展示会 10.46
分離と一般解放契約
この分離および一般リリース契約(「契約」)は、Atul Bhatnagar(「従業員」)とCambium Networks, Inc.(「Cambium」または「当社」)(総称して「当事者」)によって締結されます。
一方、会社と従業員は、会社グループ(以下に定義)での従業員の雇用を終了することに合意しており、2013年2月15日付けの従業員と会社との間の従業員雇用契約(「雇用契約」)の条件に従って、会社は従業員に特定の離職給付を提供し、従業員が会社とその関連会社および団体に対して抱いている、または抱える可能性のある請求を解決したいと考えています。そして
一方、当社は、2023年3月8日に従業員が署名した雇用契約および秘密保持、発明譲渡、非競争、および勧誘禁止契約に基づき、従業員が会社および/またはCambium Networks Corporation(「親会社」)またはその関連会社(総称して「当社グループ」)に対して負う特定の雇用後の義務(「機密情報および発明グループ」)を確認したいと考えています。秘密保持契約」); そして
一方、両当事者は、従業員の会社グループでの雇用およびそのような雇用からの解雇に関して、両当事者間のあらゆる問題を解決したいと考えています。
したがって、現在、十分であると認められている十分かつ貴重な対価として、またここに定める相互の契約と約束を考慮して、両当事者は次のように合意します。
(a) 本契約に定めるCambiumおよび被許諾当事者に対するすべての請求の従業員の免責を含む、本契約に含まれる契約および約束と引き換えに、Cambiumは、雇用契約の条件に従い、以下の第8項に従い、(i) 従業員の毎月の基本給に等しい金額 (退職日時点で支払われた金額) を従業員に提供します。)適用範囲が小さい源泉徴収と控除、次の12か月間解雇日。会社の標準的な給与計算慣行に従って支払われ、最初の支払いは解雇日から30日以内に行われ、最初の支払いには解雇日から最初の支払い日までの分割払い、および(ii)実際の結果に基づく2023会計年度の従業員の年間賞与(雇用契約で定義されている)の比例配分(そのような賞与の金額を掛けて決定されます)これは、会計年度全体で支払われるべき分数ですが、その分子は2023会計年度に従業員が会社に雇用された日数で、その年の賞与が会社の他の上級管理職に支払われると同時に支払われます。
(b) 従業員が連邦法(COBRA)に従って継続的な団体健康保険に加入することを適時に選択した場合、当社は、解雇日から12か月、または従業員が最初に他の団体健康保険に加入する資格を得た日のいずれか早い方まで、そのような補償の保険料を毎月従業員に払い戻します。その後、従業員は引き続きそのような保険を受けることができます COBRAに従い、自己負担で団体健康保険に加入しています。従業員は、同等の医療保険が提供された場合、速やかに会社に通知しなければなりません。
(c) 誤解を避けるために記すと、Cambium Networks Corporation 2019株式インセンティブプラン(「プラン」)に基づいて従業員に付与された従業員の未払いの株式報奨は、従業員が取締役会の非従業員メンバーとして引き続き勤務している間、該当する報奨契約の条件に従って引き続き権利が確定します。ただし、2023年5月16日に従業員に付与された業績ベースの株式報奨が終了することに両当事者が同意した場合、従業員への支払いがないまま、解雇日の時点でキャンセルされます。
(d) 従業員は、従業員が本契約を締結しない限り、上記の第3項 (a) および (b) に定める対価を受け取る資格がないことを認め、同意します。
/2
(e) 従業員はさらに、(i) 本契約に定められている場合を除き、従業員は会社グループまたは対象当事者からいかなる種類の支払い、給付または報酬も受け取ってはならず、受け取る資格もないこと、および (ii) 本契約の第2、3、4項に定める対価は、以下のことに起因するすべての金額の完全な合意および満足を構成することを認め、同意します。従業員、給与、賃金、インセンティブ報酬、手数料、有給休暇、払い戻しまたはその他の支払い、福利厚生を含む従業員に支払われるべきと支払われるべきあらゆる種類の報酬。
(f) 当社が行うすべての支払いには、必須の控除および源泉徴収の対象となります。
/3
(a) 例外。本契約にこれと異なる規定がある場合でも、本契約のいかなる規定も、従業員(またはその弁護士)が、政府または規制機関と秘密裏に連絡したり、告訴や苦情を申し立てたり、政府または規制機関の調査に参加したり、法律違反の疑いについて政府または規制機関にその他の開示を行ったりすることを禁止していません。いずれの場合も、会社から事前の許可を得ることなく、そのような行為を会社に開示する必要もありません。、または正しければ応答しません適用法に基づいて召喚されたか、またはその他の方法で義務付けられた。本契約のいかなる規定も、雇用機会均等委員会(「委員会」)、全国労働関係委員会、労働安全衛生局、証券取引委員会、または連邦、州、地方の政府機関または委員会(「政府機関」)、または州機関の法律を施行する独立した権利と責任に影響を与えると解釈されないものとします。また、本契約は従業員の訴訟権にも影響しません。いずれかの者が実施する調査または手続きに請求したり、参加したりする委員会またはそのような政府機関。ただし、本契約の対象となる事項に関する委員会または政府機関の手続きに関連して、従業員が金銭的損害賠償を受ける必要があるという主張は、本契約では禁止されています。本契約は、2010年のドッド・フランク・ウォール街改革および消費者保護法(「ドッド・フランク」)に基づくものを含め、政府機関に提供された情報に対して賞や報奨金を受け取る従業員の権利を制限するものではありません。さらに、本契約のいかなる規定も、従業員が裁判所命令、召喚状、または行政機関または立法府からの書面による要請に従って訴訟に出席するよう求められた場合、従業員が犯罪行為または嫌がらせの疑いに関する行政、立法、または司法手続きで証言することを禁止していません。さらに、本契約のいかなる規定も、性的暴行、嫌がらせ、差別、嫌がらせや差別の防止の失敗、または性的行為を報告したことに対する個人に対する報復に関する事実に基づく情報の開示を妨げるものではありません。
/4
嫌がらせや差別。これらの請求は、カリフォルニア州の公正雇用住宅法で定義されています。ただし、請求が民事訴訟または行政訴訟で提起され、そのような開示が法律で保護されている場合に限ります。
(b) 本契約の締結は、本契約違反の請求、カリフォルニア州労働法第2802条に基づく補償請求、COBRAに基づき従業員が持つ権利、ERISAの対象となる従業員福利厚生制度に基づいて従業員が有する権利など(これらに限定されない)、今後生じるいかなる請求も妨げません。また、適用法、条項に従って従業員が補償を受ける資格を公表するものではありません。、会社の憲章と細則。
(c) 従業員は、弁護士から助言を受けた、または助言を求める機会があったことを認め、本契約により、カリフォルニア州民法第1542条またはこれに類する他の州の法律に基づく請求を放棄し、以下に引用する権利を明示的に放棄します。
「一般公開は、債権者または解放当事者が解放を実行した時点で自分に有利な存在を知らなかった、または疑っているという主張には適用されません。また、もし知っていれば、債務者または解放された当事者との和解に重大な影響を及ぼしたであろうという主張には適用されません。」
従業員は、同様の効力を有する他の法令または慣習法の原則に基づいて有する権利を明示的に放棄します。
(d) 雇用法における年齢差別に基づく請求の解除。従業員は、本契約が締結された日(「執行日」)の時点で発生する可能性のあるあらゆる請求、訴訟、訴因、損害賠償義務(補償、例示的、懲罰的損害賠償を含むがこれらに限定されない)、損失、費用、弁護士費用または費用、返済、収益の損失、債務、復職、あらゆる請求、復職について、被申立当事者を明確に解放します。1967年の雇用における年齢差別法(改正版)に基づき、29 U.S.C. 621などおよび同等の州または地方の同等物(「ADEA」)があります。従業員はさらに、次のことに同意します。
/5
(e) 従業員は、本書で公開された請求に関連して、金銭的またはその他の方法で救済を求めたり、分け合ったりする権利を放棄します。その請求が従業員によって開始されたか、法律により開示できない請求以外ではないかにかかわらずです。
(a) 理事会の義務。従業員は、従業員が引き続き取締役会のメンバーを務めている間、従業員は会社グループに対する従業員の忠誠義務を含む、会社グループに関する受託者責任の対象となることを明確に認めます。
/6
(b) 秘密情報。上記の例外を除き、従業員は、秘密保持契約の第1項および雇用契約のセクション10(a)に明示的に規定されているものを含め、会社グループの機密情報の非開示、非使用、保護に関して、会社グループに対する継続的な契約上および法的義務を認め、遵守することに同意します。
(c) 発明。従業員は、秘密保持契約の第2項および雇用契約のセクション10(e)に明示的に規定されているものを含め、発明および作業成果に関して、会社グループに対する継続的な契約上および法的義務を認め、遵守することに同意します。
(d) 非勧誘/非競争。従業員は、取締役会のメンバーとして、会社との競争や現在の従業員の勧誘など、会社との利益相反となるような活動に従事しないという受託者責任があることを認めます。従業員は、秘密保持契約の第3項に明示的に規定されているものを含め、勧誘禁止に関して、会社グループに対する継続的な法的義務を認め、遵守することに同意します。従業員は、取締役会の任期が終了した後でも、機密情報や専有情報を使用して会社と競争したり、従業員を勧誘したりしてはならないことを認め、同意します。
(e) 財産の返却。従業員は、従業員が、会社グループの事業または業務に関して会社グループに雇用されている間に作成した、または所有したすべての書面、記録、文書、電子ファイル、およびその他の有形資産は、Cambiumの独占所有物であることに同意し、認めます。従業員は、解雇日時点で、すべての身分証明書、鍵、クレジットカード、書類、コンピューター、携帯電話、ディスク、および機密情報を含むすべての資料を含む(ただしこれらに限定されない)すべての会社グループの資産(およびそのコピー)を、取締役会のメンバーとしての会社へのサービスに関連して必要な場合を除き、形式を問わず会社に返却したことを表明し、保証します。の取締役、および(ii)彼は会社グループの機密情報を破棄した(そして保持していない)自分のパーソナルコンピュータ(または従業員が所有、保管、または管理するその他の個人用電子機器)。ただし、従業員は、会社グループのすべての所有物の会社のITスタッフがそのようなラップトップと携帯電話で接続を解除した後、会社から発行された携帯電話とラップトップを保管する権利があります。従業員には、携帯電話番号を自分のサービスに移植する権利があります。この段落にこれと矛盾する定めがある場合でも、従業員は、役職終了後まで、取締役としての職務の遂行に不可欠な会社グループの財産を返還する必要はありません。その時点で、取締役会の職務の目的で保持されている会社グループの資産については、あらゆる点でこの段落を遵守しなければなりません。
(f) 青鉛筆。本契約の第7項の規定(または雇用契約または秘密保持契約の規定)のいずれかの施行時に、義務、期間、範囲は次のように判断されるものとします。
/7
そこに記載されている地理的領域またはその他の制限は、既存の状況下では不合理であり、従業員と会社は、かかる裁判所がそのような状況下で合理的と見なした最大期間、範囲、地理的領域、またはその他の制限が、記載されている期間、範囲、地理的領域またはその他の制限に置き換えられることに同意します。
(g) 生存; 合理性。従業員は、本契約(秘密保持契約)の第7項の規定が雇用終了後も存続し、拘束力を維持することを認め、同意します。従業員はさらに、本契約の第7項の規定(および雇用契約と秘密保持契約の規定)が会社グループの正当な事業利益を保護するために合理的かつ必要であることを認め、同意します。
(h) 移行協力。ここに記載されている支払いと契約と引き換えに、従業員は、従業員が会社グループに雇用されている間に関わっていたビジネス上の問題やプロジェクトに関連する業務の移行に協力し、従業員が他の雇用に支障をきたさない限り、会社が要求する移行支援を提供できます。
(j) 分離可能性。本契約のいずれかの条項が、ある程度無効、違法、または執行不能な場合、その条項はそのような無効、違法性、または執行不能の範囲で除外されるものとします。本契約の他のすべての条件は、引き続き完全に効力を有するものとします。
/8
/9
/10
従業員は、本契約を注意深く読み、理解し、その条件を十分に検討した上で、強要や強制なしに自分の自由意志で自発的に契約を締結していることを認めます。
カンビウム・ネットワークス株式会社
投稿者:_ロバート・S・アーメン_______________ 名前:ロバート・S・アメン_______________ 役職:理事長__________ 日付:2023年8月8日_________________ |
アトゥール・バトナガル
投稿者:/s/ アトゥール・バトナガル___________ 日付:2023年8月6日________________________________ |
|
|
/11