バージョン探索リスク投資を実行し、有限責任会社-信用協定改正と探査企業間の信用協定2022年12月_


ベンチャー企業を探索し有限責任会社-貸方プロトコルディレクトリページの第1条解釈:2 1.1定義。2 1.2いくつかの意味ルール。31.3通貨。33 1.4知識。衝突33.1.5衝突33 1.6差。33本です2ローン。34.1.1ローン。2.第2項2融資先の権利と義務。35 2.3収益の目的と用途。35 2.4監査。36.5.5債権の証拠。第三十六条第三条ローンの用途。36.1.使用申請を提出する。36 3.2使用申請の完了。37.3金種および金額。38 3.4ローン使用通知書。38.5貸手が参加します。38 3.6部分支払い第4項により償還される。事前返済と解約。39.1.1返済。39 4.2強制的な早期返済自発的に撤回します。39.3.3自発的に撤回します。40.4自発的な前納金。40.5自動キャンセル。41 4.6単一貸主に関連するキャンセルおよび返済権。申請。41.7.7。4.4.8雑項目。42.9初回返済日後の支出の調整。43.10返済表。43.第5条の権利、利息期限及び料金:43.1.1利息の支払い4.43.2.2違約利息:利息制限です。43.3.3。44.4.4利息の期限を決定します。44.5.5非営業日。44


II 5.6スクリーニング率は使用できなかった。45.7ロンドン銀行の同業解体の市場混乱。45.8.8基準交換設定。45.9 SOFR期間の市場撹乱。...47.5.10資金コスト。47.11手切れ金。費用:47.5.12。48。第六条税金。四十九第七条ローンに関連する他の支出。53.7.1一般支払い。53 7.2不正性7.状況の変更。4即時支払いの費用および支出を支払います。55.5.5で完了します。56第八条の陳述及び保証57.1借入者及び親保証人の陳述及び保証57.2申し立てと保証の存続.63第9条OEKB保証。63.9.1 OeKB保証料の返金借り手払い63.9.3 OeKB保証による支払い。64.4 OeKB保証の義務。64.5貸手の他のプロトコル。65条第10条条約。66 10.1レポートの規定;通知書.66 10.2営業を継続し、その存在を維持する。69.10.3適合証明書;責任喪失通知書69.10.470 10.5留置権の制限。70 10.6販売およびレンタル取引の制限。71 10.7制裁および反汚職法7.71 10.8環境事項.72 10.9すべての適用される法律と重大な契約義務を遵守するプロジェクトデバイス供給プロトコル.72 10.11お客様を理解します。73 10.12物件のメンテナンス。74 10.13貸手は、財産の権利をチェックする。74.10.14資料の正確性。74 10.15融資当事者の義務75 10.16さらなる保証75 10.17統合、資産を合併または売却する。75です


III 10.18ファイル修正案。76 10.19他のプロトコルの財務的チェーノ。76 10.20移譲の証拠。第76条第11条の前提条件:76 11.1発効日前の条件を改訂及び再記述する。76 11.2担保ローンの付加条件。79.3商業ローンの付加条件第80条第12条違約事件及び救済策.81 12.1失責イベント.81 12.2失責時の救済.第八十四条第十三条各方面への変更84 13.1貸手による譲渡84 13.2借り手による譲渡*87 14.1融資機関代理人の委任*89 14.4許可されたチーフエディターの役割91 14.5受信責任なし91 14.6借り手との業務。92 14.7書類責任92 14.8法的責任の免除93 14.9貸手の代償金融機関エージェントの辞任と交換.95 14.11金融機関エージェントとECAエージェントと保証貸金者との関係.96 14.12 ECAエージェントを任命する.97 14.13記載およびプロトコル。98 14.14通信。申索の権利の制限を提起する。98 14.16従業員補償委員会代理人が辞任しました。99 14.17従業員補償委員会エージェントを交換します。100 14.18法的責任は一切負いません。100 14.19エージェントは秘密にしてください。101 14.20保証人の同意。101 14.21保証融資者による信用評価101 14.22行政各方面の対応金から差し引かれます。102 14.23通知期間。102 14.24支払い。貸手である代理人102 14.25102


第四条第十五条融資当事者の業務行為。103.15.1融資当事者の業務行為。第百三条第十六条支払メカニズム代理店に支払われたお金。103 16.2配布。代理人は借り手への配布。103 16.3。*104 16.5借り手は相殺できません。104 16.6営業日104 16.7勘定金種:104 16.8両替種第百五条第十七条相殺第105条第18条の自己保護条文。第105条第19条計算及び証明書第106条19.1日数条約。106 19.2財務計算106第20条機密資料。106 20.1機密資料。106 20.2秘密保持に関する合意全体*108 20.4持続債務:108第21条公告第108 21.1通知書住所及びファックス番号通知書109 21.3電子通信。第百十条第二十二条一般。第百十条。22.1部分が失効します。110 22.2依存と非合併。111 22.3修復および猶予第111 22.4条改正及び免除*。113 22.6さらに保証113 22.7判定通貨113 22.8累積救済措置1142.9協定全体114 22.10法律が適用される。司法管轄権:法的手続き書類114 22.11に送達115 22.12陪審員の取り調べを放棄する116 22.13“アメリカ愛国者法令”。116


V 22.14対応人.116 22.15第三者受益者なし。116 22.16分割可能性生存人数:117 22.17人*117 22.19改訂と再記述.117付表8.1(N)環境事項付表A承諾表B譲渡証明書フォーマット付表C-1融資用途申請付表C-2商業融資用途申請付表D輸出業者証明書フォーマット付表E適用保証金付表F適合証明書別表G支払手順米国税務適合証明書A-1フォーマット米国税務適合証明書A-2フォーマット米国税務適合証明書A-3フォーマット米国税務適合証明書A-4フォーマット米国税務適合証明書


改正と再記述された2022年12月_日までの信用協定(本“合意”:探査企業有限責任会社、デラウェア州法律に基づいて正式に設立され、有効に存在する有限責任会社(“借り手”)、アメリカ鉄鋼会社、デラウェア州法律に基づいて正式に登録され、有効に存在する会社(“母保証人”);KFW IPEX-bank GmbH(“KFW IPEX-Bank”)、先頭手配人とECA構造銀行を依頼した。KFW IPEX-BANKは、融資エージェント(その許可の相続人と譲渡者と一緒に、“ローンエージェント”)、KFW IPEX-BANKとして、ECAエージェント(その許可の相続人と譲渡者と一緒に、“ECAエージェント”)、付表A(承諾)に記載されている貸手としての金融機関(それぞれ、“貸手”と共通の、“貸手”)と、本契約の他の当事者が時々行う。大文字用語の定義は1.1節(定義)で述べたとおりである.考慮すると、米国鉄鋼会社は2019年12月10日にこの特定の信用協定(改正および再記述発効日前に改訂、補充または他の方法で改訂された“元信用協定”)の権利および権益を、借り手である母保証人、ローン代理およびECA代理であるKfW IPEX-Bank、GmbHおよび融資先が米国鉄鋼会社の完全資本付属会社Explorative Ventures、LLC、およびその他の財務文書およびその下で発生した義務および責任を時々譲渡する。母保証人はすでに輸出業者と“プロジェクト設備供給協定”を締結し、ペンシルベニア州ブラドックのモン谷工事プロジェクト(元信用協定の定義参照)のいくつかのアップグレードについて、オーストリア国内のサプライヤーからある設備とサービスを供給した;母保証人は“プロジェクト設備供給協定”を改訂し、アーカンソー州オシオラのMini-Mill2プロジェクトにいくつかのアップグレードを行った。親保証人(I)は、“プロジェクト設備供給プロトコル”、“プロジェクト設備供給プロトコル”および“プロジェクト設備供給プロトコル”の項における権利および権益、およびそれによって生じる義務および責任を借り手に譲渡し、(Ii)借り手の“プロジェクト設備供給プロトコル”の下での義務および債務について借り手の保証人となり、借主は、(I)元の“信用協定”の定義に従って商業融資および保証融資を継続し、(Ii)本合意で規定された条項に従って融資をモン谷プロジェクトではなくMini-2プロジェクトに保証するためにいくつかの改正を行うことを望む。プロジェクトのアップグレードに対する約束を確認するために、輸出業者は、輸出業者承諾書および輸出業者証明書を施設代理に署名し、提供したが、プロジェクトアップグレードのための資金を提供するために、借り手は、(A)保証融資約束が250,000,000ドル以下であり、その目的が22であることを含む2つの融資約束を継続して提供することを融資者に要求する


2条件を満たすプロジェクトコストおよび(Ii)100%のOeKB担保プレミアムおよび(B)頭金を超えない商業融資約束;貸主がこのような担保融資約束を継続することを促すために、(I)OeKB保証人は、保証債務に対する持続的な保証を確認し、(Ii)母保証人は、これらの債務を保証することに同意した。本プロトコル当事者の意図を考慮すると、本プロトコルは、元のクレジットプロトコルの下に存在する義務および責任の更新またはすべてまたは任意のそのような義務および債務の証拠支払いを構成せず、本プロトコルは、元のクレジットプロトコルを完全に修正および再記述し、このように修正および再記述された元のクレジットプロトコルの下での任意の融資および約束を継続し、修正および再記述の発効日以降、元のクレジット協定は、借主が本プロトコルの下および以下に規定された義務の発生を証明しない限り、いかなる効力または効力を有さなくなる。そこで,現在,本プロトコルは,本プロトコルに記載されているチノとプロトコルを考慮して,他の良好かつ価値のある対価を考慮して,本プロトコル各者が以下のように同意することを証明している:第1条解釈1.1定義.本合意の場合、“訴訟”は、任意の法律、政府または規制行為、クレーム、訴訟、仲裁または手続きを意味する。調整後のSOFR料率“とは、SOFRを意味し、0.42826%を加える。管理者“とは、許可された任意の首席スケジュール員または代理人を意味する。“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。誰にとっても、“付属会社”は、1つまたは複数の中間者によって、その人を直接または間接的に制御すること、その人によって制御されるか、またはその人と共同で制御する任意の他の人を意味する。“エージェント”とはECAエージェントと施設エージェントであり,“エージェント”はECAエージェントや施設エージェントである.“プロトコル”の意味は,本プロトコルの導言セグメントが与える意味と同じである


3“改訂および再予約されたIPEX費用手紙”とは、借主とKfW IPEX-Bankの間で改訂および再記載の発効日当日または前後に改訂および再予約されたIPEX費用関数を指す。“改訂および再記述プロトコル”とは、借り手、親保証人、ローン機関エージェント、ECAエージェントと貸金人との間のいくつかの改訂および再記述プロトコルを意味し、その日は改訂および再記述発効日である。“改訂及び再記載施行日”は、第11.1節(締め切り前の条件)に付与された意味を有する。“反腐敗法”とは、腐敗又は賄賂に関連する任意の法律、規則又は条例を意味し、“反腐敗法”を含む。“反マネーロンダリング法”とは、米国“銀行秘密保護法”、“米国愛国者法”、“米国マネーロンダリング制御法”およびすべての関連実施条例を含む、マネーロンダリング、テロ融資、または不正活動収益に関連する取引に関する任意の規則または条例を意味する。1970年の“職業安全·健康法”やその他の安全、労働及び従業員事務に関する適用法、並びに関連する規則及び基準を含む法的効力の有無にかかわらず)。“適用保証金”は、信用協定付表Eがそれに与える意味を有する。譲渡および仮説合意“とは、借り手と母保証人との間で形式的かつ実質的に融資機関を満足させるいくつかの譲渡および仮定合意を意味する


4財産権支払いの差及びその他の項目を構成しない)このような取引所に含まれる賃貸基本期間の残りの部分。利用可能期限“とは、決定された日から、そのときの基準(適用可能)について、(X)基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)から計算される任意の期限を意味し、基準(またはその構成要素)は、本プロトコルに従って利子期間の長さを決定するために使用されてもよく、または(Y)他の場合、基準(またはその構成要素)から計算される任意の利息支払期間を意味し、基準(またはその構成要素)は、基準に従って計算された利息支払いのために使用されるか、または決定するために使用可能な任意の頻度を意味し、各場合、その日から含まれず、疑問を免除する。5.8(D)節(基準期限は利用できない)により“利子期間”の定義から削除されたこの基準の任意の期限。ライセンスとは、任意の政府機関が発行する任意のライセンス、承認、同意、特許権、免除、ライセンス、ライセンス、特許経営権、または行動しない書簡を意味する。“権限を受ける者”とは、誰の場合も、その人の主要行政官、主要財務者、会社秘書、アシスタント会社秘書、または主要会計担当者、または任意の実際の権利者を意味する。“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。“自己救済立法”とは、(A)欧州議会およびEU理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)と、不健全または破産銀行の解決に関連する他の任意の他の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。基本基準銀行金利“とは、銀行が融資機関の要求に応じて提供すべき金利の算術平均値(必要に応じて1%の次の1/16に上方丸め込む)を参照することである。しかし、いずれの場合も、この金利は、年利0.00%を下回ってはならない:(A)(以下(B)段落が適用される場合を除く)参照銀行がロンドン銀行間市場でドル資金を借り入れることができる金利、および関連期間内に、参照銀行の要求に関連して、その期間内の合理的な市場規模のドル預金の同業オファーを受ける場合(またはその金利を得ることができない場合には、第5.10節(資金コスト)が適用される)。または(B)が異なる場合、スクリーニングレートを適用するための貢献者は、関連管理人に提出することを要求される(ある場合は、ドルおよび関連参照銀行期間に適用される)。基準“は、最初に用語SOFR参照比を意味し、用語SOFR参照比率またはそのときの現在の比率に対して基準遷移イベントが発生した場合を前提とする


5基準であれば、“基準”とは、適用された基準置換のことであり、この基準置換が5.8(A)節(基準置換)によって以前の基準金利に置き換えられている限りである。基準交換“とは、任意の基準変換イベントについて、適用可能な基準交換日のために施設エージェントによって決定されることができる以下の順序に列挙された第1の代替案を意味する:(A)毎日単純SOFR;または(B)信用エージェントおよび借り手によって選択された代替基準金利の合計が適切に考慮され、(A)任意の代替基準金利の選択または提案、または関連政府機関がその金利を特定するメカニズム、または(B)任意の発展中または当時盛んに行われていた市場慣行を考慮して、当時のドル建て銀団信用手配の現行基準の代わりに基準金利を決定し、(Ii)関連基準代替調整を行う。上記(A)または(B)項に従って決定された基準置換が下限を下回る場合、本プロトコルおよび他の財務文書については、基準置換は下限とみなされる。基準置換調整“とは、調整されていない基準で置換されたときの基準、利差調整、または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)について、融資機関および借り手によって選択され、(A)任意の選択または提案された利差調整、または関連政府機関によって適用される調整されていない基準で置換するために、または(B)利差調整の任意の発展または当時流行している市場慣行を決定するために適切に考慮される方法を意味する。またはその時点でドル建ての銀団信用スケジュールの適用非調整基準の置換のために、等利差調整の方法を計算または決定する方法。基準交換日“とは、(A)”基準移行イベント“の定義(A)または(B)条項の場合、(I)その中で言及された公開声明または情報発行の日、および(Ii)基準の管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止するすべての利用可能な承諾者の日付、および(I)その基準に関連する次のイベントのうち最も早く発生しなければならない施設エージェントによって決定された日付および時間を意味する。または(B)“基準移行イベント”が第(C)項を定義する場合、基準(または基準を計算するための公表された構成要素)は、規制機関によって決定され、基準(またはその構成要素)の管理者が代表的でない第1の日を発表するが、このような代表性は、基準(またはその構成要素)で参照される最新の声明または出版物を参照することによって決定されるであろう


6(C)条は、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調がその日に継続して提供されてもよい。疑問を生じないために、第(A)又は(B)項の場合、いずれの基準についても、(A)又は(B)項に記載の適用イベントが発生した場合には、“基準交換日”が発生したとみなされ、このイベントは、基準の全ての当時利用可能なテナント(又は当該基準の公表された構成要素を計算するための)に関するものとみなされる。基準移行イベント“とは、(A)基準の管理者または基準を表す管理人(またはその計算の際に使用された公表された部分)によって、管理者が基準(またはその一部)の提供を停止または永久的または無期限に停止することを宣言する公開声明または発行情報を発表するときの1つまたは複数のイベントの発生を意味するが、声明または発行時に、管理人が基準(またはその部分)を提供し続ける任意の利用可能なテノールを継続する管理人がいない。(B)監督管理者が基準の管理人(または基準を計算する際に使用される公表された構成要素)、連邦準備委員会、ニューヨーク連邦準備銀行、基準(または構成要素)の管理者が管轄権を有する破産管理者、基準(または構成要素)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産または処分権限を有する裁判所またはエンティティによる公開陳述または資料発行。基準(またはその構成要素)を宣言する管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を停止または永久的または無期限に停止すること;しかし、声明または公表時には、後任管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けることはなく、または(C)規制機関は、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者が発表した公開声明または発行された情報であり、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能な基調が代表的ではないことを宣言するか、または指定された将来の日付まで代表性を持たないであろう。任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。“基準使用不可期間”とは、(A)基準交換日が発生したときから一定期間(ある場合)、このとき基準交換がない場合(基準交換設定)が5.8節(基準交換設定)に従って本プロトコル項目の下および任意の財務文書下のすべての目的で当時の基準を置換し、(B)基準置換が本プロトコルのすべての目的および5.8節(基準交換設定)に従って任意の財務文書の下で当時の基準を置換したときに終了することを意味する


7“受益権証明”とは、“受益権条例”が要求する受益権に関する証明である。“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。福祉計画“とは、(A)ERISAタイトルIによって制約された”従業員福祉計画“(ERISAでの定義)、(B)規則4975節で定義された”計画“、または(C)その資産が、そのような任意の”従業員福祉計画“または”計画“を含む任意の個人またはエンティティを意味する(ERISA第3(42)節の目的、またはERISAタイトルIまたは規則4975節の目的)。“取締役会”とは、母保証人の取締役会、または適用されるマネージャーまたは借り手メンバーの取締役会、またはその取締役会の任意の正式に許可された委員会を意味する。“借り手”の意味は、本契約導言段落に与えられた意味と同じである。中断コスト“とは、(A)貸主がその融資に参加する資金(または提供しようとする資金)の全部または一部の日から融資の現在の利子期間の最後の日までの期間内に受信すべき利息(ある場合)を意味し、ローンがその利子期間の最後の日に発行され、元金がその利子期間の最後の日に支払われる場合、超過:(B)貸手が受け取った利息と貸手が受け取った元金をロンドン銀行間市場の元金に入金することで得られる金額の総和は,預金期限は受領または回収後の第2営業日から現在の利子期間の最終日まで終了する(あるいは,このような金利がない場合は,第5.10節(資金コスト)が適用される).営業日“とは、ニューヨーク市、ニューヨークまたはドイツのマイン川のほとりフランクフルトのいずれかの都市の土曜日、日曜日または法定休日以外のいずれかの日、または上記のいずれかの都市の銀行が一般的に閉鎖されている日を意味する。誰の“資本賃貸義務”とは、その人が不動産または非土地財産またはそれらの組み合わせの任意の賃貸(または使用権を譲渡する他の手配)によって負担される賃貸料または他の金額を支払う義務を意味し、公認会計基準の要求に基づいて、これらの義務は、その人の貸借対照表上で分類され、資本賃貸として入金されるべきである。しかし、任意の人のすべての賃貸契約は、接続元の有効日の前に発効されたか、または経営リースとして記述されていた場合、本プロトコルの場合、この日付後のGAAPのいかなる変化にもかかわらず、この契約の場合、自己資本賃貸として再定義されるべきであり、その日以降のGAAPの変化にかかわらず、本プロトコルでは、運営リースとして再定義されるべきである。このような債務の金額は公認会計基準に基づいて決定された資本化金額になるだろう。“制御変更”とは、以下の場合に発生すべきものである


8(X)親保証人について:(A)任意の“人”(取引法第13(D)および14(D)条で使用されるような)は、直接または間接的に“実益所有者”となる(取引法第13 d-3および13 d-5規則によって定義されているが、本条(A)の場合、その人が権利を獲得する権利を有するすべての株式について“実益所有権”を所有しているとみなされ、その権利が直ちに行使できるか、または時間が経過した後にしか行使できない)にかかわらず、(B)原締切日に母保証人取締役会を構成する個人(当該取締役会により選択された任意の新取締役、又は母保証人の株主が過半数投票で可決した任意の新取締役を指名するとともに)は、任意の理由により停止する(Ii)(C)母保証人による清算または解散に関する計画、または(D)母保証人が他の人と合併または合併するか、または別の人が母保証人と合併または組み込まれること。または(B)任意の場合、母保証人は、借り手の99.90%の流通株、単位、権益、株式、または他の等価物(いずれにしても指定)を直接または間接的に所有または制御することを停止しなければならない。クレーム“は、行政、規制法執行または司法または平衡法訴訟、クレーム、訴訟または判決を含むが、これらに限定されない任意の性質のクレーム、損失または責任を意味する


9任意の他の人または任意の政府機関からの書面通知は、非税金クレームによるクレーム、損失、または責任を表すいかなる税金も除外しない。カテゴリ“とは、任意のローンまたは借金を意味する場合、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンが担保ローンであるか商業ローンであるかを意味し、または任意の承諾に言及する際に、そのような承諾が保証ローン承諾であるか商業ローン承諾であるかを意味する。“税法”は改正された1986年の米国国税法を指す。“商業貸主”とは、別表A(承諾)において“商業融資承諾”のタイトルに掲げる銀行及び金融機関(並びに第13.1節(貸主の譲渡)に基づいて商業貸主となるべき他の銀行及び金融機関)をいう。“商業融資”は、2.1(B)節(商業融資)に付与された意味を有する。“商業ローン付加締切日”は、第11.3節(商業ローンの付加条件)が付与されていることを意味する。“商業融資承諾”とは、商業融資者がその当時の商業融資承諾総額に占める割合を超えない総額を借主に提供することをいう。“商業融資承諾料”とは、第5.12(B)節(商業融資承諾料)に基づいて貸主に支払う商業融資承諾料をいう。“商業ローン承諾期間”とは、元の決算日から次の日付までの中で最も早い期間を意味する:(A)商業ローンがすべて抽出された日、(B)本契約項の下で商業ローンがすべて終了またはキャンセルすることを承諾した日、および(C)いずれの場合も、元の発効日から42ヶ月以内の期間である。ただし、いずれの場合も、上記のいずれの日も営業日でない場合は、商業融資承諾期間の最終日は、その直前の営業日とする。“商業融資利用要求”とは、3.1節(利用要求の交付)に基づいて使用を要求する書面通知(基本的には別表C−2(商業融資利用要求)に規定された形式を採用する)を意味する。“引受金”とは,いつでも適用される貸手ごとに,表題の下で別表A(引受金)中の(A)保証貸金者について規定される額を意味する


10“担保融資承諾”及び(B)付表A(承諾)“商業融資承諾”のタイトル下の商業融資者(場合によっては、第13.1節(貸主の譲渡)に基づいて改訂され、その変化を反映するために融資機関によって随時当事者に配布されなければならない)、貸主は、任意の未使用の承諾部分を取り消すことからこの額を時々差し引くことができる。“承諾料”とは、第5.12(A)節(担保融資承諾料)及び第5.12(B)節(商業融資承諾料)に基づいて貸主に支払う承諾料を意味する。“完成証明書”とは、借主及び輸出業者が別表Dの第3部(完成証明書)に規定されたフォーマットで署名した証明書を意味する。コンプライアンス証明書“とは、借り手の許可者が別表F(コンプライアンス証明書)に列挙されたフォーマットで発行された証明書を意味する。適合変更“とは、SOFRまたは使用、管理、採用または実施のいずれかの基準代替を使用または管理する場合に、任意の技術、管理または操作変更(”営業日“の定義、”米国政府証券営業日“の定義、”利子期間“の定義、または任意の類似または同様の定義(”利子期間“を増加させる概念を含む)、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払いの時間、変換または継続通知、レビュー期間の適用性および長さの変更を意味する。施設エージェントが決定した第5.10節(資金コスト)、第5.11節(中断費用)および他の技術、行政または操作事項の適用性は、任意のそのようなレートの採用および実施を反映するのに適している可能性があり、または、施設エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法でレートを使用および管理することを可能にする(または、施設エージェントがそのような市場慣行の任意の部分を採用することが行政的に不可能であると決定した場合、または施設代理人がそのようなレートを管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、施設エージェントで決定された本プロトコルや他の財務文書の管理に関する合理的に必要な他の管理方式).“機密情報”は,20.1節(機密情報)に与えられた意味を持つ.関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。“連結有形資産純額”とは、確定時に、母保証人の資産及びその合併子会社の資産が、(A)すべての営業権、商号、商標、サービスマーク、特許、未償却債務割引及び費用及びその他の無形資産及び(B)全ての流動負債を差し引いた総額をいう。保証人が公認会計原則に基づいて作成され、第10.1(A)(I)節(四半期レポート)または第10.1(A)(Ii)節(年度連結レポート)に従って融資機関に提供される最近の連結アセットバランスシートに反映される(その後、否認されていない


親会社保証人は、“連結有形資産純資産額”を決定する前の“合併有形資産純資産額”を決定する。契約義務“とは、誰にとっても、その人が発行する任意の保証の任意の規定、またはその人が当事者としての任意の合意、文書または約束の任意の規定、またはその人またはその所有する任意の財産がその制約を受ける任意の合意、文書または承諾の任意の規定を意味する。“制御”とは、議決権を有する証券の所有権を含む、投票権を行使する能力によって、議決権を有する証券の所有権であっても、一般的かつ非常な事項(再編、再編、および任意の適用される憲法文書の修正を含む)に対する投票権を含む、その人の管理層または政策に対して直接的または間接的に指示する権力を意味する。“制御”はそれに関連する意味を持たなければならない。“担保貸主”とは、付表A(承諾)において“担保融資承諾”のタイトルに掲げる銀行及び金融機関(並びに第13.1節(貸主の譲渡)に基づいて保証貸主となるべき他の銀行及び金融機関)を意味する。“担保融資”は,第2.1(A)(Ii)節(保険金ローン)に与えられた意味を持つ。“担保融資付加締切日”は、11.2節(担保融資の付加条件)が付与されていることを意味する。“担保融資承諾”とは、担保融資者がいかなる回も返済していないときに借主に総額がその担保融資者が当時の担保融資承諾総額に占める割合を超えない保証融資を提供することをいう。“担保融資承諾料”とは、第5.12(A)節(担保融資承諾料)に基づいて担保融資について貸金者に支払う承諾料をいう。“担保融資承諾期間”とは、当初の決算日から以下の日までの中で最も早い期間を意味する:(I)すべての担保融資を抽出した日、(Ii)本契約項における担保融資承諾をすべて終了またはキャンセルした日、および(Iii)いずれの場合も、元の発効日から42ヶ月後に遅くない。ただし、いずれの場合も、上記日が営業日でない場合は、保証ローン承諾期間の最終日をその直前の営業日とする。“担保融資利用要求”とは,3.1節(利用要求提出)による利用を要求する書面通知(基本的には付表C-1(担保融資利用要求)に規定された形式を採用する)である


12“毎日単純SOFR”は、銀団商業融資の“毎日単純SOFR”を決定するためにクレジット機関によって選択または提案されたこの金利の慣例に基づいて、クレジット機関によって制定される任意の日のSOFRを意味するが、信用機関がそのような慣行がクレジット機関にとって行政的に不可能であると決定した場合、信用機関は、その合理的な情動権の下で別の慣行を作成することができる。“違約”とは、任意の事件或いは条件を指し、通知されると、時間が失効し、或いは両者を兼ねて、即ち違約事件を構成する。“違約貸金人”は,2.2(A)節(融資先の権利及び義務)がそれを与える意味を持つ。“頭金”とは、条件を満たすプロジェクトコストの15%に相当する金額を意味する。“アフリカ経済委員会代理人”の意味は、本文書の序言段落に与えられた意味と同じである。“ECA強制事前返済イベント”とは、(A)OeKB保証者がOeKB保証下での任意の義務または保証人がOeKB保証を得る利益を履行することは違法であり、(B)OeKB保証者のOeKB保証下の任意の義務または義務は、合法的で、有効ではなく、拘束力があるか、または強制的に実行可能であるか、またはOeKB保証が完全に有効かつ有効ではないか、または完全に有効でなく、有効ではないか、またはOeKB保証が完全に有効でなく、有効ではないか、またはOeKB保証が完全に有効でなく、有効ではないか、またはOeKB保証が完全に有効ではないか、または有効ではないか、または完全に有効ではないか、またはもはや有効ではないか、または強制的に実行可能ではない、またはOeKB保証者がOeまたは(C)OeKB保証人は、OeKB保証の全部または一部を回避、撤回、否認、一時停止、キャンセルまたは終了するか、またはOeKB保証の全部または一部を回避、撤回、否認、一時停止、キャンセルまたは終了すると意図的または主張することを証明する。“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された、本定義(A)または(B)項に属する機関の子会社であり、その親会社と合併して監督する任意の金融機関を意味する。“欧州経済圏加盟国”とは、EUの任意の加盟国、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェー、および将来欧州経済圏加盟国となる他の任意の国を意味する。“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。“適格商品·サービス”とは、OECDが1981年にOeKB担保と“公式に支援された輸出信用合意ガイドライン”(改訂)の条項に基づいて、第三国供給を含む支援を受ける資格を有する商品及びサービスを意味する


13“適格現地コスト”とは、(A)48,808,685.84ドル、および(B)輸出契約価値の23%を超えない現地コストに関連する任意の支出を意味する。“合格プロジェクトコスト”とは、プロジェクト設備供給プロトコル項目下の合格貨物とサービスおよび合格現地コストの対応金額であり、OEKB保証に記載されている限度額と条件によって融資を受ける資格があり、総金額は250,300,953.02ドル以下である。“条件を満たすプロジェクトコストローン”は,2.1(A)(I)節(条件を満たすプロジェクトコストローン)に与えられる意味を持つ.“資格のある人”は22.7節(判決貨幣)に与えられた意味を持つ。環境“は、(A)空気(自然または人工建築物内の空気を含むが、地上または地下にかかわらず)、(B)水(領土、沿岸および内陸水域、土地下または土地内の水、および排水溝および下水道内の水を含むがこれらに限定されないが含まれるがこれらに限定されない)、(C)土地(水中土地を含むがこれらに限定されない)、(D)任意の生態系、動物、植物、およびこれらの媒体によって支持されるすべての他の生物を意味する。環境クレーム“とは、任意の人の任意の訴訟、訴訟、訴訟またはクレーム、または任意の政府機関の調査、借り手またはその子会社が環境法に違反していることを告発または断言すること、または危険材料の任意の放出または接触に関連することを意味する。環境法とは、環境または生物多様性、環境の健康および安全への影響(職場の条件を含む)の保護に関連する任意およびすべての法律、規則および条例、ならびに任意の政府機関が現在またはそれ以降に借り手またはその任意の子会社に適用される任意の合法的な命令、または危険材料の製造、加工、分配、使用、処理、貯蔵、処分、輸送または処理に関連する任意の法律、規則および条例を意味する。環境物質“とは、(A)有害物質の放出、(B)環境または環境支援を保全、保全または保全できなかった任意の野生動物を意味する


十四(三)環境法違反。環境ライセンス“とは、任意の環境法に従って、借り手がその所有または使用された財産上、またはその所有または使用された財産から業務を経営するために必要な任意の許可を意味する。“赤道原則”とは、国際金融会社や他の様々な金融機関によって制定·採択された“赤道原則、2013年6月:プロジェクト環境と社会リスクを決定·評価·管理する金融業界基準”と題する原則であり、サイトはhttps://equator-Printples.com/である。“持分”とは、株式株式、共同権益、有限責任会社のメンバー権益、信託の実益権益又は個人の他の持分所有権権益、及びその所有者に当該等の持分を購入又は取得させる任意の株式承認証、オプション又は他の権利を意味する。“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。ERISA付属会社“とは、規則第414節またはERISA第4001節の規定に基づいて、単一雇用主または借り手と共同統制下にあるとみなされる任意の貿易または企業(登録成立の有無にかかわらず)を意味する。ERISA事件“とは、(A)ERISA第4043節または任意の関連法規に規定された報告可能な事件が発生したが、その事件が発生した日から計画(多雇用主計画を除く)に有効ないかなる法規が、その事件について通知する要求を免除した事件を除くことを意味する。(B)(I)規則第412節またはERISA第302節に規定する計画(多雇用主計画を除く)の最低資金調達基準に達していない。免除通知(上記(A)項で述べたような)または免除“規則”第412節またはERISA第302節の最低助成基準があるか否かにかかわらず、(Ii)規則第412(C)節またはERISA第302(C)節の規定に基づいて、任意の計画について免除最低助成基準の申請を提出するか、または(Iii)満了日前に規則第430(J)節に任意の計画(多雇用者計画を除く)について必要な分割払いを行うことができなかったか、または多雇用主計画に必要な供出金を提出することができなかった。(C)任意の計画の終了、脱退、または任意の計画に関連する他のイベントまたは条件、これらのイベントまたは条件は、借り手、親保証人またはERISA関連会社が“ERISA”第4章に従って責任を負うことが合理的に予想され、(年金福祉保証会社またはその相続人の保険料を除く)、(D)多雇用主計画“資非債務”(“ERISA”第4245節の意味)、または“絶滅危惧”または“危機”状態にある(“守則”432節または“ERISA”第305節の意味)。(E)任意の計画(多雇用主計画を除く)を決定することは、“規則”第430節またはERISA第303節に示す“リスク”計画とみなされ、(F)合理的な予想が生じることが予想される借り手、親保証人、またはそのERISAのいずれかの関連当事者は、“規則”第43章または“ERISA”第409節、第502(C)、(I)または(L)または第4071節に基づいて、任意の計画に罰金、処罰、税金または関連費用を科すものとして、またはしない。(G)従業員権益法または規則第430(K)条に従って留置権を適用すること、または任意の図については“規則”第436条,(H)に違反することをもたらすことが合理的に予想される任意の事実または状況が存在する


15“規則”第401(A)節に規定された合格計画(多雇用主計画を除く)に基づいて、その計画の合格地位の喪失をもたらすことができる任意の結果または合理的に予想される事件または事件、または(I)ある計画(多雇用主計画を除く)について非免除の取引禁止取引が発生する(ERISA第406節または“規則”第4975節の意味に適合)。“電気除塵器修正案”の意味は、“プロジェクト設備供給プロトコル”の定義と同じである。“EU反ボイコット条例”は、(A)1996年11月22日の(EC)第2271/96号理事会条例、第3国が採択した立法の域外適用から保護する条例、および(B)“ドイツ対外貿易条例”第7節ドイツ“対外貿易法”または同様の適用されるいかなる反抵抗法規に関連する条項を意味する。“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が時々発表する、そのような立法スケジュールとして記述された文書を意味する。“違約事件”は,12.1節(違約事件)がそれを与える意味を持つ.“取引法”は時々改正された1934年の証券取引法を指す。除外税“とは、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収または計量を要求する税種のいずれかを意味する:(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収または計量を要求する税項であり、それぞれの場合、(I)支払先が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所または(任意の貸主の場合)その適用可能な融資事務所が、このような税(またはその任意の政治的分岐)を徴収する管区に位置するか、または(Ii)が他の関連税に属する。(B)貸主については、1つの融資又は承諾のうちの1つの適用権益又は承諾書中の適用権益について、当該貸主又は当該貸主の口座に支払う米国連邦源泉徴収税に対応するが、(I)当該貸金人が当該融資又は承諾中の当該等権益又は(Ii)当該貸主がその融資事務所を変更した日から発効するが、第6条(税項)の規定により、当該等税については、当該貸主の転譲人又は当該貸主が本合意の直前又はその融資事務所を変更する直前に当該貸手に支払う額を除く。(C)受取人が第6(G)条(貸手の地位)を遵守していないために納付すべき税金及び(D)“反マネーロンダリング及び反マネーロンダリング法”に基づいて徴収される任意の源泉徴収税。既存の貸手“は、第13.1(B)節(貸手によって譲渡される)がそれを与えるという意味を有する。輸出契約価値“とは、借り手またはその代表が輸出に合格した貨物およびサービスのために支払われた合計金額を意味し、現地コストを含まず、総金額は201,492,267.18ドルを超えない。“輸出業者”とは原始金属のことである


16“輸出業者証明書”シリーズは、別表Dに列挙されたフォーマット(輸出業者証明書フォーマット)または輸出業者が施設代理人と合意する可能性のある他のフォーマットを実質的に採用する通知を意味する。“輸出業者声明”とは、輸出業者がプロジェクトのアップグレードについてECA代理人(輸出代理店)に出す保証書を指す。“輸出業者承諾書”とは、輸出業者がプロジェクトのアップグレードについてOEKB保証人に発行した保証書(“R≡ck garantie(G 3)”)を意味する。“施設エージェント”の意味は,本プロトコルの導言セグメントが与える意味と同じである.“金融機関代理人の口座”とは、シティバンクニューヨーク支店における金融機関代理人の口座、SWIFT番号:CITIUS 33、口座保持者:KFW、フランクフルト美因河畔(BIC:KFWIDEFF)、口座番号:10926093、番号:8137749064 United States Steel KV 29458、または金融機関代理人によって借り手に指定された他の口座を意味する。FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守されても実質的に煩雑な改正または後続バージョンはない)、現行または将来の条例またはそれの公式的な解釈、規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、および政府間の任意の政府間合意、条約または慣例に従って採択された任意の財政または規制法規、規則または慣行、および規則を実施するこれらの章を意味する。“反海外腐敗法”とは、改正された米国の1977年の“反海外腐敗法”(“米国法典”第15編78 dd 1以降各節)を指す費用手紙“とは、修正および再修正されたIPEX費用を含むが、修正および再修正されたIPEX費用を含む、一方または複数の融資者と借主との間で本合意に従って締結された任意の列挙された任意の費用金額を意味する。“最終検収”とは、Mini-Mill2の最終検収を意味する。“最終満期日”とは、(A)担保融資に対して、第1の返済日の後の第15(15)日を意味し、(B)商業ローンについては、第1の返済日の後の第9(9)番目の利息支払日を意味する。財務文書“とは、(A)本プロトコル、(B)費用関数、(C)任意の譲渡証明書、(D)任意の手形、(E)親保証、


17(F)“合意の改訂および再記述”;(G)“譲渡および仮定プロトコル”、および時々(本プロトコルの日付の前および後を含む)融資機関および借り手によって指定された他のすべてのプロトコル、文書、および文書。“金融側”とは、すべての貸手と管理者を意味し、“金融側”とは、任意の貸手または金融側を意味する。“財務諸表”とは、改正及び再記載の発効日に提出された財務諸表を意味し、第10.1節(報告要件及び通知)に基づいて交付されなければならない財務諸表をいう。“第1巻日”は、貸手によって認証されたMini-Mill2プロジェクトの冷試験(すなわち、“第1巻”)が完了した日を意味する。“初回返済日”とは、信用起点から6ヶ月後と2023年10月31日との間の日付のうちの早いものを意味する。“財政四半期”とは、毎年3月31日、6月30日、9月30日、12月31日に終了する各カレンダー四半期を指す。“会計年度”とは、毎年1月1日から12月31日までを指す。“恵誉”とは,恵誉会社又はその格付け事業のいずれかの継承者を意味する。“下限”とは、金利が0%に等しいことを意味する。“外国の貸手”とは、アメリカ人の貸手ではないことを意味する。“公認会計原則”とは、財務会計基準委員会の意見及び声明において、又は会計業界の相当一部の者が認めた他の実体の他の声明において提起された一般的に受け入れられた会計原則をいう。“政府機関”とは、アメリカ合衆国または任意の他の国またはその任意の政治区分の政府を意味し、州、省または地方を問わず、任意の政府または行政、立法、司法または仲裁、税務、規制または行政権力または機能を行使するか、または政府に関連する任意の他のエンティティ(任意の適用可能な証券取引所および欧州連合または欧州中央銀行などの超国家機関を含む)が所有、賛助または制御する任意の機関、監督機関、裁判所、仲裁人または仲裁人、法廷、中央銀行または企業を指し、各事件において借り手に対して管轄権を有する。プロジェクトのアップグレードまたは財務文書は、コンテキストの必要に応じて決定される。担保とは、任意の人が任意の他の人の債務を直接または間接的に保証するか、または義務を有すること、およびその人(A)が資金を購入または支払い(または前借りまたは提供)する任意の直接的または間接的、またはあるか、または他の方法で負担する義務を意味する


18購入または支払い)他の人の当該債務(共同手配によるものであっても、または契約による資産の適切な保管、購入、商品、証券またはサービス、財務諸表の状況または他の理由の受領または支払いまたは維持によって生じるか)、または(B)任意の他の方法で当該債務の債権者に、そのような債務が償還されたことを保証するか、または債権者がそのような債務によって損失(全部または一部)を被ることがないことを保障するためのものであり、ただし、“保証”という言葉は、通常の業務中に裏書きまたは保管することを含まない。“保証”という語を動詞として用いる場合には,関連する意味がある危険物質“とは、現在または将来、任意の環境法によって禁止、制限または規制されている任意の汚染物質、汚染物質、有毒または危険材料、物質または廃棄物を意味する。“ヘッジ契約”とは、金利保護プロトコル、外貨両替プロトコル、商品価格保護プロトコル又はその他の金利、通貨レート又は商品価格のヘッジ取り決めを意味する。減価代理“とは、(A)満期日前に支払われていない(または一方の当事者が支払うべきでないことが通知された)財務文書が、期限前に支払うべき金額を規定しており、顧客エージェントが借り手に1つまたは複数の出資前提条件が満たされていないことを書面で通知しない限り、(I)支払いができなかったのは、行政または技術的エラーのためであり、支払いは満期日から3(3)営業日以内に支払われる場合のいずれかを意味する。または(Ii)ECAエージェントは、契約に関連したお金を支払う義務があるかどうかを誠実に議論するか、または(B)ECAエージェントは、他の方法で財務文書を撤回または拒否するか、または(C)(ECAエージェントも貸手である場合)違約貸金者であるか、または(D)ECAエージェントまたはその直接的または間接的な親会社にとって、(I)破産イベントが発生して継続しているか、または(Ii)内部保釈行動の標的となっている。損害とは、撤回、終了、取り消し、廃止、無効、一時停止、禁止、規定の条件を満たすことができない、発効または修正、修正または補充を意味する。“招く”とは、発行、負担、保証、または他の方法で責任を負うことを意味し、“招く”および“招く”は、前述に関連する意味を有する。“誰の負債”とは、(A)当該人が借入した金又は任意の種類の預金又は立て替え金(当該人が代理管理又は当該人を受益者として保有する未使用現金預金、又は当該人によって制御される独立預金口座、通常業務中に義務又は1つ以上の第三者が犯した損害賠償を保証するために負担されるすべての義務、(B)当該者の全ての義務を重複しない


19債券、債権証、手形または同様の手形によって証明され、(C)その人が通常利息を支払うすべての義務(期限を超えた金額についてのみ利息を徴収する義務を除く)、(D)当該人が条件付き販売または他の所有権保留協定に従って取得した財産に関連するすべての義務、(E)その人が財産またはサービスの繰延購入価格について負担するすべての義務(通常の業務中に発生する支払経常勘定を含まない)、(F)既存の権利、または他の既存の権利を有する他の人のすべての債務、(F)その他の債務の所有者によって保証される他の人のすべての債務。(G)当該人の他人の負債に対するすべての担保、(H)当該人のすべての資本賃貸義務、(I)当該人が口座当事者として信用状及び担保書のすべて又は有償債務(現金担保信用状を除く)を保証して、労働者補償、失業保険、他の社会保障法律又は法規、入札、貿易契約、リース、環境及びその他の法定義務、担保及び控訴債券の履行を確保するために、履行保証金および他の同様の性質の義務(各場合、通常の業務中に取得される)、(J)当該者のすべての株式は、あるイベントまたは状況または他の場合が発生または存在する場合には、所有者によって償還または償還可能を選択しなければならず、および(K)当該者が銀行引受について負担するすべてまたは義務があるか、または義務がある。任意の人の負債は、任意の他のエンティティ(その人が一般パートナーである任意のパートナーを含む)の債務を含むべきであるが、そのエンティティにおける所有権、権益、またはエンティティとの他の関係によって法的責任の一部を有するが、以下を除く:(I)債務の所有者に対して拘束力のある契約条項は、その人がこれに対して責任を負わないことを規定する;および(Ii)一般共同体の場合、その権利は、他の重大な資産を有さない付属会社によって所有される。上記の規定にもかかわらず、“負債”という単語には、契約や手形の適用下でこれ以上返済されていない債務は含まれないだろう。上述したにもかかわらず、借り手または任意の付属会社の購入については、“負債”という言葉は、このような支払いが決定できず、その後、そのような支払いが固定および決定された範囲内にある限り、その金額が満了時に支払われる可能性がある売り手が獲得する可能性のある成約後支払い調整を含まないであろう。“賠償を受ける側”は7.5(A)節(賠償)が与える意味を持つ.保証税“とは、(A)借り手が任意の財務書類に従って負担する任意の義務、または借り手が任意の財務伝票に基づいて負う義務のために徴収またはそれに関連する税項(含まれない税項)、および(B)第(A)項に別段記載されていない範囲内の他の税項を意味する。任意の貸主の場合、“破産事件”とは、融資者またはその親会社が破産、債務返済不能、再編、清算または同様の手続きの標的であるか、またはその貸手またはその親会社の委任係、受託者、保管人、仲介者または清算人などであるか、またはその融資者またはその親会社が、その同意または黙認などの手続きまたは委任を促進または表明するために、任意の行動を取ったことを意味する。“知的財産権”とは、特許、特許出願、商標、サービス商標、商号、商標登録、サービス商標登録、ドメイン名およびその他のソースインジケータ、著作権および著作権可能作品、ノウハウ、商業秘密、制度、プログラム、


20固有または機密情報、および他のすべての知的財産権、工業財産権、および固有の権利。“支払日”とは、本協定第5条(利息、利息期限及び費用)を除いて、各利息期限の最終日をいう。“利子期限”とは、本協定第5条(利息、利息期限、費用)によって決定される期限毎に、超過金額については、第5.2条(違約利息)に基づいて決定される期限毎を意味する。“選別金利を補間する”とは、(A)融資利息期間の最長期間(このスクリーニング金利を得ることができる)よりも小さい適用スクリーニング金利、(B)その融資利子期間の最短期間(このスクリーニング金利を得ることができる)を超える適用スクリーニング金利は、毎回その貸出通貨の指定時間であるが、いずれの場合もゼロを下回ってはならない、2つの関連するスクリーニング金利と同じ小数点以下に四捨五入することで生じる金利である。“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。“判定通貨”は,22.7節(判定通貨)にその用語を与える意味を持つ.“KFW IPEX-Bank”は,本プロトコルの序言節でそれを与える意味を持つ.“借主”とは,本協定の締結日に“初期借主”とする当事者ごとと,第13.1条(借主の譲渡)によって時々本契約の他の借主となり,それぞれ許可された相続人と譲り受け者である.“ロンドン銀行同業借り換え金利”とは、必要に応じて1%の次の1/16に上方丸め込むことをいう。(A)融資金種が指定された時間に適用されるスクリーニング金利であり、期限がローンの利息期限と同じであるか、または(B)5.6節(スクリーニング金利を得ることができない)に従って他の方法で決定された適用スクリーニング金利であり、いずれの場合もゼロ未満である場合、LIBORは0.00%とみなされるべきである。“ロンドン銀行間借り換え金利見積日”とは、ロンドン銀行間ドル市場の市場慣行が異なる場合を除き、金利を決定する期間の最初の日までの2営業日を意味し、この場合、通貨の見積日は、ロンドン銀行間市場の市場慣行に基づいて融資機関によって決定されなければならない(オファーが通常1日を超える場合は、見積日はその日の最後の日とする)


21“留置権”とは、担保、担保、質権、留置権、担保、または他の同様の財産権担保における任意の債務を意味する。“貸手”を総称して借り手と親保証人と呼ぶ。“ローン”とは、本協定第2条(ローン)に基づいて提供されるローンをいう。現地コスト“とは、輸出業者が買い手国の”プロジェクト設備供給プロトコル“に従って提供または提供する貨物またはサービス、または提供または提供される任意の費用を意味する。これには買い手国の輸出業者代理人に支払われる手数料は含まれていない。“多数の貸主”とは、いつでも、1人以上の貸手が50%を超える承諾を持っているか、または融資が発行されている場合、当時の未返済融資元金の50%以上を保有していることを意味する。特定の融資カテゴリの“多数の貸主”とは、いつでも、そのカテゴリの承諾の50%以上を有する1つまたは複数の貸手、または融資が発行された場合に、そのカテゴリのローンの未償還元金を保有する1つまたは複数の貸主を意味する。“重大な悪影響”とは、(A)母保証人およびその子会社の2019年9月30日以来の全体的な財務状況、業務、財産または経営結果に対する重大な悪影響、(B)任意の取引ファイルまたはOeKB保証の有効性、合法性または実行可能性、または(C)任意の取引ファイルにおける融資機関または融資者の権利および救済措置を意味する。実質的債務“とは、任意の1つ以上の母保証人およびその子会社の元金総額が100,000,000ドルを超える債務((A)融資および(B)母保証人またはその子会社単独の母保証人または借り手の債務を含まない)、または1つ以上のヘッジ協定に関連する債務を意味する。重大な負債を特定する場合、任意の者が任意のヘッジプロトコルについて責任を負う“元本金額”は、当該ヘッジ協定がその時間の終了時に当該者が支払わなければならない最高総額(任意の強制実行可能な純額決済協定が発効した後)でなければならない。Mini-Mill2最終検収“は、検収証明書または検収証明書とみなされる(各証明書は、プロジェクト装置供給プロトコルにおいて定義される)。“Mini-Mill2プロジェクト”とは、借主がアーカンソー州オシオラまたはその周囲に位置するMini-Mill2不動産を意味する。“ムーディーズ”とはムーディ投資家サービス会社のことです


22“マルチ雇用主計画”とは、ERISA第3(37)節に規定する借り手又はその付属会社がその支払いを義務化している任意の多雇用主計画をいう。“手形”とは,2.5(B)節(負債証明)によって発行された任意の手形を指す.債務“とは、借主が、本プロトコル、任意の他の財務文書、またはOeKB保証(財務文書の条項に基づく)に従って任意の融資者のすべての債務、債務、賠償および他の債務を借りて、任意の破産、破産、引継ぎ、または他の同様の手続きの懸案中に発生する利息および費用を含み、訴訟が許可または許可されているか否かにかかわらず、実際またはある、直接的または間接的、満期または後に生じた(OeKB保証(およびOeKBによる保証料を含む)場合を含む。第5.12(C)節(OeKB保証保険料)に従って支払われる範囲に限られる。“OECD”とは、経済協力開発組織のことである。OeKB一般条項および条件“とは、1999年4月のGarantien für gebundene Finanzkredite(G 3)とForderungsankhangufe(G 9)との間のすべてのGesch≡ftsbedingungenを意味する。“OeKB担保”とは、OeKB保証人が本プロトコル項下の担保融資について貸金人に発行する形式及び実質的に各貸金人を満足させる担保(Endgültige Deckungszuse)であり、この担保及びその保証範囲は、最終保証確認書、OeKB一般条項及び条件、OeKB保証人の一般条件及び本プロトコル下の担保融資に関連する保証貸金に拘束力のある任意の他の条件、ガイドライン又は指令に規定された条項及び条件の制約を受ける。“OeKB担保保険料”とは、保証融資者がOeKB担保に基づいて支払う保険料と、借り手が本プロトコルにおいて保証融資者を代表して支払うことに同意した保険料であり、保証融資者がプロジェクトアップグレード融資に資金を提供する条件とする。OeKB保証人“は、Oester reichische Kontrollbank AGを意味する。“OFAC”とは、米国財務省外国資産制御弁公室を指す。上級者証明書“とは、主な執行者、主要財務者、財務担当者、または主要会計担当者によって署名され、適用された法律および借り手の憲法文書(または借り手の憲法文書に基づいて署名された授権書または書面決議)に従って十分な権力および許可を得た任意の上級者または許可者の証明書を意味し、その名前は、本協定の実行と同時に提出された在職証明書に現れる。したがって、在任証明書は、その時点でこれらの職務を担当していた個人の名前またはこれらの代表の名前およびその行動の識別を決定するために時々修正することができ、いずれの場合も施設代理人は受け入れることができる。命令“とは、任意の政府機関または他の意思決定機関の任意の命令、命令、法令、判決、裁決、禁止、指示または請求を意味する


23“原締め切り”とは、2020年2月19日を意味する。“元信用状合意”の意味は、本契約導言段落に与えられた意味と同じである。“元発効日”とは、元信用協定締結日、すなわち2019年12月10日を意味する。“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者が現在または以前にその税を徴収していた司法管轄区域との間の関連によって徴収された税金を意味する(受給者の署名、交付、当事者となり、任意の財務文書の下での保証権益の下での支払いの履行、担保権益の受信または改善、任意の他の取引の実行または強制的な実行、または任意の融資または財務文書内の権益の売却または譲渡によって生じる関連は含まれない)。他の税項“とは、任意の財務文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の財務文書から保証権益または他の方法で徴収される任意の支払いを徴収または改善することによって生成されるすべての既存または将来の印鑑、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味するが、譲渡に関連する任意のそのような税項は除外される。“親担保”とは、親保証人と融資機関との間のいくつかの親担保を意味し、その日は改訂及び再記載発効日である。“親保証人”は,前言にこの用語を与える意味を持つ.“親会社PESA保証”とは、ある親会社の保証を指し、期日は2022年12月_“参加者”は,13.1(I)節(借主譲渡)によって与えられた意味を持つ.“参加者名簿”は,13.1(J)節(借主譲渡)によって与えられた意味を持つ.“定期用語SOFR確定日”は、“SOFR”という言葉の定義に規定された意味を有する。“留置許可権”とは、以下のいずれかをいう:(A)当該人が当事側の借款、又はその人の公共又は法定義務を保証するために入金された預金、又は当該人が当事側の担保又は控訴債券のために入金された現金又は米国政府債券、又は論争のある税項又は輸入税又は賃料の支払いの保証としての保証保証金として、いずれの場合も通常業務中に生じる。(B)運送人、倉庫管理人および機械師の留置権のような法律に規定された留置権は、いずれの場合も、30日を超えていない金額、またはその人の判決または裁決によって適切な手続きまたは他の留置権によって誠実に論争された金について、その後、それについて控訴するか、または核を被覆することを要求する他の手続、および純粋に任意の成文法または一般法によって生じる留置権22を行わなければならない


24銀行留置権、相殺権、または債権者ホスト機関で開設された預金口座または他の資金に関連する同様の権利および救済措置に関する規定であるが、条件は、このような預金口座が専用現金担保口座ではなく、借り手の使用が連邦準備委員会が公布した規定を超える制限を受けないこと、(C)支払われていないことで罰を受けていないか、または適切な手続きによって誠実に異議を申し立てている税金の留置権であることである。(D)許可証、通行権、下水道、電線、電報および電話線および他の同様の用途に対する軽微な測定例外、軽微な財産権負担、地役権または保持、または許可証、通行権、電線、電報および電話線および他の同様の用途に対する他人の権利、またはその人が業務またはその財産所有権を経営する際に付随する土地財産または留置権の使用に対する区分または他の制限、またはこれらの制限は債務に関連するものではなく、全体的にそのような財産の価値に重大な悪影響を与えることはなく、その人を経営する業務におけるそのような財産の使用に重大な損害を与えることもない。(E)人の財産、工業装置または設備の建設、購入またはレンタル、または財産、工業装置または設備の修理、改善または増加のために資金を提供することによって引き起こされる債務の留置権を保証するが、留置権は、その人が留置権を生成する際に所有する任意の他の財産(その財産に取り付けられているか、または付属する資産および財産を除く)まで延長してはならず、留置権によって保証される債務(その利息を除く)は、留置権の制限を受けた財産の取得、建造、修理、改善、増加または全面的な運用開始後180日後に招いてはならない。(F)元成約日に父保証人に対して存在する留置権;(G)他の人が当該人の付属会社になったときに当該他の人の財産又は持分の留置権;ただし、当該留置権は、当該人が所有する任意の他の財産(当該財産に付属又は付属する資産及び財産を除く。)まで延長してはならない。(H)工業収入又は親保証者の利益を保証するために発行された汚染制御債券の留置権。(I)当該人又はその任意の付属会社が当該財産を取得したときの財産留置権は、当該人又はその付属会社との合併又は合併によって取得された任意の財産を含む。ただし、当該等留置権は、当該人が所有する任意の他の財産(当該財産に取り付けられているか又は付属する資産及び財産を除く。)に延長されてはならない。(J)当該人の付属会社が、その人又はその人の全額付属会社の債務又は他の義務を負うことを保証する留置権。(K)上記(E)、(F)、(G)、(H)または(I)項で示される任意の留置権によって担保された任意の債務の全部または部分再融資(または後続再融資)のための担保の留置権を提供するが、(I)そのような新規留置権は、全部または一部の留置権に限定されなければならない


25原留置権の生成に基づく書面合意に従って、(これらの財産またはその収益または分配の改善および加入に加えて)元の留置権を保証または保証することができる財産および資産。(Ii)当時、留置権によって保証された債務は、(X)未償還元金の合計を超えるまで増加しないか、または(より大きい場合、(E)、(F)、(G)、(H)または(I)条に規定される債務の承諾金額)、および(Y)再融資、再融資、延期、更新または置換に関連する任意の費用および支出を支払うのに必要な金額;及び(L)売却及び借り戻し取引所に係る資産の留置権は、第10.6節(売却及び借り戻し取引の制限)によって発生する帰属可能債務を保証する。“譲受人”とは、第13.1条(貸手の譲渡)によって許可された任意の譲受人又は譲受人を意味する。個人“とは、個人、会社、法人団体、有限組合または一般共同企業、株式会社、有限責任会社、合弁企業、協会、会社、信託、銀行、信託会社、基金、政府機関、または法人であるか否かにかかわらず、任意の他のタイプの組織または実体を意味する。PESA“は、プロジェクトデバイス供給プロトコル定義においてそれを与える意味を有する。“PESA譲渡と仮定協定”とは、2022年12月に親保証人、借り手と原始金属の間で行われることを意味する。計画“とは、借り手またはERISAの任意の付属機関によって維持される、または借り手がそれに対して任意または負債を有する”従業員退職金福祉計画“(ERISA第3(2)節の意味による)(ERISA第4章またはERISA第302節または”規則“第412節に制約される)を意味する。“プレミアムローン”は,2.1(A)(Ii)節(プレミアムローン)に与えられた意味を持つ.“原始金属”とは、原金属技術オーストリア株式会社、または文脈に応じて、その代理として原金属技術米国有限責任会社を意味し、原始金属技術オーストリア株式会社の付属会社である。“主要財産”とは、時点で帳簿純値が総合有形資産純資産値を超えるいかなる国内の高炉或いは鉄鋼生産施設、或いは工場の一部に属し、このような施設はすべてアメリカに位置することを指す。“プロジェクト設備供給プロトコル”とは、各場合において、資格に適合するプロジェクトコストに関する調達注文とともに、借り手と借り手との間のいくつかのプロジェクト設備供給プロトコル(PESA譲渡及び仮定プロトコルの継承者として)を意味し、この合意に基づいて、借り手は、プロジェクト設備供給契約、プロジェクト設備供給プロトコル及びプロジェクト設備供給プロトコル項目の下の保証者への権利及び権益の譲渡、並びに親保証人がプロジェクト設備供給項目の下で生じる義務及び責任を受け入れる


26協定)及び2019年8月15日現在の原金属(“PESA”)は、2019年8月15日のプロジェクト設備供給協定に関する若干のESP修正案(“ESP修正案”)により改正され、ESP修正案はMini-Mill2プロジェクトに関する2020年10月19日のプロジェクト設備供給協定に関するESP修正案第3号改正案、2021年12月30日のプロジェクト設備供給協定のESP改正案第4号及び2022年2月28日現在のプロジェクト設備供給協定に関するESP改正案第5号改正案に基づいて改正されている。“プロジェクトアップグレード”とは、Prialsが供給するMini-Mill2プロジェクトに無限の帯鋼生産ラインを設置することを意味する。比例シェア“とは、任意の貸主および任意のカテゴリに対する承諾について、カテゴリに対する貸主の未使用コミットメントを、カテゴリに対するすべての貸主の未使用コミットメントのパーセンテージで割ったものである。PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。“格付け機関”とは、S、ムーディーズまたはホイホートを意味する。受取人“とは、(A)融資機関または(B)任意の貸主を意味する。“参考銀行”とは、モルガン大通銀行(ロンドン支店)、フランス農業信用銀行、ドイツ銀行の主要事務所を指す。再融資“とは、任意の債務の再融資、延期、継続、返金、償還、早期償還、償還、撤回またはログアウト、またはそのような債務を交換または置換するために他の債務を発行することを意味する。“登録簿”は,13.1(F)節(借主譲渡)によって与えられた意味を持つ.“関連政府機関”とは、連邦準備システム理事会またはニューヨーク連邦準備銀行理事会、または連邦準備システム理事会またはニューヨーク連邦準備銀行理事会またはその任意の後続機関によって正式に承認または招集される委員会を意味する。“残余利息期限”とは、(I)担保融資の6ヶ月の利息期限であり、締め切りは2023年2月22日であり、(Ii)商業ローンの利息期限は、締め切りが2023年3月7日である。“返済日”とは、1回目の返済日とその後の支払日のことです。“分期返済”とは、返済日ごとに満期になってローンを返済する予定の毎期元金を意味する。決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する


27“制限融資先”は、第8.1節(L)(制裁)がそれを与える意味を有する。S系は、標準プール格付けサービス、スタンダードプール金融サービス有限責任会社業務またはその格付け業務のいずれかの継承者を意味する。借り戻し“とは、取引または手配に基づいて、任意の財産の所有権またはそのうちの1つの権益が、ある人(”X“)またはその指示の下で別の人に譲渡され、別の人が、財産、資産または権益(またはXが同じまたは同様の目的の他の財産のために意図されている)の使用権をレンタルまたは他の方法でX(またはXの代理名人)に付与し、それに関連するXが財産、資産または権益を取得する権利を取得するか否かにかかわらず、またはその制約を受けなければならない取引または手配を意味する。“制裁管轄権”とは、包括的な制裁対象または目標となる任意の国または地域(この文書の日まで、キューバ、イラン、朝鮮、シリア、ウクライナクリミア地域を含む)を意味する。制裁とは、米国(OFACおよび米国国務省を含む)、EUまたはドイツ連邦共和国(連邦経済事務および気候行動部を含む)によって実施、管理または実行される経済または金融制裁または貿易禁輸に関連する任意の法律、規則、法規または行政命令を意味する。“制裁リスト”とは、(A)外国資産規制所に保存されている特定国民及び障害者リスト、(B)欧州連合によって保存されているEU金融制裁を受けた個人、団体、及び実体の総合リストを含む制裁対象又は目標となる任意の指定個人リストを意味する。制裁目標“とは、(A)任意の制裁リストに記載されている任意の者、(B)任意の制裁を受けた管轄区域の政府又は政府機関又は機関、(C)上記(A)又は(B)項に記載の1人以上の株式の50%以上を所有する者、(D)任意の制裁管轄区域内に組織、居住又は居住している者、又は(E)他の方法で制裁対象となる者を意味する。画面金利“とは、ICE Benchmark Administration Limited(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)によって、関連通貨および期間(管理者が任意の修正、再計算または再発行を行う前に)にThomson Reuters画面のLIBOR 01またはLIBOR 02ページ(または金利を表示する任意の置換Thomson Reutersページ)上またはその金利を時々発行する他の情報サービスの適切なページに表示される関連通貨および期間のロンドン銀行間同業借り入れ金利(必要があれば、1%の次の1/16に上方に切り捨てる)を意味するが、いずれの場合もゼロを下回ってはならない。ページまたはサービスがもはや利用可能でない場合、融資エージェントは、関連するレートを表示するために、借り手と交渉した後に別のページまたはサービスを指定することができる


28“SOFR”とは、SOFR管理人が管理する担保隔夜融資金利と等しい金利を意味する。SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。“信用起点”とは、(A)プロジェクトのアップグレードが最終検収を完了した日;及び(B)2023年4月30日、比較的に早い者を基準とする。“付属会社”とは、誰にとっても、その人によって直接または間接的に制御される任意の他の人を指し、“付属会社”とは、そのようなすべての他の人を意味する。“証明書類”は、“プロジェクト設備供給プロトコル”に規定される、条件を満たすプロジェクトコストローンによって援助または返済される条件に適合するプロジェクト費用の任意の支払いについて、本定義に規定された支払いに関する文書を意味し、施設代理人は、(その内容に関する表面的証拠とみなされるべきであると合理的にみなされる):(A)貨物またはサービス、あるべき出荷、出荷または供給を識別すること、(B)満期および支払いの金額および支払いの最終日を証明すること;(C)借り手に担保融資利用申請−償還(別表C-1,第2部)を提出した場合、輸出業者が借り手から支払いを受けた証拠、すなわち、任意の条件を満たす項目コストローンに関する担保融資利用申請(輸出業者への支払いまたは借り手への返済方法により)、適用範囲内で(付表G(“支払ステップ”)によれば、(I)輸出業者の商業領収書(S);(2)製造材料の配置について、仕入先への注文に関する文書(商業的に敏感な情報のために編集された)、および適用された場合、借り手および輸出業者が署名したこのような注文に関する完成証明書は、基本的に別表D-第3部分の形態を採用し、(3)貨物の交付については、輸送伝票のコピー(例えば、船荷証券、航空便伝票)、および適用される場合には、借り手および輸出業者が署名した貨物およびサービスに関する完成証明書は、基本的に別表D-第3部分の形態を採用する。(Iv)最初のディスク巻回が完了すると、PriMetals Technologies USA LLCが借り手と署名した“プロジェクト装置供給プロトコル”の下の一時検収証明書、または根拠を提供する


29 Prials Technologies USA LLC発行の“プロジェクトデバイス供給プロトコル”;(V)保守マニュアルおよび完成ファイルについては、“Prialsセキュリティファイル交換-ダウンロード通知”のコピーを提供しなければならないか、または発行日から30日以内にダウンロードまたは利用可能でない場合は、発行日を明記しなければならない。または(Vi)最終検収のためには、Primetals Technologies USA LLCが借り手と署名した“プロジェクトデバイス供給プロトコル”項目の検収証明書またはPrimetals Technologies USA LLCが発行した“プロジェクトデバイス供給プロトコル”の項目での検収証明書とみなされる。税“とは、任意の政府機関が現在または将来徴収するすべての税、減額、予備源泉徴収(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の料金を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。“SOFR期限”とは、適用利子期間に相当する期限のSOFR参照金利を意味し、この日(当該日、“定期期限SOFR確定日”)、すなわち、その金利期限の初日前の2(2)個の米国政府証券営業日であり、この金利はSOFR管理人によって公表されるが、午後5:00までである。(ニューヨーク市時間)任意の定期期限SOFR決定日において、SOFR管理人期限は、テノールが適用される期限SOFR基準金利を公表しておらず、期限SOFR基準金利に関する基準置換日は出現していない。SOFR期限は、SOFR管理人が米国政府証券営業日より前の最初の米国政府証券営業日に公表したこの期限のSOFR基準金利であり、この期限SOFR管理人が米国政府証券営業日より前の最初の米国政府証券営業日のSOFR基準金利が当該定期SOFR確定日前の3(3)個の米国政府証券営業日を超えない限りである。SOFR管理人“とは、CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または施設エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択されるSOFR参照率の相続人)を意味する。“SOFR見積日”とは、任意の決定金利の期間について、その期間の初日前の2営業日を意味し、米国銀団融資市場のドル借款に対する市場慣行が異なる限り、この場合、通貨の見積日は、米国銀団融資市場の市場慣行に基づいて融資機関によって決定されなければならない(オファーが通常1日以上である場合、見積日はその日の最後とすべきである)。“期限SOFR基準金利”とは、SOFRに基づく前向き期限金利を意味する。“全商業融資承諾”は、2.1(B)節(商業融資)に付与された意味を持たなければならない


30“総承諾額”とは、保証融資総承諾額と商業融資総承諾額との和を意味し、条件は、融資がすべて抽出または商業融資約束期間が終了し、約束期間が終了する前に合格項目コストを低下させる場合、総承諾額は減少すべきであり、また、条件を満たす項目コストが増加する限り、総承諾額の増加を自動的に招くことはない。“全担保融資承諾”は、第2.1(A)(Ii)節(保険金ローン)に付与された意味を持たなければならない。“条件を満たすプロジェクトコストローン承諾総額”は,2.1(A)(I)節(条件を満たすプロジェクトコストローン)に与えられた意味を持たなければならない。取引ファイル“とは、”プロジェクト設備供給プロトコル“、”親会社PESA保証“、”PESA譲渡および仮想プロトコル“、および財務文書を意味する。譲渡証明書“とは、基本的に表Bに列挙されたフォーマットを採用する証明書(譲渡証明書のフォーマット)、および施設エージェントが承認または合理的に要求する可能性のある任意の修正、または施設エージェントと借り手との間で合意された任意の他のフォーマットを意味する。“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.“未払い金額”とは、借り手が財務書類の満期に応じて対応しているが支払われていないものをいう。未使用承諾“とは、(A)貸主が当時保有していた融資元本金額と、(B)借り手が所有し、借り手によって前払いされた元本と、(C)貸主によって所有され、別の貸手に譲渡された元金との合計を、貸主がいつでも各貸主に対する適用承諾から減算することを意味する。“米国政府証券営業日”とは、(A)土曜日、(B)日曜日または(C)証券業および金融市場協会が、そのメンバーの固定収益部門を、米国政府の証券取引を行うために終日閉鎖することを提案する任意の日を意味する


31“アメリカ人”とは、“規則”第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。“米国納税証明”は、第6(G)(Ii)(B)(3)条(貸手の地位)に規定されている意味を有する。“米国二次制裁”とは、米国が実施する任意の“二次制裁”(米国制裁の法律、法規、行政命令による解釈)(OFACまたは米国務省が実施する任意のこのような“二次制裁”を含む)を意味する。“米国愛国者法案”とは、テロを遮断し、妨害するために必要な適切なツールを提供することで、米国の団結と強化を意味する。第107-56号(2001年10月26日に法律に署名)は、時々改正または改正される。“使う”とはローンを借りることです。“使用日”とは、使用日、すなわち関連融資を発行または発行する日を意味する。使用要求“とは、コンテキストに応じて必要とされる場合があり、保証融資使用要求または商業ローン使用要求を意味する。“減記および転換権力”とは、(A)適用される欧州経済地域加盟国の自己救済立法に従って、EU自己救済立法別表に記載されている任意の欧州経済区決議機関について、時々有する減記および変換権力を意味し、(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の適用された決議機関が、自己救済立法の下で、英国金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正、または変更する任意の権力を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。1.2いくつかの意味ルール。本協定では、別の特定の規定または文意に加えて、(A)“協定”、“本協定”および同様の表現は、本協定の任意の特定の条項、章、付表または他の部分、またはその中の任意の特定の部分ではなく、本協定の全体を意味し、(B)“条項”、“章”または“条項”の後に数字またはアルファベットを追加することは、本協定の特定の条項、章または条項を意味する。(C)本協定を条項、章、段落に分け、見出しを挿入し、参照を容易にするために、本協定の解釈や解釈に影響を与えるべきではない


32(D)単数を表す語は、複数を含むべきであり、その逆も同様であり、性別を表す語は、すべての性別を含むべきであり、(E)“含む”、“含む”および“含む”は、“かかと”とみなされるべきであるが、これらに限定されるものではない。(F)“当事者”および“当事者”は、本協定の当事者または当事者を意味し、本協定で言及されている人は、その人またはその相続人または許可された譲受人を意味する。(G)“継続”という言葉は、違約または違約イベントのために使用される場合、その違約または違約イベントが依然として財務文書の条項に従って救済または免除されていないことを意味する。(H)反対の説明がない限り、“償還”という言葉(またはその任意の派生形態)は、“前払い”(またはその対応する派生形態)を含むと解釈されるべきである。(I)“および”すべき“は、同義語とみなされるべきである。(J)協定(本協定を含む)および他の契約文書への言及は、それに対するすべての後続の修正および他の修正を含むとみなされるべきであるが、本協定条項がこのような修正および他の修正を禁止しない範囲に限定されるべきであり、(K)法規または条例への言及は、言及された法規または条例のすべての構文および規則規定を含む合併、修正、補足、解釈または置換を含むものとして解釈されるべきである。(L)本プロトコルに別の特定の規定がある場合には、ある特定の日に任意のお金を支払うか、または他の行動をとる必要があり、その日は営業日ではないので、その日に支払うか、または行動することができない場合、本協定は、同じ月の次の営業日(ある場合)または前の営業日(ない場合)に支払うべきか、または行動するべきであるとみなされるべきである。しかし、最終満期日の後に終了すべき任意の返済日は、最終満期日に終了しなければならない(最終満期日が営業日でなければ、直前の営業日である);(M)修正案は、補充、更新、延期(満期の有無にかかわらず)、再発行または置換(どんなに根本的にも、より煩雑であるか否かにかかわらず)を含み、これを解釈する。(N)法律または法律規定は、改正された法律または規定への言及であり、任意の付属立法を含む。(O)貸主の“資金コスト”および貸手が融資に参加することに関連する類似の表現とは、融資者が任意の出所から資金を獲得しようとする場合に生じる平均コスト(実際にも名目的にも決定される)を意味する(S)


33合理的に1つの額を選択することは、融資の参加期間に等しく、その期間はローンの利子期間と同じである。1.3通貨です。他に明確な説明がない限り、本プロトコルにおける通貨、“ドル”、“ドル”または“ドル”への任意の言及は、本プロトコルではドルと呼ばれるアメリカ合衆国の合法的な通貨を指すべきである。前払い、支払い、前払い、あるいは返済する金額は米ドルで計算しなければなりません。1.4知識。本プロトコルに記載されている任意の陳述または保証が、ある人の“知っている”ことを明示的に制限することは、その人の任意のCEO、最高経営責任者、総法律顧問、任意の副総裁または任意の他の上級者または取締役(または上記のいずれかと実質的に同じ範囲および責任を果たす任意の役割を果たす人)の実際の知識と、関連する事項を合理的に調査した後に知られるべきすべての情報と、実際にそのような調査が行われたか否かにかかわらず、そのような調査が行われたか否かにかかわらず、本プロトコルに記載されている任意の陳述または保証が明示的に制限されているものとみなされるべきである。ただし、本プロトコルまたは任意の他の財務文書の条項に従って借り手に提出された任意の通知に記載されているすべてのイベント、条件、および状況は、上記のすべての者が知っているとみなされるべきである。1.5競合。本合意の条項が他の財務文書と何か不一致がある場合は、本合意を基準としなければならない。1.6%(A)用語SOFR参照レート、用語SOFRまたはその任意の構成要素定義またはその定義で示されるレート、またはその任意の代替、後続または置換レート(任意の基準置換を含む)の継続、管理、提出、計算、またはそれに関連する任意の他の事項の場合、施設エージェントは、任意の代替、後続または置換レート(任意の基準置換を含む)の構成または特徴が、用語SOFR基準レートと同様に、同じ価値または経済的等価性を生成するか、または同じ容量または流動性を有するかどうかを含む任意の責任を保証または負うことができない。用語SOFRまたは任意の他の基準は、それが停止または利用できない前に、または(B)要求に適合する任意の変更の効果、実施または構成される。融資機関およびその関連会社または他の関連エンティティは、それぞれの場合、借り手に不利な方法で、期限SOFR基準金利、期限SOFR、任意の代替、後続または置換金利(任意の基準置換を含む)、または任意の関連調整の計算に影響を与える取引に従事することができる。融資機関代理人は、本協定の条項に従って、SOFR基準金利、SOFR条項、または任意の他の基準を決定するために、合理的な情動権で情報源またはサービスを選択することができ、直接または間接損害、特殊損害、懲罰的損害、付随または後果性損害、コスト、損失または費用(侵害、契約にかかわらず)を含む任意のタイプの損害責任を借入者、任意の貸手または他の個人またはエンティティに対して負担しないことができる


34または他の態様は、法的にも衡平法上でも)、そのような任意の情報源またはサービスに対して提供される任意のそのようなレート(またはその構成要素)の任意のエラーまたは計算である。第2条ローン2.1ローン。(A)担保ローン。(I)条件を満たすプロジェクトコストローン。本協定で規定されている条項や条件を満たしている場合には,各保証貸金者は同意し,保証融資承諾期間内に,借入者に借入者に3.1節(引渡し使用申請)によって要求可能な融資(単独では“適格項目コストローン”,および総称して“合格プロジェクトコストローン”と総称する)を随時提供する。条件を満たすプロジェクトコストローン承諾総額は、条件を満たすプロジェクトコストの85%を超えてはならず、総額は212,755,810.07ドルを超えない(本契約条項によって時々減少できる金額は、“条件を満たすプロジェクトコストローン約束総額”と呼ばれる)。(I)保険ローン。本協定で規定されている条項と条件を満たしている場合には、各保証貸金者は同意し、保証融資承諾期間内に、時々借り手に前借り者が3.1節(引渡し使用要求)によって要求可能な融資(単独では“プレミアムローン”と呼び、総称して“プレミアムローン”と呼び、条件に適合するプロジェクトコストローンとともに、それぞれ“担保融資”と“担保融資”と呼ぶ)である。担保融資は、それぞれの担保融資約束に基づいて担保貸主間で比例して行われなければならない。いつでも返済されていない担保融資元金は、当該担保貸主の担保融資約束を超えてはならない。保険料ローンおよび資格プロジェクトコストローン約束総額は250,000,000ドルを超えてはならない(本合意条項によって時々減少できる金額は、“担保融資約束総額”と呼ばれる)。いつの時点でも返済されていない担保融資総額は、担保融資約束総額を超えてはならない。(B)商業ローン。本協定に規定する条項及び条件を満たす場合には、各商業貸金者は、商業融資承諾期間内に、借主が3.1節(交付使用要求)(単独で“商業融資”と総称し、総称して“商業融資”と呼ぶ)に基づいて要求される融資に同意し、いずれの未返済期間においても、元金形式で借入者に元金を前払いし、かつ当該商業融資機関の商業融資承諾を超えない。商業融資は、それぞれの商業融資約束に応じて、商業融資機関間で比例して発行されなければならない。商業ローンの約束総額は頭金を超えてはならない


35本の契約条項に従って時々減少する商業融資約束総額)。いつの時点でも返済されていない商業融資総額は商業ローン約束総額を超えてはならない。2.2融資先の権利と義務。(A)任意の他の貸主(“違約貸主”)がこのように融資を発行できなかった場合、どの貸主も責任を負わないが、第11条(前提条件)内の対応条件が満たされていない場合、どの貸主も融資に責任を負わないという理解がある。(B)いずれか一方が財務文書下での義務を履行できず、他の財務者側の財務文書下での義務に影響を与えない。(C)いずれの財務省も、財務文書に規定されている他のいかなる財側の義務にも責任を負わない。(D)各当事者の財務文書項目の下または財務文書に関連する権利は、独立した権利である。(E)借入者が財務文書項目の下で財務者に不足している任意の債務は独立した債務であり、財務者は本項(E)項に基づいてその権利を強制的に執行する権利を有する。各融資者の権利は、財務文書に従って融資者の任意の債務を借り、疑問を生じることを免除するために、借り手が借りている融資の任意の部分、または融資者が融資に参加するか、またはその財務文書の下の役割に関連する任意の金額(代理人に代わって支払う任意のそのような金額を含む)が、融資者が融資者の債務を借りていることを含む。(F)OeKB保証は、OeKB保証についてOeKB保証人がOeKB保証に従って任意の保証人に支払うべきではないこと、または任意の保証借り手に支払われた任意の金のために、OeKB保証人に任意の権利または請求権を提出すべきではないかを同意して認め、(I)OeKB保証人は、適用されるOeKB保証およびOeKB一般条項および条件に基づいて、ECAエージェント、融資エージェントまたは保証融資者のいずれか1つまたは複数のビットが、本プロトコルの任意のまたはすべての義務の一時停止または停止、およびECAエージェント、融資代理または担保融資者に指示することができる(場合によっては)。この指示に従うように要求されなければならない。2.3収益の用途と用途。(A)借り手は、条件に適合するプロジェクトコストローンの収益を、条件に適合するプロジェクトコストの支払いにのみ使用しなければならない。(B)借り手は、保険ローンの収益をOeKB保証保険料の支払いにのみ使用しなければならない


36(C)借主は、本プロトコルに従って商業ローンの収益を使用し、商業ローンの収益のみを頭金の支払いに使用しなければならない。2.4監視します。いかなる財務省も、いかなる財務文書に基づいて借入金されたいかなる金額の適用を監督又は確認する義務はない。2.5負債の証拠。(A)各貸手は、本条例に従って時々貸手に支払わなければならない元金および利息の額を含む、借り手がその各ローンのために貸手の債務を借りていることを証明するために、その慣用的な方法に従って1部以上の勘定を準備することができる。このような口座またはそのような口座は、登録簿にローン機関に記載されている明記に抵触しない範囲内であり、明らかな誤りがない場合に借入者が負債を有する表面的証拠でなければならないが、任意の貸手は、そのような口座またはそのような口座のいずれかの誤りを維持することができず、本合意の下での借り手のいずれかの返済義務に限定または影響を与えるものではない。(B)任意の貸手が要求した後、借り手は、直ちに署名し、その貸金人に形式および実質的に許容可能な支払票(“本票”)を交付し、この票に空白部分を適切に記入して、融資者が提供する保証融資、商業融資および/または保険料融資(場合によっては)の元金および利息を支払う義務があることを証明しなければならないが、いかなる貸手もこの票の決定を請求せず、いかなる方法でもそのような融資および借り手がその貸出金の他の金を返済する義務を負うことはできない。第3条ローンの使用3.1使用申請を提出する。(A)本プロトコルの規定及び2.1節(融資)の規定により第11条(事前条件)に記載された条件を満たすことを前提として、ローンは、午後12:00までに以下の規定の正式記入の使用要求を施設エージェントに渡すことができる。ニューヨーク時間(I)保証ローン利用要求であるプレミアムローンであれば、プレミアムローンのために使用日の3営業日前(3)営業日を推奨し、(Ii)他のすべての利用要求の場合、推奨使用日の7営業日前(7)営業日を提案する。(B)各担保融資利用要求は、基本的に、借り手によって(または場合によって)輸出業者によって提出される添付表C-1(担保融資利用要求)の形態をとり、その中に要求されるすべての証明および文書が含まれなければならない。借り手は、任意の保証ローン利用要求-支払い(別表C-1、第I部分)で指定されることに同意する:(I)すべての条件に適合するプロジェクトコストローンは、援助を受けなければならない


37(A)は、第2.3(A)節(目的及び収益の用途)又は(B)適格項目費用の償還の場合、担保融資利用要求である支払(別表C-1、第I部)に記載されている輸出業者口座を輸出業者に直接支払い、借主に担保融資利用要求である償還を直接支払う(付表C-1、第二部)及び(Ii)すべての保険料ローンは、保証ローン使用要求である保険料ローン(付表C-1、第三部分)に記載されているOeKB保証保険料の支払いを満たすために、OeKB保証人に直接資金を提供しなければならない。借り手は、任意の担保融資使用要求-支払い(別表C-1、第I部分)、輸出業者の証明書支払い(別表D、第I部分)および関連証明書を含み、輸出業者によって施設代理に直接送信されなければならない。(C)各商業ローン使用要求は、基本的に、添付表C-2(商業ローン使用要求)の形態を採用し、その中に要求されるすべての証明および文書を含まなければならない。3.2使用率要求を完了します。(A)各使用申請は取り消すことができず、(I)担保融資のみの利用、(A)(1)担保融資利用申請-償還(別表C-1、第II部)は、借主証明書が第2.3(A)節(収益の用途及び用途)を利用する必要があることを証明することを含む。(2)担保融資利用要求-支払い(別表C-1、第I部分)は、借り手及び輸出業者によって署名された完成証明書(別表G“支払いステップ”で予想される場合)、及び、(B)担保融資利用申請は、担保融資利用資金を適用する合格項目コストに関する証明書類を含み、(C)提案利用日は、担保融資承諾期間内の営業日である。(Ii)商業ローンのみの使用、(A)商業ローン利用要求は、第2.3(C)節(収益の目的および用途)の使用が必要であることを証明する借り手の証明を含み、(B)提案された使用日は、商業融資承諾期間内の営業日である;(Iii)使用通貨および金額は、第3.3条(通貨および金額)に適合することを証明し、(Iv)使用要求は、融資収益を融資する口座または銀行を指定する。(V)提案された利息期限は、第5条(利息、利息期限及び課金)に該当する


38(Vi)使用申請は、最新の役人証明書または輸出業者許可者によって証明される正式に許可された者代表によって実行され、(B)任意のカレンダー月内に4つの使用要求しかない((I)2(2)借り手からの使用および(Ii)輸出業者からの2つの(2)使用を含む場合がある)。疑問を免れるために,引受ローン使用要求-保険料ローン(別表C-1,第III部分)の交付は,本3.2(B)節(使用完了要求)で述べた制限に計上すべきではない.3.3金種と金額。(A)使用申請で指定された通貨はドルでなければならない。(B)提案された使用額は少なくとも1,000,000ドルでなければならないが,以下の場合を除く:(I)第3.2(B)節(使用料申請完了),1(1)借り手の使用量,および(1)いずれのカレンダー月における輸出業者の使用量は,金額が1,000,000ドル未満,または(Ii)未使用承諾額に等しい金額.3.4借入金使用通知書。3.1(B)節(使用要求提出)の規定によれば、正式に完了した使用要求が交付された後、施設代理人は、午後12:00または前に迅速に提出しなければならないが、いずれの場合も、その時間前に完了しなければならない。任意のローンの推奨使用日の3(3)営業日前に、ニューヨーク時間は各貸手に通知し、担保ローンである場合は、ECAエージェントが提案した使用日、利息期限、および提案融資における貸主のシェアを通知する。3.5貸手の参加。(A)本プロトコルで規定される条件(第11条(前提条件)における適用条件を含む)が満たされ、第4条(返済、早期返済、及びログアウト)に該当する場合には、各貸手は、午前10:00までに各融資に参加しなければならない。フランクフルト時間は、適用される使用日又は前に、そのローンオフィスを介して施設代理の口座に転送される。(B)各融資者が各融資に参加する金額は、融資を発行する直前に使用されなかった承諾額に比例しなければならない。3.6部分支払い。ローン機関代理人が受け取った申請支払いが、借主が本合意項の下でその時点で満期および対処したすべての金額を返済するのに不十分である場合、融資機関代理人は、この契約書の下での借入者の債務に以下の順序で使用しなければならない。(I)まず、本プロトコルの下で延滞した融資機関代理人およびECA代理人の任意の未払い金を比例的に支払う


39(Ii)第2に、本プロトコルに従って満了したが支払われていない任意の支払利息、費用または手数料を担保融資と商業融資との間で比例的に支払うこと、(Iii)第3に、本契約によって満了したが支払われていない任意の元金の保証融資と商業融資との間で比例的に支払うこと、および(Iv)第4に、本協定によって満了したが支払われていない任意の他の金の保証融資と商業融資との間で比例して支払うこと、第4条の償還、前払い、および4.1償還を償還すること。(A)借主は、本契約の条項に基づいて行われた使用を償還しなければならない(融資収益が3.1(B)節(使用要求を提出)に従って借り手または輸出業者に提供されているか否かにかかわらず)。(B)第4.2節(強制前払い)、第4.4節(自発的前払い)、又は第4.9節(最初の返済日後支払いの場合の調整)に従って返済が修正されない限り、借り手は、第1返済日から開始し、その後の各返済日において、第4.10節(返済スケジュール)に従って決定された融資を償還しなければならない。(C)借入者は、返済されたまたは前払いされた融資のいずれかの部分を再借入してはならない。(D)借主は、最終満期日に融資総額(元金、利息、費用又はその他を問わず)を全額返済し、当該融資項目の下又は当該融資について返済されていない部分を限度とする。4.2事前返済を強制します。(A)ECA強制早期返済事件が発生し、当該違約による任意の違約事件により貸金者が獲得可能な任意の他の救済措置に限定されない場合、各貸金者の担保融資承諾は自動的にゼロに減少しなければならず、ECA強制早期返済事件が発生してから30(30)日以内に、借り手は、第4.7条(出願)に従って、本合意項目の下で保証融資種別に関連するすべての未返済金額を全額返済しなければならない。(B)OeKB保証人がOeKB担保保証料の全部または一部を借り手に返金した後、借り手は、返金に相当する保証ローンを前払いしなければならない。(C)支配権が変更されると、各貸主の承諾は自動的にゼロに減少し、制御権変更が発生してから30(30)日以内に、借り手は各種類の融資のすべての未返済金額を全額返済しなければならない


40(D)次の5営業日より遅くありません:(A)プロジェクト設備供給プロトコルまたは親会社PESA保証の減価、(B)プロジェクト設備供給プロトコルの条件に適合するプロジェクトコストの減少。(C)“プロジェクト設備供給協定”または“親会社PESA保証”の実質的な条項は、いかなる理由でも有効かつ拘束力がなく、または完全に有効であり、この条項が計画通りに終了しない限り、または(D)借り手が任意の実質的な面で“プロジェクト設備供給協定”の下でのいかなる義務を履行するか、または(Ii)親会社PESA保証下でのいかなる実質的な履行も不法になる限り、借り手は、これについて融資代理に通知しなければならず、融資代理は、借主が事前に融資を返済することを要求する権利がある(または資格に適合するプロジェクトコストが減少した場合、各前金は、借り手がローン代理通知を受けてから30(30)日以内に支払わなければなりません。4.3自発的なログアウト。本合意の他の条項に適合する場合、借り手は、任意のカテゴリのすべてまたは任意の部分承諾を随時キャンセルすることができるが、条件は、(A)借り手が10(10)営業日以上の事前書面通知を貸出機関に発行した場合、および(B)そのようなキャンセルが未返済承諾の一部のみの場合、(I)このようなキャンセルの最低金額は、5,000,000ドルであり、1,000,000ドルの整数倍であるべきであり、(Ii)このようなキャンセルは、そのような融資の各融資者の約束を比例的に減少させるであろう。4.4自発的な前払い。本プロトコルの他の条項に適合する場合、借り手は、任意のカテゴリのすべてまたは任意の部分ローンを前払いすることができるが、条件は、(A)借り手が10(10)営業日以上の通知を融資機関エージェントに発行し、前払い担保ローンであれば、ECAエージェントに通知することである。(B)第4.8(B)項(雑項)に別の規定がある以外は、借り手は、すべての自己負担及び支出、手数料、及び当時財務書類の満了及び対応したすべての他の金額と共に、前払い融資である場合は、中断費用を含むOeKB担保を同時に支払う。(C)その時点で返済されていない任意のカテゴリのすべてのローンを前払いしている場合、そのカテゴリの融資は、全て同時に全額償還又は前払いされる。(D)この前払い金は、その時点で返済されていない任意の種類の融資の一部前払い金である


41(I)このような前払いの最低金額は、5,000,000ドルであり、1,000,000ドルの整数倍でなければならず、(Ii)このような前払いは、第4.7節(申請)の規定に従って使用され、借り手は、そのような金額の同時返済または前払いを保証しなければならず、(E)そのような前払いは、そのような前払いの直前および後に違約または違約イベントをもたらしてはならない。4.5自動キャンセル。各(A)保証融資者の保証融資約束は、保証融資約束期間の最後の日に終了しなければならず、(B)商業融資者の商業融資承諾は、商業融資約束期間の最後の日に終了しなければならず、いずれの場合も、終了時間は午後5:00である。フランクフルト時間です。4.6単一貸主に関連する廃止および償還の権利。(A)借り手は、個人貸主が保有する任意の融資(財務書類に基づいて貸手に借りている任意の他の計算および未払い金額とともに)を随時キャンセルすることができ、貸手は、第7.5条(賠償)または第7.3条(状況変化)に従って借り手に賠償要求を提出することを前提としている。増加または賠償の要求をもたらす状況が継続している間、借り手は、適切な場合に、貸手(S)の約束を取り消し、および貸手が保有しているこのような融資の返済を促進する意向をローンエージェントに通知することができ、(B)貸手の4.6(A)節(単一の貸主に関連するキャンセルおよび返済の権利)に関する通知を受けた後、貸手の約束は直ちにゼロに低下するであろう。(C)借主が第4.6(A)節(単一貸主に関する取消及び返済権)に基づいて貸主から通知された利息期間の最終日(早い場合は、借り手が第4.6(A)節(単一貸主に関する取消及び返済権)に基づいて通知に規定する日)には、借り手は、その貸主が発行したすべての融資を返済し、すべての利息、承諾料及び財務書類に基づいて計算すべき全ての金額とともに、返済日を含め、当該貸主が担保貸主である場合には、OeKBによって保証される(あれば).4.7適用範囲。(A)第7.2条(違法性)又は第4.6条(単一貸主に関する取消及び返済権)に規定されている繰り上げ返済又は返済を除く:(I)本条第4条(返済、期日前返済及び廃止)による任意の取消:


42(A)適用カテゴリの各貸主間で比例的に割り当てられ、および(B)部分があれば、カテゴリの各貸主の負担を比例的に減少させ、および(Ii)本条第4条(償還、前払い、およびログアウト)の任意の前払い金に基づいて、カテゴリの各ローン間で比例的に割り当てられるべきである。(B)いずれかのローンが4.2節(強制前払い)に従って前払いされている場合、そのような前払いは、(I)そのときの残りの返済分割払いに逆順に適用されるか、または(Ii)借り手の選択に応じて、OeKB保証人の事前承認に基づいて、その時点で残った返済分割払いに比例して適用される。(C)いずれかのローンが4.4節(自発的前払い)に従って前払いされている場合、そのような前払いは、(I)そのときの残りの返済分割払いに逆順に適用されるか、または(Ii)借り手の選択に応じて、OeKB保証人の事前承認に基づいて、その時点で残った返済分割払いに比例して適用される。4.8雑項目。(A)本条第4条(返済、前払いおよびキャンセル)に従って発行された任意の書面キャンセルまたは前払い通知:(I)取り消すことができない;および(Ii)本協定に反対の指示がない限り、(A)関連するキャンセルまたは前払いの日付、および(B)当該キャンセルまたは前払いの金額を具体的に説明しなければならない。(B)本第4条の他の規定(償還、前払い及び解約)の要求を除いて、本協定項のいずれかの前払い金は、現在の利息期限の最終日以外の日に支払われる限り、手切れ金を除いて、割増又は罰金は含まれない。(C)本プロトコルの下の任意の前払いは、日付を含まないが現在までの支払利息および未払い利息と共に支払われなければならない。(D)本プロトコルで明示的に規定された時間および方法がない限り、事前支払い、償還、またはキャンセルは許可されない。(E)本協定の下でキャンセルされたいかなる承諾額もその後回復することはできない。(F)ローン代理人が、本条第4条(償還、前払い、及びキャンセル)に従って発行された通知を受けた場合、その通知のコピーを直ちに各貸主に転送しなければならない


43.9最初の返済日後の支出時の調整。いずれかの担保ローンが最初の返済日の後に支払われた場合、担保ローンに関する各未返済分割払いは、その未返済分割払いの数で除算される。担保ローンのこのような利用が返済日の前(1)ヶ月以内に完了した場合、償還分割払いは、その担保ローンが利用された後の第2の返済日からのみ調整される。4.10返済スケジュール。第一の返済日の前に、信用機関は、借入者に各担保融資及び商業融資の返済スケジュールを提供しなければならず、このスケジュールは、当時既存の利息支払日と一致し、借り手が書面で確認した後に本協定の構成要素を構成しなければならない(疑問を生じないためには、信用機関が署名しなければならない)。第4.10節(返済スケジュール)が適用される場合には、融資代理人は、借主が書面で確認した後(疑問を免除するために、融資代理人が署名する)が本協定の不可分の一部となり、以前に借り手と合意した任意の返済スケジュールの代わりに、返済日を変更してはならない改訂された担保融資返済スケジュールを借入者に提供しなければならない。第五条利息、利息期限及び料金5.1利息の支払。残りの利息期間には、第5.6節(スクリーニング金利が得られない)と第5.7節(ロンドン銀行の同業借り換え金利の市場中断)を除いて、各ローンは、ロンドン銀行の同業借り換え金利に等しい保証金を適用した年利で利息を積算しなければならない。その後の利子期間ごとに、5.8節(基準リセット設定)と5.9節(SOFR期限の市場中断)の規定の下で、各融資は、調整後期限SOFRに保証金を適用した年利累積利息を加算しなければならない。借り手は各支払日にローンの受取利息を支払わなければなりません。利息は360日を1年として計算しなければならない。利子は実際に発生した日数に基づいて支払い、利子期間の初日を含むが、当該利子期間の最終日は含まれていない。5.2違約利息。(A)借り手が、任意の財務書類またはOEKB保証に従って支払われるべき任意の金額を満期日に支払うことができない場合、満期日から実際の支払日(判決前および判決後)を含まない超過金額は、以下(B)段落の規定を除いて、第5.1節(支払利息)に従ってその時点で繰延された金利よりも2%高い金利である。借主は,関係代理人又は貸金人の書面の要求に応じて,本第5.2条に基づいて計算された任意の利息(違約利息)を直ちに支払う


44(B)任意の超過額は、ローンに関連する利子期間の最後の日に満了しないローンの全部または一部からなる。(I)超過金額について設定された第1の利息期間の期限は、ローンに関連する現在の利息期間の満了未満に等しくなければならない。(Ii)第1の利息期間内に超過返済額に適用される金利は、超過返済額が満期にならない場合に適用されるべき金利よりも2%高くなければならない。(Iii)超過金によって生成された延滞利息(例えば、支払われていない場合)は、超過金に適用される各利息期間が終了したときに超過金に加算されるが、即時満期および対処されるであろう。(C)5.1節(利息支払)又は本5.2節(違約利息)の規定に従っていない限り、いかなる課税利息も満期及び支払をしてはならない。5.3利息制限。いつでも、任意のローンに適用される金利と、適用法律に基づいて融資利息とみなされるすべての他の金額がニューヨーク法律で規定されている最高合法金利を超えた場合、そのローンが支払うべき利息については、そのローンの利息とみなされるすべての他の金額は、ニューヨーク法律で規定される最高合法金利で計算される利息に限定されなければならない。5.4メッセージ期間の決定。(A)以下(B)段落に別段の規定がある場合を除き、任意のローンの1件当たりの利息期限は6(6)ヶ月である。(B)任意のローンに適用される第1の利子期間は、全部または部分的な支払いであっても、それぞれの使用日から開始され、その後6ヶ月で終了しなければならないが、利子期間内に行われる任意のローン項目の下での追加支出は、その時点の次の支払日に挿入されなければならない。ローンの各後続利息期間は、支払日から開始され、利息期間の最後の日に対応する後続の支払日の前日に終了し、早い場合は最終満期日で終了する。平日以外は5.5時間です。利息期間が非営業日に終了しなければならない場合、利息期間は、その暦の次の営業日(ある場合)、または直前の営業日(例えば、なし)で終了しなければならない


45 5.6スクリーニング率は使用できません。(A)補間スクリーニング金利:1つのローンの残りの利息期間に利用可能なロンドン銀行の同業借り換え金利がない場合、適用されるLIBORは、適用利息期間の長さに等しい期間の補間スクリーニング金利でなければならない。(B)基本参照銀行金利:(I)ドルまたは(Ii)融資残り利子期間内にLIBORに適用される画面金利がなく、補間画面金利が計算できない場合、適用されるLIBORは、午前11:00までの基本参照銀行金利とする。(ニューヨーク時間)ドルのロンドン銀行同業借り換え金利見積日では、期限は当該ローンの利子期間と同じである。(C)残りの利子期間内にドルの基準基準銀行金利がない場合、その融資にはLIBORがなく、第5.10条(資金コスト)は、当該融資の残存利子期間に適用される。5.7ロンドン銀行の同業借り換え金利の市場混乱。残りの利子期間のLIBOR見積日にニューヨーク業務が終了する前に、融資機関は、融資者(その融資参加度がカテゴリの50%を超える)の通知を受け、合理的に選択されたソースからその融資に参加するための資金を提供するコストがLIBORを超えることを示す場合、第5.10節(資金コスト)は、そのカテゴリの残りの利息期間に適用されるべきである。5.8基準交換設定。(A)基準置換.本プロトコルまたは任意の他の財務文書には、逆の規定があるにもかかわらず、基準変換イベントおよびその関連基準置換日がその時点の現在の基準の任意の設定の前に発生した場合、(X)基準置換日の“基準置換”定義の第(A)条に従って基準置換が決定された場合、基準置換は、基準設定の修正、任意の他のいずれかのさらなる行動、または同意を行うことなく、本プロトコルの下および任意の財務文書の下で基準設定およびその後の基準設定について基準を置換する。本プロトコルまたは任意の他の財務文書および(Y)基準交換日の“基準交換”に基づいて第(B)項の基準交換を定義する場合、基準交換は、基準の代わりに、午後5:00または後に、本プロトコルの下および任意の財務文書のいずれかの基準に従って設定されるすべての目的で置換される。(ニューヨーク市時間)基準交換の日後の第5営業日(5)営業日に、ローンエージェントが、必要な貸手からなる貸手からの基準交換に反対する書面通知を受けていない限り、本契約または任意の他の財務文書を修正することなく、さらなる行動をとるか、または同意する場合には、貸手に通知を提供する。基準をDaily Simple SOFRに置き換えると,すべての利息支払いは5.1節(利息支払い)で支払う


46(B)変更の基準置換を満たします。基準置換の使用、管理、採用、または実施のために、施設エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の財務文書に逆の規定があっても、本プロトコルまたは任意の他の財務文書の任意の他のいずれかのさらなる行動または同意を必要とせずに、このような要求に適合する変更を実施するいかなる修正も発効する権利があるであろう。(C)通知;決定及び裁定の基準。融資機関は、(I)任意の基準交換の実施状況、および(Ii)基準交換の使用、管理、採用または実施に関連する任意の要求に応じた変更の有効性を直ちに借り手および貸手に通知する。融資エージェントは、5.8(D)節(基準期限が利用できない)および(Y)任意の基準利用不可期限の開始に基づいて、(X)基準期限の除去または回復の場合に直ちに借入者に通知する。融資代理人または任意の貸金者(例えば、適用可能)が第5.8条(基準置換設定)に従って下した任意の決定、決定または選択は、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかのいずれかの決定を含み、決定的かつ拘束力があり、明らかな誤りがなく、自己決定することができ、本合意または任意の他の財務文書の任意の他の当事者の同意を必要としないが、それぞれの場合において、本5.8節(基準入替え設定)の明確な要求に従う.(D)基準の基調が得られない.本プロトコルまたは任意の他の財務文書には逆の規定があるにもかかわらず、任意の場合(基準代替を実施する場合を含む)、(I)当時の基準が定期金利(用語SOFR基準金利を含む)である場合、(A)基準のいかなる基調も画面上に表示されていないか、または施設エージェントによってその合理的な情動権で時々選択された金利の他の情報サービスが表示されていないか、または(B)基準の管理者の監督管理担当者が開示声明または情報発行を提供しており、基準のいかなる基調も代表的ではないか、または代表されないことを宣言する。施設エージェントは、このような利用不可能または代表的でない基調を除去するために、その時間または後に、任意の基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様の定義)を修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調がその後、画面または基準の情報サービス上に表示される場合(基準置換を含む)、または(B)基準ではないか、または基準を代表しない(基準置換を含む)公告の影響をもはや受けないか、またはもはや影響を受けないか、または(基準置換を含む)公告の影響を受けなくなる。次いで、施設エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、すべての基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様のまたは同様の定義)を時間または後に修正することができる。(E)基準使用不可期限.借り手が基準使用不可期間の開始の通知を受けた後、借り手は、任意の基準利用不可期間において任意の未解決の融資申請を取り消すことができる


47.9 SOFR期間の市場中断。関連する利子期間のSOFRオファー日にニューヨークの営業終了前に(A)施設エージェントが決定した場合(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合には拘束力がある)には、利子期間の当時の基準を決定するための十分かつ合理的な手段が存在しない場合(基準は取得可能であるか、または現在のベースで公表されるべきではないので含むが限定されない)、条件は、基準変換イベントが発生すべきではないことである。または(B)融資エージェントは、融資者(その融資参加度がカテゴリの50%を超える)の通知を受け、合理的に選択された任意のソースから融資に参加する資金を提供するコストが調整された期間SOFR金利を超えることを通知し、第5.10節(資金コスト)は、関連する利子期間のカテゴリに適用される。5.10資金コスト。(A)第5.10節(資金コスト)が適用される場合、利息期間に関する融資金利は、年利率のパーセンテージでなければならない。すなわち、(I)適用保証金の合計である。及び(Ii)各貸手はLIBOR見積日又は定期SOFRで後日15(15)個の営業日(又は早い場合は、その利息期間について利息を支払う日の前3(3)営業日)に市を受け取る際にローンエージェントの金利を通知し、貸金人がその合理的に選択した任意の出所からそれがローンに参加するのに等しい金額を調達するコストを年金利で表す。(B)第5.10条(資金コスト)が適用され、融資機関又は借り手がこの要求を有する場合、融資機関及び借り手は、金利の代替基準の決定に合意するために(30(30)日以下)の交渉を行わなければならない。(C)上記(B)項で合意された任意の代替基準に基づいて、カテゴリのすべての貸手および借り手の同意を事前に得た場合、すべての当事者に拘束力を有するべきである。(D)第5.10節(資金コスト)が適用されるが、いずれの貸金者も上記(A)(Ii)期間に規定された時間内にオファーが提供されていない場合、金利は、そのカテゴリの残りの貸主の見積もりに基づいて計算されなければならない。5.11手切れ金。(A)借り手は、各貸手が受ける可能性のあるすべての違約費用を賠償、補償、および返済しなければならない:(I)借り手が抽出または減少した場合


48使用要求を提出した後、借り手が使用要求を提出した場合、又は第11条(前提条件)に規定された任意の条件を満たしていない場合(貸手が第22.4条(改正及び免除)に従って放棄されない限り)、借り手が任意の使用請求に指定された金額を撤回又は減少させた場合、適用される保証金は、中断コストの計算に計上されるが、他のすべての場合(第5.11条(中断コストを含む)の第(Ii)及び(Iii)項において、適用される保証金は中断コストの計算に含まれてはならない)。(Ii)借り手が満期日に金融書類項目の満了及び融資に対応する任意の金額の元金を支払うことができなかった場合、又は(Iii)その融資の任意の償還又は前払(強制的又は自発的であるか否か)が、融資の現在の利子期間の最後の日でない日に発生した場合は、本協定第4条(償還、前払い及びキャンセル)に基づく。(B)各貸手は、第5.11節(中断コスト)に従って提出された各賠償請求の根拠および金額を合理的に詳細に列挙し、明らかな誤りがない場合には、その証明書が決定的であり、借主に対して拘束力を有するべきである証明書を借り手に提供しなければならない。借り手は、このような証明書のいずれかを受け取ってから3(3)営業日以内に、証明書に表示された有効期限金額を貸主に支払わなければならない。5.12料金。(A)融資承諾料を引当する。借り手は、担保貸付者が1日に使用していない担保融資承諾額の0.40%に相当し、最初の発効日から保証融資約束期間の最終日まで(ただし含まれていない)保証融資承諾料(各貸金人が負担する)をローン代理に支払うべきである。計算すべき担保融資承諾料は,元の発効日から四半期ごとに支払わなければならず,本契約項で支払うべき担保融資承諾料の最終期であれば,担保融資承諾期間の最終日に支払わなければならない。担保融資により融資機関や担保貸金者に他の承諾料を支払うことはない。上記の規定にもかかわらず、任意の保証貸主は、その保証貸主が違約貸金者である間にいかなる承諾料を得る権利がない(借り手は、当該違約貸主にいかなる承諾料を支払うことを要求されてはならない)。(B)商業ローン承諾料。借り手は融資代理に商業融資承諾料(各融資者が負担する)を支払わなければならず、年間金利はその商業融資者が1日に商業融資承諾額を使用していない1.00%に相当し、元の発効日から商業融資承諾期間の最後の日まで含まれていない。計算すべき商業ローン承諾料は、元の発効日から四半期ごとに支払わなければならず、本契約項の下で支払うべき商業ローン承諾料の最終期であれば、商業ローン承諾期間の最終日に支払わなければならない。違います


49その他の承諾料は、商業融資のために融資機関または商業融資者に支払われます。上記の規定にもかかわらず、任意の商業貸主は、その商業貸主が違約貸金者である間にいかなる承諾料を得る権利がない(借り手は、違約貸主にいかなる承諾料を支払うことを要求されてはならない)。(C)OeKB保証料.OeKB担保の発行により、借り手はOeKB担保に規定された時間と方式でOeKB担保保険料を支払い、本プロトコルの条項に基づいて、保険ローンを支払った後、保険ローンの収益で支払うべきである。(D)その他の費用。借り手は、任意の融資者と借り手とが任意の料金書で合意した金額及び方法で当該その他の費用を支払わなければならない。第六条税金(A)は用語を定義する。この第6条(税金)については、用語“適用法”はFATCAを含む。(B)免税支払い。適用法に別段の規定がある場合を除き、借り手がいかなる財務書類に基づいて負担するいかなる義務、又はそのために支払われるいかなる金も、いかなる税金も控除又は控除してはならない。任意の適用法(借り手の善意に応じて適宜決定する)が、借り手の任意のそのような支払いから任意の税金を控除または源泉徴収することを要求する場合、借り手は、そのような控除または控除を行う権利があり、適用法律に基づいて、控除または控除されたすべての金額を関連政府機関に直ちに支払わなければならず、そのような税金が補償税である場合、借り手が支払うべき金額は、そのような控除または源泉徴収を行った後(第6条(税項)に従って支払うべき追加金に適用されるこのような控除および控除を含む)のために増加しなければならない。適用される受取人が受け取る金額は,補償税についてこのような控除や控除が行われていない場合に受け取るべき金額と同じである。(C)借入者は他の税金を支払う。借り手は,適用法に基づいて速やかに関係政府機関に税金を支払うか,あるいは融資機関の選択に応じて,任意の他の税金を速やかに返済しなければならない。(D)借り手の弁済。借り手は、書面の要求をしてから10(10)日以内に、受取人が対応または支払いした、または支払いから差し引かれることを要求された任意の賠償税(本条第6条(税項)に従って徴収または主張された、またはその支払いに起因することができる損害税を含む)、それに関連する任意の合理的な費用を全額賠償しなければならないが、融資代理人または貸金人の故意の不正行為または詐欺行為によって生じた任意の罰金および利息、およびそれに関連するまたはそれに関連する合理的な費用は、このような賠償税が発生するか否かにかかわらず、


50関連政府機関が正しくまたは合法的に実施または断言する。そのような支払いまたは債務金額に関する証明は、融資者によって(コピーと共に融資エージェントに)またはその本人を表すか、または貸手を代表して借り手に提出されるか、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。(E)貸手の賠償。各貸手は、要求を出してから10(10)日以内に、(I)当該貸主に属するいかなる賠償税(ただし、借主が当該等の賠償税について当該融資代理人を賠償しておらず、かつ、借主がこのようにする義務を制限しない場合に限り)、(Ii)当該貸主が第13.1(J)条(貸手譲渡)の維持参加者登録簿に関する規定を遵守できなかったために生じるいかなる税金、及び(Iii)当該貸主に属するいかなる免税も、それぞれの場合において、機関代理人は、その税金が関連政府機関によって正確にまたは合法的に徴収または申告されているか否かにかかわらず、任意の財務文書に関連する費用、およびそれに関連する任意の合理的な費用またはそれに関連する任意の合理的な費用を支払わなければならない。融資機関が任意の貸手に提供するこのような支払い又は債務金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。各融資者は、この許可された融資エージェントが、任意の財務文書項目の下で融資者の任意およびすべての金額を相殺して運用するか、または融資エージェントが任意の他のソースから融資者に支払うべき任意の金額およびすべての金額を相殺して、本(E)の段落に従って融資エージェントに支払われるべき任意の金額を相殺する。(F)支払証拠。借り手は、第6条(税項)に基づいて政府機関に税金を納付した後、借り手は、実行可能な範囲内で、当該政府機関によって発行されたこの支払いを証明する領収書の正本又は認証された写し、その支払いを報告する申告書の写し又は融資機関代理に合理的に満足させる他の支払証拠を早急に融資機関代理に提出しなければならない。(G)貸手の地位。(I)任意の財務書類に基づいて支払われた金について免除または源泉徴収減免を受ける権利のある貸金人は、借り手または融資機関代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借り手または融資機関代理人が合理的に要求する正確な記入および署名された文書を借り手および融資機関代理人に交付して、源泉徴収または源泉徴収率を低下させることなくそのような金を支払うことを可能にしなければならない。さらに、任意の貸手が、借り手または融資機関代理人の合理的な要求のように、借り手または融資機関代理が合理的に要求する法律規定または融資機関代理が合理的に要求する他の文書を適用して、借り手または融資機関エージェントが予備徴収または情報報告要求によって制限されているかどうかを決定することができるように提供されなければならない。前の2文には任意の逆の規定があるにもかかわらず、貸主が合理的に判断し、そのような書類を記入、署名、提出する場合(本条第6条(税金)第(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)および(Ii)(D)項に記載された書類を除く)は、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させ、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合は、そのような書類を記入、署名、提出する必要はない。(Ii)上記条文の一般性を制限しない原則の下で,


51(A)いずれかの米国人の貸手は、本契約に従って貸主となる日または前後(その後、借主または融資機関の合理的な要求が時々提出されるべき)に、署名された米国国税局W-9表のコピーを借主および融資機関に渡し、貸手が米国連邦予備源泉徴収税を免除することを証明する。(B)任意の外国貸主は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本協定の下の貸手となる日又は前後(その後、借主又は融資機関の合理的な要求に応じて時々)、借主及び融資機関に交付し(写しの数は受入側が要求すべき)、次の各項に準用する:(1)外国の貸手がアメリカ合衆国が当事側の所得税条約の利益を有することを要求する場合、(X)任意の財務文書下の利息支払いについては、米国国税表W−8 BENまたは米国国税表W−8 BEN−E、税務条約の“利息”条項に基づいて米国連邦源泉徴収税を免除または減少させること、および(Y)税務条約による“業務利益”または“他の収入”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税を免除または減少させることを規定する任意の財務文書、米国国税表W−8 BENまたは米国国税表W−8 BEN−E項下の任意の他の適用支払い;(2)米国国税局W-8 ECIフォームの署名コピー;(3)外国貸金人が規則第881(C)条に規定する証券組合せ利息免除のメリットを得ることを要求する場合は、(X)実質的に添付ファイルA−1の形態の証明書を採用し、当該外国貸金者が守則第881(C)(3)(A)条にいう“銀行”ではなく、規則第871(H)(3)(B)条に示す借入者の“10%株主”であることを示す。または、規則881(C)(3)(C)節に記載された借り手に関連する“制御された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)と、(Y)IRSテーブルW−8 BENまたはIRSテーブルW−8 BEN−Eのコピーに署名するステップと、または(4)外国の融資者が実益所有者でない場合、IRSテーブルW-8 IMYに署名し、IRSテーブルW-8 ECI、IRSテーブルW-8 BEN、IRSテーブルW-8 BEN-E、実質的に添付ファイルA-2または添付ファイルA-3、IRSテーブルW-9などの形式を採用した米国税務適合性証明書、および各実益所有者が提供する他の証明書類(場合によって決まる)を添付し、外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーが投資組合利息の免除を要求する場合、外国の貸手がパートナーである場合、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーが投資組合利息の免除を要求する


52このような各直接的および間接的なパートナーを代表して、実質的に添付ファイルA−4の形態で“米国税務コンプライアンス証明書”を提供することができる。(C)任意の外国の貸主は、その合法的な権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本協定の下の貸手となる日又は前後(その後、借主又は融資機関の合理的な要求に応じて時々)、米国連邦源泉徴収税の免除又は減少を申請する根拠として署名された適用法により規定された任意の他の表のコピー(写しの数は受信者によって要求されるべきである)を借入者及び融資機関に交付しなければならない。そして、借入者または融資機関の代理人が、差し押さえまたは控除が必要な金額を決定することを可能にするために、法律で規定可能な補足文書を適用する。(D)各貸主は、法律で規定された時間及び借主又は融資機関が合理的に要求した1つ以上の時間に、適用法律に規定された書類(規則第1471条(B)(3)(C)(I)条に規定する書類を含む)及び借主又は融資機関が合理的に要求する追加文書を交付し、借り手及び融資機関は、FATCA項の下でその義務を履行し、その貸手がFATCA項の下で義務又は決定された金額を決定し、このような金を差し押さえて差し押さえる本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである。各貸主が同意し、以前に交付された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、フォームまたは証明を更新し、または直ちに書面で借主およびローンエージェントに通知しなければならない。(H)ある返金の処理。いずれか一方が好意的行使の完全裁量権に基づいて、第6条(税項)に基づいて賠償を受けた任意の税金(代替払い戻しの税収控除を含む)(第6条(税項)による追加額の支払いを含む)を受けたと判断した場合、補償側に返金に等しい金額を支払うべきである(ただし、第6条(税項)に基づいて当該返金された税項に基づいて支払われる賠償金に限定される)。補償を受けた側のすべての自己負担費用(税金を含む)を控除し、利息を含まない(関連政府機関が返金して支払ういかなる利息も除く)。補償を受けた側が当該政府機関に上記金の返還を要求された場合は、補償を受ける側の要求を受けて、本(H)段落に基づいて支払われた金(関連政府機関が適用した任意の罰金、利息又はその他の費用を加える)を補償者に返還しなければならない。この段落(H)に逆の規定があっても、いずれの場合も、補償を受けた側は、本段落(H)に基づいて補償された側に何の金も支払う必要がなく、その支払いは、補償された側の税引き後純額を不利な税後純状況にし、補償を受けて当該等の税金を返還しなければならない場合には、補償を受けた方が不利な税後純額の地位になる


53控除されていない、控除されているか、または他の方法で徴収されておらず、このような税金に関連する賠償金または追加額は支払われていない。本(H)段落は、任意の保障された方向に対して一方または他の人にその納税申告書を提供することを要求する(または秘密にされていると考えられる任意の他の納税に関連する資料)と解釈してはならない。(I)生きる。融資機関の辞任または置換、貸主の任意の権利譲渡または置換、承諾の終了、および任意の財務文書項目のすべての義務の償還、弁済または履行後、各当事者の本条項6(税収)項の下での義務は引き続き存在しなければならない。第七条借入金に関するその他の規定7.1一般的な場合に支払う。(A)借主は、満期日に直ちに利用可能な資金で本協定に基づいて支払われるべき各金を支払わなければならず、抗弁、控除、補償、相殺又は逆請求を行ってはならない。(B)任意の日の営業終了後に受信した任意の金は、施設代理人の適宜決定権の下で、次の営業日に受信されたとみなして利息を計算することができる。(C)第7.3条(状況変化)、第7.4条(既製費用及び支出の支払い)、及び第7.5条(賠償)による支払いは、所有権のある者に直接支払わなければならない以外は、すべて施設代理人の口座で施設代理人に支払わなければならない。(D)施設代理人は、そのような金銭を受信した後、任意の他の人のアカウントのために受信した任意のそのようなお金を適切な受取人に直ちに分配しなければならない。(E)本プロトコル項の下または本プロトコルに関連するすべての支払いは、別の規定がない限り、ドルで支払わなければならない。7.2違法性。任意の適用法律が元の発効日後に発効する場合、または任意の現行適用法の任意の変更、または管轄権のある任意の裁判所または政府機関が現在またはその後にその解釈または適用の任意の変更をした場合、融資者が任意の融資の権益を立て替えまたは獲得するか、または任意の融資のために資金を提供するか、または他の方法で任意の融資を維持するか、または融資に関連する義務を履行する場合、貸主は書面で借主に通知し、本合意の下での義務を終了することを宣言することができ、借り手は、その融資者の任意の使用可能な約束および前払い金を直ちにキャンセルしなければならない。法律で規定された時間内に、何の時間の要求もない場合は、通知後直ちにローン及び本プロトコル項目の下で、当該支払日の任意の他の金額(未払い利息を含む)に適用される。もしこのような事件が


54借り手の意見は、本プロトコルの下での義務の一部にのみ影響を与え、本プロトコルの残りの部分は影響を受けず、財務文書項目における借り手の義務は引き続き履行されなければならない。各貸手は、商業的に合理的な努力で異なる融資事務所を指定することに同意し、そのような指定がそのような通知を必要とすることを回避し、融資者の判断に基づいて、他の態様では融資者に大きな不利益を与えない(リターン率の低減を含む)ことを条件とする。借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸手が発生するすべての合理的な自己負担料金および費用を支払うことに同意する。7.3状況の変更。(A)貸手に関連する任意の適用法の導入または任意の変化、または任意の政府機関のその解釈または適用の任意の変更、または貸金人が任意の政府機関の任意の要求または指示に従う場合:(I)貸主は、その融資、融資元本、信用状、承諾または他の債務またはその預金、準備金、他の負債または資本について任意の税項(税の定義を含まない(B)~(D)項に記載の補償税および関連所得税を除く)を要求する。(Ii)任意の準備金、流動資金、現金保証金、資本、特別預金、預金保険または評価、または任意の他の規制または同様の規定、または融資者または融資者のための任意の直接または間接持株会社が保有する資産、融資者の口座内または融資者の口座のために預金される任意の追加または増加したコスト、または融資者またはその任意の直接または間接持株会社によって融資のために取得された任意の他の資金として適用、修正または適用される。(Iii)貸主または貸手の任意の直接または間接持株会社に、この合意下での融資者の義務についての資本充足率、流動資金または追加の流動資金を維持することを融資者に適用または要求する規定(これらに限定されないが、資本資源をその義務に分配する規定を含むが、これらに限定されない);または(Iv)本プロトコルに関連する任意の他の条件または要件(ただし、第7.3(A)(Iv)条(状況の変更)は、いかなる税金にも適用されないが、第7.3(A)(I)条(状況の変更)項で生じる任意の権利または義務を制限しないが、(B)以下(C)の段落に別の規定があることに加えて、(I)貸手が融資または融資に同意すること、融資を維持または支援するか、またはその任意の部分に同意するコストを増加させることが効果である。(Ii)債権者の債務額を減少させる(リターン率の低減を含む);(Iii)本プロトコルの下での融資者の実際のリターンを直接または間接的に減少させるか、または本プロトコルを締結することによって得られる総資本リターンを減少させる


55本のプロトコルによって予期される任意の取引または義務の結果、または(Iv)は、融資者に、本プロトコルに従って受信または受信すべき任意のお金の任意の利息、手数料または他のリターン、または計算された任意の利息、手数料または他のリターンを放棄させるか、次いで、借り手の書面要求に応じて、借り手が、貸主によって生成されたこれらの追加費用または被った減価を補償するために、貸手に1つまたは複数の追加金を支払うべきである。貸手が発行した、その貸手が必要な額を賠償して借り手に渡す証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。借り手は、そのような証明書に表示された有効期限金額を、証明書を受け取ってから10(10)日以内に貸主に支払わなければならない。(C)上記の目的のために、(I)“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”およびその下のすべての要件、規則、法規、基準、要件および命令は、これに関連して、またはその実施中に発行され、(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)またはアメリカ合衆国または外国規制機関が“バーゼル協定III”に従って発行されたすべての請求、規則、法規、基準または命令は、その公布、通過の日にかかわらず、申請したものまたは発行されたもの。7.4既製料金と料金を支払います。借り手は、すべての合理的な自己負担費用及び支出(すべての合理的な費用、適切に領収書及び記録を発行する自己費用及び外部法律顧問の支出を含むがこれらに限定されない)を融資機関及び融資機関に支払うことを要求しなければならない(以下7.4(D)節(自己支払いコスト及び費用を支払う場合を除く)、この場合、借主は、融資機関及び融資機関に代理人及び融資機関及びその代理人、弁護士、弁護士を支払うことを要求しなければならない。(A)財務ファイルおよびOeKB保証の準備、交渉および完了、またはその任意の実際または提案された修正または修正またはその下の任意の免除、ならびにすべての補足または付属文書を含むが、これらに限定されないが、本プロトコルおよび他の財務ファイルおよびOeKB保証に関して彼らまたは裁判所によって指定された任意の係または引継管理人、およびこれらに限定されない。(B)貸主の職務調査の一部として生成された貸手費用および支出、(C)本プロトコルまたは他の財務ファイルまたはOeKB保証項目における任意の代理人または貸金人の権利および責任の諮問意見として、(D)本プロトコルまたは任意の他の財務文書またはOeKB保証項目の下で融資者の任意の権利または救済措置を擁護、確立、保護または実行すること、および本プロトコルまたは本プロトコルの下で借りられたお金の有効性および実行可能性または借金を決定することを含むすべての自己支払い費用および費用;


56(E)OeKB保証をドイツ語から英語に翻訳することを含むが、これらに限定されない翻訳費用。7.5賠償金。(A)借主は、各代理人、貸金人およびOeKB保証人およびその関連会社、上級職員、取締役および従業員(それぞれ“補償者”である)がいかなるクレームも受けないようにし、(各適用司法管区において貸手およびOeKB保証人に適切な領収書およびファイルを提供する費用、自己支払い費用および外部法律顧問が貸金人およびOeKB保証人に支払う費用を含む)損害を受けず、損害を受けないようにしなければならない:(I)借主が満期時に任意の債務または本契約の下で継続する任意の他の違約または違約事件を延滞する;(Ii)代理人が貸手と本合意を締結し、それに関連する任意の改正、免除または同意、およびそのような代理人および貸手が本合意の下での義務を履行することについて、(Iii)借主は、環境法または適用される腐敗防止法律または制裁を含むが、これらに限定されないが、(Iv)プロジェクトのアップグレードに関連する任意の環境事項および環境クレーム、(V)借り手が融資収益を申請することを含む、任意の適用可能な法律を遵守することができない。または(Vi)プロジェクトのアップグレードに関連する任意の実質的なクレームであるが、司法管轄権を有する最終的かつ控訴できない裁判所裁定の主な原因は、補償された当事者の深刻な不注意または故意の不当行為に関するクレームを除外することである。(B)上記7.5(A)節(賠償)に記載された任意のクレームについて、適用される賠償者は、(I)任意のそのようなクレーム、および(Ii)計算の合理的な詳細(明らかな誤りがなければならず、そのような請求金額を計算するための表面的証拠であるべき)および請求書および受領書を含むが、これらに限定されない任意のサポート文書を提出しなければならない


57第八条借主及び親保証人の陳述及び保証は8.1である。各貸主が本契約およびそのような各貸手に一方の他の財務文書を締結させ、各貸手に本協定項目の下での融資を提供させるために、各母保証人および借り手は、発効日および各使用日を改訂および再記載し、各貸主に以下の陳述および保証を行う。(A)借り手組織と良好な信用。借り手:(I)正式に設立され、デラウェア州法律に基づいて信用の良い既存の有限責任会社である;(Ii)その財産及び業務を展開するために必要な権力及び認可(会社及びその他)を有し、(Iii)その財産の所有権又はレンタル又はその業務の展開にこのような資格を必要とする他のすべての管轄区域内で、信用の良い外国企業として業務を行う正式な資格を有するが、資格に適合しない場合には合理的な悪影響がない場合は、この限りでない。(B)親保証人組織と良好な信頼。親会社保証人:(I)正式に登録されており、デラウェア州の法律で規定されている信用の良い既存会社であり、(Ii)その財産及び業務を展開するために必要な権力及び権威(会社及びその他)を有しており、(Iii)その財産の所有権又はレンタル又はその業務の展開にこのような資格を必要とする他のすべての司法管轄区域内で、信用の良い外国企業として業務を行うための正式な資格を有しているが、資格に適合していない場合には合理的に重大な悪影響が生じることが予想される場合を除く。(C)資本化。各融資先のすべての未償還持分は正式な許可を得ており、有効に発行され、十分な額の支払い、および評価できず、いかなる優先購入権または同様の権利の制約を受けない。(D)同意する必要はない.(I)取得されたか、または(Ii)プロジェクト設備供給協定の場合に、そのような同意、承認、許可、命令、または届出を得ることができなかった場合、借り手側が取引文書を作成および交付するか、または(それによって生成された債務を含む)取引文書を完了することは、いかなる政府機関の同意、承認、許可、または任意の政府機関への届出を必要としない


58個別であっても全体的であっても、実質的な悪影響は生じない。(E)衝突はない.各貸手は、取引文書の条項および取引文書を完了するために想定される取引を遵守するか、または当事者となる取引文書として署名、交付および履行することは、以下の任意の条項および規定に違反または違反することを招くことなく、または違約を構成することはない:(I)任意の政府機関または任意の国内または海外裁判所の任意の法規、任意の規則、法規または命令は、融資者またはその貸手のそれぞれの財産に対して管轄権を有する。(Ii)借入者が当事者の任意の合意または文書として、または借り手側がその制約または借り手側の任意の財産がその制約を受けている任意の合意または文書として、または(Iii)借入者が法律または他の組織文書(場合に応じて定める)に基づいて締結した定款。(F)適切な許可。各貸金者は完全な権利、権力および許可の署名および交付がすでにその中の一方の取引文書になり、そして本協定およびこのような合意の下での義務を履行する;各取引文書の適切かつ適切な認可、署名および交付および予期される取引所を完成するために取られるすべての行動は適切かつ有効に取られた。(G)実行;拘束力のある義務.借り手側は、(I)本合意または本合意に関連する場合に交付されたときに、その借り手によって正式に署名および交付されるか、または(Ii)本プロトコルまたは本合意に関連する場合に交付されたときに、その借入者の有効かつ法的拘束力を有する合意を構成するか、またはその条項に従って実行することができるが、適用される可能性のある破産法または破産法または債権者の一般的な執行権に影響を与える適用法または実行可能な平衡法の制限を実行することができる。(H)違約なし。(I)貸金先はいずれもない:(A)それぞれの定款または有限責任会社協定または他の組織文書に違反する;(B)任意の契約、融資合意、住宅ローン、賃貸または他の合意または文書に記載されている借入者に対して重大な意義を有する任意の義務、合意、契約または条件を違約して履行する


59借り手は、借り手または借り手またはその財産がその制約を受ける当事者であるか、または(C)任意の法律または法規に違反するか、または任意の裁判所、仲裁人または政府機関の任意の判決、命令、規則または規定に違反するが、第(B)項および第(C)項の違約および違反は除外され、これらの違約および違反は、個別であっても全体的であっても、実質的な悪影響を与えない。(2)違約や違約事件は発生せず,継続している.(I)不動産と動産の所有権。(I)各貸主は、その所有する融資先の業務に重大な意味を有するすべての不動産および資産に対して良好かつ売却可能な所有権を有し、それが所有するすべての他の財産および資産の良好かつ譲渡不可能な所有権は、いずれの場合も留置権がないが、これらの留置権が単独または全体に重大な悪影響を与えないことが合理的に予想されるものを除く。(Ii)各貸金側は、有効かつ強制的に実行可能な賃貸契約に基づいて、その賃貸不動産または非土地財産を保有し、借り手側の業務に重大な妨害を与える留置権の影響を受けないが、当該等留置権が単独または全体に重大な悪影響を与えないことが合理的に予想される留置権を除く。(3)各貸手は、業務を展開するために必要なすべての財産および資産を所有またはレンタルする。(J)ライセンスおよびライセンス。各融資先は、法律を適用するために必要な業務を展開するために必要なすべての許可を有しており、いかなる許可もない限り、合理的に重大な悪影響を与えない。融資先は、そのような許可の撤回または修正に関連するいかなる訴訟通知も受信しておらず、決定が借り手側に不利である場合、重大な悪影響を及ぼすことが予想される理由がある。(K)知的財産権。しかし実質的な悪影響を与えない場合は除く:(1)母保証人が所有し、所有し、使用する権利があり、または合理的な条件で業務を展開するために必要な十分な知的財産権を得ることができる;(2)母保証人の業務行為は、誰の知的財産権を侵害、流用または他の方法で侵害していない、(3)親保証人は、知的財産権に関するクレームの書面通知を受けていない、および


60(4)親保証人の知る限り、親保証人の知的財産権は、誰にも侵害されていない、流用、または他の方法で侵害されていない。(L)制裁。母保証人またはその任意の子会社、または母保証人に知られているように、そのそれぞれの取締役、高級管理者または従業員、または母保証人またはその子会社の任意の代理人は、本協定に関連する任意の身分で行動し、制裁目標ではない。母保証人,その子会社および母保証人に知られており,それぞれの役員,高級管理者,従業員,代理人はすべての実質的な面で適用される制裁を遵守している。母保証人によれば、その子会社または借り手またはその子会社の任意の取締役、高級管理者、従業員または代理人は、知らずに合理的に予想できる行動をとることができず、米国の二次制裁の下で母保証人またはその任意の子会社またはそれらのそれぞれの任意の取締役、高級職員、従業員または代理人に処罰を加えることになる。母保証人は適用制裁の促進と実現のための政策と手続きを実施した。制限された融資者(それぞれ“制限された融資者”)であるすべての融資者に通知する場合、本第8.1条(L)(制裁)は、制限された融資者の利益にのみ適用され、第8.1条(L)(制裁)の代表を受け入れることは、このような制限された融資者と衝突しないこと、またはそのような制限された融資者がいかなるEU反ボイコット法規に違反するか、または任意のEU反抵抗法規項目の下での責任を負うことを前提としている。本条項8.1条(L)(制裁)の任意の部分に関連する任意の修正、免除、決定または指示については、制限された融資者が利益を得ていない場合、多数の融資者の同意が得られたかどうか、または多数の融資者の決定または指示がなされたかどうかを決定するために、制限された融資者(ある場合)の承諾は除外される。(M)反腐敗とマネーロンダリング法。母保証人,その子会社および母保証人によると,それぞれの役員,高級管理者,従業員,代理人はすべての重要な面で適用される反腐敗法と適用される反マネーロンダリング法を遵守している。母保証人は,適用される反腐敗法と適用される反マネーロンダリング法の遵守を促進·実現するための政策とプログラムを実施した。(N)法律を守る.本協定締結日まで,貸金先ごとにすべての適用法律(環境法を除く環境法は第8.1(O)節の主題)(環境事項)を遵守し,プロジェクトのグレードアップに関する法律を含め,このような不遵守がない限り合理的に予想することなく重大な悪影響を及ぼす。(O)環境事務。各貸金先は、表8.1(N)(環境事項)に開示されているか、または合理的に重大な悪影響を与えないと予想される場合を除いて:


61(I)環境法または赤道原則に違反しない;(Ii)必要なすべての環境許可(プロジェクトのアップグレードの開発、建設、運営に関する許可を含む)を維持し、遵守する;(Iii)いかなる不動産も所有または経営しておらず、借り手に知られているように、その汚染の程度は、任意の環境法による救済行動を合理的に要求する。(Iv)任意の環境法による任意の非現場処置または汚染に責任を負わないか、または任意の環境法に関連する任意のクレームの制約を受けない、これらの違反、汚染、責任またはクレームは、個別または全体に重大な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができ、融資者は、任意の合理的な予想がこのようなクレームの未解決調査をもたらすことを知らない。(七)労働争議がない。いかなる貸手の従業員との間にはいかなる労使紛争も存在しないか、またはどの貸金者にも、プロジェクトのアップグレードを含む個別または全体に重大な悪影響を及ぼす可能性のある労働紛争はない。(Q)従業員福祉計画。個別または全体的に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない限り、(I)各計画および多雇用主計画は、ERISAおよび“規則”を含むが、これらに限定されないが、その条項および任意の適用可能な法規、命令、規則、および条例の要件に適合している。(2)ERISAイベントが発生しないか、または合理的に予想される。(R)税金。各貸手は、提出を要求するすべての重要な連邦、州、地方、および外国所得税申告書を直ちに提出し、そのような申告書に示されるすべての実質的な税金と、そのような実質的な税金または評価が満了したことが条件であり、適切な手続きによって誠実に異議が提起されていないことを条件とする。(S)財務諸表。各貸手側の財務諸表は、各借り手及びその連結子会社(例えば、ある)が示す日までの総合財務状況及びその経営業績及び示された期間の現金流量を各重大な面で公平に示し、関連期間中に米国で適用される公認会計基準に従って作成されており、(I)各借り手側の財務諸表に開示されていない限り、(Ii)借り手の財務諸表は、財務諸表脚注を除いて、その作成は米国の公認会計基準と基本的に一致しなければならない


62(T)実質的な悪影響はなかった。母保証人の最新の10-K表または母保証人が2022年9月30日以来の最新の10-Q表に記載されていることを除いて:(I)貸手の配当金または長期債務に大きな変化はないか、または任意の種類の配当金(定期四半期配当を除く)についていかなる貸手が発表、準備、支払いまたは発行した任意の配当または割り当て、または任意の重大な悪影響、または金融市場、業務、財産、権利、資産、管理、財務状況に関する予想される重大な悪影響の事態の発展、融資先の経営結果や見通し。および(Ii)借り手側は、借り手側に重大な意味を有する任意の取引または合意を締結していないか、または借り手側に重大な影響を与える任意の直接的または責任または義務を生じていない。(U)訴訟。本合意日までに、母保証人またはその任意の子会社が当事側として、または母保証人またはその任意の子会社の任意の財産、権利または資産が個別または全体的に合理的な予想によって重大な悪影響を及ぼすことが予想される訴訟または命令、ならびに融資者が当事側または融資先としての任意の財産、権利または資産が合理的な予想を受けて重大な悪影響を及ぼすことがある任意の行動または命令または任意の法律、政府または規制調査は、いずれもそうではない。貸金業者によると、どんな政府機関や他の機関によっても脅かされている。(五)官位。(I)ローンは借り手の直接的かつ無条件の一般債務であり、いつでも返済権を有し、他の面では少なくとも借り手の他のすべての優先無担保および従属債務と並んでいる;(Ii)母保証は父保証人の直接および無条件の一般的な義務であり、いずれの場合も、現在存在するか後に返済されていないかにかかわらず、父保証人のすべての他の優先無担保および従属債務(借り手または親保証人の債務は除く、適用状況に応じて決定される)は、少なくともいつでも親保証人の他の優先無担保および従属債務と並んでいる。債権者の一般利益のために発生する司法費用に関する債務、政府機関に納付すべき税金及び借り手又は親保証人の従業員の賃金、賃金及びその他の社会保障福祉。(W)1940年“投資会社法”。融資先と融資先はいずれも“投資会社”または“制御”会社として登録されている制約を受けず、本合意で規定された取引が発効した後、いずれも1940年に改正された米国投資会社法が指す“投資会社”として登録された制約を受けない。(X)保証金規定。いかなる融資収益の運用も、米国連邦準備システム理事会が公布したT、UまたはX条例(それぞれ12 C.F.R.第207、220、221および224条)に違反しない


63(Y)収益の使用。すべての用途の収益は、本プロトコルの条項および条件、ならびにすべての適用可能な財務ファイルおよびOeKB保証に従って使用されます。(Z)不可抗力または早期終了イベントは発生していない:(I)早期終了、一時停止の履行またはキャンセル(各場合、全部または一部)のプロジェクト装置供給プロトコルの権利をもたらす可能性があるが、プロジェクトデバイス供給プロトコルが借り手の便宜のために終了することを可能にする条項を含むこと、または(Ii)プロジェクトデバイス供給プロトコルの下および前記不可抗力を構成することを理解することができる。8.2説明と保証の存続。(A)本プロトコルにおける陳述および保証は、本プロトコルの日付、改訂および再記載の発効日、および各使用日に適用される借主によって行われる。(B)本プロトコルで行われた陳述および担保は、融資エージェントまたは融資者またはその代表が任意の時間に任意の調査を行ったにもかかわらず、陳述および担保を行う各適用日の時点に存在する事実および状況を参照して各融資者に行われるものとみなされる。第9条OeKB保証は、満了または全ての終了を約束し、すべての債務が実行可能に支払われないか、または全額返済される前に、借り手は、9.1 OeKB保証保険料の償還を約束し、同意する。OeKB保証料または一部がECAエージェントに返却された場合,4.2節(強制前払い)による申請後,ECAエージェントはOeKB保証人の返金を受けた直後にOeKB保証人に相当する金額を借り手に返済しなければならない.9.2借入者が支払います。(A)アフリカ経済委員会代理人は、担保融資再融資または実行手続きに関連するすべての自己負担料金および支出を借り手に受領しなければならない。(B)ECAエージェントがOeKB保証人に借り手が財務文書要求に応じた修正または免除を要求する場合,ECAエージェントは


64合理的な自己負担料金およびそのような要求を評価および遵守する際に発生する費用を借り手に受け取る権利があります。(C)借入者は、本プロトコルの下での支払い義務が、OeKB担保または保証に従って保証貸手に支払われたいかなる金によっても解除されないことを同意し、認めた。OeKB担保に従って融資機関エージェント、ECAエージェント、または任意の保証貸主に任意のお金を支払う場合、借り手は、OeKB保証人がOeKB担保または他の方法によって享受可能な任意の他の権利に加えて、以下(D)項で説明する代位権に従って借り手に対して完全な請求権を有することを認める。(D)OeKB保証人がOeKB保証の規定に従って本プロトコルの下で満期および対応する金額を支払った後、OeKB保証人は、OeKB保証によって借入者に対して融資エージェント、ECAエージェント、および任意の保証貸主(場合によって適用)の権利を行使する権利を有する。9.3 OeKB保証に従って支払われた金額。OeKB保証に基づいて、ECAエージェントがOeKB保証人から受信した任意の保証貸主口座の各支払いは、各家のこのような保証貸主に割り当てるために、ECAエージェントによって直ちに利用可能な資金で融資エージェントに支払われなければならない。9.4 OeKB保証の債務。財務文書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、財務文書中の任意の内容は、融資エージェント、ECAエージェント、または任意の保証融資者がOeKB保証条項と一致しない方法で行動することを要求してはならず(または行動しない)、特に、(A)融資エージェント、ECAエージェント、および各保証融資者は、OeKB保証人(および任意の国際公認保険者または再保険者(それに関連する任意の保険ブローカーまたは他のサービスプロバイダを含む;保険ブローカーまたはサービス提供者が守秘義務または守秘契約の制約を受けている限り、いずれか一方またはOeKB保証人が財務ファイル(またはOeKB保証、場合に応じて保証)に従って受けた任意の損失について、任意の一方またはOeKB保証者のうちの1つまたは複数に保険を提供または提案することは、限定されない。違約や違約事件の発生は、OeKB保証の条項の遵守を確保するために、認可施設エージェントとECAエージェントが必要と思われるすべての行動をとるべきである。(B)OeKB保証の条項を遵守することを保証するために、ECAエージェントが必要と思われるすべての行動をとることを許可すべきであり、(C)借り手が承認して同意すべきである:(I)OeKBに従って、各保証貸主が本プロトコルの下で借り手の支払いを受ける権利は含まれなければならない


65保証および(Ii)OeKB保証人は、いつでもOeKB保証指示に従って、ECAエージェント、融資エージェント、または保証貸金者のいずれか1人または複数の一時停止または停止を指示することができ、ECAエージェント、融資エージェント、および保証融資者は、このような指示を遵守しなければならず、(D)プロジェクト装置供給プロトコルに逆の指示が生じない限り、ECAエージェントが融資エージェントに発行する任意の指示は、任意の他の融資者からの任意の相互衝突の指示を凌駕し、すべての融資者に対して拘束力を有するべきである。9.5貸手の他の合意を保証します。(A)融資エージェントおよび各保証貸主は、OeKB保証およびOeKB一般条項および条件に関連する予備承認書のコピーを受信したことを確認し、これらの条項および条件に同意する。融資エージェントおよび各保証融資者許可ECAエージェントは、それ自身、融資エージェント、および各保証融資者を代表してOeKB保証を受け、それ自身、融資エージェント、および各保証融資者を代表してOeKB保証項の下の任意およびすべての権利を行使し、任意およびすべての義務を履行する。ECAエージェントのOeKB保証を受けた後,ECAエージェントはただちにそのコピーを融資エージェントと貸主ごとに転送すべきである.(B)各保証貸主許可ECAエージェントは、OeKB保証の条項および条件に従ってOeKB保証者の任意の指示に従い、任意の保証貸主がその指示またはOeKB保証の条項および条件を遵守しないことを認め、その保証を無効にする可能性がある。(C)各保証貸金者は、ECA代理人またはその任意の上級者、取締役、代理人または従業員は、OeKB保証人の指示に従って、または取られない彼らのいかなる行動にも責任を負わず、これらの行動は、OeKB保証に従って取らなければならない行動またはそれに関連する行動であるか、またはそれに関連する行動であるか、またはそれに関連する行動であるか、またはそれに関連する行動であることに同意する。(D)各保証貸主が同意し、任意の保証貸主とOeKB保証人との間のOeKB保証または任意の財務ファイルに関する任意のコミュニケーションは、ECAエージェントによって行われ、ECAエージェントを介して行われなければならない。(E)OeKB保証条項の要求に従って、またはOeKB保証の持続的有効性を確保するために、ECAエージェントは、OeKB保証によってカバーされる任意のリスクの任意の増加または重大な変化をOeKB保証者に通知しなければならない。(F)融資側がOEKB保証人の指示に従って行動する場合(または何の行動も取らない)、融資側は、その行為(またはしない)によるいかなる損失、損害、または費用についても一切責任を負わない。OeKB保証人がその権利を行使または行使しないときに行われる任意のそのような決定または指示は、ECAエージェントおよび保証貸手に拘束力を有するべきである。指示がない場合,ECAエージェントはすべての保証保証人とOeKB保証人の利益に最も適合していると考えられるように行動することができる


66(G)7.5節(賠償)の規定を繰り返さない場合、アフリカ経済委員会エージェントは、OeKB保証に従っていくつかの義務を負い、アフリカ経済委員会代理でない場合、エージェントは責任を負わない。そこで,借り手は,ECAエージェントとしてOeKB保証項で発生する任意のコスト,損失や責任,およびECAエージェントがOeKB保証人に負担する可能性のある任意のコスト,損失または責任について,ECAエージェントを賠償して損害を受けないようにすることに同意する.第10条満期又は全ての終了を承諾し、すべての債務が実行可能に支払われないか又は全額弁済される前に、親保証人及び借り手は、適宜契約を締結し、以下の項目:10.1報告要件;通知に同意する。(A)母保証人と借り手は、融資エージェントに提供しなければならない(各貸主に渡す):(I)四半期レポート。母保証人の各会計四半期終了後90(90)日以内(母保証人会計年度最終日までの期間を除く):(A)母保証人のこの四半期終了までの未監査の総合貸借対照表;(B)母保証人の未監査の総合収益表;(C)母保証人の未監査の総合現金フロー表;それぞれの場合、公認会計原則に従って作成されたこの会計四半期の総合現金流動表は、任意の適用された手形を含む。このような財務諸表は、母保証人ウェブサイト上で公表された日付または米国証券取引委員会ウェブサイト上で公開されて提供された日のうちのより早い日に提出されるものとみなされるべきである。(2)年度総合レポート。母保証人の各財政年度終了後90(90)日以内に:(A)母保証人が監査された財務諸表は、当該財政年度末までの総合貸借対照表、(B)母保証人の総合収益表、(C)母保証人の総合現金流動表、それぞれの場合、公認会計基準に基づいて作成された当該財政年度は、任意の適用手形を含み、公認国際名声の独立公的会計士認証を受ける。このような財務諸表は(X)提供されたものとみなすべきである


67融資機関代理人に書面で通知された日の早い日には、親会社保証人のウェブサイト上で公表されているか、または米国証券取引委員会のウェブサイト上で公開されていることを通知し、(Y)ECA代理人が書面で要求した場合、任意の格付け機関が発行した当時の親会社保証人に対する最新の格付け報告書を添付する。(3)年度未連結レポート。(A)(X)財務諸表の第1四半期を提供してから90(90)日以内(2025年終了の財政年度第1四半期に遅れてはならない)、借り手がこの四半期までに監査されていない未合併財務諸表を公表し、(Y)その後、借り手の各財政年度終了後90(90)日以内に、ただし、第10.1(A)(Iii)(B)節の規定により財務諸表が交付された場合、借り手は、第10.1(A)(Iii)(A)節の規定に従って当該財務諸表を交付することを要求されてはならない。及び(B)(I)借り手の財政年度(法律の規定又は契約を適用する場合は、借り手が借り手の審査財務諸表を作成しなければならない)及び(Ii)借主が自発的に借り手を作成する当該等の審査財務諸表及び借り手の未審査総合財務諸表(公認会計原則に従って作成し、任意の適用付記及び公認国際名声独立会計士審査証を掲載する)において比較的早く発生した90(90)日以内。(四)重大な不良環境と社会的事件。Mini-Mill2プロジェクト現場で任意の深刻な事故または深刻な事故が発生した場合、借り手は直ちに施設代理人に通知し、(A)重傷または死亡に関連する任意の事故、(B)任意の火災または爆発、(C)正常経路以外の任意の有害物質漏れ、および環境法による土壌または地下水の清掃を要求することに関連する短い総括報告を施設代理人に提出しなければならない。(D)任意の政府機関が任意の環境法に基づいて借り手に対して発行した任意の違反通知または規制された法執行行動は、プロジェクトのアップグレードに関連する実施遅延を直接的または間接的にもたらし、(E)環境または社会事務に関連する任意のストライキまたは近隣住民の抗議をもたらす


68借り手の合理的な判断または法律要件の適用の範囲内で、各報告書は、上記(A)~(E)条に開示されたそのような事故または事故を軽減および解決する計画に従って行動を修正する大綱を含むべきである。(五)工期報告。(I)改正及び再記載の発効日から90(90)日以内に、(Ii)改訂及び再記載の発効日から最終検収までの6(6)ヶ月毎に終了し、(Iii)最終検収後の各財政年度が終了したとき、借り手は、(A)承認状況(承認された新規ライセンス、延期又は更新期間、ライセンス申請の大綱を含む)及びプロジェクトのアップグレードに関連する法規要件に適合する状況の要約を提供すべき半年度報告又は年次報告を提出しなければならない。(B)適用される場合、いかなる政府機関も、プロジェクトアップグレード規定の任意の重大な不遵守状況の記述、および任意の計画の緩和措置(他を除いて、責任、目標、および是正行動の期限を定義する);および(C)が適用される場合、第10.1(A)(Iv)節(重大な不利な環境および社会的事象)の最後の文で要求される総括報告で決定された是正行動が完了していない状況。(B)各貸手は、以下のイベント、イベント、および条件について速やかに融資機関に書面通知を提出しなければならず、いずれの場合も、(B)(Ix)項を除いて、貸手のいずれかの者は、後7営業日以内に、(I)任意の違約または違約事件の発生を知るべきである。(Ii)任意の仲裁人または他の政府機関が、融資先が提起または提起した任意の訴訟、訴訟または手続き、労使紛争、またはプロジェクトのアップグレード開発に関連する任意の重大な環境クレームまたは任意の脅威された訴訟、訴訟または手続き、労使紛争または環境クレームの主張、通知または他の通信の提起または開始に影響を与え、判断が不利であれば、合理的に重大な悪影響をもたらすことが予想される。(Iii)任意の適用法律の採択、実質的な修正、解釈または廃止、または任意の政府機関または損害または脅威による任意の政府機関の損害または脅威に関連する任意の他の状況、行為または条件の発生、またはその借り手が政府機関によって承認された任意の条項および条件を遵守できなかったことに関する書面通知は、重大な悪影響をもたらすか、または重大な悪影響を及ぼす


69(Iv)ERISAイベントが発生したが、計画に関連する取引が禁止されている(ERISA第406節または“規則”第4975節の意味で免除されていない)は、重大な悪影響をもたらすか、または合理的に予想されることになり、(V)政府機関の適用法(または融資者に知られているように、任意の適用法の解釈において)の任意の変更は、任意の取引文書の終了または無効化、不正、または実行不可能をもたらすことが予想される。(Vi)重大な悪影響をもたらすか、または重大な悪影響をもたらす任意のイベントまたは発展が発生するか、(Vii)プロジェクトデバイス供給プロトコルの下の任意の修正または免除のコピー、(Viii)任意の要件の下で、借り手の経営、業務および財務状態、または財務文書、プロジェクトデバイス供給プロトコルまたは親会社PESA保証に関する情報(融資エージェントの合理的な要求に従って)、および(Ix)借主が任意の債権者と任意の債務ツールを締結し、その債務元金総額が100,000,000.00ドルを超える。第10.1条(報告要件;通知)に交付された各通知には、(A)借入先許可官の声明が添付されており、その通知を発行する必要があるイベントまたは開発の詳細、およびこれについて取られるか、または(B)借入方向融資機関が書面通知を提供した日に送達されたとみなされ、この通知は、ウェブサイトアドレス:https://www.sec.gov/cgi-bin/Browse-Edgar?CIK=x&Owner=Exclude&action=getCompany&Find=Searchに掲示されていることを示す。10.2経営の継続と生存の維持。各貸金者は、(A)現在経営されている業務と同じ一般的なタイプの業務およびそれに合理的に関連するまたは付随する業務範囲に引き続き従事し、(B)その組織文書およびその借入先の権利(憲章および法定)および会社特許経営権に基づいて、その会社の存在を維持し、全面的に有効かつ実現するために必要なすべての措置をとるか、または手配しなければならない。しかしながら、以下の場合、任意の融資先は、いかなる権利または特許経営権も保持する必要はない:(I)その取締役会は、借り手の業務経営において、権利または特許経営権をもはや適切に保持していないことを決定すべきであり、(Ii)権利または特許経営権の喪失は、借り手の株主に実質的な悪影響を与えない。10.3コンプライアンス証明書;違約通知。各貸金先はその財政年度終了後120日以内に融資機関にコンプライアンス証明書を提出し,違約事件があるかどうかを証明しなければならない


70、許可された者が失責イベントの発生を知っているように、失責イベントの詳細と、失責イベントについて取られるか、または取るべき任意の行動とを指定する。関連する財政年度が現在の財政年度終了日以外のいずれかの日に終了した場合、コンプライアンス証明書も施設代理に通知しなければならない。10.4位。借り手は、(I)融資がいつでも借り手の直接かつ無条件の一般債務であり、返済権において借主の他のすべての優先無担保債務と従属債務とが少なくとも同等であることを確保しなければならない;(Ii)母担保はいつでも親保証者の直接かつ無条件の一般債務となり、支払権利及びその他の面では少なくとも親保証人の他のすべての優先無担保及び従属債務と並んで、いずれの場合も、現在存在するか後に返済されていないかにかかわらず、借り手又は親保証人の債務を除いて、適用される場合には、優先権のみを有する。債権者の一般利益のために発生する司法費用に関する債務は、任意の政府機関への税金、及び適用される借主又は親会社保証人及びその子会社の従業員の賃金、賃金及びその他の社会保障福祉に対処する。10.5留置権の制限。留置権を許可することに加えて、(A)母保証人が生成してはならないし、その任意の付属会社が以下の留置権を生成することを許可してはならない:(I)母保証人の任意の主要財産または付属会社の任意の主要財産、または(Ii)主要財産を有する任意の付属会社の任意の株式または他の持分または債務(これらの主要財産、株式または他の持分または債務が現在存在または所有されているか、または後に設立または取得されているかにかかわらず)、その前または同時に、融資(母保証人の選択に応じて、母保証人又はローンと同等の償還権を有する任意の付属会社の任意の他の債務は、母保証人又は母保証人の選択に基づいて、当該等の他の債務の前と同等及び比例して担保を提供する。(B)前項(A)に基づいて株主の利益のために設けられた任意の留置権は、その条項に従って規定され、当該留置権は、当該留置権の解除及び解除時に自動的及び無条件に解除及び解除されるべきである。上記(A)および(B)項で述べた制限があるにもかかわらず、母保証人およびその子会社は、保持権保証のための債務の生成を許可されなければならず、そうでなければ、平等および比例担保融資ではなく、上記(A)および(B)項の制限を受ける。しかし、このような債務を実施した後、保有権によって保証されるすべての債務(いかなる許容された留置権も含まない)の総額は、第10.6節(売却および借り戻し取引の制限)に基づいて補償されていないすべての帰属可能な債務と共に、保有権が設定または生成された日までに母保証人によって計算された総合有形資産純価の17.5%を超えない。母保証人とその子会社も、不平等と比例担保融資の場合、留置権を設立または発生させ、延長、継続、


71(連続延長、継続、置換、または置換を含む)の全部または部分置換は、前の文に従って許容される任意の留置権である。10.6販売およびレンタル取引の制限。(A)母保証人は、直接又は間接的に、その任意の直接又は間接的に信安物件を所有する付属会社が、現在所有又はその後に取得した任意の信安物件を売却及び回収するために、いかなる直接的又は間接的にも信安物件を所有することを許可してはならない。(I)この取引は、予定の成約日前に締結されたものである。(Ii)この取引は、母保証人又はその付属会社のうちの1つが任意の財産を母保証人又はその付属会社のうちの1つに売却及びレンタルするためである。(3)このような取引は、3年以下の賃貸(または母保証人またはその子会社が3年以下の期間で終了することができる)、(4)母保証人は、10.5節(留置権の制限)の最後の段落に基づいて平等および比例的に融資を受けることなく、このようなレンタルについて保留権保証の債務を生成する権利がある。または(V)母保証人は、そのような売却リベート発効日の前または後の365日以内に、その財産を売却する純収益に相当するお金を、他の財産またはその業務のための資産の購入に使用するか、または長期債務の償還に使用することができるが、母保証人は、第4.4条(自発的前払い)に従って、借主者に、その額を長期債務の償還に使用するのではなく、事前返済に使用するように促すことができる。(B)上記(A)段落に記載されている制限があるにもかかわらず、母保証人及びその付属会社は、上記の制限を受けなければならない任意の売却貸戻し協定を締結することができ、発効後、当該等の取引に関連するすべての債務総額は、第10.5節(留置権制限)の最後の段落に基づいて返済されていないすべての債務総額と共に、母保証人の売却貸戻し終了日までに計算された総合有形資産額の17.5%を超えてはならない。10.7制裁と反腐敗法。借り手は、親保証人が、借り手が融資収益の任意の部分を直接または間接的に使用することを許可してはならない、または貸し出し、出資、または他の任意の方法で任意の他の人にそのような収益を提供することを許可してはならない:(A)任意の適用された腐敗防止法に違反する、(B)制裁対象の利益(または制裁対象に関連する任意の財産)、または制裁を受けた司法管轄区域に関連する任意の合意、取引、取引または業務に資金、資金または便利を提供する、または(C)任意の他の方法で任意の貸手または任意の貸手に制裁違反をもたらす。各制限された金融者については、本条10.7節(制裁及び


72反腐敗法)は、10.7節(制裁および反腐敗法)の承諾を受け入れることを前提として、制限された金融側の利益にのみ適用され、いかなる制限された金融者とも衝突しないこと、またはそのような制限された金融者がいかなるEUの反ボイコット法規に違反するか、または任意のEU反ボイコット法規の下での責任を負わないことを前提とする。10.7節(制裁および反腐敗法)の任意の部分に関連する任意の修正、放棄、決定、または指示について、制限された融資者(ある場合)の承諾は、多数の貸手の同意を得たかどうか、または多数の貸手の決定または指示がなされたかどうかを決定するために除外されるであろう。10.8環境ビジネス。各融資先は、このことを知った後、(各融資者に渡すために)融資エージェントに直ちに通知しなければならない:(A)母保証人またはその子会社に対して提起または脅威となる任意の環境クレーム、および(B)各場合において合理的な予想が重大な悪影響を与える任意の環境事項。環境法によると、救済又は是正措置が必要な場合には、各貸金側は、適用される環境クレーム又は環境問題を引き起こす事実を緩和及び救済するための是正行動計画又は同様の救済計画を準備し、任意の貸金人が要求した場合には、法律が適用可能な範囲内で、そのような是正行動計画又は同様の救済計画の最終バージョンのコピーを融資機関及び貸手に交付し、適用された政府機関の承認を受けなければならない。10.9すべての適用法律および実質的な契約義務を遵守する各貸金者は、(A)すべての実質的な側面ですべての環境法および赤道原則を遵守すること、(B)すべての実質的な側面ですべての必要な環境ライセンスを取得し、維持し、遵守すること、(C)すべての適用法律(環境法を除く)、および(D)すべての契約義務を遵守すること、および(D)すべての契約義務を遵守すること、それぞれの場合、第(C)および(D)項に従わない限り、合理的に重大な悪影響を及ぼすことはない。(A)および(B)項のための“すべての実質的な側面”とは、遵守、獲得、または維持できなかったコストを考慮することなく、すべての態様であることはいうまでもない。10.10プロジェクトデバイス供給プロトコル借り手は、(A)すべての重要な態様でプロジェクトデバイス供給プロトコルに準拠しなければならない


73(B)“プロジェクト設備供給プロトコル”における施設エージェント、欧州経済委員会エージェント、および/またはOeKB保証人の“プロジェクト設備供給プロトコル”の下での交付および/またはサービスに関する任意の実質的な規定を修正または放棄してはならない(輸出契約価値、合格プロジェクトコスト、支払い条件または作業範囲を変更する任意の修正またはその効力を変更するいかなる修正も含むが含まれるがこれらに限定されない)、(C)このような改訂終了後7(7)営業日以内に“プロジェクト設備供給プロトコル”の任意の他の改訂をアフリカ経済委員会エージェントに通知することはできない;(D)改訂終了後7(7)営業日に遅れず、プロジェクトデバイス供給プロトコル改訂のすべてのコピーをECAエージェントに提出し、(E)プロジェクトデバイス供給プロトコルの下またはプロジェクトデバイス供給プロトコルに関連する任意のイベントについてECAエージェントに通知し、借り手および/またはPrialsがプロジェクトデバイス供給プロトコルの全部または一部のキャンセル、一時停止、撤回または終了を可能にする。母保証人は:(I)すべての重要な点で母PESA保証を遵守する;(Ii)親PESA保証下の任意の合理的な予想と施設エージェント、ECAエージェントおよび/またはOeKB保証人の“プロジェクト設備供給プロトコル”または母PESA保証下での交付および/またはサービスに関する重大な条項(輸出契約価値、合格プロジェクトコスト、支払い条件または作業範囲の変更を含むがこれらに限定されない)を修正または放棄してはならない。(Iii)改訂終了後7(7)営業日以内に親会社PESAに保証される任意の他の改訂通知ECAエージェント;(Iv)このような改訂終了後7(7)営業日以内に親会社PESA保証のすべての改訂コピーをECAエージェントに提出し、(V)親会社PESA保証項の下または親会社PESA保証に関連する任意のイベントをECAエージェントに通知し、親会社PESA保証および/または元金属が親会社PESA保証を全部または部分的にキャンセル、一時停止、撤回、または終了することができるようにする。10.11お客様を理解しています。各貸手は、任意の貸手の書面請求に応じて、その貸主が合理的に必要とする任意の書類または他の証拠(それ自体のためであっても、貸手のために、本契約の下の任意の権利または義務を譲渡しようとしている者のいずれかにも)を迅速に提供しなければならない


74(A)本プロトコルに従って想定される取引に基づいてすべての適用法律に従って実行する義務があるすべての必要な“お客様を知る”という要求を履行し、確信し、(B)すべての適用法律の下でマネーロンダリングおよび腐敗を防止する義務を履行し、融資先との業務関係を継続的に監視する。10.12物件のメンテナンス。母保証人は、その各付属会社を配置し、(A)その業務の展開に重要な意味を有するすべての財産を常に良好な作業状態及び状況(正常損失を除く)に維持し、(B)財務健全かつ信頼性の良い保険会社にその財産を維持する保険を配置し、この保険は、通常、同じ又は類似の業務に従事する会社によって合理的に維持され、少なくとも同じ又は類似の業務に従事する会社が通常同じ一般地域で保険に加入するリスク(いずれの場合も、すべてのリスク財産業務中断保険、労働者賠償及びその他の時々合理的かつ慎重な保険を含む)。いずれの場合も、その額および無料額は、当時市場で一般的に得られていた無料額とのみ同じである。しかし、母保証人は可能であるが、正常業務過程で業界基準に沿って類似規模の会社に自己保険計画を実施する義務はなく、それに関連する負債準備金が公認会計基準に従って維持されていれば)。10.13貸手は、財産をチェックする権利があります。各融資先は、融資機関またはECAエージェントによって指定された許可代表が、各財政年度、合理的な時間、および合理的な事前通知の下で、その帳簿および記録、およびプロジェクトのアップグレードを含むその不動産にアクセスおよび検査することを自費で許可しなければならない。(A)第10.1(A)(Iv)節(重大な不利な環境及び社会的事象)に記載された違約又は深刻な事故又は事件が発生して継続している場合、又は(B)OeKB保証人の書面要求の下で、融資機関代理人、ECA代理人、OeKB保証人又は任意の他の指定された認可依頼者は、合理的な時間及び合理的な事前通知の場合には、各財政年度に1回以上の視察を行うことができる。すべての場合,OeKB保証人,融資機関エージェント,ECAエージェント,またはそのような指定された任意の許可受託者が融資先の融資機関にアクセスする際には,適用される貸手側の安全とセキュリティルールを遵守しなければならない.10.14情報の正確性。各貸手は、融資機関または任意の貸手に提供される本プロトコル、プロジェクト設備供給プロトコルまたは任意の他の取引ファイルまたは本プロトコルまたはその任意の他の修正(場合によっては、そのように提供される他の情報によって修正または補足される)に関連する報告、財務諸表、証明書または他の情報(予想財務情報を除く)を保証しなければならず、全体として、任意の事実に対する重大な損失陳述を含むべきではなく、その陳述に必要な任意の重大な事実を記載することを見落としてはならず、その陳述の状況に応じて、誤って誘導されてはならない。条件は、予測された財務情報に基づいて、各ローンが


75締約国は、そのような情報が当時合理的とされていた仮定に基づいて好意的に作成されたことのみを確保するであろう。10.15ローン当事者の義務。各融資者は、売り手(“プロジェクト設備供給プロトコル”の定義参照)が、任意の融資者と締結された任意の商業的手配の下、または他の方法で負担する義務を履行できなくても、任意の融資者が、任意の財務文書の下での義務として履行されていないいかなる追加、抗弁、相殺、または反クレームを履行してはならない、その所属する各財務文書項目の義務を履行しなければならない。10.16さらに保証します。融資エージェントまたは任意の融資者が融資エージェントを介して提出した要求に応じて、各融資者は、(A)任意の取引ファイル、または実行、確認、アーカイブまたは記録中に発見される可能性のある任意の重大な欠陥またはエラーを是正し、(B)実行、実行、確認、交付、記録、再記録、アーカイブ、再保存、登録および再登録、または任意の貸金者が、融資エージェントによって時々合理的に要求される可能性のある任意の他の行為、契約、証明書、保証および他の文書を修正して、取引ファイルの目的をより効率的に達成する必要がある。10.17資産の合併、合併、または売却。いかなる貸手も、単一取引において、または一連の関連取引を介して任意の他の人と合併または合併してはならない、またはその実質的にすべての資産を他の人または関連者に売却または間接的に売却または譲渡してはならないが、任意の融資者は、その実質的にすべての資産を合併または合併することができ、またはその実質的にすべての資産を他の人に売却または譲渡することができる。条件は、(A)借款者が持続的な者であるか、または相続人(借り手でない場合)が支払能力を有し、アメリカ合衆国の法律組織および存在に基づいて、任意の国またはコロンビア地域であり、この人は、借り手の場合に融資元金および利息を支払うこと、および本契約および親会社PESA保証が融資先によって履行されるべきすべての義務を含む、融資先が“財務文書”および親会社PESA保証に基づいて負うすべての義務を明確に負担する。(B)上記(A)項に規定する取引が発効して義務を負う後、本協定項の下ではいかなる違約又は違約事件も発生せず、かつ当該違約事件は継続して発生しない。10.17節(資産の合併、合併または売却)についてのみ、“基本的にすべての資産”とは、融資先が最近の四半期末までにその合併貸借対照表に反映された非流動資産の一部であり、少なくともこのような資産報告の総価値の66%を占める


76 10.18ファイルの修正。いかなる貸手も、その成立証明書または有限責任プロトコルまたは他の組織文書下の任意の権利を修正、修正または放棄してはならず、そのような修正、修正または免除の影響がある場合、借り手が任意の取引文書下の義務を履行する能力に重大な悪影響を及ぼす。10.19その他のプロトコルにおける財務契約。いかなる貸金者も、いかなる優先無担保及び無従属債権者ともいかなる債務ツールについても合意することはできない、(I)父保証者については、この優先無担保及び無従属債務の元金総額は100,000,000.00ドルを超え、(Ii)借主については、父保証者によって保証され、いずれの場合も、父保証者はより有利な契約または違約事件を有するが、本合意下の貸主の利益のために同じ財務的契約や違約事件を提供することもない。10.20移行の証拠。融資当事者は、(I)の締め切りよりも遅くない前に、PESAに従って最初に母保証人に売却された設備所有権を借主に譲渡する証拠と、(Ii)2023年12月31日にこのような設備実物をMini-Mill2プロジェクト現場に譲渡する証拠とを施設代理に提出しなければならない。第11条改正及び施行日前の第11.1条条件。本契約の締切り日及び発効日は、各貸主が次の条件を満たす又は放棄する営業日(“改正及び再記載発効日”)において発生しなければならず、融資エージェントは、第11.1項(締め切り前の条件)に規定された条件を満たすか又は放棄するかに関する通知(及び当該通知の交付に関する通知)を貸主及び借り手に発行しなければならない。融資代理人は、第(J)項(違約なし)及び第(K)項(重大な悪影響なし)における前提条件が満たされていると仮定する権利があり、融資代理人が借り手又は貸手から実際の逆通知を受信していない限り、(A)本プロトコル及び費用書簡を実行する。協定の改訂及び再記述及び費用書簡は、借主、融資機関の代理人及びその署名ページに明記された各貸金者が署名及び交付することが好ましい。(B)料金の支払い。(I)請求書に従って改正及び再記載発効日に納付しなければならない費用は、改正及び再記載発効日の前又は当日に納付された


77(2)財務文書に従って支払われるべきすべての費用およびその時点で支払われるべきすべての自己負担費用および支出(外部法律顧問が施設代理人に支払うべき費用および支払いを含む)が支払われている。(C)財務諸表。母保証人は、母保証人が2021年12月31日までの財政年度の既監査財務諸表コピーと母保証人の2022年6月30日までの3ヶ月間の未監査財務諸表の写しを、認可官が発行した証明とともに、当該等の財務諸表がすべての重要な面で、母保証人の財政年度又は半年度期間の財務状況、経営成果及び現金流量をかなりリアルに反映していることを証明しなければならないが、“公認会計原則”に従って作成された場合は除くが、6月30日までの3ヶ月間の財務諸表であれば、この限りではない。2022年までに、年末監査調整と脚注がない。(D)会社書類。各貸手側は、(I)証明書に添付されている証明書の日付が有効な定款および定款または有限責任会社協定(または同等文書)の真実かつ完全なコピーであることを証明する上級者証明書を融資代理人に交付しなければならない。(Ii)証明書には、(X)借入先の取締役会または借り手側の他の許可管理機関が正式に採択した決議を含む、借り手側の会社の権力を証明するすべての文書の真かつ完全なコピーが添付されており、(X)契約の署名、交付および改訂および再説明を承認するために、費用箱および借地側が時々交付する本文書または関連文書に関連する他の文書、ならびに本文書およびそれによって予期される取引;および(Y)1人または複数の指名者が署名、署名、および交付されるべき各文書およびこれらの文書に従って交付されなければならない任意の文書を許可し、および(Y)1人以上の指名者が署名、署名、および交付する必要がある。完全で、正確で、完全に有効である(または、適用される場合、そのような決議は、法律が適用されることに基づいて、そのような許可に必要ではないことを証明する)。(Iii)本プロトコルに署名した借り手の各許可官の在任状況および署名パターン、およびその借入先を表す費用書簡。(E)証明書.各融資先は、修正および再記載の有効日のための日付の融資代理人証明書を貸金側の許可官に交付し、その中に含まれる各陳述が修正および再記載の発効日に実際に正しいことを証明し、(I)本プロトコルおよび親会社保証に記載されている借入者の各陳述および保証は、修正および再記載の発効日がすべての重要な態様で真実かつ正しいことを証明しなければならない(ただし、このような陳述および保証は、より早い日に明示的に関連する日付を除いて)。この場合、それらは、すべての重要な態様で、そのより早い日付に真実で正しいべきである)。しかし、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関するいかなる陳述および保証も、(その中の任意の制限を発効させた後)各関連日において様々な態様で真実かつ正確でなければならず、(Ii)違約イベントは発生せず、その日に継続して発生しなければならない、または履行によって引き起こされない


78 2022年9月30日以来、本プロトコルまたは費用書簡で予想される取引では、いかなる事件、条件、状況、訴訟、訴訟または法的手続き、平衡法または借入先に影響を与えるいかなる政府機関、仲裁廷または他の機関、またはその前で発生する事件、条件、状況、訴訟または手続きは発生しておらず、これらの事件、条件、状況、訴訟、訴訟または手続きは、個別的にも全体的にも実質的な悪影響を生じることが予想される。(F)法的意見。ローンエージェントと各貸手はMilbank LLP、借り手、および親会社保証人のニューヨーク弁護士の意見を受けなければならず、その形式と実質は合理的にローンエージェントと各貸主を満足させるべきである。(G)OeKB保証.ECAエージェントはOeKB保証の再確認を受けなければならない。(H)親保証.(A)母担保はすでに融資側を代表して融資機関代理人を受益者として発行すべきであり、完全に有効であるべきであり、(B)融資機関はすでに真実、完全かつ原始的な母保証コピーを受け取るべきである。(I)譲渡と負担プロトコル.改正及び再記載の発効日の直前に、母保証人はすでに譲渡及び仮定協定に基づいて、元の信用協定、元の信用協定及び元の信用協定の下のすべての権利及び義務、及び元の信用協定の下で発生したすべての債務及び義務を借入者に譲渡しなければならない。(J)違約はありません。いかなる違約や違約事件も発生してはならず、継続して発生してはならない。(K)実質的な悪影響はない.2022年9月30日以来、借り手や母保証人に影響を与える事件、条件、または状況は何も発生せず、個別的にも全体的にも、重大な悪影響が生じることが予想されるか、または合理的に予想されるだろう。(L)お客様の要求を理解します。(I)貸主および信用機関は、適用される“お客様を理解する”規則および条例および逆マネーロンダリング法を遵守するために、適用される“お客様を理解する”規則および反マネーロンダリング法を遵守するために、改正および再記載の有効日の前に、貸手および信用機関が、適用される“お客様を理解する”規則および反マネーロンダリング法を遵守するために、少なくとも3(3)営業日前に少なくとも2(2)営業日前に、実益所有権証明を提出しなければならない。(M)プロジェクトデバイス供給プロトコル。施設代理人は、正式に署名された(I)PESA譲渡および仮定協定、(Ii)親会社PESA保証、および(Iii)発効日の修正および再記述の前にPESAに対して行われた任意の修正されたコピーを受信しなければならない


79(N)輸出業者の承諾。施設代理人は、輸出業者が約束した任意の修正、補足、または他の修正の正式な署名コピーを受信しなければならず、その形態および実質は施設代理人が合理的に受け入れるべきである。(O)輸出業者が宣言する。施設代理人は、正式に署名された輸出業者声明の任意の修正、補足、または他の修正のコピーを受信しなければならず、その形態および実質は、施設代理人のために合理的に受け入れられるべきである。(P)施工進度。施設代理人は、プロジェクトのグレードアップに関連する工事進捗及びスケジュールの任意の修正、補充、又は他の修正の写しを受けなければならず、その形式及び実質は施設代理人のために合理的に受け入れられるべきである。(Q)遷移の証拠.融資機関は、融資機関がPESAに従って親会社保証人に最初に売却された設備の所有権が借り手に譲渡されたことを証明するために、借り手と親会社保証人との間の特定のリース譲渡および仮定協定の署名コピーを受信しなければならない。(R)OeKB保証人は、プロジェクトのアップグレード項目(定義は元の信用協定参照)の移転を書面で確認し、元の信用協定の下で借り手は米国鉄鋼会社から探査リスク投資有限責任会社からECAエージェントに変更しなければならない。疑問を生じないように,本第11.1条第(G),(N)及び(O)節に列挙された文書は,借り手に開示してはならない.11.2担保融資の付加条件。各貸主が本契約の下で任意の担保融資(その最初の担保融資を含む)を提供する義務は、担保融資承諾期間内の営業日に施行されなければならず、この期間内に、各貸金者は、次の条件(各条件が“担保融資追加成約日”である)を満たすか又は放棄しなければならず、融資代理人は、第11.2項(担保融資の付加条件)に記載された条件を満たすか又は免除するかに関する通知を貸主及び借り手に発行しなければならない:(A)陳述及び違約してはならない。(I)本プロトコルに記載されている貸金先及び母保証人が行った各項の陳述及び保証は、カバーされているローンの追加締め切り当日及びその日までの時に、各重要な方面において真実及び正確である(ただし、このような陳述及び保証は、より早い日付と関係する者を除外し、この場合、当該等の陳述及び保証は、この比較的早い期日がすべての重要な面で真実及び正確であることを保証する)。しかし、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関する任意の陳述または保証は、関連する日付が様々な態様で真実かつ正しいべきであることを保証する(その中の任意の制限を発効させた後)、および(Ii)いかなる違約または違約イベントも発生せず、その日が継続しているか、または借用を完了するために継続されるであろう


80(B)証明書。各融資先は、上記(A)項の各陳述が担保融資追加決済日に誤りがないことを証明するために、融資先の許可官に保証融資追加決済日までの証明書を提出しなければならないが、第11.2(B)項は、輸出業者が担保融資利用要求である支出(表C-1、第1部分)を交付している場合には適用されない。(C)担保融資利用要求。借り手又は輸出業者(場合に応じて)は、3.1節(引渡し使用要求)に基づいて融資機関に担保融資使用要求を提出しなければならない。(D)[保留されている](E)OeKB保証。(I)OeKB担保は完全に有効であるべきである;(Ii)OeKB担保は、提案された担保融資および担保融資使用要求の交付日までのすべての未償還担保融資に担保を提供すべきであり、(Iii)借り手は、ECAエージェント提案(OeKB保証人の要求に応じて行動すべき)の補足情報、ファイル、または明確にして、保証の要求または条件を満たすことを保証しなければならない。条件は、アフリカ経済委員会代理人がその合理的な努力を尽くし、保証された融資の提案された支払い日の前に、可能な限り合理的に可能な場合に、このような補足資料、文書、または明確化を要求することである。(F)最後に受け取った証拠.担保融資の最終支払いについては、融資機関は満足できる証拠を受け取り、最終的な受け入れが行われたことを証明しなければならない。(G)輸出業者証明書。施設代理人は、輸出業者証明書の正式な署名コピーを受信しなければならず、その形式および実質は、施設代理人のために合理的に受け入れられるべきである。11.3商業ローンの付加条件。各貸主が本契約の下で任意の商業融資(その最初の商業融資を含む)を提供する義務は、商業融資承諾期間内の営業日に施行されなければならず、この期間において、各貸主は、次の条件(各条件が“商業融資追加締切日”である)を満たすか又は放棄しなければならず、融資代理人は、第11.3節(商業融資の付加条件)に規定する条件を満たすか又は放棄するかに関する通知を貸主及び借り手に発行しなければならない:(A)陳述及び違約してはならない。(I)本プロトコルに記載されている貸金業者および本プロトコルに記載されている父性保証人のそれぞれの陳述および保証


81親会社保証は、その日付および日付までのように、商業ローン追加締め切りのすべての重要な態様において真実かつ正しい(陳述および保証がより早い日付に明示的に関連しない限り、その場合、それらは、そのより早い日付がすべての重要な態様で真実で正しいべきである)。しかし、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関する任意の陳述または保証は、関連する日付が様々な態様で真実かつ正しいべきであることを保証する(その中の任意の制限を発効させた後)、および(Ii)いかなる違約または違約イベントも発生せず、その日が継続しているか、または借用を完了するために継続されるであろう。(B)証明書.各貸手は、上記(A)項の各陳述が商業ローンの追加決済日に真実であることを証明するために、商業ローン追加決済日までの証明を、融資先の許可官に提出しなければならない。(C)商業ローン利用要求。借り手は、3.1節(使用要求の提出)に基づいて、商業融資利用要求を融資機関に提出しなければならない。第十二条違約事件及び救済12.1違約事件。満期または全部の終了を承諾し、すべての債務が回収または全額返済できない前に、以下に適用される救済期限が満了した後、またはこれについて書面通知を出した後、“違約事件”を構成しなければならない:(A)借り手が満期日または満期日前に貸金人に任意の支払金を支払うことができなかった(支払いができなかったことが行政または技術的エラーによるものであり、3(3)営業日以内に救済されない限り)。(B)いずれの貸金者も、その所属する財務文書のいずれの条項、契約、保証、条件又は規定を適切に履行又は遵守しなければならず、本第12.1節(違約イベント)に別途規定されていない条項、契約、保証、条件又は規定である場合、第2.3節(目的及び収益の用途)、第10.1(A)(Iii)条(年次未合併報告書)、第10.1(B)条(報告要件;第10.2条(継続経営·維持存在)、第10.5条(留置権制限)、第10.6条(販売·借り戻し取引制限)、第10.7条(制裁·反腐敗法)、第10.12条(財産維持)又は第10.17条(資産合併、合併又は売却)、第10.18条(文書改正)、および10.19(他の合意における金融契約)このような違約は、(I)融資機関が借り手に書面通知を出すこと、(Ii)貸手のいずれか一方の役人がそのような違約行為を知っていること、のうちの1つの後30(30)日以上にわたって救済されていない。(C)不動産内に管轄権のある裁判所が入る:(I)非自発的事件または任意の適用可能な米国連邦法手続きに従って借入者に対して発行された救済令


82または国の破産、破産、再編または他の同様の法律、または(Ii)貸金者が破産または債務を相殺しないと判断する命令、または適用法に従って任意の一方または任意の一方の再構成、手配、調整または構成を求める請願書を承認するか、または貸金者またはその任意の実質的な部分を指定する委託者、係、清算人、押押人または他の同様の役人を承認するか、またはその事務の清算を命令するか、および30(30)日連続して、そのような任意の救済命令または他の任意の実質的に保留されていない有効な命令を実行し続けること;(D)融資者は、任意の適用可能な米国連邦または州破産、無力債務、再編または他の同様の法律に従って、任意の自発的事件または法律手続き、または破産または無力債務超過と判定される任意の他の事件または手続きを開始するか、または任意の適用可能な米国連邦または州破産、無力債務、再編または他の同様の法律に従って、融資者のいずれかについて救済命令を登録することに同意するか、または任意の破産または無力債務案件またはその事件のための法的手続きを開始することに同意するか、または適用される法律に従って再編または済助を求める請願書または答弁書または同意を提出することに同意する。または上記の届出書の提出に同意するか、またはいずれか一方の保管人、係、清算人、譲受人、受託者、差し押さえ人または他の類似した官僚またはその財産の任意の主要部分がその委任または接収、または債権者の利益のための譲渡、債務満了時にその債務を支払うことができず、書面でそのような債務を認めること、または任意の一方の融資当事者がさらに当該等の訴訟を行うために行動することに同意するか、または上記の提出書の提出に同意するか、または任意の側の融資当事者がさらに当該等の訴訟を行うために行動する会社;(E)個別または全体的に重大な悪影響を有するか、または合理的に予想される重大な悪影響を有する1つまたは複数のERISAイベントが発生し、(F)いずれかの融資者が“プロジェクト設備供給プロトコル”または親会社PESA保証における任意の実質的な規定を遵守することができず、プロジェクト設備供給プロトコルまたはそれが属する親会社PESA保証における任意の適用猶予後も、そのような違約行為が救済されない。(G)任意の財務文書において行われた、または行われたとみなされた任意の陳述または陳述、または融資先の許可者によって、任意の取引文書に関連して交付された借主またはその代表によって交付された任意の他の文書は、作成またはみなされたときに、任意の重要な態様で不正確または不完全である(ただし、この場合、この陳述または保証は、より早い日に関連する者を除外し、この場合、(I)融資機関が借り手に発行した書面通知と(Ii)貸金者が当該違約行為を知ってから5(5)日以内に、このような虚偽陳述である場合は救済でき、是正できない場合は、上記の場合はいずれも真実であるべきである。(H)(I)いかなる貸手も、いかなる実質的な態様においても、いかなる財務文書の下でのいかなる義務を履行することも違法である


83(Ii)任意の財務文書下の任意の義務または義務は、合法的、有効的、拘束力のある、または強制的に実行可能ではなく、個別的または累積的に財務文書下の融資者の利益に悪影響を及ぼすことを停止するか、または(Iii)任意の財務文書がもはや完全に有効でないか、または財務文書の一方(財務者を除く)によって無効であると告発されること;(I)貸手側は、経営の一時停止または停止(または経営の一時停止または停止)の全部または一部が、重大な悪影響を及ぼすことができるか、または合理的に予想されることができる業務を一時停止または停止するが、通常の業務動作における維持に関連する一時休業は、本条(I)項に示す無責任なイベントを構成しない。(J)(I)母保証人又はその任意の付属会社は、いかなる重大な債務についてもいかなる金(元金又は利息又は他の金額を問わず)、当該等の債務が満期及び対処(予定期限日、規定前払い金、スピードアップ支払い、支払い要求又はその他の方法を問わず)を継続しなければならず、当該等の重大債務を証明する書類に規定されている適用救済期間(あれば)まで、借り手又はその付属会社(誰に適用されるかに応じて決定される)も貸人に当該重大債務の違約を証明することができず、合理的に重大な悪影響を及ぼすことができない。(Ii)任意の事件または条件が発生し、任意の重大債務が、任意の証明またはそのような重大債務に関連する文書に従って、所定の満期日前に満了する(資産売却、不慮事故または非難(全損失を除く)または債務または株式発行のために強制前払いを要求する場合を除く)、貸金者が信納を証明し、許可することができず、これらの重大債務を加速させることは合理的な悪影響を与えない。(K)総額100,000,000ドルを超える金額の支払いに関する1つまたは複数の判決は、母保証人またはその任意の付属会社に対して行われ、30日連続して解除されないままでなければならず、その間に有効に執行を一時停止してはならない、または債権者が法に基づいて行動し、母保証人またはその付属会社(状況に応じて)の任意の資産を差し押さえまたは徴収して、その任意の判決を強制的に実行すべきであると判定し、(L)母保証人は完全に有効かつ有効であることを停止すべきである


84 12.2違約時の救済措置。(A)一旦違約事件が発生する:(I)法律が適用される許容範囲内で、第12.1(C)条又は第12.1(D)条(違約事件)により、債務は自動的かつ即時に満了して支払われなければならず、施設代理人は、以下(B)第2項に規定する行動を行わなければならない((B)(I)段落を除く);(Ii)すべての未償還融資は、第5.2条(違約利息)に基づいて利息を計上しなければならない。(B)任意の違約イベントが発生し、違約イベントが継続している間、多数の貸主または信用機関は、多数の貸主の指示に従って、(1)すべての債務の即時満了および対処を宣言することによって、(2)法律が適用可能な範囲内で、(A)法律または平衡法によって許容される行動および手順をとることができる。(B)法的に別の要求がない限り、任意またはすべての未使用のコミットメントおよび前述のすべてのコミットメントをキャンセルし、別途通知、提示、要求、抗議、抗議、払い戻し、または任意の他の行動を行わない。本契約の下での融資機関代理及び貸金人の権利及び救済措置は蓄積されており、代替ではなく、法律又は任意の他の財務文書に規定されている任意の他の権利又は救済措置を適用する補充である。(C)ローンエージェントは、違約イベントの停止に満足した後、実際に違約イベントを理解した後に不必要な遅延が生じることなく、借り手および各貸手に通知する商業的に合理的な努力をとるが、(I)借主または任意の貸手がローンエージェントに任意のクレームを提起することなく、または(Ii)違約イベントが存在する期間を延長することなく、そのような通知を提供しないという了解がある。第十三条当事者への変更13.1貸主の譲渡。(A)本合意および他の財務文書は、本合意当事者、そのそれぞれの相続人、および任意の許可された譲受人の利益に適合し、本プロトコルおよび本13.1条によって許可される他の財務文書(貸手によって譲渡される)項の当事者の権利または義務の一部または全部を拘束力を有するものとしなければならない


85(B)貸主(“既存の貸手”)ローンエージェントおよび借り手に通知した後、債務、本プロトコルおよび他の財務文書のすべてまたは任意の部分の権利を、任意の貸手、任意の貸手の任意の関連会社またはOeKB保証人に譲渡または譲渡し、本プロトコルおよび本プロトコルの下でのそれの対応する義務をその人によって負担することができる。ただし、(I)任意の貸主またはその付属会社への譲渡または譲渡を除いて、任意の貸金者は、5,000,000ドル未満の元金を部分的に譲渡または譲渡してはならず、もし元金が500,000,000ドルより大きい場合、元金が500,000,000ドルの融資の部分譲渡または譲渡を行ってはならない;(Ii)任意の貸金人、任意の貸主の任意の付属会社またはOeKB保証人以外の者への任意の譲渡は、融資代理人および借り手の同意を得なければならない(無理に拒否、遅延または追加してはならない)。違約事件が発生し、継続していない限り、この場合、貸手は、融資代理の同意を得た場合に、任意の人に譲渡または譲渡を行うことができ、譲渡または譲渡は、借り手の同意を必要とせず、いかなる制限も受けない(第13.1節(貸手譲渡)に規定された制限を含む)が、いかなる融資も制裁目標に譲渡してはならない。この制限がEUの反ボイコット法規に違反する行為を招き、一定の範囲内で、制限された融資者には適用されない。(Iii)借り手またはその任意の関連会社に譲渡または譲渡してはならない;および(Iv)担保融資については、OeKB保証人の行動を代表するECAエージェントの同意を得る必要がある。(C)借入者が融資譲渡通知を受けてから5(5)営業日以内に融資機関に譲渡融資反対通知を発行しなかった場合、借り手は譲渡融資に同意したとみなさなければならない。本協定の下でのいかなる譲渡も、融資機関が既存の貸金人及び譲受人によって交付されることが許可された合意され、署名された譲渡証明書に署名した後に発効しなければならない。本プロトコル、OeKB保証および他の財務文書については、どのような譲渡者も、本プロトコルおよびOeKB保証の一方とみなされ、本プロトコルおよび他の財務文書のすべての利益を享受する権利があり、貸手の義務を遵守すべきであり、その譲渡された権利については、貸手の義務に支配され、その負う義務は、それに応じて免除および解除されなければならない。(D)いかなる譲渡にも借り手の同意が必要であり,借り手が同意を拒否した場合,施設代理人は譲渡証明書に署名する義務がない.(E)貸手は、本プロトコル、他の財務ファイル、OeKB保証、および財務状態および運営に関するセキュリティ情報を、任意の潜在的な許可譲受人または譲受人に提供することができる


86貸手は、本プロトコル、譲受人、または譲受人が取得しようとしている可能性のある他の財務文書またはその任意の部分に関連するか、または有用な借り手である可能性があると合理的に考え、そのような情報の各受信者は、20.1(D)条(秘密情報)の許可にしたがっていない限り、そのような情報を他の誰にも開示しないことに同意することを前提とする。(F)ローンエージェントは、この目的のためにのみ借り手の代理人として、ドイツのマイン川のほとりフランクフルト5-9号Palmengartenstrasse 5-9に位置するKFW IPEX-Bank GmbHの1つの事務所に、それに交付された各譲渡の写しおよび登録簿を保存し、貸金者の名称および住所を記録し、本協定によって時々規定される条項による各貸金者への融資承諾、元金金額および前記利息の記録(“登録簿”)を保存しなければならない。明らかな誤りがない場合、登録簿内の項目は決定的でなければならず、本協定のすべての目的について、借主、融資機関、および借入者は、その名前を本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を借主とみなさなければならない。合理的な事前通知の下で、この登録簿は、借り手および任意の貸金人が任意の合理的な時間および時々閲覧することができるようにしなければならない。(G)各新規貸主は、関連する譲渡証明書に署名することにより、融資機関が、譲渡発効日前に、必要な融資者またはその代表が本協定に従って承認された任意の修正または免除に署名する権利があることを確認する。(H)各新規融資者は、譲渡に関する証明書を署名して交付する際に、5,000ドルの処理および記録費を融資機関に支払わなければならない。(I)任意の貸手は、任意の場合に、借り手または融資代理人の同意または通知を得ずに、任意の人(自然人または自然人、借り手または借り手の任意の関連会社または付属会社の主要利益のために所有および経営する持株会社、投資ツールまたは信託を除く)(各“参加者”)に、本合意項目の下のすべてまたは一部の権利または義務(その全部または一部の承諾または不足の融資を含む)の株式を売却することができる。しかし、(I)このプロトコルの下での貸手の義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)貸手は依然としてこのような義務を履行することについて、本合意の他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、融資機関、および貸手は、本合意の下での当該貸手の権利および義務について単独でかつ直接その貸手とのつきあいを継続しなければならない。(J)貸手がこのような参加を売却するために根拠となる任意の合意または文書は、融資者は、本プロトコルの任意の条項の修正、修正または免除を実行するための任意の修正、修正または免除を実行する唯一の権利を保持すべきであると規定すべきであるが、この合意または文書は、参加者の同意を得ず、貸手は、第22.4条(修正および免除)に対する任意の影響および各貸主の同意を必要とする任意の修正、修正、または免除に同意してはならない。株式を売却する各貸手は、この目的のためにのみ借り手の非受信代理人として、各参加者の名前、住所、元本金額(および前記利息)を登録簿に登録する登録簿を保存しなければならない


87財務文書項目の下での各当事者の融資または他の債務の権利(“当事者登録簿”);しかし、貸手は、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の財務文書項目の下での参加者の任意の約束、融資、信用状または他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、これらの約束、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節および提案された“米国財務省条例”1.163-5(B)節に規定された登録形態を決定するために開示する必要がある。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,施設代理人(施設代理人として)は参加者登録簿の維持に責任を負うべきではない。(K)任意の貸手は、連邦準備銀行または任意の他の中央銀行に対する義務を保証する任意の質権または譲渡を含む、本契約項の下のすべてまたは任意の部分の権利の保証権益を随時質権または譲渡することができ、しかし、いかなる質権または譲渡も、本合意の下での融資者の任意の義務を解除することができず、またはそのような質権者または譲受人を本合意の一方として代替することができる。(L)本第13.1条(貸手の譲渡)による任意の譲渡、参加又は質権について、借主は、譲渡、参加又は質権を証明するために、貸手が合理的に必要とする文書に署名することに同意する。13.2借り手譲渡。貸手が事前に書面で同意していない場合、借り手は、本契約またはそれが属する任意の他の金融文書項目の全部または任意の部分の権利、利益または義務を譲渡してはならない。13.3 OeKB保証人に譲渡。OeKB保証人がOeKB保証に従って任意の保証貸主またはECAエージェントに任意の保証貸主の口座を支払う場合、借り手および保証貸主は、請求請求を受けた保証融資者に対するOeKB保証人のすべての代位権を認めなければならず、本プロトコルの条項に従って受信および割り当てられた任意の支払いにおいて、他の保証貸主と比例して共有することを含む(ただし、4.4節(自発的事前支払い)および第4.7節(出願)の明確な規定の制約を受けなければならない)。第14条管理者14.1施設代理人の任命


88(A)各融資者(融資者代理人を除く)は、財務文書項目の下または財務文書に関連する場合にその代理人として行動することを表す融資者代理人をここで撤回できずに指定し、許可する。施設代理人(又は本項第14条(行政側)のいずれかの相続人)は、以下の調印後にこのような任命を受ける。(B)各融資側(融資エージェントを除く)は、融資エージェントを取り消すことができない:(I)財務文書の下または財務文書に関連する明確な融資エージェントへの明確な付与行動、職責の履行および権利の行使、権力、権限および適宜決定権、ならびに合理的に付随する任意の他の付帯権利、権限、権限および適宜決定権、および(Ii)締結および交付融資エージェントが締結される各財務文書を明示的に行う。(C)融資当事者(融資エージェントを除く)ここで、融資エージェントが“ドイツ民法”(Bürgerlicches Gesetzbuch)第181条に規定する制限及び任意の他の適用法に基づいて適用される同様の制限を免除し、いずれの場合も、当該融資者が法的に実行可能な範囲を限度とする。このような免除を与えることができない融資先は、それに応じて融資機関に通知しなければならない。(D)本第14条(管理者)の規定は,完全に融資側の利益のためであり,借り手はこのような規定の第三者受益者とする権利がない。14.2施設エージェントへの指示.(A)財務ファイルまたはOeKB保証に逆の指示が生じない限り、融資機関は、融資機関が参加または参加しようとしている各財務ファイルの署名、交付、および履行を許可する。(B)融資エージェントは、任意の財務ファイルまたはOeKB保証に関連する任意の法律または仲裁手続きにおいて、融資者を代表して行動する権利がない(融資者の同意を事前に得られていない)。(C)融資代理人は、(I)実際のインフォームドコンセントまたは書面通知がない場合、(A)任意の財務文書についての誰もの陳述が真実であると仮定し、(B)違約または違約事件は存在しない、(C)いかなる財務文書下での義務に違反または違反していない、および(D)本プロトコルが他の代理人に付与された任意の権利、権限、権限、または適宜決定権は行使されていない、(Ii)実際のインフォームドコンセントまたは書面通知がない場合、誰からの通知または証明書が許可されていると仮定する


89通知または証明書が別の通知または証明書によって破棄または置換されていない限り、通知または証明書に従って行動しなければならない;(Iii)反対の書面通知がない場合、誰かに任意の書面通知のアドレス、ファクシミリ、電子メール、および電話番号が第21.1条(通知)で決定されたアドレス、ファクシミリ、電子メール、および電話番号であると仮定し、その人の書面通知が受信されるまで、通知は、ある人の他のオフィスが、そのようなアドレス、ファクシミリ、電子メールまたは電話番号の代わりに指定され、その通知が別の書面通知によって置き換えられるまで、これらの通知に対して行動する。(Iv)自己負担費用および支出は、借り手、弁護士、コンサルタント、会計士または他の専門家が負担すべきであり、その提案またはサービスは、施設代理人によって合理的に決定される必要がある(ただし、違約事件が発生した後に救済措置を行使する場合には、施設代理人は、必要と考えられる合理的な費用を借り手が任意の人が雇用することを完全に適宜許容されるべきである)を雇用し、任意の当該者の相談またはサービスについて合理的かつ文書記録のある費用および支出を支払うことができ、得られた任意の相談意見に依存することができる。しかし,施設エージェントがこのような行動が不適切であると判断した場合には,このようなアドバイスに従って行動する義務はない.14.3施設代理人の役割。(A)財務文書に規定されている金融機関代理人の職責は、完全に機械的かつ行政的である。(B)融資機関は、任意の他の融資者によって融資機関に交付された非行政通知、証明書、報告、意見およびプロトコルの正本またはコピーを含む本プロトコルに従って受信された任意の文書の正本またはコピーおよび他の財務文書を迅速に融資機関に渡し、融資機関がその参加する各財務文書に基づいてそれまたはそれによって提出されたすべての通知のコピーを提供しなければならない。(C)融資機関は、財務文書および多数の融資者が発行した任意の指示に従って、本契約のすべての融資者に対して拘束力を有する指示に従ってその義務を履行しなければならない。(D)プロジェクトのアップグレードに関連する誰かによって提供される任意の情報の正確性または完全性、または本プロトコルまたは本プロトコルの下または本プロトコルの下の借り手または任意の他の人に対する任意の陳述、陳述、陳述または保証、または本プロトコルの下または本プロトコルの下の任意の財務文書または任意の他の文書の合法性、有効性、有効性、十分性または実行可能性、または借り手または任意の他の人による任意の陳述、陳述、陳述または保証について、融資エージェントはいかなる責任も負わない。借入者またはその関連者または本契約または任意の他の財務文書の当事者が、本契約または任意の他の財務文書項目におけるその義務を履行できなかったため、ローンエージェントはいかなる責任も負わない


90本の文書に言及または規定された文書は、施設代理人が深刻な不注意、詐欺、または故意に不適切な行為がない限り、本文書または任意の財務文書に関連する任意の財務文書に基づいて、またはいかなる行動も取らない結果である。(E)信用機関は、違約または違約イベントが発生したかどうかを監視または照会する義務がない。融資機関が実際に違約または違約事件の発生を知っているか、または金融側の通知を受けた場合には、当該違約または違約事件を説明し、当該通知を“違約通知”と宣言しない限り、融資機関は、違約または違約事件の発生を知っているか、または知っているとみなされてはならない。融資代理人が、違約または違約事件を記述した者の通知を受けた場合、またはそのような“違約通知”を受信した場合、融資代理人は、直ちに他の代理人および各貸主に通知を出さなければならない。融資機関は、違約又は違約事件について第12条(違約事件及び救済措置)に規定された行動をとるべきであるが、融資機関が当該等の指示を受けない限り、融資機関は、当該違約又は違約事件について、適切であり、融資側の最適な利益に合致すると考えられる行動又は行動をとることができる。(F)融資代理人は、(I)任意の財務文書についての任意の他の人の陳述が事実であるか否か、(B)任意の違約または違約事件が発生したか否か、(C)任意の他の人が任意の財務文書の下での義務を履行する義務、または(D)任意の財務文書の下でのその義務を違反または違反する義務がある。(Ii)本プロトコルに別の規定があることに加えて、それ自体が受け取った任意のお金または任意のお金の利益成分を任意の人に説明しなければならない、または(Iii)プロジェクトアップグレード工事に関する任意の資料を任意の人に開示する義務があるか、またはそれが任意の適用法律に違反すると考えられ、または任意の人によって訴訟を提起することができる任意の資料を開示する必要がある。(G)施設代理人は、参加者として明示された財務文書に明確に規定されている職責、義務、責任のみを有しなければならない(他の義務を黙示してはならない)。(H)本プロトコルの各融資側(それ自体および本プロトコルによって請求された誰についても)は、本プロトコルが明確に規定されていることを理解し、同意することを除いて、それ自体は、個々の財務状況、信用、状況、事務、地位および性質の独立した評価および調査を継続して担当し、したがって、各融資方向融資機関は、依存していないことを保証し、その後も融資機関に依存しないことを保証する:(I)本合意を締結する決定を行う際に、任意の他の財務文書、OeKB担保または任意の修正案、本プロトコルまたは本プロトコルの放棄または他の修正;


91(Ii)は、その調査または照会を表す任意の財務文書またはその中で意図されている取引所について提供される任意の資料の十分性、正確性または完全性(これらの資料がすでにまたはその後に融資エージェントによって回覧されたか否かにかかわらず)、または(Iii)その評価またはしばしば任意の人の財務状況、信用、状態、事務、地位または性質を代表する。14.4許可された首席スケジューリング員の役割。財務ファイルに特に規定されている場合を除いて、受託首席手配者は、任意の財務ファイルまたはOeKB保証項目の下、または任意の財務ファイルまたはOeKB保証に関連する場合には、任意の他の財務者に対していかなる義務も負わない。14.5受託責任はありません。(A)財務文書に特に規定されていることに加えて、(I)財務文書内の任意の規定は、管理者を他の人の受託者または受託者にすることができず、(Ii)任意の管理者は、自分の口座のために受信された任意のお金または任意の金の利益要因を任意の貸手に説明する義務がない。(B)各貸主(X)は、本合意の貸主となった日から、本合意の貸手となることを停止した日から、代理人、受託された先頭手配者及びそのそれぞれの関連会社の利益のために、疑いを避けるためではなく、借り手又は借り手への利益のために、少なくとも次のいずれかが真実であり、真実であることを示し、保証する:(I)当該貸主は“計画資産”を使用していない(29 CFR第2510.3-101条に示されている)、ERISA第3条(42)に従って修正された1つまたは複数の福祉計画は、本プロトコルおよび財務文書によって予想される取引に関連する。(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)は、融資者の参入、参加、参加、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定された特定の取引に関するカテゴリ免除)に適用される。本プロトコルおよび取引文書が想定する取引を管理し、履行する


92(III)(A)貸手は、“適格専門資産マネージャー”(PTE 84-14第VI部分に示される)によって管理される投資基金であり、(B)適格専門資産マネージャーは、本プロトコルおよび取引文書によって想定される取引を締結、参加、管理および実行するために、融資者を代表して投資決定を行う、(C)参入、参加、本プロトコルおよび取引ファイルによって予期される取引の管理および履行は、PTE 84-14および(D)第1の部分(B)~(G)項の要件に適合する。貸手によれば、貸手が本プロトコルおよび取引文書によって意図される取引および取引文書に入る、参加、管理、および履行することについては、貸手の第I部分(A)項の要件に適合する。あるいは(Iv)各手配人,代理人及び貸金人の間で書面で合意した他の陳述,保証及びチェーノ。また、第(B)項(I)項が貸主にとって事実であるか、又は当該貸金人が第(B)項(Iv)項の規定のように別の陳述、保証及び契約を提供していない限り、当該貸手は、本条項の貸手である日から本条項の貸手でなくなった日から、さらに(X)及び(Y)の契約ノに陳述及び保証を行い、疑問を生じないようにする。借り手または借り手の利益のために、任意の代理人、受託手配者、またはそれらのそれぞれの任意の関連会社は、(管理者が本プロトコルまたは任意の関連文書項目の下の任意の権利を保持または行使することに関連することを含む)貸手資産の受信者ではない。14.6借り手との業務往来。(A)各行政側は、借り手の預金、貸し出し金を借入者に与えることができ、一般に借り手と任意の種類の銀行業務又はその他の業務に従事することができる。(B)各管理者も貸手である場合、各管理者は、財務文書の下で任意の他の融資者と同じ権利および権力を有し、管理者ではないように、そのような権利および権力を行使することができる。(C)各管理者は、借り手またはその関連エンティティと任意の業務を行うことができる(任意の他の融資に関連する代理人または受託者として含む)。14.7ファイル作成責任。行政側は、以下の事項に責任を負うか、責任を負うことができない:(A)任意の財務文書またはOeKB保証において、またはそれに関連する任意の陳述または情報(口頭または書面にかかわらず)の十分性、正確性または完全性;


93(B)任意の財務ファイル、OeKB保証(場合に応じて)、または任意の他のプロトコル、手配またはファイルの合法性、有効性、有効性、十分性、完全性または実行可能性、または(C)任意の融資者に提供されるか、または任意の財務者に提供されるべき任意の情報が非公開情報であるかどうかに関する任意の決定は、インサイダー取引または他の適用可能な法律または法規によって規制または禁止される可能性がある。14.8責任を免除する。(A)以下(A)(Ii)段落を制限することなく(かつ、任意の財務文書において任意の管理者の責任を排除または制限する他の条項を損なうことなく)、任意の管理者およびその任意の上級者、取締役、従業員、または代理人は、誰にも責任を負わない:(I)いかなる財務文書、OeKB保証または非行動によって生じたいかなる損害、コストまたは損失、任意の価値減値、または任意の責任(適用状況に応じて定める)は、司法管轄権を有する裁判所によって判断された保証の深刻な不注意、故意的な不正行為、または詐欺行為によって直接引き起こされない限り、(Ii)任意の財務ファイル、OeKB保証(誰が適用されるかに依存する)または予期、根拠、またはそれに関連して締結、締結または署名された任意の財務ファイル、OeKB保証(誰が適用されるかに依存する)によって与えられるか、またはそれに関連する任意の権利、権力、許可または適宜決定権を行使または行使しないか。または(Iii)上記(A)(I)および(A)(Ii)段落の一般的な原則を損なうことなく、以下の理由により、(A)その制御範囲内の任意の不合理ないかなる行為、イベントまたは状況、または(B)任意の管轄区域で資産を投資または保有する一般的なリスクを含む、(各場合に限定されないが)以下の理由によって引き起こされる損害、費用、損失、価値減少または債務;国有化、徴用または他の政府行動;任意の法規、通貨制限、切り下げまたは変動;取引の実行または決済または資産価値に影響を与える市場条件;任意の第三者輸送、電気通信、コンピュータサービスまたはシステムの故障、故障または故障、自然災害または天災、戦争、テロ、反乱または革命、またはストライキまたは労働行動。(B)管理者またはその任意の上級職員、取締役、従業員、または代理人は、本プロトコルに従って、他の財務ファイルまたはOeKB保証に従って(状況に応じて)、またはそれに関連するいかなる行動に対しても責任を負わない


94管轄権のある裁判所によって判断された行政者の深刻な不注意、詐欺、または故意の不正行為による範囲を除いて、これを限度とすべきである。本プロトコルに従って、他の財務文書またはOeKB保証(場合に応じて)またはそれに関連する任意の行動、またはそれに関連する任意の行為については、本プロトコルの各財務当事者(本人にクレームを出した者)は、行政当事者の責任を免除、放棄、解除し、その責任を免除するが、管轄権のある裁判所によって裁定される行政当事者の深刻な不注意、詐欺、または意図的な不正行為による範囲は除外される。管理者が合理的で実行可能な状況でできるだけ早くすべての必要なステップをとり、管理者がこの目的のために使用される任意の公認清算または決済システムの法規または動作手順を遵守する場合、管理者は、任意の財務ファイルまたはOeKBを保証(場合によっては)要求された金額のクレジットアカウントに保証するとき、いかなる遅延(または任意の関連結果)にも責任を負わないであろう。(C)任意の財務者(関連行政側(状況に応じて)を除く)は、行政側に対して提起される可能性のある任意のクレームまたはその行政者、従業員または代理人について、任意の財務文書、OeKB保証(誰に適用されるかに応じて)の任意のものについて、またはしない限り、詐欺訴訟を除外してはならない。行政側の任意の役人、従業員、または代理人は、本第14.8条(免責)を実行し、その利益を享受することができる。(D)本プロトコル内の任意の条項は、いかなる管理者に対しても実行を要求しない:(I)“お客様を知る”または任意の人に関連する他の検査、または(Ii)本プロトコルによって規定される任意の取引が、任意の貸手にとってどの程度不正な任意の検査である可能性があり、各貸手は、その要求された任意のこのような検査を個別に担当し、そのような検査について他の管理者によって行われたいかなる声明にも依存してはならないことを各管理者に確認する。(E)任意の財務ファイルまたはOeKB保証(場合に応じて)の任意の条項、管理者の責任の排除または制限、任意の財務ファイル、OeKB保証(適用状況に応じて)または任意の財務ファイル、OeKB保証に関連する任意の責任を損なわない場合、財務ファイル、OeKB保証(適用状況に応じて)は、司法によって最終的に決定された実際の損失金額(管理者の違約日または違約によって損失が生じた日を参照して決定される)に限定されるべきであるが、管理者が任意の時間に知っている任意の損失金額を増加させる特別な条件または状況を参照すべきではない。いずれの場合も、どの管理者も、利益、営業権、名声、ビジネスチャンス、または節約された任意の損失または特殊、懲罰的、間接的または後果的損害に責任を負わず、そのような損失または損害の可能性が管理者に通知されたか否かにかかわらず、損失または損害クレームは、不注意、契約違反、責任、または他の理由で提起される


95.14.9貸主が有料になります。(A)財務伝票の下で借り手の責任を制限することなく、各商業貸金者は、(当該商業融資者の未返済商業融資総額におけるシェアに応じて、又はその時点で商業融資を返済していない場合には、商業融資承諾総額におけるシェア)を要求後3(3)営業日以内に融資代理人が招いた任意の費用、損失又は債務を賠償しなければならないが、費用、損失又は債務が融資代理人の重大な不注意によるものである場合は例外である。(借り手が財務文書に従って融資代理人を返済していない限り、故意に不当または詐欺的に財務文書内のそのような代理人として機能する)。(B)借入者が財務書類又はOeKB担保(場合に応じて)に負う責任を制限しない場合、各保証貸主は、支払を要求した後3(3)の営業日以内に発生した任意の費用、損失又は責任を各代理人に賠償しなければならないが、その費用、損失又は責任は、当該代理人が支払を要求した後3(3)営業日以内に発生した任意の費用、損失又は責任を各代理人に賠償しなければならないが、その費用、損失又は責任は、当該代理人が財務文書又はOeKBに従って代理人として行動する際の深刻な不注意、故意的な不正行為、又は詐欺行為によるものである。適用されるエージェント(借り手が財務ファイルまたはOeKB保証に基づいて(適用状況に応じて)その費用を返済していない限り)。(C)借入者は、この第14.9条(貸金者賠償)に従って代理人に支払われた任意の金を直ちに返済することを要求しなければならない。14.10施設代理人の辞任と交換。(A)ローンエージェントは、貸手と借り手に書面通知を出し、その付属会社を辞任し、連属会社の1名を後任融資代理に委任することができる。(B)または、融資エージェントは、融資者および借り手に30(30)日の書面通知を発行することにより辞任することができ、この場合、多くの貸主(違約事件が発生して継続している限り、借り手の同意を得た場合)に、後任の融資エージェントを指定することができる。(C)多数の貸主は,理由がある場合や理由がない場合には,あらかじめ融資エージェントと借り手に書面通知を出しておき,融資エージェントを本プロトコルでの任命を解除することができる.(D)多数の貸主が辞任または更迭通知を出してから20(20)日以内に上記(B)段落の規定に従って後継融資エージェントを指定していない場合、退職直前の融資エージェント(違約事件が発生していない限り継続している限り)は、借り手の同意を得て、後任融資エージェントを指定することができる。(E)引退する施設代理店は自費でなければならない


96(I)このようなファイルおよび記録を後継融資エージェントに提供し、財務ファイルおよびOeKB担保(誰が適用されるかに応じて)の融資エージェントとしての機能を履行するために合理的に要求される協力を提供し、(Ii)後続融資エージェントにこれらのファイルを締結および引渡しし、財務ファイルの下でのすべての権利および利益譲渡または譲渡を後続融資エージェントに譲渡するために任意の合理的に必要な登録を行う。(F)融資機関代理人の辞任及び任意の後任融資機関の任命は、後任融資機関がすべての財務当事者にその任命を受けることを通知したときに発効しなければならない。(G)通知が出された後、後任施設代理人は施設代理人の職を引き継ぐべきであり、用語“施設代理人”は後継施設代理人を指すべきである。(H)その辞任が発効した後、退職しようとする金融機関代理人は、財務書類及びOeKB担保に関する他の一切の義務(上記(E)項に規定された義務及び任意の負債を除く)を解除されるが、第14.10節(金融機関代理人の辞任及び交換)の利益を享受する権利がある。本プロトコルの条項は、退職する施設エージェントが施設エージェントを担当している間に、本プロトコルおよび他の財務文書およびOeKB保証(場合によっては適用される)に従って取られるまたは取らないいかなる行動にも適用される。いずれかの相続人と他の融資側とは,互いに同じ権利と義務を有しており,その相続人が初期融資側であれば,彼らは同じ権利と義務を有するであろう。(I)借り手と協議した後,多くの貸手は上記(C)の段落に従って融資エージェントに通知を出し,辞任を要求することができる.この場合、施設代理人は、上記(B)段落の規定に従って辞任しなければならない。14.11融資エージェントとECAエージェントと保証貸手との関係。(A)各クレジット代理人および各ECAエージェントは、開業時(時々財務当事者に通知するような)に、その記録に記載されている者を保証貸金者と見なすことができる:(1)任意の財務文書またはOeKB保証に従ってその日に満了した任意のお金を得る権利があるか、または支払う責任がある。(Ii)本プロトコルの条項に従って保証保証人が5(5)営業日以上の事前通知を受信しない限り、当日に行われたまたは交付された任意の財務ファイルまたはOeKB保証に従って、任意の通知、要求、ファイルまたは通信を受信する権利がある


97(B)融資代理人は、多数の貸手が要求を出した場合、会議を開催すべきである。(C)任意の貸手は、財務ファイルまたはOeKB保証(誰が適用されるかに応じて)に基づいて当該貸手に発行または送信されるすべての通知、通信、資料、およびファイルを受信するように、融資機関に通知を発行することができる。(I)そのいずれかの通知:(A)住所、ファックス番号、および(財務ファイルまたはOeKB保証(誰が適用されるかに応じて)電子メールまたは他の電子的な方法で通信することを可能にするために必要な資料を記載しなければならない。(および各場合、注意を引くために通信を行う部門または人員(例えば、ある場合)、および(B)貸手は、財務ファイルまたはOeKB保証(誰が適用されるかに依存する)について送信された代替アドレス、ファックス番号、電子メールアドレス、部門および人員の通知とみなされるべきである。(Ii)融資代理人は,その人がその貸金人であるかのように,その人をその等の通知,通信,資料および文書をすべて受信する権利がある者と見なす権利がある.(D)融資機関は、すべての融資先の記録を保存し、任意の他の融資者にその記録のコピーを提供することを要求しなければならない。記録には、適用されるように、各貸主の連絡先が含まれなければならず、財務ファイルとOeKB保証の連絡先及びその融資オフィスが含まれなければならない。14.12アフリカ経済委員会の代理を任命する。(A)保証人ごとに,OeKB保証項の下でそれに関連するエージェントとしてECAエージェントを撤回不可能に指定する.アフリカ経済委員会代理人(又は第14条(行政側)に規定するいずれかの相続人)が署名した後、この任命を受ける。(B)各保証貸主は、ECAエージェントを取り消すことができない:(I)責務、義務および責任を履行し、OeKB保証またはOeKB保証に関連する具体的にECAエージェントに付与された権利、権限、許可および適宜決定権、ならびに任意の他の権利、権力、権限、および情情権を行使し、(Ii)それに代わってOeKB保証を締結および交付し、OeKB保証の条項および条件の制約を受けることにそれぞれ同意し、OeKB保証が自分の名義で署名および交付されたように、OeKB保証の条項および条件の制約を受けることに同意する。(C)本プロトコルの下の非執行機関代理人として,任意の銀行又は金融機関は,同一のものを有しなければならない


98保証融資者として、銀行は、任意の他の保証融資機関と同じ権利および権力を行使することができ、銀行およびその関連銀行は、借り手またはその関連会社の預金を受け入れ、借り手またはその関連会社に貸付けすることができ、借り手またはその関連会社と一般に、本プロトコルの下のECAエージェントではないように、任意のタイプの業務に従事することができる。(D)保証貸付者ごとに、“ドイツ民法典”(Bürgerlicches Gesetzbuch)181節の制限、および14.1節(融資エージェントの指定)および14.12節(ECAエージェントの指定)で規定される他の適用法に適用される類似の制限を受けないように、融資エージェントおよびECAエージェントの制限が解除されていることを明確に確認する。14.13説明とプロトコル。各保証貸主は、ECA代理人に宣言し、保証する:(A)OeKB保証を検討し、その中の規定を知っていること、および(B)保証保証人が本保証日前に書面でOeKB保証人に提供する任意の情報が、どのような点でも不完全、不真実、または正しくないことを保証する。各保証貸金者は、それが採用されていない(または取られていない)ことを宣言し、取らない(または取ることができない)いかなる行動も、ECAエージェントがOeKB保証下で“保証保持者”としてのいかなる義務に違反することをもたらす任意の行動、または保証所有者がOeKB保証下での義務に違反することを引き起こす、またはOeKB保証が保証人を代表して保証人によってクレームを出す能力を保持する損害担当者の任意の行動に同意する。14.14通信。ECAエージェントは、OeKB保証人、借り手、融資エージェントからOeKB保証人、借り手、融資エージェントの各書面通信のコピーを受信または送信すること、およびOeKB保証、本プロトコルまたは任意の他の財務文書の任意の規定による修正または放棄、または本プロトコルまたは任意の他の財務文書に従って、または任意の保証貸主から本プロトコルまたは任意の他の財務文書に関連する任意の取引の任意の修正または放棄を融資エージェントに迅速に提供することに同意する。ECAエージェントは,融資エージェントの同意なし(多数の貸主の指示に従って行動する)場合には,OeKB保証によって何も行動しないことに同意する.ECAエージェントは,迅速に施設エージェントに要求することに同意し,OeKB担保項下の役割を果たすために合理的に必要な任意の情報を提供することを要求する.さらに、OeKB保証条項に従って、保証保証人が本プロトコルまたは任意の他の財務文書について取った任意の同意、放棄、承認、指示、修正、補充または他の修正、または任意の他の行動がOeKB保証人の同意を得る必要がある場合、ECAエージェントは、その同意要求を直ちに融資エージェントに通知することに同意する。14.15クレームを提起する権利の制限。各保証貸主は、ECAエージェント(ローンエージェントの指示に従って行動する)を通過しない限り、OeKB保証またはOeKB保証に関連する任意の方法で任意のクレームを提起するか、または任意の行動をとる権利がないことを認めて同意する


99 OeKB保証下の保証融資者は、ECAエージェントによってのみ行使されることができる(本プロトコルおよび財務文書の条項に従って、融資エージェントの指示に従って行動する)。14.16アフリカ経済委員会の代理辞任。(A)ECAエージェントは退職し,貸手と借り手に通知を出し,関連会社を後継者に任命することができる.(B)もう1つの選択は,ECAエージェントは保証貸手と借り手に30(30)日の通知を出すことで辞任することができ,この場合,保証貸手は借り手と協議した後に一致して行動し,後任ECAエージェントを任命することができることである.(C)保証貸主が一致して行動し、辞任通知を出してから20(20)日以内に上記(B)段落の規定に従って後継のECAエージェントを指定しなければ、退職直前のECAエージェント(違約または違約事件が発生していない限り、または継続している限り、借り手と協議した場合)に後任のECAエージェントを任命することができる。(D)退任したアフリカ経済委員会代理は自費でなければならない:(1)後任のアフリカ経済委員会代理に後任のアフリカ経済委員会代理を提供し、財務文書に基づいてアフリカ経済委員会代理として合理的に要求される文書および記録を履行し、協力を提供する;(2)後任のアフリカ経済委員会に財務文書の下でのすべての権利および利益を代理譲渡または譲渡するために、これらの文書を作成し、後任のアフリカ経委員会代理に渡し、任意の合理的に必要な登録を行う。(E)アフリカ経済委員会代理人の辞任通知は、後任者の任命後にのみ発効する。(F)後継者が任命されると、退職したアフリカ経済委員会代理人は、財務文書に関する任意のさらなる義務(上記(D)段落に規定された義務を除く)を解除されるが、第14.9(B)節(貸金者賠償)及び第14条(管理者)の利益を享受する権利がある(退職したアフリカ経済委員会代理人口座の任意の代理費は、その日から発生を停止し、その日に支払わなければならない)。いずれの相続人と他の各行政当事者との間で享受される権利及び義務は、当該相続人が元の一方である場合に享受する権利及び義務と同じである。(G)OeKB保証の条項により,いずれかの後続のECAエージェントがOeKB保証項の“保証保持者”として要求されるべきであることを双方は認める.OeKB保証人の明確な書面の同意なしに、OeKB保証項下の“保証保持者”は、OeKB保証またはその下の任意の権利を、任意の後続ECAエージェントまたは任意の他の第三者に譲渡してはならない


100 14.17アフリカ経済委員会の代理を交換します。(A)借り手の同意を得て(違約または違約事件が発生または継続していない限り)、保証貸金者は一致して行動することができ、ECAエージェントに30(30)日の通知(またはECAエージェントが損傷エージェントである場合には、保証保証人が決定した任意の短い時間の通知を与え、一致して行動する)、ECAエージェントの代わりに後任のECAエージェントを1人委任するが、OeKB保証人はこの通知を受け入れることができる。(B)退職するアフリカ経済委員会代理人は、後任のアフリカ経済委員会代理人に、財務文書に規定されているアフリカ経済委員会代理人の機能を履行するために合理的に要求される文書および記録を、財務文書によって規定されるアフリカ経済委員会代理人の機能を履行するために合理的に要求する文書および記録を提供し、協力を提供しなければならない。(C)後任のアフリカ経済委員会代理の任命は、退職直前のアフリカ経済委員会代理に保証融資者が一致して発行した通知に規定された日に発効しなければならない。この日から,退職直前の欧州経済委員会代理人は,財務文書に関するいかなるさらなる義務も解除される(上記(B)段落で規定された義務を除く)が,14.9(B)条(貸金者賠償)と第14条(管理者)の利益を享受する権利がある(退職直前の欧州経済委員会代理人口座の任意の代理費は,その日から累積を停止しなければならない(そしてその日に支払わなければならない)。(D)任意の相続人、欧州経済委員会代理人及び各他の当事者が互いに享受する権利及び義務は、当該相続人が元の当事者である場合に享受する権利及び義務と同じである。14.18責任は何も負いません。ECAエージェントまたはその任意の上級管理者、取締役、従業員、または代理人は、本プロトコル、OeKB保証または他の財務文書、またはこれに関連する任意の行動または漏れ(OeKB保証条項の違反をもたらす可能性があるまたは違反を引き起こす可能性があると考えられる任意の行動または非作為を含む)については、いかなる者にも責任を負わないが、司法管轄権を有する裁判所によって判断されるECAエージェントの深刻な不注意、詐欺、または意図的な不正によるものは除外される。本プロトコルによってカバーされる各貸主(それ自体およびそのプロトコルによって請求される者のいずれか)は、ECAエージェントおよび融資エージェントを免除、放棄、免除し、本プロトコル、OeKB保証または他の財務文書、またはこれに関連して取られたまたは漏れた任意の行動をとるが、管轄権のある裁判所によって判断されたECAエージェントの深刻な不注意、詐欺、または故意の不正行為による範囲は除外される。もしアフリカ経済委員会エージェントが合理的で実行可能な状況でできるだけ早くすべての必要なステップをとり、その目的のために使用される任意の公認清算または決済システムの条例または操作手順を遵守する場合、アフリカ経済委員会エージェントは、OeKB保証または任意の他の財務文書によって要求されるお金をアカウントに記入するためのいかなる遅延(または任意の関連結果)に責任を負わないであろう


101 14.19エージェントセキュリティ。(A)財務当事者の代理人として、各管理者は、そのエージェントによって行動すべきとみなされ、エージェントは、その任意の他の場所および部門から独立したエンティティとみなされるべきである。(B)いずれかの行政者の別の支部または部門が情報を受信した場合、その情報は、支部または部門に秘密にされていると見なすことができ、管理者は、情報を知っているとみなされてはならない。14.20 OeKB保証人の同意。(A)OeKB保証条項に従ってOeKB保証人の同意を得る必要がある場合、融資担当者が本プロトコルまたは任意の他の財務文書について取った任意の同意、放棄、承認、指示、修正、補足または他の修正、または任意の他の行動について、融資エージェントは、ECAエージェントが融資エージェントにそのような同意を得たことを通知するまで、そのような行動を取ってはならない。ローン代理人は、保証貸付者が同意を得たか、または拒否したことを通知しなければならない(状況に応じて)。(B)本プロトコルまたは財務文書には、前述の規定または任意の他の逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの双方は、OeKB保証の条項に基づいて、OeKB保証者が本プロトコルまたは本プロトコルの下の任意の免除、修正、追加、または修正に対して一意の同意および承認権を有することを認め、同意し、保証保証人がECAエージェントを介して投票することを一任しなければならない。14.21貸手の信用評価を保証する。借り手が提供する任意の財務ファイルまたはOeKB保証(場合に応じて)に関する情報について責任を負うことなく、各保証貸手は、(A)借り手の財務状況、信頼、地位、および性質を含むが、これらに限定されないが、任意の財務ファイルおよびOeKB保証項目の下またはそれに関連するすべてのリスクを独立して評価および調査する責任を管理者に確認し、それに限定されないが、これらに限定されない。(B)任意の財務ファイルの合法性、有効性、有効性、十分性または実行可能性、OeKB保証および予期される、任意の財務ファイルに関連して、または任意の財務ファイルに関連して締結、締結または署名された任意の他のプロトコル、スケジュール、またはファイル;(C)任意の財務ファイル、OEKB保証、財務ファイルと予期される取引、OEKB保証または任意の他のプロトコル、手配またはファイルに基づいて締結または署名された任意の財務ファイル、OEKB保証またはそれに関連する任意の財務ファイル、OEKB保証またはそれに関連する任意の他のプロトコル、手配またはファイル(場合に応じて)、保証融資者が請求権を有するかどうか、および請求権の性質および範囲;


102(D)任意の管理者、任意の財務者、または任意の他の者が、任意の財務ファイル、OEKB保証、財務ファイル、およびOEKB保証予期された取引または任意の他のプロトコル、手配またはファイル予期、任意の財務ファイルおよびOEKB保証に従って締結、締結または署名された任意の他のプロトコル、手配またはファイルによって提供される任意の報告および任意の他の情報の十分性、正確性、および完全性。14.22行政当事者が支払うべき金額から差し引く。任意の財務側が財務文書またはOEKB保証(場合によっては)に基づいて任意の管理者に金を借りている場合、管理者は、財務文書またはOEKB保証(場合によっては)に基づいて財務文書またはOEKB保証に基づいて財務側に支払う義務がある任意の金から、その金額を超えない金を差し引くことができ、控除された金額を使用または返済に使用することができる。財務ファイルまたはOeKB保証(場合に応じて)については、財務者側は、そのような控除された金額を受信したとみなされるべきである。14.23通知期間。財務ファイルまたはOeKB保証が(場合に応じて)任意の管理者に与える最短通知期間を規定する場合、管理者は、より短い通知期間を適宜受け入れることができる。14.24支払いです。(A)違約事件が継続していない場合は、借り手は、第16条(支払メカニズム)に基づいて全ての金を支払わなければならない。(B)持続的な違約事件が発生した後、融資機関が即時満期および対応するすべての債務を宣言した限り、すべての支払いは、この合意に従って融資者に割り当てられるべきであり、融資者は、不足している保証ローンまたは商業ローンの適用割合に基づいて、そのようなすべての支払いの利益を比例的に共有するために、融資機関に支払われなければならない。しかし、第14.24節(支払い)の規定は、(I)保有権保証の債務による任意の支払いを許可するか、または財務ファイルまたはOeKB保証項目の下またはそれに関連する義務の任意の支払いよりも優先する権利がある他の方法で、または(Ii)貸主が任意の財務ファイルまたはOeKB保証の当事者として取得する権利のある任意の支払いに適用されるものと解釈されるべきではない。14.25人の代理人を貸手とする。その承諾及びそれによって提供される融資については、本契約の下で代理人を務める者は、財務文書の下で任意の他の貸金者と同じ権利及び権力を享受しなければならない


103エージェントが代理人でないように、同じ権力を行使することができる。用語“融資者”または“融資者”が各エージェントに使用される場合、別の明確な説明がない限り、その個人として行動するエージェントが含まれるべきである。各代理人およびその連合会社は、任意の人の預金、それへのお金の貸し出し、受託者の担当、任意の人の財務顧問、または任意の他のコンサルタントを担当することができ、一般に、この代理人が本協定の下で適用される代理人ではないように、融資者または融資側に責任を負う必要がないように、任意のタイプの業務に従事することができる。第十五条融資側は事業を展開し、15.1融資側は業務を展開する。任意の財務文書またはOeKB保証(状況に応じて)の任意の規定は、(A)任意の財務者が適切と思われる方法でその事務(税務または他)を手配する権利を妨害すること、(B)任意の財務者が、その入手可能な任意の信用、救済、減免または償還、または任意のクレームの範囲、順序および方法を調査または請求する義務があるか、または(C)任意の財務者が、その事務(税務または他)または任意の税務計算に関連する任意の情報を開示する義務がある。第十六条支払機構16.1は、代理店に支払う。(A)借主または貸手が財務文書に従って支払いを要求する各日(OeKB保証についての任意の支払いに関連する支払いを含む)、借主または貸手は、支払または支払いを任意の財務文書条項に従って明示的に支払う任意の支払いまたは支払いに属するような融資機関代理人または(任意の財務文書条項に従って明示的に支払いまたは対応する任意の支払いまたは支払いに属する)期日のドルで関連代理人に支払いまたは支払いを提供しなければならない。(B)施設代理人が指定した口座に支払わなければならない。16.2エージェントの流通。代理人は、財務文書またはOeKB保証(状況に応じて)が別の融資先として受信された各支払いに基づいて、第16.3節(借り手への割り当て)および第16.4節(回収)の規定に適合し、受信後、財務文書またはOeKB担保に従ってお金を受け取る権利のある融資者に代理人によって早急に提供されなければならず、(A)借り手のために支払う場合は、借り手によって書面で代理人に指定された口座に提供しなければならない


104(B)貸手の場合、その融資事務所の口座であり、(C)任意の他の融資者(借り手または貸手を除く)のために支払う場合、融資者は、5(5)営業日以上の事前に融資機関に通知することができるニューヨーク市銀行口座に移る。16.3借り手に割り当てられます。各代理人は、(借り手の同意または第17条(相殺)に従って)その受信した任意の金額を、(受信後のできるだけ早く)借り手が財務文書に従って支払うべき任意の金額を支払うために使用することができる。この目的のために、関連エージェントは、受信したお金を、または任意の額の支払い待ち通貨を購入するために使用することができる。16.4追い返す。(A)財務文書またはOEKB保証(場合によっては適用される)に従って別の融資方向エージェントにお金を支払う場合、代理人は、満足させ、実際にこのお金を受け取ることができるまで、そのお金を別の融資側に支払う義務がない(または任意の関連する交換契約を締結または履行する)。(B)代理人が別の融資先に金を支払い、代理人が実際に金銭を受け取っていないことが証明された場合、代理人は、その金(または任意の関連交換契約の収益)を支払う融資側は、その金を代理人に返還することを要求しなければならない。16.5借り手は相殺できません。借り手が財務伝票に基づいて支払ったすべての金額は、相殺または反クレームなしに計算および支払いされ(また、何の控除もない)、源泉徴収の控除は第6条(税金)によって処理されると理解されるべきである。16.6営業日。(A)いずれかの非営業日に支払わなければならない金額は、同じ暦の次の営業日(ある場合)または前の営業日(例えば、なし)に支払われる。最終満期日が営業日でない場合は,最終満期日に満了した任意の金は,同じ日の次の営業日(ある場合)または前の営業日(ない場合)に支払わなければならない。(B)資金調達当事者が財務書類及びOeKB保証に基づいて承認した任意の元本又は未払い金の支払期日のいずれかの延期期間において、元金又は未払い金は、予定の満期日の支払金利で利息を支払わなければならない。16.7アカウント通貨。(A)次の(B)段落に別段の規定があることに加えて、ドルは、任意の財務ファイルおよびOeKB保証に従って借主が対応する任意の金の口座通貨および支払通貨である


105(B)費用、支出、または税金に関する各支払いは、均等な費用、支出、または税金を生成する通貨で支払われなければならない。16.8通貨変動。(A)法律が別途禁止されていない限り、任意の国の中央銀行が1つ以上の通貨または通貨単位がその国の合法的な通貨であることを同時に認めている場合、(I)財務文書中のその国の通貨への言及および財務文書の項目の下でその国の通貨で生成されるいかなる義務も、融資機関によって指定された当該国の通貨または通貨単位に換算または支払うことになる(借主と協議した後)。(Ii)1つの通貨または通貨単位から別の通貨または通貨単位への任意の変換は、中央銀行がその通貨または通貨単位を別の通貨または通貨単位に変換するために認められる公式為替レートに従って行われ、融資機関によって(合理的に行動する)上または下に四捨五入される。(B)ある国の任意の通貨が変化した場合(その国の合法的な通貨として同時に認められた複数の通貨または通貨単位を含む)、財務文書は、関連する銀行間市場で一般的に受け入れられている慣例および市場慣行に適合し、他の方法で通貨の変化を反映するために、信用機関(合理的に行動し、借り手と協議した後)に指定された必要な範囲内で修正される。第十七条融資者は、支払先、予約分岐機関又は通貨にかかわらず、融資書類及びOEKB担保(当該融資側実益の所有範囲を限度)に基づいて借主を相殺することができ、これら二種類の債務の支払先、予約分岐機関又は通貨にかかわらず、融資書類及びOEKB担保に基づいて満期債務を相殺することができる。債務が異なる通貨を使用する場合、財務者はその正常な業務過程において市場レートに従って任意の債務を転換して相殺を行うことができる。第18条自己救済条項は、任意の財務文書、OeKB保証、または任意のそのような財務当事者間の任意の他の合意、手配、または了解にかかわらず、本プロトコルの各財務者は、影響を受けた金融機関が任意の財務文書の下で生成された任意の負債を認め、負債が無担保である限り、適用される決議機関の減記および権力転換の制約を受けることができ、以下の制約を受けることに同意、同意、承認、同意することができる


106(A)適用可能な決議案機関は、本プロトコルの下のいずれか一方(影響を受けた金融機関)がそれに支払う可能性のある任意のそのような債務に、任意の減記および権力転換を適用し、(B)任意の自己救済行動が、(I)そのような債務を全部または部分的に減少または除去することを含む任意の自己救済行動の影響を適用する。(Ii)そのような負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親会社または発行または他の方法で付与された移行機関の株式または他の所有権ツールに変換し、機関は、本プロトコルまたは任意の他の財務文書に規定されている任意の当該等の負債の任意の権利の代わりに、当該株式または他の所有権ツールを受け入れ、または(Iii)当該負債の条項は、適用される決議機関が減記および変換権力を行使することによって変更される。(C)任意の財務ファイルまたはOEKB保証の任意の条項を変更して、そのような債務に関連する任意の自己救済行動を実施する。第19条計算及び証明書19.1日計算条約。財務ファイルまたはOeKB保証が別の明文で規定されていない限り、財務ファイルまたはOeKB保証項目の下で計算されるべき任意の利息、手数料または手数料は、1日毎に累積され、実際に経過した日数および1年360(360)日に基づいて計算されるか、または関連する銀行間市場のやり方が異なる場合には、市場慣行に従って計算される。19.2財務計算。本プロトコル、または本プロトコル、OeKB保証、および任意の他の財務文書に基づくすべての財務計算は、公認会計原則に従って行われなければならず、本プロトコルの任意の規定を遵守することが他に要求されない限り、借り手は、第10.1(A)(I)節に融資先に提供する義務がある最近発表された四半期財務諸表(四半期レポート)から計算されなければならない。第20条秘匿情報20.1秘匿情報。借主と融資者はいずれも秘密保持に同意しており,関係各方面の事前の書面の同意を得ていないので,本協定の条項を開示してはならない


107(任意のローンの任意の金利または保証金、任意の約束された金額、および合意および他の財務文書に予期される取引に関連する任意の費用の金額を含む)、ならびに他方またはその業務および運営に関する任意の非公開情報(“秘密情報”);しかし、当事者およびOeKB保証人が、(A)本プロトコルに違反することに加えて、そのような情報が一般に公開されているか、または広く知られている場合、または受信者は、本プロトコルに署名する前に本プロトコルから取得されたことを知っているか、または独立しており、そのような情報を開示することは、他の守秘義務に違反しないこと、(B)法律要件またはその側に管轄権を有する任意の政府機関が、そのような情報の開示を要求している(借り手に書面通知を出し、実行可能な範囲内で借り手にそのような開示に合法的に反対する機会を与えた後)。(C)その関連先およびその関連側の取締役、上級管理者、従業員、会計士、弁護士、代理人、コンサルタント、保険会社、保険仲介人および代表に、本プロトコルおよび本プロトコルで予想される取引に関する情報を知る必要があり、(D)本プロトコルにおける権益を第13.1条(貸手譲渡)に従って譲渡することを心から期待する任意の個人およびその人の関連先、およびその人またはその関連側の代表、コンサルタントおよびコンサルタント、譲渡に関連するこのような情報を合法的に知る必要がある誰であっても、(E)この融資側が適切であると合理的に思う秘密情報をOEKB保証人に提供する。借り手は、OeKB保証人がOeKB保証人のウェブサイト上で実行要約を発行することを含むが、これらに限定されないが、OeKB保証人がOECDの規則、条例または提案の要求に従って情報を開示することができ、EUおよびOeKB保証人が、そのリスク開放をカバーするために任意の再保険または他の保証スケジュールを手配および管理するために適切であると認めること、(F)輸出業者に開示すること、および(G)本プロトコルの下での任意の責任または救済措置、または本プロトコルまたはOeKB保証に関連する任意の訴訟、訴訟または手続き(または本プロトコルの下での義務を履行すること)に関する情報を認める。上記(C)、(D)、(E)または(F)セグメントに従って開示される場合、開示側は、そのような機密情報の受信者がそのような情報を開示しないことを保証する責任を負うべきであり、その程度は、本プロトコルで規定される開示者の守秘義務と同じであり、その受信者がそのような情報を不適切に使用または開示する行為に責任を負うべきである。20.2秘密保持に関する合意全体


108(A)本条項第20条(秘匿情報)は、財務文書とOEKB守秘情報保証義務に関する融資者との間の完全な合意を構成し、秘密情報に関する従来の明示的または黙示プロトコルの代わりに構成される。(B)合理的に予測可能な損失を除いて、財務側は機密情報に関連するいかなる損失、コスト、責任または他のクレームにも責任を負いず、利益損失または後果性または懲罰的損害賠償にも責任を負わない。20.3インサイダー情報。融資側は、秘密情報の一部または全部が価格敏感情報であるか、または価格敏感な情報である可能性があり、そのような情報の使用は、インサイダー取引および市場乱用に関連する証券法を含む適用法によって規制または禁止される可能性があり、融資側は、いかなる秘密情報もいかなる不正目的にも使用されないことを約束する。20.4持続的な債務。本20.4項(持続債務)における債務は継続しており、特に、以下の早い日から12(12)ヶ月以内に、各融資者に対して拘束力を持ち続けるであろう:(A)借主が財務文書およびOEKB保証(財務文書の条項に基づく)に従って支払われるべきすべての金を全部払い、すべての約束がキャンセルされたか、または他の方法で利用できなくなった日、および(B)融資者が他の方法で融資者ではなくなった日。第21条通知21.1条通知。本契約の規定又は発行が許可されている任意の通知又は他の通信は、書面で送信されなければならず、ファクシミリ又は他の電子通信手段又は以下に規定する専人配信方法を介して発行されなければならない。このような通知は、ファクシミリまたは他の電子通信方式で送信される場合には、送信当日に受信されたものとみなされ、または特定者で交付された場合には、以下の適用可能なアドレスに渡されたときに受信されたものとみなされなければならない。住所変更の通知は第21条(通知)にも適用される。通知と他の通信アドレスは以下の通りです:(A)貸手がある場合:ペンシルベニア州ピッツバーグ61階グラント街600番地、郵便番号:15219


電子メール(S):Arnie Jahn@uss.com,Laurie Wiggins(lawiggins@uss.com)コピー:グラント街600番地,1874室ピッツバーグ,ペンシルバニア州15219注意:スコットランドMダンカン(スコットランド)電子メール(S):smduncan@uss.comまたは本契約者が時々指示する他のアドレス,ファックス番号または電子メールアドレスを本契約の他の当事者に送信する.(B)施設エージェントに送信された場合:KFW IPEX-Bank GmbH Palmengartenstrase 5-9 60325フランクフルトMainドイツ注意:Alena Alemasova契約管理-金属および採鉱(X 1 A 3)電子メール:alna.alemasova@kfw.de電話番号:+49 69 7431 9117または本契約当事者が時々書面で指示した他のアドレス、ファックス番号、または電子メールアドレス。(C)ヨーロッパおよび中央アジアエージェントへ:KFW IPEX-Bank GmbH Palmengartenstrasse 5-9 60325フランクフルトとマイン川のほとりドイツ注意:Alena Alemasova契約管理-金属と採鉱(X 1 A 3)電子メール:alna.alemasova@kfw.de電話番号:+49 69 7431 9117(D)貸主への住所は付表A(支払い);(E)第22.5条(英語)により,本プロトコルについて発行された任意の通知及び通信は英語で発行されなければならないか,又は任意の他の言語で発行されている場合は,その通知書又は通信には英語訳(例えばOeKB保証人又はECAエージェントが要求する)が添付されており,その通知書又は通信の真及び正しい翻訳であることを証明しなければならない。21.2住所とファックス番号をお知らせします


110住所又はファックス番号の通知を受けると、又は第21条(通知)に従って住所又はファックス番号を変更し、又は自己の住所又はファックス番号を変更すると、施設代理人は、直ちに他の融資先に通知しなければならない。21.3電子通信。(A)財務ファイルおよびOeKB保証または財務ファイルおよびOeKB保証に関連して任意の財務当事者間で行われる任意の通信は、(I)逆の通知がない限り受け入れられる通信形態であることを前提とし、(I)逆の通知がない限り、受け入れられる通信形態となり、(Ii)相手の電子メールアドレスと、その方法で情報を送信および受信することができる他の任意の情報とを書面で通知することができる。および(Iii)は、5(5)営業日以上の通知で、その電子メールアドレスまたはその提供される任意の他の当該資料の任意の変更を相手に通知する。(B)任意の2つの融資者間で上記(A)のセグメントで説明された任意の電子通信は、実際に読み取り可能な形態を受信(または提供)した場合にのみ有効である。(C)宛先の非営業日または営業時間の後に有効でなければならない任意の電子通信は、その地域の次の営業日にのみ有効とみなされる。(D)財務ファイルにおける送信または受信中の通信の任意の言及は、本21.3節(電子通信)に従って提供される通信を含むと解釈されるであろう。第22条一般22.1部分は無効である。任意の場合、任意の司法管轄区域の法律によれば、財務文書の任意の規定は、任意の態様で不正、無効または実行不可能であり、これは、(A)財務文書またはOeKB保証の任意の他の規定の司法管轄区域における合法性、有効性または実行可能性、または(B)財務文書またはOeKB保証の条項または他の任意の規定の他の司法管轄区域における合法性、有効性、または実行可能性に影響を与えない


111 22.2依存および非統合。借入者がここで、または任意の他の財務文書、またはその任意の取締役または上級職員によって署名され、借り手または借り手を代表して交付された任意の証明書または他の文書で作成されたすべての契約、合意、陳述および保証は重要であり、たとえローンエージェントがその前または後に任意の調査を行ったとしても、融資エージェントおよび各融資者が依存しているとみなされるべきである。貸手または貸手の弁護士またはその任意の従業員または他の代表は、本契約および他の財務文書項目の下で融資機関または貸手に対するすべての義務がすべて履行されるまで、本契約および他の財務文書項目の下で融資を行う義務がなくなるまで、本協定および他の財務文書の署名および交付後も有効である。22.3修復と免除。(A)任意の融資者またはその代表による借り手トランザクションのいかなる調査も、いかなる融資者またはその代表が財務文書またはOeKB保証に従って享受する任意の権利または救済を損なうことはない。(B)いずれか一方またはその代表が、財務ファイルまたはOEKB保証項のいずれの権利または救済措置を行使できなかったか、またはそのような権利または修復方法を放棄したとみなされないか、または任意の財務ファイルまたはOEKB保証を確認する選択を構成するものとはみなされない。いかなる財務者又はその代表も、書面で行われない限り、任意の財務文書の選挙を確認する。いかなる単一または部分的な権利または修復方法も、任意の他の権利または修復方法をさらにまたは他の方法で行使または行使することを阻止しないだろう。各財務文書またはOeKB保証で提供される権利および救済措置は蓄積されており、法律で規定されているいかなる権利または救済措置も排除することなく、書面でかつ明確に放棄することしかできない。22.4修正案と免除。(A)本プロトコルの他に明文規定がある以外に、以下(C)段落および(D)段落に別の規定があるほか、財務文書の任意の条項は、(I)親保証人、(Ii)借り手、および(Iii)多数の貸主の同意を得た後にのみ、修正、修正、放棄または補充、または(当事側の)融資エージェント(多数の貸手を代表して行動する)を得ることができ、どのような修正、放棄、修正、または補充にも対応することができる。(B)(I)本プロトコルの任意の条項の任意の放棄または修正の効果は、借り手が任意のカテゴリローンを発行するための前提条件を満たすことができるようにすることであり、カテゴリの承諾については、カテゴリの多数の貸手がこのような放棄または修正に同意しない限り、そのカテゴリの貸主に対して無効であり、(Ii)本プロトコルまたは任意の他の財務文書の任意の条項の放棄または修正は、いかなるカテゴリの貸主に影響を与えない方法でそれに悪影響を与えてはならない。このカテゴリの多数の貸主が免除または修正に同意しない限り、すべてのカテゴリの貸主は、そのカテゴリの貸主に対して同等に有効である


112(C)関連する合意または文書がさらに明確に規定されていない限り、借り手または貸手は、任意の財務文書の任意の条項または条件を放棄、同意、廃止、修正、または追加してはならない。(D)上記(A)段落の規定があるにもかかわらず、代理人または受託牽引手配人(具体的な状況に応じて)の同意を受けていないにもかかわらず、代理人または受託牽引手配者(それぞれその身分で)の権利、義務、保護または義務に関する改訂、修正、補足または免除を行ってはならない。(E)上記(A)段落の規定にもかかわらず、各貸主は、任意の権利の放棄、改訂または修正、または任意の決定または付与された貸主の数またはパーセンテージを書面で同意しなければならない:(I)第11.1節(締め切り前の条件)、第11.2節(保証融資の追加条件)、および第11.3節(商業融資の追加条件);(3)適用保証金を低減するか、または財務文書に基づいて貸手に支払う元本、利息、手数料または他の金の金額を減少させるか、(4)承諾額または総承諾額を増加または延長する、(5)4.2節(強制前払い)、4.3節(自発的キャンセル)、および4.4節(自発的前払い)の適用条項に規定されている任意の承諾額の減少または任意の融資前金の適用順序を変更する。(Vi)各貸主が財務文書に同意、承認または指示する財務文書を明確に要求する条項または条項、(Vii)貸主は、第13.1条(貸手の譲渡)に従って、財務文書の下での権利または義務を譲渡または移転する権利、(A)第22.4条(改正および免除)、(B)第22.8条(累積救済)、または(Iii)財務文書における使用の比例的性質に関連する任意の条項またはその条項に従って支払うべき任意の金額を変更する。(F)“OeKB一般条項および条件”の要求の範囲内で、貸主は、OeKB保証人の書面同意を事前に取得する必要がある場合があり、その後、次の改正または免除について彼らの同意を提供することができる:


113(I)財務文書に従って融資者に任意の金を支払う日を延長すること、(Ii)承諾額または総承諾額を増加または延長すること、または(Iii)OEKB一般条項および条件に基づいて、OEKB保証人の同意を得なければならない任意の他の金または支出を延長すること。22.5英語です。(A)OeKB保証およびOeKB保証人とのいくつかの通信がドイツ語を使用すべきであることに加えて、任意の財務ファイルまたはOeKB保証に従って行われる任意の通信またはOeKB保証に関連する任意の通信は、英語を使用しなければならない。(B)任意の財務文書または任意の財務文書に関連して提供される他のすべての文書は、(I)英語、または(Ii)英語訳でなければ、英語訳が添付されなければならず、この場合、その文書が憲法、法規または他の公式文書でない限り、英語訳を基準とする。22.6さらに保証します。契約違反事件の発生前または後にかかわらず、借り手は自費で作成、作成、署名または交付を行わなければならず、作成、作成、署名または交付は、本プロトコル、他の財務ファイルまたはOeKB保証に関連するすべての他の行為、事柄、合意、文書および文書であり、これらの他の行為、事柄、合意、文書および文書は、本プロトコル、他の財務文書またはOeKB保証を有効にするために時々合理的に時々提出される可能性があり、融資代理人の要求は迅速に行われるべきである。22.7通貨を判断する。いずれかの裁判所で判決を受け又は実行するためには、本協定又は任意の他の金融書類により満了したドル金額を別の通貨(“判決通貨”)に両替する必要があり、適用される為替レートは、通常の銀行手続きに基づいて、金融側は、判決が下される前の営業日の次の営業日に判決貨幣でアメリカ合衆国でドルの為替レートを購入することができる。借り手は、この判決の際に実際に適用される為替レートにかかわらず、当該判決が実際に適用される為替レートにかかわらず、当該権利を有する者が本協定又は任意の他の金融文書に基づいて貨幣支払いを判定した後の第2の営業日内にのみ、正常な銀行手続きに従ってドルを購入し、このように満期と判定された判定通貨の金額をアメリカ合衆国に送金することができる。借主はここで単独の義務として、このような判決があっても、当該権利者が本来その権利者に支払うべき金額をドルで賠償することを要求しなければならない(あれば)


114本契約の下または任意の他の財務文書項目のドルの金額は、そのように購入および転送されたドルの金額を超える。22.8累積修復。適用される法律の規定の下で、任意の融資者は、本プロトコルまたは任意の他の財務文書またはOeKB保証項目の下の任意の権利、権力または特権、借り手またはその任意の連合会社と任意の融資者との間の取引プロセスを損害することができないか、またはそのような権利、権力または特権を放棄してはならないとみなされ、本プロトコルまたは任意の他の財務文書またはOeKB保証項目下の任意の権利、権力または特権を単一または部分的に行使し、本プロトコルまたは他の財務文書またはOeKB保証項目の下の任意の他の権利、権力または特権の行使を妨げることもできない。本プロトコルまたは任意の他の財務文書またはOeKB保証は、明示的に規定された権利、権力、および救済措置が蓄積されており、他のいずれかの場合に所有される任意の権利、権力、または救済措置を排除しない。いずれの場合も、借り手への通知または借り手への要求は、借り手が類似または他の場合に任意の他のまたはさらなる通知または要求を得る権利を有するようにしてはならず、いかなる場合にも通知または要求なしに任意の他のまたはさらなる行動をとる権利を放棄する権利を構成してはならない。22.9全体の合意。本プロトコル、他の財務ファイル、およびOeKB保証構成の双方の間で、本プロトコルおよび本プロトコルに記載された完全プロトコルに関する。保証、条件、または陳述(法規が示唆する可能性のある任意の内容を含む)は存在せず、本プロトコル、他の財務ファイル、およびOeKB保証において明示的に規定または言及されない限り、そのような標的に関連するプロトコルも存在しない。本プロトコルまたは任意の他の財務文書のいずれかまたはその取締役、上級管理者、パートナー、従業員または代理人(例えば、適用されるような)が、本合意を締結する前、同時にまたは後に事実に対して行う任意の保証、陳述、意見、提案または断言、または本プロトコルまたは任意の他の財務文書のいずれかまたはその取締役、上級管理者、パートナー、従業員または代理人(例えば、適用可能な)による任意の保証、陳述、意見、提案または主張に依存しない。しかし、本プロトコルまたは任意の他の財務文書またはOeKB保証内の条項は、書面で書かれており、含まれているものは除外されている。22.10法律が適用される;管轄権。(A)本プロトコルと各他の財務文書(他の文書に明示的に規定されていない限り)、本プロトコル融資当事者との間の関係、および本プロトコルまたはそのような他の財務文書またはそのような関係に関連する任意のクレームまたは論争(契約、侵害または他の方法で提出されているか否かにかかわらず)は、ニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に従って解釈されなければならない。(B)以下(D)第2項に規定する者を除いて、本合意当事者は、ここで取り消すことができず、かつ無条件に同意することができ、以下のいずれの訴訟、訴訟または手続を開始しない


115任意の種類または説明は、法律上または衡平法上の、契約上であっても、侵害的であっても、または他の態様であっても、本プロトコルまたはニューヨーク州法律によって管轄されている他の財務文書または本プロトコルまたは関連取引に関連する任意の他の当事者について、ニューヨーク州最高裁判所またはニューヨーク南区米国地域裁判所以外の任意の裁判所、および本合意の署名および交付によって、契約当事者がここで、自己の財産およびその財産に対する上記の裁判所の管轄権を撤回することなく普遍的かつ無条件に受け入れられる。本合意当事者は、利用可能なすべての控訴を使い切った後、任意のこのような訴訟または手続中の判決は終局でなければならず、拘束力があり、その判決に基づいて提起された訴訟を含む任意の他の管轄区域で強制的に実行することができ、その核証拠はその判決の確証であるべきであることに同意する。(C)本プロトコルの各々は、現在または今後、ニューヨーク州最高裁判所、ニューヨーク県、またはニューヨーク南区米国地域裁判所で提起された任意の訴訟、訴訟または手続き、または本プロトコルまたは任意の他の財務文書によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟または手続きに対する任意の異議を撤回できず、ここでさらに、そのような任意の裁判所で提起された任意のそのような訴訟、訴訟、または手続きが不便な裁判所で提起された任意のクレームを撤回することができない。(D)本第22.10条(法律;司法管轄権)は、融資者が借入者に対する任意のクレームをニューヨーク州以外の任意の管轄権のある裁判所に提出する権利を制限せず、また、任意の他の管轄区域で同時に訴訟を提起するか否かにかかわらず、融資者が1つ以上の管轄区域の裁判所で訴訟を提起することを制限しない。22.11法的手続きファイルを送達します。(A)借り手及び保護者保証人は、それぞれ撤回せずに承認して同意することができ、当該等の訴訟又は法律手続において法的プログラム文書を送達する方法は、前払い郵便料金の送達書類の写しを第1のメールで郵送し、2つの郵送送達声明及び受領書の返送とともに、差出人宛の既払い郵便料金の返送封筒と共に借り手第21条(通知)に記載された借主住所又は第21条(通知)に基づいて融資機関の他の住所を通知したことにより達成することができる。(B)本22.11節(送達プログラム文書)は,法律で許可されている任意の他の送達方法に影響を与えない.(C)借り手または親保証人は、任意の財務文書によって引き起こされたまたはそれに関連する任意の訴訟または訴訟において、任意の適用法律に従って、任意の融資者に費用保証または同様の行動を要求する権利があるか、または同様の行動をとることを要求する権利があり、借り手および母保証人は、ここで撤回不可能に放棄し、その権利の利益を得ることを要求しないことに同意する


116.22.12陪審員裁判を放棄します。本プロトコルの各々は、本明細書で明確に、知ること、自発的、および意図的にそれらのいずれかを放棄する権利があり、本プロトコルまたは任意の他の財務文書に関連する任意の訴訟、または本プロトコルまたは任意の他の財務文書に関連する任意の行為、取引プロセス、声明(口頭または書面にかかわらず)、または本プロトコルまたは他の財務文書に関連する任意の行動について陪審裁判を行う権利がある。この規定は双方が本協定を締結するための物質的な誘因だ。22.13“アメリカ愛国者法案”。“米国愛国者法”または任意の他の反マネーロンダリング法の要求に制限された範囲内で、各融資側は、融資者に通知し、融資側に適用される“米国愛国者法”または任意の他の反マネーロンダリング法の要求および金融犯罪法執行ネットワーク金融機関の顧客職務調査要求(例えば、81 FR 29397、31 CFR 1010、1020、1023、1024および1026に開示されている)に基づいて、借り手およびその直接的および間接的に利益を受けるすべての人の識別情報を取得し、確認し、記録する必要がある。これらの情報は、これらの人の名前および住所、および他の情報を含み、金融側は、米国愛国者法案または金融側に適用される任意の他の反マネーロンダリング法および金融犯罪法執行ネットワークに基づいて、金融機関の顧客に対する職務調査要求に基づいて、借り手およびその直接的および間接受益者の識別を決定することができるようにする。借り手は、米国愛国者法案または融資側に適用される任意の他の反マネーロンダリング法の要求をそれぞれ満たすように、各融資側にその要求の情報を迅速に提供することに同意する。22.14対応。本プロトコルおよび本プロトコルまたは本プロトコルに関連するすべての予期または交付されたファイルは、任意の数のコピー(電子メールまたはファクシミリを含む)が署名および交付されることができ、その効力は、当事者が同じファイルを署名および交付する効果と同じであり、すべてのコピーは正本と解釈され、同じプロトコルを構成するであろう。22.15第三者の受益者はいない。貸手は、本合意に規定された条項および条件に従って借り手に融資を提供することに同意し、完全に借主および融資者の利益のためであり、他の誰(プロジェクトへのアップグレードまたはプロジェクトアップグレードのための労務、供給、貨物またはサービスを提供する任意の請負業者、下請け業者、労働者、運送業者、倉庫工または資材工を含む)は、本合意または任意の他の財務文書の下で、または本合意によって予想される任意の信用拡張において任意の権利を有してはならない


11722.16分割可能性。本協定の任意の規定は、いかなる司法管轄区域においても無効、不法又は実行不可能と認定され、当該司法管轄区域内では、当該無効、不法又は実行不可能な範囲内で無効であり、本協定の残りの条項の有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えない;ある特定の司法管轄区域のある特定の条項の無効は、当該条項を任意の他の司法管轄区域で無効にしてはならない。任意の条項または他の条項が無効であるか、不正または実行不可能であるかが決定されると、双方は、許容可能な方法で双方の初心に可能な限り近いように、本プロトコルを修正することを誠実に協議し、可能な限り本プロトコルで予期される取引を達成しなければならない。22.17生存。借り手および/または親保証人は、本プロトコルおよび本プロトコルに関連する、または本プロトコルに従って交付された証明書または他の文書で作成されたすべての契約、プロトコル、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者によって依存されているとみなされ、本プロトコルの実行および交付および任意のローンの発行後も存在しなければならない。本協定が予期する取引の完了、融資返済、約束の満了または終了、または本協定の任意の規定にかかわらず、第7.3条(状況変化)、第7.4条(既製コストおよび支出の支払い)、第7.5条(賠償)、第14条(管理者)、および第20条(守秘情報)の規定は引き続き有効であり、完全な効力および効力を維持しなければならない。22.18復職。本協定の下での借り手及び親会社保証人の義務は自動的に回復されなければならない。条件は、借り手又は親会社保証人又はその代表が任意の債務について支払った任意の金が、任意の理由で任意の債務保有者によって撤回され、又は他の方法で回復され、破産又は再編又は他の手続きの結果であっても、借り手及び親会社保証人は、それぞれ、要求時に各融資先が当該解除又は回復に関連するすべての合理的及び証拠的に調査可能な自己払い費用及び支出(弁護士費を含む)を賠償することに同意することである。任意の合理的かつ文書に記載された自己支払い費用および費用、ならびに任意の破産法、破産法または同様の法律の下で、そのような支払いが特典、詐欺的移転または同様の支払いを構成すると主張するクレームに対して抗弁することによって生じる費用を含む。22.19修正案と再記述。(A)改正および再記述が発効した日には、元の信用協定は、本プロトコルによってすべて改正および再記述されなければならず、元の信用協定は、その後、いかなる効力および効力も有さなくなるが、借り手、代理人、および貸手は、(I)元の信用協定によって生じる“義務”(改正および再記述の発効日にかかわらず)は、本協定および他の財務文書の下に引き続き存在し、本プロトコルおよび他の財務文書および(Ii)によって証明される


118本明細書で明確に規定されているか、または他の方法で修正されたように、他の財務文書は承認および確認され、修正されておらず、すべての債務に対して完全な効力および作用を有する。本プロトコルは、元のクレジットプロトコル項の下に存在する義務および債務の更新、またはそのような義務および債務の全部または任意の部分に対する証拠支払いを任意の方法で構成することを意図していない。(B)本プロトコルの条項および条件、ならびに代理人および貸手が本プロトコルおよび他の財務文書の下で発生する権利および救済措置は、元のクレジットプロトコルの下で発生するすべての債務に適用されなければならない。(C)発効日の改訂および再記載の後、(I)財務文書(本プロトコルを除く)における元のクレジットプロトコル(またはその任意の修正および再記載)のすべての言及は、本プロトコルによって修正および再記述された元のクレジットプロトコル(さらに修正、修正または再記述可能性がある)および(Ii)元のクレジットプロトコルまたは任意の財務文書(ただし、本財務文書ではない)の任意の部分(または節)への言及を意味するものとみなされ、必要な変更後に、本プロトコルの対応する条文への言及となる必要がある。(D)本明細書または任意の他の財務文書が明示的に規定されていることに加えて、財務文書のすべての条項および条件は、本明細書または任意の他の財務文書によって特に修正されない限り、完全に有効に維持される[署名ページは以下のとおりです]


[信用協定の署名ページを修正して再署名する]本協定が上記で初めて明記された日付は双方が署名したことを証明した。借り手:S/Arne Jahn名前:Arne Jahn役職:財務担当


[信用協定の署名ページを修正して再署名する]米国鉄鋼会社、親会社保証人として:S/Arne Jahn名前:Arne Jahn職:副財務担当兼首席リスク官総裁


[信用協定の署名ページを修正して再署名する]著者:S名前:ピーター·エゼル名前:ピーター·エゼル名前:取締役著者:S/マティアス·ブローマー名:マティアス·ブローマー


[信用協定の署名ページを修正して再署名する]作者:S/ピーター·エゼル名前:ピーター·エゼル名前:取締役著者:S/マティアス·ブローマー


[信用協定の署名ページを修正して再署名する]名前:取締役著者:S/マティアス·ブローマー名前:マティアス·ブローマー


別表8.1(N)環境事項ペンシルバニア州環境、清浄空気理事会、ACHDは米国鉄鋼会社-クリーン空気法市民訴訟を訴え、2019年4月にペンシルベニア州西区連邦裁判所で訴訟を起こし、エドガー·トムソン工場、オーウェン工場、クライトン工場ともに空気許可証違反を告発した


付表A承諾額には、融資(A)の85%の合格プロジェクトコストのために、融資融資者の承諾額初期融資者承諾額($)KFW IPEX-BANKが最大250,000,000ドルに達するという通知が含まれている。および(B)100%OeKB保証プレミアムKFW IPEX-BANK GmbH Palmengartenstrase 5-9 60325フランクフルトマイン河畔ドイツ注意:Alena Alemasova契約管理-金属と採鉱(X 1 A 3)電子メール:電子メール:alna.alemasova@kfw.de電話番号:+49 69 74319 9117商業融資融資者約束初期融資者承諾(ドル)通知アドレスKFW IPEX-bank直接頭金KFW IPEX-bank GmbH PalmbH Palmengartenstrase 5-9フランクフルト60325フランクフルト60325


別表B譲渡証明書フォーマット(信用プロトコル第13.1(C)条(貸手譲渡)による交付)本譲渡証明書の日付:_ファックス:alna.alemasova@kfw.de電話:+49 69 74319 9117ペンシルバニア州グラント街61階15219ペンシルベニア州15219注意:スコットランドMダンカン(スコットランド)電子メール(S):smduncan@uss.comレディースさん:ベンチャーキャピタルの探索有限責任会社-信用協定1[許可譲り受け人]譲受人(“譲受人”)は、期日が2022年12月_の改訂および再記述されたクレジットプロトコル(時々改訂、改訂および再記述、補足または他の方法で修正されたクレジットプロトコル、“クレジットプロトコル”)に基づいて、Explorative Ventures、借り手(“借り手”)であるLLC、KfW IPEX-Bank GmbH(“KfW IPEX-Bank”)によって許可された先頭手配人とECA構造銀行、融資エージェントおよびECAエージェントとしてのKfW IPEX-Bank、および時々貸手としての貸手提供を提供する。本明細書で使用されるが定義されていない大文字用語は、クレジットプロトコルにおいて、または参照によって組み込まれるそれぞれの意味を有するべきである。2.貸手は、本契約の付表1(“別表”)に記載されている貸手の参加がその参加承諾の正確な要約であることを確認し、譲受人22に要求する


譲渡者に本譲渡証明書を譲渡者に譲渡させる方法は,譲渡割合は本契約付表に規定されている借主参加割合であり,方法は本譲渡証明書を署名してローンエージェント,ECAエージェント,借り手に渡し,アドレスはそれぞれクレジットプロトコルに規定されている通知送達アドレスまたは彼らがその条項に基づいて別途通知するアドレスである.3.譲渡者は、信用協定第13.1条(貸手譲渡)に適合することを前提として、融資機関、ECAエージェント、および借り手が、譲渡条項の規定に従って、上記譲渡日または譲渡条項に基づいて決定された後に発効するために、信用協定第13.1条(貸手譲渡)に従って融資機関、ECAエージェント、および借り手に交付される本譲渡証明書を受け取ることを要請する。4.譲受人は、各財務文書のコピーおよび今回の取引に関連する他の必要な情報を受信したことを確認し、依存せず、その後も、融資者がそのような情報の正当性、有効性、有効性、十分性、正確性、または完全性を検査または照会することに依存せず、借り手がその評価または審査を表す借り手または任意の取引文書の任意の他の当事者の財務状況、信頼、条件、事務、地位または性質にも依存しないことにさらに同意する。5.貸手は、任意の取引文書またはそれに関連する任意の文書の合法性、有効性、有効性、十分性、正確性、または実行可能性について、いかなる陳述または保証もせず、任意の取引文書またはそれに関連する任意の文書に基づいて任意の取引文書またはそれに関連する任意の文書によって規定される任意の義務の履行および遵守に責任を負い、明示的または暗黙的な法律または他の方法にかかわらず、任意およびすべてのこれらの条件および保証はここに含まれない。6.貸手は、本プロトコルまたは財務文書(またはそれに関連する任意の文書)のいずれの内容も、借主(I)が本プロトコルに従って譲渡の全部または任意の部分によるクレジットプロトコル下での権利、利益および/または義務の再譲渡を受け入れさせることを許可してはならない、または(Ii)借主または他のいずれかの当事者が任意の取引文書(またはそれに関連する任意の文書)によって規定された義務を履行しないことを含むが、これらに限定されない、融資者(I)譲受人に本プロトコルに従って譲渡を受けることを強制してはならないことを通知する。譲受人は、上記(I)又は(Ii)項にいういかなる義務も存在しないことを認める。7.本譲渡証明書は、アメリカ合衆国ニューヨーク州の法律によって管轄され、すべての場合、州の法律によって管轄され、州の法律に従って解釈されなければならないが、本譲渡証明書の任意の条項が任意の他の財務文書に組み込まれ、その一部として使用される場合、そのように格納された任意の用語は、そのように格納された用語の財務文書を管理する法律によって管轄され、法律に従って解釈されるべきである[8.本譲渡証明書は、借り手が承認されると発効します。]1 1信用協定第13.1条に従って借入者の同意が必要であるか否かを含む


- 4 [署名ページは以下のとおりである]


以下の署名者が次の日に本譲渡証明書に署名したことを証明する.KfW IPEX-Bank GmbHは,融資エージェントとECAエージェントとして:名前:タイトル:日付:[現有貸金人]名称:タイトル:日付:[Explorative Ventures,LLCは、借り手として名前:タイトル:日付:]2 2信用協定第13.1条に従って借入者の同意が必要であるか否かを含む


-2\f 25 Schedule C-1\f 6担保融資利用要求-1\f 25 Part I-1\f 6担保融資利用申請表-1\f 25-1\f 6支払番号-1\f 25[•]-送信元:[原生金属],輸出業者:KFW IPEX-Bank GmbHとして,貸出エージェントとECAエージェントCC:Explorative Ventures,LLC,借入者として:レディース,さん:1.借入者(借入者)としてのKfW IPEX−Bank GmbH(“KfW IPEX−Bank”),融資エージェントとECA構造銀行としてKfW IPEX−Bank,クレジットエージェントとECAエージェントとしてKfW IPEX−Bank,ECAエージェントとしてKfW IPEX−Bank,2022年12月_そして時々それに関連した借家人。これは,信用状協定の条項に基づいて輸出業者に支払う担保融資利用請求であり,“支払い手順”に係る[•]クレジットプロトコル付表G(“支払いステップ”)に記載されているように。本明細書で使用されるすべての大文字用語は、他の定義はなされていないが、クレジットプロトコルにこのような用語が与えられる意味を有する。2.プロジェクト設備供給プロトコルについては、条件を満たすプロジェクトコストローンは、以下の条件で借り入れる必要があります:推奨使用日:[•]ローン承諾期間内の営業日金額:$[____]3満期になったことを確認し、支払わなければなりません[遅くとも満期日に添付されている輸出業者証明書(S)-支払い]それは.3草案付記:3.3(B)節によると、提案されたローン1件当たりの金額は少なくとも1,000,000ドルでなければならないが、借り手の1回の使用と輸出業者の1回の使用はどのカレンダー月でも1,000,000ドル以下である。22


3.添付の輸出業者証明書および証明書類を参照し、指定された情報が真実で正確であることを証明し、本ローン利用申請の日まで修正または置換されていません。4.この資格に適合するプロジェクトコストローンは、#年プロジェクト設備供給契約の満期および対応金額について発行されます[条件に合った商品とサービス]/[条件に合ったローカルコスト]領収書番号について[•]このファイルはサポートファイルの一部として本ファイルに添付されている.5.この適格プロジェクトコストローンの収益は、輸出業者のアカウントにクレジットされ、以下の詳細な情報を提供します:アカウント:アカウント所有者:銀行名:ABA:参照:6.この保証ローン利用要求に関する私たちが提供したすべてのファイルが実際のコピーであることを確認し、この保証ローン利用要求に関する提供されたすべての情報およびファイルの正確性および完全性を信頼することができます。7.本保証ローン使用申請は取り消すことができません。8.本担保融資使用申請、本融資当事者間の関係、および本担保融資利用申請またはそのような他の財務文書またはそのような関係に関連する任意のクレームまたは論争(契約、侵害または他の態様のクレームまたは論争にかかわらず)は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。あなたは忠実です…(オリジナル金属技術オーストリア株式会社)…(PriMetals Technologies USA LLC)いずれの場合も、輸出業者の許可署名者および代表者です[原生金属]


4第2部保証ローン使用申込書-償還番号[ • ]-差出人:Explorative Ventures,LLC,借入者として:KfW IPEX-Bank,ローンエージェントとECAエージェントとしての日付:レディース,さん:1.借入者としてのExplore Ventures,LLCによる借り手(“借り手”),KfW IPEX-Bank GmbH(“KfW IPEX-Bank”)ローンエージェントとECA構造銀行としてのKfW IPEX-Bankを参照し,クレジット·ECA構造銀行としてKfW IPEX-Bankを改訂し,2022年12月_日までに改訂·再署名されたクレジット·プロトコル(随時改訂,補足,その他変更)を再署名する.そして時々それに関連した借家人。これは信用協定の条項に基づいて借り手に返済することを要求する担保融資利用申請である。使用されたすべての大文字用語は,他の定義はなされておらず,クレジットプロトコルにこのような用語が与えられているという意味を持つ.2.条件に合ったプロジェクトコストローンを以下の条項で借り入れたい:使用日を推奨します[•]ローン承諾期間内の営業日金額:$[____]4 3.添付の輸出業者証明書および証明文書を参照し、本明細書に記載された情報が真実で正確であり、本カバーするローン利用申請の日に修正または置換されていないことを証明する。4.本担保融資用途申請の目的は、“プロジェクト設備供給協定”に基づいて以下の項目について支払われる金額を償還することである[条件に合った商品とサービス]/[条件に合ったローカルコスト]借り手が発行する.5.条件を満たすプロジェクトコストローンの収益は、貸付けプロトコル第16.2(A)条(代理人の割り当て)の下で詳細に規定された借り手口座をクレジットしなければならない。6.吾らは、以下の項目を確認した:(A)信用協定第2.3(A)節(収益の用途および用途)に記載された用途にのみ使用することを提案した。4為替手形付記:第3.3(B)節によれば、各提案ローンの金額は少なくとも1,000,000ドルでなければならないが、借り手の一回使用および輸出業者の1回の使用はいずれのカレンダー月の金額も1,000,000ドル以下である。22


5(B)使用を推奨する通貨及び金額は、クレジット協定第3.3条(通貨及び金額)に適合し、(C)使用が推奨される利息期限は、クレジット協定第5条(利息、利息期限及び費用)に適合する。(D)信用プロトコル3.1節(使用要求の提出)、3.2節(使用完了要求)、および11.2節(担保融資の追加条件)に規定される各条件は、本担保融資利用要求の日に満たされ、担保融資が使用日の発行直後に満たされなければならないか、または両方の日にそう満たされていない場合、いずれの場合もクレジットエージェントによってクレジット協定に従って免除されている。(E)信用協定第8条(陳述および保証)に記載されている借り手の陳述および保証は、その日(本プロトコル項目の下で要求される利用を実施した後)のすべての重要な側面(またはこの制限を実施した後の“重大な程度”、“重大な悪影響”または同様の表現)が真実で正しいものである。しかし、この陳述または保証がより早い日付に明確に言及される範囲内では、これらの陳述または保証は、より早い日付が様々な重要な態様(または“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現で限定される場合、制限を実施した後にすべての態様で真および正しい)であるべきであり、(F)違約または違約イベントが発生することはなく、本プロトコル項目の下で要求される利用を実施した後、これらの違約または違約イベントは継続されないか、または引き起こされるであろう;(G)[2021年12月31日]重大な悪影響を及ぼすことが発生または合理的に予想されるイベント、状況、または状況が発生しているか、または継続していることはなく、(H)任意のECA強制前払い事件が発生し、継続していることは実際には知られていない。7.本保証ローン使用申請は取り消すことができません。8.本担保融資使用申請、本融資当事者間の関係、および本担保融資利用申請またはそのような他の財務文書またはそのような関係に関連する任意のクレームまたは論争(契約、侵害または他の態様のクレームまたは論争にかかわらず)は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。9.次の署名者が借り手である権限を有する者。10.上記の証明は、本保証ローン使用率申請の日から有効であり、使用率を申請した日から継続的に有効でなければならない。これらの証明書のいずれかが使用申請の日または前に有効でない場合、私たちは直ちに施設エージェントに通知することを約束する。あなたは忠実です


6つ…借り手許可署名者借り手リスク投資有限責任会社とその代表を探索する


7第三部担保融資利用申込書-保料ローン-由来:借入者探索ベンチャーキャピタル有限責任会社:KFW IPEX-Bank、融資エージェントとECAエージェントとしての日付:ご列席、さんたち:1.借り手としてベンチャーキャピタルを探索する有限責任会社(“借り手”)、KfW IPEX-Bank GmbH(“KfW IPEX-Bank”)受託先として計画·構造銀行を参照し、2022年12月1日に改正·再署名されたクレジット·プロトコル(随時改訂、追加、またはその他の方法で修正される)により、KFW IPEX-Bankは,融資エージェントとECAエージェント,およびそれに時々関連する融資先として機能する.信用協定の条項によると、これはプレミアム融資のための担保融資利用要求である。使用されたすべての大文字用語は,他の定義はなされておらず,クレジットプロトコルにこのような用語が与えられているという意味を持つ.2.以下の条項でプレミアムローンを借り入れたい:使用日を推奨します[•]ローン承諾期間内の営業日金額:$[____]5 3.この良質なローンの収益は、OEKB保証人に直接支払わなければなりません。4.我々は、(A)提案された利用収益は、信用プロトコル第2.3(A)節(収益の目的および用途)に記載された目的のために使用される必要があること、(B)提案された利用通貨および金額がクレジット協定第3.3条(通貨および金額)に適合すること、(C)使用が推奨される利息期限がクレジット協定第5条(利息、利息期限および費用)に適合すること、を確認する。(D)信用協定3.1節(使用申請提出)、3.2節(使用完了要求)、および11.2節(担保融資の付加条件)に規定される各条件は、本担保融資利用要求の日に満たされ、カバーされた5つの付記草案の直後に満たされなければならない:第3.3(B)節によれば、提案された融資1件当たりの金額は少なくとも1,000,000ドルであるが、借り手の一次利用および輸出業者の一次利用のいずれのカレンダー月の金額も1,000,000ドルを超えない。22


8ローンは、使用日に発行されるか、または、2つの日付で満たされていない場合、ローンエージェントは、クレジットプロトコルに従って融資を免除しており、(E)クレジット協定第8条(陳述および保証)に記載されている借り手の陳述および保証は、すべての重要な側面において真実かつ正しい(または、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の言語に適合している場合、その資格を実施した後、すべての態様で真実で正しい)。しかし、上述したように、より早い日付に特に言及されることを保証する場合、これらの陳述または保証は、より早い日付までのすべての重要な態様(または“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現で制限され、制限を実施した後のすべての態様)が真および正確であることを保証し、(F)違約または違約イベントは発生せず、違約または違約イベントは、本プロトコル項目の下で要求される利用を実施した後に継続または継続することはなく、(G)2019年9月30日以降、重大な悪影響を及ぼすことがすでにまたは合理的に予想されるイベント、状況、または状況が発生または継続することはない;(H)アフリカの委員会による強制前払い事件が発生したことは実際には知られておらず,継続している。5.本保証ローン使用申請は取り消すことができません。6.本担保融資使用申請、本融資当事者間の関係、および本担保融資利用申請またはそのような他の財務文書またはそのような関係に関連する任意のクレームまたは論争(契約、侵害または他の態様のクレームまたは論争にかかわらず)は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。7.次の署名者が借り手である権限を有する者。8.上記の証明は、本保証ローン使用率申請の日から有効であり、使用率を申請した日から継続的に有効でなければならない。これらの証明書のいずれかが使用申請の日または前に有効でない場合、私たちは直ちに施設エージェントに通知することを約束する。あなたは忠実です…借款人はリスク投資有限責任会社の許可署名者と代表を探索する


9付表C-2ビジネスローン利用申込書:Explorative Ventures,LLC,借り手として:KFW IPEX-Bank,ローンエージェントとECAエージェントとして,日付:[]これはこの合意条項に基づいて提出された商業ローン使用要請だ。本プロトコルで定義される用語は、本ビジネスローン使用要求において異なる意味が与えられない限り、本ビジネスローン使用要求における意味は同じである。2.ビジネスローンを借りたいのですが、使用日をお勧めします[•]商業ローン承諾期間内の営業日金額:$[____]3.この商業ローンの収益は、借り手に直接支払わなければならない。4.吾らは、(A)提案用途の収益は、クレジットプロトコル第2.3(B)節に記載された目的(収益の用途及び用途)に使用する必要があること、(B)提案用途の通貨及び金額がクレジット協定第3.3節(通貨及び金額)に適合すること、及び(C)提案用途の利息期限がクレジット協定第5条(利息、利息期限及び費用)に適合することを確認した。(D)クレジットプロトコル3.1節(使用申請提出)、クレジットプロトコル3.2節(使用完了6注草案:提案使用日前7(7)営業日より遅れない)に規定されている諸条件。7草案付記:3.3(B)節によれば、提案されたローン1件当たりの金額は、少なくとも1,000,000ドル(その後、100,000ドルの倍数増加)でなければならない(または借り手と融資機関との間で合意される可能性のある他の金額)、または、金額が少ない場合には、引受支払いが使用されていない金額に相当する。22


10請求)及び信用協定第11.3条(商業融資の追加条件)は、本商業融資使用要求の日に満たされ、商業ローンの使用日の直後に満たされなければならない。または、いずれの日にも満たされていない場合は、いずれの場合もクレジットエージェントによってクレジット協定に従って免除されている。(E)信用協定第8条に列挙された借り手の陳述および保証(陳述および保証)は、その日まで(本プロトコル項目の下で要求される利用を実施した後)すべての重要な態様(またはこの制限を実施した後の“重大な影響”、“重大な悪影響”または同様の表現)が真実で正しいものである。しかし、このような陳述または保証がより早い日付に特に言及されている場合、これらの陳述または保証は、より早い日付までのすべての重大な態様(または“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現で定義され、制限が施行された後のすべての態様)が真および正しいものであり、(F)違約または違約イベントは発生しておらず、違約または違約イベントは、本合意項目の下で要求される利用を実施した後に継続または継続することはなく、(G)2019年9月30日以降、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されるイベント、状況、または状況が発生または継続することはない。5.このビジネスローンの申請は撤回できません。6.本商業ローン使用要求、本出願の融資者間の関係、および本商業ローン使用要求またはそのような他の財務文書またはそのような関係に関連する任意のクレームまたは論争(契約、侵害または他の態様のクレームまたは論争にかかわらず)は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。7.以下の署名者は、借り手を代表して正式な許可を得て本使用要求を実行する者であり、添付の担当者証明書によって証明される。8.ビジネスローンで得られたお金は、以下のアカウントに振り込まれなければなりません。受益者名:受益者住所:銀行名:銀行住所:アカウント:SWIFTコード:9.上記証明は本商業ローン使用申請の日から有効であり、使用を申請した日から引き続き有効でなければならない。これらの証明書のいずれかが使用申請の日または前に有効でない場合、私たちは直ちに施設エージェントに通知することを約束する


あなたは忠実です…借款人とその代表の許可署名者


2別表D輸出業者証明書フォーマット第I部分:輸出業者証明書フォーマット-支払元:[原生金属]使用されたすべての大文字用語は,他の定義はなされておらず,クレジットプロトコルにこのような用語が与えられているという意味を持つ.これは輸出業者が保証ローン使用申請-支払い番号について発行した証明書です[•]それは.2.当方確認:(A)請求書に添付されている商業請求書の写し(S)[過去/過去]当社は以下の商品とサービスについて発行します:商品説明金額証明書の署名日[遅くとも期日まで]満期の総金額はドルに等しい[•](“使用量”)。(B)使用額はまだ満期および対応しているが,私などには支払われていない.使用量は、担保融資使用率申請−支払番号の説明に従って輸出業者の口座に支払わなければならない[•]それは.(三)以下の証明書類を添付します[__]それは.3.(A)使用量には、他の輸出業者証明書の対象となるいかなる金額も含まれていないこと、(B)“プロジェクト設備供給プロトコル”が完全に有効であること、(C)上記貨物およびサービスの輸出入に必要なすべての関連ライセンスが取得され、完全に有効であること、22、を確認する


3(D)借り手の頭金を受け取りました。総金額は少なくともドルです[•](E)契約された商品およびサービスは、プロジェクトデバイス供給プロトコルに従って提供され、OeKB保証人への申請において、プロジェクトデバイス供給プロトコルおよびOeKB保証に関する吾らの記述と一致し、(F)吾らは、OeKB保証人が、クレジットプロトコルおよび/またはプロジェクトデバイス供給プロトコルに従ってさらなる下敷き/交付/サービスを一時停止または終了することを要求する通知があることを知らない(この通知がOeKB保証人によって撤回されない限り)。4.この証明書およびそれによって生成されたまたは関連する任意の非契約義務は、ニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に従って解釈されなければならない。あなたは忠実です…(オリジナル金属技術オーストリア株式会社)…(PriMetals Technologies USA LLC)いずれの場合も、輸出業者の許可署名者および代表者です[原生金属]


4第2部:輸出業者証明書フォーマット-精算:[原生金属]輸出業者として:KfW IPEX-Bank GmbH、AS融資エージェント及びECAエージェントをExplorative Ventures,LLC,As借主日:親愛なるSIRS 1.改訂及び再署名された信用協定(“信用協定”)に言及し、期日は2022年12月_である。使用されたすべての大文字用語は,他の定義はなされておらず,クレジットプロトコルにこのような用語が与えられているという意味を持つ.これは輸出業者が担保ローン使用申請について発行した証明書である精算番号である[•]それは.2.宣言して保証します:(A)総額ドルの支払いを受けました[•]以下の時間の間にお支払いください[日取り]そして[日取り]“プロジェクト設備供給契約”に基づいて借り手から取得し、支払い手順に関連する[•]クレジットプロトコル付表G(“支払いステップ”)に記載されている(“支払いに関する(S)”)は、プロジェクト設備供給プロトコルの下で資格に適合するプロジェクトコストに関連し、添付の輸出業者勘定報告書の真のコピーによって証明され、(B)吾らは、プロジェクト設備供給プロトコルの下で資格に適合するプロジェクトコストについて借主が支払った最初の金額を受信し、総金額は少なくともドルである[•]添付されている実際のコピーに示すように[1つは](C)支払いに関する(S)輸出業者証明書の提供または吾等が担保融資用途について申請した吾等のいかなる支払いも含まれていない;(D)資格に適合するプロジェクトコストは、プロジェクト設備供給プロトコルに従って提供されており、プロジェクトデバイス供給プロトコルおよびOeKB保証のOEKB保証人へのプロジェクト設備供給プロトコルに関する吾らの記述と一致し、(E)プロジェクトデバイス供給プロトコルは完全に発効した。(F)適合資格項目22に必要なすべての許可(任意の同意、ライセンス、輸出許可、ライセンス、ライセンス、任意の他の関連ライセンスを含む)


5プロジェクトデバイス供給プロトコルに従って提供および/または交付されなければならない費用が取得され、十分な効力および効力を維持し、および(G)私たちは、OEKB保証人がクレジットプロトコルおよび/またはプロジェクトデバイス供給プロトコルに従ってさらなるパッド/交付/サービスを一時停止または終了することを要求する通知があることを知らない(この通知がOEKB保証人によって撤回されない限り)。3.関連する保証ローン使用要求について提供されるすべてのファイルが真のコピーであり、この保証ローン使用要求に関する提供されたすべての情報およびファイルの正確性および完全性を信頼することができることを確認します。4.この証明書およびそれによって生成されたまたは関連する任意の非契約義務は、ニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に従って解釈されなければならない。あなたは忠実です…(米国オリジナル金属技術会社)…それぞれの場合、輸出業者の許可署名者および代表[原生金属]


6第三部:プロジェクト設備供給契約(“完了証明書”)の完成証明書のフォーマットについて:探査リスク投資有限責任会社、借り手としてのプライマリメタル、輸出業者として:KfW IPEX-Bank、ファイナンスエージェントとECAエージェントとして、日付:尊敬するさんたちは、1.借入者として探査リスク投資有限責任会社(“借り手”)、KfW IPEX-Bank GmbH(“KfW IPEX-Bank”)を受託者およびECA構造銀行として承認し、2022年12月_のクレジット·プロトコル(“クレジット·プロトコル”)を改訂し、再署名します。KFW IPEX−融資エージェントやECAエージェントとしての銀行,および時々その融資者としての側2.プロジェクト設備供給プロトコル(クレジットプロトコルで定義されているような)3.商業伝票番号[●]日取り[●]そしてそれを[プリー金属技術オーストリア有限会社][アメリカの原始金属技術有限責任会社]引受ローン使用要求について、支出番号[•](以下、“輸出業者領収書”と略す)4.プロジェクト設備供給協定項目の各当事者のすべての条項、権利、条件、義務を遵守した上で、対応する輸出業者の領収書に記載されているプロジェクト設備供給協定に関連するすべての作業が完了したことを証明する書類[完了しました]/[配達する]輸出業者が“プロジェクト設備供給協定”に基づいて借り手の承認を受ける。5.次の署名者が借り手の権限を受けた者です。6.借入者は本竣工証明書を返却した日に,本プロトコル11.2(A)節がすべて正しいことを確認する.22


7本のプロトコルで定義される用語は、本竣工証明書に異なる意味がない限り、本竣工証明書における意味は同じでなければならない。あなたの忠実な探索的リスク投資会社、PriMetals Technologiesアメリカ有限責任会社…サインを許可する人…授権署名人


別表E適用保証金カバーローン:年利0.95%商業ローン:年利3.80%


別表Fコンプライアンス証明書送信:KFW IPEX-Bank GmbH Palmengartenstrasse 5-9 60325フランクフルトマイン河畔ドイツ注意:Alena Alemasova契約管理-金属と採鉱(X 1 A 3)電子メール:alna.alemasova@kfw.de電話:+49 69 74319 117ペンシルバニア州15219注意:スコットランドMダンカン(スコットランド)電子メール(S):smduncan@uss.com日付:[_]8 Re:クレジット協定を改訂および再署名し、日付は2022年12月_日であり、Explorative Ventures、LLC(借り手)、KfW IPEX-Bank GmbH(受託牽引者とECA構造銀行)、KfW IPEX-Bankが融資エージェントとECAエージェントとして、融資者が時々修正、修正および再記述、補足または他の方法で修正されたクレジット協定(“クレジット協定”)が時々修正され、再署名される。以下の署名者は,本契約の調印日から[彼/彼女]借り手は借り手の授権者であり、最新の高級船員証明書で証明されている[彼/彼女]許可代表借り手は本コンプライアンス証明書をローン機関に署名して渡し、そしてここで借り手を代表して、個人の責任を負う必要がないことをさらに証明し、以下のようにする:1.本コンプライアンス証明書は信用協定第10.3条(コンプライアンス証明書;違約通知)によって提供される。コンプライアンス証明書に別の規定がない限り、コンプライアンス証明書においてクレジットプロトコルにおいて定義された用語を使用することは、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えることと同じ意味であり、クレジットプロトコルの構造規則は、本コンプライアンス証明書に適用される。8最終納期まで財政年度終了後120日以内に交付されます。22


2.署名者は、特に“信用協定”で使用される様々な財務用語の定義、“信用協定”に記載されている違約契約、および違約イベントを含む“信用協定”を読んで熟知している。3.以下の署名者は、以下の署名者が、本適合証明書を提供するために必要な検査または調査を行ったと考えており、署名者は、この証明書に適合する契約および義務を遵守しているかどうかを決定するために、融資者がそれを根拠とすることができることを目的としている。4.コンプライアンス証明書の交付日は締め切りです[_]ここで、借主がこの財政年度に監査された年度総合財務諸表を付表Iとして本文書に添付する。5.契約違反または違約イベントは発生せず、コンプライアンス証明書の日付は継続している[署名ページは以下のとおりです]


以下の署名者は__から


別表G支払手順[省略しました。]


米国税務コンプライアンス証明書添付ファイルA-1表(米国連邦所得税組合企業ではない外国融資先のための)アメリカ税務コンプライアンス証明書の日付:20_ここでExplorative Ventures,LLCが借り手(借入者)として2022年12月_(時々改訂、補充、または他の方法で修正された)改訂され、再署名されたクレジット協定を参照して、KFW IPEX-Bank GmbH(“KFW IPEX-Bank”)は受託した先頭手配行とECA構造銀行として,KfW IPEX-Bankは融資エージェントとECAエージェント,および時々貸手としての側である.信用貸付協定第6条の規定によれば、署名人は、(A)本証明書を提供する融資(S)(及び当該融資を証明する任意の手形(S)(S))の唯一の記録及び実益所有者であり、(B)規則第881(C)(3)(A)条にいう銀行ではない。(C)規則871(H)(3)(B)節に示す借り手の10%株主ではなく、(D)規則第881(C)(3)(C)節に記載された借入者に関連する制御された外国企業ではない。次の署名者は、米国国税局W−8 BEN表または米国国税局W−8 BEN−E表上で、金融機関の代理人および借り手に、その非米国人身分の証明書を提供している。本証明書に署名することは、署名者が同意することを表す:(I)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに借り手と融資機関に通知すべきであり、(Ii)署名者は常に借り手と融資機関に記入妥当かつ現在有効な証明書を提供しなければならない。疑問を免れるために、いかなる米国国税局表に言及しても、いかなる適用可能な後継者表も含まれているとみなさなければならない。22


-2-以下の署名者は、上述した最初に書き込まれた日に正式に署名し、証明書として“米国税務コンプライアンス証明書”を交付しました[貸手名]差出人:名前:タイトル:


-1-添付ファイルA-2フォーマットの米国税務コンプライアンス証明書(非米国連邦所得税パートナーシップ企業に適用される外国参加者に適用される)米国税務コンプライアンス証明書日:20_ここでExplorative Ventures,LLCが借り手(借り手)として改訂され、再署名された2022年12月_日までの信用協定(時々改訂、補充、または他の方法で修正される)を参照してください。KFW IPEX-Bank GmbH(“KFW IPEX-Bank”)は受託した先頭手配行とECA構造銀行として,KfW IPEX-Bankは融資エージェントとECAエージェント,および時々貸手としての側である.信用協定第6条の規定によれば、署名者は、(A)当該証明書の参加を提供する唯一の記録及び実益所有者であり、(B)規則第881(C)(3)(A)条にいう銀行ではなく、(C)規則第871(H)(3)(B)条にいう借入者の10%の株主ではないことを証明する。(D)当該会社は、規則第881(C)(3)(C)節に記載した借入者に関する規制対象外国会社ではない。署名者は、米国国税局W−8 BEN表または米国国税局W−8 BEN−E表上で、その融資参加者に、その非米国人身分の証明書を提供している。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(I)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに書面で貸手に通知すべきであり、(Ii)署名者は、毎回署名者に支払うカレンダー年度であっても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれかであっても、記入妥当かつ現在有効な証明書を常に貸手に提供しなければならない。疑問を免れるために、いかなる米国国税局表に言及しても、いかなる適用可能な後継者表も含まれているとみなさなければならない。22


-2-以下の署名者は、上述した最初に書き込まれた日に正式に署名し、証明書として“米国税務コンプライアンス証明書”を交付しました[参加者名]差出人:名前:タイトル:


-1-添付ファイルA-3表の米国税務コンプライアンス証明書(米国連邦所得税目的の組合企業に適用される外国参加者)米国税務コンプライアンス証明書日:20_ここで、ベンチャー投資有限責任会社が借り手(借り手)として修正され、再署名された2022年12月_日までの信用協定(時々改正、補充、または他の方法で修正された)を参照します。KFW IPEX-Bank GmbH(“KFW IPEX-Bank”)は受託した先頭手配行とECA構造銀行として,KfW IPEX-Bankは融資エージェントとECAエージェント,および時々貸手としての側である.“信用協定”第6条の規定によれば、以下の署名者は、(A)本証明書の参加を提供する唯一の記録所有者であり、(B)その直接又は間接パートナー/メンバーがこのような参加の唯一の実益所有者であることを証明する。(C)このような参加については、署名者又はその任意の直接又は間接パートナー/メンバーは、“規則”第881(C)(3)(A)条に示される通常の貿易又は業務中に締結された融資契約に基づいてクレジットを提供する銀行ではない。(D)その直接または間接パートナーまたはメンバーのいずれも、規則871(H)(3)(B)節に示される借り手の10%株主ではなく、(E)その直接または間接パートナーまたはメンバーのいずれも、規則第881(C)(3)(C)節に記載された借り手に関連する制御された外国会社ではない。署名者は、その参加融資者にIRSフォームW−8 IMYを提供し、ポートフォリオ利子免除を申請する各パートナーまたはメンバーのIRSフォームW−8 BENまたはIRSフォームW−8 BEN−Eまたは(Ii)IRSフォームW−8 IMYを、ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナーまたはメンバーのIRSフォームW−8 BENまたはIRSフォームW−8 BEN−Eまたは(Ii)IRSフォームW−8 IMYと共に、ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナーまたはメンバーの実益所有者が提出したIRSフォームW−8 BENまたはIRSフォームW−8 BEN−Eのうちの1つを添付する。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(A)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに貸手に通知すべきであり、(B)署名者は、署名者に各金を支払うカレンダー年度においても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれかの記入が妥当で現在有効な証明書を常に提供しなければならない。疑問を免れるために、いかなる米国国税局表に言及しても、いかなる適用可能な後継者表も含まれているとみなさなければならない。22


-2-以下の署名者は、上述した最初に書き込まれた日に正式に署名し、証明書として“米国税務コンプライアンス証明書”を交付しました[参加者名]差出人:名前:タイトル:


-1-添付ファイルA-4フォーマットの米国税収コンプライアンス証明書(米国連邦所得税目的のパートナーに適用される外国融資者に適用される)米国税収コンプライアンス証明書日:20_ここで、ベンチャー投資有限責任会社が借り手(借り手)として改訂され、再署名された2022年12月_日までの信用協定(時々改訂、補充、または他の方法で修正された)を参照して、KFW IPEX-Bank GmbH(“KFW IPEX-Bank”)は受託した先頭手配行とECA構造銀行として,KfW IPEX-Bankは融資エージェントとECAエージェント,および時々貸手としての側である.信用貸付協定第6条の規定によれば、署名者は、(A)本証明書を提供する融資(S)(及び当該融資を証明する任意の手形(S))の唯一の記録所有者であり、(B)その直接又は間接パートナー又はメンバーが当該融資(S)(及び当該融資を証明する任意の手形(S))の唯一の実益所有者であり、(C)本クレジット協定又は任意の他の財務文書によるクレジット展示期間について、以下の署名者又はその任意の直接又は間接パートナー又はメンバーは、“規則”第881(C)(3)(A)条に示される通常の貿易又は業務中に締結された融資契約に基づいて信用を提供する銀行ではない。(D)その直接または間接パートナーまたはメンバーのいずれも、規則871(H)(3)(B)節に示される借り手の10%株主ではなく、(E)その直接または間接パートナーまたはメンバーのいずれも、規則第881(C)(3)(C)節に記載された借り手に関連する制御された外国会社ではない。署名者は、融資機関および借り手にIRSフォームW−8 IMYを提供し、ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナーまたはメンバーのIRSフォームW−8 BENまたはIRSフォームW−8 BBN−Eまたは(Ii)IRSフォームW−8 IMYと共に、ポートフォリオ利子免除を申請する各パートナーまたはメンバーのIRSフォームW−8 BENまたはIRSフォームW−8 BEN−Eまたは(Ii)IRSフォームW−8 IMYを、ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナーまたはメンバーの実益所有者によって提供されるIRSフォームW−8 BENまたはIRSフォームW−8 BEN−Eのうちの1つに添付する。本証明書に署名することは、署名者が同意することを表す:(A)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに借り手とローン機関に通知すべきであり、(B)署名者は、支払前の2つの例年のいずれかの年であっても、適切かつ現在有効な証明書を常に借り手とローン機関に提供しなければならない。疑問を免れるために、いかなる米国国税局表に言及しても、いかなる適用可能な後継者表も含まれているとみなさなければならない。22


以下の署名者は上記の最初の日に正式に署名し、本“米国税務適合証明書”を交付したことを証明した[貸手名]差出人:名前:タイトル: