取得、またはその他の方法で使用してはなりません。
(b) 販売者 は、本契約が完全に締結された直後に、ドメイン名またはそれに紛らわしいほど類似したマークまたは名前 の使用を中止し、永久に中止するものとします。これには、商標、商号、商号、またはサービスマークが含まれますが、これらに限定されません。
(c) 売り手 は、本ウェブサイトを通じて行われたすべての販売の収益が、本契約の日付以降に 購入者に支払われることを認め、同意します。
2
6。販売者の表明 と保証。売り手は、本契約の日付の時点で、次のことを購入者に表明し、保証します。
(a) 売主 は、本契約を締結し、本契約に基づく義務を履行する完全な権利、権限、権限を有します。売り手による本契約 の履行は、売主のすべての必要な組織的措置によって正式に承認されています。両当事者によって締結され履行された場合、この 契約は、その条件と 条件に従って売り手に対して執行可能な売主の合法的かつ有効かつ拘束力のある義務を構成します。
(b) 売主 は、譲渡された資産( ドメイン名を含むがこれに限定されない)に対するすべての権利、所有者、権益の唯一の登録者、所有者、および利用者であり、先取特権、担保権、およびその他の障害はありません。ドメイン名 の登録契約は完全に効力を有し、すべての登録料は登録期間満了日まで全額支払われます。売り手は が常にそのような登録契約に完全に準拠しており、現在も遵守しています。
(c) 売り手 は、譲渡された資産(ドメイン名を含むがこれに限定されない)を使用する権利、または が譲渡された資産(ドメイン名を含むがこれに限定されない)を使用する権利、または が譲渡された資産(ドメイン名を含むがこれに限定されない)を邪魔するものに対して、売主に対して、いかなる措置も講じたり、契約を締結したりしていません。
(d) 売主による譲渡資産(ドメイン名を含むがこれに限定されない)の 登録、所有権、および使用は、いずれの侵害、不正使用、 希薄化、またはその他の方法による違反でもありません]他の個人または団体の権利(知的財産権を含む)。売主の知る限り、そのような侵害、不正流用、希薄化、またはその他の違反を主張する訴訟が提起されたり、和解されたり、脅迫されたりしたことはなく、売り手はそのような申し立てを主張する連絡を受けていません。
7。購入者の表明 と保証。買い手は、本契約の日付の時点で、買主が本契約を締結し、本契約に基づく義務を履行するための完全な権利、権限、権限 を有していること、本契約の履行が買い手の必要な 組織的措置によって正式に承認されていること、および両当事者によって締結された時点で、本契約が買主の法的、有効かつ拘束力のある 義務を構成し、買主に対して執行可能であることを販売者に表明し、保証します。その利用規約に従って。
8。補償。
(a) 売り手 は、第三者の請求、訴訟、訴訟、または手続きに起因する、またはそれらから生じる弁護士費用および 支払いを含む、すべての請求、判決、損失、費用、および費用から、買い手、買い手の関連会社、およびそれぞれの株主、取締役、役員、従業員を 守り、補償し、無害にするものとします。 に関連する、または (a) 売主による本契約に基づく表明、保証、義務の違反、または (b) 売主による以下のいずれかの の使用譲渡された資産(ドメイン名を含みますが、これらに限定されません)。
(b) 被補償当事者は、請求について速やかに書面で補償当事者に通知し、 補償当事者の費用と費用で補償当事者に協力するものとします。補償当事者は、当該請求の弁護と調査を直ちに主導し、被補償当事者の費用と費用負担で、自ら選択した弁護士を雇ってこれを処理および弁護するものとします。補償当事者 は、被補償当事者の事前の書面による同意なしに、いかなる請求も解決しないものとします(これを不当に差し控えたり、遅らせたりしてはなりません)。 被補償当事者が本第8 (b) 条に基づく義務を履行しなかったからといって、補償当事者が第8 (a) 条に基づく義務 を免除することはありません。ただし、補償当事者がそのような不履行の結果として不利益を被ったことを証明できる場合を除きます。 被補償者は、自らの費用と費用で訴訟に参加し、傍聴することができます。
3
9。公平な 救済策。売り手は、本契約に基づく売主による違反または違反の疑いが、金銭的損害賠償では適切な救済策にはならない即時かつ取り返しのつかない損害を買い手に引き起こすことを認め、売主によるそのような義務の違反または脅迫された違反が発生した場合、買い手は、 に関して利用可能なその他すべての権利および救済措置に加えて、かかる違反を行うことに同意しますそして、仮的または恒久的な差止命令、特定の履行、および その他の可能性のある救済の形を含む、公平な救済を受ける権利があります管轄権を有する裁判所から入手できる(保証金を郵送する必要はありません)。3
10。雑多です。
(a) この 契約は、米国法およびフロリダ州の国内法 に準拠し、それに従って解釈されるものとします。ただし、選択または抵触法の規定または規則(フロリダ州またはその他の管轄区域を問わず)は適用されません。 各当事者は、本契約から、または本契約に基づいて生じる法的訴訟、訴訟、または手続きについて、 フロリダ州パームビーチ郡にある連邦裁判所および州裁判所の専属管轄権および裁判地に、取り返しのつかない形で服します。
(b) この 契約は、売り手と買い手、およびそれぞれの承継人と譲受人を拘束し、その利益のために効力を有するものとします。
(c) 本 契約、および関連するすべての別紙と別表は、本契約およびそこに含まれる主題 事項に関する当事者間の唯一かつ完全な合意を構成し、そのような主題に関する書面および口頭による 以前のすべての理解および合意に優先します。
(d) この 契約は、各当事者が署名した書面による合意によってのみ修正、修正、または補足することができ、その条件のいずれも、本契約の各当事者が署名した書面によるみ、または権利放棄の場合は遵守を放棄する当事者 によってのみ放棄できます。
(e) この 契約は、複数の相手方で、ファクシミリ署名によって締結される場合があります。それぞれが原本と見なされ、 すべてが合わさって1つの文書を構成します。ファクシミリ、電子メール、またはその他の電子的手段で送付された本契約の署名付きコピーは、本契約の原本の署名付きコピーの送付と同じ法的効力を有するとみなされます。
[署名ページが続きます]
4
その証拠として、本契約の当事者は、上記で最初に書かれた日付の時点でこの 契約を締結しました。
スクウェアード・スピリッツLLC | ||
によって | /s/ ショーン・カットーラ | |
名前: | ショーン・カットーラ | |
タイトル: | 押します |
ラールハウスアクイジション株式会社 | ||
によって | /s/ クマール・アビシェク | |
名前: | クマール・アビシェク | |
タイトル: | 財務部長 |
5