添付ファイル10.1
“投資家合意”第7修正案
この2023年10月13日に投資家合意(本“改訂”)に対する7番目の改正は、デラウェア州のモルガン·スタンレー社(“当社”)と三菱日連金融グループ有限公司(日本の法律に基づいて設立された株式会社(“投資家”)が共同で行ったものである。
W I TN E S E T H:
当社と投資家はいずれもこの特定投資家協定の締結者であることを考慮し、この協定の日付は2008年10月13日、日付は2008年10月27日の“投資家合意第1修正案”で改正され、日付は2011年6月30日の改正と再署名された投資家合意、日付は2013年10月3日の“投資家協定第3修正案”、2016年4月6日の“投資家合意第4修正案”、日付は2018年10月4日の“投資家合意第5修正案”、日付は2021年4月13日の“投資家合意第6修正案”(投資家合意、このように修正され、再記述された“投資家合意”);そして
このことから、当社と投資家は、本協定に記載されている投資家合意をさらに改訂することを決定しています。
そこで,現在,家屋および本プロトコルに記載されているそれぞれの陳述,保証,チノ,条件を考慮すると,双方は以下のように同意する
1.定義された用語。本改訂で使用されるが定義されていない大文字用語は,投資家プロトコルで与えられたそれぞれの意味を持つべきである.
2.修正します。ここで、“投資家合意”を以下のように修正する
2.A.3.4節の第1文を修正し,全文は以下のとおりである:“休止期間”とは,本合意の日から(1)2026年4月13日まで,および(2)投資家権利終了事件が発生するまでの期間であるが,停止期間が満了する前に,当事者は停止期間を延長するかどうかを誠実に検討すべきである(延長義務はない)
2.4.1節に修正と補足を行い、新たな4.1(F)節を追加し、内容は以下の通りである:“4.1節のいかなる規定も、投資家が任意の証券を自社または自社の子会社に譲渡することを制限せず、ここで投資家が任意の証券を譲渡することを許可する”
2.c.5.6節に修正され、全文は以下のとおりである:(I)2026年4月13日(“優先購入権満期日”)又は(Ii)投資者が成約日に取得した任意の証券又は任意の証券変換後に発行された普通株の発行日の後の任意の時間からのいかなる発売においても、第4.1(A)節第1節(I)又は(Ii)項の規定による限り、本条第5条に付与された優先購入権を取得することができない。4.1(E)節または4.1(F)節;しかし当事者は優先購入権の発効よりも3ヶ月前に
権利満期日は、優先購入権満期日を延長するか否かを誠実に検討する(延長の義務はない)
3.他に修正はありません。本プロトコルが明文に規定されていることに加えて、投資家プロトコルは、その条項に従って十分な効力を維持しており、本プロトコルに記載されている任意の内容は、投資家プロトコルの任意の条項、条件または規定を放棄、修正、修正、または他の変更とみなされてはならない(またはこのような放棄、修正、修正、または他の変更に同意する)。本改正が発効した後、投資家合意における投資家合意へのすべての言及は、投資家合意への言及とみなされるべきである。
4.変化。当社が投資家と署名した書面に基づいていない限り、本改正案を修正または改訂することはできません。
5.タイトル。本改正案の各章のタイトルは便宜上または参照のために挿入されており,本改正案の一部と見なすべきではない.
6.法律および管轄権を適用します。本改正案は、デラウェア州内で締結·履行される契約に適用されるデラウェア州の法律の管轄と解釈を受ける。投資家合意第9.5節及び第9.12節の規定は、本改正案全体で述べたように、当該等の規定毎に本改正案に適用されるべきである。
7.口を合わせる単位。本修正案は、1つまたは複数のコピーに署名することができ、各コピーは正本を構成し、すべてのコピーは一緒に同じプロトコルを構成しなければならない。
上記の内容が我々の間の合意を正確に述べていることを確認するために、以下にこの目的のために提供する空白にサインしてください。
同意して受け入れます
| | | | | |
モルガン·スタンレー
作者:S/セバスアーノ·ヴィゼンティーニ | 三菱日連金融グループです。
作者:S/高橋一郎 |
名前:セバスアーノ·ヴィゼンティーニ タイトル:経営役員 | 名前:高橋一郎 タイトル:経営役員 |