エキシビション10.1

 

執行役員交代に関する管理契約

 

 

2023年8月21日に、テラダイン株式会社(その子会社「テラダイン」を含む)と署名したテラダインの執行役員(「従業員」)との間で、2023年8月21日に締結された執行役員支配権変更契約です。

証人:

一方、Teradyneと従業員は、Teradyneの支配権の変更(以下、定義)が発生した場合の従業員の雇用終了に関する特定の条件を定めたいと考えています。

そこで、本書の両当事者は、前提条件および以下に定める相互の契約と合意を考慮して、以下のとおり合意します。

1.
契約終了時の資格。支配権の変更後24か月以内に、または支配権の変更を検討している最中に、本契約に定められた条件および従業員による本契約に定められた事業と義務の履行を条件として、従業員は以下に定める権利、支払い、その他の特典を受ける権利があります。

(a) アワードの扱い。業績基準の対象とならない株式報奨は以下のセクション1(b)に準拠し、業績基準の対象となるキャッシュアワードと株式報奨は、以下のセクション1(c)に準拠するものとします。本契約の当事者は、本契約に別段の定めがある場合を除き、本契約の条項は、従業員の既存のキャッシュアワードおよびエクイティアワード契約の条件を変更することを目的としており、本契約の日付以降に付与されたキャッシュアワードおよびエクイティアワード契約の補足となることを認めます。

(b) エクイティ・アワードの加速。本契約の日付より前、当日、または後に付与された、テラダインが課す譲渡の制限またはテラダインに有利な買戻し権の制限の対象となる従業員の株式報奨または株式報奨のすべて(ただし、(I)支配権変更日の時点でテラダインが従業員に付与した株式報奨または(II)引き受けられた株式報奨のみ支配権の変更、または買収会社が株式報奨の代わりに使用したような新しい現金および株式報奨の際に、買収企業によって支配権の変更時に存在していたもの(テラダインのインセンティブプランの条件に従って)は、当該解約事由の日付をもって、それぞれ自動的に完全に権利が確定し、行使可能になるか、テラダインが課す譲渡またはテラダインに有利な買い戻し権の制限(該当する場合)がなくなるものとし、本契約の日付以降に付与されたすべての株式報奨は、該当する範囲で引き続き行使可能となります。当該エクイティ・アワードの一般的に適用される期間の残りの期間。

(c) パフォーマンス基準の満足度。業績基準の対象となる従業員向けキャッシュアワードとエクイティアワードはすべて、以下の方法で決済および支払われるものとします。

 


マナー:従業員は、解約イベントの日時点で、当該キャッシュアワードおよびエクイティアワードの対象となる業績基準の必要な割合を満たしているものとみなされます。これにより、従業員はそのようなキャッシュアワードおよびエクイティアワードの目標レベルを獲得できます。従業員は、支払われる各キャッシュアワードおよびエクイティアワードのその部分を目標レベルで受け取る権利があります。キャッシュアワードでは、支払額に端数を掛けます。その分子は、パフォーマンス基準を測定する期間(解約イベントが発生した月を1暦月として扱う)に経過した暦月数、分母はその期間の暦月の合計数です。本契約の目的上、「目標レベル」とは、従業員がモデル報酬を達成するために各暦年の初めに定められた業績基準のパーセンテージです。以下のセクション1(e)で別段の定めがない限り、そのようなキャッシュアワードとエクイティアワードは、解雇イベント後10日以内に従業員に支払われるか、譲渡の制限が解除されるものとします。

(d) 給与継続。以下のセクション1(e)で別段の定めがない限り、Teradyneは、解雇事由発生日から24か月間(「給与継続期間」)、解約時における従業員の現在の年間モデル報酬の12分の1に相当する金額を毎月従業員に支払うものとします。解約事由により、モデル報酬の大幅な削減による正当な理由による解約となった場合、本セクション1(d)に基づく支払い義務は、モデル報酬のそのような減額は適用されずに計算されるものとします。このような継続的な支払いはすべて、Teradyneの慣習的な支払い慣行に従って行われるものとします。本契約のセクション1(e)(i)に従い、本契約の他の規定にかかわらず、本セクション1(d)で検討されている従業員への継続的な支払いと、本規範のセクション409Aの対象となる従業員に提供される福利厚生は、従業員が本契約のセクション1(g)の要件を遵守し、請求の取り消しが行われた場合に限り、解雇事由の翌60日目に開始されるものとします。彼の解雇事由から60日目までに、適用法により取消不能になります。

(e) 繰延報酬/セクション409A。

(i)
本契約の他の規定にかかわらず、本規範のセクション409Aで定義されている従業員の「離職」時に従業員が「特定従業員」であった場合、従業員の「離職」に関する本契約に基づくすべての支払い、福利厚生、または株式譲渡の制限の撤廃は、本規範の第409A条で定義されている非適格繰延報酬制度に基づいて繰延される報酬を構成しますそうでなければ、最初の6か月間は、そのような特定の従業員に与えられる資格があります離職日の翌日は、離職日から7か月目の初日(または、それ以前の場合は、従業員の死亡日)に行うものとします。
(ii)
本契約では、支払われるべき金額または提供される給付金は、第409A条および第409A条で定義されている「短期繰延期間」内に支払期日が到来する支払い、または財務省規則第1.409A-1条(b)(9)(ii)、(iii)、(iv)に記載されている別居手当プランに基づいて行われる支払いとして、個別に定められた支払いと解釈されるものとします。)、該当しない限り繰延報酬として扱われないものとします

2


法律ではそうではないことが義務付けられています。Teradyneも従業員も、第409A条で特に許可または義務付けられている場合を除き、本契約に基づく支払いまたは福利厚生の提供を早めたり、延期したりする権利はありません。
(iii)
本契約は第409A条の規定を遵守することを目的としており、本契約は実行可能な範囲でそれに従って解釈されるものとします。本契約で定義されている用語は、第409A条に準拠するために必要な場合、またその範囲で、第409A条に記載されている意味を持つものとします。本契約のいずれかの条項または支払いが、コードセクション409Aの対象となる繰延報酬を構成するが、そのセクションの条件を満たさないと判断された場合、テラダインはいかなる表明または保証も行わず、従業員またはその他の個人に対して一切の責任を負わないものとします。
(iv)
下記 (f) 項の規定、第2条および第13条の規定に基づく従業員の経費の払い戻し、または第409A条に基づく費用の払い戻しとなる本契約の他の規定に基づいて支払われる金額がある場合は、当該償還の支払いに関する本契約の他の規定にかかわらず、以下の制限が適用されます。(A) 払い戻しの対象となる費用は、他の課税年度の払い戻し対象となる費用に影響しない場合があります。(B)そのような払い戻しは費用が発生した年の翌年の最終日またはそれ以前に行われた、(C)払い戻しを受ける権利は清算または別の給付との交換の対象にはならない、(D)第13条に基づく払い戻しに関連して、そのような費用が発生する可能性がある期間は、適用される時効に基づいてそのような請求に許可されている期間の終わりまで延長されます。

(f) 特典の継続。給与継続期間中、テラダインは、退職イベント前に存在していたのと同じレベルの補償範囲で、従業員の健康保険、歯科保険、および視覚保険プランの継続補償を手配または提供するものとします。ただし、テラダインと従業員はそれぞれ、解雇イベント当日に存在していたのと同じ基準と割合で、該当する保険料の支払いに貢献します。従業員がここで定義されている24か月の期間のいずれの期間も、健康、歯科、および視覚保険プランの継続補償の対象とならない場合、テラダインは同等の個人保険を従業員に提供または払い戻します。また、そのような規定または払い戻しが従業員の課税所得を構成する場合は、従業員を税引き後の就業時と実質的に同じ立場に置くために必要な追加金額を従業員に提供または払い戻します。このような保険プランの適用範囲に関しては、Teradyneの従業員です。フレックス/休暇積立金、短期および長期障害保険、生命保険、貯蓄プランと「貯蓄プランプラス」への拠出(会社のマッチングを含む)、利益配分の支払い、従業員株式購入プランへの参加を含むがこれらに限定されない、その他すべての福利厚生は、契約終了日の時点で終了するものとします。

本項(f)に基づいて給付を提供するためにテラダインが支払った金額が、第409A条の対象となる繰延報酬とみなされる範囲で、そのような支払いは毎月行われ、従業員の税引き後の状態を維持するための支払いは、課税対象条項または償還が行われる各暦年の終了後60日以内に行われるものとします。

3


(g) リリース。本契約の他の規定にかかわらず、本契約の条項に基づく、または本契約の条項により規定されている株式譲渡の支払い、利益、または制限の撤廃は、Teradyneが解約日から21日以内に本契約の添付書類Aの形式で有効で拘束力のある取消不能の一般リリースを最初に受領した場合を除き、支払われたり、その他の方法で利用可能になったりしないものとします。イベント。従業員は、支配権の変更後の解雇事由から21日以内にそのようなリリースに署名しなければなりません。Teradyneは、従業員の書面による要求に応じて、本契約に基づいて行われる支払いに関する見積もりを従業員に提供することに同意します。本契約に基づいて従業員に提供または支払われる予定のすべての権利、福利厚生、支払い、およびその他の資格は、従業員の解雇事由の60日目以降に従業員がTeradyneに有効で取消不能な請求の解除を提出しなかった場合、従業員の解雇イベント後60日目をもって没収されるものとします。

(h) 特定の定義。本契約では、以下の用語は次の意味を持つものとします。

「キャッシュアワード」とは、2006年の株式および現金報酬インセンティブプランを含むがこれらに限定されない、テラダインが維持しているインセンティブプランに従ってテラダインが従業員に提供する現金ベースのボーナス、現金インセンティブ、またはその他の現金報奨を意味します。

「原因」とは、次の1つ以上を含む行為を指します。(i)従業員が通知後も、テラダインの取締役会が随時定めて従業員に伝えた、雇用の条件または要件に従ってテラダインにサービスを提供しなかったこと、(ii)従業員の不誠心、重大な過失、故意の不正行為、不正直、テラダインに対する詐欺または受託者責任違反、それぞれがテラダインによる従業員の雇用に関連している。(iii)従業員の意図的な無視Teradyneの規則や方針、またはTeradyneとの契約違反により、Teradyneに物的損失、損害、傷害が直接的または間接的に生じた場合、(iv)Teradyneの企業秘密または機密情報を従業員に意図的に許可なく開示すること、(v)Teradyneとの不公正な競争を構成する行為を従業員に委託、または(vi)有罪判決を受けたこと従業員による有罪または無候補の申し立てを、モラル違反または重罪を伴うあらゆる犯罪に参加させること。上記の (i)、(iii)、(v) の条項に従って原因が存在する可能性があるとTeradyneが判断した場合、Teradyneは従業員に当該原因を構成する事実を書面で通知し、従業員はそのような通知を受け取ってから30日以内に当該原因を是正するものとします。

「支配権の変更」は、以下のいずれかの事由が発生した場合に発生したものとみなされます。(i) 統合、現金公開買付け、再編、資本増強、合併、または株式交換計画で、当該取引の直前に発行されたテラダインの資本金が、当該取引直後の合併後の法人または個人の発行済み有価証券の合計議決権の過半数未満を占める場合。(ii))の全部または実質的にすべての売却、リース、交換、またはその他の譲渡テラダインの資産、(iii)テラダインの清算または解散に関する計画または提案のテラダインの取締役会による採択、(iv)3年以内に行われる1回以上の選挙によるテラダインの取締役会の過半数の変更、または(v)任意の個人(その用語はセクション13(d)(3)で使用されていますまたは1934年の証券取引法(改正)のセクション14(d)(2)は、30%以上の受益者になります

4


Teradyneの発行済み議決権証券の合計議決権について。(A)統合、再編、資本増強、合併、または株式交換計画の結果として、当該取引の直前に発行されたTeradyneの資本金が、当該取引の直後の合併後の法人または個人の発行済み有価証券の複合議決権の少なくとも過半数を占める場合を除く、(B)任意の受託者によるテラダインの従業員福利厚生制度に基づくその他の受託者保有証券、または(C)個人によるテラダイン証券の公募に関連して、引受人(改正1933年の証券法のセクション2(a)(11)に従って定義)としての立場で受益所有権を一時的に取得します。

「株式報酬」とは、2006年の株式および現金報酬インセンティブ制度、Teradyne, Inc. 1991年の従業員ストックオプション制度、Teradyne, Inc. 1997年の従業員ストックオプション制度、およびストックオプション、制限付株式ユニット、制限付株式、株式評価を含むがこれらに限定されない、Teradyneが維持するインセンティブプランに従ってTeradyneが従業員に提供する株式所有、参加、または評価の機会を意味します。それに基づいて付与される権利、ファントムストック、その他の株式ベースの報酬。

「正当な理由」とは、次のうちの1つ以上を意味します。(i) 支配権の変更が完了した日に発生する、従業員の責任の大幅な軽減(原因によるもの、死亡または障害の結果を除く)、(ii)支配権の変更が完了した日に有効な、または随時増額される従業員のモデル報酬の大幅な削減または、従業員がテラダインに書面で通知したにもかかわらず、未払いのボーナスをテラダインが従業員に支払わなかった場合、45日以内、(iii)支配権の変更が完了した日に、従業員の福利厚生パッケージの価値から従業員の福利厚生パッケージの価値を大幅に引き下げること、または(iv)従業員が支配権の変更直前に従業員のオフィスの場所から50マイル以上離れたオフィスに拠点を置くことを要件とすること。ただし、出張義務と実質的に一致する範囲でテラダインの事業所で必要な旅行は除きます完了日より前にTeradyneに代わって引き受けたのはどの従業員か支配権の変更について。支配権の変更を検討している契約終了イベントが発生した場合、該当する基準となる測定日は、支配権の変更が完了した日ではなく、当該解約事由の6か月前とします。

「モデル報酬」とは、テラダインの報酬委員会または取締役会によって決定される従業員の年間「モデル報酬」を意味し、(i)固定年間給与と(ii)目標年間変動額で構成されます。

「業績基準」とは、Teradyne, Inc. 2006株式および現金報酬インセンティブプランにおけるその用語に帰属する意味を持つものとします。

「解雇事由」とは、(i)Teradyneによる理由のない従業員の解雇、または(ii)正当な理由による従業員による自発的な解雇を意味します。ただし、従業員がTeradyneに雇用されなくなり、セクション7(a)に規定されているように本契約を引き受ける、またはその他の方法で拘束される支配権の変更に関与するテラダインの後継者に雇用されたという理由だけで、解雇事由にはなりません。。以下の理由だけで、終了イベントが発生したとはみなされないことを明確に理解しています。

5


支配権の変更が発生した場合、従業員はTeradyneに雇用されなくなり、Teradyneが課したとしても正当な理由で雇用を終了する根拠が得られない条件で後継者が従業員を雇用することを後継者が申し出た場合、Teradyneは従業員をTeradyneに雇用しなくなり、Teradyneの後継者に雇用されることはありません。

(i)
支配権の変更を考える際の解約。本契約の目的(本第1条を含むがこれに限定されない)では、「支配権の変更を検討して」発生する解雇事由とは、支配権の変更を引き起こす契約を締結または締結した人、または契約締結者の要請または指示により、実際に支配権の変更が行われる前に3か月以内に発生する解雇事由を指します。または、その人が実際にそのような契約を締結したかどうかにかかわらず、従業員の解約を条件とする契約締結者を指します。契約。正当な理由による従業員による解雇は、支配権の変更を伴う契約を締結した人の要求または指示により正当な理由を構成する措置が取られた場合、支配権の変更を検討した解雇事由とみなされます。
2.
支払いの削減
(a)
本契約の他の規定にかかわらず、会社が所有権または支配権の変更(以下に定義)を受けた場合、当社は、「パラシュート超過支払い」(セクション280G(b)(1)で定義されているとおり)を排除するために必要な範囲で、経営幹部が受け取る権利がある「偶発的報酬支払い」(以下に定義)の一部を経営幹部に提供する義務を負わないものとします。行政機関向けに改正された1986年の内国歳入法(以下「法」)の。本第2条では、そのように廃止された偶発的報酬支払いを「廃止された支払い」と呼び、そのように廃止された偶発的報酬支払いの総額(財務省規則セクション1.280G-1、Q/A-30、または後続の規定に従って決定される)を「排除された金額」と呼ぶものとします。
(b)
本第2条では、以下の用語にはそれぞれ以下の意味があります。
(i)
「所有権または支配権の変更」とは、本規範のセクション280G(b)(2)に従って決定された、会社の所有権または実効支配権、または会社の資産のかなりの部分の所有権の変更を意味します。
(ii)
「偶発的報酬の支払い」とは、「失格者」(本規範のセクション280G(c)で定義されている)に(本契約またはその他の方法に基づいて)提供または提供され、会社の所有権または支配権の変更を条件とする(本規範のセクション280G(b)(2)(A)(i)の意味の範囲内で)報酬の性質上のあらゆる支払い(または給付)を意味します。。

6


(c)
本セクション2に従って偶発的報酬支払いを廃止支払いとして扱う必要がある場合は、当社の決定に従い、支払いは、(i)現金支払い、(ii)課税対象給付、(iii)非課税給付、および(iv)株式報奨の権利確定という順序で、減額または廃止されるものとします。いずれの場合も、支払いまたは福利厚生から逆の順序で必要な範囲で、消費税の適用開始日から最も遠い時期に支払われること不要になった支払いを最大化します。
3.
(a) 競業避止および勧誘の禁止。解雇イベントから給与継続期間の終了まで、従業員は直接的または間接的に次のことをしてはなりません。
(i)
テラダインと競合するあらゆる事業または企業(所有者、パートナー、役員、従業員、取締役、投資家、貸し手、コンサルタント、独立請負業者など、上場企業の発行済み株式の総議決権の1%以下の保有者を除く)(製品やサービスを開発、設計、生産、マーケティング、販売、または競争力のあるものにする事業または企業を含むがこれに限定されない)に従事するテラダインが開発、製造、販売、または提供するあらゆる製品やサービスと一緒に従業員はテラダインに雇用されていました);
(ii)
単独で、または他の人と協力して、従業員のテラダインでの雇用期間中いつでもテラダインに雇用されていた人を募集、勧誘、雇用、または雇用します。ただし、テラダインでの雇用が6か月以上終了した個人は除きます。
(iii)
単独で、または他の人と協力して、従業員の雇用中にTeradyneの見込み顧客または顧客であった顧客、団体の事業または後援を勧誘したり、転用したり、持ち去ったり、転用したり、奪おうとしたりします。
(b)
本第3条に規定されている制限が、期間が長すぎる、活動の範囲が広すぎる、または地理的領域が広すぎるなどの理由で管轄裁判所によって執行不能であると判断された場合、その制限は、執行可能な最大期間、活動の範囲、または地理的領域にのみ適用されると解釈されるものとします。
(c)
従業員は、本第3条に含まれる制限がテラダインの事業と営業権を保護するために必要であり、そのような目的には合理的であると従業員は考えていることを認識しています。従業員は、本第3条に違反するとTeradyneに取り返しのつかない損害が発生することに同意します。したがって、そのような違反が発生した場合、利用可能なその他の救済措置に加えて、Teradyneは公平および/または差止命令による救済を求める権利を有します。

7


(d)
本第3条の地理的範囲は、テラダインまたはその子会社が事業を行っている、事業を行っている、事業を行っている、または事業を計画しているすべての地域に適用されます。
(e)
従業員は、給与継続期間中、着手する予定の各新規事業活動について、そのような活動を開始する少なくとも5営業日前に、テラダインに口頭で通知するよう合理的な誠意を持って努力することに同意します。
(f)
従業員がこの第3条の規定に違反した場合、Teradyneは上記のセクション1(d)に従って行われた給与継続の支払いを一時停止および回収する権利を有し、従業員は違反期間と同等の追加期間、当該追加期間は24か月を超えないように、引き続き本セクション3に定められた制限に拘束されるものとします。

 

3A。雇用義務はありません。従業員は、従業員とTeradyneの間の雇用関係は「自由に」行われることを理解しており、従業員は、支配権の変更の前に、Teradyneが支配権の変更を検討する場合を含め、いつでも「理由」の有無にかかわらず従業員を解雇する可能性があることを理解しています。支配権の変更後、Teradyneは、本契約に規定されている従業員の権利とTeradyneの義務に従い、いつでも「理由」の有無にかかわらず従業員を解雇することができます。

4.
準拠法。本契約はマサチューセッツ州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとし、本契約はマサチューセッツ州で履行可能とみなされます。
5.
分離可能性。何らかの理由で、本契約に含まれる1つまたは複数の条項が、何らかの点で無効、違法、または法的強制力がないと判断された場合でも、そのような無効、違法性、または執行不能は本契約の他の条項に影響を与えないものとし、本契約は法律で認められる最大限の範囲で解釈されるものとします。
6.
権利放棄と修正。本契約は変更される可能性があり、本契約の条項に含まれる権利、救済、義務は、本第6条に従ってのみ放棄することができます。いずれかの当事者が他方当事者による違反または本契約のいずれかの条項の違反を放棄しても、その後の違反またはその他の違反に対する放棄または本契約の他の条項の放棄とはみなされません。本契約は、口頭または当事者間のいかなる取引方法によっても放棄、変更、解除、終了することはできません。放棄、変更、解約を求める当事者が署名した書面によってのみ、放棄、変更、解約することができます。
7.
課題。(a) テラダインは、テラダインの事業または資産のすべてまたは実質的にすべての承継者(直接的か間接的かを問わず、購入、合併、統合またはその他の方法による)に、テラダインおよびその子会社が承継が行われなかった場合にテラダインおよびその子会社がそれを履行する必要があるのと同じ方法および範囲で、本契約の条件に基づいて履行することを明示的に引き受け、同意するよう要求します(ただし、法律の運用によって生じるそのような履行要件は、そのような明示的な仮定の要件を満たしていると見なされるものとし、契約)、その場合、Teradyne(かかる承継前に設立された)は、本契約に基づく、または本契約に関してこれ以上の義務を負わないものとします。Teradyneが、いずれかの発効前に従業員に関するそのような仮定と合意を得なかった場合

8


そのような承継は、従業員に関する本契約の条件の違反となり、従業員は、支配権の変更後に正当な理由で従業員の雇用が終了した場合に従業員が受けることができるのと同じ金額と同じ条件で、Teradyneから(承継前に構成された)報酬をTeradyneから受け取る権利があります。ただし、前述の実施を目的とする場合を除き、当該承継が有効になる日付は終了イベントの日付とみなされます。本契約で使用される「Teradyne」とは、本契約で定義されているTeradyneと、本契約の履行を引き受け、同意(またはその他の方法で義務付けられる)前述の事業または資産の承継者を意味します。この第7(a)条のいかなる規定も、支配権の変更を構成するはずの事象または状態を引き起こし、支配権の変更を構成するものとはみなされません。

(b) 第7 (a) 条にかかわらず、従業員がTeradyneの後継者から継続雇用の申し出を受けなかった場合、またはTeradyneの後継者から継続雇用を申し出られた場合、本契約に基づく雇用終了の正当な理由となる場合にのみTeradyneは、支配権の変更後の解雇事由が生じた場合でも、引き続き従業員に対して責任を負うものとします。

(c) 本契約、および本契約に基づく従業員とTeradyneの権利と義務は、従業員またはセクション7 (a) に規定されている場合を除き、それぞれTeradyneが譲渡することはできません。本契約に違反して従業員またはTeradyneが譲渡したとされるものは無効です。

(d) 本契約の条項は、従業員の個人または法定代理人、執行者、管理者、許可された承継人、相続人、分配者、考案者、および受託者の利益のために効力を生じ、法的強制力を持つものとします。従業員が死亡したにもかかわらず、その従業員が引き続き生活していた場合は本契約に基づいて従業員に支払われる金額は、本契約に別段の定めがない限り、すべての金額は、本契約の条件に従って、従業員の考案者、委任者またはその他の被指名人、またはそのような被指名人がいない場合は従業員の財産に支払われるものとします。

8.
完全合意。本契約は、本契約の主題に関連する当事者の完全な理解を構成し、本契約の主題に関連して本契約の日付より前に従業員とテラダインとの間で締結された書面または口頭によるすべての契約に優先し、取り消されます。ただし、本契約により修正された従業員の既存の現金報奨および株式報奨契約は引き続き有効です。本契約は、本契約日以降に最初に採用された、Teradyneの従業員福利厚生または従業員報酬プランに基づく支払いまたは福利厚生を受け取る従業員の権利を制限するものではありません。ただし、いかなる場合でも、従業員は本契約に基づく支払いまたは福利厚生を受ける権利を有しません。いずれかの条件で従業員が受け取った、または受け取ることのできる支払いや福利厚生と重複していますTeradyneの退職金または同様のプランまたはポリシー。いずれの場合も、従業員は2回の支払いのうち大きい方のみを受け取る権利があります。
9.
通知。本契約に基づくすべての通知は書面で行い、直接送付するか、書留郵便または書留郵便で郵送し、受領書を返送する必要があります。宛先は次のとおりです。

 

9


テラダインに行くなら、次の場所に:

 

テラダイン株式会社

600 リバーパークドライブ
NR600-2-2さん(法務部)

マサチューセッツ州ノース・リーディング 01864

担当者:法務顧問

 

従業員に送る場合は、人事部に記録されている雇用ファイルにある従業員の住所に。

10.
対応する。本契約は2つ以上の対応物で締結される場合があり、それぞれが原本とみなされますが、すべてが一緒になって1つの同じ文書を構成します。
11.
セクション見出し。ここに記載されている説明セクションの見出しは便宜上挿入されたもので、本書の条項を定義したり、制限したり、その他の方法でその内容に影響を与えたりするとはみなされません。
12.
期間。本契約の期間(「期間」)は、本契約の発効日に開始し、テラダインの支配権が変更されてから(i)24か月後、(ii)理由の如何を問わず、その従業員がテラダインの従業員でなくなった日(変更を検討した解雇イベントを除く)のいずれか早い時期に終了するものとします。in Control)および(iii)Teradyneの支配権が変更された翌日、その従業員が正当な理由により解雇されたか、自発的に雇用を終了した日付(正当な理由がある場合を除く)。
13.
経費。Teradyneの後継者に対して本契約によって提供される権利または利益の取得または執行を求める際に従業員が訴訟手続きで負担するすべての合理的な弁護士費用および費用は、Teradyneの後継者(ただし、かかる承継前に設立されたTeradyneではない)の後継者の責任および負担となります。このような支払いは、Teradyneの後継者が合理的に要求する可能性のある手数料や費用の証拠を添えて、従業員の支払い申請後20日以内に行う必要があります。ただし、従業員が訴訟を起こし、訴訟を主宰する裁判官またはその他の意思決定者が、従業員が実質的に勝訴しなかったと肯定的に判断した場合、従業員は従業員自身の費用と経費を支払うものとします(そして、該当する場合は、本第13条)に基づいて従業員に代わって以前に支払われた金額を返却してください。
14.
支払い。本契約に基づく支払いはすべて、テラダインの一般資産から行われるものとします。従業員はテラダインの一般無担保債権者の地位を持つものとし、本契約は、本契約に定められた範囲で、将来本契約に基づいて支払いを行うというTeradyneの約束にすぎません。Teradyneが該当するプランまたは取り決めで別段の決定をしない限り、契約終了時に本契約に基づいて支払われる金額は、従業員福利厚生プランまたはその他のTeradyneの従業員の利益のための契約に基づく福利厚生を計算する目的での給与または報酬とはみなされません。テラダインは、法律で義務付けられている源泉徴収税額を支払いまたはみなし支払いから源泉徴収する権利があります。

 

10


その証として、両当事者は上記の最初の日と年の時点で本契約を締結しています。

 

 

テラダイン株式会社

 

 

 

 

 

 

作成者:

/s/ チャールズ・J・グレイ

 

名前:

チャールズ・J・グレイ

 

タイトル:

副社長兼法務顧問

 

 

従業員

 

 

/s/ ウジワル・クマール、ロボティクス担当グループプレジデント

名前:ウジワルクマール

 

11


 

アタッチメント A

リリース契約

2023年8月21日付けの私とテラダイン株式会社(その子会社を含む「当社」)との間で交わされた、他の方法では受け取る資格がないと認めた執行役員支配権変更契約に記載されている支払いと福利厚生を考慮して、会社、その承継人および譲受人、およびそれぞれを完全に、永久に、取消不能かつ無条件に解任、解任、解任します役員、取締役、株主、関連会社、子会社、親会社、代理人、従業員(それぞれ個人ですべての請求、告発、苦情、要求、訴訟、訴訟、訴訟、訴訟、権利、債務、金額、費用、会計、契約、契約、契約、約束、行動、不作為、損害、執行、義務、負債、経費(弁護士費用および費用を含む)からの企業能力)(以下「被告人」といいます)私の会社での雇用、解雇、離職、または私の関係に関連して、被釈放当事者に対して私がこれまでに経験した、または現在抱いている種類と性質1964年の公民権法、42 U.S.C. § 2000e以降、雇用における年齢差別法、29U.S.C. § 621以降、1990年の米国障害者法、42 U.S.C. § 12101以降、家族および医療のタイトルVIIに基づくすべての雇用差別請求を含むがこれらに限定されない、会社の役員またはその他の立場におけるすべての雇用差別請求が含まれますが、これらに限定されません休暇法、29 U.S.C. § 2601以降、および労働者調整および再訓練通知法(「WARN」)、29 U.S.C. § 2101以降、すべて改正された1974年の従業員退職所得保障法(「ERISA」)29 U.S.C. § 1001以降、マサチューセッツ州賃金支払い法、G.L. c. 149以降、マサチューセッツ州のセクハラ法、G.L. c. 214§ 1C、マサチューセッツ州消費者保護法、G.L. c. 93A、マサチューセッツ州平等権利法、G.L. c. 93、マサチューセッツ州公正雇用慣行法、M.G.L. c. 151B、§1以降、マサチューセッツ州公民権法、M.G.L. c. 12、§§ 11Hおよび11I、マサチューセッツ州平等権法、M.G.L. c. 93、§ 102およびM.G.L. c. 214、§1C、マサチューセッツ州労働産業法、M.G.L. c. 149、§1など Q.、マサチューセッツ州プライバシー法、M.G.L. c. 214条1B、マサチューセッツ州産休法、M.G.L. c. 149、第105D条、すべて改正されたもの、すべての慣習法上の請求、不法行為、名誉毀損、契約違反の行為を含むがこれらに限定されない、会社の既得権のない所有権に対するすべての請求(契約上またはその他のものを含むがこれらに限定されない)ストックまたはストックオプションに対する請求、および慣習法理論または連邦法に基づく私の会社での雇用、解雇、離職(報復請求を含む)から生じるあらゆる請求または損害(報復請求を含む)上記に明示的に言及されていない州または地方の法律または条例。ただし、上記にかかわらず、当社は、本リリース契約が、(i)経営幹部が執行役員支配権変更契約の条件を施行するために提起する可能性のある請求には適用されないこと、(ii)書面による合意、会社の条項に従って会社が負う可能性のある義務を免除することを同意し、ここに認めます組織や細則、または会社の役員としての私を補償することが法令で義務付けられている場合、および(iii)該当する会社の福利厚生プランやプログラムの条件に基づいて、私または私の財産、保護者、または指定受益者に給付を提供および/または支払う義務を会社に免除します。さらに、このリリース契約のいかなる規定も、私がEEOCまたは州の公正雇用慣行機関に申請、協力、または手続きに参加することを妨げるものはありません(ただし、回復できない場合があることを認めますそのような請求、請求、または手続きに関連する金銭的利益)。

 


 

1967年の雇用における年齢差別法に基づく権利と請求の放棄:私は40歳以上なので、1967年の雇用における年齢差別法(ADEA)に基づく特定の権利や請求をしている、または持っている可能性があると知らされ、次のことに同意します。

執行役員変更契約に記載されている支払いや特典の対価として、他の方法では受け取る資格がありません。私は、本リリース契約の締結日より前にそのような権利および/または請求が生じた範囲で、対象外当事者に対して私が持つ可能性のあるADEAに基づく権利および/または請求を具体的かつ自発的に放棄します。

本リリース契約の締結日以降に発生する可能性のある、ADEAに基づく権利または請求は、私によって放棄されないことを理解しています。

本リリース契約を締結する前に、少なくとも21日以内に本リリース契約の条件を検討し、私が選んだ弁護士またはあなたが選んだ他の人に相談したり、アドバイスを求めたりする時間があると知らされました。

私は本リリース契約のすべての条項を注意深く読み、完全に理解しており、本リリース契約に定められたすべての条件に故意かつ自発的に同意します。また、本リリース契約を締結するにあたり、この文書に記載されている約束を除き、会社またはその弁護士による表明、約束、または誘因に頼ることはありません。

契約のレビューと検討の期間:

通知を受けたことを認め、署名する前に21日以内に本リリース契約を確認し、その条件を検討する必要があることを理解しています。

21日間のレビュー期間は、重要であるか重要でないかにかかわらず、本リリース契約に加えられる可能性のある改訂の影響を受けたり延長されたりすることはありません。

合意と満足:執行役員交代契約に記載されている金額は、私に対する免責当事者のすべての義務と負債(未払い賃金、給与、休暇手当、抽選、インセンティブ報酬、賞与、現金報酬、株式報酬、手数料、退職金、経費の払い戻し、その他に関するすべての請求を含みますが、これらに限定されません)に関する完全かつ無条件の支払い、和解、合意、および/または履行です。その他すべての形態の報酬や福利厚生、弁護士費用、その他の費用や金額。

取り消し期間:私は、本リリース契約を締結した直後の7日間、いつでも本リリース契約を取り消すことができます。その結果、本リリース契約は発効または法的強制力を失い、7日間の取り消し期間が終了するまで、当社はここに記載されている支払いや特典を提供する義務を負わないものとします。

 

 

 

 

 

名前:ウジワルクマール

 

日付

 

 

 

 

 

 

 

 

 

証人

 

日付

 

 

2


 

21日間の期間を使いたくない場合は、
この文書をよく見直して署名してください

私、ウジワル・クマールは、添付のリリース契約を検討する期限が21日あること、そのような契約について弁護士に相談する権利について知らされ、契約のすべての条項を慎重に検討したこと、およびそれらの措置を行った後、21日間の期限が切れる前に契約を締結することを希望し、要求したことを認めます。

 

 

 

 

 

 

名前:ウジワルクマール

 

日付

 

 

 

 

 

 

 

 

 

証人

 

日付

 

 

3