添付ファイル10.2

日付:2023年9月5日
ロイヤルカリブ海クルーズ株式会社発行(1)
(借入先)

*KfW IPEX-Bank GmbH:*(2)
(施設代理)
*KfW IPEX-Bank GmbH:*(3)
(エルメス捜査官)
*フランスパリ銀行富通銀行/オランダロイヤルシェル銀行(4)
(The Finnveraエージェント)
*(5)
(命令された首席整列員)
*(6)
銀行(貸手)
修正案第7号は
以下の方面の信用協定について
“アイコン1”-船体1400




カタログ
第1条:3ページ
1.統一的な解釈と定義
4
2.既存のクレジットプロトコルの修正
4
3.改正されたクレジット協定の発効条件
5
4すべての陳述と保証が含まれています
7
5.会社を設立する条項
8
6%の費用、コスト、および支出
8
7%の資金振込
8
8カ国·地域の同業者
8
9月9日、管理法
9
別表1-財務パーティー
10
別表2改訂発効日確認用紙-船体1400
11
別表3改正と再署名された信用協定
12
付表4保証人確認及び確認表
13
添付ファイルA元貸主の約束
14
添付ファイルB Finnvera Balanceプレミアム定価グリッドFinnvera Balance Loan
19
添付ファイルCフィンランド法律顧問の貸手ローンエージェントに対する意見表
20
添付ファイルD 2通目のフェンベラ証明書表
21
付属品E変動金利ローン引当
22








本改正案第7号(本改正案)の日付は、2023年9月5日から2023年10月30日までであり、次の日の間に行われる
(1)カナダ王立カリブクルーズ株式会社(リビリア共和国の法律に基づいて設立され、存在する会社)(借り手)
(2)KfW IPEX-Bank GmbHを融資エージェント(融資エージェント)として選択する
(3)Hermesエージェント(Hermesエージェント)としてKfW IPEX-Bank GmbHを選択する
(4)フランスパリ銀行富通銀行/NVをFinnveraエージェント(Finnveraエージェント);
(5)別表1に掲げる銀行及び金融機関を初期受託牽引手配人、他の受託牽引手配人又は牽引手配人(受託牽引手配人)とする
(六)別表1に掲げる銀行及び金融機関を貸手(貸手)とする。
考えてみてください

(A)借主、融資機関エージェント、Hermesエージェント、Finnveraエージェント、受託手配者および貸主は、2018年7月3日に改正および再記載され、2020年7月31日の財務契約免除延期同意書をさらに改正し、2021年2月15日にさらに改正および再記載され、2021年3月16日にさらに改正および再記述され、2021年5月25日にさらに改正され、2021年12月22日にさらに改正され、2022年7月1日にさらに改訂および再改訂され、2022年7月22日にさらに改正され、2022年7月22日にさらに改正される(総称して既存の信用協定と総称される)建設業者アイコン1船体番号1400を有する船(この船)については、契約によれば、貸手は、その条項および条件に基づいて、(A)船舶契約価格の80%(80%)に相当する金額を計算するドルローン手配(この手配)を提供するが、契約価格は、1,740,000,000ユーロ(B)100%Finnvera保険料およびFinnvera残高保証金(それぞれの場合はその中で定義されている)および(C)Hermes費用(本明細書で定義されるように)の100%を超えない。
(B)施工契約増編4によると、借り手と建設業者は、欠陥のない交付ボーナスを含むいくつかのコスト調整を合意し、総額は46,000,000ユーロに達し、追加の変更書および非置場コストを加えると、契約総価格が121,000,000ユーロ増加する(契約価格の増加)。
(C)2023年3月6日(最も暑い)に達成された条項全体に基づいて、(I)最大96,800,000ユーロ、すなわち契約価格増幅の80%(80%)に(Ii)これに関連する100%Finnveraプレミアムを加えた(Ii)を含む既存のクレジット合意を改訂することに同意する
(D)本改訂に掲載された範囲内のホットスポット及び6ケ月のLibo金利が2023年6月30日或いは前後に終了したことについて、双方は現行の信用協定を改訂及び再記述することを望んでいる






現在,ITプロトコルは以下のとおりである
1.統一的な解釈と定義
1.1.既存のクレジットプロトコルにおける新しい定義
(A)既存のクレジットプロトコルで定義されている語は、文意が別に言及されているか、または本修正案に規定されている場合を除いて、本修正案で使用される場合には同じ意味を有するべきである。
(B)既存の信用協定に規定されている施工原則は、本改正案に規定されているものと同様に有効でなければならない。
バージョン1.2%の定義
本修正案では、以下のようになる
改正された信用協定とは、本改正案に基づいて改正され、再記述された既存の信用協定を指す。
改正施行日は第3条に記載された意味を持つ
費用状とは、融資機関と借り手との間の任意の手紙を指し、本改正案に関連する支払費用を列挙し、既存の信用協定の改正及び再記載に基づくものである。
融資先とは、融資機関エージェント、Hermesエージェント、Finnveraエージェント、許可された首席手配者、融資者を指す。
保証人の確認·確認には第3条に規定する意味がある。
貸出伝票は、表3に列挙された修正されたクレジットプロトコルの形態でこの用語を付与する意味を有する。
一方とは、本修正案のいずれか一方を指す。
1.3%の第三者権利
Finnveraの融資文書下におけるFinnveraの権利を除いて、融資文書に明確な逆の規定がない限り、1999年の契約(第三者権利)法によれば、本修正案のいかなる条項も締約しない者は実行できない。
1.4%が指定されました
双方とも本修正案を融資文書として指定した。
ヨーロッパ\74322609.1

        






2.既存のクレジットプロトコルの修正
本改正案における相互契約を考慮し、他の良好かつ価値のある対価格を考慮して、第3条に規定する前提条件を満たす場合には、双方は同意する
(A)既存の信用協定(ただし、そのすべての証拠物は含まれていないが、以下(B)~(E)のセグメントに従って別途交換されない限り、同じ形態を維持し、既存の信用協定の一部を構成し続けるべきである)を改正発効日に修正して、別表3に列挙された改正および再記載された信用協定の形態で読むために、この改正および再記載された信用協定は、既存の信用協定の証拠物と共に、以下(B)~(E)のセグメントに従って置き換えられるか否かにかかわらず、このように改訂および再記載された条項に従って契約当事者に拘束力を持ち続ける
(B)本契約添付ファイルAおよびBは、既存のクレジットプロトコルのアクセサリA-1およびD-2をそれぞれ置換しなければならない
(C)本契約添付ファイルCは、既存のクレジットプロトコルのアクセサリB-4を置換する
(D)本契約添付ファイルDは、既存のクレジットプロトコルのアクセサリH-2を置換する
(E)本契約の添付ファイルEは、新しいアクセサリTとして既存のクレジットプロトコルに添付されなければならない
3.改正されたクレジット協定の発効条件
3.1修正案の条項によれば、修正された信用協定は、以下の条件を満たし、融資機関を合理的に満足させる日(修正案の発効日)に発効しなければならない
(A)ローンエージェントが借り手から受け取った証明:
(I)その秘書またはアシスタント秘書の証明書に署名し、本修正案について行動することを許可された上級者の在職状況および署名、ならびに本修正案の取締役会に添付された決議の真正性および完全性を完全に有効かつ有効に許可し、実行した場合、貸手は、貸出者の秘書またはアシスタント秘書の別の証明書を受信し、以前の証明書をキャンセルまたは修正するまで、融資者が最終的にこの証明書に依存することができる
(2)リベリアの関係当局が借り手のために発行した良好な信用証明書を発行する
(B)施設代理人は、保証人の確認及び確認プロトコル(基本的には別表4に記載されたフォーマットを採用する)(保証人の
ヨーロッパ\74322609.1

        






確認と確認)は、保証人ごとの正式な許可官、役員、または署名者が署名し、融資エージェントが署名し、確認します
(I)保証人が本改正案に記載されている現行の信用協定の改正を認めるか否か
(2)既存のクレジット協定の改訂および再記述が行われているにもかかわらず、保証および保証人が当事者である他の各ローン文書は、依然として完全に有効であり続けるべきである
(3)保証は、改正された信用協定に従って借主が負うべき任意の新しい義務まで延長されなければならない
(4)保証継続借主の修正された債務は、保証人に拘束力のある任意の借金、保証または同様の限度額を超えることはない
本修正案に対して考慮された合意に対する保証の持続的な有効性を証明するために、融資者が要求する可能性のある融資機関の法律顧問によって提供される証拠と;
(C)融資エージェントは、保証人毎に融資エージェントの合理的な要求を受けた関係者、取締役又は署名者について保証人の確認及び確認を行う権利がある証拠を持たなければならない
(D)施設代理人は、各有料レターの正式な署名コピーを受信しなければならない
(E)以下第6条によれば、融資機関代理人は、融資機関エージェント、Finnvera、およびFECのすべての請求書費用(融資機関エージェント、Finnvera、およびFECの弁護士の合意費用および支出を含む)が借主によって支払われなければならないという証拠を受信しなければならず、借り手が他の方法で融資機関代理に支払うことに同意した他のすべての書面費用および支出は、要求時に直ちに支払われるか、または要求されたときに直ちに支払われるであろう
(F)ローンエージェントは、以下の点からローンエージェントへの意見を受信しなければならない(各貸手に依存することができる)
(I)借り手の弁護士Watson Farley&Williams LLPとリベリアの法律事項について相談する(第6号改正案について発表されたリベリアの法律意見とほぼ同じ形式)
(2)借主の法律事務所Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flomによる保証人の承認と確認ニューヨーク州法律による強制執行が可能であることを借主に相談する(第5号改正案について発表されたニューヨーク法律意見とほぼ同じ形で発表されている);
ヨーロッパ\74322609.1

        






*ステファソン?ハウッド法律事務所、施設代理人の英国の法律事項に関する弁護士(改正案5について発表された英国の法律意見とほぼ同じ形式)
または適用される場合には、上記のいずれかの弁護士は、保証人の確認および確認、修正案の発効日後に直ちに正式な意見の確認を行うことを含む、本改正案が想定する手配の書面承認(電子メールで与えることができる)を原則として、本改正案に想定される手配の書面承認(電子メールで与えることができる)、
(G)融資エージェントは、本修正案について想定される手配について、融資者が満足する形および実質的な内容で、本修正案に従ってFEC B部分ローンの最終承認を増加させることを受けなければならない(このような承認は、Finnvera保証およびFEC補充譲渡プロトコルの文書リスクについて合意された立場に影響を与えない)
(H)融資エージェントは、エルメスが電子メールを介して融資エージェントを満足させる通知を受信し、エルメスが本修正案に従って既存のクレジット協定を修正することが想定される予定を通知されたことを確認しなければならない
(I)改正施行日まで、第4条に記載されている陳述及び保証は、すべての重要な側面において真実かつ正確である(ただし、重大または重大な悪影響が存在しない(すべての態様で正確でなければならない)ために制限された陳述および保証は除外される)
(J)違約イベントまたはプリペイドイベントが発生しないことを保証し、本修正案に従って既存のクレジット協定を修正することによって継続されないか、または違約またはプリペイドイベントをもたらすことがないことを保証する
(K)第5条の規定により、借り手は施設代理人に書簡を提供し、RCLクルーズ株式会社が本改正案について加工剤としての任命を受けたことを確認しなければならない
(L)例えば、融資エージェントは、(I)フィンランド保証、保証所有者とFECとの間で締結されたFinnvera保証、およびAsianajotoimisto DLA Piper Finan Oyからの各貸手がフィンランド保証およびFEC補充譲渡協定の修正合意に依存することができる融資エージェントとFECとの間で締結されたFEC補充譲渡プロトコルの署名コピーを受信しなければならない
(M)施設代理人は、契約価格の増加を証明する工事契約増編の写しを受信しなければならない
ヨーロッパ\74322609.1

        






(N)施設エージェントは、“お客様を理解する”または同様の識別手順に準拠するために、融資者によって合理的に要求される任意のファイルおよび情報を受信しなければならない
3.2融資エージェントは、決定性および拘束力を有するべき表2に列挙されたフォーマットの確認書を添付する方法で、貸手および借り手修正案の発効日を通知しなければならない。
4すべての陳述と保証が含まれています
以下の各項目について述べ、保証する
(A)改正された信用協定第6条(改正された信用協定第6.10節を含まない);および
(B)改正案第2条第4(B)条によれば,
すべて借主が本改訂日及び改訂発効日に作成したものと見なし、(I)毎回この等の陳述及び保証に言及されたローン文書は本改訂及び第3.1(A)及び(C)条に指す各高級船員証明書を指し、及び(Ii)は改訂された信用協定のように、このように重複するたびに有効である
5.会社を設立する条項
既存の信用協定第11.2節(通知)、第11.6節(分割可能性)、第11.18.2項(司法管轄権)、第11.18.3項(司法管轄権の代替)、第11.18.4項(送達法文書)の規定は、本改正全体で述べたように、本改正全体で述べたように、同章における“本協定”への言及は、本改正への言及であり、各当事者への言及は、本改正の各当事者への言及である。
6%の費用、コスト、および支出
6.1借り手は、“料金手紙”で約束された金額および時間に応じて、料金を融資機関に支払わなければならない(それ自身の口座および貸手の口座(場合によっては))。
6.2.上記の費用の支払いは、無料、明確でなければならず、いかなる控除、制限、または抑留を受けることなく、直ちに施設代理人に自由に送金することができ、事前に借り手の口座(S)に通知しなければならないか、または適用された場合には、関連費用手紙で借主に通知しなければならない
6.3別の約束がない限り、借り手は、必要に応じて以下のすべての合理的な自己支払い費用および費用を支払うことに同意する
ヨーロッパ\74322609.1

        






(A)本修正案および本修正案または本修正案に従って交付された文書の準備、実行、交付および管理、修正および修正について、施設エージェント、Finnvera、およびFECに問い合わせを提供するステップと、
(B)各当事者が本修正案を締結するために署名または発行する任意の証券または他の文書、および本修正案に従って交付される任意の他の文書に関する情報をFEC、Finnvera、および任意の融資者に提供し、準備、署名、交付および管理、修正および修正、本修正案によって署名および交付される任意の証券または他の文書、および本修正案に従って交付される任意の他の文書に関する情報を提供する
(ローンエージェント、FECおよびFinnveraと合意されたローンエージェント、FECおよびFinnvera弁護士の合理的かつ文書記録された費用および支出を含む)、この節でローンエージェントがローンエージェント、FEC、およびFinnveraを指すように、既存のクレジットプロトコル11.3条(費用および支出の支払い)の条項に基づいている
7%の資金振込
借主が同意する場合、改正発効日に、いずれかの貸主は、第7項の改正増額について保有する融資がそのパーセンテージを超えることを承諾し(既存のクレジット協定を参照することが定義される)、その割合を超えるいかなる金も、改正信用協定第11.11.1(A)(I)節に従って借主の同意を必要とすることなく、貸手に譲渡または譲渡することができる。既存のクレジットプロトコル第11.11.1(A)(Vi)節に規定されている最低総譲渡金額は、このような譲渡または譲渡には適用されない
8カ国·地域の同業者
本修正案は、任意の数のコピーによって署名されてもよく、異なる当事者によって異なるコピー上で署名されてもよく、各コピーは、そのような署名および交付時に原本であるべきであるが、すべてのコピーは、共通して同じ文書を構成しなければならない。双方は、電子文書による本修正案の実行および本修正案の任意の変更または修正が可能であることを認め、同意した。双方は,文書上に出現する電子署名は手書き署名と同じ効力を持つべきであり,本修正案で電子署名を使用することは,手書き署名を使用することと同じ効力と法的効力を持つべきであり,この署名の目的は,本修正案に含まれる条項や条件の制約を受けていることを証明することである.電子署名を使用するために、双方は、契約管理を含む契約およびその合法的な利益を履行するために、相手が署名者の個人データを合法的に処理することを許可する。
9月9日、管理法
本改正案及びそれに関連するすべての非契約義務は、イギリスの法律によって管轄され、イギリスの法律によって解釈されなければならない
双方はこの修正案を書く前日と1年目に本修正案に署名した。
ヨーロッパ\74322609.1

        






表1付き
融資先
施設代理
KfW IPEX-Bank GmbH
エルメス代理店
KfW IPEX-Bank GmbH
Finnveraエージェント
フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州
最初に許可された首席編集員
KfW IPEX-Bank GmbH
他の許可の首席調査官
フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州
HSBC銀行
ドイツ商業銀行ニューヨーク支店
サンタンダー銀行S.A.
首席組員
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチンS.A.,Niederlassung Deutschland
バイエルン州立銀行ニューヨーク支店
DZ銀行株式会社ニューヨーク支店
モルガン大通銀行ロンドン支店
SMBC Bank International Plc
借出人
フィンランド輸出信用有限公司
KfW IPEX-Bank GmbH
フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州
HSBC銀行
ドイツ商業銀行ニューヨーク支店
サンタンダー銀行S.A.
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチンS.A.,Niederlassung Deutschland
バイエルン州立銀行ニューヨーク支店
DZ銀行株式会社ニューヨーク支店
モルガン大通銀行ロンドン支店
SMBC Bank International Plc
ドイツのヘイソン·トゥリンゲン州立銀行
ヨーロッパ\74322609.1

        






表2付き
変更有効日確認用紙-船体1400

へ:カナダロイヤルカリブクルーズ有限会社。
へ:フランスパリ銀行富通銀行/NV

“アイコン1”(船体1400号)

私たち、KfW IPEX-Bank GmbHは、日付が年7日の修正案のことです[]2023(この改訂)は、ロイヤル·カリビアン·クルーズ株式会社が借り手であり、貸手と呼ばれる金融機関および吾等をHermes代理人として、貸手が借り手に提供する最高の融資額(クレジット協定の定義参照)を含むフランス·パリ富通銀行SA/NVがFinnvera代理人として締結した日が2017年10月11日のクレジット協定(以前に時々改訂、補足および/または再説明されている)に関連している。

私たちは修正案3.1条に言及されたすべての前提条件が満たされていることを確認した。改正第3条によると、改正発効日は本確認日であり、改訂による信用協定の改訂及び再記述は現在発効している。

日付:2023年、北京、北京、2023年

署名:_
和に代表する
KfW IPEX-Bank GmbH
(施設代理として)

ヨーロッパ\74322609.1

        






付表3
改正と再署名された信用協定


ヨーロッパ\74322609.1

        






_______________________________________________
改訂と再記述
アイコン1船体番号1400信用状プロトコル
_______________________________________________
日付:2017年10月11日
2018年7月3日改訂と再記述を経て
2020年7月31日にさらに改訂されました
2021年2月15日の日付に基づく協定の更なる改正と再記述
2021年3月16日の期日に基づく協定の更なる改正と再記述
2021年5月25日にさらに改訂されました
2021年8月31日にさらに改訂された
2021年12月22日にさらに改訂されました
2022年7月1日に更なる改訂と再記述
2022年7月21日の合意に基づいてさらに改訂される
2023年9月5日と2023年9月5日にさらに改訂して再記述する
両者の間に
ロイヤルカリビアンクルーズ有限会社です。
借款人として
貸し出し者は時々本契約書と契約します
KfW IPEX-Bank GmbH
施設エージェントやドキュメントエージェントとして
KfW IPEX-Bank GmbH
エルメスのスパイとして
フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州
Finnveraエージェントとして
KfW IPEX-Bank GmbH
初期許可の首席調査官として
フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州
HSBC銀行
ドイツ商業銀行ニューヨーク支店
サンタンダー銀行S.A.
他の許可の首席調査官として
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチンS.A.,Niederlassung Deutschland
バイエルン州立銀行ニューヨーク支店
DZ銀行株式会社ニューヨーク支店
モルガン大通銀行ロンドン支店
ヨーロッパ\74322609.1

        







SMBC Bank International Plc
首席編成員として
ヨーロッパ\74322609.1

        






カタログ
ページ
第一条定義及び会計用語
3
第一十一条。定義的用語
3
1.2節目。定義された用語を使用する
43
1.3節目。交差引用
43
1.4節。会計と財務決定
43
第一十五条。自助契約承認
44
第1.6条。変動金利ローンに関するいくつかの条文の解釈
46
第二条約束及び借入手続き
47
第二十一条。約束する
47
2.1.1節.FEC貸手の約束。
47
2.1.2節.エルメス貸手の約束。
47
2.1.3節.フィンベラは貸主の約束をバランスさせる。
47
2.1.4節.終了日を承諾する。
47
2.1.5節である.約束を破って貸金人。
47
2.1.6節.減少、増加、キャンセル。
47
第二十二条。自発的に支払いを減らす
48
第二十三条。エルメスの伝票要求通知
49
第二十四条。Hermes承諾額とFinnvera残高約束額を調整する。
49
第二十五条。借款手続き
51
第二十六条。資金源
53
第三条返済、前金、利息及び手数料
53
3.1節.契約価格の低下による返済と前払い
53
3.2節.繰り上げ返済する
54
3.2.1節.自発的に前払いする
54
3.2.2節.非法性
54
3.2.3節である.繰り上げ返済要求
56
第三十三条。利息支給
56
3.3.1節.料率率
56
3.3.2節.FEC Aレベル変動金利に変換する
57
3.3.3節.FEC変換
57
3.3.4節.満期後金利
59
3.3.5節.支払期日
59
3.3.6節.金利決定
60
第三十四条。承諾料
60
第三十五条。費用.費用
60


3.5.1節.銀団費用
60
3.5.2節[わざと空をあける]
60
3.5.3節.代理費
60
3.5.4節.フィンvera Premium
60
3.5.5節。フィンベラバランス割増
61
3.5.6節。フェンベラ手数料
61
第三十六条。その他の費用
61
第四条一定の変動為替レートその他の規定
61
4.1節.変動金利ローンは非合法である
61
4.2節[わざと空をあける]
62
4.3節.ローンコストの増加など。
62
4.4節.融資損失事件と違約財務パーティー違約コスト
63
4.4.1節.賠償金
63
第四十五条。資本コストが増加する
66
第4.6条。税金.税金
67
第四十七条[わざと空をあける]
69
第四十八条。支払い·計算など
69
第四十九条。貸金人などに代わる
69
4.10節目。支払を共有する
70
4.10.1節.貸手に金を払う
70
4.10.2節.支払いの再分配
71
4.10.3節.貸金人の権利を追討する
71
4.10.4節.再分配の逆転
71
4.10.5節.例外的状況
71
4.11節目。相殺する
72
4.12節目。収益の使用
72
4.13節目。FATCA控除額
73
4.14節目。FATCA情報
73
4.15節目。施設代理人の辞職
75
第五条借入条件
75
5.1節.ローンの前払い
75
5.1.1節.決議など.
76
5.1.2節.大弁護士の意見
76
5.1.3節.ファンベラ保証とエルメスの保険証書
77
5.1.4節.決算費·支出など
77
5.1.5節目.保証·違約などを守る
78
5.1.6節.融資申請
78
5.1.7節.外国為替取引相手確認
79
5.1.8節.質権協定
79
5.1.9節である.FEC融資ファイル
79
5.1.10節目[故意に遺漏する]
79


第六条陳述及び保証
79
6.1節である.組織などです。
79
6.2節.適切に許可する,規定に違反しないなど
80
6.3節。政府の承認·監督など
80
6.4節。法律を守る
80
第六十五条。有効性など
81
第六十六条。違約、違約事件、前払事件はない
81
第六十七条。訴訟を起こす
81
第六十八条。購入した船舶
81
6.9節。義務同等優先
82
6.10節目。抑留など.
82
6.11節。書類などを提出する必要はない
82
6.12節。免除権がない
82
6.13節。“投資会社法”
82
6.14節目。ルールU
82
6.15節目。情報の正確性
83
第七条条約
83
7.1節.平権契約
83
7.1.1節.財務情報、報告、通知、定海神号の原則など。
83
7.1.2節.承認とその他の同意
87
7.1.3節.法律などを守る
87
7.1.4節.購入した船舶
88
7.1.5節である.保険
88
7.1.6節である.書籍と記録
89
7.1.7節.フィンランド当局とエルメスの要請は
89
7.1.8節.フレームワークのさらなる保証について。
90
7.1.9節である.同等の権益債権者と同等に扱う。
90
7.1.10節.造船契約義務を履行する。
91
7.1.11節.書面による工事契約の修正に関する通知
92
7.1.12節.ヘッジ活動
92
7.2節.消極的契約
92
7.2.1節.商業活動
93
7.2.2節である.負債.負債
93
7.2.3節である.留置権
93
7.2.4節である.財務状況
96
7.2.5節.約束を付加する
100
7.2.6節である.合併·合併など。
108
7.2.7節である.資産処分など
109
7.2.8節である.工事契約
109
7.2.9節.フレーム留置権と保証制限。
109
第七十三条。聖約補欠。
112


7.4節。借り手の調達約束
112
第七十五条。いくつかの説明、保証、そしてチェーノに対する制限
112
第八条違約事件
112
第八十一条。違約イベントリスト
112
8.1.1節.債務を返済しない
112
8.1.2節。保証に違反する
112
8.1.3節.特定のチノと義務を履行しない
112
8.1.4節.その他債務違約
113
8.1.5節。破産、借金返済できないなど
114
8.2節。破産すれば行動する
114
第八十三条。他の違約事件が発生した場合は行動する
115
第九条前払事項
116
第九十一条。前金イベントリスト
116
9.1.1節.統制権の変更
116
9.1.2節。実行してはいけない
116
9.1.3節.承認する
116
9.1.4節。特定のチノと義務を履行しない
116
9.1.5節目。判決を下す
117
9.1.6節.非難など.
117
9.1.7節。逮捕する
117
9.1.8節。購入した船舶の売却·処分
117
9.1.9節.工事契約の終了
117
9.1.10節。FEC再割り当てとFinnvera保証、Hermes保証、または第2 Finnvera保証など
118
9.1.11節。非法性
120
9.1.12節。枠組み禁止の事件
120
9.1.13節.原則と枠組みです
121
9.2節目。繰り上げ返済を強制する
121
9.3節目。緩和する。
122
第十条施設代理、エルメス代理、受託手配人
123
10.1節目.行くぞ
123
10.2節目。賠償金
123
10.3節目。信実基金などに資金を提供する
124
10.4節目。罪を逃れる
124
第十一条第五条。後継者
125
第十十六条。ローン代理提供のローン
126
第十十七条。信用決定
126
10.8節。写しなど.
126
第十十九条。代理人の権利
127
10.10節目。施設代理の職責
127


第十一条。代理人の雇い
127
10.12節目。支払の分配
128
第十一条十三条。精算する
128
第十十四条。指令
128
第十十五条。支払い
129
第十十六条。“あなたの顧客を知っている”小切手
129
第十十七条。信託関係はない
129
第十十八条。最高経営責任者を授権する
129
第十一条雑項規定
129
第十一条。免除·改正など
129
第十一条第二条。通達
131
第十一条第三条。事務費と支出の支払い
132
第十一条第四条。賠償する
133
第十一条第五条。生死存亡
134
第十一条第六条。分割可能性
134
第十一条第七条。タイトル
135
第十一条第八条。対応する側で実行する
135
第十一条第九条。第三者の権利
135
第十一条十条。相続人と譲り受け人
135
第十一条十一条。融資の売却と譲渡
136
11.11.1節.譲渡と調達
136
11.11.2節。参加度
140
11.11.3節。登録する
141
第十一条十二条。他の取引
141
第十一条十三条。エルメス保険証書
141
第11.13.1条。エルメス保険証書条項
141
第11.13.2条。借款人の債務
142
第11.13.3条。エルメス代理人と貸手の義務
142
第十一十四条。フィンベラとFEC
144
第11.14.1条。フィンベラ保証と第二フィンベラ保証
144
第11.14.2条。施設代理とFinnveraの取引
145
第十一十五条。FEC振込伝票
146
第十一十六条。Finnvera保証、第2 Finnvera保証、Hermes保険証書での収益の運用
147
第十一十七条。免除権を放棄する
147
第十一十八条。法律と司法管轄権
148
第11.18.1条。法に基づいて国を治める
148
第11.18.2条。管轄権
148
11.18.3節。代替的司法管轄権
148
11.18.4節。法律手続き書類の送達
148


第十一十九条。機密性
148
第十一条二十条。緩和する
149

添付ファイルA-1は元の貸主の約束を説明します
添付ファイルA-2:ローン申請書
添付ファイルB-1リベリア弁護士が借り手に提出した意見書
添付ファイルB-2:イギリスの弁護士が施設代理に提出した意見書
添付ファイルB-3:アメリカ税務弁護士が貸手融資エージェントに提出した意見書
添付ファイルB-4:貸手融資エージェントに対するフィンランド法律顧問の意見表
添付ファイルC:貸手譲渡契約のフォーマット
添付ファイルD-1はFECローンのFinnvera Premium定価グリッドです
添付ファイルD-2フィンランドバランスローンのフィンランドバランスプレミアム価格グリッドについて
添付ファイルE:質権協定の形式
添付ファイルF−1およびFEC譲渡証のフォーマット
添付ファイルF-2:譲渡証明書のフォーマット
添付ファイルG-1はFEC補足譲渡プロトコルのフォーマットである
添付ファイルG-2:フィンランド保証譲渡プロトコルの形式
添付ファイルH-1はフェンベラ保証の形式を表します
添付ファイルH-2:フィンランド保証の2つ目の形式
グラフ1:これらの原則です
添付ファイルJ:パケットの形式
添付ファイルK:第一優先保証の形式
展示品L:第二優先保証の形式
添付ファイルM:第3優先権保証の形態
添付ファイルN:上級当事者従属プロトコルのフォーマット
添付ファイルO:他の上級当事者従属契約のフォーマット
添付ファイルP:グローバル戦略フレームワーク


添付ファイルQは債務延期の定期監視要件を示しています
添付ファイルRには、保証発行日から発効する交換契約が記載されています
展示品Sは銀海の留置権と債務について話している

添付ファイルTは変動金利ローン条項を含む





信用協定を修正して再記述する
アイコン1船体番号1400クレジット協定、日付は2017年10月11日(“発効日”)は、2018年7月3日に改訂·再記載され、2020年7月31日にさらに改訂され、2021年2月15日の合意に基づいてさらに改訂·再記載され、日付が2021年3月16日の合意に基づいてさらに改訂·再記述され、2021年8月25日にさらに改正され、2021年12月22日にさらに改正され、2022年7月1日にさらに改訂され、日付が7月21日の合意に基づいてさらに改訂される。2022年および2023年9月5日までの更なる改正および再記述
(1)リベリア社ロイヤルカリブクルーズ株式会社(“借り手”);
(2)KfW IPEX-Bank GmbHを登録し,ローンエージェントとファイルエージェント(このような身分では“ローンエージェント”と呼ぶ)
(3)KfW IPEX-Bank GmbHをHermesエージェント(この身分で“Hermesエージェント”と呼ぶ);
(4)フランスパリ銀行富通銀行/NVをFinnveraエージェント(これを“Finnveraエージェント”と呼ぶ);
(5)初期受託先頭手配者としてKfW IPEX-Bank GmbHを任命する(この身分で“初期受託先頭手配人”を担当する);
(6)フランスパリ銀行富通銀行/NV、HSBC銀行、ドイツ商業銀行ニューヨーク支店、サンタンド銀行S.A.を他の受託牽引人(“他の受託先頭手配人”とし、最初の受託牽引手配人とともに“受託先頭手配人”と呼ぶ)
(7)Banco Bilbao Vizcayaアルゼンチン支店、Niederlassung Deutschland、Bayerische Landesbankニューヨーク支店、DZ Bank AGニューヨーク支店、モルガン大通銀行ロンドン支店とSMBC Bank International plcを先頭手配人とする;
(8)KfW IPEX-Bank GmbH(“KfW IPEX”)、BNP Paribas Fortis SA/NV、HSBC Bank plc、ドイツ商業銀行ニューヨーク支店、Banco Santander,S.A.,Banco Bilbao Vizcayaアルゼンチン支店、Niederlassung Deutschland、Bayerische Landesbankニューヨーク支店、DZ Bank AG、ニューヨーク支店、モルガン大通銀行ロンドン支店、SMBC Bank International plcを原始FEC貸手(この身分を元FEC貸人)、KfW IX、フランスPEX/パリ支店、Sanco SA、ドイツニューヨーク支店A.Banco Bilbao Vizcayaアルゼンチン銀行S.A.,Niederlassung Deutschland,Bayerische Landesbankニューヨーク支店,DZ Bank AG,ニューヨーク支店,JPMorgan Chase Bank,N.A.,JPMorgan Chase Bank,N.A.,SMBC Bank International plc,Landesbank Hesen-Thüringen,Girozentaleは原始Hermes貸主,およびKfW IPEX,BNP Paribas Fortis/NV,Landesbank Hessen-Türingen,GiGiringen,GiGiringrozen,ドイツ行N.A.、ロンドン支店、およびSMBC Bank International plcは、元のFinnveraバランス貸手として(この身分では、元のFEC貸手、元のHermes貸主および対応する
*1ページ目

本プロトコルにより11.11.1節で“貸手”となり,各人単独で“貸方”,集団を“貸手”と呼ぶ).
W I TN E S E T H
考えてみてください
(A)借り手とフィンランドのマイエ·トゥルク·オー(“建築業者”)は、2017年4月12日にICON 1船体1400号の建造および販売契約(時々改訂された“建造契約”)を締結し、この契約に基づいて、建築業者は、BUDER‘S ICON 1船体番号1400を有する旅客輸送クルーズ(“購入船”)の設計、建造、装備、完成、販売、および交付に同意した
(B)貸主が本契約に記載された条項および条件に基づいて借主にドル融資を提供することに同意した場合、ドル融資限度額(“ドル最高融資額”)は、以下のようになる
(A)購入した船舶契約価格(以下の定義)の80%(80%)に相当するドルは、他の調整を反映するように建造契約に応じて随時調整され、建造契約第5条により合意された変更書(ただし、この目的のため、契約価格は18.61億ユーロを超えてはならない)、印加される
(B)Finnvera保険料100%が適用されれば,Finnveraバランス保証金,および
(C)エルメス手数料100%に相当するドル;
(C)本協定双方が、2018年7月3日の修正合意(“修正1号”)に基づいて本協定を修正し、再記述したことを確認する
(D)貸主が本合意に基づいて財務条約の免除期間を延長することに同意することを考慮すると、借り手は保証の実行を促進し、このような保証の存在を反映するために本協定を何らかの修正を行うことに同意する
(E)本協定の双方が、2021年2月15日の日付の改正合意(“修正第2号”)に基づいて本協定を修正したことに同意し、この合意に基づいて、借り手は保証の実行を促すことに同意し、このような保証の存在を反映するために、本協定のいくつかの他の修正を行うことに同意する
(F)本協定双方が、先に2021年3月16日の修正合意(“修正案3”)に基づいて本協定を修正したことを確認する
(G)本協定双方が、2021年5月25日の日付の修正合意に基づいて本協定を修正したことを確認する
(H)本協定双方が、2021年8月31日の日付の修正合意に基づいて本協定を修正したことを確認する
*2ページ目

(I)本協定双方が、期日が2021年12月22日である修正合意(“修正案第4号”)に基づいて本協定を修正したことを確認する
(J)本協定双方が、先に2022年7月1日の修正合意(“第5号修正案”)に基づいて本協定を修正したことを確認する
(K)本協定双方が以前に2022年7月21日の修正合意(“修正案第6号”)に基づいて本協定を修正したことを確認する
(L)日付が9月5日から2023年9月5日から2023年までの修正合意(以下、“修正七号”と略す)に基づいて、その中で規定された条件を満たした後、本プロトコルの形で本プロトコルを改訂し、再記述する。
そこで,現在双方は以下のように同意している
第一条
定義と会計用語
定義的用語
本文の意味が別に指摘されている以外に、本協定で使用される以下の用語(下線をつけるか否かにかかわらず)、序文や暗唱を含み、大文字の場合には次の意味を持つべきである(このような意味は単数や複数の形式にも適用される)
“2.875%転換債務”とは、上記2.875%転換手形契約の規定に従って2.875%満期日に借り手の株式証券に変換または依然として変換される借入者が2.875%転換手形契約によって発行された債務証券の総額を意味する。
“2.875%変換可能手形契約”とは、借主が発行者としてニューヨーク·メロン銀行信託会社を受託者として、2023年に満期となった575,000,000 2.875%について、2020年10月16日の特定の契約(時々改訂、補充、延長、および/または他の方法で修正される)である。
“2.875%満期日”は、2.875%変換可能チケット契約における用語満了日を与える意味を有する(また、修正案第6号、すなわち2023年11月15日現在)。
“4.25%転換債務”とは、上記4.25%転換手形契約の規定に従って4.25%満期日に借り手の株式証券に変換または依然として変換される借款人が4.25%転換手形契約に従って発行された債務証券総額を意味する。
“4.25%転換可能手形契約”とは、2020年6月9日の日付のある契約(時々改訂、補充、延長、および/または他の方法で修正された)を意味し、2023年に満了した11.5億ドルの転換可能優先手形については、
“ウォール·ストリート·ジャーナル”3ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

借り手は発行元で、ニューヨーク·メロン銀行信託会社は受託者である。
“4.25%期日”は、4.25%変換可能手形契約における用語満期日の意味を有する(修正案第6日の日付、2023年6月15日)。
“他の全面収益(赤字)”とは、借り手が任意の日に他の全面収益(損失)を累計し、公認会計基準に基づいて決定することを意味する。
“実際の交付日”とは、建造者が建造契約に基づいて購入した船舶を借り手に交付し、借り手に受け入れられた日をいう。
“実際のドイツコンテンツ部分”とは,任意の場合において,施設代理人と借り手とのドイツ建築契約部分を建築業者が第2.4(A)節または第2.4(B)節に基づいて確認して通知する金額を意味する。
“株主権益”の定義では“追加満期日”が定義されている。
“他のFEC譲渡ファイル”とは、任意の譲受人貸手または譲受人貸主(FECを除く)について、FECまたはFinnveraが要求する任意の文書(フォーマットおよび実質的内容がFECおよびFinnveraを満足させる)を意味して、そのような譲受人貸手または譲受人貸手が“FEC補充譲渡プロトコル”に加入していることを証明し、および/または、それがその融資または承諾シェアを譲渡または譲渡する(場合に応じて)譲渡先融資者の一方であるかのように、その条項によって制限されている
追加保証“とは、新しい保証人によって提供される義務の保証を意味し、その形態および実質は、他の保証と実質的に同じであるが(任意の必要な論理および事実の変化を反映する)、形式および実質的に変化し、各エージェントを合理的に満足させる。
追加順位付けプロトコル“は、第2の優先保証または第3の優先保証に関連する任意の順序化サブプロトコルを意味し、その形態および実質は、他の順序化サブプロトコルと実質的に同じであるが(任意の必要な論理および事実の変化を反映する)、形態および実質的な変更または他の形態および実質的な変化は、保証者が負担する債務に関する各代理人および受益者を合理的に満足させなければならない。
調整可能金額“とは、確定時までの5億ドルを意味するが、新資本総額が500,000,000ドル以上である場合、調整可能金額は350,000,000ドルとなる。
調整された現金残高“とは、任意の日(”計量日“)まで、借り手およびその子会社が公認会計基準に従って決定した無制限現金および現金等価物の総額に、(A)借り手および/またはその任意の子会社が、約束されているが抽出されていない定期融資または循環クレジット手配プロトコルに従って抽出可能な任意の金額(合意に従って抽出可能な任意の金額を含まず、得られた資金は、新船を購入するための資金のみを含む)から差し引く(1)任意の所定の元金または利息支払い(ただし、予期される任意の利息負債の目的で、任意の浮動金利の金利)を減算する合計を意味する
*4ページ目

(Ii)借り手またはその付属会社が、計量日から3ヶ月以内に開始する予定のクルーズのために保有している任意の顧客預金、および(Iii)計量日からその後6ヶ月までの間の任意の計画非融資性資本支出。
“利息後調整EBITDA”とは、任意の最終報告の財政四半期について、借り手がその期間中のEBITDAを、借り手が借り手の10-K年度報告または10-Q四半期報告(場合によっては)に開示された当該最終報告財政四半期の“調整後純収入”期間の項目(ある場合)を含まず、借り手が第7.1.1(M)節に提出された関連証明書に基づいて証明するものである。
“影響を受ける承諾”の定義は3.2.2(A)節を参照されたい.
“影響を受けた貸手”は9.2節で定義される.
“影響を受けるローン”の定義は3.2.2(A)節を参照されたい.
“誰の付属会社”とは、直接または間接的に制御され、その人によって制御され、またはその人と共同で制御される任意の他の人を意味する。誰でも、議決権を有する証券の所有権、契約または他の方法を介して、その人の管理層および政策を直接または間接的に指導または誘導する権力を有する場合、その人は、“その人によって”統制されている“とみなされるべきである。
代理人“はヘルメス代理人または施設代理人を意味し、”代理人“は両者を意味する。
協定“とは、任意の日に、本クレジット協定が発効日に有効であったことを意味し、その後、時々修正、補足、修正、および再記載されるか、または他の方法で修正され、その日に発効する。
序文で“修正案5番”が定義されている。
序文で“修正案第4号”が定義されている。
序文で“第一修正案”が定義されている。
“第1修正案締め切り”は、第1修正案に定義された“発効日”を意味する。
序文で“修正案7”が定義されている。
序文で“修正案6号”が定義されている。
序文で“修正案3”が定義されている。
序文で“第二修正案”が定義されている。
“附属書六”とは,1978年に議定書が改正された1973年の“国際船舶による汚染防止条約”(“国際船舶による汚染防止条約”)を改正した1997年議定書(その後時々改正)の添付ファイル6をいう。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”5ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

反腐敗法とは、任意の司法管轄区域内で時々借り手又はその任意の付属機関に適用される賄賂又は腐敗に関連するすべての法律、規則及び条例を意味する。
“年間経営活動現金純額”とは、任意の期間の経営活動現金純額の任意の計算を意味する
(A)4四半期連続の期間が2022年9月30日に終了した財政四半期の最終日以降に終了した第1四半期である場合、(A)第1四半期の経営活動純現金と(B)4つの積を乗算する
(B)4四半期連続の期間が2022年9月30日までの財政四半期の最終日以降に終了した第2四半期である場合、(1)第2四半期と前財政四半期の経営活動純現金の和(2)の2つを乗算する
(C)4四半期連続の期間が2022年9月30日までの財政四半期の最終日以降に終了した第3四半期である場合、(1)第3財政四半期とそれに続く2つの財政四半期の経営活動純現金の和(2)4分の3を乗算する
いずれの場合も、借り手は、その期間統合キャッシュフロー表に示される公認会計原則に従って決定される。
“適用されるフィンランド為替レート”とは
(I)FECローンの場合、プレミアム債務評価に対するプレミアム測定日の添付ファイルD-1に記載された定価グリッドで指定されたパーセンテージ;
(Ii)Finnvera残高ローンの場合、プレミアム債務評価に対応するプレミアム測定日の添付ファイルD-2に記載されている定価グリッドで指定されたパーセンテージ
適用管轄権“とは、借主の組織、住所又は住民が所在する1つ又は複数の司法管轄区、又は借り手の任意の業務活動が所在する1つ又は複数の司法管轄区、又は借り手の任意の財産が所在する1つ又は複数の管轄区、並びに前記主題に対して管轄権を有する1つ又は複数の司法管轄区を意味する。
“申請”とは、FEC融資およびFEC融資要約を申請することを意味する。
“譲り受け貸手”の定義は11.11.1(A)節を参照されたい.
“受権官”とは、借り手が融資文書について行動することを許可された上級者を意味し、彼らの署名及び在任は、借入者の秘書又はアシスタント秘書によって融資代理人に証明されなければならない。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”6ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

“銀行負債”とは、以下の合意(時々改訂、再説明、補充、延期、再融資、置換、または他の方法で修正された)によって借りられた最高元金総額が5300,000,000ドル以下の債務を意味する:(A)北欧銀行ニューヨーク支店を代理とし、2022年に満了した15.50,000,000ドルの循環信用手配、(B)豊業銀行を代理とし、2024年に満了した19.25,000,000ドルの循環信用手配、(C)米国銀行を代理とし、2022年4月5日に満了した1,000,000,000ドルの定期融資、(D)Nordea Bank ABPニューヨーク支店を代理として2028年6月7日に満期した3億ドルの定期融資、(E)三井住友銀行を代理として2022年12月5日に満期となった55,827,065ドルの定期融資、(F)Skandinaviska Enskilda Banken AB(Publ)を代理として2024年11月に満了した8,000万ユーロの定期融資、(G)工商銀行有限会社を代理として2023年2月2日に満期となった1.3億ドルの定期融資、(H)日は2016年7月18日、SMBCリース金融会社を代理とするある担保であり、“レンタル”に関する債務に関連している。“施工代理プロトコル”、“参加プロトコル”、および任意の他の“有効ファイル”(各用語は、保証に定義されている)、および(I)第2の優先保証人が第1の優先保証スキームを提供する任意の他のプロトコル(クレジットカード義務に関連するものを除く)。

“豊業銀行協定”とは、借り手(借り手として)、現在、または合意当事者となる各金融機関(貸手として)、および豊業銀行(行政代理人として)の間で2017年12月4日に署名された改正、再記述、補足、または他の方法で修正された19.25,000,000ドルの信用協定を意味する。
はじめに“借り手”を定義した.
“中断コスト”とは,4.4.1節に基づいて決定された金額(ある場合),(I)資金損失イベントが発生した後,本プロトコルにより,借り手が貸手および/または固定金利提供者に支払うことを要求される可能性があり,(Ii)違約融資側が3.3.3(F)節に従ってFECへの支払いを要求されるか,または(Iii)譲渡貸手が第9.1.10(A)(C)節に従ってFECへの支払いを要求されることを意味する.
序文で“建造者”が定義されている。
営業日“とは、ニューヨーク市、ロンドン、ヘルシンキまたはマイン川のほとりでフランクフルトで許可され、または銀行の閉鎖を要求する任意の非土曜日、日曜日または法定休日の日を意味する
(A)ローンの全部または一部を立て替える場合、それぞれの場合、金利期限、前払いまたは変換を含む金利または適用可能なFEC A部分変動金利を参照して、利息ローンの場合、利息期限、前払いまたは変換を含む
(B)複合基準金利に関連する額の支払または購入日(例えば、適用される)
(C)複合基準金利の利子期間を決定する最初の日または最後の日(適用される場合)または
“ウォール·ストリート·ジャーナル”7ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

そうでなければ、その利息の期限の長さの決定については、
アメリカ政府証券営業日の日はいつでもいいです。
“資本リース債務”とは、借り手または借り手のいずれかの付属会社が任意のリースまたは同様の手配の下で債務を意味し、公認会計原則に基づいて、これらの手配は資本化賃貸に分類される。
“資本化”とは,任意の日に,(A)その日の純債務に,(B)その日の株主権益の総和を加えることを意味する。
“資本化リース負債”とは、借り手又はその任意の付属会社が任意のリース又は同様の手配の下ですべての通貨債務の元本部分を意味し、公認会計原則に基づいて、当該債務は資本化賃貸に分類され、本契約及び他の融資文書については、当該債務の金額は、公認会計原則に基づいて決定された資本化金額でなければならない。
“現金等価物”とは、公認会計原則に基づいて作成された借り手貸借対照表に表示される“現金及び現金等価物”に含まれる現金以外のすべての金額を意味する。
“支配権変更”とは、(A)任意の“個人”または“グループ”(1934年“米国証券取引法”第13(D)および14(D)条で使用されるが、その個人またはその子会社の従業員福祉計画を含まないが、受託者、代理人または他の受託者または管理人の身分で行動する任意の個人またはエンティティ)が“実益所有者”となることを意味する(定義は1934年“米国証券取引法”第13 d-3および13 d-5条参照)。しかし、任意の個人または団体は、その個人または団体が獲得する権利を有するすべての証券の“実益所有権”とみなされなければならないが、そのような権利が直ちに行使可能であるか、または一定期間後にのみ行使可能であるか(このような権利は“選択権”である)、借主が完全に希釈した上で借り手取締役会のメンバーまたは同等の管理機関のメンバーの50%以上の株式証券を選挙する権利がある(その個人または団体が任意のオプションによって取得する権利があるすべてのこのような証券を考慮することを考慮する)。または(B)任意の24ヶ月の連続期間内に、借り手の取締役会または他の同等管理機関の過半数のメンバーは、(I)当該期間の最初の日に当該取締役会または同等管理機関のメンバーである。(Ii)上記(I)項に記載の役員又は同等管理機関の選挙又は指名は、上記(I)項に記載の個人の承認を受け、当該個人は、上記選挙又は指名時に当該取締役会又は同等管理機関を構成する少なくとも過半数のメンバー、又は(Iii)その取締役会又は他の同等管理機関の選挙又は指名が上記(I)及び(Ii)条に記載した上記選挙又は指名時に当該取締役会又は同等管理機関を構成する最低過半数のメンバーの個人承認を受けた。
法律変更“とは、(A)本契約日後に任意の法律、規則または法規を採用すること、または(B)本合意日後に任意の法律、規則または法規を変更すること、または任意の政府当局によって解釈または適用されることを意味する。
“変更書”は,“工事契約”第5条がそれを付与する意味を持つ。
*8ページ

“CIRR”とは、2.76%の年利率を指し、OECD公式サポートの輸出信用手配によって決定された商業金利参考金利であり、FEC A部分ローンに適用される。
“法規”は時々改正、改革或いはその他の方法で改正された1986年のアメリカ国内税法を指す。
コミットメント“とは、各貸手について、その貸手のFEC A部分コミットメント、FEC B部分コミットメント、Hermesコミットメント、およびFinnveraバランスコミットメントの合計、および貸主が2.1節に従ってコミットメントを履行する義務を意味する。
“承諾料”は、関連費用書に付与された意味を持たなければならない。
“承諾終了日”シリーズとは、2024年6月4日を指す。
複合基準金利“は、添付ファイルTに付与された意味を有し、添付ファイルTに従って決定される
“複合参照金利補完”は,表Tに与えられた意味を持つ
“複合方法論副刊”の意味を表Tに示す
はじめに“工事契約”について定義した。
“建築担保”とは、建築業者が建築業者が指定した銀行及び金融機関を受益者とし、建築業者に建造船舶融資の融資を交付又は提供するために署名又は署名する第1級造船担保権を意味する。
“契約価格”は,工事契約の定義に従い,ニューヨーク市手当の一次総支払額を含む
“契約交付日”とは、建造契約の条項に基づいて随時改正することができるので、建造契約の規定に基づいて購入された船舶を交付する日を意味する。
4.6節では“課税種をカバーする”を定義する.
“信用調整金利差”の意味を表Tに示す.
クレジットカード債務“とは、借り手が通常の業務中にクレジットカード処理スケジュールまたは他の同様の支払い処理スケジュールに従って負担する任意の義務を意味する
クレジット支援ファイル“は、FEC振込ファイル、Hermes保険証券、Finnvera保証、および第2のFinnvera保証を意味する(適用される場合)。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”9ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

累積複合RFR金利“は、表Tに与えられた意味を有し、表Tに従って決定される
“毎日非累積複合RFR金利”は、表Tに与えられた意味を有し、表Tに従って決定される
DDTL債務とは、借り手とモルガン·スタンレー高級融資有限会社との間で2020年8月12日のある承諾書における借り手の債務を意味する(または、このような債務が発生していない場合は、改正案2の発効時に借り手に債務を提供する承諾をいう)。(時々修正、再説明、延長、補足、再融資、交換、または他の方法で修正されます)。
債務延期定期監視要件“とは、借り手が第7.1.1(J)節に従って提出するか、または提出する(場合に応じて)本プロトコル添付ファイルQに列挙された形態の一般的なテストスキーム/報告パッケージを意味する。
債務債務“とは、公開発行または第144 A条または他の私募債務証券(借り手持分証券に変換可能な有担保債務証券(ただし無担保債務証券を含まない)を含む任意のグループメンバーが資金を借り入れることによって生成される任意の債務を意味するが、任意の融資または信用手配または任意の債券発行に基づいて生成される債務であるが、以下を除く
(A)グループメンバーが2020年4月1日から2022年12月31日まで(またはHermesおよびFinnveraによって事前に同意され、借り手および貸手が事前に合意したより遅い日)危機および/または関連資金の回復のために発生する任意の債務(ただし、任意の保証および/または保証債務については、第7.2.9(B)節に記載された制限を考慮する)
(B)グループ内の他のメンバーの融資によるグループメンバーの債務は回避されるが、違約イベントまたは早期返済イベントが発生し、継続している場合には、グループのどのメンバーもそのような債務を負担することを許可してはならない
(C)2020年4月1日から2022年12月31日までの間にグループメンバーが発生した任意の危機および/または回復に関連する債務を含む任意の既存の融資または信用スケジュールの下での満期支払い(グループメンバーのために発行された債券の再融資(この目的のため、第7.2.9節の適用を考慮して)によって生じる債務
(I)そのような再融資のいずれかの場合、再融資に関連して使用されるそのような債務の額は、そのような債務の元本総額または再融資時に履行されていない約束を増加させず、本協定の許可に基づいて他の方法で発生する(関連する再融資スケジュールをサポートするために提供される可能性のある任意の留置権または担保の提供を含むがこれらに限定されない);
“ウォール·ストリート·ジャーナル”10ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

(2)上記タイプの危機および/または回復に関連する債務を再融資する場合、再融資は、(A)借り手の利息負担を軽減する(この目的のために、任意の変動金利債務の金利は、新規債務発生時の有効な基準金利に基づいて決定されるべきである)、または(B)既存の有担保および/または担保付き債務の代わりに無担保および無担保債務で置換されるべきである
(D)銀行または他の金融機関が借り手の優先的無担保循環クレジット手配の下で提供する債務は、2021年2月19日に発効したこの計画に基づいて行われた約束を超えず、そのような融資に対する任意の既存の未引受増量融資(例えば、任意の未使用アコーディオン)の金額を加える
(E)2021年2月19日現在、銀行または他の金融機関は、DDTL債務について支払い済みであるが生じていない債務(ただし、DDTL債務については、最高限度額は7000,000,000ドルであり、借り手がDDTL債務について以前に存在するアコーディオン選択権を行使した場合、最高限度額は1,000,000ドル)(ただし、アコーディオン選択権を行使した後、追加300,000,000ドルに相当する額、またはアコーディオン選択権による債務額が少ない場合には、その上で、第7.2.9(B)節に規定する担保及び/又は担保債務の総限度額には、DDTL債務項目の下で利用可能な関連金額が含まれなければならない)
(F)任意のグループメンバーが日常業務中に生成した以下の任意のタイプの債務を弁済する:
(I)商業手形の発行承認;
(Ii)未資本化賃貸負債;
(三)仕入代金の負債を減らす
(四)貸越ローンの下の債務を削減すること
(V)買い戻し契約および/または証券貸借計画に関連する財務的義務を負うこと;
(G)2020年4月1日までに造船契約が締結された船舶への船舶融資(交付前契約分割払い、変更書、船主が提供する設備費用、または他の同様の手配を含む融資)(ただし、船舶融資を前提とした再融資は、本分割(G)に含まれてはならない。
借り手が2020年4月1日から2022年12月31日までの間に発生する任意の債務は、そのような債務収益の予想用途が他の用途であることが明確に指摘されない限り、危機および/または回復に関連する資金を提供するために適用されると推定されるべきである。資金が“危機および/または回復関連”の基準を満たすかどうかについて何か疑問がある場合、Hermes、Finnvera、融資エージェント、および借り手は、最長15営業日の解決策を誠実に協議しなければならない。
*11ページ

“違約”は任意の違約事件、或いは任意の条件、事件或いは事件を指し、通知或いは時間が経過した後或いは両者が合併した時、違約事件を構成する。
“違約融資先”とは、第3.3.3(E)節又は第9.1.10(A)(C)節(具体的な状況に応じて)に基づいて違約費用を支払う責任がある融資機関又は任意の譲渡貸金者をいう。
“支払日”とは、ローンの前払金の日付を指す。この表現の接頭辞が“予想”という言葉である場合、借り手は、購入した船舶の当時予約された契約交付日に基づいてローン支払いが合理的に予想される日を表すべきである。
“処分”とは,売却,譲渡,許可,リース,分配またはその他の方法で譲渡することを意味し,“処分”には関連する意味がある。
“中断イベント”とは、以下の2つまたはそのうちの1つを意味する
A)支払いまたは通信システムまたは金融市場に実質的な干渉をもたらし、いずれの場合も、これらのシステムまたは金融市場は、融資に関連する支払い(または他の方法で融資文書によって想定される取引)を行うために動作する必要があり、このような干渉は、いずれかの一方によるものでもなく、いずれか一方によって制御可能でもない
B)当事者または任意の他の当事者の金庫または支払い業務中断(技術またはシステム関連性質)を阻止することをもたらす任意の他のイベントの発生を防止する:
(I)融資書類に規定されている支払義務の履行を拒否すること;または
(2)他の当事者とのコミュニケーションを禁止したり、財務文書の条項に基づいて、
一方,(上記のいずれの場合も)その業務が中断された側によるものでもなく,制御可能なものでもない.
“ドル”“ドル”“$”の記号は米国の合法的な通貨を表す。
“ドル質抵当口座”とは、“質抵当協定”で指摘されているドル口座を指す。
“早期警戒監視期間”とは、改正案の発効日(改正案第3号のような)から2四半期連続の最終日が終了するまでの期間を指し、借り手は、各財政四半期の調整後の利税前利益が正数であり、借り手が第7.1.1(M)節に提出された証明書に基づいて証明されている(その日は融資機関が借り手に通知しなければならない)。
“EBITDA”とは、最近の会計四半期において、借り手がその期間の総合営業収入に、その期間の総合営業収入を計算する際に差し引かれた任意の減価償却及び償却費用を加算し、その期間における借り手の総合利息支出(純額)を減算することを意味する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”12ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

資本化利息と利息収入)は、いずれの場合も公認会計基準に従って決定される。
“アフリカ経済委員会融資船”とは、アフリカ経済委員会の融資を受けるいかなる船を意味する
“アフリカ経済委員会融資”とは、借主またはその子会社が締結した任意の融資手配を意味し、この手配によれば、1つ以上のアフリカ経済委員会保証人が担保または他の信用支援(売却およびレンタル取引、光船レンタルまたはレンタルに限定されないが、建造中の船舶質を担保として造船業者の債務を保証し、疑問を免除し、承諾を提供するが使用されていない輸出信用機関融資を含む)を意味し、目的は、購入価格、1隻以上の船の設計または建造費用、または船の所有または所有するエンティティの持分の全部または一部を買収または買収することである。
ECA保証人“とは、Bpifrance AsInsurance Export、Finnvera plc、またはEuler Hermes Aktiengesellschaft(任意の場合、またはその任意の継承者)を意味する。
序文で“発効日”が定義されている。
“条件を満たすドイツコンテンツ数”とは,建設業者が2.4(A)節により施設エージェントの実際のドイツコンテンツ成分の数を随時通知し,エルメスの文書要求を満たしていることである.
環境法とは,環境保全に関連するすべての適用される連邦,州,地方又は外国法規,法律,条例,法規,規則及び条例(同意法令及び行政命令を含む)をいう。
株式“とは、任意の者の場合、その者のすべての株式、権益、権利、参加または他の等価物(どのように指定されても)、および上記資本(変換可能証券を透過することを含む)のいずれかのすべての引受権証、オプション、または他の権利を当該者に購入、買収または交換することを意味するが、これらの持分に変換可能な任意の債務証券は含まれない。
“ユーロ”および“ユーロ”マークとは、1998年5月3日に時々改正された理事会条例(EC)974/98に基づいて規定された欧州通貨連盟が加盟国に参加する通貨を意味する。
“ユーロ質抵当口座”とは“質権協定”で言及されているユーロ口座を意味する。
“違約イベント”は8.1節で定義する.
既存の貸手“は、譲渡証明書にそれを付与する意味を有する。
“既存の主要付属会社”とは、借主が発効日に主要付属会社である各付属会社をいう。
“引渡し予定日”とは、建造契約に基づいて購入した船舶を借り手に納入することが予想される遅くとも日付、すなわち2023年9月8日を意味し、その日は建造契約の条項や条件に応じて調整できるからである。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”13ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“融資”とは、本協定に基づいて提供される定期融資を意味する。
“施設代理人”は、その後、後続施設代理人として指定され、10.5節に従ってその任命を受けた他の者を含む前文で定義されている。
FATCA“とは、本規則の発効日に有効な第1471~1474条(または実質的に比較可能な改正または後続バージョン)、本規則に従って公布された任意の現行または将来の条例またはその公式解釈、本規則第1471(B)(1)条に従って締結された任意の協定、任意の公表された政府間合意に従って締結された任意の財政または規制、立法規則または公式的なやり方、および公表された任意の政府間合意に従って締結されたこれらの章に関連する任意の公表された政府間合意、および公表された政府間合意によって採択された任意の財政または規制、立法、規則または慣行を意味する。
“FATCA引き落とし”とは、FATCAが要求した融資書類に基づいて支払いから差し引かれたり差し引かれたりした金を意味する。
“FATCA免税側”とは,本プロトコルの一方が,どのFATCAからも減額されない支払いを受ける権利があることを意味する.
“FEC”はフィンランド輸出信用有限会社(企業身分コード:1642253-1)を指し、その郵送先はフィンランドヘルシンキFI-00101郵便ポスト1010号Porkkalankatu 1である。
“FEC承諾額”とは、FEC A部分承諾額とFEC B部分承諾額との和を意味する。
FEC変換“とは、FECが3.3.3節に基づく選択、すなわち、FEC A部分貸出は固定金利ではなく、FEC A部分浮動金利に計算されるべきであることを意味する。
“FEC変換浮動金利証明書”は3.3.3(C)節で定義する.
“FEC変換通知”は3.3.3(B)節で定義する.
“FEC融資”とは、FEC譲渡証明書の署名後、FECが貸手として本プロトコルに従って提供する資金を意味する。
“FEC融資要約”とは、FEC融資について借り手に発行された要約と、2017年4月12日に随時更新された固定金利を指す。
“FEC貸手”とは,そのFEC譲渡証(S)が発効する日(S)まで,元のFEC借入者を指し,そのFEC譲渡証の発効日(S)からFEC借主(S)である
“FECローン”は、総称してFEC AレンジローンとFEC Bレンジローンと呼ばれる。
FEC保証金貸手“は、任意の元のFEC貸手、任意の譲受人貸主、および任意の譲受人貸手を意味し、いずれの場合もFECを含まない。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”14ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

“FECプリペイドイベント”は、9.1.10(A)(B)節で与えられた用語の意味を有する。
“FEC再配置”は,9.1.10(A)(A)節でこのタームに付与された意味を持つ.
“FEC補足譲渡プロトコル”とは、FEC、元FEC融資者と融資機関との間で締結されたFEC融資に関する補足譲渡プロトコルを意味し、そのフォーマットは添付ファイルG−1を参照する。
“FECシェアA約束”とは、
(A)添付ファイルA-1“FEC Aファイル支払い”というタイトルの下でその名前に対向する額と、本協定に従って送金されたFEC Aレンジ承諾額に関連する任意の他の承諾額とを各元FEC貸金人に説明するステップと、
(B)任意の他の貸主の場合、譲渡証明書または本プロトコル11.11.1条に従って転送されたFEC A部分承諾額に関する任意の承諾額
いずれの場合も、この金額は、本プロトコルの条項に従って減少、転送、またはキャンセルされることができる。
“FEC A部分承諾額”とは、任意の日において、その日のFEC A部分約束の合計に相当するすべての貸主の金額を意味する。発効日まで,FEC A部分承諾額は(A)ドル同値99,000,000ユーロプラス(B)ドル同値26,794,290ユーロ,すなわちFEC A部分ローン対応フィンランドベラ保証料金額は,合計1,018,794,290ドルを超えない等値ドルである.
“FEC部分ローン”とは、FEC貸手が2.1.1(I)節で述べたFEC貸手によって借り手に発行されるか、または発行される部分ローンを意味する(場合に応じて)。
FEC部分A変動金利“とは、毎年の金利が基準金利に等しい(または、関連決定が適用される場合、複合基準金利)にFEC A部分浮動金利保証金とクレジット調整利差との和を加えることを意味する(計算を繰り返さない(複合基準金利の定義を考慮する)。
“FEC部分A変動金利保証金”とは、借り手およびFECが3.3.3(D)節または3.3.3(E)節に発行されたFEC変換変動金利証明書に従って規定される年利率を意味する。
“FEC B部分コミットメント”とは、
(A)各元FEC貸主について、添付ファイルA-1“FEC B部分元約束”、“第5修正案アップグレード承諾”、“第7修正案アップグレード承諾”というタイトルの下でその名称に対する総額、および本協定に従ってそれに転送されたFEC B部分コミットメント金額に関連する任意の他の承諾額;および
“ウォール·ストリート·ジャーナル”15ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(B)任意の他の貸主の場合、譲渡証明書または本プロトコル11.11.1条に従って転送されたFEC B部分承諾額に関する任意の承諾額
いずれの場合も、この金額は、本プロトコルの条項に従って減少、転送、またはキャンセルされることができる。
FEC B部分承諾額“は、任意の日において、すべての貸主がその日までに等しいFEC B部分承諾額の合計を意味する。改訂発効日(改訂番号7)には,FEC B部分承諾額は(A)ドル同値336,800,000ユーロプラス(B)ドル同値25,311,601ユーロ,すなわちFEC B部分ローン対応のFinnveraプレミアム総額に(C)FEC A部分ローンがカバーしていないFEC A部分ローンについて対応するFinnveraプレミアム部分を加え,最高47,757,694ドル以下で同値であり,合計409,869,295ドル以下で同値である
“FEC B部分ローン”とは、FEC貸手が第2.1.1(Ii)節で指す借り手に発行するか、または発行する部分ローンを意味する(場合に応じて)。
各貸手の場合、“FEC部分コミットメント”は、貸手のFEC部分A部分コミットメントとFEC部分B部分コミットメントとの合計を意味する。
FEC譲渡証明書“とは、各元FEC貸主によってFECを受益者として署名された譲渡証明書を意味し、この証明書によれば、元FEC貸主の貸出ファイル下のすべてのFEC部分承諾および他の権利および義務は、添付ファイルF−1に規定された形態でFECに実質的に譲渡されなければならない
“FEC譲渡ファイル”とは、各FEC譲渡証明書、FEC補足譲渡プロトコル、およびFinnvera保証譲渡プロトコルを意味する
“連邦基金金利”とは、任意の期間内に、その期間内の毎日の変動年利がニューヨーク連邦準備銀行がその日(またはその日が営業日でなければ、次の営業日)について公表された連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引の加重平均金利を意味し、またはその金利がいかなる営業日についても公表されていない場合、機関代理人が選定された3つの認可された連邦基金管理局から受け取った当該日などの取引の平均見積もりに等しい。しかし、連邦基金金利がゼロ未満であるべきである場合、本プロトコルの場合、この金利はゼロとみなされるべきである。
費用関数“とは、借主が、一方で、融資機関エージェント、Hermesエージェント、Finnveraエージェント、受託手配者、貸手、および/またはFECと本プロトコルに従って締結された任意の手紙を指し、本プロトコル、修正案第5号、または第7号修正案に記載されているか、または支払うべきいくつかの費用の金額を列挙する。
“第5修正案増額承諾”とは、関連する元の貸主毎に、添付ファイルA-1“第5修正案増額承諾”というタイトルの下でその名称に相対する額を意味する。
“ウォールストリートジャーナル”16ページ

“最終徳文内容通知”は2.4(B)節で定義する.
“最終ドイツコンテンツ通知日”とは、契約交付日の前日(1)ヶ月前の日付を意味する。
“最終満期日”とは、支払日の後12(12)年の日付を意味する。
融資先とは、融資者、受託した首席手配者、融資機関代理人、保証所有者、Hermes代理人、およびFinnvera代理人を意味する
“財務条約免除期間”とは、2020年4月1日から2022年12月31日まで(当該日を含む)までの期間をいう。
“フィンランド当局”はFECとFinnveraそれぞれを意味する。
“フィンランド部”はフィンランド国の経済事務と雇用部を指す。
“Finnvera”とは、フィンランドのヘルシンキFI-00101郵便番号1010 Porkalankatu 1に設置されているフィンランドの国が所有する会社のことです。
“フィンベラバランス約束”という意味は
(A)各元Finnvera平衡融資者が、添付ファイルA-1“Finnveraバランス約束”のタイトルの下でその名前に相対する額と、本協定に従ってそれに移行するFinnvera平衡約束に関連する任意の他の承諾額とを示す
(B)任意の他の貸手を除いて、本協定11.11.1節に従ってそれに移行したFinnveraバランスコミットメントに関する任意のコミットメント額
いずれの場合も、この金額は、本プロトコルの条項に従って増加、減少、転送、またはキャンセルすることができる。
“Finnvera残高承諾額”とは、任意の日において、すべての融資者のその日におけるFinnvera残高承諾額の合計に相当する金額を意味する。発効日までに、Finnvera残高承諾額は、Finnvera残高ローンについて支払う可能性のある任意のFinnvera残高を追加したゼロに等しい。
フェンベラバランス貸手“とは、元のフェンベラバランス貸主と、フェンベラバランス約束をすべてまたは部分的に譲渡する任意の新しい貸手(S)とを意味する。
“Finnveraバランスローン”とは、Finnveraバランス貸手によって第2.1.3節でいう借り手に発行されるか、または発行される部分融資を意味する(場合に応じて)。
“Finnvera残高保証”とは,3.5.5節の規定により計算された第2 Finnvera保証によってFinnveraに支払われる保険料(あれば)を意味する.
“ウォール·ストリート·ジャーナル”17ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

“Finnvera一般条項”は,2004年3月1日のFinnvera条項と条件を指し,Finnvera保証に適用され,適用される場合は,第2 Finnvera保証に適用される.
“Finnvera担保”とは、Finnveraによって表H-1に規定された形で保証人に発行されるか、または発行される100%FECローンの保証を意味する。
“Finnvera担保譲渡プロトコル”とは、FECが譲渡者として譲受人および保証所有者として締結された譲渡プロトコルを意味し、このプロトコルによれば、保証所有者は、Finnvera保証項の下で支払われた任意の賠償のすべての権利および利益を添付ファイルG-2に規定された形でFECに譲渡する。
“Finnvera保険料”とは,3.5.4節の規定により計算されたFinnvera保証項の下でFinnveraに支払う保険料を意味する.
“Finnvera保険料返金式”とは、以下の式で決定される金額を意味します
0.8*d*b*c
その中で:
B=早期返済時のローンの残り平均満期日
C=前金の元本金額
D=一筆の単位保証保険料は年ごとに計算される保険料に換算される.
公式を明らかにする
(A)上記式中の“0.8”とは、ビル保証保険料を20%保持し、返金されないことを意味する
(B)上記式中の‘d’は、保証料/6.25=dであり、保証料は前払いの平価保険料であり、6.25は、OECD 12年返済の場合の融資の平均期限である
“最初の費用”は11.13.1節で定義されている.
“第1優先資産”とは、第2号改正案が発効した日から、(I)有名人星座、(Ii)有名人春分、(Iii)有名人ミレニアム、(Iv)有名人シルエット、(V)有名人サミット、(Vi)有名人日食、(Vii)有名人無限、(Viii)有名人倒影、および(Ix)有名人から日までの名船を意味する。
第一優先権担保とは、第一優先権保証人が改正案の発効日又は前(改正案第二号に規定されるように)に与えられた第一優先権担保(及び第一優先権持ち株会社が第一優先権保証人となることにより与えられた他の任意の優先権担保)をいう
“ウォール·ストリート·ジャーナル”18ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

融資機関代理人は代理人と貸金者の利益であり、いずれの場合も、基本的に本契約添付ファイルの形式で添付ファイルKとする
第一優先保証人“とは、Celebrity Cruise Lines Inc.(およびその任意の相続人)および任意の他の付与されたものを意味し、またはそのエンティティが第7.2.5(A)(V)(A)節に従って第1優先資産を売却して第1優先Holdco子会社となる前に、第1優先保証を与える子会社を意味する
“第一優先持株子会社”とは、借り手の1つまたは複数の子会社が、借り手が任意の優先資産を有する任意の他の子会社が発行する任意の持分を直接所有することを意味する。
“第1優先解放イベント”とは、修正案2発効時までに償還されなかった銀行債務元金総額の80%(5,300,000,000ドル(うち80%は4,240,000,000ドル))または(Y)修正案2発効時の未償還担保手形債務元金総額の100%(3,320,000,000ドル)のいずれかのイベントまたは他の状況が発生したことを意味する
(A)補償されていない債務(償還、償還、または他の理由によるものであっても(ただし、債務について債権者が取った強制執行行動は含まれていない);および
(B)借り手の債務(I)留置権を担保として、または(Ii)借り手のいずれか1つまたは複数の付属会社が招いたまたは担保した債務(最初またはその後の再融資によるにかかわらず)は、再融資を受けていない。
上記の規定にもかかわらず、借り手がいかなるECA融資(本プロトコルを含む)の下で満期および対処(予定期限日、要求された前払い、償還加速、催促または他の方法によっても)未償還のいかなる債務であっても、いずれの場合も第1優先解除事件は発生しない。疑いを回避するために、上記の支払い違約の継続がなければ、第1優先度解放イベントが発生し、その支払い違約が救済されたときに、第1優先度解放イベントが直ちに発生する。
“財政四半期”とは、財政年度のいずれかの四半期を指す。
“会計年度”とは、借り手の任意の年度会計報告期間をいう。
“固定費用カバー率”とは、いずれの財政四半期終了時にも、当該財政四半期終了時に終了した4四半期連続の財政四半期内に計算される比率である
(a)
(1)以下(A)(2)項に規定することを除いて、当該期間中の経営活動の現金純額(公認会計基準に従って決定される)
(イ)次の日までの財政四半期の最終日以降に終了した前三四半期の各財政四半期が終了した場合
“ウォール·ストリート·ジャーナル”19ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

2022年9月30日、関連会計四半期経営活動の年化現金純額は、
(B)次の金額を支払う:
(I)借主がこの期間中に実際に支払う配当金(借り手優先株の配当を含むがこれらに限定されない)
(Ii)借主及びその付属会社は、その期間中に債務を差し引いたすべての新規融資(公認会計原則に基づいて定められるが、いずれにしても資本化リース負債を含む)の元金の所定の現金支払いを行う。
“固定金利”とは、年利がCIRRに固定金利差額を加えた合計のことです。
“固定金利ローン”とは、固定金利で利下げされるFEC A枠ローンのことです。
固定金利保証金“とは、(I)年間0.75%(FECに支払う)および(Ii)0.05%(FEC保証金貸手に支払う)の合計を意味する。
固定レートプロバイダ“とは、FECがその固定レートプロバイダとしての識別を意味する。
“変動金利”とは、毎年の金利が基準金利に等しい(または、関連決定時に適用される場合、複合基準金利)に関連する変動金利利差とクレジット調整利差との和を加えた場合を意味するが、繰り返し計算しない(複合基準金利の定義を考慮する)場合を除いて、FECが第9.1.10(A)(C)節(C)節に基づいて再割り当てされてFECローンに適用される変動金利の場合、適用される変動金利は、第9.1.10(A)節(F)~(H)段落(第9.1.10(A)節を含む)に基づいて決定される変動金利とする。
“変動金利賠償額”の定義は4.4.1(A)a節に示す.
“変動金利貸出”とは、変動金利に応じて計算される貸出の全部または部分ローン(FEC A部分ローンを除く)を意味し、FEC A部分ローンであれば、FEC A部分浮動金利ローンである。
“変動金利保証金”とは、(A)FEC B部分ローンについて、(I)年間金利が1.05%(FEC適用対象)および(Ii)年利率が0.05%(FEC保証金貸出者)および(B)(X)Hermesローンおよび(Y)Finnvera残高ローンについて、年利1.15%であることを意味する
フレームワーク“は、本プロトコルの添付ファイルPに列挙されたフォーマットの”債務延期延期フレームワーク“と呼ばれるファイルを指し、このファイルは、特定の適格な融資プロトコル(その中で定義されているような)の返済をさらに一時停止することに関連するいくつかの重要な原則およびパラメータを規定し、本プロトコルのようなHermesオーバーレイおよびFinnveraによってカバーされる融資プロトコルに適用される。
“連邦準備理事会”は連邦準備制度理事会またはその任意の後継者を意味する。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”20ページ:“ウォールストリートジャーナル”

“資金損失イベント”は4.4.1節で定義する.
“公認会計原則”の定義は1.4節を参照。
“ドイツ建築契約部分”とは、契約価格のうち、ドイツ輸出業者、仕入先および分仕入先に支払われる建築契約に関する金部分を意味する。
“ドイツコンテンツ審査日”とは、発効日から最終ドイツコンテンツ通知日までの間に連続して12ヶ月間隔の各日付を意味するが、その日が営業日でない場合は、ドイツコンテンツ審査日は、その日以降の次の営業日とする。
“政府関連債務”とは、借り手又は借り手のいずれかの付属会社が、任意の適用司法管区において適用される任意の政府要求項目の下で義務を負うこと、又は借り手又はその付属会社が、任意の適用司法管区に適用される政府要求を履行するために招く債務を意味し、借主及びその付属会社は、借り手及びその付属会社が当該適用司法管区内でその業務を継続することができるようにするために遵守しなければならないが、借り手又は借り手のいずれかの付属会社に対して徴収されるいかなる税金も含まれていない。
“グループ”とは、借り手及びその子会社を意味する
“グループメンバ”とは,グループメンバとしての任意のエンティティを意味する.
グループメンバー保証“シリーズは、グループメンバー(借り手を除く)が、別のグループメンバーまたは任意の他の人の債務をサポートするために提供する任意の保証または他の同様のまたは同様のクレジットサポートスケジュールを意味する。
担保は、第1の優先権保証、第2の優先権保証、第3の優先権保証、および適用される任意の追加保証を意味し、“保証”は、そのいずれかまたは全部を意味する。
保証所有者“とは、KfW IPEX(元のFEC貸主またはFECの利益のために、適用される場合、時々の元のFinnveraのために貸手の利益をバランスさせる)、すなわち、(I)元のFEC貸手の利益のためにFinnvera保証を発行する人を意味し、(Ii)各FEC譲渡証明書に署名した後、FECおよび(Ii)は、元のFinnveraバランス貸主の利益のために第2のFinnvera保証を発行し、Finnveraバランス約束を譲渡または譲渡した後、Finnvera平衡貸手はFinnveraによって承認されなければならない。
“担保発行日”とは、第1優先権発行イベント、第2優先権発行イベント、および第3優先権発行イベントが全て発生した日を意味するので、第7.2.5(G)節(特に第7.2.5(G)節のただし書(2))によれば、各担保は施設代理によって解除され、また、第7.3節の規定により、本協定のいくつかの条項は添付ファイルRに規定された条項によって置き換えられるべき日である。
“保証人”とは、いつでも任意の保証を提供する人を指し、“保証人”とは、彼らのいずれかまたは全部を意味する。
ヘッジ保証ツール“は、オプション、上限、下限、カラー、ドロップ、長期、先物、および実質的に同様の任意の他のプロトコル、オプションまたはツール、または
“ウォール·ストリート·ジャーナル”21ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

1つまたは複数の利息、外貨または商品リスクを洗い流すための任意の一連または組み合わせ。
本プロトコル、“本プロトコル”および本プロトコルまたは任意の他の融資文書に含まれる同様の用語は、本プロトコルまたは他の融資文書の任意の特定の章、段落、または規定ではなく、本プロトコルまたは他の融資文書の全体を意味する。
Hermes“とは、Euler Hermes Aktiengesellschaft,Gasstraée 27,22761 Hamburg,ドイツが、ドイツ連邦共和国代表として輸出信用保証の発行について行動することを意味する。
はじめに“エルメス工作員”を定義した。
エルメスが約束したのは
(A)元の各エルメス貸手が、添付ファイルA-1“エルメス引受金”というタイトルの下でその名称に対向する額と、本協定に従ってそれに移転されたエルメス支払いに関連する任意の他の引受金の額とを示す
(B)他の貸金者を除いて、本プロトコル第11.11.1節に従ってそれに移行したエルメス承諾額に関する任意の承諾額
いずれの場合も、この金額は、本プロトコルの条項に従って減少、転送、またはキャンセルされることができる。
エルメス承諾額“とは、その日におけるすべての貸金人のエルメス承諾額の合計に相当する日付を意味する。施行日まで、エルメスの約束金額はドルに相当し、160,000,000ユーロ、エルメス費用に相当する。
“Hermes条件”とは、(I)Hermesが2017年7月に発表した“法的根拠”と題する買い手信用保証の一般的な条項および条件(“条件”)および(Ii)Hermesが2017年7月に発表した“実用情報”と題する買い手信用保証支払いの具体的な前提条件の最低基準(“標準”)を意味し、これらの条件および基準が適用されない限り
エルメス伝票要求“は,2.3(A)節でこの用語に付与された意味を持つ.
エルメス費用とは、エルメス保険証書に基づいてエルメスに支払われる保険料のことです。
Hermes保険証券“とは、Hermesに代表されるドイツ連邦共和国が貸手に発行したHermes融資の95%の輸出信用保証(Finanzkreditgarantie)を意味する。
“エルメス貸金人”とは、元のエルメス貸主と、エルメス融資を承諾された新しい貸手(S)のすべてまたは一部を指す。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”22ページ:“ウォールストリートジャーナル”

“エルメスローン”系とは、エルメス貸手が第2.1.2節で述べた借主に融資するか、発行する部分を融資することをいう(場合による)。
“違法通知”は3.2.2(A)節で定義される.
“負債”とは、誰にとっても、(A)その人が借金のために発生、発行、または招いた債務(債務証券の融資、発行および売却、または他の人への財産の売却であっても、了解または合意を遵守し、または合意があって、その人にその財産を買い戻す必要がある)を意味する。(B)当該者が財産又はサービスの購入延期又は買収代金を支払う義務はないが、(1)通常業務中に発生した支払貿易帳簿(借入金を除く)及び発生した売掛金は、これらの支払貿易帳簿が貨物交付又はサービス提供に関する日から180日以内に支払われる限り、(2)買収に関連して生じる任意の同様の性質の購入価格調整、現金又は遅延支払い(ただし、当該等の購入価格調整、現金又は繰延支払い義務に基づいて支払うべき範囲に限定される)。(C)保有権で担保された他の人の当該人の財産に対する負債は、その人が担保された関連債務を負担しているか否かにかかわらず、(D)当該人が銀行及び他の金融機関が当該人の発行又は引受した信用状又は類似手形のために負う義務、(E)当該人の資本賃貸義務。(F)当該人の他人に対する債務の保証は、保証された債務額である。(G)当該人は、担保債券及び同様の債務について負う義務、及び。(H)ヘッジツールに基づいて発生する負債。
“賠償責任”は11.4節で定義されている。
“補償を受ける側”は11.4節で定義される.
利子期間“とは、支払日から第1の返済日(ただし第1の返済日を含まない)までの期間を意味し、その後、前の利子期間の最終日から次の返済日(次の返済日を含まないが)までの各後続期間を意味するが、以下の場合を除く
(A)非営業日に終了すべき任意の利子期間は、次の営業日に終了すべきであるが、当該営業日が同一暦内でない場合、その利子期間が当該暦の最後の営業日に終了する場合には、利子期間及び次の利子期間について支払うべき利息金額について調整しなければならない
(B)任意の利息期間が上記a)項の申請によって変更された場合、後続の利息期間は、以前の利息期間のように変更されなかった場合に終了すべき日付で終了しなければならない。
“償還すべき利息補助金金額”とは、FEC A部融資のCIRRを取得するためにそれぞれの利息交換に応じて支払われる利息補償の対応額と、支払日から償還日までに支払われるすべてのこのような利息補助金の年間利息とを超える限り、貸出メカニズムに基づいて支払われるFEC A部分融資に関連する任意の利息補助金金額を意味し、金利は、改正フィンランド金利法(633/1982)第4節第1項で指摘された金利である。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”23ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

ムーディの場合、“投資レベル”はBaa 3以上の上位債務格付けを意味し、Sの場合、“投資レベル”はBBB-またはより良い高級債務格付けを意味する
KFW IPEX“は、KFW IPEX-Bank GmbHを意味する。
“最近報告された会計四半期(S)”とは、借り手が10-K年報または10-Q四半期報告において米国証券取引委員会に財務諸表を提出する最近完了した会計四半期(S)を意味する。
序文では“貸手”と“貸手”を定義している。
“借主譲渡プロトコル”とは、実質的に添付ファイルCの形態の任意の借主譲渡プロトコルを意味する。
“貸出オフィス”とは、任意の借主に対して、本契約書に署名した場合、又は借主譲渡契約において指定された借主の事務所、又は当該借主が借主及び融資機関代理人に通知して時々指定された借主の他の事務室を意味し、米国国外にあるか否かにかかわらず、本契約の下で当該借入者のために当該借主の融資を提供又は維持することをいう。
“留置権”とは、債務の償還又は義務の履行又は任意の種類又は性質を保証するために、任意の担保権益、担保、質権、担保、譲渡、預金手配、財産権負担、留置権(法定又は非法定)、担保又は財産利息を意味する。
“ローン”とは文脈のことです
(A)FEC A部分ローン、FEC B部分ローン、Hermesローン、およびFinnvera残高ローンの返済;または
(B)貸手が、本契約の条項および条件に基づいて借り手に立て替えたドル元金の償還;または
(C)本協定項の下でその際に立て替え及び未払いの金を支払う。
“ローン文書”とは、本プロトコル、修正案1、修正案2、修正案3、修正案4、修正案5、修正案6、修正案7、質権協定、第1の優先保証、第2の優先保証、第3の優先保証、任意の追加保証、従属協定、任意の追加従属協定、任意の新規保証人従属協定、費用書簡、融資申請、任意の複合参照金利補充、任意の複合方法補充、および融資エージェントおよび借り手によって共同で“融資文書”として指定された任意の他の文書を指す。
“融資請求”とは、借り手の授権官が正式に署名した融資請求及び証明書を意味し、基本的に本契約添付ファイルA-2の形態である。
“多くの貸手”という意味は
(A)FECが貸手でない場合、いつでも融資を提供する:
“ウォール·ストリート·ジャーナル”24ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(I)ローンが未返済であった場合、そのコミットメント総額は、総コミットメントの662/3%を超える(またはコミットメントがゼロに減少した場合、減少直前のコミットメント総額は、総コミットメントの662/3%を超える);または
(Ii)任意の他の時間に、1人以上の融資者のローンへの参加当時の未返済融資総額が、当時の未返済融資の662/3%を超える場合;または
(B)FECが貸手としての間のいつでも融資を提供する:
(I)連邦選挙委員会との協力;
(Ii)は以下のいずれかを含む:
(A)融資当時返済されていない場合、その承諾額の合計は、総承諾額の662/3%を超える1つ以上の貸金者(外国為替会社を含まない)(または、そのような総承諾額がゼロに減少した場合、減少直前の承諾額の合計は、そのような承諾額の662/3%を超える)、または
(B)任意の他の時間に、1つまたは複数の貸手(FECを含まない)が、その時点の未返済ローンの総額の662/3%を超える当時の未返済ローンに参加する(このため、FECの不足部分ローンは含まれない)。
“重大な悪影響”とは、(A)借主及びその子会社の全体的な業務、運営又は財務状況、(B)融資代理又は任意の貸金者の融資文書下での権利及び救済、又は(C)借主がその所属融資文書に規定する支払義務を履行する能力に重大な悪影響を及ぼすことを意味する。
“実質的保証人”とは、(I)有名人クルーズ会社、RCIホールディングス有限責任会社、RCLクルーズホールディングス有限責任会社およびRCLクルーズ株式会社(およびそのそれぞれの後継者)、および(Ii)第2の改正案の発効後に第1の優先保証人、第2の優先保証人、または第3の優先保証人となる任意の他のエンティティを意味する。
“実質的訴訟”は6.7節で定義されている.
“最高残高”とは、いつでも、(A)160,000,000ユーロに相当するドル減算融資機関が、第2.4(A)条に従って借り手に確認した合資格ドイツコンテンツ金額の80%を意味し、(B)160,000,000ユーロに相当するドル等値から、本合意項における貸主の総約束の5%を減算する
7.2.4(C)(A)節では“最低流動資金締切日”を規定している。
“猶予期間”は11.20(A)節で定義されている.
“ウォール·ストリート·ジャーナル”25ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“毎月流出”とは、毎月の期間の商数を指し、割る
A)(I)最終報告の財政四半期のクルーズ運営費用総額(GAAPによる決定)、(Ii)最終報告の財政四半期のマーケティング、販売および管理費用(GAAPによる決定)、および(Iii)最終報告の財政四半期の利息純額(GAAPによる決定)から(X)最終報告された財政四半期の利息収入(GAAPに基づいて決定された)、(Y)クルーズ運営費用またはマーケティング総額に含まれる任意の非現金料金または減価を計算し、本定義第(I)又は(Ii)項に規定する販売及び行政費用、並びに(Z)利息支出に含まれる債務弁済の任意の損失に基づいて、資本化利息を差し引く(各資産化された表現は、借り手の財務諸表において定義又は引用される)。から
B)3ヶ月後
借り手は7.1.1(M)節に提出された関連証明書に基づいている.
“ムーディーズ”とはムーディ投資家サービス会社のことです
純債務“とは、借り手およびその子会社がいつでもすべての債務(すべての資本賃貸債務の元本部分を含むがこれらに限定されない)の未済元金総額(公認会計基準に従って連結ベースで決定される)から減算(重複なし)を意味する
(A)借り手及びその付属会社の全ての手元現金を回収する
(B)すべての現金等価物を購入する。
純債務対資本比率“とは、任意の日(A)その日の純債務と(B)その日との資本比率を意味する。
“新資本”とは、借り手またはその任意の付属会社が2021年1月1日以降に1回または一連の融資で調達した任意の資本(債務、持分または他の形態を問わず)の総収益総額((A)この日までの既存の約束定期融資手配の下で借入(以前に抽出されていない)金額を含み、(B)上記(A)項に記載の約束定期融資スケジュールの代わりに借入された債務であり、そのような債務の発生がそのような承諾の減少または終了をもたらす場合)を意味する。しかし、任意の資金集めによって得られた金が、(I)新規船の購入価格または(Ii)既存債務の返済(債務を除く)に実質的に同時に使用される場合、上記の2つの場合、(A)当該返済日後の最初の完全な例年末に満了した債務、または(B)任意の循環信用協定による償還に遅れず、当該循環信用協定の償還は循環信用負担に関する相応の永久的な減少を伴わない場合、これらの収益はいずれも新資本を構成しない。
“新融資”とは、以下の点から得られる収益を意味する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”26ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(A)本協定の下での引き出しおよび任意の循環信用手配を含む、借入金の償還(ローンまたは発行および債務証券の発行および売却のいずれか)
(B)持分証券の発行及び販売を制御する。
“新規保証人”とは、第2改正案が発効して交付されたいずれの船舶についても、借り手の子会社(A)が当該船舶を購入する主要子会社の株式を直接所有し、(B)追加保証を提供することをいう。
新しい保証人従属プロトコル“とは、適用される追加保証下の融資者の権利が、適用される優先保証の受益者の権利に完全に従属する従属プロトコルを意味し、従属プロトコルの形態および実質は、他の従属プロトコルと実質的に同じであるが(任意の必要な論理および事実の変化を反映する)、これらの変化または他の形態および実質は、融資機関およびその高度な保証の代理人、受託者または他の代表が合理的に受け入れられるものである。
“新しい貸手”は11.11節で与えられた意味を持つ。
“借り手に関係のない法律変更”とは、法律の変更を意味するが、法律の変更には、(A)具体的に借り手又は(B)借り手の組織又は居住地の管轄に応じて設立された会社(ただし、一般的な借り手ではない)に関する法律変更は含まれていない。
非融資資本支出“とは、任意の期間について、(A)借り手およびその子会社が、借り手が誠実に決定された期間内に財産(船を含む)および設備を購入した総額を意味し、(B)この期間を差し引くと、そのような任意の財産および設備を購入するために資金を提供するために使用することができる承諾融資総額を意味する。
“北欧銀行協定”とは、2017年10月12日現在、借主、現在、合意当事者となる各金融機関と、行政代理である北欧銀行ニューヨーク支店との間で改正、再記述、補足、または他の方法で修正された11.50,000,000ドルの信用協定を意味する。
“ニューヨーク市手当”は、工事契約第II.1条に与えられた意味を有し、この表現の前に“発生した”という言葉がある場合、ニューヨーク市手当の金額は、契約価格の一部として、任意の変更書の価値を含む385,000,000ユーロ以下であることを意味し、この金額は、関連する時間に、借主が施工契約に基づいて建築業者に支払うか、または支払うべきである。
“ニューヨーク適用為替レート”は“ドル同値”定義において(B)段落で指すドル対ユーロレートを意味する.
債務“とは、借主が本協定及び他の融資文書の項目の下、又は本協定及び他の融資文書に関連するすべての債務(支払又はその他)を意味する。
“債務者”とは、借り手と保証人のことである。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”27ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“オプション期限”は3.2.2(C)節で定義する.
“有機文書”とは,借主の定款(その定款に対する任意の改訂条項を含む)とその定款をいう
元の貸手“とは、添付ファイルA−1に列挙された金融機関の元FEC貸手、元Hermes貸主、または元Finnvera Balance貸主としての各家を意味する。
“他の欧州および中央アジア当事者”とは、第2の修正案の発効時または後に存在する(本協定に関連するいかなる代表として行動する施設代理人は含まれていない)任意の欧州および中央アジア融資において債権者を代表して行動する施設代理人を意味する
その他の担保とは、第1優先権保証人、第2優先権保証人、第3優先権保証人、または任意の新しい保証人のいずれかが任意の他のECA側のために行われるか、または行われる保証を意味する。ただし、(A)第1優先保証人が発行する任意の他の保証は、第1優先権保証人と同等の支払権を有しなければならない、(B)任意の第2優先権保証人は、第2優先権保証人と同等(又は次)の支払権を有しなければならない、(C)第3優先権保証者は、第3優先権保証人と同等(又は次)の支払権を有しなければならない、及び(D)任意の新保証人は、当該新規保証人が発行する各追加保証と同等の支払権を有しなければならない
“他の上級当事者”とは、銀行債務またはクレジットカード債務に関連する各代理人、受託者、または他の代表を意味する。
“同等権益債権者”とは、任意のグループメンバーについて、そのグループメンバーによって発生した任意の債務(任意のECA融資について発生した任意の債務を含む)に基づいて、2020年12月31日に船舶留置権を担保としないか、または任意の時間(第7.1.9(D)節の実施または他の規定によるか否かにかかわらず)に、同じ担保および/または保証プログラムを貸主と共有する任意の債権者を意味する。
“参加者”の定義は11.11.2節である.
パーセンテージ“とは、任意の貸主および任意の約束に対して、添付ファイルA-1またはFEC譲渡証明書または適用される貸手譲渡プロトコルに規定されたパーセンテージを意味し、この割合は、第4.9節または貸手がその譲受人貸手(S)と署名し、第11.1節に従って交付された貸手譲渡プロトコル(S)に従って時々調整することができる。
再融資許可“とは、任意の債務または約束に対する任意の修正、再説明、延期、継続、再融資または置換を意味するが、そのような債務または約束の元金総額は増加しないが、このような修正、再説明、補充、再融資または他の修正に関連する未払いの利息およびプレミアム、ならびに保証割引、手数料、手数料および費用は増加しない。
個人“とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、共同企業、商号、協会、信託、政府、政府機関、または任意の他のエンティティを意味し、個人、受託者、または他の身分で行動することを意味する。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”28ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“質権協定”とは、添付ファイルEに示すように、その実質的な形態が添付ファイルEに示されているように、適用される管理法(質抵当口座の所在地によって決定される)を反映するために必要な変更、および質権口座を持つ口座開設行の任意の他の具体的かつ合理的な要求のみを考慮し、信用機関によって承認される(多数の貸主の指示に従って行動する)ことを意味する。
“質抵当口座”とはユーロ質抵当口座とドル質抵当口座を意味し、“質押口座”とは両者のうちの1つを指す。
“定海神号原則”とは、2019年6月に公表された船舶金融ポートフォリオの気候整合性を評価·開示する金融業界枠組みを意味し、この枠組みは、適用される法律または法規の変化、または国際海事機関が時々導入または変更する強制的な要求を反映するために改正または置換される可能性がある。
“割増測定日”とは、支払日の30(30)日前の日付を意味する
“前金イベント”は9.1節で定義される.
“原則”とは、2020年3月26日に添付ファイルIの形で発表された“クルーズ債務休暇原則”と題する文書であり、特定の適格ローン協定(例えば、その中で定義されている)の返済を一時的に停止することに関連するいくつかの重要な原則およびパラメータが記載されており、本プロトコルのようなHermesによってカバーされる融資プロトコル、およびFinnveraによって提案され、Finnveraによってカバーされる融資プロトコル、例えば本プロトコルのような同様の原則に適用される。
“主要子会社”とは、借り手が船舶を所有する任意の子会社を意味する。
“買い取り価格”とは、どの船についても、主要付属会社が最初にその船を購入したときの帳簿価値を指す。
序文で“購入した船舶”が定義されている。
“金額を取り戻す”の定義は4.10.1節である.
“借り手を取り戻す”の定義は4.10.1節である.
“再分配金額”の定義は4.10.4節である.
“参考金利”の意味を表Tに示す.
“登録”は11.11.3節で定義する.
再投資率“とは、第4.4.1(A)b節で示された期間にフィンランド共和国が発行した債務証明書に等しいドル推定収益率の金利を意味し、FECによって決定される。
“返済日”とは、第3.1条に規定するローン返済分割払いの各日を意味する。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”29ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

制限付き信用増強“とは、当グループメンバーの任意の債務について、当グループメンバーに与えられた任意の当グループメンバーの保証、留置権、または他の保証または他の同様のまたは同様のクレジット支援スケジュールを指す。
限定的な融資スケジュール“とは、グループメンバーが誰にも提供する任意の融資またはクレジット(船舶または他の資産の売却に関連する任意の売り手信用を含む(かつ、任意のそのような販売は第9.1.12(C)節の規定に適合しなければならない)を意味するが、提供されるいかなるそのようなローンまたはクレジットも含まれていない
(A)グループの他のメンバへの要求:
(B)借り手または任意の付属会社がその持分を所有している者に債務を返済する
(C)関連するクレジットが、通常の業界ビジネス中にグループメンバーによって付与された売り手信用であり、従来の慣例と一致する場合、または
(D)信用が他の方法で通常の業務中および/または過去の慣例に適合している場合(双方は、当グループが危機および/または回復中に当グループが通常の業務中に考慮することを支援するために、旅行会社、サプライヤーまたは顧客に提供される任意の融資に同意する)、および任意の関連時間において、このセグメント(D)が指す信用総額が100,000,000ドル以下(または任意の他の通貨で計算される同値金額)を超えないことに同意する
しかし、契約違反事件または事前返済事件が発生し、継続している任意の時間において、グループメンバーは、任意の新しいローンまたは他のクレジットを発行または付与してはならない(または任意の既存のローンまたは他のクレジットについて任意のさらなる下敷きを提供してはならない)。双方は、本定義について、“信用”は、非グループメンバーが不足しているグループメンバーが正常な業務過程で生成または生成した任意の短期貿易および/または経営売掛金を含むべきではないことに同意する。
制限的支払い“とは、任意の債務超過基金または同様の預金を含む任意の配当金または他の割り当て(現金、証券または他の財産(持分を除く))または任意の支払い(現金、証券または他の財産(持分を除く)を含む任意の配当金または他の割り当て(現金、証券または他の財産を除く)、または任意の支払い(現金、証券または他の財産(持分を除く))によって支払われる任意の配当金または他の割り当てを意味する。
“制限された自発的事前返済”とは、任意のグループメンバーの任意の借金債務について、グループメンバーがその予定期限までに当該債務を早期返済、償還または償還することを選択することを意味するが、以下の場合を除く
(A)(I)2020年3月1日まで又は(Ii)2020年3月1日から2022年12月31日までの間に発生したいかなる債務(ただし、この目的のために、ECA融資により発生した債務は含まれていない)と、そのような債務を改正及び延長に基づいて証明するか否か、及び/又は任意の集団メンバーを用いて任意の発行資本について調達した収益(資金、持分又はその他の方法による債務の形態であっても、いずれかの債務である場合は、(C)項に記載の剥離条項に該当する債務でなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”30ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

債務発生)または担保付き手形契約における持分爪の特徴に従って行使する
(B)循環クレジットスケジュールによる自発的なローン返済であるが、循環クレジットスケジュール下での関連する循環クレジットコミットメントの永久的な減少をもたらすことはない
(C)このような前払い、償還または償還が完全に債務に関する融資合意に基づく条項による違約または加速事件を回避するためである場合、
また、上記(A)~(C)のセグメントについては、いずれの場合も、グループメンバは、任意の“現金弁済”機構または同様の前払い支出に従って、超過現金を前払い、償還または償還のために使用してはならない(このような任意の前払い、償還または償還のために超過現金がこのような方法で使用されている場合、上述した規定は適用されない)。
S系とは、マグロー·ヒル金融会社の完全子会社スタンダードプール金融サービス有限責任会社を指す。
“制裁を受ける国”とは、いつでもそれ自体が任意の制裁対象または目標である国、地域または領土を意味する。
“制裁対象者”とは、いつでも、(A)米国財務省、米国国務省外国資産規制弁公室または国連安全保障理事会、EUまたは任意のEU加盟国が維持する制裁に関連する指定者リストに記載されている任意の人、またはそのような個人によって所有または制御されている任意の人、または(B)制裁国家で運営または組織されている任意の人を意味する。
制裁“とは、(A)米国政府によって実施、管理または実行される経済または金融制裁または貿易禁輸を意味し、米国財務省または米国国務省外国資産制御弁公室によって実施される制裁または貿易禁輸、または(B)国連安保理、EU、任意のEU加盟国または連合王国財務省によって実施される制裁または貿易禁輸を含む。
“米国証券取引委員会”とは,米国証券取引委員会及びその任意の後継機関をいう。
“2番目の費用”は11.13節で定義されている.
“第2回Finnvera保証”は、Finnveraが発行されたか、または交付されたFinnvera残高の95%を融資する保証を意味し、その受益者は、添付ファイルH-2に示すような形態の保証保持者である。
“第2優先資産”とは、改正案第2号が発効した日から(I)Azamara Quest、(Ii)Azamara Purpose、(Iii)Azamara Journey、(Iv)有名人の縁、(V)有名人の頂上、(Vi)有名人のフローラ、(Vii)有名人の遠征、(Vii)有名人体験、(Ix)有名人の称賛、(X)君主、(Xi)Horizon、(Xii)Sovereign名義で航行する船を意味する。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”31ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“第2優先権保証”とは、第2優先権保証人が改正発効日又はその日前に(改正案第2号で定義されたように)代理人及び貸金者の利益のために信用機関代理人に提供される第2優先権担保(及び第2優先権持ち株会社の付属会社が第2優先権保証人となるために与えられる任意の他の第2優先権担保)を意味し、いずれの場合も、担保の形態は添付ファイルに記載された添付ファイルLである
“第二優先保証人”とは、RCLクルーズホールディングス株式会社、Torcatt Enterprises Limitada、RCLホールディングスUA、RCLクルーズ株式会社およびRCL Investments Ltd(およびそれぞれの任意の相続人)、および第7.2.5(B)(Iii)(A)条に従って第2優先資産を売却する他の任意の他の第2優先資産をいうか、または当該エンティティが第2優先持株子会社になる前に付与されたか、または第2優先保証を与える第2優先持株子会社を意味する
“第二優先持ち株子会社”とは、(A)RCLクルーズ株式会社または借り手の任意の他の子会社、(I)RCL TUIクルーズドイツVerwaltungs GmbHおよび(Ii)RCL TUIクルーズドイツホールディングス株式会社のすべての株式を直接所有し、(B)借り手の任意の他の子会社が発行する任意の株式を直接所有する借り手の1つまたは複数の子会社を意味する。疑問を生じないために、第二優先持株付属会社はいかなる主要な付属会社も含めてはならない。
“第二優先解放イベント”とは、修正案2発効時現在償還されていない銀行債務元金総額の80%(5,300,000,000ドル(うち80%は4,240,000,000ドル))または(Y)修正案2発効時の未償還担保手形債務元金総額の100%(3,320,000,000ドル)のいずれかのイベントまたは他の状況が発生したことを意味する
(A)補償されていない債務(償還、償還、または他の理由によるものであっても(ただし、債務について債権者が取った強制執行行動は含まれていない);および
(B)借り手の債務(I)留置権を担保とするか、または(Ii)借り手のいずれか1つまたは複数の付属会社が招いたまたは担保した債務であり、(最初またはその後の再融資にかかわらず)再融資を受けていない
一方、上記(Y)項の場合、担保は、本行債務によって提供される各保証について第2の優先保証人の解除をもたらす(または実質的に同時解除をもたらす)。
上述したにもかかわらず、借り手が、満期および対応する任意の債務(所定の満期日、要求された前払い、支払いの加速、需要、または他の方法を含む)を任意のECA融資(本プロトコルを含む)で返済できない場合、第2の優先解除イベントは発生してはならない。疑いを回避するために、上記の支払い違約の継続により第2優先度解放イベントが発生しない場合、その支払い違約が救済されたときに直ちに第2優先度解放イベントが発生する。
“担保手形債務”とは、担保手形契約項の下で借り手が債務をいう。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”32ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“担保付き手形契約”とは、2020年5月19日の日付のある契約(時々改訂、補充、延長、再融資、置換および/または他の方法で改正された)、2023年に満期となった1,000,000,10.875%優先保証手形および2025年に満期となった2,320,000,000ドル11.50%優先担保手形について、借主、発行人、時々その保証先である借り手および受託者および証券代理人であるニューヨーク梅隆銀行信託会社の間で発行される。
“高級債務格付け”とは、いかなる日においても、(A)借主がムーディーズ及びSから与えられた債務について同等の償還債権及び担保担保権利を有する暗黙的優先債務格付け、又は(B)借主がムーディーズ及び/又はSから実際の無担保優先債務格付け(暗黙的格付けを除く)を取得した場合に、当該実際の格付け又はその等の実際の格付け(状況に応じて決定される)を意味する(この場合、高級債務格付けは、いずれの機関の任意の暗黙的優先債務格付けを参照して決定されてはならない)。前述の点では、(I)Sおよびムーディのうちの1人のみが実際に高度な債務格付けを有する場合、ファンベラ割増またはファンベラ残高割増(適用状況に応じて)は、利用可能な格付けを参照して決定されるべきである。(Ii)Sおよびムーディーズの両方に有効な高級債務格付けがない場合、FinnveraプレミアムまたはFinnvera残高プレミアム(場合によっては)は、(A)借り手がプレミアム測定日に少なくとも1つのこのような機関からその優先債務の私的暗黙的格付けを取得していない限り、または(B)プレミアム測定日にそのような個人格付けを取得できない限り、借り手およびFinnveraは、プレミアム測定日後10日以内に代替格付け方法について合意しなければならず、この代替案は本合意の目的に適用されるべきである。(Iii)S及びムーディーズが定めた格付けが異なるレベルに属する場合、適用されるプレミアム率は、このような格付けが2級以上異なる場合がない限り、適用レベルは、より高いレベルの低いレベルとみなされる。(Iv)Sまたはムーディーズが格付け基準を変更する場合、Sまたはムーディが公表された高級債務格付けのそれぞれについて、Sまたはムーディーズが当時同等の格付けを指すものとする。
“高級担保”とは、改正案2の発効後に発生した債務に対する新規保証人又はその任意の子会社に対する任意の担保を意味するが、いかなる高級保証項で担保された債務元金総額は、いずれの場合も、新規保証人の主要子会社が所有する関連船購入価格の10.0%を超えてはならない。
“高度当事者”とは、無担保手形債務またはDDTL債務に関連する各代理人、受託者、または他の代表を意味する。
“第7修正案増額承諾”とは、関連する元の貸主毎に、添付ファイルA-1“第7修正案増額承諾”というタイトルの下でその名称に相対する額を意味する。
“共有貸主”の定義は4.10.2節を参照されたい。
4.10.1節では“共有支払い”を定義した.
適合状況説明書とは、添付ファイル6.6及び6.7に基づいて燃料消費に関連する適合状況説明書を意味する。
“株主権益”とは、借り手がその日の株主権益を指し、確定した累計その他の全面的な収益(損失)を含まない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”33ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“公認会計基準”に基づいて、株主権益レベルを確定し、第7.2.4節に記載された財務契約の遵守状況を評価するために、:
1)2023年3月31日までの財政四半期報告(または、4.25%満期日までに終了する最後の完全財政四半期)には、4.25%の転換債務、11.50,000,000ドルの金額、(I)借り手が4.25%転換手形契約第14.02節に従って現金(株式ではなく)で決済された4.25%転換債務を選択した価値、および(Ii)借り手が株式決済4.25%転換債務で発行された任意の新株権の価値を差し引く;
2)2023年9月30日までの財政四半期の予算(または2.875%満期日前に終了した最後の完全財政四半期)には、575,000,000ドルの2.875%転換債務をさらに含み、(I)借入者が2.875%転換手形契約第14.02節に従って現金(株式ではなく)で決済した2.875%転換債務の価値を減算し、(Ii)借主が2.875%転換債務を決済するために発行した任意の新しい持分の価値;

3)2022年9月30日以降の全期間において、4.25%の転換債務および2.875の転換債務(場合によっては)の未返済額が権益として入金され(2023年3月31日までの財政四半期の4.25%転換債務(または、4.25%満期日前の最後の完全財政四半期である場合)、2023年9月30日までの財政四半期の2.875転換債務(または、4.25%満期日前の最後の完全な財政四半期)であれば、2.875%満期日までの最後の完全会計四半期)、第2段落の計算)に基づいて、それに応じて株主資本に増加すべきである。しかし、(X)4.25%満期日及びその後、(X)4.25%満期日及び(Y)2.875%満期日のみ、4.25%が実際に株式証券に変換された転換済み債務部分及び(Y)2.875%転換済み債務が実際に持分証券に変換された部分のみは、すべて株主権益に加入しなければならない
しかし条件は
(A)株主資本を計算する際には、GAAP発効日後またはその解釈における変更(直接または間接)による株主資本に対するいかなる非現金費用も計上せず、そのような変更による任意の減少した金額を株主権益に計上すべきである
B)*株主権益を計算する際には、このような売掛金により減少した金額を株主権益に計上するために、2020年12月31日までの財政年度に関連する株主権益に計上しないようにしなければならない
C)2021年12月31日または2022年12月31日までの財政年度株主権益については、いかなる非現金償却も行わない(いかなるものも含まない)
“ウォール·ストリート·ジャーナル”34ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

株主権益を計算する際には、いずれの会計年度の営業権に対するこのようなスパートを計上しないべきであるため、このようなスパートによって減少したいかなる金額も株主権益に計上すべきであるが、本条項c)に基づいて株主権益に計上されるこのようなスパートの総額は、(I)借り手及びその子会社が最近終了した会計四半期の最終日に公認会計原則に従って決定された全体資産の10.0%及び(Ii)3,000,000,000ドルの大きな者を超えてはならない
D)2021年12月31日現在、2022年12月31日現在、2023年12月31日現在、2024年12月31日現在の財政年度については、2020年12月31日現在の借り手貸借対照表に存在する借り手営業権部分(すなわち、809,480,000ドル)の任意の非現金償却は、株主権益を計算する際には含まれていないため、このようなフラッシングによるいかなる減少した金額も株主権益に計上しなければならない
E)公認会計原則に基づいて決定された、株主権益を計算する際には、GAAPによって決定された2020年3月31日以降に開始される財政四半期の担保または担保債務再融資に関連する使い捨て費用(前払い罰金を含むが、これらに限定されない)による株主権益への影響は考慮されず、このような支出による任意の減少した金額を株主権益に計上することと、

F)ロイヤル·カリビアン·クルーズ株式会社の純損失に起因する。(ただし、上記b)、c)、d)またはe)項に従って増加した減額またはログアウトに関連するいかなる純損失も含まれていない)、借り手の総合(損失)収益表に示されているように、GAAPによれば、2021年12月31日および2022年12月31日までの会計年度に起因して、株主資本に計上されることができるが、上記c)項およびf)項によれば、株主資本に計上される総金額は、4,500,000,000ドルを超えてはならない
さらに、借り手、融資機関代理人、Finnveraエージェント(Finnveraの指示に従って行動する)、Hermesエージェント(Hermesの指示に従って行動する)に書面の約束がない限り、さらに規定されている

(I)エルメスとフェンベラが2025年6月30日までの財政四半期終了後30日以内に次の予定について書面で同意(“加戻し移行同意”)した場合、上記b)~f)項による加算総額は、2025年1月1日から4(4)会計年度の各財政年度の最終財政四半期に25%自動的に減少し、いずれもこのような加算をゼロに削減する。評価では、2028年12月31日までの財政年度。そして
(Ii)HermesまたはFinnveraがバックエンドの日付を追加する前にバックエンド変換の追加同意を発行していない場合、バックエンドの日付を追加してから有効になります
“ウォール·ストリート·ジャーナル”35ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

2025年9月30日までの財政四半期およびそれ以降の任意の財政四半期および評価では、上記b)からf)のセグメントに列挙されたバックオフを廃止し、それに応じて上記b)からf)のセグメントに列挙されたリベートをゼロにしなければならない
疑問を免れるために:
(A)上記b)からf)のセグメントに従って株主資本に復帰する任意の項目は、本プロトコルの任意の他の条項、節、またはセグメントに従って追加されてはならない。上記(I)および(Ii)段落の目的のために、HermesおよびFinnveraのそれぞれが追加移行同意を発行した場合、HermesエージェントおよびFinnveraエージェントは、それぞれHermesおよびFinnveraの同意を本プロトコルの他の当事者に迅速に伝達しなければならない
(B)本プロトコルについては、4.25%転換債券契約または2.875%転換債券契約に何らかの改訂、補足または他の修正があっても、4.25%転換債券および2.875%変換債券の最高額は、上記第1)および2)段落で述べた減幅の規定の下で、いずれもそれぞれ11.5億ドルおよび575,000,000ドルを超えてはならない。
従属協定“とは、施設代理人および任意の高級当事者または他の上級当事者と締結された第2の優先保証または第3の優先保証に関連する任意の従属協定を意味する。
“付属会社”は、誰であっても、任意の会社を意味し、その会社は、その会社の取締役会の多数のメンバーの発行済み株式の50%以上を選択する一般投票権を有しており(当該会社の任意の他のカテゴリの株式が任意の意外な状況が発生した場合に投票権を有するべきか否かにかかわらず)、その人、その人の1つまたは複数の他の付属会社またはその人の1つまたは複数の他の付属会社によって直接または間接的に所有されている。
“第3優先資産”とは、改正案第2号が発効した日に(I)海洋シンフォニー、(Ii)海洋オアシス、(Iii)海洋調和、(Iv)海洋スペクトル、(V)海洋量子、(Vi)海洋歓呼、(Vii)海洋国歌と呼ばれる船を意味する(この日以降、名称や所有権にかかわらず“第3優先権資産”を維持することが理解されている)。
“第3優先権保証”とは、改正発効日または前に(改正案第2号で定義されたように)RCI Holdings LLCが代理人および貸手の利益のために融資機関に提供する第3の優先権保証(および第3の優先権持株子会社が第3の優先権保証人となるために与えられる任意の他の第3の優先権保証)を意味し、いずれの場合も、保証の形態は、基本的に本文書の添付ファイルを証拠Mとして提供する形態である
第三優先保証人“とは、RCI Holdings LLC(およびその任意の相続人)および任意の他の付与された、またはそのエンティティの前に第3の優先権を付与したHoldco子会社を意味する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”36ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

第7.2.5(C)(Iii)(A)節により第3優先資産を売却して第3優先持株子会社となり、第3優先担保を付与する。
“第三優先持株子会社”とは、借り手の1つまたは複数の子会社が、借り手が任意の第3優先資産を有する任意の他の子会社が発行する任意の持分を直接所有することを意味する。
“第三優先解放イベント”とは、修正案2発効時までに返済されなかった銀行債務元金総額の80%(5,300,000,000ドル(うち80%は4,240,000,000ドル))または(Y)無担保手形債務および修正案2の発効時に返済されなかったDDTL債務総額の100%(合計1,700,000,000ドル)のいずれかのイベントまたはその他の状況が発生したことを意味する
(A)補償されていない債務(償還、償還、または他の理由によるものであっても(ただし、債務について債権者が取った強制執行行動は含まれていない);および
(B)借り手の債務(I)留置権を担保とするか、または(Ii)借り手のいずれか1つまたは複数の付属会社が招いたまたは担保した債務であり、(最初またはその後の再融資にかかわらず)再融資を受けていない
一方、上記(Y)項の場合、この担保は、無担保手形債務、債務担保ローン、および銀行債務について第3の優先保証人が提供する各保証の解除をもたらす(または実質的に同時に解除される)。
上述したにもかかわらず、借り手が、任意のECA融資(本プロトコルを含む)の満了および対処(予定満了日、前払い要求、支払い加速、催促、または他の方法を通過しても)に未償還債務を償還できない場合には、いずれの場合も、第3の優先解除イベントが発生してはならない。疑いを回避するために、上記の支払い違約の継続によるものでなければ、第3優先度解放イベントが発生し、支払い違約が救済されたときに直ちに第3優先度解放イベントが発生する。
譲渡証明書“とは、添付ファイルF-2の形式を実質的に採用する証明書または融資機関が借り手と合意した任意の他の形態の証明書を意味する
“譲受方貸主”は11.11.1(A)節で与えられた意味を持つ.
“譲渡貸主”は、FEC補完譲渡プロトコルにおいてそれを付与する意味を有する。
“無担保手形債務”とは、借り手が無担保手形契約項の下で債務をいう。
“無担保手形契約”とは、借り手が発行者として、その保証者と、受託者であるニューヨーク·メロン銀行信託会社が、2023年に満了した1,000,000,9.125%優先手形について、2020年6月9日に(時々改訂、補充、延長、再融資、置換および/または他の方法で修正される)ある契約を意味する。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”37ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“米国愛国者法案”とは、改正された2001年のテロ法案を阻止し、妨害するために必要な適切なツールを提供することで、米国の団結と強化を意味する。
“ドルの同値”とは:
(A)契約価格について対応するすべてのユーロ金額(ニューヨーク手当を構成する部分は含まれていない)を差し引くと、当該ユーロ金額の総和は、借主がスポットまたは長期通貨市場で合意した加重平均レートによって決定される対応するドル金額に変換される。関連金額のユーロを購入した取引相手にドルを支払い、契約価格の分割払い(実際の納品日に支払うべき最終期支払いを含む)、加重平均レートには、借り手がヘッジしていない任意の満期ユーロ金額のスポットレート(“加重平均レート”)を含む
(B)ニューヨーク市手当が支払うべきすべてのユーロ金額について、建設業者が工事契約に基づいてユーロで借り手に領収書を発行するために、借主がドル対ユーロレートを使用して決定したユーロ金額の合計に基づいて、ニューヨーク市手当金額の関連ドル金額をユーロに変換し、
(C)ユーロ金額は、ドイツ連邦財務省がHermes費用領収書を発行する前に発行されるドル購入ユーロの最新レートに基づいて決定される対応するドル金額に変換されるドルで計算され、Hermes費用を支払うことに関する合意。
上記(A)項の為替レート(長期レートでも即時レートでも)は外国為替取引相手が確認すべきである.上記(A)項のドル最高貸金額は、借入者が融資請求の送達前10(10)営業日以上に融資機関と協議した後に計算しなければならない。上記(B)項の為替レートは、借り手がニューヨーク市手当を建設業者に支払う請求書支払日の前に発行されなければならず、NYC手当のユーロ金額を決定するためのドル/ユーロ為替レートを含むべきである。Hermes手数料のドル同値金額はHermesによって計算され、Hermesが領収書を発行した後、できるだけ早く融資機関が書面で借り手に通知しなければならない
はじめに“ドル最高融資額”を定義した。
“米国納税義務者”とは借り手のことであり、納税目的については借主は米国住民である。
“米政府証券営業日”の意味を図Tに示す。
“United States”または“U.S.”アメリカ合衆国、その五十州とコロンビア特区のことです。
“船舶”系とは、グループメンバーが所有する客を乗せたクルーズを指す。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”38ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“重み付き平均レート”は“同値ドル”という語の定義(A)セグメントが与える意味を持つ.
定義された用語を使用する
別の定義または意味が別の言及されていることに加えて、本プロトコルで規定される意味の用語は、大文字の場合、融資申請および本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する時々渡される各通知および他の通信において使用される場合に、そのような意味を有するべきである。
交差引用
別の規定がない限り、本プロトコルおよび他の融資文書に言及されている任意の条項または章は、本プロトコルの条項または章またはそのような他の融資文書(どのような場合に依存するかによって決まる)を指し、他の説明がない限り、任意の条項、章、または定義において言及された任意の条項は、その条項、章、または定義中の条項を指す。
会計と財務決定
別の説明がない限り、本プロトコルまたは任意の他の融資文書で使用されるすべての会計用語は、本プロトコルまたは本プロトコル項の下(第7.2.4節を含む)のすべての会計決定および計算、ならびに本プロトコルまたは本プロトコルの下で交付されることを要求するすべての財務諸表は、一致して適用される米国公認会計原則(“GAAP”)に従って作成されなければならない(または、一致しない場合、不一致の詳細を添付する)。しかし、借り手がGAAPの代わりに国際財務報告基準(“IFRS”)会計原則を選択または採用することを要求された場合、任意のそのような選択が融資機関に通知された後、本プロトコルで言及されたGAAPは、その後、IFRSを指すものと解釈されるべきである(本プロトコルには別の規定がある)。さらに、(I)GAAPまたはIFRSまたはその解釈の任意の変化によって、または(Ii)借主がGAAPの代わりにIFRSを採用する場合、各場合、本プロトコル項目の下で融資機関に提供される第1の財務諸表の日付の後に、本明細書または本明細書で示される任意の項目の方法が変化すると決定された場合、GAAPを参照して決定される。この変更の効果(借り手または融資機関が合理的に考える)は、GAAPに規定された日後に発生するこのような変更またはその条項の適用を除去するために、第7.2.4節に記載された財務契約の基礎または効力に影響を与え、借り手およびその子会社の総合的な財務状況を決定し、かつ、GAAPに規定された日後に発生するこのような変更またはその条項の適用を除去するために、融資機関の借り手に本プロトコルの任意の条項の修正を要求するように融資機関に通知する。7.2.4節の場合、プロジェクトは、通知が撤回されたか、または条項が本合意に従って修正されたまで、GAAPまたはその解釈が変化する直前に適用されたように、それに関連する公認会計原則に従って決定され続けるべきである。上記の規定にもかかわらず、第1の改正締切日(このような経営リース義務がその日に施行されているか否かにかかわらず)のすべての債務は、改正第1の締切日に経営リース義務として記述されるか、または経営賃貸義務として記述されるであろう場合、本協定については、改正第1の締め切り後の汎用会計基準に変更があるか否かにかかわらず、本契約については、改正された第1の締め切り後の汎用会計基準にかかわらず、資本リースとして再定義されるであろう(予想または遡及に基づいて、または他の方法で)。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”39ページ:“ウォールストリートジャーナル”

自助契約承認
本合意の双方間の任意の融資文書または任意の他の合意、手配または了解には、任意の他の条項があるにもかかわらず、各当事者は、本合意のいずれか一方が融資文書または融資文書に関連する任意の責任に基づいて、関連決議機関の自己救済行動によって制約される可能性があり、以下の効果の制約を認め、受け入れられる可能性がある
(A)このような責任について自己救済行動をとることを避ける(ただし、限定されない):
(I)元金の全部または一部または返済されていない金額(累算すべきが未払いの利息を含む)のいずれかについて、これらの債務について減少させる
(Ii)これらの負債のすべてまたは一部を株式または他の所有権文書に変換し、株式または他の所有権文書を会社に発行することができ、または会社に付与することができる
(Iii)このような責任の撤廃を承認すること;および
(B)当該等の法的責任に関連する自己救済訴訟を実施するために必要な範囲内で、任意の融資文書の任意の条項の変更を承認する。

ここで1.5節では:
“BRRD第55条”とは,2014/59/EU指令第55条を指し,信用機関や投資会社の回復·清算のための枠組みを構築している
“自力救済行動”とは、いかなる減記や転換権を行使することを意味する。
“自助立法”という意味は
(A)“BRRD”第55条が実施または随時実施されている欧州経済圏加盟国に対しては、EU自己救済立法別表に時々記載されている関連実施法律または法規が適用される
(B)上述した欧州経済圏加盟国および連合王国以外の任意の国に対して、その法律または法規に記載されている任意の減記および転換権を契約上承認することを要求する同様の法律または法規が時々実施される
(C)連合王国について言えば、イギリスに関する自己救済立法である。
“欧州経済圏加盟国”とは、欧州連合、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が時々発表する、そのような立法スケジュールとして記述された文書を意味する。
“清算当局”とは、任意の減記及び転換権を行使する権利を有するいかなる機関をいう。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”40ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

“イギリス自己救済立法”とは、2009年連合王国銀行法の第I部分と、不健全または倒産寸前の銀行、投資会社または他の金融機関またはその関連会社の清算に関する、連合王国に適用される任意の他の法律または法規を意味する(清算、管理または他の破産手続を除く)。
“減記と権力転換”とは
(A)EU自己救済立法別表に時々記載されている任意の自己救済立法について、EU自己救済立法別表に記載されている自己救済立法に関する権力;

(B)イギリスの自己救済立法以外の任意の自己救済立法の適用に関する規定:

(I)自己救済法例によって付与された任意の権力を行使して、銀行、投資会社、他の財務機関または銀行、投資会社または他の財務機関の共同会社によって発行された株式を取り消し、譲渡または希釈し、その人の法的責任を取り消し、減少、修正または変更し、または法的責任を生成する任意の契約または文書の形態で、法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換する。本条例は、契約または文書に基づいて権利が行使されたかのように、またはそのような法的責任に関連する、またはそのような権力に付属する任意の義務または自己救済法例によって付与された任意の権力を一時的に停止するように、そのような契約または文書が効力を有することを規定することを目的としている。そして
(Ii)自己救済立法の下で任意の類似または同様の権限を与えること;および
(C)イギリスの自己救済立法の場合、銀行または投資会社、他の金融機関または銀行、投資会社または他の金融機関の共同会社によって発行された株式の任意の権力を取り消し、譲渡または希釈し、その人の法的責任または法的責任を生成する任意の契約または文書の形態を廃止、減少、修正または変更し、その法的責任の全部または一部をその人または任意の他の人の株式、証券または義務の権力に変換する。本条例は、ある権利が契約または文書に従って行使されたように、またはそのような権力に関連する、またはそのような権力に付属する、そのような法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消すか、またはそのような権力に関連する、またはそのような権力に付属する任意のイギリス自己救済法の下の任意の権力を一時的に取り消すことが意図されている。
変動金利ローンに関するいくつかの条文の解釈
(A)貸手がそれが変動金利ローン(またはその任意の部分)に参加することに関連する“資金コスト”とは、貸手がその合理的に選択された出所(S)から資金を獲得した場合、その貸手が生成する平均コスト(実際または名義で決定される)を意味し、額は、変動金利ローンまたは部分ローンに参加する金額に相当する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”41ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

期限は変動金利ローンの利子期間またはその部分に等しい。
(B)本プロトコル(添付ファイルTを含む)において、レートを表示する情報サービスのページまたは画面への言及は、:
I.レート情報サービスを表示する任意の代替ページの削除;
2.情報サービスの代わりに、他の情報サービスの適切なページにレートが時々表示される
さらに、ページングまたはサービスがもはや利用可能でない場合、借り手と交渉した後に施設エージェントが指定したレートを表示する任意の他のページングまたはサービスが含まれるべきである。
(C)いずれの複合参照金利補足条項も凌駕する:
I.改訂添付ファイルTの添付表1;または
二、以前の複合参考金利補充は何もありません。
(D)“毎日非累積複合RFR比率または累積複合RFR比率に関する複合方法学的補編”は、この比率に関連する任意のコンテンツを凌駕する:
I.改訂付表Tの別表2または別表3(誰が適用されるかに応じて);および
II.より早い複合方法学副刊はサポートされていない
第二条
約束と借金手続き
約束する
本合意の条項及び条件(第V条を含む)によれば、各貸主は、それぞれ、第2.1節で述べた約束に従って自己の融資シェアを提供することに同意する。いかなる貸主もその融資シェアの義務を履行せず、他の貸主がその融資シェアを履行できなかったことの影響を受けない。
2.1.1節.FEC貸手の約束
支払い日には、各FEC貸手は、(I)最高金額がFEC貸主のFEC A部分コミットメントされたローンを超えず、(Ii)FEC貸手のFEC B部分コミットメントを超えない最高額のローンを提供する。
2.1.2節.エルメス貸手の約束。
支払日には、各エルメス貸手は借入者に最高額の融資を提供し、最高金額はエルメスの約束を超えない。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”42ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

2.1.3節.フィンベラは貸主の約束をバランスさせる。
支払日に、適用される場合、各フィンランドバランス貸主は、最高金額の融資を借り手に提供し、最高金額はフィンランドバランス貸主のフィンランドバランス約束を超えない。
2.1.4節.終了日を承諾する。
購入した船舶が約束終了日前に借り手に交付されていない場合、各貸主の承諾は、承諾終了日前と(Ii)実際の交付日との間のより早い者で終了しなければならない
2.1.5節である.約束を破って貸金人。
いずれかの貸手が第2.1条の下の義務を違約した場合、融資代理は、借入者の代わりに借入者が受け入れ可能な銀行又は金融機関を見つけるのに合理的な努力をしなければならない。
2.1.6節.減少、増加、キャンセル。
明確な規定がない限り
任意のFEC部分の減少またはキャンセルの場合、A承諾額は、調整、減少またはキャンセルの直前の各FEC貸主それぞれのFEC部分A約束額に応じて、各FEC貸主それぞれのFEC部分A承諾額を比例的に調整、減少またはキャンセルすべきである
(B)FEC B速約束額を減少またはキャンセルする場合、FEC B枠約束額は、調整、減少またはキャンセル直前のFECそれぞれのB速約束額に応じて比例的に調整、減少、増加、またはキャンセルされるべきであるが、FEC B枠融資がすべて使用されていないことを前提とする。FEC B部分コミットメントは、(I)第5修正案アップレットコミットメントとFEC B部分ローン(第7修正案アップレッションコミットメントを含まない)と(Ii)第7修正案アップレッションコミットメントとの間で比例的に減少し、その後、各FEC貸主がそれぞれのFEC B部分コミットメントに基づいて比例的に減少しなければならない
(C)エルメス承諾の任意の減少またはキャンセルについては、減少またはキャンセルの直前の各エルメス貸手それぞれのエルメス承諾の金額に応じて比例的に減少またはキャンセル(場合によっては適用される)各エルメス貸手のエルメス承諾;
(D)任意のFinnveraバランス約束額の増加、減少、またはキャンセルの場合、各Finnveraに基づいて、融資者が調整、減少またはキャンセルする直前のそれぞれのFinnveraバランス約束額を比例的に調整、減少またはキャンセルし、各Finnveraバランス融資者のFinnveraバランス約束額をバランスさせなければならない。
*43ページ

自発的に支払いを減らす
(A)借り手は、融資請求の日前の任意の時間に引受金を終了または時々部分的に減少させることができるが、減少した引受総額(“減少通知”)を提示するために、融資機関代理人に書面通知を出さなければならない。しかし、このような削減は、(I)この削減が実施される直前に決定されたFEC承諾額、Hermes承諾額、およびFinnvera残高約束額の間に比例して適用されなければならず、任意のこのような削減は、Hermes承諾額がいつでも総承諾額の5%を下回ってはならない、(Ii)減少通知における借主の指示に従って、FEC A部分承諾額とFEC B部分承諾額との間、および(Iii)FEC A部分承諾額を有する各FEC貸主の間で、(V)エルメスの承諾を持つ各エルメス貸手としては、減持直前のそれぞれのエルメス承諾額に応じて比例的に割り当てられ、(Vi)Finnveraバランス約束額を持つ各Finnveraバランス貸手として、減持直前のそれぞれのFinnveraバランス約束額に応じて比例的に割り当てられる。要求された削減は,施設代理人に削減通知を交付した日から2営業日以内に発効しなければならない
(B)以下第2.2(C)条及び第2.2(D)条に規定する場合を除き、第2.2条に基づいて自発的に減少した約束毎に割増又は罰金を科してはならない
(C)借り手が有効日の開始から支払い日が終了するまでの間、FEC A部分承諾額を1,018,794,290ユーロに相当するドル以下に任意の方法で減少させた場合、借り手は4.4節の要求に従って、4.4節の規定に従ってこのような違約費用を支払わなければならない。
(D)第2.2条による承諾の終了又は減少の場合、借主は、終了又は部分減少の日(ただし、部分的に減少した承諾の場合は、部分的に減少した金額のみ)を融資機関及び貸金人に支払わなければならないが、含まれていないいかなる費用及び手数料も累積しなければならない。このような支払いは、借り手が支払うべき費用および手数料を記載した請求書を受け取った後の第2(2)営業日に支払わなければならない。
(E)FEC B部分ローンが全て使用されていない場合、FEC B部分コミットメントは、(I)第5修正案増額コミットメントとFEC B部分ローン(第7修正案増額コミットメントを含まない)と(Ii)第7修正案増額コミットメントとの間で比例して減少しなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”44ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

エルメスの伝票要求通知
(A)Hermes保険証券を受信した後、施設代理人は、Hermes保険証券が任意の指定されたドイツ建築契約内容に対して有効になるように、Hermes保険証券およびHermes代理人への書簡で指定された伝票要求(以下に述べる)を借主に書面で通知する(および建築業者にコピーを提供する)。
(B)施設エージェントは,2.3(A)節で借り手に通知されたエルメス伝票要求に基づいて,第5.1.6(D)節により施設エージェントに渡された文書の最終リストを構成すべきである.
Hermes承諾額とFinnvera残高約束額を調整する。
(A)2.4節の規定により、フィンランド残高承諾額は、ゼロから最高残高とフィンランド残高割増の合計に増加することができるが、その金額の総和を超えてはならない。最大残高を決定するために、施設代理人は、時々、建設業者に(各ドイツコンテンツ審査日の4週間前に)(A)施設代理人および借り手に、その時点で既知または確認された実際のドイツ語コンテンツ成分の金額を書面で確認し、その実際のドイツ語コンテンツ成分のうちHermesファイル要件を満たすことができる部分(ある場合)、および(B)すべてのHermesファイル要件のコピーを提供し、これらの要件は、その後、任意またはすべての確認された実際のドイツコンテンツ成分のために使用することができる。各ドイツコンテンツ審査日において、最大残高は、その時点で確認された合格ドイツコンテンツ金額を減算し、施設エージェントが建設業者から(好ましい形で)その合格ドイツコンテンツ金額に関するエルメス伝票要求を受信したことを前提としている。各ドイツのコンテンツ審査日の後、融資エージェントは、本プロトコルに従って計算し、借主にその時点で利用可能な最大残高を書面で確認しなければならず、毎回確認した後、その金額を増加させることはできない。
(B)最終徳文内容通知日までのいつでも、借り手は書面で施設エージェントに通知することができる(“最終徳文内容通知”)。エルメスの承諾額の一部が、このときドイツ建築契約構成要素が200,000,000ユーロ未満および/またはドイツ建築契約構成要素のうちのいずれかの要素がエルメス伝票要件を満たしていないことが予想される場合に、エルメス承諾額の一部をフィンランド残高承諾額に再割り当てするために、プレミアムまたは罰金を加えない方法でエルメス承諾額の一部を再分配することを選択する。いかなるこのような書面通知にも,建設業者が当時実際のドイツのコンテンツコンポーネントとエルメスドキュメンタリー当時の状態に関する書簡を添付しなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”45ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

要求します。第2.4(B)条に従って再割り当て可能な金額は、(A)200,000,000ユーロと条件を満たすドイツのコンテンツ金額との差額の80%を超えてはならない、または(B)当時利用可能な最大残高金額にフィンランド残高プレミアムを加えてはならないが、いずれの場合も、Hermesコミットメント金額は、本合意下での貸主の総約束金額の5%以上であるべきである。
(C)双方は、ドイツ建築契約構成要素に関連するエルメス伝票要件を満たす上でのいかなる部分不足も、エルメス保険証券の残りのドイツ建築契約構成要素に対する有効性に影響を与えてはならず、また、借主が本合意の条項に従ってエルメス伝票要求を満たしたドイツ建築契約構成要素がこの部分エルメス承諾額を抽出する権利にも影響を与えないことに同意した。
(D)第2.4節に規定する場合のみ、フィンランド残高承諾額(第2.4(B)節に規定するいずれかの金額を含む)は、本契約の条項に従って借入者に提供されなければならない。
(E)第2.1.6条は、第2.4条によるHermes承諾額及び/又はFinnvera残高承諾額の任意の調整に適用されなければならない。
(F)施設エージェントが最終ドイツ内容通知日までに最終ドイツ内容通知を受信していない場合、または最終ドイツ内容通知日において、施設エージェントが借り手から書面通知(建築業者付き書簡付き)を受信した場合、ドイツ建築契約部分が200,000,000ユーロ以上であり、ドイツ建築部分に関連するすべてのエルメス伝票要求を満たすことができることを示す場合、Finnveraバランス約束は自動的にキャンセルされ、プレミアムまたは罰金がなく、抽出できない
借款手続き
(A)第5.1.1(A)節の規定によれば、借り手は、ロンドン時間午前10時前に、15(15)営業日以上8(8)営業日以下であり、融資要求と、第5.1.1(A)節に従って交付された書類とを融資エージェントに交付しなければならず、支払日は、予想交付日(“融資要求日”)の2営業日前である。ローン申請は、貸出者が、以下の場合、抽出されたFEC Aレンジローン、FEC Bレンジローン、Hermesローン、およびFinnvera残高ローンの金額を適宜選択することを明記しなければならない
一、ローン申請日まで、FEC Aレンジローン総額がFEC Aレンジ承諾額を超えてはならないことを確認する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”46ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

二、ローン申請日まで、FEC Bレンジローン総額はFEC Bレンジ承諾額を超えてはならない
三、エルメスの融資総額はエルメスの融資申請日までの承諾額を超えてはならず、融資総額の5%を下回ってはならない
四、融資申請日までに、Finnvera残高融資総額がFinnvera残高承諾額を超えてはならないこと
五、融資総額は米ドルの最高融資額を超えてはならない。
(B)ローンエージェントは、ロンドン時間午前11時、すなわち支払い日の8(8)営業日前に、融資要求のコピーおよびその添付ファイルを各貸手に転送することによって、各貸手に通知しなければならない。本協定の条項及び条件によると、営業日である限り、融資は融資申請において指定された日に発行されなければならない。ロンドン時間午後2時前に、融資要求において指定された営業日において、各貸手は、相殺または反クレームがない場合に、融資機関に当日ドル資金を入金しなければならず、金額は、融資要求に要求される各FEC A級融資、FEC B級融資、Hermesローン、およびFinnvera残高ローンのうちの貸金人が占める割合に相当する。この預金は融資機関に入金されますので、時々貸手の指定口座に通知しなければなりません。融資者から資金を受信した範囲内で、融資エージェントは、融資要求において指定された営業日に、その融資要求において指定された1つまたは複数の口座に資金を送金し、相殺または反クレームがない場合に、そのような資金を借り手に提供しなければならない。
(C)借入者は、上記2.5(B)節で述べた口座に米ドル資金が入る権利がある場合には、(I)その取引相手とのユーロ購入又は融資要求に規定された他の方法(融資機関が上記取引相手に必要なドル資金を送金することを許可及び指示すること)を完了し、融資要求に規定された営業日直前にそのような取引のすべてのユーロ収益をユーロ質権口座に支払うこと、及び(Ii)ユーロを購入するためのいかなるドル資金の範囲にも使用してはならない。(それに応じて施設代理人を許可および指示することによって)ドル資金を支払日にドル質権口座に支払うように促すべきである。
(D)ローン代理人は、ローン申請に規定されている方法に従って、“質押協定”の要求及び規定に従って、以下の具体的な日に質押勘定貸方に記入された金を支払うように指示しなければならない
(I)実際の納品日のユーロ為替手形を、契約価格の最終期(以下の項目のいずれかに起因することができる部分を含む)を支払うために、建設業者に指定され、借り手によって融資申請において指定された建築業者口座に支払う
*47ページ

ニューヨーク手当)によると、Hermesローンはドイツ建築契約部分に最大160,000,000ユーロと80%の資金しか提供できず、FEC A部分ローン、FEC B部分ローン、およびFinnvera残高ローンは最終期ローンの残高に資金を提供することができる。
(Ii)支払日に(A)Finnvera保証金を支払うためにドルでFinnveraに支払い、および(B)適用される場合、Finnvera残高保証金であるが、FEC A部分融資および/またはFEC B部分融資の関連部分はFinnvera保証金にのみ資金を提供し、適用される場合、Finnvera残高融資の関連部分はFinnvera残高保証金のみに資金を提供する;
(Iii)実際の受け渡し日にドル(Hermesが実際の受け渡し日の前に発行された請求書に従って指定された即時為替レートに従って)で支払う:(A)Hermesに第2の費用を支払い、(B)借主指定および借り手が融資申請において指定された借り手口座に第1の費用および支払日までのドル質抵当口座内の任意の追加金を支払う。ただし、Hermesローンの関連部分は、このような第1および第2の費用の支払いにのみ資金を提供する。
資金源
各貸手は、この選択があれば、本プロトコルの署名または関連譲渡証明書または貸手譲渡プロトコルに横に記載された支店または付属機関に記載されている支店または付属機関がこの部分の融資を発行または維持するのではなく、支店または付属機関(または貸手によって設立された国際銀行機関)を設立することによって、本プロトコルの下で融資部分を発行または継続する義務を履行することができる。しかし、この部分のローンは依然としてその貸手が作成し、保有しているとしなければならないが、借り手がこの部分のローンを返済する義務は依然として当該貸手が地方の支店、連属会社、あるいは国際銀行施設に支払う必要がある。ただし、添付ファイルT第6条又は第4.3、4.4、4.5及び4.6条によれば、借り手が支払うべき額は、貸手が当該支店又は連合会社(又は国際銀行施設)が当該部分の融資を行うか又は維持するように手配していない場合に支払われる額を超えてはならない。
第三条
返済、事前返済、利息、料金
契約価格の低下による返済と前払い
(A)第3.1(B)条の規定により、借主は24期に分けて半年毎に融資を返済しなければならず、第1期は支払日の後6(6)ヶ月に満了し、最終期は最終期限日に満了しなければならない。
(B)実際の交付日において、ローンの未償還元金がドル最高貸金額を超えた場合(支払日後及び購入船が交付される前に契約価格が低下したため)、借入者は事前にローンを返済しなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”48ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

実際の納期後2(2)営業日以内に、上記超過分に相当する金額を支払う。このような部分的事前支払いは、FECローン、Hermesローン、およびFinnvera Balanceローンに比例して使用されるべきであるが、借り手は、FEC A部分ローンとFEC B部分ローンとの間で比例的にプリペイドを適用する方法を示すことができ、この比例的な適用は、融資全体に適用されては、Hermesローンが貸出金額の5%を下回ってはならない。
(C)本契約の条項により、借り手は、本3.1節の返済又は前払いのいずれかの金額に基づいて借金をしてはならない。
繰り上げ返済する
3.1.1節.自発的に前払いする
借り手:
(A)銀行は、任意の営業日に、未返済の融資元金の全部または一部を自発的に前払いすることができるが、条件は、
(I)このようなすべての自発的前払いは、(X)実際の交付日前の前払い日または後に行われる前払いについて、少なくとも2営業日前の事前書面通知が融資機関に必要であり、(Y)他のすべての前払いについて、事前支払いの全部または一部が固定金利ローンの前払いに使用される場合、少なくとも5(5)営業日(または、複数の貸主が同意する可能性のある短い期間)を少なくとも30(30)カレンダー日前の書面通知(または多数の貸主が同意する可能性のある短い期限)が必要とする。このような前払いが融資利子期間の最終日に行われる場合、4(4)営業日前に融資機関に書面通知を出さなければならない。そして
このような任意の部分的事前支払いのすべての最低総額は、10,000,000ドルであり、倍数は1,000,000ドル(またはローン残高)であり、満期日の順、満期日の逆順、または借り手の残りの分割払いの選択に比例して使用されるべきであるが、任意の部分事前支払いは、連邦住宅委員会融資、Hermesローン、およびFinnveraローンの残高に比例して使用されなければならず、さらに、借り手は、連邦住宅委員会A部分融資と連邦住宅委員会B部分融資との間にどのような割合で比例して返済を割り当てるかを示すことができ、また、借入者は、連邦住宅委員会A部分融資と連邦住宅委員会B部分融資との間にどのような割合で比例して返済するかを示すことができる
(Iii)任意の任意の自発的な事前返済は、エルメスローンがいつでもローン金額の5%を下回ってはならない。
3.1.2節.非法性
(A)法律の変更により、任意の適用法律に基づいて、以下の場合が違法となる:(I)貸手は、FECローン、Hermesローン、および/またはFinnvera Balanceローンの一部において、借り手にその貸手を提供することを約束しなければならない;(Ii)貸手は、
“ウォール·ストリート·ジャーナル”49ページ:“ウォールストリートジャーナル”

FEC Loan、Hermes Loanおよび/またはFinnvera Balance Loanは、その融資オフィスにおいて、(Iii)貸主は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下での支払いを受け、または(Iv)貸手は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の実質的な規定を遵守し、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって予期される義務を履行し、法律の変更の影響を受けた貸主は、関連する法律の変更の合理的な詳細を含む書面通知(“違法通知”)を発行することができ、すべてでない場合、その承諾の一部(“影響を受けた約束”)と融資の一部(“影響を受けた融資”)は、このような法的変化の影響を受ける。いかなる違法性通知も,貸手が法律変更に関する実際の知識を初めて獲得した後又は書面通知から120日以内に発行されなければならない。
(B)影響を受けた貸手が支払日前に違法通知を出した場合は、第11.20条の規定に該当する場合には、(1)次(2)項で想定する手配が完了しておらず、かつ、当該貸手の影響を受けた承諾が正式に廃止されていない場合。融資者は、その影響を受けた約束に資金を提供する義務がなく、(2)借主は、違法通知を受けてから50日以内の任意の時間に、別の融資者または1つまたは複数の他の金融機関で融資代理人を代替する権利があり、(Ii)Finnvera(FEC融資およびFinnvera残高ローンについては、適用されるような)および/またはHermes(適用されるような)を受け入れることができる。しかし、いずれかのこのような譲渡または譲渡は、(X)単一の譲渡または譲渡の場合、譲渡または譲渡貸主が本合意項の下で影響を受けたすべての権利および義務に関する譲渡または譲渡、または(Y)1つ以上の譲渡または譲渡の場合、別の譲渡または譲渡と同時に行われるそのような権利および義務の一部の譲渡または譲渡、または本合意項目の下で影響を受けたすべての権利および義務に関する譲渡または譲渡を共同でカバーする他のそのような譲渡または譲渡でなければならない。50日間の期限が終了したとき、借り手が上述したように影響を受けた貸手を交換せず、11.20節に従って他の手配が実施されていない場合、貸手が所有する影響を受けた承諾はキャンセルされるべきである。
(C)第9.2節ただし書(A)項の規定により、影響を受けた貸金者が支払日又は後に違法通知を交付した場合、借り手は、当該違法的通知を受けてから50日以内のいずれかの時間(“オプション期限”)の行使を義務化する権利はない:(1)オプション期限が満了した日又は前に、当該貸金人が保有する影響を受けた融資部分を全額返済し、当該前払の日(ただし、当該前金を含まない日)までの全ての未払い利息及び費用と併せて、または(2)オプション期間の満了時または前に、融資者(I)融資エージェントを別の融資者または1つまたは複数の他の金融機関で合理的に受け入れ、(Ii)Finnvera(FEC融資およびFinnvera残高ローンについては、適用されるように)および/またはHermes(場合によっては)受け入れ可能である。(X)単一譲渡又は譲渡の場合、いずれかのそのような譲渡又は譲渡は、本合意の下で、影響を受けた融資のすべての権利及び義務に関する譲渡又は譲渡、又は譲渡でなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”50ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

一次譲渡又は譲渡、別の譲渡又は譲渡と同時に行われる一部の権利及び義務の譲渡又は譲渡、又は他の譲渡又は譲渡は、本合意の下で影響を受けた融資に関するすべての権利及び義務を共同でカバーし、(Y)借主が第3.2.2(C)条に基づいて選択した後、貸手は、そのような譲渡又は譲渡を行う義務がない。譲受方貸主および/または借り手の合計金額は、譲渡または譲渡の日まで含まれていないすべての未払い利息および費用(および本合意に従って影響を受けた融資について貸手に借りた他のすべての金)と共に、その貸手が保有する影響された融資の一部に少なくとも等しい。
3.1.3節.繰り上げ返済要求
第4.4条に別途要求がある場合を除き、本第3.2条に基づいて交付される各ローンの前払金は、保険料又は違約金を徴収することができない。本契約の条項によると、借り手が前払いしたいかなる金もこれ以上借りることはできません。
利息支給
ローン未償還元金の利息は本3.3節の規定により発生·支払いされなければならず,浮動金利または適用を採用すれば,FEC A部分浮動金利は表Tのように適用される.
3.1.4節.料率率
(A)融資が支払日から貸金者に全額返済または前払い融資された日までの利息は以下のとおりである
(I)FEC A部分ローンの利息を固定金利で支払うこと;
(2)FEC B期ローン、Hermesローン、Finnvera残高ローンを適用された変動金利で返済し、
3.3.3節によりFEC A部分貸出を浮動金利貸出に変換した場合,FEC A部分貸出はFEC A部分A浮動金利で計算され,3.3.3(B)節または3.3.3(C)節で規定された日から発効する.固定金利、関連変動金利、またはFEC部分で計算された金利変動金利は、返済日ごとに半年ごとに支払われなければならない。この変動金利貸出は、各利息期間について、当該利息期間の初日から当該利息期間の最終日(ただし、当該利息期間の最終日を含まない)まで計算し、当該金利期間に適用される変動金利ローンの金利として利息を計算しなければならない。すべての利息は1年間に実際に経過した日数をもとに計算され、360日を含む。
(B)FECローンの課税利息については、上記3.3.1(A)節に規定した金利で利息を計算し、年利で0.05%に等しい課税利息の一部をFEC保証金の各口座として融資機関エージェントに支払うことに同意した
*51ページ

貸手とその利息の残りの部分は、FECが負担するローン機関に支払われなければならない。
3.1.5節である.FEC Aレベル変動金利に変換する
借り手は、FEC A部分ローンが固定金利からFEC部分A変動金利に変換されることに関する任意の賠償または賠償を任意の貸主に支払う義務があるのみであり、3.3.3節および以下3.3(B)および(C)節で述べた状況に基づいてFEC変換を行う。
3.1.6節.FEC変換
(A)本プロトコルの双方が認められ同意した場合、FEC A部分ローンが固定金利で支払われるいつでも、FECは、FEC A部分ローンが前払いされている場合(前払いされている場合)またはFEC A部分ローンに関連するFECコミットメント(FEC A部分ローンが前払いされていない場合)についてFEC変換を実施する権利がある
(I)融資によって提供される資金が第2.5(D)節以外の他の用途に使用されたか否か
(Ii)借り手が基本的な問題に関連するエラー情報を提供しているか、またはFEC補足譲渡プロトコルの添付表3に記載された条項および条件またはFEC融資承認に重要な影響を与える事項を開示していないか
(Iii)融資者または融資代理の譲渡が、申請に関連する重要な事項において不正確な資料を提供しているか、またはFEC融資の承認に重大な影響を及ぼす事項を開示していないことを証明する;または
(Iv)譲渡貸主または融資代理人が、建築契約または融資による輸出取引において、支払日前にFEC補充譲渡プロトコル第12条に記載された意味を構成する腐敗活動に関与していると管轄権のある裁判所によって認定された場合、または他の場合に係争がないことが証明された場合、融資者または融資機関エージェントを譲渡する。
(B)FEC補充譲渡プロトコル13.1.1条の条項に従ってFEC変換を実施する権利がある場合、FECは、融資エージェントを介して借り手に通知し、固定金利終了およびFEC A部分変動金利が適用される日(“FEC変換通知”)を通知し、借り手およびFECは、借り手とFECとの間の個別添付文書に規定された手順に従ってFEC A部分変動金利を決定するために適用されるFEC A部分変動金利保証金に同意すべきである。任意の同意保証金はFEC A部分浮動金利保証金を構成し,FEC A部分貸出に適用され,変換通知で指定された日から発効する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”52ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(C)借り手およびFECが、3.3.3(B)節に規定されたFEC A部分浮動金利申請の代替保証金を決定することに合意できない場合、FECは、FEC A部分変動金利保証金を設定し、FECは、合理的に実行可能な場合に、その金利(保証金を含む)をリストする証明書(“FEC変換変動金利証明書”)を借り手および融資機関に提供すべきであり、FEC A部分変動金利保証金は、変換通知に指定された日から有効でなければならない。
(D)第3.3.3(A)(Ii)節に規定されたイベントまたは状況によりFEC変換が発生した場合、借り手は、FECの任意のコミットメントがキャンセルされたか否か、またはFEC部分ローンが金利変化に関連する融資を前払いしたか否か、および(Y)償還すべき利息補助金金額にかかわらず、固定金利提供者としてFEC(X)の金利変化による任意の中断コストを賠償しなければならない
(E)FEC変換が3.3.3(A)(I),(Iii)または(Iv)節で規定されたイベントまたは状況の発生によって発生した場合、そのようなイベントや状況が借主が融資文書に規定された義務に違反しない限り、不正確な情報を提供するか、またはそのような腐敗活動に従事する融資機関または譲渡融資者は、(A)FECの任意の約束がキャンセルされたか否か、またはFEC部分融資がこのような金利変化によって前払いされたか否かにかかわらず、FEC(X)の金利変化によるいかなる中断コストを固定金利提供者として賠償しなければならないか、および3.3.3(A)(Iv)条が適用されない限り、(Y)返済すべき利息補助金金額、及び(B)各利子期間終了後3(3)営業日以内に、借り手が固定金利からFEC A部分変動金利に変換されたために融資機関に支払われる利息期間のいずれかの増加により、借り手に対して賠償を行う
(F)第3.3.3(A)(I)、(Iii)または(Iv)節に規定されたイベントまたは状況の発生によりFEC変換が発生した場合、これらのイベントまたは状況は、借り手が融資ファイル下の義務に違反したことに直接起因することができる場合、借り手は、FECの任意の約束がキャンセルされたかどうか、またはFEC部分ローンの任意の部分が金利変化に関連する融資を前払いしたかどうかにかかわらず、(Y)償還すべき利息補助金額を固定金利プロバイダとして賠償しなければならない
(G)(D)または(F)段落に従って賠償を行う場合、ローン代理人は、このような違約コストおよび利息補助金金額を償還すべき方法および根拠を十分に詳細に説明するために、FECによって準備された証明書を借り手に提供しなければならない。本3.3.3(G)節で述べたいずれの場合も、融資機関エージェントは、借り手に本条項に従って支払うべき金を借り手に受け取り、借り手の支払いを受けた直後にFECに支払わなければならない。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”53ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

3.1.7節.満期後金利
ローン元金が満期になって対処した日後(任意の返済日、早期返済の場合、又はその他の場合を問わず)、又は借り手の任意の他の通貨債務が満期になった後、借入者は期限を超えた期間の毎日に当該金について利息(判決後又は判決前を問わず)を支払わなければならないが、法律の許可の範囲内に限り、利息はクレジット代理人が借り手に証明しなければならない年利率(明らかな誤りがない場合、この証明が決定的である)が(A)固定金利ローンのいずれかの元金額に該当する場合に限り、固定金利プラス年利2%の合計、(B)連邦住宅委員会A部分変動金利で計上された任意の元本金額に属する場合、連邦住宅委員会A部分変動金利プラス2%年金利の合計、または(C)連邦住宅委員会B部分ローンに属する任意の元本金額の場合、当該B部分ローンに適用される変動金利プラス2%年金利の合計、または(D)HermesローンまたはFinnveraローン残高に属する任意の元本金額または通貨債務を表す任意の他の金額、このようなHermesローンとFinnvera残高ローンの変動金利と2%年金利の合計に適用されます。
3.1.8節.支払期日
ローンの受取利息は次の日の中で一番早い日に支払わなければなりません。重複してはいけません
(A)各返済日を延期する
(B)融資元金の全部または一部を前払いする(ただし、前払い元金に限定される)日までに支払うこと
(C)第8.2条又は第8.3条の規定により償還を加速した部分の融資は,償還を加速した直後に償還する
(D)本契約または任意の他の融資文書に従って借りられた任意の元金、利息、または他の金の任意の超過利息の場合、超過金が全額支払われるまで、融資代理人の要求に応じて時々利息が支払われなければならない。
3.1.9節である.金利決定
変動金利またはFEC A部分変動金利が適用されるローン(または第3.3.4節で想定される任意の未払い金)については、各利子期間(または第3.3.4節の場合、任意の関連期間)の関連変動金利またはFEC部分A変動金利は、添付ファイルTの規定に従って決定されなければならない。
承諾料
借り手は、費用状又は費用状に規定されている日付及び金額に応じて融資機関に承諾料を支払うことに同意する。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”54ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

費用.費用
3.1.10節目.銀団費用
借り手は,元の貸手と貸手(FECを除く)の口座が融資エージェントに銀団費用を支払うことに同意し,金額は料金手紙に規定されている日付と金額である
3.1.11節[わざと空をあける]
3.1.12節.代理費
借り手は,料金書に規定されている日付と金額で施設エージェントに代行費を支払うことに同意する(借り手自身が負担する).
3.1.13節.フィンvera Premium
支払日には,借り手はFinnveraの口座とFinnveraのエージェントとして融資機関に金額を支払うべきであり,適用されるFinnvera金利とFEC融資元金のドル積に相当する
3.1.14節.フィンベラバランス割増
支払日には,借り手はFinnveraの口座とFinnveraのエージェントとしてFinnvera融資機関に金額を支払い,適用されるFinnvera金利とFinnvera残高融資元金のドル積に相当する.
3.1.15節目.フェンベラ手数料
借り手はFinnveraに同意し,Finnveraの代わりにFinnveraがFinnveraによって発行された手数料伝票を施設エージェントに支払うことに同意し,金額は20,000ユーロに相当する.この手数料は発効日から14日以内に満期になって支払わなければなりません。
その他の費用
借り手は、“料金状”に規定されている日付及び金額を融資機関に合意した費用を支払うことに同意する。
第四条
変動金利やその他の条文は
変動金利ローンは非合法である
発効日後、任意の法律の導入または任意の変化、または任意の法律の解釈の任意の変化が違法にする場合、または貸主に管轄権を有する任意の中央銀行または他の政府当局が、以下の場合、FEC A部分ローンの一部を発行、継続または維持することが不正であると主張する場合、(I)FEC部分AローンがFEC A部分変動金利で利息を計算している場合、(Ii)FEC部分Bローン(Iii)Hermesローンおよび/または(Iv)Finnvera浮動金利に基づく貸出残高である場合、貸主には義務がある。このようなローンにおけるそのシェアを継続または維持する(I)FEC A部分ローン(Ii)FEC B部分ローン(Iii)Hermesローンおよび/または(Iv)Finnvera Balanceローンは、借入者に通知した後、融資機関によって代理されなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”55ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

および各他の融資者は、一時停止をもたらす場合が存在しなくなるまで直ちに一時停止されなければならないが、条件は、本プロトコルの下で、上述したFEC A段融資、FEC B段融資、Hermesローンおよび/またはFinnvera残高ローンにおけるシェアの義務を、(I)FEC Aレンジローン(Ii)FEC Bレンジローン(Iii)Hermesローンおよび/または(Iv)Finnveraローン残高における義務に自動的に変換し、継続し、維持することであり、金利は、基準金利の合計(または、または、)である。このとき適用される場合、FEC B部分貸出、Hermesローン、およびFEC A部分浮動金利保証金(FEC A部分変動金利(FEC A部分変換後、FEC A部分変動金利))にクレジット調整利差(ただし、繰り返し計算を行わない(複合基準金利の定義を考慮))に適用される変動金利保証金(FEC B部分貸出、Hermesローンおよび(適用される場合)Finnvera残高ローンまたはFEC A部分変動金利保証金について)が適用される
[わざと空をあける]
ローンコストの増加など。
発効日後に、任意の適用可能な条約、法律、条例または規則要件(任意の新しい条約、法律、条例または規則要件の導入または通過を含む)またはその解釈または借り手への適用が変化した場合、または任意の貸主が、任意の政府または他の当局の任意の適用指示、要求、要求または基準(法的効力があるかどうかにかかわらず)に準拠している場合、欧州連合の任意の機関または同様の通貨または多国籍当局を含むが、これらに限定されない
(A)任意の司法管轄区域またはその任意の政治区分または税務機関によって徴収、減納または評価された融資部分またはその任意の部分について、任意の税、徴収費、関税、料金、費用、控除または控除または徴収された任意の性質の税項、課金、費用、減額または控除金を貸主に徴収してはならない(I)第4.6節に基づいて貸手に賠償を行う税項、および(Ii)第4.6節に記載された範囲に属さない税項);または
(B)任意の貸手に対して元金または利息を支払うか、または本協定の満了または満了する任意の他の支払いに対する課税ベースを変更する(任意の貸手の全ての純収益に対する課税の変更を除く)。または
(C)任意の準備金または自己資本充足率規定(第4.5節に記載された増加資本コストを除く)または他の銀行業または通貨規制または規定を適用、修正または適用することができ、このような規定または規定は、貸金者が本プロトコルに従って負担する義務に資本資源を割り当てる方法に影響を与えるか、または任意の貸主の任意の資産または負債、任意の貸手の口座またはその口座に預金または任意の貸手ローンによって任意の特別預金を行うことを要求する方法(ただし、法律によって禁止されていない限り、その資本資源をその義務に割り当てる方法と一致しなければならない)
(D)任意の貸手に、その融資部分またはその任意の部分に影響を与える他の条件を適用してはならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”56ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

一方、上記のいずれかの結果は、(I)貸手がその融資シェアを増加させるか、またはその融資シェアまたはその任意の部分を維持するコストを支払うか、(Ii)貸主が受信した任意の支払いの金額または本プロトコルまたはその資本によるその実際のリターンを減少させるか、または(Iii)本プロトコルに従って受信されたまたは受信すべき任意の金額に基づいて融資者に任意の支払いまたは任意のリターンを放棄させる場合、そのような任意の場合、貸手が融資者の利益に大きな影響を与えると考えられる場合である。(A)上記の指定を行うことにより、上記の法律、規則、または規定またはその中の任意の変更またはその解釈上の任意の変化の影響を回避することができ、融資者の合理的な判断の下で他の態様で融資者に不利にならない場合には、融資者は、そのイベントの発生を借主に通知し、合理的な努力(その内部政策および法律および規制制限と一致する)を行い、融資者に必要な追加費用またはこれらの減少および付属支出を補償するために異なる融資事務所を指定しなければならない。(B)上記の要件があれば、借り手は、融資代理人に当該貸手に必要な追加費用を補償し、当該追加費用を補償または削減するために、当該追加の費用および付属費用を直ちに支払う必要がある。(B)上記の要求があれば、借り手は直ちに融資代理人に補償するために必要な額を補償し、当該追加の費用を補償するために、または付属の費用を補償するために、(B)上記の指定を行う。このような調整によって生じる税金は、このような追加コストが、本プロトコル側が行わなければならないFATCA控除に起因するか、または4.6節または11.4節に規定される賠償範囲外でない限り、含まれる。通知は、(I)追加料金をもたらすイベントおよびその発効の約日を合理的に詳細に記述し、(Ii)追加料金の額を列挙し、(Iii)その額の計算方法を説明し、(Iv)その額を計算するための方法が、貸手がその額を計算する標準的な方法であることを証明し、(V)同様の規定によって制約された他の借り手に対する要求の処理方法と一致することを証明し、(Vi)知っていることを証明するべきである。このような状況の変化は、一般に、貸主が所在する組織管轄区またはその貸金人が業務を行う関連管内の商業銀行業に適用される。誰の貸主が本節の要求に従って賠償を要求することができなかったか、または遅延することは、その貸手が賠償を要求する権利を放棄する権利を構成すべきではないが、貸手が借り手に費用の増加または減少をもたらすことを通知する場合、および貸手がこの賠償を要求する意向の3ヶ月以上前に、借り手は、本節に従って貸手によって発生した任意の増加または減少した費用または減少を賠償することを要求されてはならない。また、費用の増加または減少を引き起こす場合にトレーサビリティがある場合、上記3ヶ月の期間は、その遡及効力期間を含むまで延長されなければならないが、貸手が費用の増加または費用の減少を引き起こす場合を超えてはならず、貸手は、この賠償を要求する意向について借主に通知した日の6ヶ月前にしてはならない。
融資損失事件と違約財務パーティー違約コスト
4.1.1節.賠償金
(A)任意の貸手が、その融資部分元金の任意の部分を支援するために、(市場金利を下回らない)融資者によって得られた預金または他の資金の清算または再配置を要求された場合、(Ii)FECは、以下の理由により、FECの権利を行使してFEC変換を行うか、または(Iii)その権利を行使してFEC再割り当てを行う
(A)その時点の利息が、FEC部分の変動金利または適用されるような浮動金利で計算されている場合、貸手部分ローンの任意の変換、償還、前払い、または所定の利子期間の最後の日または他の予定日ではなく、元金の償還を加速する任意の日
*57ページ

償還または支払い(それぞれの場合、借り手が第9.1.10(A)(B)節に従って違約費用を支払う責任がある場合、第9.1.10(A)節によるFEC再譲渡による任意の支払いを含む)が、借り手が第3.2.2(C)節に従って前払いを実施した後に支払う任意の前払いを選択するか、または借り手とは無関係な法的変更のために第9.1.11節に従って行われる任意の償還を含まない)
(B)その時点で当該貸主が占める融資部分の固定金利で利息を計算すると、その貸主が占める融資部分の元金のいずれかの返済、前払い又は早期返済が行われるが、予定返済日に行われたいずれかの返済は除外される(いずれの場合も、第3.3.3(D)節または3.3.3(F)節(FEC変換である場合)および第9.1.10(A)(B)節(FEC再譲渡の場合)に基づいて、第3.3.3(D)節または第3.3.3(F)節に規定された中断費用を支払う責任がある場合、第9.1.11節による借り手に関する法律変更によるいかなる償還も含まれない)
(C)FEC A期コミットメントを自発的に1,018,794,290ユーロ以下に減少させることをサポートする
(D)借り手の非または第5条に記載された任意の前提条件が満たされていないため、融資が融資要求に従って立て替えられていない
(E)第4.12条又は第9.2条に従って借主による融資の事前返済を拒否すること;又は
(F)約束終了日または前に立て替えられていないFEC A期ローンに保証を提供する
(それぞれ“資金損失事件”である)場合、借り手は、通知を受けてから5(5)営業日以内に借主に書面通知を出さなければならない(融資機関にコピーを提供する)
A.そのときの利息が変動金利で計算されている場合、または適用される場合、FEC部分A部分浮動金利(複合参照金利が適用される場合を除く、4.4.1(A)(B)節)以下に適用する)当該貸手の融資部分について、当該貸手の口座に直接融資機関に金額(“変動金利賠償金額”)を支払い、その金額は以下の金額(ある場合)に等しい
(I)変動金利またはFEC部分で計算された利息貸手は、融資に占めるシェアを受信した日から適用利子期間の最後の日までの間、その資金損失イベントに基づいて、その融資金額から得られるべきシェアの変動金利
超過:
(Ii)貸主が、先頭銀行の適切な同業預金で受け取った金額に等しい金額を銀行に預けることで得られる金額を決定する
*58ページ

受信後の営業日から適用利子期間の最終日までの期間;または
B.その時点の利息が貸手の融資部分の複合基準金利で計算されている場合、複合基準金利条項において“中断コスト”として指定された任意の金額をローン機関に直接支払わなければならない
C.固定金利がFEC A部分コミットメントまたはFEC A部分ローンに適用された場合(場合によっては)、FECの指示に従って行動する貸出エージェント(FECは固定金利プロバイダとしてのアイデンティティ)にFECが固定金利プロバイダとして決定されたドルで表される金額を支払い(ある場合)、FECによって固定金利プロバイダとして決定される
(I)FEC貸主が再投資率で割引した各元金支払いおよび利息支払いの現在値の和を差し引くと、FEC貸主は、FEC部分の任意の金額からキャンセルされた承諾またはFEC部分の任意の未償還金額を受信すべきであるか、またはFEC貸主がFEC部分Aローンの元金前払いを受信した日から前払い融資を受けるべきである。最終期限まで(これ等の目的では、前払い元金金額をキャンセルまたは受信した日に行われた融資(“ローンとする”)が関連期間内に累積利息を計算すべきであると仮定し、利息の額は、このように廃止されたFEC部分承諾額またはそのように前払いされたFEC部分ローンの元金金額に等しく、当該等の償還されたローンは、その後の返済日毎に比例的に分期返済される)
超過:
(Ii)FEC A部分約束されたログアウト金額またはFEC A部分前払いローンの元金金額に、前の支払日から支払われるべき利息を償還する。
(B)違約融資側が第3.3.3(E)節または第9.1.10(A)(C)節の規定により、FECが固定金利提供者の口座として融資機関に手切れ金を支払う責任がある場合、その手切れ金は、第4.4.1(A)b節の規定に従って決定すべきである。
資本コストが増加する
効力があるかどうかにかかわらず、任意の裁判所、中央銀行、監督機関、または他の政府当局(A)が、任意の法律または条例、指示、指示、決定または要求(法的効力の有無にかかわらず)を変更するか、または導入、採択、発効、解釈、再解釈、または任意の法律または条例、指示、案内、決定または要求(法的効力があるかどうかにかかわらず)を導入、採択、発効、解釈、再解釈または段階的に実施すると、任意の貸手またはその貸手を制御する任意の人が維持しなければならない資本額が増加し、その承諾または融資者が融資に占める部分に起因する資本リターン率が増加する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”59ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

借り手は、融資者または制御者のリターン率の低下を補償するために、十分な追加金を直ちに貸手または金融側に直接支払わなければならない。どのような通知も、(I)実施された自己資本比率要件およびその発効の大まかな日を合理的に詳細に記述し、(Ii)リターンを低減する金額を列挙し、(Iii)金額を計算する方法を説明し、(Iv)金額を計算するための方法が、融資者または金融側が金額を計算するための標準的な方法であることを証明し、(V)追加金額の要求が同様の条項によって制約された他の借り手に対する待遇と一致することを証明すること、および(Vi)証明するべきである。このような状況の変化は、一般に、融資者または金融側が業務を行う管区内の商業銀行業に適用されることが知られている。この金額を決定する際には、貸手または融資者は、適用可能と考えられる任意の平均方法および帰属方法を使用することができるが、上記の規定に適合しなければならない。各貸主または金融側は、そのような指定がこのようなリターン率の低下を回避することを前提として、合理的な努力(その内部政策および法律および規制と一致する)を尽くして異なる融資オフィスを指定することに同意し、融資者または金融者の合理的な判断に基づいて、他の態様では融資者または金融側に不利にならないことを前提とする。いかなる貸主または融資者が本節の要求に従って賠償を請求することができなかったか、または遅延することは、融資者または融資者が賠償を要求する権利を放棄することを構成しないが、借り手または融資者が、このような減少をもたらすことを通知する場合、および融資者または融資者がそのために賠償を請求しようとしている日の3ヶ月以上前に発生した任意の増加した費用または減少した費用を賠償することを要求されてはならない。また、このような減少を引き起こす場合にトレーサビリティがある場合、上記3ヶ月の期間は、その遡及効力の期間を含むように延長されなければならないが、当該貸主又は融資者がこのような減少をもたらす場合及び当該融資者又は当該融資者がこれについて賠償を要求する意向が借主者に通知される日前の6ヶ月を超えてはならない。上記の規定にもかかわらず、第4.5節の規定により、(I)金融側が4.6節に基づいて賠償を受けた税金又は(Ii)第4.6節に規定する賠償以外の税金については、いかなる金も支払わなければならない
税金.税金
融資元金および利息の任意の債務者が支払うすべての金、および任意のローン文書に従って支払われるべきすべての他のお金は、任意の費用を免除するための疑問を含み、すべて免税および明確に記載されなければならないが、いかなる現在または将来の利子税、消費税、印紙税または特許経営税、および任意の税務機関によって徴収される任意の他の税項、費用、関税、源泉徴収または他の任意の性質の費用を控除することはできないが、(I)特許経営税および当該貸金人の純収入または収入から徴収または測定される税項、ならびに純徴収税または収入税の代わりに徴収される特許経営税は含まれない。貸主組織によって根拠される法律またはその任意の政治的区画、またはその貸手の融資事務室またはその任意の政治的区画または任意の他の司法管轄区域の司法管轄区域、および(Ii)FATCAから徴収される任意の税務(このような非排除項目は“包括税項”と呼ばれる)であり、これらの純所得税が純粋に適用された債務者が他の管轄区域での活動によって徴収されない限り、これらの純所得税は、適用される債務者がその他の司法管轄区の活動によって徴収されることがない。債務者が任意の融資に応じて支払うべき金の中から差し引かれたいかなる金
“ウォール·ストリート·ジャーナル”60ページ:“ウォールストリートジャーナル”

任意の適用される法律、規則、または条例によると、借り手は、すべてのカバーされた税金項目について書類を提出する必要があれば、借り手は:
(A)差し止めまたは控除されたすべての金を関係当局に直接支払うことができる
(B)金融機関代理人が満足できる正式な領収書又は他の文書を金融機関代理人に迅速に提出し、当該主管機関にこの金を支払ったことを証明しなければならない
(C)各貸主が実際に受信した純額が、抑留または控除を要求することなく、融資者が実際に受け取るべき全ての金額に等しいことを確実にするために、融資者の口座のために必要な追加額を融資機関に支払わなければならない。
さらに、融資機関または融資者が、本契約に従って受信または支払いされた任意の金について融資機関または融資者が任意の保証税を支払うことを主張する場合、融資機関または融資者は、そのような担保税を支払った後に受信した純額が、当該人が当該等の担保税を主張することなく受信した金額に等しくなるように、必要な追加金額(任意の罰金、利息または費用を含む)を直ちに支払うことができる。
本節の規定に従って支払われた任意の追加金額を要求する任意の貸主の同意(その内部政策および法律および規制と一致する)が、その融資オフィスの管轄権を変更し、そうすれば、その後に生じる可能性のある任意のそのような追加金額を必要または減少させることを回避し、貸主の合理的な判断の下で、他の態様で貸主に不利になることはない。
借り手が適切な課税当局によって保証税を支払うことができなかった場合、または必要な領収書または他の必要な伝票を貸手の口座に振り込むことができなかった場合、借り手は、そのような失敗のために、貸手が支払いを必要とする可能性のある任意の源泉徴収保証税、利息または罰金を賠償しなければならない(貸手が保証税金の支払いに関連する責任主張を借り手にタイムリーに通知されない限り、対処する金額となる)。この4.6節の場合、融資機関または任意の貸手が、本条項に従って任意の貸手または任意の貸手の口座への割り当てを、借り手の支払いとみなさなければならない。
もし借り手が4.6節に基づいて任意の税額に基づいて支払うことをカバーした任意の金、または借り手が第4.3節に基づいて支払った任意の金のために、任意の払い戻し、相殺、控除または他の税収減免を得る権利がある場合、貸手は、その払い戻し、相殺、控除または他の減税を得るために合理的に努力し、受け取った直後に、その部分の返金、相殺、控除または減税の税引きまたは減税に相当する金額(貸主が受け取った払い戻し、相殺、控除または減税に関連する利息を借り手に支払う)を行うべきである。貸主が合理的に決定した控除または減額は、カバー税または支払い(貸主によって発生した自己支払い費用を減算する)に割り当てることができるが、貸手は、その税務または税務計算に関する任意の情報を借り手に開示する義務はない。
*61ページ

各貸手は、(I)(A)が、米国人としての地位を証明するために、適切に署名された国税局(IRS)W-9表(または任意の後続表)のコピーを融資機関代理および借り手に提供することに同意する。米国国税局表W-8 ECI(または任意の相続人表)は、貸主または貸主の利益のために支払われた任意の金が、実際には、米国の貿易または企業または税務条約の利益を主張する米国国税局表W-8 BEN-E(または任意の相続人表)に関連していることを証明する(ただし、この表に記載されている適用条約規定が米国連邦所得税源泉徴収を完全に免除することを前提としている)、または任意の相続人表(または譲渡者または譲受人貸金人の場合、貸手は、譲渡、譲渡または変更の日または変更の日前にその事務室の貸借を変更することを前提とする)。米国国税局W−8 IMY表(または任意の後続表)に添付されている各場合、適切である場合、(B)本項に従って提供される任意の表上の証明がすべての重要な点でもはや正確かつ真実でない場合は、融資機関および借り手に通知しなければならない、(C)適用法に規定された他の税務表または他の合理的な要件を提供して、適用可能な範囲内で貸主の状況を証明するために、または融資者に支払われた金をFATCAによる源泉徴収から免れ、および(Ii)すべての場合、この表、証明書または他の文書を提供する。借り手が合理的な要求をするとき、貸手は、そのような表、証明書、または他の文書を法的に渡す能力がある限り、任意の適用可能な免税または減税、FATCA減額、または貸手への支払いまたは貸手の利益のために支払われる任意の金を要求することができる。貸手(または譲受人または譲受人貸手)は、前述の表のいずれの期間も借主に提供していない(ただし、このような提供が最初に表の提供を要求した日の後に発生する法律的変更によるものである場合は除く)(譲受人貸主または譲受人貸主については、元の譲渡者または譲渡者が表の提供を要求された日)、または、本プロトコルが表の提供を要求しない場合)、貸手(または譲受人または譲受人貸手)は、表が提供されていないために徴収される税金に関する本4.6条または第11.4条の利益を享受する権利がない。
[わざと空をあける]
支払い·計算など
(A)本契約又は任意の他の融資文書が別途明確に規定されていない限り、債務者は、任意の融資文書下で貸金者の元金、利息及び手数料又は任意の他の適用金額について支払われたすべての金は、債務者によって融資機関代理人に支払われなければならず、そのような支払いを受ける権利のある貸主によって代行され、その時点で対応する貸金者に対応する相応の金額に比例して支払われなければならない。借り手は、ニューヨーク時間午前11:00前に、ニューヨーク清算所銀行同業支払いシステム(またはドルで決済された他の国際銀行取引に慣用的に使用されている資金)を介して、ニューヨーク時間午前11:00前に、ニューヨーク清算所銀行間支払いシステム(または他のドルで決済された資金)を介して、借入者が指定した口座に融資機関に支払わなければならないすべての金を支払うことを時々融資機関に通知し、相殺、控除または逆請求してはならない。その後受け取った資金は、貸手が次の営業日に受け取るとみなされなければならない。
(B)融資代理人は、速やかに(ただし、いずれにしても同一営業日に受領するか、又は本節(A)項で想定するように、受領とみなす)同じ日にそのシェアの資金を各貸主に送金しなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”62ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

もしあれば、ローンエージェントが受け取ったこれらのお金には相殺、減額、または反クレームは何もありません。すべての利息および費用は、360日の1年以内に利息または費用を支払う期間の実際の日数(最初の日を含むが最後の日を含まない)で計算されなければならない。任意の支払いが非営業日の日に満了しなければならない場合、当該等支払い(“利息期間”という言葉の定義(A)段落に別の規定がある場合を除く)は、次の営業日に支払われなければならず、関連時間の延長は、当該等支払いに関連する利息及び料金(ある場合)に計上されなければならない。
貸金人などに代わる
借り手が添付ファイルT第6条または第4.3条、4.5または4.6節の規定に従って任意の貸手に任意の金を支払わなければならない場合、借り手は、貸手の通知を受けてから180日以内の任意の時間(違約がない限り、前払事件が発生せず、継続して発生しない限り):(A)貸手の承諾を終了する(これにより、各他の貸手は、各承諾が占める割合について、約束された残りの金額における貸金人の課税シェアに等しくなるように自動的に調整しなければならない)。(B)貸主が占める融資の影響を受けた部分を全額前払いし、前払い日までの累積利息とともに(ただし、借り手は、(A)項に従って任意の貸手の承諾を終了してはならない)、及び/又は(B)本条(B)に従って任意の貸手の金を前払いしてはならず、借主及び融資代理人が次の(C)項に従って30日以内に貸手を交換しようと心から試みていない限り、および/または(C)FECがFEC融資に関連している以外は、(I)Hermes代理としての融資機関は合理的に受け入れることができ、(Ii)Hermes融資機関は受け入れることができ、(Iii)FEC融資機関またはFinnveraバランス融資機関は受け入れることができる、1つまたは複数の金融機関でそのような融資機関を代替することができる。ただし、(X)単一譲渡又は譲渡の場合、いずれかのこのような譲渡又は譲渡は、本協定の下で貸金人のすべての権利及び義務の譲渡又は譲渡でなければならず、一回以上の譲渡又は譲渡である場合、別のこのような譲渡または譲渡と同時に行われるそのような権利および義務の一部の譲渡または譲渡または他のそのような譲渡または譲渡は、本プロトコルの下での貸手のすべての権利および義務を共同でカバーし、(Y)貸手が、1つまたは複数の譲受人貸手、譲受人貸手および/または借り手から、その貸手が保有する融資部分の少なくとも1つまたは複数の支払いに少なくとも等しい総額を受信しない限り、貸手は、本第4.9条に従ってそのような任意の譲渡または譲渡を行う義務がない。譲渡または譲渡の日までであるが,含まれていないすべての未払い利息および費用(および本合意に従ってその時点で貸主に借りていたすべての他の金)とともに。各貸手は、本合意の日まで(または本合意の日に本協議の当事者でないいかなる貸手についても、当該貸手が本協議の当事者となった日)本合意の日までに、現行条約、法律、法規、規制要求、解釈、指令、ガイドライン、決定または請求は、添付ファイルT第6項または第4.3項、4.5および4.6節のいずれかに従って、貸手またはその貸手の口座に任意の支払いを要求する権利を有することを保証し、保証する
支払を共有する
4.1.2節.貸手に金を払う
“ウォール·ストリート·ジャーナル”63ページ:“ウォールストリートジャーナル”

貸金人(“貸主を追納する”)が債務者の任意の金を受信または回収する場合は、4.8節(支払い、計算等)の規定に従うのではない。(“返送された額”)と、その額をローン伝票の満期に応じた支払いに使用し、その後、
(A)借主は、3(3)営業日以内に受信または回収の詳細を融資代理人に通知しなければならない
(B)融資代理人が受領または回収した受領書または回収金が、融資代理人によって受信または回収され、上記第4.8条に従って割り当てられた場合、代理人は、受信または回収された金が、融資者が受領、回収または分配のために融資代理人に徴収するいかなる税金も考慮することなく、借入金者が支払うべき金額を超えるか否かを判断しなければならない
(C)本協定の任意の適用条項によれば、借款者は、融資機関が要求を出してから3(3)営業日以内に、融資機関に金額(“分担金”)を支払い、金額は、入金または回収金に相当し、融資機関が本協定の任意の適用条項に従って決定した借受貸主によって任意の支払いにおけるシェアとして保持することができる任意の金額を減算しなければならない。
4.1.3節である.支払いの再分配
融資代理人は、共有支払いを借り手が支払うものと見なし、本合意4.8節に従って、貸主に対するシェア貸手への義務を貸主(借主を返済する者を除く)(“貸主を共有する”)の間で分配しなければならない。
4.1.4節である.貸金人の権利を追討する
ローンエージェントが第4.10.2条に基づいて借款人が関連債務者から受け取った支払いを請求し、その債務者と借入金者との間でのみ分配を行う場合、追討額のうち分担支払いに相当する額は、関連債務者によって支払われていないとみなされる。
4.1.5節目.再分配の逆転
債権者が受け取ったまたは回収した配当金のいずれかの部分を債務者に返済し、その債務者によって債務者に返済しなければならない場合、
(A)各共有貸主は、融資者の口座のために、配当金に占めるシェアの適切な部分に相当する金(必要な金とともに、貸金者が支払うために必要な配当金を償還するための配当金の利息部分)を融資機関の代理人の要求に応じて支払わなければならない(“再分配金額”);
(B)債務者と各共有融資者についてのみ、再割当額に等しい金額は、債務者に関する支払いがないとみなされる。
4.1.6節である.例外的状況
“ウォール·ストリート·ジャーナル”64ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(A)貸金者が本第4.10条に基づいて任意の金を支払った後、関連債務者に対して有効かつ強制的に実行可能な債権がない場合は、本4.10条は適用されない。
(B)以下の場合、追加融資者は、法律または仲裁手続きをとることによって、任意の他の貸主と補償金を共有する義務がなく、または回収された任意の金額:
(一)法律または仲裁手続きを別の貸手に通知したこと
二.別の貸手は、これらの法律手続きまたは仲裁手続きに参加する機会があったが、通知を受けた後、合理的で実行可能な場合にはできるだけ早くそうすることなく、単独で法的手続きまたは仲裁手続きを取らなかった。
相殺する
違約事件または早期返済事件の発生および持続期間において、各貸手は、法律が許容される範囲内で、その時点で満期になり、それを借りた任意の債務者の任意およびすべての残高、貸手、預金、口座または金の支払を充当および運用する権利があるが、このような支出および運用は、第4.10節の規定を遵守しなければならない。各貸手は、融資者がそのような相殺および申請を提出した後、適用された債務者および融資機関の代理人に直ちに通知することに同意するが、このような通知を出さなかったことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えない。各貸主が本節に従って享受する権利は、その貸主が享受する可能性のある他の権利および救済方法(適用法または他の方法で規定される他の相殺権を含む)以外の権利である。
収益の使用
借り手は、第2.5(C)及び(D)節の規定に従って融資収益を運用しなければならず、支払日については、申請前に、第2.5(B)及び(C)節の規定に従って融資機関の1つ又は複数の口座に格納するか、又は第2.5(B)節の規定により借り手がその融資要求に指定された1つ又は複数の口座に保有しなければならない。上記の規定を制限することなく、融資収益は、任意の子会社、合弁パートナーまたは任意の他の人に融資、出資、または他の方法でそのような収益を提供するために直接または間接的に使用されることはない:(I)任意の人または任意の国または地域との任意の活動または業務に資金を提供し、上記の状況が発見されたとき、その人は制裁を受けた人または制裁を受けた国であり、または(Ii)任意の他の方法で任意の他の方法で(コンサルタントとして、融資に参加する人を含む、融資に参加する人を含む)、または(Ii)コンサルタントとして、融資者として、または(Ii)任意の他の方法で任意の人(融資に参加する人を含む)、融資に参加する人を含む。融資機関又は他の代理人)又は(Iii)は、1934年の証券取引法第12条に登録された任意の株式証券又はFR.S.取締役会規則Uに定義されている任意の“保証金株式”を買収し、融資収益が第2.5(D)(I)条に従って建築業者又はその注文に支払われず、Finnveraに支払われた場合、エルメス及び借り手は、第2.5(D)(Ii)条又は第2.5(D)(Iii)又は(B)条に基づいて、第3.2.1(A)条に規定する融資を直接又は間接的に融資機関に代理前払いするか、又は夜9:59までに融資を支払う。(ロンドン時間)支払日後の第2営業日において、借り手は、第2.5(C)節に従って実際の交付日前に、質権協定に従って、このような収益を担保品質担保として継続しなければならない。支払日の30日以内に、借主が融資機関に実際に交付されたことを通知する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”65ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

融資日が大幅に延期されることが予想される場合、融資代理、借り手、および貸手は、返済および再借入が可能かどうか、およびそのような再借入に適用される条項を合意するために、誠実に(義務はない)30日間議論すべきである。合意に達しておらず,かつ船舶が2024年6月4日又は前に交付されていない場合は,第9.2節の規定により,質入れ口座における収益を融資の前払としなければならない。
FATCA控除額
(A)協定の各当事者は、FATCAがそれを要求する任意のFATCA減額、およびFATCA減額に関連する任意の支払いを行うことができ、本協定のいずれの当事者も、FATCA減額に関連する任意の支払いを増加させる必要はなく、または他の方法でFATCA減額を補償する支払い受信者を行うことができる。
(B)プロトコルの各々がFATCA控除(またはFATCA控除の比率または基礎に任意の変化がある)を行わなければならないことを認識した後、直ちにプロトコルの他方に通知し、借主およびローンエージェントに通知すべきであり、ローンエージェントはプロトコルの他の当事者に通知すべきである。
FATCA情報
(A)以下(C)項に別段の規定がある場合を除き、各当事者(借り手を除く)は、他方(借り手を除く)が合理的な請求をしてから10(10)営業日以内に:
(一)相手に確認しなければならない
(A)FATCA免除締約国になる出願;または
(B)FATCA免除締約国ではない
(2)FATCAを遵守するために他方が合理的に要求するFATCA項の下での地位に関するテーブル、ファイル、および他の情報を他方に提供する
(Iii)他の任意の法律、法規、または情報交換制度を遵守するために他方が合理的に要求するその地位に関するテーブル、ファイル、および他の情報を他方に提供する。
(B)締約国が上記(A)(1)に基づいて、反マネーロンダリング条約の免除締約国であることを他の締約国に確認し、その後、それが反マネーロンダリング条約の免除締約国でないか、又はもはや反マネーロンダリング条約の免除締約国でないことを知った場合、その締約国は、その他方に合理的に迅速に通知しなければならない。
(C)上記(A)段落は、いかなる貸金人または信用機関にも何かを行わせるべきではなく、上記(A)(Iii)段落も、他の当事者に、その合理的な考え方が以下のいずれかに違反する可能性があるか、または違反する可能性があることを強制することはない
(I)任意の法律または法規を実行する
(Ii)受託責任を負わない;または
“ウォール·ストリート·ジャーナル”66ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(三)守秘義務は一切負わない。
(D)当事者がFATCA免除締約国であるか否かを確認できなかった場合、または上記(A)(1)または(2)段落の要求に従って表、文書、または他の情報(上記(C)段落に適用される場合を含む)を提供できなかった場合、締約国が要求された確認、表、文書、または他の情報を提供するまで、融資文書(およびその下の支払い)については、FATCA免除締約国ではないとみなされるべきである。
(E)借り手が米国納税義務者または信用機関代理人になることがFATCAまたは任意の他の適用法律または法規に従って負担される義務があると合理的に考えている場合、各貸主は10営業日以内でなければならない
(I)借主が米国納税義務者である場合、本協定の日
(Ii)借主が米国納税義務者である場合、11.11.1節に基づいて譲渡または譲渡を行い、貸手が譲受人貸手であるか、または第11.11.1節に従って貸手の譲受人貸手となる日の前に、当該譲り受け人貸手または譲受人貸主が貸手となる日;
(3)施設エージェントが要求を出した日までに,
施設エージェントに供給します
(A)フォームW-8(または任意の相続人テーブル)、フォームW-9(または任意の相続人テーブル)、または任意の他の関連フォームに関する納付証明書の提出;または
(B)FATCAまたは他の法律または法規に従って融資者の地位を証明または確立するために、任意の抑留声明または他の文書、許可または免除に署名する。
(F)上記(E)のセグメントによれば、ローンエージェントは、上記(E)のセグメントに従って貸手から取得した任意の源泉徴収証明書、抑留宣言、書類、許可、または免除を借主に提供しなければならない。
(G)貸主が上記(E)の段落に従って融資機関に提供する任意の源泉徴収証明書、抑留宣言、書類、許可または免除が重大で不正確または不完全になった場合、貸手は直ちに更新し、更新された抑留証明書、抑留宣言、書類、許可または免除を融資エージェントに提供しなければならない(この場合、貸主は直ちに融資エージェントに通知しなければならない)。ローン代理人は、このような最新の源泉徴収証明書、源泉徴収宣言、書類、許可、または免除を借り手に提供しなければならない。
(H)上記(E)または(G)の段落の規定によれば、融資エージェントは、これ以上の確認を必要とすることなく、融資者から得られた任意の源泉徴収証明、抑留宣言、文書、許可、または免除に依存することができる。♪the the the
*67ページ

施設エージェントは、上記(E)、(F)または(G)セグメントによって取られた、またはそれに関連するいかなる行動にも責任を負わない。
施設代理人の辞職
次のような場合、施設代理人は辞任しなければならない(適用される範囲内で合理的な努力をして後任の施設代理人を任命する)
(A)融資機関が第4.14節の要求に応えられなかった場合、借主または貸手は、融資機関がFATCA免除をしない(またはもはや)免除されないと合理的に信じる;または
(B)施設エージェントが4.14節で提供された情報に基づいて、施設エージェントがFATCA免除者ではないことを示す場合、または
(C)融資エージェントが借り手および融資者融資エージェントがFATCA免除者ではなくなることを通知する場合、
また、借主または貸手は、本プロトコルの一方がFATCA減額を要求されることを合理的に信じ、融資エージェントがFATCA免除者である場合には、FATCA減額を行う必要はなく、借り手または貸手は、融資エージェントに通知することで辞任を要求するが、条件は、(I)その辞任はFEC補足譲渡プロトコルの制限を受けるべきであり、(Ii)は、第10.5節の規定に従って後任融資エージェントを任命する前に、当該後任融資エージェントがその任命を受け、エルメスとフィンランド当局の同意を得たことである。
第五条
借入条件
ローンの前払い
貸金人が支払の日に融資の全部又は一部に資金を提供する義務は,本第5.1節に規定する各前提条件を事前又は同時に満たすことを条件としなければならない。融資代理人は、支払日に資金を提供する前に、貸手が本5.1節で規定した前提条件を満たしていることを通知しなければならない。
5.1.1節.決議など.
融資機関の代理人は借入者から提供されたものを受け取るべきである
(A)その秘書又はアシスタント秘書の証明書に署名し、本協定及び他の融資文書について行動することを許可された者の在職状況及び署名状況、並びに添付文書の真正性及び完全性を証明する:
一、当時完全に有効であった取締役会決議に署名し、本協定と互いの融資文書の署名、交付、履行を許可し、
二、借り手の組織書類を提供する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”68ページ:“ウォールストリートジャーナル”

貸手は、ローン代理人が借り手の秘書またはアシスタント秘書が以前の証明書の別の証明書をキャンセルまたは修正するまで、証明書に基づいて最終的に依存することができる
(B)リベリアの関係当局が借り手のために発行した良好な信用証明書を発行する。
5.1.2節.大弁護士の意見
融資代理人は、以下の点から融資代理人および各貸手宛の意見を受け取るべきである
(A)リベリア法律については、本契約添付ファイルB-1に記載されている事項をカバーする借主の弁護士Watson Farley&Williams LLP法律事務所が提供する
(B)施設代理人を代表する弁護士スティーフェンソン·ハウッド法律事務所は、本文書の添付ファイルB-2に記載されている事項を含む英国の法律について、
(C)ノートン·ロス·フルブライト法律事務所(ドイツ)を代表し、融資機関と貸手にドイツの法律面の法律顧問を提供する
(D)本契約添付ファイルB-3に記載された事項をカバーするClifford Chance US LLP弁護士を代表し、融資機関に便宜代理を提供する米国税務コンサルタント
(E)第2のフィンランド保証の有効性および実行可能性を含む本契約添付ファイルB-4に記載された事項を含む、融資者の利益のための信用機関エージェントへの法的相談を提供すること
(F)質権協定の有効性及び実行可能性を含む質権協定を管轄する法律について、融資機関及び貸金者に法的相談を提供すること
(G)貸主が予想される支払日の少なくとも90日前に(EU)第575/2013号条例(CRR)第194条を遵守するように要求した場合、Hermes保険証書の有効性と実行可能性に関連するドイツの法律事項について単一の法律意見を提出する(すべての貸主の利益のために、すべての貸主が同じ要求を提出したわけではないが)
このような各意見は、発表時のすべての関連および適用される融資文書を考慮するために更新されなければならない。
5.1.3節.ファンベラ保証とエルメスの保険証書
(A)Finnvera保証は、正式に署名されて融資機関エージェントに交付され、完全に有効でなければならないが、Finnveraは、FEC融資の収益からFinnveraに保険料を支払うことを前提としており、Finnveraは、支払日までに、Finnvera一般条項第6.1条の有効な書面指示に基づいて、FEC貸手にFECローンの支払いを停止することを要求する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”69ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(B)適用される場合、2番目のFinnvera保証は、正式に署名され、Finnvera融資機関に交付され、完全に有効でなければならないが、条件は、FEC残高ローンの収益からFinnvera残高保証金をFinnveraに支払い、支払日までに、Finnvera一般条項第6.1条の有効な書面指示に基づいて、Finnvera残高貸主にFinnvera残高融資の支払いを停止することを要求することである。
(C)施設代理人は、正式に発行されたエルメス保険証書を受領し、完全に有効でなければならないが、エルメスローンの収益からエルメス費用を支払わなければならない。
(D)ローン立て替えの前に、エルメスは施設代理人またはエルメス代理人にいかなる通知も出してはならず、ドイツ連邦共和国がエルメス保険証書の保証範囲内ではないことを確認したことを通知する。
5.1.4節.決算費·支出など
融資機関は、借入者が書面で融資機関に支払うことに同意したすべての費用(自分の口座のためであっても、任意の貸手の口座のためであっても、状況に応じて定める)、及び第11.3条の規定により、借り手が融資機関に支払う全ての請求書費用(融資機関に支払う弁護士の合意費用及び支出を含む)、又は借主が融資機関に書面で支払うことに同意したすべての費用を受領しなければならない。すべての場合、このような援助の日付または前にある。
5.1.5節目.保証を守り、違約などはありません。
融資資金が到着する前後、以下の陳述はすべて真実で、正確でなければならない
(A)第6条に列挙された陳述及び保証(ただし、第6.10節に記載された陳述及び保証を含まない)は、すべての実質的な態様で真実かつ正確であるべきであるが、重要性または実質的な悪影響によって制限された陳述および保証は除外され、これらの陳述および保証は、その効力が当時行われたものと同じである
(B)違約および前金イベントは発生せず、(通知または時間の経過または両方が混在している場合)プリペイドイベントとなるイベントは発生せず、発生し続けることはない。
5.1.6節.融資申請
ローン代理人は、借り手が正式に署名した融資申請を受け、添付しなければならない
(A)建設業者が工事契約付録B 2項(B)区分に従って借り手から受け取った発生したNYC手当に関する(建設業者による)真実である“買い手請求書”の写し;
“ウォール·ストリート·ジャーナル”70ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(B)契約価格(ニューヨーク市手当を含む)の金額および施工契約下の実際の交付日が建築業者に支払われるべき部分を示す建築業者の最終請求書のコピーを提供する
(C)借り手が融資請求を送達する前に、借り手が工事契約書に基づいて契約価格について建築業者に支払ったすべての金に2つの電信為替コピーを提供する
(D)融資機関が第2.3(A)節に基づいて借入者に通知するエルメス伝票要求を履行すること
(E)承認された工事契約書の写しを提出し、融資を申請した日に発効する各付録を提出する。
5.1.7節.外国為替取引相手確認
(A)融資機関は、少なくとも提案された支払日の10(10)営業日前に、借り手が支払い契約価格分割払い(ニューヨーク市手当に関連する分割払いを除く)について署名した各外国為替取引相手確認書のコピーを受信しなければならない。
(B)融資機関と協議した後、借り手は、融資要求を出した日の少なくとも3営業日前に、“ドル同値”という言葉に従って定義された(A)段落で計算されたドル最高融資額を融資機関に提供しなければならない
5.1.8節.質権協定
質権協定は双方が正式に署名し,支払日前に30(30)日以上に施設代理人に交付されなければならない。
5.1.9節である.FEC融資ファイル
(A)正式に署名されたFEC転送ファイルのコピーを提供する。
(B)FEC振込ファイルが完全に有効であることを保証し、適用された場合、支払い日からその後に有効である。
5.1.10節目[故意に遺漏する]
第六条
説明と保証
貸主と融資機関が本契約を締結し、本協定項の下で融資を提供することを促すためには、借り手は、発効日、担保解除日、支払日(別途規定されているものを除く)の日に融資機関及び融資機関に次のような声明及び担保を行わなければならない。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”71ページ:“ウォールストリートジャーナル”

組織などです。
借入者は、その会社法域法律に基づいて有効に組織され、存在し、信頼性の良い会社であり、借り手は、その業務性質において、このような資格を有する各管区内で適切な業務資格と外国会社としての良好な地位を有することが要求されるが、このような資格を備えていない場合は実質的な悪影響を与えない場合を除き、借り手は完全な権力と権力を有し、すべての会社の行動をとり、当事者側の各融資文書及び義務履行に必要なすべての政府及び債権者許可証、許可、同意及びその他の承認を保有する。
適切に許可する,規定に違反しないなど
借り手が本契約およびその他の融資文書を署名、交付、履行することは、借り手の会社の権力の範囲内にあり、すべての必要な会社の行動の正式な許可を得ている
(一)借り手の組織書類に違反する者
(B)合理的な予想が実質的な悪影響を及ぼさない限り、司法管轄区域に適用されるいかなる法律または政府条例に違反してはならない
(C)合理的に実質的な悪影響を及ぼさない限り、借り手またはその任意の財産に拘束力のある任意の裁判所法令または命令に違反してはならない
(D)合理的に実質的な悪影響をもたらさないことが予想されない限り、借り手またはその任意の財産に拘束力のある任意の契約制限に違反しない
(E)借り手の任意の財産に任意の留置権を設定または適用することは生じないが、以下の場合を除く:(I)重大な悪影響を及ぼさないと合理的に予想される留置権、または(Ii)融資文書に基づいて設定された留置権
政府の承認·監督など
借り手は、本プロトコルまたはそれが属する任意の他の融資文書の適切な実行、交付または履行を必要とせず、いかなる政府当局、規制機関または他の人員の許可または承認または他の行動も必要とせず、いかなる政府当局、規制機関または他の人員に通知または提出する必要もない(ただし、支払日または以前に得られた許可または承認を必要としない、または支払い日または前にまたはすでに取られた行動を除外する必要はない)。借り手は、支払いの日に業務を展開するために必要なすべての政府許可証、許可証、および他の承認を持っており、そのような許可書、許可証、または他の承認を保有しない限り、実質的な悪影響を与えない。
法律を守る
(A)借り手が適用されるすべての法律、規則、法規、および命令を遵守することを確保し、遵守しない限り、実質的な悪影響が生じることが合理的に予想されることもない。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”72ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(B)借り手が執行され、有効な政策および手順を維持していることを確保して、借り手、その子会社およびそのそれぞれの役員、高級職員、従業員、および代理人に反腐敗法および適用された制裁の遵守を促す。借り手及びその子会社は、借り手の知る限り、そのそれぞれの管理者、従業員、取締役及び代理人は、すべての実質的な面で反腐敗法及び適用される制裁措置を遵守し、知らずに借り手が制裁者として指定される可能性のあるいかなる活動にも従事していない。(I)借り手、任意の付属会社、または借入者またはその付属会社に知られているように、借り手またはその付属会社の任意の取締役、高級職員または従業員、または(Ii)借り手、借り手の任意の代理人または任意の付属会社に知られている限り、本協定によって設立された信用スケジュールについて任意の身分で行動するか、または利益を得ている任意の付属会社は、制裁を受けている者ではない。
(C)借り手が適用される環境法をすべて遵守していることを証明しているが,遵守しないことが実質的な悪影響を与えない場合は除外する。
有効性など
本協定および各他の融資文書は、借り手がその条項に従って強制的に実行可能な法律、有効かつ拘束力のある義務を構成するが、本協定の実行可能性は、破産法、破産または同様の法律によって制限される可能性があり、これらの法律は、一般的または一般的な衡平法の原則が債権者の権利の強制執行に影響を与える。
違約、違約事件、前払事件はない
違約、違約事件あるいは前払い事件は発生せず、まだ続いている。
訴訟を起こす
(I)借り手が米国証券取引委員会に提出された文書に記載されていない限り、借り手の合理的な意見に基づいて、借り手およびその子会社(全体として)の業務、運営または財務状況に重大な悪影響を及ぼす可能性があり(総称して“重大訴訟”と呼ばれる)、または(Ii)融資文書の合法性、有効性、または実行可能性に影響を与えることを意図しているか、または本プロトコルで予期される取引を完了することを意図している場合、または借り手または借り手に脅威となる訴訟、調査または訴訟は存在しない。
購入した船舶
建造契約に基づいて購入した船舶を借り手に渡すと、購入した船舶は直ちに:
(A)借入者又は借り手の全資本付属会社が合法的かつ実益的に所有する資産
(B)借入者の名義又は借り手のうちの1つの全額付属会社の名義でバハマ又はマルタ国旗又は双方が共同で同意した他の旗の下に登録された会社
(C)7.1.4(B)節の要求に従って分類された資産,
(D)すべての記録案の留置権はないが,7.2.3節で許可された留置権は除外した
“ウォール·ストリート·ジャーナル”73ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(E)第7.1.5節の規定により損失又は損壊保険が加入されているか否か、及び
(F)借入者又は借り手のうちの1つの全額付属会社が独占経営又は特許経営している会社。
義務同等優先
これらの債務は少なくとも返済権と他のすべての面で借り手の他のすべての無担保は債務に属することができないと並んでいるが、法的に優先される債務は除く。
抑留など.
発効日から、借り手が任意の融資書類に基づいて支払ういかなる金も、適用される管轄区域で徴収されるいかなる源泉徴収税または同様の税の制約を受けない。
書類などを提出する必要はない
司法管轄区域に適用される任意の法律によれば、本契約または他の融資文書の合法性、有効性、実行可能性、優先権または受容可能性を保証するために、提出、記録または登録を必要とせず、また、本契約または他の融資文書の合法性、有効性、実行可能性、優先権または受容可能性を保証するために、いかなる印紙、登録、または同様の税金を支払う必要もない(支払い日または前または支払いが要求された文書、記録、登録または支払いは除外されない)。
免除権がない
借り手は債務の面で民商法に拘束されている.借り手およびその任意の財産または収入は、任意の適用可能な司法管轄区域で訴訟、裁判所管轄権、判決、差し押さえ(判決の前または後にかかわらず)、判決の相殺または実行、または債務に関連する任意の他の法的手続きまたは救済の免除権(他の方法で許可または存在する訴訟、裁判所管轄権、判決、差し押さえ、相殺、実行、法的手続きまたは救済)を有する権利はない。
“投資会社法”
借り手は、改正された1940年の“投資会社法”が指す“投資会社”として登録する必要はない。
ルールU
借り手は、保証金株の購入または携帯を目的としたクレジット発行業務に従事しておらず、融資収益は、F.R.S.取締役会ルールUに違反または抵触する目的に使用されてはならない。本節で使用される用語は、F.R.S.取締役会ルールUまたは時々発効する任意の代替ルールにおいてこのような意味を有する。
情報の正確性
借り手の首席財務官、財務担当者又は会社が書面で融資機関及び貸手に提供する財務及びその他の情報(財務予測又はその他の前向き情報を除く)
“ウォール·ストリート·ジャーナル”74ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

借り手の知っていることと信じることによると、本合意の交渉について、支配者がしたすべては真実と正しいものであり、いかなる重大な事実の失実陳述もない。借り手の首席財務官、財務担当者、または会社制御者が書面で融資機関および融資者に提供する本合意に関連するすべての財務予測(例えば、ある)は、借り手が当時合理的と考えていた仮定に基づいて誠実に作成されているか、またはそのような予測は重大な不確実性およびまたは事項の影響を受け、その多くは借り手がコントロールできるものではなく、これらの予測が達成されることを保証することはできないことを理解されたい)。借り手側首席財務官、財務主管又は会社制御者は、本合意日後に書面で融資機関及び貸金側に提供するすべての財務及びその他の情報は、借入側が善意に基づいて準備しなければならない。
第七条
聖約
平権契約
借り手は、融資機関及び各貸主の意見に同意し、すなわち発効の日から(又は適用される場合は、以下のいずれかの適用条項に規定する時間から)、すべての承諾が終了するまで、すべての債務が全額弁済されるまで、借り手は、第7.1節に規定する義務を履行しなければならない。
7.1.1節.財務情報、報告、通知、定海神号の原則など。
借り手は、以下の財務諸表、報告、通知、および情報(各貸主に十分なコピーを提供するために十分なコピーを提供する)を融資機関に提供または手配する
(A)利用可能になると、いずれにしても、借り手が各財政年度の第3四半期の終了後60日以内に、公認会計基準に従って作成された借り手が監査されていない総合財務諸表(貸借対照表および損益表を含む)が記載されている借り手10-Q表(または任意の後続表)のコピーを米国証券取引委員会に提出するが、通常の年末監査調整規定に制限されなければならない
(B)借り手が各財政年度終了後120日以内に、公認会計基準に従って作成され、監査された当該財政年度の借主総合財務諸表(貸借対照表および損益表を含む)を借人が提出し、一般会計基準に従って作成され、監査された当該財政年度の借主総合財務諸表(貸借対照表および損益表を含む)をできるだけ早く提供し、一般華永道または別の地位の独立会計士事務所によって監査する
(C)上記(A)又は(B)条に基づいて交付された各レポートと共に、借り手の首席財務官、財務主管又は会社制御者によって署名された証明書と共に、関連財政四半期又は財政年度の最終日まで、第7.2.4節に記載された契約の遵守に関する計算(合理的な詳細及びすべての態様での適切な計算及び計算)を列挙する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”75ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

施設代理人は、財務契約免除期間が終了した任意の財政四半期に提供される任意のこのような証明書は、依然としてこのような計算および計算を含むべきであるが、7.2.4節で規定された契約を遵守することを証明する必要はないことを理解し、同意すべきである
(D)違約または早期返済事件が発生した後、借入者の首席財務官の声明をできるだけ早く提出し、当該違約または早期返済事件(どのような場合に応じて)の詳細を列挙し、借り手が取った行動および行動を行うこと
(E)借り手がこのことを認識した後、できるだけ早く任意の実質的な訴訟の通知を出すが、借り手は、米国証券取引委員会に提出された文書において、このような実質的な訴訟の範囲を除外する
(F)送信またはアーカイブ後、借主が借り手によって発行された各証券のすべての所有者に送信されたすべての報告の写しと、借り手またはその任意の子会社が米国証券取引委員会または任意の国の証券取引所に提出したすべての登録声明の写しとを直ちに提出する
(G)任意の貸手が、融資エージェントを介して時々合理的に要求する、借り手またはその任意の付属会社の状況または業務の財務または他の態様に関する他の情報を提供すること
(H)借入者および借り手のいずれかの関連会社を識別する情報を融資文書に提供し、借り手およびその関連会社の名前および住所、借り手および任意のそのような関連会社の組織文書、ならびに融資機関または融資者および/またはその関連会社が“米国愛国者法”に従って負う義務を履行することを可能にする他の情報を含むことができる
(I)(I)7月31日遅い時期および(Ii)各例年が該当する声明を受信した30日前に、施設エージェント(Hermes、Finnvera、および貸手に配布)に供給(各費用は借り手が負担する)のすべての必要な情報を提供または促進し、任意の貸手が“海神原則”に従って前年度について負担する義務を履行するために、これらに限定されない。添付ファイル6第22 A条によれば、収集及び報告されなければならないすべての船舶の燃料消費データ(照合後、船旗国に提出されたチェック報告書を用いて船旗国に報告される)と、前年に購入された船舶に関する任意の適合性宣言とがあるが、第11.15節では、このような情報は秘密情報でなければならないので、いかなる貸手も、そのような情報及び購入した船舶又は借り手の身分(又は、適用される場合は、そのような情報を公開してはならない。借り手は当時、購入した船舶の完全子会社を所有していたが、借り手は事前に書面で同意しなかった(ただし、定海神号の原則により、このような情報は公表された貸手ポートフォリオの環境調整に関する情報の一部を構成することになる)
(J)“財務契約”免除期間内に、使用可能になると、いずれにしても、5(5)営業日、10(10)日および40(40)日(またはエルメス、ファンベラまたは貸手が要求する可能性のある他の期限)内に交付される
“ウォール·ストリート·ジャーナル”76ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

毎月、2月、および四半期期間が終了した後(各財政年度の最終四半期の期間は修正案発効日から60(60)日を除く)(修正案3で定義されるように)、債務延期定期監視要求に要求される情報(このような情報要求は、債務延期延期定期監視要求に規定された基礎に基づいて修正することができる)(合理的に詳細であり、すべての態様で施設代理人を合理的に満足させる適切な計算および計算)
(K)“財務契約”免除期間内に、HermesエージェントまたはFinnveraエージェント(HermesまたはFinnveraの指示に従って行動する)の要求に応じて、借り手および貸手は、HermesまたはFinnvera(どのような状況に応じて)を満足させる形および実質で、当グループの当時既存の借金に関する債務スケジュールを提供するか、またはHermes代理人またはFinnveraエージェントの要求に応じて、HermesまたはFinnveraに拘束力のある約束を提供しなければならない(このような資料は、HermesまたはFinnveraに提供される)、当グループが当時存在していた債務、または本グループによって引き起こされるまたは提供されるこのような任意の債務の手配;
(L)修正案発効日(修正案第3号に定義される)から最低流動性締め切りまでの期間において、当該期間内に毎月終了後5営業日以内に、借り手の首席財務官、財務主管又は会社制御者が署名した証明書は、前月最終日までに第7.2.4(C)節で述べた契約を遵守していることを示す。しかし、この期間内に、借り手がその月の最後の日にも第7.2.4(C)節で述べた契約を遵守していない場合、借り手は、証明書の交付日に当該契約を遵守することを証明しなければならない
(M)警告監視期間全体にわたって、毎月末の15営業日以内に、借り手の首席財務官、財務担当者、または会社制御者によって署名された証明書に示される。(I)最近完了月の最終日までの調整後の現金残高と直近の終了月の毎月流出の比率(調整後の現金残高に少なくともその後5ヶ月間の毎月流出が含まれているか否かを示す)と、(Ii)借り手が2四半期連続の最終報告四半期の利息後の調整EBITDA(いずれの場合も、施設エージェントが合理的に満足できるような各方面の適切な計算および計算)について、(I)最近完了月の最終日までの調整後の現金残高と直近の終了月の毎月流出との比率を示す
(N)借り手が制限された自発的前払いを行おうとしている場合、借り手は、制限された自発的前払いが予想される前に10営業日以上前に、制限された自発的前払いに関する書面通知を融資機関代理人に提供しなければならない(この通知は、制限された自発的前払いの条項を合理的に詳細に記載しなければならない)
(O)借り手がこれを認識すると、直ちに通知(Hermesエージェント、Hermes、Finnveraエージェント、およびFinnvera)に通知するか、または第7.1.10節の任意の事項に違反する可能性がある;
“ウォール·ストリート·ジャーナル”77ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(P)各カレンダーの年内に、解除日までの各カレンダー年度内に、第3号改正案に基づいて発行された借り手の書簡に基づいて公表された借主の環境計画(グループの過去2年間の炭素排出量(国際海事機関定義方法又は借り手に規定された任意の他の公開方法に基づいて計算されることを含む))を一度に公表する
(Q)以下の比較が発生した場合:(I)財務契約免除期間の終了および(Ii)借り手およびその付属会社が“支払い延期”を存在する各ECA融資において、借り手およびその付属会社が第7.2.4節に記載された任意の借金債務について任意の新たな、修正または同様の財務契約を締結することに同意した場合、借り手は、5つの営業日以内に融資機関に書面通知を出し、当該合意を通知しなければならない(関連する新たな、または類似した財務的契約を列挙する。修正または代替金融チェーノ)は、融資機関が要求を出した場合(必要な貸手の指示に従って行動する)、借主と貸手は、そのような新しい、修正された、または代替的な金融チェーノを本協定に組み込むかどうかを誠実に検討すべきであり、双方が同意した場合、双方は直ちに修正協定を締結して、この合意を反映すべきである
ただし、本7.1.1節第(A)、(B)、(G)および(P)項の要求に基づいて融資機関に提供される情報は、借り手サイトまたは米国証券取引委員会サイトが無料で提供されている場合には、融資機関に無料で提供されているとみなされる。
7.1.2節.承認とその他の同意
借り手は、以下の場合に必要なすべての政府許可、許可、同意、許可、許可、および承認を得る(または取得を促す)であろう:(A)各債務者が、その所属融資文書項目の義務を履行し、(B)購入した船舶の運営が、いずれの場合も、そのような政府許可、許可、同意、許可、および承認を得ることができなかった場合を除いて、実質的な悪影響を及ぼさない場合がある。
7.1.3節.法律などを守る
借り手は、各子会社がすべての重要な点ですべての適用される法律、規則、法規、命令を遵守するように促すが、(以下(A)項に記載のものを除く)遵守が実質的な悪影響を与えない場合を除き、いずれの場合も、遵守は含まれるべきである(ただし、これらに限定されない)
(A)借り手の場合、その会社の存在の維持と保全を確保する(第7.2.6節の規定に適合);
(B)借り手については、フロリダ州で外国会社としての資格を維持し続ける
(C)税金を滞納する前に、それ又はその財産に徴収されたすべての税項、評価税及び政府料金を償還するが、以下の場合を除く
*78ページ

適切な訴訟手続きを通じて誠実に努力する程度
(D)すべての適用される環境法の遵守を確保すること
(E)本プロトコルで想定される任意の取引を履行する誘因または報酬として、本プロトコルで想定される任意の取引を履行するための誘因または報酬として、任意の要約、プレゼントまたは支払い、対価格または任意の形態の利益を誰にも直接的または間接的に行わないことを含む、借り手に適用されるすべての反マネーロンダリング法および腐敗防止法の遵守を保証すること;
(F)借り手が、借り手、その子会社、およびそれらのそれぞれの役員、役人、および従業員に反腐敗法律および制裁の適用を促すための政策および手続きを効果的に維持することを確実にする。
7.1.4節.購入した船舶
借り手はこう言う
(A)実際に交付された日から、購入した船舶を借り手または借り手の完全子会社によって独占的に経営またはレンタルさせることができるが、借り手またはその子会社は、購入した船舶を借り手および借り手の完全子会社以外の実体に賃貸することができ、(Ii)所定期間が1年を超えない定期船方式である
(B)実際の交付日前に、購入した船を船級社の承認を得る権利がある等級に維持させる状況
(C)実際の交付日前に、購入した船に関する以下の情報を施設エージェントに提供する
(I)借り手または借り手の全額付属会社による購入船の所有権に関する書面証拠を提供する(商業証明書または売証の形態で);
(Ii)購入した船舶に記録されていない留置権を証明する証拠を提供するが,第7.2.3節により許可された留置権を除く;
(Iii)建設業者および借り手によって署名された購入船に関する交付および検収議定書の写しを提供し、借り手の認可者によって真実かつ完全なコピーを審査する。
(D)実際の交付日後7日以内に、購入した船に関する以下の資料を施設代理人に提供する
(I)購入した船種別の書面証拠を提供すること
(2)すべての規定の保険が購入した船に有効であることを証明する証拠を提供する.
“ウォール·ストリート·ジャーナル”79ページ:“ウォールストリートジャーナル”

7.1.5節である.保険
借り手は、実際に交付された日から、責任ある保険会社に、購入した船に関連する保険を維持または維持して、このような死傷者、第三者債務、または事項を保証し、保険金額は、旅客クルーズ業界における同様の規模の他の業務の慣行と同じである(ただし、いずれの場合も、借り手または任意の付属会社は、いかなる業務中断、賃貸料損失、または遅延交付保険を購入する必要がない)、施設代理人の要求に応じ、合理的な時間ごとに施設代理人に借り手又はその関連子会社の高級管理者が購入した船に関する証明書を提供し、借り手が維持するすべての保険の性質及び範囲を明らかにし、本節の規定に適合することを証明する。
7.1.6節である.書籍と記録
借り手は、そのすべての業務および取引を正確に反映する帳簿および記録を保存し、融資エージェントおよび各貸金者またはそのそれぞれの任意の代表が、合理的な時間および間隔、および合理的な事前通知の下でその各オフィスにアクセスすることを可能にし、上級管理者がその財務事項を検討し、その任意の帳簿または他の会社の記録をチェックすることを可能にする。
7.1.7節.フィンランド当局とエルメスの要請は
(A)借主は、貸付け支援文書に規定されたFECおよびFinnveraの完全な支援を得ることができるように、融資機関の合理的な要求に応じて、各場合において、信用支援文書によって要求される情報または文書を提供しなければならない。特に限定されるものではなく、借り手は、監視および監視目的に必要なFEC融資に関する情報をフィンランド部に提供しなければならず、借り手、融資機関、および各元の融資者は、フィンランド部代表がこの目的のためにそのオフィスにアクセスすることを可能にしなければならない。
Finnvera保証または第2 Finnvera保証(適用される場合)の所有者として、本プロトコルの下で任意の重大な修正、同意または放棄の要求を受けた場合、保証保持者は、そのような任意の重大な修正、同意、または放棄についてFinnveraの同意を求めるべきである(同意は無理に拒否または延期されてはならない)。借り手および貸手は、Finnveraが、保証所有者、FEC貸手、およびFinnveraが適用される場合、FECローンまたはFinnveraバランスローンに関する本プロトコルに従ってどのようにその権利を行使するかを示す権利を示す権利があることを認める。融資エージェントは、保証所有者に遵守を促すべきであり、FEC融資者およびFinnveraバランス貸主(例えば、適用される)は、Finnveraからの書面指示および通知を遵守すべきであり、Finnveraのこのような書面指示および通知と一致しない方法で本プロトコル下の任意の権利を行使してはならないが、任意の指示は、保証所有者または任意のFEC貸手または任意のFinnveraバランス貸手に、本プロトコルの下でその義務を履行するか、または(任意の身分で行動する)彼らに付与された権力および許可を強制しない。避けるために
*80ページ

疑問があれば,7.1.7節のいずれの規定も,Finnvera一般条項第4.2条による保証人の義務に影響を与えない.
(B)借主は、Hermesエージェントまたは融資機関代理人の合理的な要求に応じて、Hermes保険証券および/またはHermes条項によって要求される他の資料を提供して、Hermesエージェント、融資機関代理人またはHermes融資者が、Hermes保険証券および/またはHermes条項に従って(状況に応じて)Hermesおよび/またはドイツ連邦共和国政府の全面的な支持を得ることができるようにする。借り手は、Hermesエージェント、融資機関エージェント、またはHermes融資者に、Hermesエージェント、融資機関エージェント、またはHermes融資者がHermesまたはドイツ連邦共和国政府にHermes保険証券またはHermes条件に関連する任意の必要または適切な追加情報の提供を要求するために合理的に発生するすべての合理的なコストおよび費用を支払わなければならないが、Hermesエージェント、融資機関エージェント、またはHermes融資者に任意のこのようなコストまたは支出が発生する前に、借り手に問い合わせなければならない。
貸手は、(A)Hermes保険証券に悪影響を及ぼすこと、(B)Hermes保険証券の有効性に悪影響を及ぼすこと、または(C)本合意の下の任意の権利および義務に影響を与える方法でHermes保険証券の条項を修正または修正することができるが、本プロトコルの条項または本プロトコルの条項または借り手によって提出される可能性のある要件を除いた任意の行動を取ってはならない。
7.1.8節.フレームワークのさらなる保証について
財務契約免除期間内に、借り手は融資代理の要求に応じて、時々(A)改訂本プロトコルについて第9.1.5節の規定から第7.2.4節の剥離及び/又は(B)本プロトコルに規定されている財務契約を修正し、当該等の財務契約に対するテストを再設定し、及び/又は当該等の財務契約を追加的な財務契約で補充して直ちに誠実な交渉を行う。このような善意の交渉の後に本項による合意に達しなかった場合は、違約事件や前払い事件を構成すべきではない
7.1.9節である.同等の権益債権者と同等に扱う
借り手は、融資代理人に、融資者が各方面で他のすべての同等の債権者と同一視されることを確保すべきである(グループの他の各メンバーに保証されるべきである)ことを約束する
(A)2021年2月19日以降、借り手は、合理的で実行可能な範囲内で、各ECA融資(この目的のために、関連融資合意を借主に更新した後にECA融資となる任意の融資を含む)について、修正案3が想定する債務延期、契約修正および置換、および強制前金手配を達成しなければならない(このような修正された条項は、本合意の下でHermesまたはFinnveraの権利を損なわない)
“ウォール·ストリート·ジャーナル”81ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(B)借り手が書面で請求した後、借り手は、(施設エージェント、Hermesエージェント、およびFinnveraエージェントが満足する形および実質的な内容で)上記(A)の段落に従って締結される修正案の状況に関する情報を、施設エージェント、Hermesエージェント、およびFinnveraエージェントに直ちに提供しなければならない
(C)借り手が以下(D)段落の要件を遵守することを可能にするためには、任意のグループメンバーと対等債権者(第7.2.9(A)(Ii)節に従って付与された制限付きクレジット増強を除く)と任意の制限的なクレジット増強を締結する前に、借り手は、融資エージェントに迅速に通知しなければならない(この通知は、新しい留置権またはグループメンバー保証の詳細を含むべきであり、そうでなければ、融資エージェントを合理的に満足させる形態および実質を採用すべきである)
(D)借入者、任意の他の関連グループのメンバー及び貸手が、関連する同等の権益債権者(第7.2.9(A)(Ii)節により付与された制限的な信用増強を除く)に任意の関連する制限的な信用増強を提供する場合、融資機関が関連する同等の権益債権者(S)と同じ条項でこの制限されたクレジット増強から利益を得ることを保証するために、融資機関が合理的に必要と考えている文書に署名しなければならず、この制限されたクレジットが留置権又はグループメンバーの保証に増強された場合、借主、任意の他の関連グループメンバー及び貸手がその合理的な意見に必要な文書に署名し、融資者が関連する同等の権益債権者(S)と同じ条項で同項のクレジット制限から利益を得ることを確実にする。同等の権利に基づいて留置権またはグループメンバー保証を共有する(貸手は、債権者(貸主(合理的な行動)の満足な形態および実質)当該手配に関連する場合に必要とされる可能性のある同等の優先順位を反映するために、債権者間文書の締結に同意する)
7.1.10節.造船契約義務を履行する
借り手は(各子会社に)次の態様での契約承諾を履行させなければならない:(I)2020年4月1日に建設業者と締結された既存の造船契約(または財務条約免除期間中の任意の時間に発効する契約)および(Ii)4月1日に存在する任意のオプション協定または同様の拘束力のある契約承諾(船舶の決定注文または他の態様に関するいずれか)。借り手(またはその任意の付属会社)は、将来のある時点で締結可能な造船契約について建築業者と締結する任意の義務(または財務条約免除期間内の任意の時間に発効する)である(双方は、その義務が借り手または関連する付属会社(場合によっては)その項目の任意の選択権または他の契約権利を行使することを要求しないことに同意する)。2020年4月1日以降、このような造船契約に基づいて必要とされる可能性のある任意の変更は、借り手が合理的、不適切、または事前に建造者と協議しなければならないように、借り手が善意に基づいて最大限の努力をしなければならない場合には、そのような造船契約の遅延または支払いの延期に応じて、納入前の分割払いまたは客船の交付を延期し、借り手は、危機に関連する任意の船舶建造遅延を解決するために、建造者と共同で努力しなければならない。借り手が交渉のために誠実かつ最善を尽くす要求に影響を与えることなく、本7.1.10節は、そのような修正がHermes代理人(Hermesの指示に従って行動する場合)またはそのような造船契約、オプション合意、契約、または他の関連文書の任意の修正を遵守すべきである
“ウォールストリートジャーナル”82ページ

Finnveraエージェント(Finnveraの指示に従って行動する)(場合によっては)、借主または関連子会社が建設業者と合意する。
7.1.11節.書面による工事契約の修正に関する通知
借り手は、このような改正又は修正を締結した後、実行可能な範囲内でできるだけ早く施設代理人に(A)工事契約の各正式な付録(その表面表示を付録とする)及び(B)工事契約の任意の他の書面修正又は書面修正の通知(工事契約明示条項による予想される変更書による上方又は下方調整を除く)を提供しなければならない。(Ii)購入した船の交付日に関連しているか、または(Iii)(それ自体であっても、以前の修正または修正された(あるような)合計であっても)は、購入した船の乗客数および/または客室数を5%(5%)以上減少させ、いずれの場合も、7.2.8節に従って承認される必要はない
7.1.12節.ヘッジ活動
借り手は、有効日の後、四半期毎に融資機関代理人に加重平均利率表を提出し、借り手が時々現物または長期通貨市場で締結されたドルでユーロを購入して契約価格を支払うため、またはニューヨークの適用金利を決定する任意の合意に基づいて、この四半期内に行われる任意の取引または定価の進入、終了、または修正を証明するために、確認書またはスクリーンショットのコピーを添付しなければならない。
消極的契約
借り手は,発効日からすべての約束が終了し,すべての債務がすべて支払われ,履行されるまで,借主は本7.2節に規定する義務を履行しなければならない,融資機関と各貸金者の意見に同意する。
7.1.13節.商業活動
借り手は、そのいかなる子会社もいかなる主要な業務活動に従事することも許可しないが、借り手及びその子会社が本契約日に従事している業務及びその他の借り手及びその子会社との合理的な関連、付属又は補充の業務活動又はその合理的に延長された業務活動を除外する。
7.1.14節.負債.負債
担保解除日が発生する前(このとき、添付ファイルR 7.2.2節は第7.3節に基づいて適用されるべきである)、借り手は、任意の既存の主要子会社の設立、発生、負担、または存在を許容してはならない、または他の方法で任意の債務になるか、または任意の債務に対して責任を負うことを許可してはならないが、重複していない次の場合を除く
(A)7.2.3節に記載されたタイプの留置権によって保証される債務
(B)借主または借り手の直接または間接子会社の債務があるかどうか
“ウォール·ストリート·ジャーナル”83ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(C)有効日後に購入された資産の融資、再融資、または払い戻しのためのコスト(建造コストを含む)による債務;
(D)元本総額の債務は、第7.2.3(C)節により保証が許可された債務(ただし重複してはならない)とともに、任意の同時期に返済されていない債務が、借り手及びその付属会社が直近の財政四半期終了の最終日に公認会計原則に従って決定された全体資産の10.0%を超えない(当該留置権を設立する際に決定されたまたは任意の既存の主要付属会社が発生した債務は、どの者に適用されるかに依存する)
(E)投機目的ではなく、金利、外貨両替または商品リスクを管理するために締結されたヘッジツールのすべての債務;および
(F)本契約添付ファイルS第1節で決定された銀海クルーズホールディングス及びその子会社(“銀海”)の負債状況。
7.1.15節である.留置権
保証解除日が発生する前(この場合は第7.3節に基づいて添付ファイルR 7.2.2節を適用しなければならない)、借り手は、そのいかなる子会社がそのいかなる財産、収入または資産に対しても、現在所有しているか、後に獲得したものであっても、いかなる留置権の存在を設定、生成、負担、または容認することも許さないであろうが、以下の場合を除く
(A)借り手またはその付属会社((X)既存の主要付属会社または(Y)船舶購入後の任意の時間に船を所有し、担保留置権を有さない任意の他の主要付属会社を除く)の有効日後(購入、建造または他の方法を問わず)に取得された資産(法団の株式株式および発効日後に借り手となる任意の付属会社が所有する資産を含むがこれらに限定されないが)の留置権であり、その設立は、純粋に、融資、再融資または再融資または再融資に相当する債務を保証するためのものである。このような資産のコスト(建造コストを含む)は、(1)このような資産の買収が本合意条項によって禁止されていない限り、および(2)各このような保有権は、関連資産の買収後3ヶ月以内に設定される
(B)清算建築担保であるが、実際の交付日に清算された部分に限定される
(C)本7.2.3節で許可された他の留置権を除いて、元金総額の留置権を保証し、第7.2.2(D)節で許可された債務(重複してはならないが重複してはならない)とともに、いつまでも返済されていない(当該留置権の設立又は任意の既存の主要付属会社が当該債務を発生したときに確定する。適用される)(I)借り手とその子会社の総資産(“留置権バスケット金額”)の10.0%は、公認会計原則に従って決定され、直近最後の財政四半期の最終日まで。しかし、いずれの場合も、借り手の高級債務格付けがムーディーズ及びSから与えられた投資レベルを下回っている場合には、保有権バスケット金額は、借り手及びその子会社全体の総資産としての(X)5.0%よりも大きくなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”84ページ:“ウォールストリートジャーナル”

直近の終了財政四半期最終日までの公認会計基準と(Y)7.35億ドル
(D)借入者又はその任意の付属会社((X)任意の既存の主要付属会社又は(Y)任意の他の主要付属会社が任意の時間に担保留置権を有しない船を有する任意の他の主要付属会社を除く)の効力発生日後に得られた資産は、(I)当該資産の買収が本契約条項の禁止を受けない限り、及び(Ii)各これらの保有権は、買収前に当該等資産に存在しており、借主又はその任意の付属会社によって予期されて設定されていない限り、
(E)有効日後に借り手の子会社となる任意の会社(既存の主要付属会社の子会社ともなる会社を除く)のいずれかの資産保留権は、(I)借主が当該会社を買収又は作成する限り、本契約条項の他の禁止を受けず、(Ii)当該会社が借主の子会社となったとき、そのような留置権はすでに存在し、借り手又はその任意の子会社が予期して設定されているものではない
(F)政府に関する義務の留置権の確保
(G)税金、評価、または他の政府課金または徴収のための留置権を設定し、これらの税金項目、評価または他の政府料金または徴収金は、その時点で滞納していないか、またはその後罰を受けないか、または適切な手続きによって誠実に抗弁する
(H)運送業者、倉庫管理者、機械師、物置工、および大家が通常の業務中に発生した60日を超えていない金額、または適切な手順で抗弁するために誠実に努力し、留置権をキャンセルする
(I)通常の業務中に発生する労災補償、失業保険または他の形態の政府保険または福祉に関連する留置権;
(J)現在の乗組員の賃金および引き上げにより多くの留置権を提供すること
(K)これらの必需品が通常の業務中に解除されているか、または適切な手順によって誠実に抗弁している限り、任意の船が必需品を提供することによって生じる法的実施によって生じる任意の留置権を除去すること
(L)次の船舶の留置権を取り消す:
(I)保険保証(または合理的な予想保証)を保証する保証債務;
(Ii)船の取引中またはその船の修理または他の作業によって引き起こされる損失;または
(3)適用される法律、規則、法規又は命令に基づいて、当該船の作業に係る費用
*85ページ

しかし、本条(L)に記載されているすべての場合、このような留置権は、(X)通常の業務中に解除されるか、または(Y)適切な法的手続きによって誠実に抗弁するために努力されるか、または(Y)適切な法的手続きによって誠実に抗弁するか、または(Y)適切な法的手続きによって誠実に抗弁するために努力するか、または(Y)に基づいて対抗することができる
(M)銀行留置権、相殺権、または銀行または他の預金機関に有利な類似の権利に完全に関連する任意の成文法または一般法によって、現金預金または他の留置権の正常および習慣相殺権;
(N)クレジットカード処理業者が正常業務過程で発生したクレジットカード処理サービスに関する義務を獲得するために、相殺、補償、および抑留権について留置権を有すること
(O)現金または現金等価物または有価証券の留置権の取り消し:
(I)投機目的ではなく、金利、外貨両替または商品リスクを管理するために締結されたヘッジツールが負の債務;または
(2)このような義務を支援する有効な信用状を提供する
(P)入札、貿易契約、リース、法定義務、保証金および控訴保証金、履行保証金およびその他の類似の性質の義務の履行を保証するための保証金を提供し、それぞれの場合、通常業務中に保証金を提供し、保険または自己保険手配の下で保険会社に保証責任の保証金を提供する
(Q)法律規定又は正常業務過程において不動産に適用される地権、区画制限、通行権、および同様の財産権負担は、いかなる金銭的義務も保証されず、影響を受けた財産の価値に実質的な欠陥を与えることもなく、借り手または任意の子会社の正常な業務行為を妨害することもない
(R)他人に許可、再許可、レンタルまたは再レンタルを付与することを禁止し、借り手またはその任意の付属会社の業務行為に実質的な干渉を与えてはならない
(S)“展示品S”第2節で決定した任意の銀海財産に対して留置権を実行し,
しかし、2021年2月19日から保証解除の日まで、グループのいかなるメンバーも、アフリカ経済委員会によって援助されたいかなる船舶にも(A)~(D)段落に記載されたタイプのいかなる留置権を付与する権利がない。
7.1.16節.借り手が許可しない財務条件:
A.任意の財政四半期が終了した場合、純債務と資本化比率は、この財政四半期の“純債務と資本化比率”の下表(“NDCR表”)に規定されている適用レベルより高くなければならない

*86ページ

財政四半期が終わる純負債対資本比率
2022年12月31日0.750から1(財務報告のみ)
2023年3月31日0.725対1
2023年6月30日0.725対1
2023年9月30日0.700対1
2023年12月31日0.700対1
2024年3月31日0.700対1
2024年6月30日0.700対1
2024年9月30日0.675対1
2024年12月31日0.650対1
2025年3月31日以降0.625対1

ただし、借り手、融資機関エージェント、Finnveraエージェント(Finnveraの指示に従って行動する)、Hermesエージェント(Hermesの指示に従って行動する)に書面合意がない限り、HermesおよびFinnveraがそれぞれ以下に説明するNDCR表の数字の調整について書面同意(“NDCR調整同意”)を発行した場合、NDCRテーブルの数字は自動的に調整され、次の表に示すようにNDCR調整同意の日から発効しなければならない(“さらなる改訂NDCR表”)

*87ページ

財政四半期が終わる純負債対資本比率
2022年12月31日0.750から1(財務報告のみ)
2023年3月31日0.750対1
2023年6月30日0.750対1
2023年9月30日0.750対1
2023年12月31日0.750対1
2024年3月31日0.725対1
2024年6月30日0.700対1
2024年9月30日0.675対1
2024年12月31日0.650対1
2025年3月31日以降0.625対1


そのため、NDCR調整同意の日から、借り手はいかなる財政四半期末までの純債務と資本化比率がさらに改正されたNDCR表に規定されている適用レベルよりも高いことを許可しない。HermesおよびFinnveraがそれぞれNDCR調整同意書を発行した場合、施設エージェントは、その同意書を本プロトコルの他の当事者に迅速に通知しなければならない
B.任意の財政四半期の最終日に、固定料金カバー率を1.25対1以下に抑えること
C.いつでも、借り手の高級債務格付けがムーディーズおよびSから与えられた投資レベルを下回っている場合、株主資本は、任意の会計四半期の最終日に(I)適用の開始ハードルを下回っており、(Ii)借り手およびその子会社が2007年1月1日から最近終了した会計四半期最終日までの総合純収入の50%の合計を下回っている(ここでは、単一会計期間とみなされる。しかしいずれにしても、借り手とその子会社に総合純損失がある財政四半期は含まれていない)。
*88ページ

本項c.について言えば、“開始ハードル”は財政四半期のことを指すべきである
(I)2023年3月31日現在の債務は、30億ドル
(Ii)2023年6月30日までの財政年度、32.5億ドル
(Iii)2023年9月30日までの財政年度、35億ドル
(Iv)2023年12月31日までの財政年度、37.5億ドル
(V)2024年3月31日現在の予算は、4億ドル
(Vi)2024年6月30日までの財政年度と、2024年6月30日以降の四半期ごとに、4150,000,000ドル。
2023年3月31日までの財政四半期の株主権益の決定について、または、4.25%満期日までに終了する最後の完全な財政四半期が遅れた場合、借り手は、誠実に行動し、2023年3月25日より遅くなるか、または4.25%満期日前に終了する最後の完全財政四半期終了前の6日前に、株式決済で選択された4.25%転換債務の実際の金額を融資機関代理に書面で提供する。(Ii)現金および(Iii)4.25%転換可能債務を決済するために発行された株式によって生成された現金は、4.25%変換可能手形契約14.02節に従ってチケット所有者に提供されたすべての変換通知コピーと共に発行される。
2023年9月30日までの財政四半期の株主権益の決定について、または2.875満期日までに終了する最後の完全な財政四半期が遅ければ、借り手は誠実に行動し、2023年9月24日より遅くなるか、または最後の完全な財政四半期の終了6日前に融資機関代理人に書面確認を提供し、株式決済の2.875%で債務を転換することを選択したことを確認することを約束する。(Ii)現金および(Iii)2.875%変換可能債券を清算するために発行された株式によって生成された現金は、2.875%変換可能手形契約14.02節に従ってチケット所有者に提供されたすべての変換通知コピーと共に発行される。
第七百二十四条第一項。金融契約の最恵国ローン機関。財務契約免除期間の開始から(I)財務契約免除期間の終了まで、および(Ii)借り手およびその付属会社が“支払い延期”が存在する各ECA融資において“延期”と記述されたすべての金の返済に同意した場合、任意のグループメンバーは、その借りた金の任意の債務について任意の新たな、修正された、または上記7.2.4節に記載された財務契約タイプまたは同様の財務契約を締結することに同意した場合、(A)借り手は、5営業日以内に融資エージェントに書面で通知しなければならない。債権者(S)と合意された修正または置換された金融チェーノ;および(B)貸手が要求するように、借り手および貸手は、その後、実行可能な範囲内で、新しい、修正された、または置換された金融チェーノを組み込むために、可能な範囲内でできるだけ早く本合意を修正しなければならない。
第七百二十四条第二項。財務チノの通知を変更します。第三号改正案の期日前に借款人が書面で融資機関に通知しない限り、財務期間のいつでも
“ウォールストリートジャーナル”89ページ“ウォール·ストリート·ジャーナル”

借り手の任意の他の債務に関する任意の合意の下での財務契約免除期間の最終日は、2022年12月31日までに落下するように改正しなければならず、借り手は融資機関に通知しなければならない。
第7.2.4(C)条。最低流動資金。
A.借り手が、公認会計原則に基づいて借り手及びその子会社が決定した無制限現金及び現金等価物の総額が、(A)改正案施行日(修正案第3号に定義されているような)から(I)借り手及びその子会社の各ECA融資において“繰延部分”と記述された全ての金の償還又は前払い日及び(Ii)加算終了日(“最低流動資金締切日”)の調整可能金額よりも少ないことを許可してはならない。または(B)借り手が任意のカレンダー月の最終日に7.2.4(C)節の要求を遵守せず、カレンダー月の最終日が最低流動性締切日の前である場合、第7.1.1節(L)は、その月に要求された証明について融資機関に交付して該当する日付を証明する。そして
B.第7.2.4(C)節(最低流動性)の目的のために、2022年10月1日から、無制限現金および現金等価物の計算はまた、借り手および/またはその任意の子会社が、約束されていないが抽出されていない定期融資または循環信用手配協定に従って抽出可能な任意の金額の総額を含むべきであり、これらの金額が一般企業用途に使用される場合、または使用されると、他の方法で借り手または関連子会社の流動性を増加させるであろう。
7.1.17節.約束を付加する
第2の修正案の影響を受けず、本契約または他の融資文書に逆の規定があっても、
(一)優先保障事項。第1優先度解放イベントが発生するまで:
(I)借り手が第1優先保証人の株式を直接または間接的に所有する任意の新しい子会社を設立、設立、買収、または他の方法で設立しないことを保証する(また、いかなるそのような新しい子会社がいかなるそのような株式を直接または間接的に所有することも許されない);
(Ii)*第一優先保証人は、任意の主要付属会社の株式を直接または間接的に所有する任意の新しい付属会社を設立、作成、買収、または他の方法で設立することはない(いかなる新しい付属会社もそのような株式を直接または間接的に所有することは許されない);
(3)第1優先保証人が借金のために任意の追加債務(債務関連保証を含む)を負担しないことを保証するが、任意の他の保証に関連するものは除外する
*有名人クルーズホールディングスも有名人クルーズ会社も、借りたお金によって追加の債務(債務に関する保証を含む)を招くことはありませんが、
“ウォールストリートジャーナル”“ウォール·ストリート·ジャーナル”90ページ

保証手形債務またはその任意の再融資が許可されていることに関連して;
(V)借入者は、他の子会社に、任意の第1の優先権資産を直接又は間接的に所有する付属会社の任意の第1の優先権資産又は任意の持分を処分することを促してはならないが、以下の場合を除く
(A)第1の優先保証者である任意の他のエンティティに保証を提供するステップと、
(B)その公平な市場価値の場合は、第2号改正案の発効後に第1優先権資産に対して行われるすべての他の処置の公平な市場価値(ただし、この目的のため、上記(A)項で示した種類のいかなる処置も含まず、その純利益は、以下の(C)条に適用される任意の処置に従って)以下の合計以下である
(X)250,000,000ドル以上の投資
(Y)修正案第2号の発効後に任意の第1優先保証人によって買収された任意の資産((1)流動資産、会社間債務または持分ツール、および(2)第1優先保証人が買収直前に所有している他の資産を含まない)の公平な時価を評価すること;または
(C)担保付き手形契約第4.09(B)(I)節又は第4.09(B)(3)節に基づいて、当該処置の任意の純収益がその時点で適用される範囲内で使用されても、当該処置後450日以内に、当該処置のいずれかの純収益が当該規定に従って使用されず、当該申請後に借り手又は任意の子会社によって保持されている場合(当該保留された純収益、すなわち“超過収益”)である場合:
(1)第1優先権保証人が保有していない超過収益については、(X)第1優先権保証人の口座及び貸借対照表に保持するために、(I)残りの第1優先権資産の利益又は任意の資産の目的のための資本支出のみに直ちに第1優先権保証人に移転しなければならない
*91ページ

第一優先保証人が購入するか、又は(2)以下(2)第二項に基づいて各アフリカ経済委員会保証人に要約を提出するか
(2)借り手が上記(Ii)項に記載の方式で超過金を使用することを選択した場合、借り手は同時にECA保証人毎に書面要約を提出し、比例前払い融資の超過金と、債務返済権である相手ECA融資項下の債務とを要求しなければならない。任意のECA保証人が当該要約を受けてから90日以内に借り手に書面通知を提供する場合、借り手は、その通知を受けた日から10営業日以内(または各関連ECA融資項目の下で貸主と合意されたより長い前払い期間内)に、借り手に通知された関連債務を前払いしなければならない。いずれかのアフリカ経済委員会保証人が上記90日以内に当該要約を受けることができなかった場合は、上記(1)(1)項の規定により、上記(1)(1)項の規定により、割合により超過収益を当該アフリカ経済委員会保証人にアフリカ経済委員会の融資を前払いするために使用しなければならない。
(二)第二優先保証事項を処理する。第2優先度解放イベントが発生するまで:
(I)借り手がいかなる子会社の設立、作成、買収、または任意の第2の優先保証人の持分を直接または間接的に所有する任意の新しいサブ会社を設立することも許可されないことを保証する(また、いかなるそのような新しいサブ会社がいかなるそのような株式を直接または間接的に所有することも許可しない);
(Ii)任意の第2優先保証人が、任意の主要付属会社の株式を直接または間接的に所有する任意の新しい付属会社を設立、作成、買収、または他の方法で設立することを禁止すること。(いかなる新しい付属会社も、そのような新しい付属会社がそのような任意の株式を直接または間接的に所有することを許可しない);および
(3)借入者は、他の子会社にいかなる副次的資産又はいかなる持分も処分してはならないと規定する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”92ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

任意の副次的資産を直接または間接的に所有する子会社における権益であるが、以下の資産を除く
(A)第2の優先保証者である任意の他のエンティティに保証を提供すること;または
(B)第2号改正案の発効後に副次的資産に対して行われた他のすべての処分の公平な時価(ただし、この目的のために、上記(A)項で示したタイプのいずれの処置も含まない)の合計を考慮する
(X)250,000,000ドル以上の投資
(Y)第2の修正案の発効後に任意の第2の優先保証人によって買収された任意の資産((1)流動資産、会社間債務または株式ツール、および(2)第2の優先保証人が買収直前に所有する第2の優先資産または他の資産を含まない)の公平な市場価値を評価する。
(三)第三優先保障事項を解決する。第3優先度解放イベントが発生するまで:
(I)借り手が第3優先保証人の株式を直接または間接的に所有する任意の新しい子会社を設立、設立、買収、または他の方法で設立しないことを保証する(また、いかなるそのような新しい子会社がいかなるそのような株式を直接または間接的に所有することも許されない);
(Ii)第3優先保証人が任意の主要な付属会社の株式を直接または間接的に所有する新しい付属会社を設立、作成、買収、または他の方法で設立しないことを保証する(これらの新しい付属会社がいかなる直接的または間接的にそのような持分を所有することを許可しない);および
借り手は、他の子会社に、いかなる第3優先権資産又は直接又は間接的に任意の第3優先権資産を有する子会社の任意の株式を処分してはならないことを促すこともできないが、以下の資産を除く
(A)第3の優先保証者である任意の他のエンティティに保証を提供するステップと、
(B)第2号改正案の発効後に行われた他のすべての第3優先資産処分の公正時価とともに、その公平な時価を考慮する(ただし、この目的のためには、上記(A)項で示したタイプのいかなる処置及びいかなる処分も含まれていない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”93ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

その純収益は、以下の条項(C)に従って使用される)が以下の和以下である
(X)250,000,000ドル以上の投資
(Y)第2号改正案の発効後に任意の第3優先保証人によって買収された任意の資産((1)流動資産、会社間債務または持分ツール、および(2)第3優先保証人が買収直前に所有している第3優先保証人または他の資産を含まない)の公平な時価評価;または
(C)その純収益が、借り手が無担保手形契約および/またはDDTL債務を管理する最終文書の規定に従って当時適用された範囲内で使用されるか否かを考慮して、借り手が無担保手形契約および/またはDDTL債務によって証明された債務を前払いおよび/または償還することを可能にする要約;しかし、借り手または任意の付属会社が申請後もそのような純収益を保持している場合、借り手は、債務に対して同等または優先的な弁済権を有する任意の債務の全部または任意の部分を直ちに返済または償還しなければならず、それぞれの場合、借り手は、そのような債務を管理する文書の条項(DDTL債務、無担保手形債務、任意の銀行債務、任意のクレジットカード債務、融資およびECA融資項目のいずれかの他の債務を含む)を遵守しなければならない。また、本項の規定に基づいて任意の循環信用協定下の債務を返済する際には、それに応じて関連する循環信用承諾を永久的に減少させなければならない。
(D)新規保証人の事項を決定する。借り手またはその付属会社がアフリカ経済委員会融資船舶を購入した場合:
(I)借入者は、関連ECA融資船を購入してから15営業日以内に、適用される新しい保証人に(A)追加保証を促進し、ECA他の融資条項(随時修正)に従って提供される各項目と同等の他の保証を要求し、(B)融資者が、任意の適用可能な“お客様を知る”ために、融資者の任意の他の合理的な条件の事前条件要件を満たすために必要なすべての書類および資料(含まれていない)を提供する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”94ページ:“ウォールストリートジャーナル”

ただし、いずれの場合も、当該新規保証人がこの時点で高級担保の一方である場合には、その融資
“ウォール·ストリート·ジャーナル”95ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

代理人は、新たな保証人従属協定を同時に締結しなければならない
(2)第2優先解放イベントおよび第3優先解放イベントが発生するまで:
(A)借り手が適用を許可しない新規保証人が、借りた金について任意の債務(債務に関連する任意の保証を含む)を招く限り、適用される追加的な保証、任意の他の保証、および任意の高度な保証は除外される
(B)借り手が、アフリカ経済委員会融資に関する主な付属会社が借金によっていかなる債務(債務の担保提供を含む)を招くことを許可しないことを保証すること
(C)本協定には他の規定があるにもかかわらず、借り手は、関連するアフリカ経済委員会融資船(またはこのようなアフリカ経済委員会融資船の子会社の任意の株式を直接または間接的に所有する)を他の子会社に処分させることもできない。ただし、条件は、(1)このようなアフリカ経済委員会が融資する船は、借り手または借り手の完全子会社が借り手に独占的に経営またはレンタルすることができ、(2)借り手またはその子会社は、(X)借り手および借り手の完全子会社以外の実体に、このようなアフリカ経済委員会が融資する船をレンタルすることができ、(Y)所定の期限が1年以下の定期レンタル船方式で賃貸することができることである
(D)第7.2.2節と第7.2.3節には別の規定があるにもかかわらず、借り手は、その子会社が関連するECA融資船上にいかなる留置権を設立、発生、負担、または許容することも許さないが、第7.2.3節で許可された借入債務を保証しない留置権は除外される。
(E)さらなる保証を提供する.借り手の合理的な要求の下で、ローンエージェントは、添付ファイルNまたは添付ファイルOに示されるような任意の追加の付属プロトコルまたは任意の付属プロトコルに署名しなければならないが、適切な変更を行わなければならないが、形態および実質的には、第2の優先保証および第3の優先保証の必要な優先権を保証するために、形態および実質的に融資エージェント(多数の貸主の指示に従って行動する)を合理的に満足させ、(Ii)任意の新しい保証者が新しい保証人が任意の高度な保証に署名しながら、新しい保証人がその時点で追加的な保証を与えた場合、任意の新しい保証人付属協定に署名しなければならない。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”96ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(F)債務額。借り手は確保しなければならない:
(I)第1優先解放イベント、第2優先解放イベント、および第3優先解放イベントが発生する前に、第2優先保証人によって保証される銀行債務(またはその任意の再融資を可能にする)の最高元金総額は、5,300,000,000ドル(または任意の他の通貨で計算された等価物)を超えてはならない

(2)それぞれの場合、第3の優先保証人によって保証される無担保手形債務およびDDTL債務(またはいずれかの任意の再融資が許可される)の最高元金総額は、第3の優先解除イベントが発生するまで、1,700,000,000ドル(または任意の他の通貨で計算される同値)を超えてはならない

(Iii)第2の優先解除事件が発生するまで、第2の優先保証人は、第2の優先保証人によって負担される義務と同等または優先的な保証を与えないが、以下の事項に関連する保証を除外する:(A)任意の銀行債務またはその任意の再融資が許可されている場合、(B)任意のクレジットカード債務または(C)任意の他の担保であるが、互いに保証される条項は、任意の実質的な側面(このための保証の優先権を含む)が、その第2の優先保証人が現在関連する債務について提供されている特典よりも好ましい

(Iv)第3優先解除事件が発生するまで、第3優先保証人は、第3優先保証項目の下の債務と同等または優先的な任意の保証を提供してはならないが、(A)任意の銀行債務、無担保手形債務、DDTL債務、または上述した任意の債務の再融資許可に関する保証を除く。(B)任意のクレジットカード債務または(C)任意の他の保証であるが、互いの保証が任意の実質的な側面(この目的については、この保証の優先権を含む)が第3優先保証人よりも現在債務に関する特典を提供してはならないことが条件である。
(G)保証の解放を許可する.借り手は、任意の第1優先解放イベント、第2優先解放イベント、または第3優先解放イベントの発生について施設エージェントに書面通知を行うことに同意する。施設代理人は,以下の本(2)に該当する場合:
(一)第一優先権解除事項が発生した場合、第一優先権保証は自動的に解除される
(2)2回目の優先放電イベントが発生した場合に、第2次優先発行保証を自動的に解除する
(3)第3の優先解放イベントが発生した場合、第3の優先保証を自動的に解除しなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”97ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(4)2回目の優先発行イベントと3回目の優先発行イベントが発生した場合には、各追加保証を自動的に解除すべきである
ただし、(1)それぞれの場合において、以下の本(2)の規定の下で、借入者の請求の下で、融資機関は、関連担保解除事件発生直後に書面で関連担保の解除を確認しなければならないこと、および(2)借り手が、担保解除日が発生した場合、添付ファイルRに掲げる7.2.2節の規定(そうでなければ担保解除日に発効する)に違反し、借り手は、融資機関に書面で通知する権利を有するものとする。HermesエージェントとFinnveraエージェントは,上記7.2.2節の規定を遵守できると考えられる時間まで保証解除日を借り手に延期することを要求する.借り手が本本(2)に基づいて通知を出す場合には,借主は合理的な努力を尽くし,可能な場合にはすべての適切な行動をとることに同意し,本本(2)の担保解除日がなければ,実際に実行可能な場合には保証解除日が発生できるように第7.2.2節の規定をできるだけ早く遵守し,上記第7.2.2条を遵守できると確信した場合には,ただちに施設エージェント,Hermesエージェント,Finnveraエージェントにさらなる書面通知を送ることができるようにする.本別の通知を受けた後,本項(G)項の規定は再適用され,施設代理人はその後必要な行動をとり,保証解除日を発生させなければならない。
7.1.18節。合併·合併など。
借り手は、いかなる子会社の清算や解散、合併または他の会社の合併も許可しないが、以下の場合を除く
(A)任意の付属会社は、(I)借主または任意の他の付属会社を自動的に清算または解散することができ、借り手または任意の他の付属会社と合併することができ、任意の付属会社の資産または株式は、借り手または任意の他の付属会社によって購入または買収することができ、または(Ii)第7.2節で許可された売却または他の処置に関連する事項を別の人と合併または組み込むことができる
(B)借り手またはその任意の付属会社は、任意の他の人に組み込むことができ、または任意の他の人は、借り手またはその任意の付属会社に組み込むことができ、または借り手またはその任意の付属会社は、任意の人のすべてまたは実質的にすべての資産を購入または他の方法で取得することができるが、それぞれの場合、借り手またはその任意の付属会社は、任意の人のすべてまたは実質的にすべての資産を購入または取得することができる:
(I)発効後、借り手及びその付属会社の株主権益は、その直前の当該等株主権益の少なくとも90%に等しい
(Ii)借り手の合併に係る場合、借り手がまだ存在していない場合:
“ウォール·ストリート·ジャーナル”98ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(A)存続している会社は、本契約及びその他の融資書類の下での借入者のすべての義務を書面で負担し、融資代理人に交付しなければならない
(B)まだ存在する法団は、信用代理人または任意の貸手の要求に応じて、信用代理人または任意の貸手の合理的な要求の文書および他の証拠を迅速に提供して、信用代理人または貸手が行い、信納がすべての適用された法律および法規に従ってすべての必要な“あなたの顧客を理解する”または他の同様の検査の結果を行った;
(C)合併に関する借主の通知を受けた後、いずれの場合も、通知が送達されてから5営業日遅れてはならない。米国又はその行政区又はリベリア以外の司法管轄区の法律に従って成立した存続している会社については、いかなる貸手も、直接又はその貸手の関連会社を介して、当該存続している会社に合法的に貸し付け、その口座のためのクレジットを確立し、及び/又はそれと任意の業務を行う貸手(“貸手に抗議する”)を書面で借主及び融資代理人に通知してはならない。抗議するすべての貸手について、借主は、既存の会社が本合意に従って借金する日または前に、融資エージェントおよび抗議貸手に通知する権利があり、抗議貸手の約束は終了されるであろうが、抗議貸手は、借主または1つまたは複数の譲受人から少なくとも1つまたは複数の支払いを受けなければならない。その総額は、抗議貸手の未返済融資元金総額に少なくとも等しい総額であり、元金支払いの日の利息と共に、本合意に従って抗議貸手に支払われるべきすべての他のお金に等しくなければならない
7.1.19節.資産処分など
第7.2.5節の規定の下で、借り手は、その子会社の売却、譲渡、出資又はその他の方法での譲渡、又は(A)借主又は(B)借主の子会社の全部又はほぼすべての資産に関するオプション、株式承認証又は他の権利を付与することも許されないが、借り手と借り手の子会社との間又は間で資産を売却することを除く。
7.1.20節。工事契約
*99ページ

以下の場合、借り手は、建造契約の任意の条項または条件を修正または修正してはならない:(I)購入した船のタイプが変化するか、または(Ii)(単独または以前の修正または修正(ある)と合計して)購入された船の積載量および/または客室数が5%(5%を超える)減少した場合、または(Iii)購入された船は、FinnveraおよびHermes代理人がそれぞれ合理的に考える場合、適用法(環境法を含む)を遵守することができない。このような無力さは実質的な悪影響を及ぼすことができたり、合理的に予想されることができる。
7.1.21節.フレーム留置権と保証制限
2021年2月19日から保証解除日まで、第7.2.3節に影響を与えることなく、借り手はできない(第7.1.9(D)節で示されたタイプの制限された信用増強でなければ、グループの他の各メンバーは許可されてはならない)
(A)借金の任意の債務について制限されたクレジット増強を与えることができるが、条件は、
(I)本項(A)項は、以下(B)項に記載の制限を除いて、2021年2月19日以降に発生した債務について、2021年2月19日以降に発生した債務について、いかなるグループメンバーも保有権またはグループメンバー保証を提供することを禁止しない(ただし、このような留置権および/またはグループメンバー保証は、債務が最初に発生したときに同時に発行される(したがって、追加のクレジット支援ではない)
(Ii)任意の債務の再融資許可について、関連グループメンバーは、当該再融資許可下の債権者に留置権および/またはグループメンバー担保を提供する権利があり(場合によっては)、このような保証:
(A)再融資された既存債務が以前に留置権によって支援された場合、再融資を可能にする留置権および/またはグループメンバー保証(場合によっては適用される)が同じ資産の一部または全部を超えることを保証または支持する
(1)債務再融資を保証する資産については、任意の留置権について、その優先権は留置権と同じか低いか、および
(2)任意のグループメンバー保証については、前項(A)第1文で示された留置権によって以前に担保された船舶(またはその中のいくつかの船舶を所有しているが、他の船舶を所有していない)を有するグループメンバーのみが提供する保証を意味する
(B)再融資の既存債務の前に任意のグループの支援を受けた場合に担保を提供する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”100ページ

メンバー保証、このような再融資が許可されたグループメンバ保証(S)は、
(一)元債務再融資担保金額を超えない債務担保を提供する
(2)このような再融資を可能にする関連グループメンバー保証を提供するエンティティ(S)と、置換されているグループメンバー保証を提供するエンティティとが同一のエンティティである場合、保証は、前のグループメンバー保証を提供する際に所有する(またはその中のいくつかの船ではあるが、他の船を所有していない)そのエンティティによってのみ提供される
(3)このような再融資を可能にする関連グループメンバー保証を提供するエンティティ(S)が、置換されたグループメンバー保証を提供するエンティティと異なる場合、既存の債務をサポートする関連グループメンバー保証提供側(S)(直接または間接)が所有する船舶を直接または間接的に所有するエンティティによって提供される
(4)元グループメンバ保証(S)と同じまたはそれ以下の優先度を有し、同じエンティティまたはエンティティの株主によって発行される
本項(A)は、第7.2.3(E)節から(S)節の規定に従って任意の留置権を提供又は維持することを禁止しない。ただし、第7.2.3(E)節の末尾のただし、本は、当該規定により付与された留置権に適用されるものとする
(B)上記7.2.9(A)(I)段落に記載されたタイプの債務を含むが、上記7.2.9(A)(Ii)段落に関連する再融資許可債務は含まれないが、この債務は、保有権によって保証されるか、またはグループメンバーによって保証支援され、2021年2月19日以降に発生したすべての他の債務と共に計算された場合にも、保有権保証またはグループメンバー保証によってサポートされ、13億ドルを超える(ただし、この目的のためにこの金額から差し引かれる)、(I)借り手がDDTL債務の抽出により発生した任意の追加債務の金額(アコーディオンオプションによるか否かにかかわらず)又は(Ii)は、上記条項におけるDDTL債務の抽出の代わりに借入された任意の債務又は任意の他の通貨の同値債務であるが、第7.2.3節に記載されているように、グループの任意のメンバーは、2021年2月19日から担保解除日まで(添付ファイルRの関連規定が適用される)
“ウォール·ストリート·ジャーナル”101ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

本協定により2021年2月19日以降に発生する任意の債務の保証として,ECA融資船への任意の留置権の付与が許可されている
聖約補欠。解除を保証した日から,双方は7.2.2節と第7.2.3節をすべて削除することに同意し,代わりに添付ファイルRに記載されているチェーノや他の条項を本プロトコルの一部とし,本プロトコルのすべての当事者に対して有効かつ拘束力を持つべきである.
借り手の調達約束
本協定に掲げる任意の契約要求又は借入者を要求する保証人又は任意の付属機関が義務を履行することを主張し、借り手は当該保証人又は付属機関に当該義務を履行させるべきである。
いくつかの説明、保証、そしてチェーノに対する制限
第6.4(B)節及び第7.1.3(F)節でそれぞれ与えられた陳述、保証及び契約は、ドイツ連邦共和国に住む貸金人にのみ適用されなければならず、この陳述及び保証の提供及び遵守が“ドイツ対外貿易条例”第7条に違反又は抵触しないことを前提としている(第4節第1項第3号対外貿易法(Awg)(au゚enwirtschaftsgesetz)とともに)。理事会条例(EC)2271/1996は、(EU)2018/1100または同様に適用される任意の抵抗性法律または法規と組み合わせた任意の規定である。
第八条
違約事件
違約イベントリスト。本節8.1で説明した以下のイベントまたはイベントの各々は、“違約イベント”を構成しなければならない。
8.1.1節.債務を返済しない
借り手は、期限が切れたときに、このような不払いが完全に(A)行政または技術的エラーまたは(B)中断事件によるものでない限り、融資文書に従って支払われるべき任意のお金をローン文書に要求される方法で延滞しなければならず、いずれの場合も、支払いは満期日から3営業日以内に支払わなければならない。
8.1.2節。保証に違反する
借り手は、本プロトコル(第5条に従って交付された任意の証明書を含む)または任意の他の融資文書に従って、任意の陳述または保証とみなされ、作成時に任意の重大な態様で不正確または不正確である
8.1.3節.特定のチノと義務を履行しない
借主は、本プロトコルに記載されている任意の他のプロトコル(担保解除の日から、添付ファイルR)または任意の他の融資文書(第7.1.1(I)節、7.1.1(J)節、7.1.1(M)節、7.1.1(N)節、7.1.1(O)節、7.1.8節、第7.1.1(N)節、第7.1.1(O)節、第7.1.1(J)節、第7.1.1(N)節、第7.1.1(O)節、第7.1.8節、第7.1.1(N)節、
ニューヨークタイムズ102ページです

7.1.10節および7.2.4節(ただし、7.2.4(A)節および7.2.4(B)節(第7.2.4(A)節および7.2.4(B)節(違反は第9.1.12(D)節の規定による規制を除く))、第7.2.4(C)節も含まれず、第7.2.4(C)節に違反する行為は、本8.1.3節で規定された治癒期間に適合しなければならない。融資機関または任意の貸手が借り手に違約通知を出してから5日以内に(または、(A)当該違約が30日以内(5日後の初日から)救済されることができ、(B)借主がその間に積極的に救済を求める場合、その違約は、借り手への通知後少なくとも35日以内に継続しなければならない)。
8.1.4節.その他債務違約
(A)借主または任意の主要付属会社が、任意の元金総額が少なくとも$100,000,000(または他の通貨で計算された同等額)の未返済債務項目(ただし、本契約またはヘッジツールについての債務を含まない)の満期および対応(予定期限、規定による早期返済、早期返済、支払い要求または他の方法での支払いを問わない)の場合は、支払を弁済してはならず、その借金は、当該債務項目に関連する合意または文書で示された適用猶予期間(ある場合)の後に継続する。(B)任意のヘッジツールの下で事前終了日(ヘッジツールによって定義されたように)が発生し、その理由は、(A)借り手が、(A)借主が失敗側(ヘッジツールで定義されている)のヘッジ工具下の任意の無責任イベントであり、または(B)借り手が、ヘッジツールによって定義されたように影響を受けた側の任意の終了イベントであり、いずれの場合も、そのようなヘッジツールによって借り手が借りた場合には、そのようなヘッジツールの終了価値が$100,000,000を超え、デビット人は、適用の猶予期間が経過した後に終了価値を支払わない。(C)任意の証明、保証、または任意の債務項目に関連する合意または文書に基づいて、任意の他のイベントまたは条件が発生または存在しなければならず、合意または文書によって指定された適用猶予期間(ある場合)の後に継続しなければならないが、イベントまたは条件の影響が、債務項目の所有者またはそのような債権の所有者が、所定の満期日前に満了支払いを手配することを許可しなければならない(債務項目の条項の売却または任意の財産または資産を他の方法で処理した結果に基づいて除外される)場合、そのような他のイベントまたは条件は、依然として発生しなければならない。または(D)いずれかの当該債務項目は、満期を宣言するためには、前払いまたは償還(定期的に手配された規定による前払いまたは償還または自発的合意を除く)、購入または無効、または当該債権の所定の満了日前に前払い、償還、購入または無効にしなければならないと宣言しなければならない(ただし、当該等の債務項目の条項に従って売却またはその他の方法で任意の財産または資産を処分した結果を除く)。しかし、借り手は、船舶融資に特有であるが、慣用的に使用されている条項によってトリガされる任意の必要な前金または前金を要求する権利を認証し、満期時に任意の必要な前金を支払う限り、本8.1.4節の違約イベントを構成しない。任意のヘッジツールの負債を特定する場合、任意のツールの場合の債務のいつでも元本金額は、そのツールがその時間の終了時に支払わなければならない借り手または任意の主要付属会社が支払うべき最高総額(任意の純額決済協定を発効させる)でなければならない
8.1.5節。破産、借金返済できないなど
“ウォール·ストリート·ジャーナル”103ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

借入者、任意の重大な保証人、または任意の主要な付属会社(またはその任意の他の付属会社は、以下の関連イベントが重大な悪影響を及ぼす範囲内である)
(A)債務が満了した場合、債権者は、一般に支払不能であることを認めるか、または書面で支払不能を認める
(B)会社またはその任意の財産申請、同意または黙認のために、受託者、係、一時差し押さえ人または他の保管人を委任することができ、または債権者の利益のための一般的な譲渡を行うことができる
(C)当該等の申請、同意又は黙認がない場合、当該ローン又はその大部分の財産について受託者、係、一時差し押さえ人又は他の保管人を委任することを許可又は許容し、当該等の受託者、受付者、一時的抵当者又は他の保管人は60日以内に解除してはならないが、借入者又は任意の重要な保証人に係る場合、当該人は現在、融資代理人及び各貸金人が当該60日以内に出廷して、それぞれの融資文書下での権利を保全、保障及び擁護することができる
(D)借り手、重要保証人、またはその付属会社の任意の破産、再編、債務手配または他のケース、または任意の破産法または無力債務法による法律手続き、または任意の解散、清算または清算手続きを許可または許容してはならない;いずれかのケースまたは法律手続きが借り手、重要保証人またはその付属会社によって展開されていない場合、そのケースまたは法律手続きは、借り手、重要保証人または付属会社の同意または黙認を経なければならず、または登録済補助令を引き起こさなければならず、または60日以内に却下されないように維持しなければならない。しかし、借主およびすべての重要な保証人は、ここで明確に融資代理人を許可し、各融資者は、融資文書の下での彼らのそれぞれの権利を保持し、保障し、保護するために、60日以内に出廷して、これらの事件または法律手続きを審理する。あるいは…
(E)上記の任意の規定を許可するか、または促進する任意の会社の行動をとることができる。
破産すれば行動する
第8.1.5節(B)~(D)項に記載のいずれかのグループメンバーの違約事件が発生した場合、約束(これまで終了していない場合)は自動的に終了し、融資の未償還元金及び他のすべての債務は自動的に満了し、直ちに満期及び支払いを行うことができ、通知又は要求を必要としない。
他の違約事件が発生した場合は行動する
いずれかの違約事件(第8.1.5節(B)~(D)項の借り手に関する違約事件を除く)が任意の理由で発生した場合、任意の理由により発生した場合は、任意であっても、非自発的であっても継続しており、融資代理人は、多数の貸手の指示の下で、借り手に通知を出し、すべての未返済の融資元金及びその他の債務が満期になって支払わなければならないことを宣言し、又は
“ウォール·ストリート·ジャーナル”104ページ:“ウォールストリートジャーナル”

要求された支払いおよび/または終了承諾(以前に終了していない場合)、したがって、融資および他の債務のすべての未払い金額は直ちに満了し、直ちに支払うべきか、または要求に応じて支払うべきであり(場合によっては)、別途通知、要求または提示する必要はなく、および/または承諾は終了すべきであるが、条件は、(I)FEC(それがFECローンの唯一の貸手である場合(Finnveraの指示に従って行動する)がFECローンについて指示を出す場合、融資エージェントは承諾を終了すべきであることである。または(Ii)多数の貸主(FECを除く)(Hermesの承認を経て)Hermesローンおよび/または(Finnveraの承認の下で)Finnvera残高ローンについて借入者に通知する:
(A)(I)FEC Aレンジコミットメントおよび/またはFEC Bレンジコミットメントの全部または任意の部分をキャンセルしてはならない;および/または(Ii)多数の貸手(FECを除く)のFinnveraバランスコミットメントおよび/またはHermesコミットメント(状況に応じて)、および/または
(B)ローン文書に基づいて、ローンまたはその任意の部分について返済されていない金額の全部または一部を宣言しなければならない
(I)即時満期及び支払債務;及び/又は
(Ii)貸出エージェントは、FECローンに関するFECの指示および多数の貸手(FECを除く)に従って、Hermesローンおよび/またはFinnvera残高ローン(適用される場合)に関する指示に従って支払うべき売掛金を示す。
本項に基づいて発行された任意の通知は、Finnveraが別の指示がない限り、FECは、10(10)営業日を超えず、FECローンに関連する任意の身分で行動することに同意し、Hermes貸手またはFinnveraバランス貸手と協議し、その後、第8.3節の規定に従って、FECローンの加速または返済のための措置について融資機関に指示する
第9条
前払事件
前金イベントリスト
本節9.1で説明される以下のイベントまたはイベントの各々は、“プリペイドイベント”を構成しなければならない。
9.1.1節.統制権の変更
もし何か統制権の変更が発生したら。
9.1.2節。実行してはいけない
任意の融資書類は、借り手または適用範囲内の任意の重要な保証人の法律的に有効で、拘束力があり、強制的に実行可能な義務ではなく、(それぞれの場合、借り手弁護士に関する意見(添付ファイルB-1に記載の借主弁護士の意見または#年の発効日後に融資代理人に提出される任意の意見)において実行不可能と認定された任意の融資文書の規定を除いてはならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”105ページ:“ウォールストリートジャーナル”

本合意に関連するまたは(Ii)管轄権を有する裁判所は、その事件が実質的ではないと認定し、その事件は、融資代理が借り手に通知してから15日以内に継続しなければならない。
9.1.3節.承認する
借り手、任意の重大な保証人、または任意の主要な付属会社が業務を展開することを可能にするために、任意の時間に必要な任意の重大なライセンス、同意、許可、登録または承認は、そのような許可、同意、許可、登録または承認が重大な悪影響を与えない限り、撤回、撤回、または他の方法で完全に有効に停止されなければならない。
9.1.4節。特定のチノと義務を履行しない
規定によると、借り手は、第4.12節、7.1.1(Q)または7.2.4節(ただし、7.2.4(A)節および7.2.4(B)節(第9.1.12(D)節に従って規制されなければならない)および第7.2.4(C)節に規定された任意の契約を履行し、遵守しなければならない。ただし、財務契約免除期間内に、第7.2.4節(ただし、第7.2.4(A)節~第7.2.4(C)節)に規定されるいかなる契約の適切な履行又は遵守により発生したいかなる違約(ただし、財務契約免除期間の満了後に貸金人が発生する可能性のあるさらなる違約の権利を損なわない)は、(第8.1.5節の違約事件が発生しておらず、継続している限り、又は第9.1.12節又は第9.1.13節の前払事件が発生していない限り)、財務契約免除期間のそれぞれの場合)は、プリペイドイベントを構成する。
9.1.5節目。判決を下す
$100,000,000を超える支払いの判決または命令は、借主または主要付属会社に対して司法管轄権を有する裁判所によって行われなければならず、借り手または主要付属会社は、その判決を履行しなければならない
(A)借り手又は主要付属会社の任意の物質資産について行われる強制執行手続は、判決又は命令に基づいて任意の債権者によって展開されなければならず、当該等の強制執行手続開始後5(5)営業日以内に保留又は実行禁止されてはならない。または
(B)任意の30日間連続する期間内に、控訴保留またはその他の理由により、判決または命令の実行を一時停止する決定はもはや有効ではない。
9.1.6節.非難など.
購入された船は、不合格または他の方法で没収または収用されることを宣言されなければならず、このような没収または没収された行為が実質的な悪影響を与えない限り、この状況は修復されずに少なくとも20日間継続されなければならない。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”106ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

9.1.7節。逮捕する
購入された船舶は差し押さえられなければならず,このような差し押さえが実質的な悪影響を与えない限り,少なくとも20日以内に救済しなければならない。
9.1.8節。購入した船舶の売却·処分
購入した船舶は、借り手または借り手ではない任意の他の付属会社の会社に販売される(ただし、借り手または借り手にレンタルするための任意の他の付属会社の目的は除く)。
9.1.9節.工事契約の終了
建造契約は、購入した船舶の交付前に契約条項又はその他の合法的な方法で終了し、当事者は終了後30日以内に建造契約を再開する合意に達していない。
9.1.10節。FEC再割り当てとFinnvera保証、Hermes保証、または第2 Finnvera保証など
(A)連邦選挙委員会の再分配を承認する
(A)本プロトコル当事者が確認したように、FEC補完譲渡プロトコル11.3条に基づいてFEC補充譲渡プロトコル11.3条の規定に基づいてFEC補充譲渡プロトコル11.3条に記載されている場合にのみ、FEC補充譲渡プロトコル11.3条に記載されている場合にのみ、FEC貸出の任意の部分をFEC貸出の任意の部分を関連譲渡貸主に再譲渡および/または再譲渡する権利がある。すなわち、Finnvera保証がFECの原因によることができないために拒否され、撤回され、一時停止された場合、終了、キャンセル、または他の方法でFinnveraに対する完全な効力および効力を停止するか、またはFinnveraに拘束力または強制実行が可能である(“FEC再割り当て”)。
(B)FECが、融資機関、保証所有者、または任意の譲渡貸主の深刻な不注意または故意の不正行為(以下、“FEC前払いイベント”と呼ぶ)によってFEC再譲渡を行わない場合、第9.2節に含まれる強制前払いおよびキャンセル条項は適用されなければならず、借り手は、4.4.1節に従って決定された任意の違約費用の支払いを担当しなければならない。
(C)融資機関、保証所有者、または譲渡融資者の深刻な不注意または故意の不正行為によってFEC再割り当てが生じた場合、このような強制的な前払いは必要なく、本合意当事者は認めて同意する
(I)このような譲渡融資者、融資ツールエージェント、または保証所有者の各々において、その固定金利プロバイダとしてFECに支払う責任がある
*107ページ

4.4.1(A)bおよび支払いを要求する任意の他の費用、コスト、または支出は、保証所有者に、その責任のある支払いのいずれかを支払うように促すべきである
(Ii)FEC再割り当ての日から、借り手は、FECローンの関連部分について浮動金利で利息を支払わなければならない
(Iii)借り手は、FEC再分配のために支払う必要がある任意の他の費用、費用、または支出を支払う責任を負わない。
(D)本9.1.10(A)節で示した“FEC補足譲渡プロトコル”に言及する条項は、最初に署名された“FEC補充譲渡プロトコル”の当該条項を指すべきであるが、借り手が事前に書面で同意していない場合には、いかなる修正または追加を行うことにも同意してはならない。この場合、当該等は、修正または追加された“FEC補充譲渡プロトコル”の当該条項を指すべきである。
(E)本プロトコルの双方が認めて同意し、譲渡貸主が“FEC補充譲渡プロトコル”第13.2条に従ってその権利を行使してFECローンを再譲渡および/または再譲渡する場合、借り手は、このような再譲渡および/または再譲渡によって生じるいずれか一方のコストおよび支出を支払う責任を負わないが、違約コストを含むが、これらに限定されない。
(F)第9.1.10(A)(C)(Ii)条が適用される場合、融資エージェント及び借り手は、善意に基づいて交渉しなければならない(FEC再譲渡の日から30(30)日を超えない)、借入者の信用及び借入経歴及び譲渡貸主がそれぞれFEC融資に参加するために資金を提供するコストを考慮した場合に、決定金利の代替基礎を合意する。
(G)FEC再譲渡の日から上記(F)のセグメントで代替金利が合意されるまで、FECローンの関連部分の関連利息期間の金利は、年間金利のパーセンテージでなければならない。すなわち、各譲渡貸手が実行可能な範囲内でできるだけ早く融資機関の金利の加重平均を誠実に通知し、いずれにしてもFEC再譲渡の日から7(7)営業日以内(または、早い場合、利息支払日の3(3)営業日前)とは、関連譲渡貸主が善意で年利で表したコスト、すなわち関連譲渡貸主がその合理的に選択された任意のソースからFECローンに参加するために資金を提供するコストを意味する。
(H)譲渡貸主および借り手のすべての同意を事前に得た場合、上記(F)項で合意された任意の代替ベースに従って、これらの当事者に対応することは拘束力がある。
“ウォール·ストリート·ジャーナル”108ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(B)フェンビラ保証または第2フェンベラ保証の終了の申請等
最終期限の前に、Finnvera保証および/または第2のFinnvera保証(適用のような)がFinnveraによって一時停止され、終了または撤回された場合、または以下の理由以外の他の理由で完全な効力および効果がもはやない:
(I)FEC、融資エージェント、保証所有者、または任意の貸手の深刻な不注意または故意の不適切な行為による可能性がある理由は説明されていない
(Ii)FEC前払い活動の後
この場合、ローンエージェントは、この状況を認識した後、合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早く借り手に通知し、一時停止、終了または撤回の理由または理由の詳細を提供し、それが所有する可能性のあるこれに関連する文書のコピーまたは抜粋を借主に提供すべきである(融資者は提供すべきであり、融資エージェントは、本要求を遵守するために保証所有者にその合理的な要求の情報を提供させるべきである)、それに対して拘束力のあるいかなる義務にも違反することは要求されない。
(C)エルメス保険証書の終了など
Hermes保険証書が全面的に発効できず、終了され、キャンセルされ、または再有効化されない場合、または一時的に3(3)ヶ月を超える場合、それぞれの場合、(A)このような故障の終了、撤回、失効、または一時的な取り消しが、いかなる貸主の重大な不注意または故意の不適切な行為によるものではない限り、および(B)Hermes保険証券の関係者が上記3(3)ヶ月の一時停止期間満了後30日以内にHermes保険リストを回復して合意しない限り、状況に依存する
9.1.11節。非法性
影響を受けた貸手が第3.2.2(C)節のいずれかの違法通知に係るオプション期間の最終日の営業終了に遅れない場合:(X)借り手が3.2.2(C)又は(Y)節(I)又は(Ii)項に規定する行動をとることを選択しなかった場合、借り手が必要な行動を選択しなかった場合。
9.1.12節。枠組み禁止の事件
(A)借り手が直接または間接的に支払を宣言し、または支払いまたは同意した後、または任意の制限的な支払いを行った後、(I)その持分の追加株式についてのみ支払われた配当金または他の割り当て、または持分のオプションを購入し、(Ii)株式オプション計画または他の福祉計画(通常の業務プロセスで発行された業績株式を含む)に基づいて、借り手の現または前の高級職員、取締役、コンサルタントまたは従業員への制限的支払い
“ウォール·ストリート·ジャーナル”109ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

過去の慣例と一致する通常の業務プロセスおよび(Iii)小片株式の発行の代わりに、借り手の株式または借り手の株式に変換して行使することができる引受権証、オプションまたは他の証券の行使のために現金を支払うこと
(B)グループメンバーが任意の株主ローンに従って任意の形態の任意のお金を支払う場合;
(C)グループメンバーがその任意の資産を売却、譲渡、レンタル、または他の方法で処理する場合、1回または一連の関連取引によっても、任意の売り手と自発的な買い手との間で公平な市価で公平な条件で処理または行動が行われるのではない
(D)任意のグループメンバーは、7.1.1(I)節、7.1.1(J)節、7.1.1(M)節、7.1.1(N)節、7.1.1(O)節、7.1.8節、7.1.10節、7.2.4(A)節または7.2.4(B)節のいずれかの要求に違反する
(E)グループメンバが債務を完了した場合;
(F)グループメンバーが制限的な融資スケジュールを締結することを防止する;および/または
(G)グループメンバが制限された自発的前払いを支払う場合。
9.1.13節.原則と枠組みです
借り手は“原則”および/または“枠組み”を適切に履行し、遵守すべきであり(双方は同意し、“原則”と“枠組み”の条項が一致しなければ、“枠組み”を基準としなければならない)、救済できる場合、融資機関が借り手に通知を出してから10(10)日以内に、このような違約は引き続き救済しないべきである。しかし、違約が違約または本合意の別の節(これまでに改訂された)の下の前払い事件を構成しない場合、借り手、融資機関代理、Hermesおよび/またはFinnveraは、融資機関が借り手に通知した後、誠実に解決策を協議しなければならず、期間は最長15(15)日である。
繰り上げ返済を強制する
任意の前金イベントが発生して継続して発生した場合(第9.1.10(C)節の場合、第11.20節の制約を受け、第9.1.12節及び9.1.13節の場合も、以下(D)段落の制約を受ける)、融資エージェントは、多数の貸主の指示の下で、借り手に通知することにより、(I)支払日が発生し、かつ、支払された融資要求借主が通知に規定された日に全額前払いしなければならない。9.1.11節に従って借り手に送達された前金イベントに関する通知の場合、15営業日以内に、融資のすべての元本および利息およびすべての他の債務(この場合、借り手は、融資のすべての未払い金額およびそのすべての未払い利息およびすべての他の債務を支払うことに同意する)、または(Ii)支払日が発生していない場合、承諾を終了する。しかし条件は
(A)第9.1.11節によりこのようなプリペイドイベントが発生した場合、本第9.2節に規定する救済措置は、上記(I)項に規定する救済措置に限定され、融資部分にのみ適用されなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”110ページ:“ウォール·ストリート·ジャーナル”

関連する違法通知を発行した影響を受けた融資者(“影響を受けた融資者”)によって所有されており、影響を受けた融資者がHermes貸主でない限り、Hermes貸手の融資部分のいずれかのそのような前払いは、Hermes融資がいつでも未返済融資の5%を下回ることをもたらし、この場合、借主は、利息および上記(I)項で規定されたすべての他の債務と共にHermes融資が融資総額の5%を下回らないことを保証するために、必要な融資部分を前払いしなければならない
(B)第9.1.10(A)または(B)節に従って前金イベントが発生しても、借り手は、利息およびすべての他の義務と共にFECローンを前払いしなければならないか、またはFinnvera保証の任意の終了またはそれによって引き起こされる任意のFEC再譲渡についてFECコミットメントをキャンセルしなければならない(場合に応じて)、および/または(Ii)は、第9.1.10(B)節の場合にのみ適用される場合、前払いフィンランドベラバランス融資は、利息および他のすべての債務またはフィンランドベラバランス約束と共に、第2のフィンランドベラ保証の任意の終了によってキャンセルされるべきである(場合によっては)
(C)第9.1.10(C)節に基づいて早期返済イベントが発生し、第11.20条及び第11.20条に規定する緩和期間内に代替手配が達成されていない場合は、借り手は、上記(I)項の規定に従って、利息及び他のすべての債務と共に融資を早期に返済するか、又は全ての約束をキャンセルしなければならない(場合による)
(D)第9.1.12節または第9.1.13節に従ってこのようなプリペイドイベントが発生した場合、そのようなプリペイドイベントは、貸主が前払融資または約束のキャンセルを要求する権利を有するべきではなく、(その前にキャンセルされていない場合)、第9.1.12節または第9.1.13節に基づいて前金イベントが発生した後、ローンエージェントは、本第9.2節に従って通知を発行する。第9.1.4節に含まれる7.2.4節の免除は、第9.2節第1段落に示す施設エージェントが通知を出した日に存在する任意の違反7.2.4節の行為、またはその通知の後の任意の時間に発生する任意の違反行為がプリペイドイベントを構成し、それに伴うすべての結果を負担しなければならないように直ちに停止しなければならない。
緩和する
融資代理人または任意の貸手が、Finnvera保証および/または第2のFinnvera保証(適用される場合)の任意の可能な一時停止、終了または撤回を実際に通知および/または知っている場合、またはFinnvera保証および/または第2のFinnvera保証が任意の理由で一時停止、終了または撤回または完全に有効でないことをもたらすイベントまたは状況が発生したことを認識した場合、融資者に通知し、貸主がその融資者である場合は、融資代理人に通知しなければならない。通知を出した後,貸手,借り手,融資機関は(借り手が費用と費用を負担する)最長30日間の善意の交渉を行い,期限が30日未満であればフィンランド保証の締め切りを保証しなければならない
*111ページ

および/または、適用される場合、第2のFinnvera保証は、融資が各貸手に絶対的に許容可能な方法で再構成および/または融資再融資できるかどうかを決定するために、一時停止、終了または撤回または停止されて完全に有効でなければならない。融資エージェント(貸主の行動を表す)は、Finnveraにそのような交渉に参加することを要求するが、Finnveraにそのような要求を送信する以外に義務はない。本節のいかなる規定も、Finnvera保証および/または第2のFinnvera保証が発生したかどうか、または発生するであろう任意のそのような一時停止、終了または撤回など、または(Ii)任意のこのような誠意ある議論中に融資の任意の再融資または再融資に同意することを、融資側(I)の監督、問い合わせ、または調査を要求しない。
第十条
施設代理、エルメス代理、受託手配人
行くぞ
各貸手は,KfW IPEXを融資エージェントとHermesエージェントとして指定し,本プロトコルおよび他の融資ファイル項目の下および目的下のエージェントとする(本条項Xについては,融資エージェントとHermesエージェントを総称して“エージェント”と呼ぶ).各貸主許可代理人は、本プロトコル及び他の融資文書に従って貸主を代表して行動し、許可代理人は、主な貸手が時々発行する他の書面指示を受けない場合(各代理人が遵守に同意し、本条第X条に別の規定又は弁護士が別途通知がない限り)、本協定及び本協定条項が代理人の行使を要求する権限、及び合理的に付随する可能性のある権力を行使する。任意の代理人は、任意の貸手または多数の貸主の指示に従って行動する義務はなく、もしその代理人がそうすることが本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の条項または任意の法律に違反すると思う場合、またはその代理人に任意の第三者に対して任意の実際的または潜在的な責任を負わせるか、またはその代理人がFinnvera保証、Hermes保険証券または第2のFinnvera保証(場合によっては)のいかなる規定に違反するか、または任意の方法で保証または保険証書によって提供される保険を危険にさらすと合理的に考える。
賠償金
各貸主(FECを除く)は、本プロトコルおよび任意の他の融資文書および本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行動または取られないいかなる行動によって引き起こされる任意の任意およびすべてのクレーム、損害、損失、債務および支出(ただし、合理的な弁護士費および弁護士費用を含む)を回避するために、本契約および任意の他の融資文書の間の割合である場合、すべてのコミットメントにおけるその割合(または、任意の貸金者の間のパーセンテージである場合、すべてのコミットメントの割合(または、任意の他の融資文書の間のパーセンテージである場合、すべてのコミットメントにおけるパーセンテージを除く)で各代理人を賠償しなければならない。しかし、貸手はこの代理人の深刻な不注意或いは故意の不当行為によるこのような申請、損害賠償、損失、債務及び支出のいかなる部分に対しても、一切責任を負わない。前述の規定を制限することなく、各貸手は、その当然の自己負担料金(合理的な弁護士費を含む)を要求時に直ちに各代理人に返済することに同意し、この代理人は、準備、実行、交付、管理、修正、修正または実行(交渉、法的手続きまたは他の方法によっても)、または本合意項の下の権利または責任について法的意見を提供することによって生じる任意の自己負担費用(合理的な弁護士費を含む)を提供することに同意する
“ウォールストリートジャーナル”112ページ

借り手がその代理人にこのような費用を精算しない範囲での合意。任意の調査、訴訟、または手続きが任意のそのような賠償費用をもたらす場合、この節は、任意のそのような調査、訴訟、または手続きが、任意の代理人、任意の貸手、または第三者によって提起されるかにかかわらず適用される。本合意が代理人に任意の行動をとることを明確に要求しない限り、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の下でその満足した賠償を得ることができない限り、どの代理人も、本合意または任意の他の融資文書に基づいて任意の行動をとること、または本協定または任意の他の融資文書について任意の訴訟を提起すること、または抗弁することを要求されてはならない。もし代理人が代理人を受益者とするいかなる代償も十分ではないと考える場合、代理人は、貸金者に追加的な補償を要求し、このような追加的な補償が行われるまで、本合意に従って補償されたものを行うことを停止することができる。
信実などに資金を提供する。
各貸主が翌日に資金を提供できない場合は、フランクフルト時間午後4時前、すなわちローン前払いの前日にローンエージェントに通知しなければならない。ローン代理人が融資立て替えの前日フランクフルト時間午後4:00前に任意の貸手が書面で確認した電話通知を受けない限り、貸手は指定された日に貸手に融資のパーセンテージを提供しないことを示し(S)、そうでなければ、融資代理人は融資代理人に金額を提供したと仮定することができ、この仮定によれば、貸手は可能であるが、借主に対応する金額を提供する義務はない。貸手がその金額をローンエージェントに提供していない場合、その貸手と借り手はそれぞれ、該当する金額とその利息を直ちにローンエージェントに返済することを要求すべきであり、ローンエージェントが借り手にその金額を提供した日からその金額をローンエージェントに返済する日までの毎日は、当時ローンに適用されていた金利で計算され、割増金や違約金は徴収されない。
罪を逃れる
任意の代理人またはそのそれぞれの役員、上級職員、従業員、または代理人は、融資者自身が故意に不適切または深刻な不注意を行わない限り、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従っていかなる行動、または取られていない行動、または本プロトコルまたはこれに関連する任意の行動に責任を負わない。前述の一般性を制限することなく、各代理人(I)は、その選択された法律顧問(借り手の弁護士を含む)、独立した公共会計士および他の専門家に相談することができ、誠実に取られたいかなる行動、およびこれらの弁護士、会計士または専門家の提案に責任を負うことはなく、(Ii)いかなる貸金者にも保証または陳述を行わず、本合意または本合意に関連するいかなる陳述、保証または陳述(書面または口頭陳述にかかわらず)についてもいかなる貸主にも責任を負わず、(Iii)履行に関する責任を決定したり、問い合わせたりすることはない。債務者は、本契約の任意の条項、契約または条件を遵守または履行するか、または任意の時間に任意の違約または前払いイベントが存在するか、または債務者の財産(帳簿および記録を含む)をチェックし、(Iv)本合意または本プロトコルに従って提供される任意の他の文書または文書の正当な実行、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値に責任を負わない、(V)いかなる通知、同意、(A)貸手は、本契約または任意の他の融資書類の下の任意の義務を履行できなかったため、借り手または任意の貸手に対して責任を負わない。(B)
“ウォール·ストリート·ジャーナル”113ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(C)本プロトコルまたは任意の他の融資文書、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行われた任意の陳述、陳述または保証の完全性または正確性、または(D)本プロトコルまたは任意の他の融資文書、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って署名または交付された任意の文書の交渉、署名、効力、真正性、有効性、実行可能性、証拠は、受容性または十分であることができる。
後継者
ローン代理人は、少なくとも30日前に借り手およびすべての貸主に通知した後、いつでも辞任することができるが、そのような任意の辞任(I)は、FEC補充譲渡プロトコルによって制限されなければならず、(Ii)は、第10.5節に規定された後継ローン代理人が指定され、後任のローン代理人が任命を受ける前に発効してはならない。ローン代理人がいつでも辞任する場合、多くの貸主は、前の本及び借り手の同意に適合する場合に、別の貸手を融資代理人の後継者として指定しなければならない(同意は無理に拒否されてはならない)、当該貸手は、本契約の下での融資代理人の後継者となる(ただし、多数の貸主は、借主の同意を得た場合には、事件または違約または前金事件が発生しない限り、継続して(この同意は無理に抑留または遅延されてはならない)、各他の貸主に順次要約(すなわち、)を発行しなければならない。任意の貸主が異なる約束の間で百分率が異なる場合、すべての約束におけるその割合(融資の割合を占め、後任の融資代理人の権利となる)。多数の貸主がこのように後任の融資代理人を委任せず、その融資代理人が辞任通知を出してから30日以内にこの委任を受ける場合、その融資代理人は、貸主の代わりに後継融資代理人を委任することができ、当該代理人は、貸金人の1つまたは1つの総合資本および黒字が少なくとも1,000,000,000ドル(または他の通貨で計算される)である商業銀行機関でなければならないが、いずれの場合も、借り手の同意を得なければならない(この同意を無理に抑留してはならない)。後任の融資代理人が本協定項のいずれかの任命を受けた後、当該後任の融資代理人は、辞任した融資代理人から当該後任の融資代理人が合理的に要求した譲渡及び譲渡文書を受け取る権利があり、すぐに辞職融資代理人のすべての権利、権力、特権及び義務を継承し、享受する権利があり、辞任した融資代理人は、本協定項の下での職責及び義務を解除されなければならない。施設代理人を辞めて本契約項の下で施設代理人を辞任した後、次の規定:
(A)本協定第10条第10条は、本協定第10条の下の施設代理を担当している間に取られたまたは行われていないいかなる行動についても有利であるべきである
(B)11.3節と11.4節は引き続き利益を得るべきである.
融資エージェントである貸手がその融資をその関連会社の1つに譲渡すれば,その融資エージェントは,借り手の同意(このような同意は無理に抑留や遅延されてはならない)を得たうえで,融資エージェントの権利と義務としてその関連会社に譲渡することができる.
*ページ114ページ

ローン代理提供のローン
融資機関は、それまたはその任意の付属会社が発行する融資に対して同じ権利と権力を持っている。融資エージェントおよびその関連会社は、融資エージェントが本プロトコルの下の融資エージェントではないように、借り手またはその関連会社と任意のタイプの業務を行うことができ、融資エージェントが本プロトコルの下の融資エージェントではないように、融資者またはその任意の関連会社と任意のタイプの業務を行うことができ、融資者にこれを説明するいかなる責任もない。ローン代理人は、これらの情報がローン代理人以外の任意の身分で取得または受信された限り、それまたはその任意の関連会社が取得または受信した借り手またはその子会社に関する情報を開示する義務はない。
信用決定
各貸手は、それが各代理人および他の貸手から独立しており、債務者の財務情報の審査に基づいて、本プロトコル、他の融資文書(その条項および規定が融資者を満足させることを規定している)、および融資者が適切であると思う他の文書、情報、および調査に基づいて、その約束を延長するために、自己の信用決定を行うことを認める。各貸主はまた、各代理人および各他の貸主から独立し、適切であると考えられる他の文書、情報、および調査に基づいて、いつでも本合意または任意の他の融資文書によって規定される任意の権利および特権を行使または行使しないことを認め、自分の信用決定を行う。
写しなど.
借り手は、本合意の条項に従って、(借り手が貸手に同時に配信されない限り)それに発行される各通知または要求を許可するか、または、各代理人は、直ちに各貸手に通知しなければならない。各エージェントは、本プロトコルの条項に従って、そのアカウントのために受信された各ファイルまたはチケットを各貸手に配信し、そのエージェントが借り手から受信したすべての他の通信のコピーを、エージェントによって貸手に配信する。
代理人の権利
各代理人は、(I)債務者が本プロトコルまたは任意の他の融資文書において、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行われているか、または重複しているとみなされるすべての陳述または保証が真で完全であると仮定し、融資代理人の識別で逆の実際的な知識が得られていない限り、(Ii)違約が発生していないと仮定し、(Iii)真と考えられる任意の文書または通知に依存し、(Iv)法律または他の専門事項について、その選択または承認された任意の法律または他の専門顧問の意見および陳述に依存してもよい。(V)借り手またはその代表が署名した証明書に基づいて、借り手が合理的に予想することができる任意の事実事項、および(Vi)任意の権利、権力、適宜決定権または救済方法の行使を回避する方法、および権利、権力、適宜決定権または救済方法の行使を指示するまで、および貸主(または適用される場合、多数の貸主によって行使される)がそのような権利、権力、適宜決定権または救済方法を行使することを回避する方法、およびその代理人が貸手からその代理人から任意の費用、請求項または代理人によって要求される任意の保証を受けない限り、これは、これらの指示を遵守する際に生じる可能性のある費用(法律および他の専門費用を含む)および責任を招く可能性があると考えられる。
*115ページ

施設代理の職責
融資代理人は、(I)貸主の書面要求に応じて、任意の債務者が本契約又は任意の他の融資文書の任意の規定を履行又は遵守する場合について貸手に問い合わせ、違約事件が存在するか否かを把握するために貸手に提案を提供し、(Ii)融資代理人が実際に知っている任意の違約事件を速やかに貸金者に通知する。
融資者または借り手が融資代理人として融資エージェントに書面通知を出さない限り、融資エージェントは、債務者が下したまたは重複した任意の陳述または保証の虚偽または不完全を実際に知っているとみなされるべきではなく、または任意の違約の発生を実際に知っているとみなされてはならない。特に施設代理人としての情報を除き,施設代理人が取得したいかなる情報も,施設代理人が施設代理人として取得した情報と見なしてはならない。
融資代理人は、一般に、借主または借り手の付属会社または共同経営会社または融資者と任意の形態の銀行または信託業務を行うことができ、融資代理人ではないように、融資者に責任を負う必要はない。
代理人の雇い
各代理人は、本プロトコルまたは他のローン文書に従ってその責務を履行し、その権利、権力、裁量権、および救済措置を行使する際に、雇用され、報酬を支払う権利があり、本プロトコルまたは他のローン文書に従って任意のことをする権利があるようにしなければならない(金銭および文書の受信および金銭の支払いを含む)。しかし、本合意に別段の規定がない限り、これらの代理人の雇用は当該代理人が担当しなければならないが、第11.3条に限定されないが、任意の弁護士、銀行、仲介人、会計士、見積師、またはその代理人は、これらの意見、提案または資料を提供する資格がある任意の他の者の意見または提案または資料を信じて行動するか、または行動しない。
支払の分配
ローンエージェントは、本プロトコルまたは他の融資ファイルに従って受信された各金額の関連するパーセンテージ(任意の料金手紙に従って支払われた任意の金額および本プロトコルまたは他のローンファイルの条項に従って単独で融資エージェントまたは1つまたは複数の貸手のために専用に支払われた1つまたは複数の融資者のアカウントに個別に支払われる任意の金額を除く)を各貸手に迅速に支払わなければならず、支払う前に、その金額は、融資エージェントによって信託方式で絶対的に貸主のために保有されなければならない。
精算する
融資代理人は、いかなる金を受け取る前に、融資者にいかなる金を支払う責任を負ってはならない。しかしながら、融資代理人がその金を受け取る前に、第10.12条に従って貸主に支払われるべき任意の金を貸主に支払い、実際に本契約条項又は任意の他の融資文書に基づいて支払いを要求した日後2(2)営業日以内に支払いを受けなかった場合、融資者は、融資代理人の要求に応じて、その受けた金額と同じ金額及び金額を融資代理人に返金する
“ウォール·ストリート·ジャーナル”116ページ:“ウォールストリートジャーナル”

信用機関代理人が証明した任意の金を償還するのに十分であり、この金は、本協定又は他の融資文書の条項に基づいて、その金を支払わなければならない日から融資代理人が補償を受けた日までの間、利息の形で融資機関に支払われる。
指令
代理人が、場合によっては、貸手または多数の貸手の指示に従って行動するか、または行動しないように許可されているか、または指示されている場合、各貸手は、Hermesおよび/またはFinnvera(場合に応じて)が必要とされるより長い期間内に、Hermesおよび/またはFinnvera(場合に応じて)の指示を受信するために、代理人に指示を提供しなければならない。貸手がその期限内に代理人に指示を提供しない場合、貸手はその代理人の決定によって制約されるべきである。第10.14節の規定は、当該代理人が、貸主または多数の貸主の指示を得ずに、いかなる行動も取らない権利を制限してはならない。前提は、代理人が、本合意または任意の他の融資文書項目の下、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する権利を維持するために、そのような行動をとるか、または行わないことが必要または適切であると考えられることを前提とするものである。この場合、その代理人は、合理的で実行可能な場合には、その取った行動を早急に貸金者に通知しなければならず、貸手は、当該融資代理人が本10.14条に従って講じた任意の行動を認めることに同意する。
支払い
本第10条に基づいて貸主に支払われるべきすべての金は、貸主が時々書面で融資機関に指示する銀行口座に入金しなければならない。
“あなたの顧客を知っている”小切手
各貸手は、融資エージェントの要求に応じて、本プロトコルで予想される取引、他の融資文書、FEC譲渡証明書、任意の譲渡証明書、または任意の貸手譲渡プロトコル(場合に応じて)に基づいて、本プロトコルで予想される取引、他の融資文書、FEC譲渡証明書、任意の譲渡証明書、または任意の貸手譲渡プロトコル(場合に応じて)を提供または促進し、すべての適用される法律および法規に従って実行され、必要なすべての“お客様を理解する”または他の同様の検査を遵守していることを確信するために、融資エージェントの要求に応じて迅速に提供または促進されるべきである。
信託関係はない
第10.12条別の規定を除いて、任意の代理人は、任意の他の者と任意の受託関係を有してはならない、または任意の他の者の受託者とみなされてはならない。本合意または任意の他の融資文書に含まれる任意の内容は、任意の2つ以上の貸主との間、または任意の代理人と任意の他の者との間のパートナーシップを構成してはならない。
最高経営責任者を授権する
(A)本契約または他の融資文書によれば、任意の受託引頭手配者は、借り手または任意の他の融資者に対して、任意の義務またはそれに関連する任意の義務を有する。
*117ページ

(B)任意の融資文書のいずれの内容も、他の人である受託者または受託者である受託牽引者を構成しない。
(C)任意の許可された先頭手配は、1人当たり、自分の口座のために受信された任意のお金または任意のお金の利益要素を任意の貸手に説明する義務がない。
第十一条
雑項条文
免除·改正など
(A)本協定および他の融資文書の規定が書面であり、借り手および多数の貸主の同意を得る(任意の実質的な修正、修正または免除について行動し、ファンベラおよびエルメスの同意を得る)場合、本協定および他の融資文書の規定は、時々修正、修正または放棄することができるが、このような修正、修正、または放棄はできない
(A)本プロトコルの下のすべての貸手が任意の特定の行動をとる要求を修正してはならず、エルメスまたはFinnveraは、各貸手の同意が得られない限り有効でなければならない
(B)第11.1条を修正したり、“多数の貸手”の定義を変更したりしてはならず、各貸手の同意を得てはならない
(C)いかなる貸主の同意もなく、貸金者の承諾額を増加させてはならない
(D)第3条に記載されているいかなる貸手に支払われるべき費用を下げてはならず、貸主の同意を得ずに行ってはならない
(E)貸主の承諾終了日を延長してはならず、貸金者の同意なしに行われてはならない
(F)任意の貸金人の任意の所定の返済または前払い融資元金または利息(または融資元金または利息を低下させる)の満期日の場合、融資者の同意なしに、融資の満期日または金額を延長または減少させることができる;または
(G)施設代理人の身分の利益、権利又は義務に悪影響を及ぼすいかなる行為も、施設代理人の同意なしに行われてはならない。
(B)ローンエージェントが、融資について多数の貸手に指示または明確な指示を要求する権利がある場合(または、この件が任意の他の貸手、Hermes、Finnveraまたは貸手グループによって、融資者、Hermes、Finnveraまたは貸手グループから決定されると規定されている場合)、融資エージェントは、その要求を受信するまでのそのような指示または明確化が行われない限り、どのような方法で行使されるか、または行使されない権利、権力、または決定権要求について指示または明確にする権利がある。
(C)クレジットエージェントが任意の権利、権力、権力、または権利を行使する際に、融資に関する多数の貸手の指示に従って行動する場合、クレジットエージェントは十分に保護されることを保証する
*ページ118ページ

適宜決定権又は融資文書又は信用支援文書に明確に規定されていないいかなる事項も。多数の貸手によって発行される任意のそのような指示は、関連する貸主またはすべての貸手に対して(場合に応じて)拘束力を有するであろう。指示がない場合、融資エージェントは、すべての貸主の利益に最も適合すると考えられるように行動することができる
融資エージェントまたは任意の融資者は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書下の任意の権力または権利の行使を失敗または遅延させ、そのような権力または権利を放棄するとみなされてはならず、いかなる権利または権利の単一または部分的な行使も、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権力または権利の行使を妨げることはできない。いずれの場合も、借り手に通知を出したり、借り手に支払いを要求したりしても、借り手が同様または他の場合に任意の通知または支払いを要求する権利を持たせない。放棄または承認に別の規定がない限り、融資機関または任意の貸手が、本合意または任意の他の融資文書に従って行った放棄または承認は、後続の取引には適用されない。本プロトコルの下のいかなる免除または承認も、その後、本プロトコルの下で類似または異なる放棄または承認を承認することを要求してはならない。貸手は、本協定の修正(ただし、いかなる修正にも同意する義務がなく、本合意の下での既存の融資者の権利および利益を損なわないように厳密に準拠した上でのみ行われる)を誠実に協議して、本合意中の任意の陳述、保証、契約または違約事件が“北欧合意”または“豊業銀行協定”またはその任意の再融資中の任意の実質的に条項よりも改正可能な修正に適合するように、いつでも、および時々修正または再融資“北欧協定”または“豊業銀行協定”またはその任意の再融資の中の任意の実質的に条項よりも改正可能な修正に適合するように、修正または再融資に同意する
通達
(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って本プロトコルのいずれか一方に提供されるすべての通知および他の通信は、書面または電子メールの形態で、本プロトコル署名の下または貸手譲渡プロトコルまたは譲渡証明書(場合に応じて)に規定されたアドレス、ファックス番号または電子メールアドレス、またはその当事者が他の当事者への通知において指定された他のアドレスに送信、配信、または送信しなければならない。任意の通知は、前払い郵便で郵送され、適切に住所が書かれている場合、または住所を書いてプリペイド宅配サービスで送信された場合は、受信時に発行されるとみなされ、任意の通知が電子メールで送信された場合は、受信者が受信を確認したときに発行されるものとみなされる。
(B)KfW IPEXが融資エージェントである限り、借主は、本プロトコルに従って融資エージェントに提供されるすべての情報、ファイルおよび他の材料、または任意の他の融資ファイル(およびこれに関連する任意の保証、保証プロトコルおよび他のプロトコル)を融資エージェントに提供することができ、すべての通知、要求、財務諸表、財務および他の報告、証明書および他の材料を含むが、以下のいかなる通信も含まれない:(I)新たな要求または既存の前払いまたは他のクレジット延期に関する変換(これに関連する金利または利子期間の任意の選択を含む)。(Ii)所定の日前に、本プロトコルに従って満了した任意の元本または他の金額または任意の他の融資文書の支払いに関し、(Iii)任意の違約または違約イベントの通知を提供するか、または(Iv)プロトコル発効の任意の事前条件および/または任意の送達を要求する
*119ページ

プリペイドまたは他のクレジット拡張(このようなすべての非排除通信は、本明細書では総称して“通信”と呼ばれる)、施設エージェントが許容可能なフォーマットで電子/pdf媒体で通信を送信し、アドレスは、celine.brochard@kfw.deおよびMarine-Industries-Administration@kfw.de(または施設エージェントによって借り手に通知されるこのような他の電子メールアドレス)である。
(C)借り手が同意する場合、ローンエージェントは、借り手の選択に応じて、INTRALINKまたは借り手が許容可能な任意の同様のプラットフォーム(“プラットフォーム”)に通知を掲示することによって、借り手が特に同意する可能性のある通信に含まれる項目を貸手に提供することができる。プライマリポータルサイトは、デュアルファイアウォールおよびユーザID/パスワード認証システムによって保護され、プラットフォームは、各取引の単一のユーザ許可方法によって保護されているが、各ユーザは、ペンごとの取引に基づいてプラットフォームにアクセスすることしかできないが、借り手は、(I)電子媒体を介した配信材料は必ずしも安全ではなく、そのような配信に関連する機密性および他のリスクが存在し、(Ii)プラットフォームが“そのまま”および“利用可能”として提供されること、および(Iii)施設エージェントまたはその任意の付属機関が正確性を保証しないことを認める。双方とも、通信やプラットフォームにおけるエラーや見落としに対していかなる責任も負わないことを明確にしている。施設エージェントまたはその任意の付属会社は、適切性、特定の用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥からの任意の保証を含むが、限定されないが、プラットフォームについて明示的、黙示、または法定の保証を行わない。
(D)クレジットエージェントが同意する場合、クレジットエージェントが上述した電子メールアドレスで受信した通信は、本プロトコルおよび任意の他の融資ファイル(ならびに、これに関連する任意の保証、保証プロトコル、および他のプロトコル)について、クレジットエージェントに効果的に渡されたものとなるべきである。
事務費と支出の支払い
借り手は、融資先、FEC、Finnvera、およびHermesが融資初期シンジケートに関連するすべての合理的な費用(融資機関代理および融資者の首席弁護士(FECを除く)および地域弁護士(ある場合)の合理的な費用および自己払い費用を含む)の要求に応じて支払うことに同意し、彼らは、融資機関の弁護士によって採用することができ、FECの場合、借り手が事前に承認した場合、FECによって招聘された主要弁護士は、融資の初期シンジケートに関連する)、および本合意の任意の修正、免除、同意、補足、または他の修正を含む。その後、本プロトコルによって予期される取引が完了するか否かにかかわらず、時々必要とされる任意の他の融資文書または任意のクレジット支援文書が必要とされる可能性がある。また,借り手は,本プロトコルの下の資金について施設エージェントに合理的な費用と自己負担弁護士費用を支払い,FECに弁護士費用を支払うことに同意する.借り手はまた、本プロトコルまたは本プロトコルの下での借金、任意の他のローンファイル、または任意のクレジットサポートファイルの実行、交付または実行に関連する任意の印紙、記録、伝票または他の対応税金を支払うことに同意し、融資先が損害を受けないすべての責任を免除する。借り手はまた、次の理由で発生したすべての合理的な自己負担費用(合理的な弁護士費および法律費用を含む)を融資機関および各貸金者に融資先またはFinnveraに返済することを要求しなければならないことに同意します
“ウォール·ストリート·ジャーナル”120ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

(X)任意の債務の任意の再構成または“解決策”との交渉は、完了するか否かにかかわらず、(Y)任意の義務の実行を行う。
賠償する
各貸主が本合意を実行および交付し、約束を延長することを考慮すると、借主は、融資機関、各貸主およびそれらのそれぞれの関連会社、およびそのそれぞれの上級者、コンサルタント、取締役および従業員(総称して“賠償者”と呼ばれる)を賠償し、任意またはすべてのクレーム、損害、損失、損失、債務および支出(弁護士の合理的な費用および支払いを含むが、これらに限定されない)、連帯または複数のクレーム、損害賠償、損失、債務および支出(賠償者に関連する任意の調査、訴訟または訴訟または弁護に関連する準備作業を含むが、損害を受けないようにする)の損害から保護する。本契約または他の融資文書または取引によって引き起こされる、または本プロトコルまたは他の融資文書または取引、または融資収益の任意の実際の用途または提案用途(総称して“賠償責任”)によって引き起こされるか、またはそれに関連する各事件は、管轄権を有する裁判所が最終的な、控訴できない判決で発見されない限り、そのクレーム、損害、損失、責任または費用(I)は、主に補償を受ける側の深刻な不注意または意図的な不正行為によるものであるか、または補償を受ける側が本合意の下での義務に実質的に違反している場合がある。任意の他の融資文書または信用支援文書は、違約は、借主自身が本協定、任意の他の融資文書または信用支援文書に違反した条項、または(Ii)引受税項以外の税項に関連することはできない。この段落で述べた弁済適用の調査、訴訟又はその他の法律手続については、当該等の調査、訴訟又は法律手続が借主者、その任意の取締役、証券所有者又は債権者、弁済を受ける側又は他の人によって提出されたか否か、又は補償を受ける側が他の場合にはその一方であるか否かにかかわらず、この補償はいずれも有効である。各被保険者は、(A)本11.4条に含まれる任意の訴訟、訴訟、または他のクレームを直ちに借り手に通知し、(B)借り手が事前に同意せず、任意のこのような訴訟、訴訟またはクレームの任意の和解または妥協に同意してはならない、(C)任意のこのような訴訟、訴訟または他のクレームに対する借主の抗弁に全力で協力しなければならない(ただし、借り手は、本条項に従って発生した合理的な自己負担費用を補償すべきである)、および(D)借り手の請求は、そのような請求に対する抗弁を引き継ぐことを許可しなければならないが、規制されているものを除く。監督または類似の調査であるが、条件は、(I)借入者が本契約条項に基づいてこのようなクレームについて補償者に対して賠償する義務を書面で認めること、(Ii)借主は補償者にこのようなクレームに対して抗弁することを十分に理解させるべきであり、(Iii)借主はこのようなクレームに対する抗弁について補償者と善意で協議すべきであり(時々任意の重大な決定を下す前に)、(Iv)借主はこのようなクレームに対して適切かつ勤勉に抗弁すべきであるとともに、それ自身と補償を受ける側の利益を考慮して、(V)借入者は、補償を受ける側が合理的に受け入れられる弁護士を招聘しなければならず、費用は借入者が負担し、(Vi)借入者は、(A)このような和解が補償された側が責任または責任を認めることを含まず、補償を受ける側と互いの補償を受ける側の責任を無条件に免除し、これらのすべての人が被害を受けないようにする条項を含む限り、補償された側が合理的に受け入れられる弁護士を招聘しなければならない。任意の無責任者または(B)補償された者は、このような和解に対して書面で同意する(無理に抑留または遅延してはならない)すべての責任を提供する。借り手がこの訴訟の抗弁責任を負うことを選択したにもかかわらず、補償を受けた側は単独で招聘する権利がある
“ウォール·ストリート·ジャーナル”121ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

以下の場合、借り手は、その単独弁護士の費用、費用、および支出を負担しなければならない:(I)借り手が選択した代表保護された側の弁護士は、弁護士に実際的または潜在的な利益衝突をもたらし、(Ii)実際または潜在的な被告またはその目標。このような訴訟には借り手と補償者が含まれているが、損害を受けた側は、借り手が利用可能な法律抗弁とは異なる或いは借入者とは異なる法律抗弁が存在する可能性があると結論し、単独の弁護士を招いて抗弁する必要があると判断した(この場合、借り手は補償者を代表して抗弁責任を負う権利がない)、(Iii)借主者は、当該訴訟の通知を受けた後の合理的な時間内に、補償者が合理的に受け入れた弁護士を補償者を代表して招聘してはならない。または(Iv)借入者は補償者によって単独の弁護士を招聘することを許可し、費用は借り手が負担する。借り手は、いかなる賠償者も、管轄権を有する裁判所が最終的に控訴できない判決において、その責任が主に補償を受ける側の深刻な不注意または故意の不正行為によるものであると判断しない限り、借り手またはその任意の保証所有者または債権者にいかなる責任も負わない(直接的または間接的な契約、侵害または他の側面の責任を問わない)ことを認める。しかしながら、いずれの場合も、いかなる補償を受けた者も、いかなる特殊、間接、後果性、または懲罰的損害賠償(利益、業務、または予期される節約に限定されないいかなる損失を含むが、いかなる責任理論も含むが)に対しては、いかなる責任理論も負わない。上記の約束が何らかの理由で強制的に実行できない場合、借り手は、すべての保護された債務を支払い、返済するために、法的に許容される最大の貢献を適用することに同意する。
生死存亡
第4.3,4.4,4.5,4.6,11.3及び11.4条における貸金人の義務及び第10.1条における貸金者の義務は、いずれの場合も、本協定の任意の終了及び全ての義務の全額支払い後に存在しなければならない。借主が本協定及び他の融資文書において行った陳述及び保証は、本協定及び他の融資文書の署名及び交付後も継続的に有効である。
分割可能性
本協定または任意の他の融資文書のいずれかの条項は、任意の司法管轄区域で禁止または実行不可能であり、本協定または融資文書の残りの条項を無効にすることなく、または任意の他の司法管轄区におけるその条項の有効性または実行可能性に影響を与える場合には、当該条項および当該管轄区域の範囲内で、当該禁止または実行不可能な範囲内で無効である。
借り手は、本契約の下での借り手の義務(ローン返済の義務を含む)(A)工事契約とは独立しており、(B)工事契約またはそれに関連する任意の他の契約、合意または手配(融資書類を除く)のいかなる終了、撤回、キャンセル、無効、不履行または未完了、または借り手と/または建築業者および/または任意の供給者および/または任意の供給者および/または任意の他の第三者との間の任意の紛争またはクレーム、または施工契約または施工契約に関連する任意の論争またはクレームによって、任意の方法で失効、一時停止または制限することはない。建設業者や他の人と関連した破産手続きです
“ウォールストリートジャーナル”122ページ“ウォール·ストリート·ジャーナル”

タイトル
本プロトコルおよび他の貸出ファイルの様々なタイトルは、便宜上のみ挿入され、本プロトコルまたはそのような他のローン文書または本プロトコルまたはそれらの任意の規定の意味または解釈に影響を与えるべきではない。
対応する側で実行する
本プロトコルは、双方によって署名されることができ、1つまたは複数のものは、それぞれ正本とみなされるべきであり、すべてのコピーは、共通して1つおよび同じプロトコルを構成すべきである。
第三者の権利
(A)1999年の“契約(第三者権利)法”によれば、本プロトコルでない当事者は、本プロトコルの任意の条項を強制的に実行する権利または本プロトコルの任意の条項の利益を有する権利はないが、FinnveraおよびHermesは、本プロトコルに従ってFinnveraまたはHermesに具体的に付与される任意の権利を強制的に実行することができる。
(B)いかなるローン文書にもいかなる条項があっても、融資文書側でない者(Finnvera、FEC(FEC譲渡証明書によって融資文書側になるまで)またはHermesを除く)は、いつでも本プロトコルの撤回または変更に同意する必要はない。
相続人と譲り受け人
本プロトコルは、本プロトコルの双方およびそれぞれの相続人および譲受人に対して拘束力を有し、その利益に合致する
(A)第7.2.6節で許可された範囲内でない限り、融資機関及び各貸主が事前に書面で同意しない限り、借り手は、本契約の下での権利又は義務を譲渡又は譲渡することができない
(B)貸主の売却、譲渡及び譲渡を確保する権利は、第11.11条の制約を受ける。
融資の売却と譲渡
各貸主は、その融資の割合または一部を1人または複数の他の人(“新しい貸手”)に譲渡するか、またはその融資率または一部の株式を第11.11条に制約された1つまたは複数の他の人に売却することができる。
11.1.1節.譲渡と調達
(A)(I)借り手及び信用代理人が書面で同意した貸金人(無理な遅延又は抑留ができないことに同意し、借り手に属する場合は、借り手が借り手の同意要求を受けた後の第5営業日又は前に、借入者が信用代理人に書面通知を提出することがない場合は、与えられたものとみなし、借り手が同意を拒否することを提案した理由を合理的に詳細に説明しなければならない)は、いつでも(及び時々)1つ以上の商業機関に同意又は譲渡することができる
“ウォール·ストリート·ジャーナル”123ページ:“ウォールストリートジャーナル”

銀行または他の金融機関は、(1)Hermes(Hermesローンの場合)および(2)Finnvera(FECローンの場合)Finnvera(FECローンの場合)を合理的に受け入れなければならないが、任意の譲受人または譲受人(FECを除く)の場合、上記の譲受人または譲受人(FECを除く)は、その貸手が占める融資シェアの全部または任意の部分を合理的に受け入れなければならない
(Ii)任意の貸手は、すべての場合、借り手および融資機関に通知されたが、FECまたはFinnveraへの譲渡または譲渡は除外され、上記(I)項の規定があるにもかかわらず、借り手の同意を得なかったか、または融資機関は、(A)をFECまたはFinnveraに譲渡または譲渡することができる(FEC譲渡証明書によるFEC譲渡証明書によるFECへの譲渡および/または譲渡を含むが、FECは、元のFEC貸手である貸手への譲渡および/または譲渡)、または支払日の後、又は(B)8.1.1,8.1.4(A)又は8.1.5項における違約事件の発生後及び継続中に、任意の他の者に、この2つの場合、貸手の融資部分の全部又は任意の部分が、(A)及び(B)項の場合、任意の譲受人又は譲受人(FEC又はFinnveraを除く)は、(1)融資代理及び(2)Finnvera(FECローンに関連して、適用される場合を除く)を合理的に受け入れなければならない。ファンベラバランスローン)と(3)エルメス(エルメスローンと関係がある)。
(Iii)任意の貸手は、(前述の条文の規定があるにもかかわらず、借り手または融通代理人に通知する必要がなく、または借り手または融通代理人の同意を取得する必要がない)その融資の全部または任意の部分を、連邦準備銀行または中央銀行のいずれかの連邦準備銀行または中央銀行に譲渡または押記して、連邦準備銀行または中央銀行が融資者にクレジットまたは支援に関連する担保を提供するようにしてもよい。
(Iv)提案された譲渡または譲渡が、Finnvera保証(適用される場合)、第2のFinnvera保証、またはHermes保険証券の任意の条項に違反する場合、いかなる貸手も、本合意項の下での任意の権利を譲渡または譲渡することができない(上記の条項にもかかわらず)。
(V)貸手は、融資者がフィンランド当局、エルメス、およびローンエージェントに譲渡の書面通知を事前に発行し、ローンエージェントがフィンランド当局およびエルメスの書面同意を事前に得ていない限り、本プロトコルの下での任意の権利を譲渡または譲渡してはならない。
(Vi)第11.11.1項のいずれかの規定は、貸主がこの契約の下の権利をフィンランド当局またはエルメスに譲渡する権利を損害してはならず、貸手がフィンランドベラ保証(適用される場合)、第2のフィンランドベラ保証またはエルメス保険に従って一方向フィンランド当局およびエルメスにそのような譲渡または譲渡を行う必要があることを前提としている。
FEC譲渡ファイルによるFECへの譲渡の場合を除いて、上記の条項に記載されている各者は、その譲渡または譲渡の対象であり、以下では“譲受人貸手”または“譲受人貸主”と呼ぶ。最低総額25,000,000ドルの譲渡または譲渡(または、少ない場合は、融資および承諾の全ての部分における貸手のための)(譲渡または譲渡、第5の修正案引き上げ承諾または第7の修正案引き上げ約束の任意の部分を除いて、変化のパーセンテージではなく、融資中の貸手部分の一定の割合でなければならない)、しかし、借り手および融資代理人は単独でかつ単独で継続する権利があるべきである
“ウォール·ストリート·ジャーナル”124ページ:“ウォールストリートジャーナル”

このように譲り受けた貸手または譲り受けた貸手または譲り受けた貸手に譲渡または譲渡する権益は、その貸手に直接連絡する
(A)この譲渡又は譲渡に関する書面通知は、当該譲受人貸手又は譲り受け人貸金人の支払指示、住所及び関連資料とともに、当該貸手及び当該譲受人貸手又は譲受人貸主から借款人及び融通代理人を与えなければならない
(B)譲受人貸手または譲受人貸手は、下記(B)項に記載の貸手譲渡契約または譲渡証明書に署名し、借り手および融資エージェントに交付し、融資エージェントによって受け入れなければならない
(C)必要に応じて、施設エージェントは、FECが追加のFEC転送ファイルを受信すべきであることを表す
(D)次の加工費を支払わなければならない。
ローン代理人が当該貸手譲渡プロトコル又は譲渡証明書を受け取り、必要に応じて追加のFEC譲渡ファイルを受信した日から後、(X)当該プロトコル項の下の譲受人貸手又は譲受人貸手が自動的に本プロトコルの一方になるものとみなされ、本プロトコル項下の権利及び義務が譲渡又は譲渡された譲受人貸手又は譲受人貸手の範囲内で、本プロトコル及び他の融資書類項目における貸手の権利及び義務、並びに(Y)譲渡人又は譲渡者貸手が本合意の下で譲渡した権利及び義務を有するべきである。本協定及びその他の融資文書項目の下での義務は免除されなければならないが,当該譲渡又は譲渡の発効日までに生じるいかなる義務も除外される。その後の法律が変化しない限り、いずれの場合も、借り手は、添付ファイルT第6条または第4.3、4.4、4.5および4.6節に規定されたいずれの金額も、そのような譲渡または譲渡が行われていない場合に支払われるべき金額を超える金額を、いかなる譲受人または譲受人貸手に支払う必要はない。貸手貸主、譲渡人貸手、または譲受人貸手、または譲受人貸手(FEC譲渡証明書の一方でない限り、FECは譲受人である場合を除く)はまた、任意の貸手譲渡プロトコルまたは譲渡証明書の交付後に、2,000ドルの手数料を融資機関代理に支払わなければならない(合理的な弁護士費および費用を含む、融資機関代理が譲渡または譲渡に関連する任意の合理的な自己支払い費用を返済しなければならない)。
(B)(I)FEC譲渡証明書下のFECまたは(Ii)譲渡証明書下の譲受方貸主に譲渡するプログラム
(A)以下の場合、更新が有効になる:
(I)既存の貸手およびFECまたは譲受人貸手に(状況に応じて)記入されたFEC譲渡証明書または譲渡証明書を交付する(状況に応じて)、および
(Ii)施設エージェントがそれを実行する前に完了する.
ウォール·ストリート·ジャーナル125ページ

施設エージェントは、合理的で実行可能な場合に、それに渡された任意のFEC譲渡証明書または譲渡証明書をできるだけ早く実行しなければならず(場合に応じて)、その証明書は表面的には正しいように見える。
(B)*貸出エージェントは、FECまたは譲り受けた貸手へのすべての“お客様を知る”チェックを完了した後、必要に応じて追加のFEC譲渡ファイルを受信した後にのみ、(I)既存の貸手およびFECまたは(Ii)既存の貸手および譲受人貸手によって交付されたFEC譲渡証明書または譲渡証明書に署名する義務がある。
(C)本プロトコルの各当事者(既存の貸手およびFECまたは譲受人貸主(場合に応じて)を除く)には、任意の記入されたFEC譲渡証明書または譲渡証明書に署名することができない(場合に応じて)融資機関を取り消すことができない。
(D)発効日(譲渡証明に関して定義されているように)の発効:
(I)FECまたは譲渡貸主(場合に応じて)は、(I)関連FEC譲渡証明書におけるFECローンまたは(Ii)既存の貸手の代わりに、関連する譲渡証明書において融資の任意の部分を更新する方法で、既存の貸手の権利および義務を負担する
(Ii)既存の貸手がこれらの義務を解除され、これ以上これらの権利を所有しないことを約束する。
(C)既存の貸手の責任を制限する
(A)明確な逆の合意がない限り、元の貸手が発効日にFECに譲渡されない限り、既存の貸手は何の陳述も保証もせず、新しい貸手にも何の責任も負わない:
(I)融資文書または信用支援文書の合法性、有効性、有効性、十分性、または実行可能性の審査;
(二)借り手の財務状況を知ること
(3)借入者が融資書類に規定された債務を履行及び遵守する場合;又は
(4)任意の融資文書または信用支援文書またはそれに関連する任意の陳述(書面または口頭陳述にかかわらず)の正確性を確保する
法的に暗示されたどんな陳述や保証も排除される。
(B)各新規融資者は、既存の融資者および他の融資先に確認する:
(I)財務状況及び事務について独自の調査及び評価を行ったこと
ウォール·ストリート·ジャーナル126ページ

借り手およびその関連エンティティが本プロトコルに参加することに関する情報であり、既存の融資者または任意の他の融資者が任意の融資文書またはクレジット支援ファイルについて提供する任意の情報に完全に依存しない;
(Ii)融資文書または任意の約束が発効している間、借り手は、借り手およびその関連エンティティの信頼性を独立して評価し続け、任意の金額は返済されていないか、または返済されていない可能性がある。
(C)任意の融資文書のいかなる内容も、既存の融資者を強制しない
(I)本11.11.1項による譲渡または譲渡のいずれかの権利および義務に対する新規貸金者の再譲渡または再譲渡を受け入れることができるが、FEC再譲渡の場合を除く;または
(Ii)貸主がFECの任意の違約費用を償還する義務がない限り、新しい貸手が融資文書に規定された義務または他の理由で直接的または間接的に受ける任意の損失を履行できないことをサポートしなければならない。
11.1.2節。参加度
任意の貸手は、その融資の参加権益を、1つまたは複数の商業銀行または他の金融機関(本明細書では“参加者”と呼ぶ)に随時売却することができる
(A)第11.11.2節に規定する参加は、当該貸金者の本条項の下での義務を解除してはならない
(B)このような貸手は、本プロトコルの下での義務の履行に完全な責任を負うことに対応している
(C)借主およびローンエージェントは、本契約および他の各ローン文書項目の下での融資者の権利および義務について、単独でおよび直接融資者との交渉を継続しなければならない
(D)参加者が貸手の関連者でない限り、貸手は、本合意または任意の他の融資文書に従って行動するか、または行動しないことを要求する権利はないが、貸手は、参加者の同意を得ずに、11.1(A)項(B)~(F)項に記載されたタイプのいかなる行動も取らない任意の参加者と合意することができる
(E)*添付ファイルT第6条または第4.3、4.4、4.5および4.6節に従って、借り手が支払う必要のないいかなる金額も、売却参加権益がない場合に支払わなければならない額を超えてはならない
(F)米国連邦所得税については、本11.2節の株式売却により、融資におけるシェア又は融資における権益を売却する各貸金者を構成し、この目的のためにのみ非としなければならない
ウォール·ストリート·ジャーナル127ページ

借り手の受託代理人は、各参加者の名前および住所を登録簿に登録し、融資に占める各参加者のシェア、承諾、または本契約の下の他の権益における元本金額(および利息)“参加者登録簿”)を登録簿に保存しなければならない。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りのない決定的な項目でなければならず、本プロトコルの下のすべての目的について、貸手は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者と見なすことができる。
借り手は、添付ファイルT第6項および第7.1.1節第4.3、4.4、4.5、4.6条および(E)項について、各参加者を貸手とみなさなければならないことを確認して同意する。
11.1.3節.登録する
ローン代理人は、借り手の代理人として、第11.2節に記載された住所に、各借主譲渡契約及び各交付されて受け入れられた譲渡証明書の写しと、借主の名称及び住所並びに各借主の承諾(S)及び時々各借主の融資元金を借りていることを記録するための登録簿(“登録簿”)を保存しなければならない。本合意のすべての目的の下で、登録簿内のエントリは決定的で拘束力があり、明らかな誤りはなく、借り手、融資機関、および貸手は、登録簿に名前を記録したすべての人を、本合意項の下の貸手と見なすことができる。登録簿は、借り手または任意の貸手が任意の合理的な時間に閲覧することができ、合理的な事前通知後に時々閲覧することができる。
他の取引
本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって規定される取引に加えて、本プロトコルに含まれる任意の内容は、貸出代理人または任意の貸手が借り手またはその任意の関連会社といかなる取引を行うことを妨げることなく、借主またはその関連会社は、ここで限定されることなく任意の他の人と取引する。
エルメス保険証書
11.1.4節。エルメス保険証書条項
(A)エルメス保険証書はエルメスローンの95%をカバーすると予想される。
(B)Hermes費用は,実際の受け渡し日までのHermes融資元金総額の2.79%に相当すると予想される.
(C)双方がエルメス保険証券に以下の条項を含むべきである場合、本合意を締結し、そのような条項がエルメス保険証券に含まれていない場合、借り手は承諾をキャンセルすることができる(S):
(I)借り手がエルメスの要求を受けた2(2)営業日以内に、エルメス保険証書を発行した日に発効したエルメス費用の25%をエルメス代理人またはエルメスにドルで支払う
“ウォール·ストリート·ジャーナル”128ページ:“ウォールストリートジャーナル”

(I)エルメス保険証の発行および(Ii)発効日の発生後に発生するエージェント;
(Ii)は、エルメス費用(上記(B)段落に規定された金額から第1の費用を減算する)(“第2の費用”)の残高が、実際の納品日にエルメスエージェントまたはエルメスにドルで支払われることを示す
(Iii)エルメスの約束が実際の交付日または前に借り手または貸手によってすべてキャンセルされた場合、エルメスは、第1の費用から管理費を差し引いた管理費をエルメス代理店に返済することを要求されなければならない(この管理費は返却金額の5%を超えないが、どうしても2,500ユーロを超えない)
(Iv)借り手が実際の納品日または前にエルメスの一部の約束をキャンセルした場合であっても、エルメスは、最初の費用に相当する割合の金額をエルメス代理店に返済するように要求されなければならない。金額は、キャンセル前のエルメス承諾総額とキャンセル承諾後のエルメス承諾総額との割合に相当し、管理費を差し引く(管理費は返却金額の5%を超えてはならないが、どうしても2,500ユーロを超えない)、および
(V)実際の交付日後、借り手が本プロトコルに従ってHermesローンの全部または一部を事前に支払う場合、Hermesは、Hermes費用の未満了部分に相当する割合の金額をHermesエージェントに返済することを要求されなければならない。プリペイド金額およびHermesローンの残り期間を考慮して(X)Hermes費用の未満了部分の20%に相当する中断助成料および(Y)管理費を差し引く(この費用は払戻金額の5%を超えないが、いずれの場合も2,500ユーロを超えない)。
11.1.5節目。借款人の債務
(A)エルメス保険証書が第11.13.1節の規定を満たす場合、借り手は、第11.13.1(C)(I)節の規定に従ってエルメス代理人に(A)第1の費用を支払い、(B)実際の交付日にエルメス代理人に第2の費用を支払わなければならない。それぞれの場合、エルメス代理人が受け取った場合、エルメス代理人はその金額をエルメスに支払わなければならない。
(B)エルメス保険証書が11.13.1条を満たしていれば、借り手は最初の費用を支払うとともに、エルメス保険証書の発行についてエルメス代理人に12,500ユーロの発行料を支払わなければならない。
11.1.6節である.エルメス代理人と貸手の義務
ウォール·ストリート·ジャーナル129ページ

(A)エルメスのエルメス保険証書を受信した後、エルメス代理人は、そのコピー(エルメス保険条項に従ってエルメスに与えられた任意の秘密約束の制約を受ける)を借入者に直ちに送信しなければならない。
(B)エルメス保険証券の要求に基づいて、エルメス代理人はその合理的な行動の権力範囲内で、エルメスがエルメス保険証券に要求し、貸手がエルメス保険証券に基づいてエルメス支持を得ることを確保するために作られた行為または提供する資料を作成しなければならない。
(C)次の場合、Hermesエージェントは(11.13.1(C)(Iii)、(Iv)または(V)節で説明した場合):
(I)関連するキャンセルまたは前払い後、直ちにエルメスに書面請求を行い、エルメス費用の返還を要求し、(エルメス保険条項に従ってエルメスに行われた任意の秘密約束の制約を受けて)借入者に要求のコピーを提供する
(Ii)エルメス代理店が獲得する権利のあるエルメス費用のいかなる精算金額を最大限に高めるために、合理的な努力をすべきである
(Iii)エルメス支払い申請を受けた2(2)営業日以内に、エルメス代理店がエルメス支払いを受けた2(2)営業日以内に、エルメス貸手(借り手と協議した後)の要求順に、エルメス融資の前払いとして、施設代理人にエルメス支払いを全額支払う
(Iv)HermesエージェントがHermesに支払う必要がある金額またはHermesエージェントが得る権利がある任意の補償金額に関する借り手の善意の懸念をHermesに伝えるべきであり、Hermesエージェントの義務は、借り手の懸念をHermesに簡単に伝えることよりも大きくてはならないことに同意する。
(D)各エルメス貸手は、エルメス代理、融資エージェント、および他のエルメス貸金者と協力し、エルメス保険証券が引き続き全面的に有効であることを保証するために、および/または合理的に必要な行動を取らず、エルメス保険証書が深刻な不注意または故意の違約によって全面的に発効することができない場合には、互いの貸金者に対して賠償および無害を維持する。
*130ページ

フィンベラとFEC
第11.1.7条。フィンベラ保証と第二フィンベラ保証
(A)Finnveraによって提供されたFinnvera保証および第2のFinnvera保証(適用されるような)を受信した後、融資エージェントは、(適用されるように)Finnvera保証および第2のFinnvera保証に関する秘密約束をFinnveraに提供することを条件として、融資エージェントは(Finnvera保証条項および第2のFinnvera保証条項に適合する任意の秘密保証を前提として)そのコピーを借主に送信しなければならない。
(B)支払日後に、貸出機関エージェントが、第3.2.1節の規定に従ってFECローンおよび/またはFinnvera残高ローンの一部または全部を事前に支払うように促すべきである場合、Finnvera保証および第2 Finnvera保証(適用される場合)は、Finnveraが支払日前に支払ったすべてまたは対応する部分Finnvera保証料またはFinnvera残高保証金(場合によって決まる)を保証所有者に返済するように要求し、金額はFinnvera保険料返金式に従って計算される。
(C)上記11.14.1(B)節に従ってFinnvera保険料および/またはFinnvera Balance保険料を返金する(場合に応じて)、遵守すべき:
(I)Finnvera返金の日まで、Finnvera保証および/または第2 Finnvera保証(状況に応じて)による賠償要求は何もない
(Ii)FECローン前払い部分に関するFinnvera保証および/または(Ii)Finnvera前払い残高ローン部分に関する第2 Finnvera保証におけるFinnvera保証の任意の責任を撤回不可能に免除することに同意する。
(D)融資代理人は、担保保持者を促進しなければならない
(I)関連する前金の後、上述した11.14.1(B)および(C)節で説明した場合、Finnvera保証および/またはFinnvera残高保証(場合に応じて)の償還を要求し、(施設代理人がFinnvera保証および/または第2のFinnvera保証(状況に応じて)Finnveraによる任意の秘密約束の制約に従って)借主に要求のコピーを提供することを直ちにFinnveraに書面で要求することができる
(Ii)保証所有者がFinnveraから取得する権利があるFinnvera保険料および/またはFinnvera残高保証金(場合によっては)の任意の精算金額を最大限に向上させるために合理的な努力をすべきである
“ウォールストリートジャーナル”131ページ:

(Iii)双方は、(I)FECローン前払い部分に関するFinnvera保証および/または(Ii)Finnvera前払い残高ローン部分に関する第2のFinnvera保証下でのFinnvera保証の任意の責任を撤回不可能に免除することに同意する
(Iv)Finnvera保証および/または第2 Finnvera保証(状況に応じて)の条項によれば、保証所有者がFinnveraから受信したFinnvera保証および/またはFinnvera残高保証(場合によっては)を、当日価値を受信した5(5)営業日以内に借り手に全額支払わなければならないが、借り手は、FEC A部分融資とFEC B部分融資との間の割合でFEC融資およびFinnvera融資の事前支払いとしてどのように比例して前払いするかを示すことができる。
(E)借り手がFinnvera残高およびFinnvera残高保証金をそれぞれ3.5.4節および3.5.5節の規定に従って計算し、支払日にFECローンおよびFinnvera残高ローンの収益からFinnveraにそれぞれ支払うことを認め、(I)FEC使用FECローンの収益が支払日にFinnveraにFinnvera保険料を支払うことを正式に許可し、(Ii)が適用される場合、元Finnvera残高融資者はFinnvera残高融資の収益を使用して支払日にFinnvera残高保証料を支払う。
11.1.8節。施設代理とFinnveraの取引
(A)本プロトコルの双方が、融資エージェントが本プロトコルに関するFinnveraの指示に従って行動することができることに同意した場合、本条項の任意の規定は、融資エージェントが、本プロトコルに規定されている任意の融資者または借り手の権利および/または義務を変更することを許可してはならない。
(B)FEC譲渡ファイルに逆の規定がない限り、Finnvera保証および第2 Finnvera保証(適用される場合)の保証保持者である融資エージェントは、適用される場合、貸手がFinnvera保証および第2 Finnvera保証を遵守することに同意する。
(C)施設エージェントをFinnvera保証下の保証保持者に指定し、適用される場合、第2 Finnvera保証は、Finnvera保証がカバーする任意のリスクの増加または重大な変化をFinnveraに通知することができ、Finnvera保証条項および(適用される場合)第2 Finnvera保証および/または関連Finnvera一般条項がそうすることを要求するか、またはFinnvera保証および(適用される場合)第2 Finnvera保証の持続的な有効性を保証するために、第2 Finnvera保証が借入者に通知されるべきである。
ウォール·ストリート·ジャーナル132ページ

FEC振込伝票
(A)借り手承認:
(I)元のFEC貸手がFEC譲渡ファイルを締結したかどうかを確認するか、または(状況に応じて)FEC譲渡ファイルに署名し、このファイルに基づいて、他の事項に加えて、元のFEC貸手は、本プロトコルにおけるそれぞれの権利および義務をFECに譲渡する
(Ii)上記譲渡と譲渡後,融資ツールエージェントは融資ファイルに従ってFECのエージェントを担当し,保証所持者はFEC融資者(S)のFinnvera担保保持者を継続しなければならない.
(B)借主および各融資者は、融資者が任意の信用支援文書の下またはそれに関連する任意の義務について互いに協力し、積極的に協力しなければならないが、借り手は、それ自身の利益に違反または違反すると考えられる方法で行動することを要求されてはならない、または借主が融資文書に基づいて、または他の方法で任意の増加または追加の費用または債務を支払うことを直接または間接的に引き起こす可能性がある(借り手が任意の融資文書または他の方法に従って支払うことに同意する費用および支出を除く)。
(C)資金調達側がFEC譲渡ファイル(彼らはFEC譲渡ファイルの当事者である)に従って義務を負い、施設代理人がFinnvera保証の所有者として、適用される場合、第2のFinnvera保証の所有者の義務がある場合、彼らがFEC譲渡文書に締結していない場合、またはFinnvera保証の所有者となり、適用される場合、第2のFinnvera保証の所有者は、彼らは生じない(またはそれに関連しないいかなる責任もない)。したがって、借り手は、FEC譲渡ファイルの一方であり、任意の身分で行動するFEC譲渡文書またはFinnvera保証の所有者として発生した任意のコスト、損失または責任を賠償することに同意し、適用される場合、第2のFinnvera保証も賠償し、融資者が一方として(任意の身分で行動する場合)、またはFinnvera保証について負担する任意のコスト、損失または責任、および(適用される場合)に基づいて、任意のコスト、損失または責任を補償することができる。第2のFinnvera保証は、融資者の深刻な不注意または故意の不正行為、または融資者が関連するFEC譲渡文書、本プロトコル、任意の他の融資文書、Finnvera保証、または適用される場合、第2のFinnvera保証によって履行されなかったか、または任意の違約によるものでない限り、保証される。
(D)FEC譲渡ファイルは、本協定に署名しながら署名しなければならない
(E)ローンエージェントが、または(状況に応じて)保証所有者に、各FEC譲渡ファイルが署名された直後に、ファイルのコピーを借り手に提供するように促すべきである。
ニューヨークタイムズ133ページです

Finnvera保証、第2 Finnvera保証、Hermes保険証書での収益の運用
(A)任意の融資先がFinnvera保証、第2 Finnvera保証、またはHermes保険単一項のいずれかの収益を受信した場合、その金額は融資エージェントに渡されなければならない。
(B)上記(A)項に記載の任意の収益は、(I)FEC貸手は、Finnveraによって受信されたお金に限定され、(Ii)適用される場合、Finnveraバランス貸手は、第2のFinnveraに従って受信されたお金に限定され、(Iii)Hermes貸手は、Hermes保険リストに従って受信されたお金に限定され、疑問を生じないために、借主にそのような収益を提供することができない用途に使用されるべきである。
(C)FECローン、Finnvera残高ローン(適用される場合)、またはHermesローン(場合によって異なる)について貸手が不足している金額を計算する際には、これらの収益を無視してはならず、疑問を生じないように、借り手は、Finnvera担保、第2のFinnvera保証(適用される場合)またはHermes保険シート(場合によっては)に基づいて、そのような収益を受信しているにもかかわらず、そのような収益は、その所属する融資文書によって負担される義務に基づいてすべての効力および役割を維持しなければならない。
免除権を放棄する
借主または任意の融資者が、それ自身またはその財産に対する任意の裁判所の任意の司法手続き(送達または通知、判決前の差し押さえ、差し押さえまたはその他の執行の協力によっても)を得ることができる任意の司法手続きの免除権の範囲内で、借主および融資者は、法律によって許容される最大範囲内で、本協定および他の融資文書項目の義務について免除を放棄する。
法律と司法管轄権
11.1.9節である.法に基づいて国を治める
本プロトコルおよび本プロトコルによって生じるまたは本プロトコルに関連する任意の非契約義務は、すべての点でイギリスの法律によって管轄され、イギリスの法律に基づいて解釈されなければならない。
11.1.10節目。管轄権
施設代理と他の融資側の独自の利益のために、本合意当事者は撤回できないことに同意し、イングランド裁判所は本合意によって引き起こされる可能性があるまたは本合意に関連する任意の論争を解決する管轄権があり、これらの裁判所で任意の訴訟を提起することができる。借り手は撤回できない今か将来かもしれない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”134ページ:“ウォールストリートジャーナル”

本節で言及した任意の裁判所が行った任意の訴訟の場所、及びこれらの訴訟が不便又は不適切な法廷で提起されたいかなる主張であるか。
11.1.11節。代替的司法管轄権
本節では、融資機関又は他の融資者が任意の他の管轄権を有する裁判所が借主に対して訴訟を提起する権利を制限してはならず、1つ以上の司法管轄区で借り手に対していかなる訴訟を提起する権利も制限してはならないし、他のいかなる司法管轄区においても同時に又は同時に借主を提訴する権利も排除しない。
11.1.12節。法律手続き書類の送達
施設代理人または他の融資者が法律で許可された任意の他の送達方法を使用する権利を損なうことなく、借り手は撤回することができず、任意の令状、通知、判決または他の法律手続きは、それを受信者とする場合は、十分に送達し、RCLクルーズ株式会社に滞在または郵送しなければならず、現在Aviator Park,Station Road,Addlestone,Surrey KT 15 2 PGに位置しており、注意:総法律顧問は、最終的に出発時に送達されたとみなされるか、または国際宅配便で郵送された場合、国際宅配便郵送後の第3の営業日午前9:00に送達するべきである。
機密性
融資機関および融資者の各々は、借り手または借り手の任意の子会社、または借主またはその子会社が本合意に従って提供されるすべての情報を秘密にすることに同意し、その任意の付属会社は、そのような情報を使用してはならないが、本プロトコルの実行または借り手または任意の子会社または将来の既存または予想される他の業務に関連する情報は除外される。しかし、以下の場合は除外される:(I)このような情報は、かつてまたは一般的に入手可能な情報となったが、その会社またはその関連会社またはそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員および代理人の開示、または(Ii)借り手またはその任意の付属会社以外のソースは、その知っている限り、法律、契約または受託責任によって借り手またはその任意の関連会社へのそのような情報の開示が禁止されていない限り、非秘密的に取得されている。しかしながら、(A)任意の自律機関、政府機関、機関または官僚の要求に応じて、または任意の自律機関、政府機関、機関または官僚の任意の要求に応じて、またはそのような任意の機関または機関(ドイツ連邦共和国またはフィンランドを含むが、これらに限定されない)が、融資機関、融資者、またはそれらの任意の付属機関を検討するときに、そのような情報を開示することができる;(B)伝票または他の裁判所手続きに従って;(C)任意の適用法に規定されているが、任意の貸主またはその関連会社の株式上場を含む任意の関連証券取引所の規則に限定されないが、(D)融資機関、任意の貸手、またはそれらのそれぞれの関連会社が参加する可能性のある任意の訴訟または法的手続きに関連する合理的な必要の範囲内で、(E)本契約項の下での任意の救済措置の行使に関連する合理的な必要の範囲内で、(E)本契約項の下での任意の救済措置の行使に関連する合理的な必要の範囲内である。(F)融資代理人または貸手の独立監査人、大弁護士、およびこれらの資料を秘密にしていることを通知された融資代理人または融資者の任意の他の専門顧問に開示する。(G)任意の融資文書または借り手に関連する任意の直接参加者、譲受人または譲受人およびその代表および専門顧問に開示するが、その人はこれらの資料を秘密にすることに同意しなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”135ページ:“ウォールストリートジャーナル”

融資エージェントおよび融資者に対する秘匿度は同程度である;(H)融資エージェント、任意の貸金人またはそのそれぞれの付属会社について、任意の他の文書または合意条項が明確に許可されている場合、借り手または任意の子会社と融資機関、その融資機関またはその付属会社の秘密について、(I)その付属会社およびその付属会社の取締役、上級管理者、従業員、専門顧問および代理人に秘密にしているが、各付属会社、取締役、高級管理者、従業員、専門顧問または代理人は、このような情報を秘密にすべきであり、秘密度は、本プロトコルに要求される施設代理および融資者の機密度と同じである。(J)FinnveraおよびHermesにそれぞれ開示され、FinnveraまたはHermesは、以下のような情報のみを議論することができる:(A)そのような情報を開示された任意の受信者に秘密約束を行うこと(他の輸出信用機関を除く)、(K)プロトコルの任意の他の当事者に、および(L)格付け機関(その専門コンサルタントを含む)に、融資文書および/または借り手が正常な評価活動を行うことを可能にするために開示すべき機密情報を任意の格付け機関(その専門顧問を含む)に開示することができる。各融資代理及び貸金者は、その任意の関連会社又はその任意の関連会社の取締役、上級管理者、従業員、専門顧問及び代理が本11.19条に違反する任意の行為に責任を負わなければならない。
緩和する
(A)第3.2.2(B)条、第3.2.2(C)条又は第9.1.10(C)条の規定が適用される場合(以下(B)条を考慮する)、融資機関、借り手及び貸手(又は第3.2.2(B)条又は第3.2.2(C)条のいずれかの場合、影響を受けた貸主)は、誠実に(ただし義務がない)議論が以下の期間(“減免期間”)以上である場合:3.2.2(B)と3.2.2(C)節の場合,50日,9.1.10(C)節の場合,30日(3.2.2(B)節と3.2.2(B)節の場合は,上記各節で示した50日間の期間の初日から,9.1.10(C)節の場合は,その節で示した30日間と同時に行うべき,または(X)3.2.2(B)と3.2.2(C)節の場合,違法通知が発行された日,または(Y)9.1.10(C)節の場合,その節の適用開始日(場合によって決まる)の後,Hermes保険リストの適用を一時停止する3(3)カ月の猶予期間と同時に行う:
(I)3.2.2(B)または3.2.2(C)節の場合、このような状況を軽減または除去するために、関連する貸主にどのステップを開放することができるか(貸手の約束を付属会社または別の融資オフィスに譲渡する可能性を含むが、これらに限定されない)
(Ii)節9.1.10(C)の場合、節9.1.10(C)節が適用された場合、節に記載された状況の影響を除去し、および/またはエルメス保険証書を回復または置換するための任意のステップまたは行動をとることができるかどうか。
第3.2.2(B)又は3.2.2(C)節の規定が適用される場合、借主が要求を提出した場合、影響を受けた貸手は、上記11.20(A)節で述べた義務に参加することを制限することなく、商業的に合理的な努力を行い、その影響を受けた承諾又はその融資におけるシェア(場合に応じて)を1つ以上に譲渡しなければならない
“ウォール·ストリート·ジャーナル”136ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”

第三者は減免期間内に3.2.2(B)または(C)節に規定するように額面金額を支払う.
(B)本合意のいずれか一方の要求又は必要とされる範囲内で、貸金人(第3.2.2(B)又は3.2.2(C)条の場合、影響を受けた貸手のいずれか)は、フィンランド当局及びエルメスが上記のすべての議論に参加するように商業的に合理的な努力をしなければならない。
(C)任意の貸手が実際の交付日の20営業日前に違法通知を発行した場合、影響を受けた貸手は、本節で述べたまたは議論されるタイプの緩和ステップを加速させるために、影響を受けた貸手が実際の交付日の2(2)営業日前に本プロトコルで予想される方法で抽出することを試み、借り手の承諾を依然として可能にするために、すべての合理的な努力を行う。
本契約の双方が上記の日付でそれぞれ正式に許可された高級職員によって本契約に署名し、船体番号は1400であることを証明した。
ロイヤルカリビアンクルーズ有限会社です。
_から
名前:
タイトル:

住所:カリブ海路1050号
フロリダ州マイアミ33132、アメリカ合衆国
ファックス番号:+1(305)539-6400
メール::dagibson@rccl.com
メール:bstein@rccl.com
注意:副司庫総裁
コピー:総法律顧問

“ウォール·ストリート·ジャーナル”137ページ:“ウォールストリートジャーナル”

KfW IPEX-BANK GmbHは、融資エージェント、ファイルエージェント、Hermesエージェント、初期ライセンス首席手配者、および元の貸手として
_から
名前:
タイトル:
住所:Palmengartenstrasse 5-9
マイン川のほとりフランクフルトD-60325
ドイツ
ファックス番号:+49(69)7431 3768
電子メール:olole_christian.sande@kfw.de
注意:海運業
コピー:クレジット業務
ファックス番号:+49(69)7431 2944



BNP Paribas Fortis SA/NVは,Finnveraエージェントとして,他の受託した首席手配者と原始貸手である

_から
名前:
タイトル:
_から
名前:
タイトル:

住所:ベルギーブリュッセルモンタナ公園3/1 KA 1 D 1000番地
メール:martine.periglione@bnpparibasfortis.com
メールアドレス:renaut.noirfaise@bnpparibasfortis.com
注意:マティナ·ペリグリオン/ルノー·ノルファリス
コピー:sf.bo.servicing.cb@bnpparibasfortis.com


HSBC銀行は他の受託引受人と原始貸金人として
_から
名前:
“ウォール·ストリート·ジャーナル”138ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”


タイトル:
住所:イギリスロンドンE 14 5 HQカナダ広場8号2階出口と資産融資
電子メール:@gaurav.anand.kanade@hsbc.co.in
注意:ガウラフ·アナッド

コピーをコピーします
メール:www.graham.d.meek@hsbc.com
注意:グレアム·ミック


ドイツ商業銀行ニューヨーク支店は、他の受託手配人と原始貸金人として

_から
名前:
タイトル:

_から
名前:
タイトル:

住所:フリーストリート225番地、32階
ニューヨーク市郵便番号10281-1050年アメリカ
電子メール:@Pedro.Bell@Commercial zbank.com
Eメール:Christina.Serrano@Commercial zbank.com
注意:ペドロ·ベル/クリスティーナ·セラノ
コピー:輸出と代理金融
注意:クラウス·ディテル·シュミディン/ダナ·ノヴォーターニ
ファックス番号:+49 69 1362 3742
電子メール:Klaus-Dieter.Schmedding@Commercial zbank.com
メール:Dana.Novotny@Commercial zbank.com


サンタンダー銀行は他の受託者と元の貸手として

_から
名前:
タイトル:

_から
名前:
“ウォール·ストリート·ジャーナル”139ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”


タイトル:

住所:ペレーダー通り9-12
39004、サンタンデ(カンタブリア)、スペイン
ファックス番号:+34 91 289 179/
+34 91 289 10 280
メール::vaberrio@gruposantander.com
メール:ranasanz@gruposantander.com
注意:Vanessa Berrio/Ana Sanz Gomez

サンタンダー銀行(Banco Santander,S.A.)(グローバル企業銀行)
世界貿易とヨーロッパ大陸中区事務所
シティグループサンタンダー銀行
エディファオ·エンcinar 1階
28660ボアディラデルモンテ
スペイン(マドリード)



Banco Bilbao Vizcayaアルゼンチン銀行、S.A.,Niederlassung Deutschlandは、先頭手配者と元の貸手として

_から
名前:
タイトル:
_から
名前:
タイトル:

住所:新美因沢街28番地
60311ドイツのマイン川のほとりフランクフルト
メール::richard.heeller@bbva.com
メール:maria.zotes@bbva.com
注意:リチャード·ヘラー/マリア·ゾテス


バイエルン州立銀行ニューヨーク支店は先頭手配者と元の貸手として

_から
名前:
“ウォールストリートジャーナル”140ページ


タイトル:
_から
名前:
タイトル:

住所:レキシントン通り560号
ニューヨークNY 10022アメリカ
ファックス番号:+1-212-310-9841
メール:kakjoller@bayernlbny.com
注意:アンドリュー·ジョラー
Credit itCompliance@bayernlbny.comにコピー
メール:loanoperation@bayernlbny.com
ファックス番号:+1-212 310 9930



DZ Bank AGニューヨーク支店、先頭手配人と原始貸金人として

_から
名前:
タイトル:

_から
名前:
タイトル:

住所:アメリカニューヨークパーク大通り100号13階C/o DZ BANK AG,NY 10017
ファックス番号:+49697447 99346
メール:http://www.andre.estelmann@dzank.de
注意:アンドレアス·エステルマン


モルガン大通銀行ロンドン支店は、先頭手配者と原始貸金人として

_から
名前:
タイトル:

_から
名前:
タイトル:

住所:イギリスロンドンカナリア埠頭銀行街25番地E 14 5 JP
メール:www.romina.coates@jpmchee.com
ニューヨークタイムズは141ページです


注意:ロミーナ·コーツ/フランソワ·ターボルト
コピーをコピーします
メールボックス:tsd.export.finance.emea@jpmche.com
メール:Frank cois.turpault@jpmgan.com
メール:aida.topc@jpmche.com
メールボックス:Timothy.inglis@jpmgan.com
メールボックス:raj.subba@jpmgan.com
メールボックス:Shelley.j.robbs@jpmgan.com

SMBC Bank International PLC、先頭手配者と原始融資者として
_から
名前:
タイトル:
_から
名前:
タイトル:

住所:ロンドンリバプール通り100番地、ロンドンEC 2 M 2 AT、イギリス
ファックス番号:+33 1 44 90 48 01
電子メール::cedric_leduigou@fr.smbcGroup.com
メール:Victor_chavany@fr.smbcGroup.com
メールボックス:corvin_boehme@de.smbcGroup.com
メール:paul_hodgsonjones@gb.smbcGroup.com

注意:Victor Chavany/Cédric Le Duigou/Corvin Bohme/Paul Hodgson-Jones
元の貸手であるドイツのヘッセン州立銀行


_から
名前:
タイトル:

_から
名前:
タイトル:

住所:ドイツマイン川のほとりフランクフルト60311号新美インツァー通り52-58番地
ファックス番号:+69 9132 3208
“ウォール·ストリート·ジャーナル”142ページ:“ウォールストリート·ジャーナル”


メール::Navina.Lucke@helaba.de,
ニューヨークタイムズ143ページです

付表4
保証人の引受と確認の書式



確認と確認
本確認と確認は2023年_本プロトコルで使用されるが、本プロトコルで定義されていない大文字の用語は、適用可能なようなアイコン1修正されたクレジットプロトコルまたはアイコン2修正されたクレジットプロトコルまたはアイコン2修正されたクレジットプロトコルおよび/またはアイコン1修正案またはアイコン2修正案に適用されるような用語の意味を有するべきである
初歩的な陳述
A.(I)借入者、施設代理人、その他の当事者としてロイヤル·カリビアン·クルーズ株式会社、リベリア社(“ロイヤル”)によって時々書面で修正された2017年10月11日までのいくつかの改正および再記述された信用協定(この合意日の前に時々書面で修正、再記述、改訂および再記述、延長、補充、または他の方法で修正)に言及し、1400号船体の引渡し融資について、(Ii)既存のIcon 1信用協定の第7号改正協定、または既存のIcon 1信用協定(“Icon 1改訂”)と同じ当事者によって署名されるか、または署名されるいくつかの改正および再記述信用協定(“Icon 1改訂”)、(Iii)Royalによって借り手として、Royalの間で書面で時々改訂、再記述、改訂および再記述、延長、補足または他の方法で修正された2017年10月11日までのいくつかの改正および再記載された信用協定、施設代理およびその他の各当事者は時々、船体番号1401および(Iv)既存のIcon 2信用協定の第7号改訂協定について署名するか、または既存のIcon 2信用協定(“Icon 2改訂”)と同じ当事者が署名した船舶から融資を交付する。
B.Icon 1修正案(Icon 1修正案により改正された既存のIcon 1信用協定、“Icon 1修正案により改正された既存Icon 1信用協定”)によると、現行Icon 1信用協定は、Icon 1修正案に記載されている条項及び条件に基づいて改正されており、ドル最高融資額の増加を契約価格の80%(80%)に等しく増加させ、これに関連するFinnveraプレミアムの100%を加えることを含む。
C.Icon 2修正案(Icon 2修正案によって改正された既存のIcon 2信用協定、“Icon 2修正案によって改正された既存Icon 2信用協定”)によれば、現行Icon 2信用協定は、ドル最高融資額を契約価格の80%(80%)に増加させ、これに関連するFinnveraプレミアムの100%を加えることを含むIcon 2修正案に記載されている条項および条件に基づいて修正されている。
D.既存のクレジットプロトコル(定義は以下参照)によれば、各保証人および融資機関は、本契約添付ファイルAに記載されているいくつかの保証プロトコルを締結している(修正、改訂および再記述、再記述、延長、補足、または他の方法で修正され、時々書面および時々合わせて“保証協定”と呼ばれる)。
E.本明細書で使用されるように、(I)保証人が当事者である各担保合意および互いの“融資文書”(適用される既存の信用協定を参照)を以下では総称して“既存融資文書”、“Ii)”既存融資文書“と呼ぶ



クレジットプロトコル“は総称して”現有のアイコン1信用プロトコル“及び”現有のアイコン2信用プロトコル“と呼ばれ、その中で”現有の信用プロトコル“は”既存の信用プロトコル“を意味し、(Iii)”改訂“は”アイコン1改訂“及び”アイコン2改訂“を意味し、及び(Iv)”改訂された信用プロトコル“は改訂されたアイコン1信用プロトコル及び改訂されたアイコン2信用プロトコル、及び各”改訂された信用プロトコル“を指す。
F.各保証人は、既存の信用協定および他の既存の融資文書から重大な直接的および間接的利益を獲得し、修正および改訂された信用協定から重大な直接的および間接的利益を得ることが期待され、本協定に規定された既存の融資文書を再確認して承認するために、本協定に署名および交付したい。
そこで,家やその他の良好かつ価値のある代償を考慮して,双方は次のような合意に達した
1.“クレジットプロトコル”の参考文献。双方はここで認め、同意した
(A)本契約が発効した日から後に、適用される既存のクレジット文書における既存のクレジットプロトコルの各言及は、その定義にかかわらず、適用される修正されたクレジットプロトコルを指し、(I)既存のクレジットファイルにおいて適用される既存のクレジットプロトコルの特定の部分へのすべての言及は、適用される修正されたクレジットプロトコルに対応する条件を含む前例、陳述、契約、通知、違約または違約事件または修正された他の規定の部分を指すものとみなされるべきである。適用される既存のクレジットプロトコルのこの部分に含まれ、(Ii)適用される既存のクレジットプロトコルを参照することによって定義される各用語の定義は、用語“債務”および“ローン”の定義を含むが、これらに限定されないが、(既存のクレジットプロトコルまたは任意の既存の融資文書において債務または融資の具体的な金額が言及されているにもかかわらず)適用される修正されたクレジットプロトコルにおける定義を指すものとみなされるべきである。そして
(B)改正案が発効した後、保証人1人は、その所属する既存の融資文書毎の当事側であり続けるべきである。
2、再確認を許可する;既存のローン文書は引き続き有効である
(A)改正及び取引が発効した後、当該保証人が一方である各既存融資文書は、引き続き完全に有効であり、かつ、当該保証人の法律、有効かつ拘束力のある義務であり、その条項に基づいて当該保証人に対して強制的に実行することができるが、適用可能な破産、破産、再編、一時停止又は同様の法律の制限を受ける可能性があることを、以下の署名によれば、各保証人は、一般的に又は均衡法の原則に基づいて債権者の権利を関与又は制限し、各保証人がここで当該等の既存融資文書を承認し、確認する
(B)各保証人がここで確認する:(I)当事側の各既存融資文書の条項の下及び当該条項の規定の下で負担される義務であり、(Ii)当該保証人は、当該保証人が当事側の各保証協定の条項に基づいて改正を最大可能に実施した後、引き続き保証債務(適用される保証協定によって定義されるように、保証債務は、関連する改訂されたクレジット協定に従って関連する元の融資者によってRoyalに提供される第7の修正案に従って増加しなければならない)、及び(Iii)保証債務を継続的に保証する(Iii)保証債務を継続する



上記に基づいて適用担保プロトコルにおける定義が増加する)は、改正が発効した後、当該保証人に対して拘束力のあるいかなる借金、担保、または同様の制限が超過されることを招くことはない。
(C)ここで、各保証人は、当該等の改訂及び改訂された信用協定の条項及び条件、及びそれによって行われる取引を審査し、同意したことを確認し、同意する。
3.どんな免除も諦めない。本明細書で明確に規定されていない限り、修正された実行は、融資エージェント、任意の他のエージェント、または任意の融資者の任意の権利、権力または救済措置の放棄としてはならず、任意の既存の融資文書に対する任意の条項の放棄を構成すべきではなく、適用される保証プロトコルにおける定義のような任意の保証義務の更新としても使用されてはならない
4.他のペア単位と連携します。本プロトコルは、1つの2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーで署名することができる)で署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが結合されている場合、単一の契約を構成することになる。“.pdf”または“.tif”フォーマットを含む電子メールまたは他の電子方式を介して、本プロトコル署名ページの署名されたコピーを渡すことは、本プロトコルのコピーを手動で渡すのと同様に有効でなければならない。本プロトコルおよび本プロトコルで意図される取引に関連する任意の文書または本プロトコルおよび本プロトコルで意図される取引に関連する任意の文書またはそれに関連する語では、電子署名、施設エージェントによって承認された電子プラットフォーム上での譲渡条項および契約形態の電子的一致、または電子的な形態で記録を保存し、任意の適用法律によって規定される範囲内および任意の適用法律に規定される範囲内でおよび紙記録システムを使用すること(場合によって決定される)を含むものとみなされ、各項目は、手動で署名された署名または紙記録保存システムと同じ法的効力、有効性または実行可能性を有するべきである。“グローバルおよび国家ビジネスにおける連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似した州法;しかし、本プロトコルに逆の規定があっても、施設代理人は、施設代理人がその承認された手順に従って明確に同意しない限り、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れることに同意する義務はない。
5.適用法等を作成します。本協定はニューヨーク州の法律に従って解釈され、その管轄を受けるべきであり、他のいかなる司法管轄区域の法律の適用を招く法律紛争の原則を招くことは考慮されない。
6、ローン文書に署名する。この協定は、修正されたクレジット協定のすべての目的の“ローン文書”を構成しなければならない。
7.プロトコルの有効性を向上させます。本協定は本合意の日から発効し,本協定双方が本プロトコルの写しに正式に署名した日から発効する.
[署名ページは以下のとおりです]



本協定の双方が上記の日に正式に許可された代表が本協定に署名したことを証明する.


有名なクルーズ会社は
保証人として

以下の人が提供します:イギリス航空会社、イギリス航空会社
名前:アンジャー·M·ギブソン
肩書:財務担当者

[確認と確認のための署名ページ]





RCLクルーズホールディングス
保証人として


作者:
名前:アンジャー·M·ギブソン
役職:財務担当副社長

[確認と確認のための署名ページ]




TORCATT企業有限公司、
保証人として
作者:
名前:フォスター·アコス·ガルシア
肩書:総裁

[確認と確認のための署名ページ]




RCLホールディングスUA
保証人として
作者:
名前:ヘンリー·L·プヨール
タイトル:役員A
著者:InterTrust(オランダ)B.V.,
役員Bとして
推薦人:
名前:
タイトル:
推薦人:
名前:
タイトル:

[確認と確認のための署名ページ]




RCLクルーズ有限公司
彼は保証人に任命された
作者:
名前:ルース·マーシャル
役職:役員と秘書

[確認と確認のための署名ページ]




RCL投資有限公司
保証人として
作者:
名前:ルース·マーシャル
タイトル:役員
[確認と確認のための署名ページ]



RCI Holdings LLC
保証人として
作者:北京、北京、上海、上海、北京、上海、北京、香港、香港、シンガポール
名前:アンジャー·M·ギブソン
役職:財務担当副社長

[確認と確認のための署名ページ]




RCL新船ホールディングスLLC
保証人として
*
名前:アンジャー·M·ギブソン
役職:財務担当副社長

[確認と確認のための署名ページ]



確認し、同意した


KFW IPEX-BANK GmbH
施設代理として


作者:
名前:
タイトル:
[確認と確認のための署名ページ]




付表A

保証協定

1.ケイマン諸島法律に基づいて設立された会社である有名人クルーズ会社(Celebrity Cruise Lines Inc.)は2021年2月15日に第1優先保証に署名し、既存のIcon 1信用協定について施設代理を受益者とした。

2.既存のIcon 2クレジットプロトコルについて、CCLに従って2021年2月15日に施設エージェントに提供された第1の優先保証。

3.第二優先保証は、期日は2021年2月15日であり、リビリア共和国の法律に基づいて設立され、存在する有限責任会社RCLクルーズホールディングス有限責任会社(“RCLホールディングス”)、コスタリカ法に基づいて設立され、存在する責任有限責任会社Torcatt Enterprises Limitada(“Torcatt”)、オランダ法律に基づいて正式に組織され、存在する協同組合RCLホールディングスUA(“RCL協力”)、プライベート株式有限会社RCLクルーズ株式会社(“RCLクルーズ”)とRCL投資有限会社によって署名される。ある個人株式有限会社(“RCL投資”)は、現有のIcon 1信用協定について融資代理を受益者とする。

4.RCLホールディングス、Torcatt社、RCL協力会社、RCLクルーズ会社とRCL Investments社は2021年2月15日に施設代理を受益者とする第2の優先保証に調印し、期日は2021年2月15日である。

5.RCI Holdings LLCによって署名された第3の優先保証は、2021年2月15日であり、RCI Holdings LLCは、リビリア共和国の法律に従って設立され、存在する有限責任会社(“RCI Holdings”)であり、施設エージェントが既存のIcon 1信用協定を遵守することを支援する。

6.RCI Holdingsは、2021年2月15日に、既存のIcon 2クレジットプロトコルについて、施設エージェントに第3の優先保証を提供する。

7.リビリア共和国の法律に基づいて設立され、存在する有限責任会社RCL新船持ち株有限公司(“RCL新船”)が既存のIcon 1信用協定について施設代理に提供する保証は、2021年4月21日である。

8.RCL新船は現有のIcon 2信用協定について融資代理を受益者とする保証を提供し、期日は2021年4月21日である。





添付ファイルA
元の貸手の約束
FEC A部分約束
原始貸金人
元引受金
(ドルはユーロに相当)
パーセント(%)
KfW IPEX-Bank GmbH254,698,572.6325.00%
フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州127,349,286.2312.50%
HSBC銀行127,349,286.2312.50%
ドイツ商業銀行ニューヨーク支店127,349,286.2312.50%
サンタンダー銀行S.A.127,349,286.2312.50%
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチンS.A.,Niederlassung Deutschland50,939,714.495.00%
バイエルン州立銀行ニューヨーク支店50,939,714.495.00%
DZ銀行株式会社ニューヨーク支店50,939,714.495.00%
モルガン大通銀行ロンドン支店50,939,714.495.00%
SMBC Bank International Plc50,939,714.495.00%





FEC B部分承諾額
原始貸金人
元引受金
(ドルはユーロに相当)
元のパーセンテージ(%)
“第5修正案”の昇進約束
(ドルはユーロに相当)
“第5修正案”アップグレードコミットメント率(%)
“第7修正案”のアップグレード約束
(ドルはユーロに相当)
第7修正案拡大コミットメント率(%)
KfW IPEX-Bank GmbH46,788,068.3325.00%20,584,260.3227.50%49,327,365.0233.35969%


フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州23,394,034.2812.50%11,227,778.36
15.00%
19,291,626.5013.04677%
HSBC銀行23,394,034.2812.50%11,227,778.36
15.00%
19,291,626.5013.04677%
ドイツ商業銀行ニューヨーク支店23,394,034.2812.50%11,227,778.36
15.00%
19,291,626.5013.04677%
サンタンダー銀行S.A.23,394,034.2812.50%9,356,481.9612.50%18,483,145.6212.5%
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチンS.A.,Niederlassung Deutschland9,357,613.715.00%00%00%
バイエルン州立銀行ニューヨーク支店9,357,613.715.00%00%00%
DZ銀行株式会社ニューヨーク支店9,357,613.715.00%3,742,592.795.00%7,393,258.245.00%
モルガン大通銀行ロンドン支店9,357,613.715.00%3,742,592.795.00%7,393,258.245.00%
SMBC Bank International Plc9,357,613.715.00%3,742,592.795.00%7,393,258.245.00%




エルメスは約束した
原始貸金人
最初の約束
(ドルはユーロに相当)
元のパーセンテージ(%)
KfW IPEX-Bank GmbH41,245,407.0525.00%
フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州20,622,703.5312.50%
ドイツ商業銀行ニューヨーク支店20,622,703.5312.50%
サンタンダー銀行S.A.20,622,703.5312.50%
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチンS.A.,Niederlassung Deutschland8,249,081.415.00%
バイエルン州立銀行ニューヨーク支店8,249,081.415.00%
DZ銀行株式会社ニューヨーク支店8,249,081.415.00%
モルガン大通銀行ロンドン支店8,249,081.415.00%
SMBC Bank International Plc8,249,081.415.00%
ドイツのヘイソン·トゥリンゲン州立銀行20,622,703.5312.50%

フィンベラバランス約束
原始貸金人
最初の約束
(ドルはユーロに相当)
元のパーセンテージ(%)
KfW IPEX-Bank GmbH00%
フランスパリ銀行富通銀行/ネバダ州00%
ドイツのヘイソン·トゥリンゲン州立銀行00%
ドイツ商業銀行ニューヨーク支店00%
サンタンダー銀行S.A.00%
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチンS.A.,Niederlassung Deutschland00%
バイエルン州立銀行ニューヨーク支店00%
DZ銀行株式会社ニューヨーク支店00%
モルガン大通銀行ロンドン支店00%
SMBC Bank International Plc00%


添付ファイルB
Finnveraバランスプレミアム価格グリッドはFinnveraバランスローンのために使用されます

レベル1レベル2レベル3レベル4レベル5レベル6第7級第8級第9級
定価の根拠
スタンダードプールはAまたはムーディにA 3(またはそれ以上)の優先債務格付けを与える
スタンダードプールはBBB+の優先債務格付けまたはムーディがBBa 1の優先債務格付けを与える
スタンダードプールはBBBの優先債務格付けまたはムーディにBa 2の優先債務格付けを与える。
高級債務格付けはBBB−,スタンダードプールはBBB−,ムーディはBaa 3であった。
スタンダードプールの優先債務格付けはBB+、ムーディーズの優先債務格付けはBa 1となった。
スタンダードプールはBBの優先債務格付けを与え、ムーディーズはBa 2の優先債務格付けを与える。
スタンダードプールはBB−の優先債務格付けを与え、ムーディーズはBa 3の優先債務格付けを与える。
スタンダードプールが与える優先債務格付けはB+であり、ムーディーズが与えた優先債務格付けはB 1である。
スタンダードプールはB級またはムーディーズにB 2級(またはそれ以下)の優先債務格付けを与える
保険料-アイコン12,63%2,88%3,15%3,46%3,81%4,20%4,63%5,65%6,99%

















添付ファイルC
フィンランド人弁護士の貸手ローン代理人に対する意見フォーマット






最終稿
    




へ:別表Aに記載されている宛先(“宛先”)の削除

(A)    

                        [●] 20[●]




フィンベラ買い手信用保証協定[●]-アイコン1船体番号1400


尊敬するさんたち、

Finnvera plc(“Finnvera”)に付与された2番目のFinnvera保証(以下、定義を参照)は、借り手としてロイヤル·カリビアン·クルーズ株式会社、KfW IPEX-Bank GmbH(“KfW”)を初期受託手配者、元FEC貸手、原始Hermes貸主、原始Finnvera Balance貸手、融資代理、融資代行者としてKfW IPEX-Bank GmbH(“KfW”)に基づいて提供するフィンランド特別法律顧問を提供します。ファイルエージェントおよびHermesエージェント、ならびにフランスのパリ銀行富通銀行(“BNP”)は、融資プロトコルの下の他の受託牽引者、元FEC貸手、元Hermes貸手、元Finnveraバランス貸手、およびFinnveraエージェントとして、この身分で受信者に本意見を提供することを要求されている(“意見”)
施設プロトコルにおいて定義された用語は、本明細書で他の定義またはコンテキストが別の要求がない限り、本意見で使用されるときに同じ意味を有するべきである。


一、関連書類の審査

この意見について、私たちは以下の文書を検討した



(A)署名された買い手信用保証プロトコルBCコピーの一部を提出する[●]日取り[●] 20[●](“2番目のFinnvera担保”)は、FinnveraとKfWが保証所持者(“保証所持者”)として締結されたものであり、Finnveraは、“国家輸出信用保証法”(Fi:Laki Valtion vientitakuista(422/2001)、改訂本)に基づいて、“融資合意”に基づいて借主にクレジットを提供する保証として保証所有者にクレジット保証を発行している。第2のFinnvera保証は、Finnveraが2004年3月1日に発行した買い手信用保証の一般的な条件(“一般条件”)を含み、これらの条件は、第2のFinnvera保証に組み込まれる

(B)提出日が発行された譲渡契約書の写し1部[●]2023年5月、譲渡者である担保所持者が、譲受人であるヘソン·トゥリンゲン州立銀行と締結した(“譲渡契約”)(“譲渡者”)(“譲渡協定”)

(C)第2のFinnvera担保および譲渡プロトコルの各々で使用される用語の目的のみ、または“融資プロトコル”を参照することによって、適用されるような第2のFinnvera担保および譲渡プロトコルの規定の目的を参照することによって、“融資協定”に署名する

(D)Finnvera Numbers取締役会議事録のコピーを提供する[●]ちょっと待って[●];

(E)日付が明記された証明書コピーの提供[●] 20[●]フィンランド政府許可代表が署名し、(I)上記(C)段落で述べたフィンランド政府取締役会の決定は依然として完全に有効であり、撤回、改訂、修正または置換されていないが、フィンランド政府内部指示および政策に基づいて任意の後続の修正または修正を行わなければならないことを証明し、(Ii)フィンランド経済事務および雇用部の承認(適用される場合)を含むすべての会社および他の承認を得ており、フィンランド政府の要求に応じてすべての会社および他の行動を取っている。Finnvera保証が交付され、履行され、そのような承認および行動は修正または撤回されず、完全に有効であり、(Iii)Finnveraに制約のない契約制限、判決、命令、または同様の制限は、Finnveraの第2の保証の条項に影響を与えるか、またはFinnveraによって保証を締結する

(F)提出日#年の取引登録簿におけるFinnveraに関する抄録[●] 20[●]そして#年のフェンベラ社の定款のコピー[●] 20[●]および

(G)本意見について必要または適切であると考えられる他の文書を提供する.

いくつかの関連する事実問題については,上記(E)~(F)段落で述べた文書に依存し,その正確性は独立に確認されていない

この意見の目的で,われわれはすでに[●] 20[●]およそある[●]午前/午後。(ヘルシンキ時間)フィンランド破産·再編手続き(Fi:Konkurssi-ja yrityssaneeraurekisteri)(“破産登録簿”)について口頭で問い合わせた。





本意見については、上記(C)段落で述べた以外に、融資合意または任意の他の融資文書または任意の事実事項(Finnveraの資産、業務または事務を含む)について検討および意見を発表することはない

本意見は受取人によって発表され、明確な条件の下でのみ受取人によって根拠されることができ、この条件は、本意見が本意見の管轄を受けるべきであり、本意見中のすべての用語、言葉、表記が本意見の日に発効するフィンランド法に従って解釈され、解釈されるべきである。私たちはフィンランド以外のどの国の法律も調査しておらず、フィンランド法以外のどの法律が管轄する事項についても何の意見も発表していない。本意見を発表することにより、本意見が発表された日以降に、本意見が表明した意見が完全にまたは部分的に不正確ないかなる事態にも発展する可能性があることを通知または通知する義務はありません。


二、新しい仮説を立てる

この意見の目的で、私たちは仮定します

(I)すべての署名の真正性、コピーまたは抄録として提出されたすべての文書の完全性、および正本との整合性、およびそのような文書の正本の真正性を確保する

(2)Finnveraに関する保証を除いて、2つ目のFinnvera保証は、当事者の正式な許可、正式な署名、および交付を受け、当事者の法律、有効、拘束力、および実行可能な義務を構成することを確認する

(3)“融資協定”が合意当事者によって正式に許可され、署名され、交付され、その管轄されていると言われるイングランド法律に基づいて、合意当事者の法律、有効、拘束力、実行可能な義務を構成していることを証明する

(4)譲渡協定が合意当事者によって正式に許可され、署名され、交付されたことを証明する

(5)“施設協定”および“建築契約”の条項が、経済協力開発機関(OECD)内のこのような手配の参加者によって承認され、OECDによって時々公表されるOECDの“公式的に支持される輸出信用手配”の規定に適合することを確実にする

(6)“融資協定”および他の融資文書の条項が、第2のFinnvera保証のいかなる規定にも抵触または衝突しないことを保証し、“融資合意”および他の融資文書が、第2のFinnvera保証が遵守しなければならないすべての規定を適切に遵守していることを保証する

(Vii)保証保持者が第2のFinnvera保証に従ってFinnveraに負うすべての義務を適切に履行し、保証することを保証し、保証所有者または融資協定の他の当事者がいつ第2のFinnvera保証についてFinnveraに提供する情報は、すべての実質的な点で真実で正確であり、誤解性もなく、すべての事実およびすべての重要な事実を見落としていない




Finnveraの二番目のFinnvera保証問題に関連しているか、または実質的な場合があることがFinnveraに開示された。


三、意見を求める

前述の仮定に基づき,以下の規定を満たす条件の下で,本合意の日からフィンランド法に基づいていると考えられる

1ヶ月後彼の身分は
Finnveraは、フィンランド法に基づいて正式に登録され、正式に組織され、有効に存在する有限責任会社(Fi:Osakeyhtiö)であり、自分の名義で起訴され、会社の定款に規定された資産と業務を展開する権利があり、破産登録簿での検索によると、破産(Fi:konkurssi)や再構成(Fi:yrityssaneeraus)手続きが開始されていないことが示されている。

2.権力と権力を与える
Finnveraは、第2のFinnvera保証の下での権利を行使し、その義務を履行する第2のFinnvera保証を締結、署名、交付する権利を有し、第2のFinnvera保証を承認して許可するために、必要または適切なすべての会社または他の行動を取っている。

3.正当な実行力と法的効力を有する
Finnveraの第2の保証はFinnveraによって効率的かつ適切に実行され、Finnveraの法律、有効かつ拘束力のある義務が構成され、その条項に従って強制的に実行されることができる。

4.法的形式がない
フィンベラの二番目の保証はフィンランドで受け入れ可能で適切な法的形態で実行される。

5ヶ月:衝突なし
Finnveraによる2番目のFinnvera保証の実行、交付、履行は、フィンランドの法律、Finnvera規約、またはFinnveraの任意の他の憲法文書の任意の規定と衝突または違反しない

6ヶ月間の土地譲渡協定
A)“譲渡プロトコル”により,譲渡プロトコルは,(1)当事者の合法的,有効かつ拘束力のある義務を構成し,その条項に従って強制実行可能であり,(2)Finnveraにその中で詳述された譲渡通知を渡した後に発効し,Finnveraに関する条項に基づいて,クレーム(定義一般条件参照)の入金を効率的に譲渡することができる

B)元Finnvera平衡貸手(第2 Finnvera保証を参照)の第2 Finnvera保証下の譲受人以外の権利が譲渡協定の影響を受けないことを保証し、保証所有者は引き続き保有し、行使する




元Finnvera平衡貸手(例えば、第2 Finnvera保証に定義されている)、第2 Finnvera保証下の譲受人を除く。

7.異議と承認の承認
フィンランドFinnveraは、Finnvera保証の実行、交付、履行、および有効性のために必要または提案されたすべての許可、ライセンス、同意、および承認について、2つ目のFinnveraについて得られ、完全に有効である。

8ヶ月、登録していません
2番目のFinnvera保証の合法性、有効性、実行可能性、または訴訟証拠としての受容可能性を確保し、Finnveraが第2のFinnvera保証によって負担される義務または保証下の権利および権力を保証する優先権を保証するために、フィンランド公証、届出、登録、または第2のFinnvera保証を記録することは、不必要または望ましくない。

9%の利息支払いが免税
フィンランド所得税法(Fi:Tuloverolaki,1535/1992,改訂本)によると、受取人が非フィンランド住民(Fi:rajoitetusti verovelvollinen)とみなされていると仮定し、意見文書によると、利息に属する物品の任意の支払いは、フィンランドの源泉徴収税または他の税を控除することができない。すなわち、受取人はフィンランド以外の司法管轄区の法律に基づいて成立および登録されており、これらの受取人がフィンランドでこのような支払いに有効な関連常設機関がないことを条件とする。

10%の印紙税

フィンランドは、印紙税、登録税、伝票、または他の任意の性質の従価税、関税または評価税を徴収しないか、またはフィンランドで第2のフェンベラ保証を実行、交付または履行するか、またはフィンランドで第2のフェンベラ保証を強制的に実行するか、またはそれを証拠とする採取可能性またはそれに関連する任意の課税または評価を徴収しない。

11ヶ月、居留権はありません
保証所有者は、第2のフィンランド保証項の下での義務を履行または履行するだけで、フィンランドに居住、居住、経営業務または納税とみなされることもなく、保証所有者は、第2のフィンランド保証項の満了支払いを強制的に実行または受け入れるために、フィンランドで許可、居住、住所、または経営業務または納税を得る必要はない。

12歳、免除権はなかった
Finnveraは、第2 Finnvera保証によって負担される義務に基づいて、Finnveraが第2 Finnvera保証下の権利を締結して行使し、第2 Finnvera保証下の義務を履行することは、個人および商業目的のための個人的および商業的行為である。会社法再構成法(Fi:Laki yrityksen saneerauksesta(47/1993),改訂本)の規定とその実行への影響によると,フィンランドで提起されたいかなる訴訟手続においても,フィンランドとフィンランド共和国(すべきではない)




フィンベラは、第2のフィンベラ保証下でのその義務、またはその任意の財産または資産がフィンランド裁判所の訴訟、執行、差し押さえまたは他の法的手続きの管轄権に対して任意の免除権を有することを履行することができない。

13%の賠償金額ランキング
第2項Finnvera担保に基づいてFinnveraに提出された債権を保持する者は、少なくとも他のすべての無担保及び無従属債権者の債権と並ぶが、その債権は、任意の強制的な破産、破産、再編、清算又は他の同様の一般適用法により優先される債権者のみを除外する。

14.フィンランド共和国の賠償責任
改正された“国家保証基金法”(FI:Laki valtiontakuuurahastosta(444/1998))によると、フィンランドが第2次フィンランド保証に基づいて負う義務または約束を履行できない場合、フィンランド共和国(単独基金を通じて)が第2回フィンランド保証を担当する。

15年:法律の選択
フィンランドの第2の保証項の下の義務の実行を要求する任意の訴訟では、フィンランド裁判所は、フィンランド法を第2のフィンランド保証としての適用法の有効性を維持して発効させ、その担保またはそれに関連する任意の非契約義務を発生させる。

16カ国が管轄区域に提出
フィンランド裁判所(ヘルシンキ地方裁判所,Fi:ヘルシンキ地方裁判所,一審裁判所として)は第2項フィンランド保証の管轄権に対して有効であり,フィンランド裁判所に拘束力がある。

四、資格を申請する

上記の意見は以下のように制限される必要がある:

A)Finnveraに第2 Finnvera担保の下の任意のクレーム(S)を支払う義務があるように、第2 Finnvera保証に規定されている融資文書の他の関係者が、第2 Finnvera保証を発行するために根拠となる条件を適切に履行し、遵守することを保証することを要求する。また,Finnveraは融資プロトコルの形式や実質がFinnveraによって受け入れられていることは確認されていないが(これはFinnveraが確認しない通常のやり方である)が,融資プロトコルには表面的には第2 Finnvera保証の規定に違反や抵抗はなく,第2 Finnvera担保が一般的に遵守されなければならないこのような条項は融資合意において遵守されていると考えていることに留意している.

B):“一般条件”第22条(準拠法と紛争解決)によると、“担保及び第三者担保法”(Fi:Laki takauksesta ja vierasvelkapanttauksesta(361/1999)、修正された“担保法”)は、第2項フィンランド保証には適用されないことに留意されたい。しかしもし




第22条に明確な規定があるにもかかわらず、フィンランド裁判所は同法の適用を決定するが、以下の制限条件に注意すべきである
    
(I)同法によれば、債権者は、債務者が違約後1(1)ヶ月後に保証人債務者に違約を通知しなければならず、この通知が当該期限後に発行された場合、保証人は通知発行又は発行後に発生した利息、懲罰的利息又は他の時間に基づく賠償にのみ責任を負うが、債権者が保証者が他の方法で違約を知っていることを証明できる場合には、保証人は違約に関する情報を受信した日から上記賠償責任を負う

(2)この法律およびフィンランドの法律慣行によれば、担保義務の任意の規定またはその中で合意された任意の条件の変更、修正または補充は、担保または他の債務者または担保または保証義務の下での保証または放棄債務者の任意の権利または義務を任意の時間または他の放任、解除、または保証者の同意なしに債務者の任意の権利または義務を放棄することを含むか、または担保項目における保証人の義務の有効性に影響を与える可能性がある

(3)同法によれば、債務者が具体的な主要債務以外の債務にも担保(Fi:yleistakaus)を提供する場合、保証人は、担保項の下で債務者が合併または分立した後に生じる保証債務に責任があるが、保証人が合併または分立を通知されたことを条件とし、この場合、保証人はその責任を制限する法定権利を有し、保証人はその通知に記載された期限内に回答しておらず、その期限が1(1)ヶ月以上であること、すなわち保証人はその責任を制限しなければならない。

C):上記第4段落(1)に加えて、(B)“一般条件”には、Finnveraにクレームを出した対応する満期日から60(60)日の特別な処方が記載されている。

D)また、第2のFinnvera保証におけるFinnveraの責任は、第2のFinnvera保証の第4.1条(保証された入金)で定義された保証入金に限定され、さらに、第2のFinnvera保証は、違約利息によって支払われるべき任意の賠償を制限する条項を含むため、第2のFinnvera保証下のFinnveraの責任は、融資プロトコルの関連規定に従って決定および計算されたすべての違約利息を含まない可能性があることに留意されたい

E)フィンランド法によれば、債務者の破産、再編又は清算又は破産手続については、債権者は一定期間内に債務者に債権を提出しなければならず、そうしなければ、保証人は担保項の下のいかなる責任も免除しなければならず、債権者が債権を提出することによって取り戻すことができる。

F)契約法(Fi:LAKI)によれば、Finnvera保証の第2の条項及び条件は、破産、一時停止、再編、破産及びその他の債権者の権利に影響を与える法律によって管轄され、契約法の規定に基づくことができる




修正された228/1929)は、不合理であると判定された場合、撤回または修正することができ、時間経過によって訴訟時効の制限を受けることもできる。

G)第2のフィンランドベラ保証の実行は、一般的な公平原則によって制限される可能性があり、特に平衡法救済方法(例えば、強制履行令または禁止)は自由裁量救済方法であり、損害賠償が適切な救済であると考えられる場合、フィンランド法によっては得られない可能性があり、本意見のいかなる内容も、任意の特定の場合、第2のフィンランドベラ保証の任意の特定の規定について、任意の特定の救済方法が必要であることを示すものとみなされてはならない。

H)本明細書で使用される“強制執行可能”という言葉は、関係者が関連文書に基づいて負う義務がフィンランド法およびフィンランド裁判所の一般的な執行または承認のタイプに属することを意味する。しかし、フィンランド裁判所の強制執行は、いずれの場合も、このような管轄裁判所の受け入れの程度、このような裁判所が訴訟を中止する権限、および一般的に適用される他の法律および手続きの原則(いくつかは自由裁量である可能性がある)、および相殺、減免、反クレーム、および不可抗力のような抗弁理由があるかどうかに依存する。

I):フィンランド以外のどの司法管轄区でも2番目のフィンランド保証の実行可能性については何の意見も発表しません。

J)上記第III.9段落(利子支払い税金)、第III.10段落(印紙税)、および第III.11段落(無居留)で表現された意見に加えて、私たちは、第2のFinnvera保証の実行、交付、または実行に関する税金関連事項または任意の税収結果については何の意見も発表しない。

K)本意見が指すプロトコルに参加していない者は,そのプロトコルにその人に有利であると明示されたいかなる規定も実行してはならないことを禁止する.

第2フィンランド担保における法的費用または訴訟または仲裁費用の賠償に関する任意の規定は、訴訟または仲裁の当事者が、訴訟または仲裁に関連する法的費用または他の態様の賠償をどの程度獲得すべきかを決定するために、裁判所または仲裁人の裁量権に依存する。
    
M):フィンランド裁判所はユーロ以外の通貨で判決を下すことができますが、判決はユーロでしか執行できません。通常は判決の日ではなく執行の日の為替レートで執行されます。

N)--フィンランド裁判所は第二フィンランド保証国がこのように扱った証明書、裁定、記録、意見を確実な証拠と見なしてはならない。フィンランド裁判所はそれに提出されたいかなる証拠も自由に考慮できるからである。

O)フィンランド裁判所は、英語またはフィンランド語またはスウェーデン語以外の任意の他の言語で起草し、裁判所に提出する文書をフィンランド語またはスウェーデン語に翻訳すべきであることを要求することができる。





P)取引登録簿または破産登録簿に保存されているFinnveraに関するアーカイブは最新ではない可能性があり、取引登録簿または破産登録簿への届出を要求する文書は、直ちにアーカイブされない可能性があり、または直ちに検査できない可能性がある。

本意見は,本意見発表の日に発効したフィンランド法に限られており,調査を行っておらず,他の管轄区域の法律についても何の意見も示唆しておらず,また,他の法律では何も本稿の意見に影響を与えるものはないと仮定している

この意見はフィンランドの法律に従って解釈されなければならない。この意見は、本協定に規定されている事項および背景の下で提供されるものであり、私たちの事前の書面の同意を得ず、他の誰にも開示または依存することはできません。または他の目的のために、この意見は以下の者に開示することができますが、依存することはできません。(I)あなたの関連会社およびその専門顧問、監査役、従業員および高級管理者、(Ii)あなたの潜在的な後継者、譲受人および譲受人およびその専門顧問。(Iii)任意の実際又は潜在的な論争又はクレームに関連する範囲内で、当該論争又はクレームは、本意見が対象とする取引に関連し、その論争又はクレームについて管轄権のある裁判所又は仲裁機関に通知する。(Iv)任意の規制当局の要求範囲内、又は当該人の証券上場の認可証券取引所の規則に基づいて、当該人は、関連規制当局又は証券取引所に開示する前に、合法的な場合に迅速に私たちに通知しなければならない。(V)法律、法規、または裁判所の命令が要求された場合、および各場合において、そのような者がこれ以上開示しないことに基づく




とても誠実にあなたのものです

AIANAJOTOIMISTO DLA PiperフィンランドOy



__________________________











付表A

受取人:

1.資金調達プロトコルによれば、KfW IPEX-Bank GmbHは、初期受託牽引者、元Finnvera平衡融資者、融資エージェントおよびファイルエージェント、および第2のFinnvera保証下での保証保持者である

2.フランス·パリ銀行富通SA/NVを、融資プロトコルの下の他の受託手配者、元Finnveraバランス貸手、およびFinnveraエージェントとして使用する

3.Landesbank Hessen-Türingen Girozentraleを[オリジナル]“融資協定”の下のフィンランドバランス貸主;

4.融資合意に従って、ドイツ商業銀行ニューヨーク支店を他の受託首席手配者と元Finnveraバランス貸主とする

5.融資契約下の他の受託牽引者として、サンタンド銀行を承認し、元のFinnveraバランス貸主として;

6.融資プロトコルに従って、Banco Bilbao Vizcayaアルゼンチン銀行、Niederlassung Deutschlandを先頭手配者および元のFinnveraバランス貸主として使用する

7.“ローン契約”によると、Bayerische Landesbankニューヨーク支店を首席手配者と元Finnveraのバランスのとれた融資者として買収する

8.“ローン契約”によると、DZ銀行株式会社(Deutsche Zentral-Genosenschaftsbank)、ニューヨーク支店を先頭手配者と原始フィンランドベラバランス貸主とする

9.融資合意に基づいて、モルガン大通銀行ロンドン支店を首席手配者と元Finnveraのバランスのとれた融資者として買収し、

10.融資プロトコルに従って、SMBC Bank International plcを先頭手配者として元のFinnveraとバランスのとれた融資者とする。



















付属品D
2つ目のFinnvera保証のフォーマット

買い手信用保証プロトコルBC[]

Finnveraは、“国家輸出信用保証法”(422/2001)に基づいて、担保所有者にクレジット保証として買い手信用保証を提供することを決定したことを考慮して、Finnveraと保証所持者は次のような事項を合意した

1定義

本保証協定に別段の規定がない限り、2004年3月1日の“買い手信用担保一般条件”に規定されている定義は、本保証プロトコルに適用されるべきである。本保証プロトコルで使用される大文字用語は、以下の意味を有するべきである

借入先はリベリアロイヤルカリブクルーズ株式会社の投資家です

買い手は借り手であり、借り手ではない。

買い手信用保証とは,本契約で約束した買い手信用保証のことである.

契約価格には納品契約項下の契約価格が含まれており、最高18.61億ユーロであり、変更書と所有者供給項目を含む。

スイスのクレディは、信用協定に従って借り手に提供するか、または借り手にFinnvera残高ローンを提供します。

信用調整利差
この数字は0.42826を意味する。

信用協定とは、借主、融資代理としての保証所有者、および元の貸手が2017年10月11日に締結した信用協定であり、この協定は時々改訂、更新、補充または再記述される。

納品契約とは、輸出業者と買い手が2017年4月12日に締結した輸出取引に関する造船契約(随時修正)のことである

条件を満たしたドイツ銀行は信用協定でそれを与える意味を持っている。
コンテンツ量

輸出取引にはフィンランドで輸出業者が建設した船の購入と交付が含まれている。

輸出業者はフィンランドに登録されたMeyerトゥルクOy社を買収した。

フィンベラバランスローン
このローンは“信用協定”でそれを与える意味を持っている。

Guarantion Holderとは,KfW IPEX-Bank GmbH(最初のFinnveraが融資者の利益をバランスさせるため)であり,ドイツに登録して設立された会社である.





保証保険料とは,以下5.1条に従ってFinnveraに支払われるべき保険料であり,その中のメッシュに従って計算される.

エルメスはハンブルクを代表するEuler Hermes Aktiengesellschaftがドイツ連邦共和国代表として輸出信用保証の発行について行動した。
エルメス部分ローンとは“エルメス承諾額”及び信用協定で定義された任意の後続の“エルメスローン”を指す。
元のフェンベラはそうだった
バランスローン機関は保証所持者、フランスパリ銀行富通銀行SA/NV、ドイツ商業銀行ニューヨーク支店、サンタンダー銀行、ビルバオビズカヤ銀行アルゼンチン支店、Niederlassung Deutschland、Bayerische Landesbankニューヨーク支店、DZ Bank AGニューヨーク支店、モルガン大通銀行ロンドン支店、SMBC Bank International PlcとLandesbank Hessen-Thüringen Girozentaleを含む。..

参考金利:1は“信用協定”で与えられた意味を持つ。

同船は約230,000 GTのクルーズであり,輸出業者S船体番号は1400である


2信用目的と条項

2.1目的

信用状の目的は輸出取引のための融資と保証料でなければならない。


2.2用語

信用状の主な条項は以下の通りです

元本とはフィンランド残高ローンの元本金額のことで、ドルに相当してユーロに相当します[●]
[この金額は、(A)160,000,000ユーロに相当するドルから適格ドイツ融資金額(例えば)の80%を引いてはならず、(B)160,000,000ユーロに相当するドルから、クレジット契約下での貸主の総約束の5%を引いてはならず、それぞれの場合に100%の保証金を加算してはならない]

支払い方法:信用状は、信用契約の定義のような予想納期の2営業日前(2)営業日に一度に支払わなければなりません。

ローンは24の半年度の均等額に分けて連続的に分期返済しなければならず、第1期はローンの支払い日から6ヶ月で満期になる。

金利は参考金利、信用調整利差、年利1.15%の合計である。基準金利と信用調整利差の総和がゼロ未満である場合、基準金利は、基準金利と信用調整利差の総和がゼロの金利とみなされる。






違約利息は3%、利息は年利2%である。




2.3セキュリティと特別条項
[本2.3節では,船舶交付前に更新し,“買い手信用保証プロトコルBC 49-16/1”2.3節(担保と特殊条項)での当時の現行適用条項と一致させる.]

2.3.1セキュリティ

保証所有者は信用協定の規定を保証しなければならず、借り手はそのいかなる付属会社もそのいかなる財産、収入または資産に対していかなる留置権も存在することを許可しない(信用協定の定義参照)が、信用協定条項によって許可されるものは除外する。

保証所有者は、クレジット協定項の下での借り手の義務のために提供される任意の将来の保証(例えば、ある)が、クレジット合意項の下で融資者間で比例的に対等に基づいて、借主Sの未返済債務を保証することを保証しなければならない

保証所有者は、借り手と平等な待遇約束を達成することによって、文書に記載されている構造的信用増強が保証によって生成され、保証に関連することを保証しなければならない[“提案する信用向上及び分割”は別表3として本文書に添付されている](“提案”)は、任意の輸出信用機関保証によってカバーされる他の債権者と同等のベースで実行されなければならない

2.3.2契約違反の契約、約束、およびイベント

2.3.2.1総則

信用文書にはこのような融資習慣でよく発生するチノ、約束と違約事件が含まれなければならない。

2.3.2.2金融契約

信用書類は少なくとも以下の財務契約を含むべきであり、これらの契約は総合的な基礎の上で借り手及びその子会社に適用すべきであり、四半期ごとに計量すべきである

借り手はできません

(I)2022年1月1日に開始された財政四半期から2024年12月31日までの財政四半期末までの純債務と資本比率が“原始比率”で設定された期間より大きくてはならないことを除いて、任意の財政期末に許可される純債務と資本比率(信用協定の定義参照)は、0.625:1より大きい。

本財期
純負債対資本比率
反落比
原始比率




2022年1月1日(当該日を含む)から2022年3月31日まで(及び当該日を含む)
0.775対1
0.775対1
2022年4月1日(及び当該日を含む)から2022年6月30日まで(及び当該日を含む)
0.775対1
0.775対1
2022年7月1日(当該日を含む)から2022年9月30日まで(及び当該日を含む)
0.775対1
0.775対1
2022年10月1日(同日を含む)から2022年12月31日まで(及びこの日を含む)
0.750対1
0.750対1
2023年1月1日(この日を含む)から2023年3月31日まで(この日を含む)
0.750対1
0.725対1
2023年4月1日(及び当該日を含む)から2023年6月30日まで(及び当該日を含む)
0.750対1
0.725対1
2023年7月1日(この日を含む)から2023年9月30日まで(この日を含む)
0.750対1
0.700対1




2023年10月1日(同日を含む)から2023年12月31日まで(及びこの日を含む)
0.750対1
0.700対1
2024年1月1日(当該日を含む)から2024年3月31日まで(及び当該日を含む)
0.725対1
0.700対1
2024年4月1日(及び当該日を含む)から2024年6月30日まで(及び当該日を含む)
0.700対1
0.700対1
2024年7月1日(この日を含む)から2024年9月30日まで(この日を含む)
0.675対1
0.675対1
2024年10月1日(当該日を含む)から2024年12月31日まで(及び当該日を含む)
0.650対1
0.650対1
2025年3月31日(この日を含む)とその後
0.625対1
0.625対1

“元比率”の欄に列挙されている純負債と資本比率は厳しすぎるように見え、借り手は“引き戻し比率”の欄に列挙された比率を採用することを申請することができる。このような比率を適用するにはフィンランドと連邦選挙委員会の単独同意を得なければならない。

(Ii)クレジットプロトコルに定義されているように、固定料金カバー比率が任意の財政四半期の最終日に1.25対1を下回ることを可能にする

(Iii)任意の時間において、借り手の高級債務格付けがムーディーズおよびSから与えられた投資レベルよりも低い場合、任意の財政四半期の最終日に株主資本(信用協定の定義参照)を許可することは、(I)適用される開始閾値プラス(Ii)会社の総合純収入の合計の50%未満である




借り手及びその付属会社は、2007年1月1日から最近終了した会計四半期の最終日までの期間(これ等の目的では、単一会計期間とみなされるが、借り手及びその付属会社が総合純損失を有するいかなる会計四半期も含まれていない)。第3項については、“開始ハードル”は、各財政四半期を指すべきである

A.取引は2022年9月30日までで、金額は30億ドル

B.2022年12月31日までの債務は30億ドル

C.2023年3月31日までの債務は30億ドル

D.2023年6月30日現在、32.5億ドル

E.2023年9月30日まで35億ドル

F.2023年12月31日現在、37.5億ドル

例えば、2024年3月31日までおよび終了時には4億ドルである

H.2024年6月30日まで、およびその後4150,000,000ドル;

信用協定に基づいて株主権益を決定することについては、

(I)2023年3月31日までの財政四半期において、この財政四半期の目的のため、最高4.25%の転換債務(信用協定参照)の11.5億ドルを株主権益に計上することができる

(Ii)借主の4.25%転換債務および2.875%転換債務(信用協定の定義参照)のそれぞれは、2022年9月30日から各債務満期日までの最後の完全な財政四半期が終了するまで、その後、実際に権益証券に変換された転換可能な手形に関する額のみを計上して株主権益レベルを計算することができる

(Iii)2020年3月31日から、保証または担保債務のある再融資に関する一次支出(前払い罰金を含む)は、FinnveraおよびFECが2021年12月22日に融資機関に発行した同意書に定義された追加と同様に含まれることを条件に、株主権益に再計上することができる。“同意書”には(その中でさらに詳細に説明されているように):(I)2025年9月30日までの財政四半期から、追加額は直ちにゼロに低下しなければならないか、または(Ii)輸出信用機関が同意した場合、(Ii)2025年度から毎年25ポイントを段階的に廃止する(これは、2028年度を意味し、付加額は適用されない)。

2.3.2.3枠組みと条約の暫定期間

条約中止期間(以下、定義を参照)では、財務契約は、既存の“信用協定”の条項に従ってテストを継続し、“信用協定”に基づいて財務契約を報告しなければならないが、(本協定に添付されている“債務延期枠組み”(以下、“枠組み”と略す)第1.2及び2.2項に別段の規定があるほか)、2022年12月31日(“契約中止期限”)前(この日を含む)、このような金融契約に違反する行為は、違約やその他の強制的事前支払い事件を招いてはならない。借り手がすべての貸主の再編または一時停止に入っていない限り、破産または破産手続きに慣れていない。疑問を生じないために、条約の一時停止期間は信用協定項の下のすべてのローンに適用されなければならない。





第2.3.2.3条に上記の規定が規定されているにもかかわらず、借り手がその株主に配当金又は任意の他の分配(クレジット協定に記載されている“限定的支払い”)を支払った場合、条約の期間は直ちに停止されなければならないが、(X)その持分の追加株式又は購入持分のオプションのみで支払われる配当金又は他の分配は除外される。(Y)通常業務中に発行された履行株式に関連する株式購入計画または他の福祉計画に従って、借り手の現または前の高級職員、取締役、コンサルタントまたは従業員に過去の慣例に適合する制限的支払いを支払い、(Z)公約の一時停止期間が終了する前に、借り手が株式を発行する代わりに株式を発行または行使可能な引受証、オプションまたは他の証券を行使し、断片的株式を発行する代わりに現金を支払う。

借り手は、フレームワーク“債務延期-定期監視要求”の添付ファイルに従ってFinnveraに報告し、Finnveraが要求する可能性のある他の任意の情報を、借り手に関する最新の情報として提供しなければならない。
フレームワークと提案された条項と条件はFinnveraが受け入れられる方法で信用協定に施行されなければならない

借り手は、フィンランド造船所の既存の造船契約と規定されている義務を十分に履行するために最善を尽くすことを約束しなければならない(すなわち、借り手は合理的、不適切かつ協議なしに分割払いと予定された船舶交付を遅延させなければならず、危機に関連するいかなる建造遅延を解決するために造船所と合理的に協力しなければならない)、善意と最善の努力に基づいて造船所と造船契約を変更する可能性がある。


3適用条件

3.1一般状況

一般的な条件は買い手信用保証に適用される.双方は“一般条件”の規定を本“保証プロトコル”の一部として受け入れ,その効力は本“保証プロトコル”が完全に規定しているものと同じであるが,本“保証プロトコル”に規定されている例外や修正は除外する.本保証プロトコルが一般条件と何か不一致がある場合は,本保証プロトコルの条項を基準とすべきである.

3.1.1第16.2 c条の明確化)

“一般条件”第16.2(C)条は、保証保持者がFinnveraに虚偽または誤った情報を開示したにもかかわらず、これらの情報が第三者からのものであり、保証保持者が受信した情報と一致することを前提としてFinnveraの賠償責任を免除すべきではないと規定しているにもかかわらず、担保保持者がこれらの情報を受信した後、Finnveraにこれらの情報を開示する前に、これらの情報の十分性および正確性を勤勉かつ詳細に評価したことを合理的に満足させることができる。

3.1.2明確化19条

“一般条件”第19条の規定があるにもかかわらず、“国有専門融資会社法”(443/1998)の規定に基づいて、Finnveraが提供する信用、担保又はその他の債務についてFinnveraを借りた金は、“税費執行法”(第706/2007号改正)に規定されているように、判決や決定を経ずに、延滞した利息を差し押さえて回収することができる。

3.1.3明確化21.2条





Finnveraは,一般条件21.2条で述べたことを除いて,第三者からの再保険が本買い手信用保証に関連するリスクの一部または全部を自己決定する権利を保持する.保証人は,信用状伝票が必要な程度上記の要求に適合するように確保すべきであることを明確に認めている.また、このような再保険者たちはその債務のために再保険を求めることができるということを認めた。

3.1.4.クレームによる受取譲渡

“一般条件”第4.12条を参照して、Finnveraは、債権または一部の債権によって発生した売掛金を、元Finnveraバランス貸主またはそのいずれかに譲渡することに同意する。いずれの譲渡も、事前に保証所有者および関連する元Finnveraバランス貸主または元Finnveraバランス貸主(場合によっては)がFinnveraに事前に書面で通知しなければならない。元Finnveraバランス貸主または元Finnveraバランス貸主(場合によって異なる)は、債権による売掛金の任意の部分が譲渡された場合、保証所有者が譲渡なしにFinnveraに対して享受するよりも良い権利を得ることができない。疑問を生じないためには、本条項3.1.4に従って譲渡が行われているにもかかわらず、一般条件16.4条の詳細な規定によれば、任意の賠償および任意の費用、費用、利息、損害の返済義務は、保証所有者が負担する。

3.1.5代償の支払い

上記3.1.4条に従って任意の譲渡が行われたにもかかわらず、信用状に関連する任意の請求は、元Finnvera平衡貸主に代わって担保保持者によって提出されなければならない。

賠償が発生した場合、Finnveraは、保証所有者にこのような賠償を支払うか、または本保証協定第3.1.4条に従って譲渡された場合にのみ、譲渡された貸主(S)にそのような賠償を直接支払わなければならない。

3.2特別な条件

3.2.1お客様の小切手を理解する

保証所有者は、適用されたすべての法律および法規の下で輸出取引融資に関連するすべての必要な“お客様を理解する”または他の同様の検査を履行し、遵守し、それに応じてこれらの調査結果および結果に満足しなければならない。保証人が、輸出取引の融資に悪影響を及ぼす可能性があること、またはFinnveraまたはFECに悪影響を及ぼす可能性があることを発見した場合、信用状に関する検査を行う際には、Finnveraに通知しなければならない。

3.2.2決定、改訂、免除

保証保持者が(任意の身分で行動する)信用状伝票下の任意の重大な修正、同意または放棄の要求を受信した場合、保証保持者は、任意のこのような重大な修正、同意、または放棄についてFinnveraの同意を求めるべきである(同意は無理に拒否または遅延されてはならない)。Finnveraは、保証所有者と元の貸手が信用状文書に従って信用状に対する権利をどのように行使するかを指示する権利を持っている。保証所有者および元の貸手は、Finnveraが発行した書面指示および通知を遵守しなければならず、Finnveraのこのような書面指示および通知と一致しない方法で信用状文書下の任意の権利を行使してはならず、いかなる指示も、信用状文書に従って責任を負う義務または彼らに(任意の身分で行動する)権限および権限の外で、またはその義務または権力に違反して行動することを保証者または任意の元の貸主に強制しないことを前提としている。疑問を生じないために,本条項第3.2.2条のいずれの規定も,保険所持者が“一般条件”第4.2条に基づいて負う義務に影響を与えない





3.2.3信用プロトコル適合性
            
保証所有者は信用プロトコルを実行する時に信用プロトコルが本保証プロトコルに適合することを保証し、本保証プロトコルと信用プロトコルの間に出現する可能性のある不一致に対して責任を負うべきである。

3.2.4支出

一般条件第4.7条の規定があるにもかかわらず、資金は信用協定第2.5(B)、(C)及び(D)条の規定に従って支払うことができる。

3.2.5重大なリスクの増加

“一般条件”第6.1条によれば,担保プロトコルを発行した場合に比べて損失リスクが大幅に増加している場合,Finnveraはこのような第6.1条で述べた何らかの措置をとる権利がある.“一般条件”第6.1条の規定があるにもかかわらず、以下の条項が適用されなければならない
 
(A)信用状を支払う前の期間において、借り手の財務状況が重大な不利な変化や他の重大な不利な事件や状況が発生した場合にのみ、Finnveraは、満期時に信用状に関する支払い義務を履行できない可能性があると合理的に考えている場合にのみ、損失リスクは、“保証協定”が発行された日から大幅に増加するとみなされる。上記2.3.2条に規定されている財務契約の履行を考慮しなければならない。本項3.2.5(A)項に示す場合には、保証所持者及びFinnveraは、借り手がその際又は将来講じられる可能性のあるこれらの状況を除去するための措置を決定するために、合理的な時間内に借り手と誠実に議論しなければならない。損失を回避または制限するために取られる措置の種類およびそのような措置に関連する決定は、第6.1条に基づいて決定されなければならない。一般的な状況

(B)信用状の支払い後の一定期間内に,Finnveraは第6.1条以下の権利を行使しなければならない.信用協定の条項に従って加速または他の措置を許可しない限り、一般的な条件のいずれか一方は、信用状を加速させるか、または他の措置をとることを決定する権利がない。いずれの場合も、一般条件第6.1条は、信用状文書に規定されている権利または救済措置がない限り、Finnveraまたは任意の貸金人に任意の権利または救済措置を付与してはならない。

3.2.6機密性

“この場合、このような外部コンサルタントが法的に規定された十分な守秘義務の制約を受けない場合、Finnveraは、当該コンサルタントに秘密保持承諾を要求しなければならない”という内容を“一般条件”21.1条の末尾に追加しなければならない


4 Finnveraの賠償責任制限

4.1保証売掛金

Finnveraが買い手信用保証項のいずれかの賠償を支払う責任は,保証のある入金に限られる.不確実性を回避するために、買い手信用保証は、担保売掛金または一般条件第11.1条に規定される支払義務に加えて、信用証伝票に基づいて生成または信用証伝票に関連する任意の他の支払義務をカバーしない。“一般条件”第10条の規定によると、担保入金は信用状の下で次の売掛金である





元本とはフィンランド残高ローンの元本金額のことで、ドルに相当してユーロに相当します[●]
    [この金額は、(A)160,000,000ユーロに相当するドルから適格ドイツ融資金額(例えば)の80%を引いてはならず、(B)160,000,000ユーロに相当するドルから、クレジット契約下での貸主の総約束の5%を引いてはならず、それぞれの場合に100%の保証金を加算してはならない。]

金利は参考金利、信用調整利差、年利1.15%の合計である。基準金利と信用調整利差の総和がゼロ未満である場合、基準金利は、基準金利と信用調整利差の総和がゼロの金利とみなされる。

違約利息とは利息が2%加算されることです。年利率です。

4.2引受比率と残存リスク

引受比率は:

ビジネスリスクは95%に低下しました
政治的リスクは95%減少しました


疑問を生じないために、買い手信用保証はHermes部分またはFECローンを含まない(クレジットプロトコルの定義を参照)。


5保険料、コスト、費用

5.1保証料

保証金は、支払日貸方の実際の金額に応じて一度に平価で支払います

 
レベル1レベル2レベル3レベル4レベル5レベル6第7級第8級第9級
定価の根拠
優先債務信評等がスタンダードプールに与えられたA-又はムーディが与えたA 3(又はそれ以上)
スタンダードプールはBBB+の優先債務格付けまたはムーディがBBa 1の優先債務格付けを与える
スタンダードプールはBBBの優先債務格付けまたはムーディにBa 2の優先債務格付けを与える。
高級債務格付けはBBB−,スタンダードプールはBBB−,ムーディはBaa 3であった。
スタンダードプールの優先債務格付けはBB+、ムーディーズの優先債務格付けはBa 1となった。
スタンダードプールはBBの優先債務格付けを与え、ムーディーズはBa 2の優先債務格付けを与える。
スタンダードプールはBB−の優先債務格付けを与え、ムーディーズはBa 3の優先債務格付けを与える。
スタンダードプールが与える優先債務格付けはB+であり、ムーディーズが与えた優先債務格付けはB 1である。
スタンダードプールはB級またはムーディーズにB 2級(またはそれ以下)の優先債務格付けを与える
保険料-アイコン12,63%2,88%3,15%3,46%3,81%4,20%4,63%5,65%6,99%

保証料の金額は、上記の表に記載されているプレミアム測定日までの高度債務格付けにおいて指定されたパーセンテージ(クレジットプロトコルでは支払日の30日前と定義されている日)とFinnvera残高融資元金のドル金額との積に等しい
前述の点では、




“高級債務格付け”とは、任意の日に、(A)借主がムーディーズおよびSから与えられた借主が信用協定の下で、またはそれに関連する義務について同等の債権および保証権利を有する暗黙的優先債務格付けを有するか、または(B)借り手がムーディーズおよび/またはSから実際の無担保優先債務格付け(暗黙的格付けを除く)を取得する場合、その実際またはこれらの格付けを意味する。(状況に依存する)(この場合、高級債務格付けは、どの機関の隠れた優先債務格付けを参照しても決定されない)。上記の目的に関して、(I)Sおよびムーディーズのうち1人のみが有効な高級債務格付けを有する場合、適用される保証プレミアムは、利用可能な格付けを参照して決定されるべきである。(Ii)Sおよびムーディーズの両方に有効な高級債務格付けがない場合、適用される保証プレミアムは、(A)借り手がプレミアム測定日に少なくとも1つのそのような機関からその優先債務の私的暗黙的格付けを取得していない限り、または(B)プレミアム測定日にそのようなプライベート格付けを得ることができず、借り手およびFinnveraは、プレミアム測定日後10日以内に代替格付け方法について合意しなければならず、この合意の目的に適用されるべきである。(Iii)S及びムーディーズが定めた格付けが異なるレベルに属する場合、適用されるプレミアム率は、このような格付けが2級以上異なる場合がない限り、適用レベルは、より高いレベルの低いレベルとみなされる。(Iv)Sまたはムーディーズが格付け基準を変更する場合、Sまたはムーディが公表された高級債務格付けのそれぞれは、Sまたはムーディが当時同等の格付けを指すものとする。
保証料は信用状の支払いの日に全額支払わなければなりません。

一般条件第4.1条の規定にもかかわらず,融資エージェントはクレジットプロトコルの規定に従ってFinnveraに保証料を直接支払わなければならない.明確にするために、保証金の支払いは保証人の口座を通じて送金されてはいけません。また、本保証プロトコルの双方は、上記のように支払いをしても、保証所持者は保証料の支払いを担当すべきであることを理解している

フェンベラは原則として保証料の払い戻しはしません。しかしながら、信用状の最終期限までに信用状の全部または一部を自発的に前払いした場合、Finnveraは以下の原則に従って保証金の一部を返還しなければならないが、保証所持者の要求に適合しなければならない

0.8*d*b*c

B=前払時信用状の残り平均満期日
C=前金の元本金額
D=一筆の単位保証保険料を年単位で計算した保険料に換算する

公式を明らかにする
上記式中の“0.8”とは、床価格が20%維持され、返金されないことを意味する
上記式中のdは、保証料/6.25=dであり、保証料は前払い単位保険料であり、6.25は、OECD 12年返済プロファイルを有する融資の平均満期日である。

保証所持者はFinnvera借入者に信用状前払いの意向と,知った直後に保証保険料の一部の払い戻しを要求しなければならない.

保証料のいかなる返金も、以下の条件を満たすべきである:(I)Finnveraが返金された日まで、買い手信用保証項下の賠償要求は何もない;および(Ii)Finnveraは、担保契約項目の償還された信用部分に関するいかなる責任も取り消すことができない。Finnveraは、Finnveraへの解除書簡を受け取ってから14日以内に、払い戻し可能な保険料の一部を保証所持者に支払わなければなりません。





保証人は保証書を受け取った後,直ちに借入者に払戻された部分保証料に相当する金額を支払わなければならず,いかなる相殺や反クレームも行ってはならない.

5.2その他のコストと支出

保証所有者がFinnveraに同意および/または同意信用状文書の下での修正または放棄を要求する場合、Finnveraは、そのような同意または意見、そのような要求を評価し、遵守することによって生成された合理的な費用および費用について費用を請求する権利がある

保証所有者はFinnveraを代表して借り手に次の費用を請求しなければならない

(I)Finnveraが信用状の再配置によって発生する可能性のあるすべての合理的な自己支払い費用および支出を返済すること
(2)回収手続きに関連するすべての自己支払い費用および支出を返済し、それぞれの場合、借り手から受け取ったすべてのこのようなお金をFinnveraに迅速に支払う

5.3無料で支払い、控除や控除はありません

本保証協定の条項に基づいてFinnveraに支払われるか、またはFinnveraの利益のために支払われるすべてのお金は、無料で明確でなければならず、支払い時に減額または差し止めされてはならない。


6言語および連絡先情報

本保証プロトコルの下でのすべての通信は英語を使用すべきであり,アドレスは以下のとおりである

保証所持者はKfW IPEX-BANK GmbHのパートナーです
Palmengartenstrasseで講演し,講演時間は5-9であった
マイン川のほとりフランクフルトD-60325
ドイツ
ファックス:電話番号:+49(69)7431 3768
電子メール:@kfw.de@christian.sande@kfw.de
コピーを信用運営にコピーします
ファックス番号:+49(69)7431 9376

フェンベラグループはフェンベラグループを買収した
*大企業
ロイター通信記者Mikko Pitk゚nen/Samuli Kraama
郵便ポスト1010、郵便ポスト1010
*--00101ヘルシンキ
カナダ、中国、フィンランド
電子メール:office e.eca@finnvera.fi
*登録地:フィンランドクオーピオ
*ビジネスID 1484332-4


7実行

本保証協定は1式2部であり,双方はそれぞれ1部ずつ持っている.

保証保持者は、本保証契約の署名写しを遅くないものとしなければならない[] 20[].

保証所有者は、本保証プロトコルの条項を受け入れて同意し、さらに、本保証プロトコルのコピーおよび一般的な条件のコピーを受信したことを確認する。






ヘルシンキでは[] 20[]

フィンベラ社

        
_____________________        _____________________
名前:韓佳、韓佳:
タイトル:1つ目、2つ目のタイトル:


_____________________
場所と期日


KfW IPEX銀行GmbH:**


_____________________        _____________________
(担保所有者による正式署名)契約(保証所有者による正式署名)
名前:韓佳、韓佳:
タイトル:1つ目、2つ目のタイトル:




付録
日付は2004年3月1日の買い手信用保証の一般条件である(別表1)
アフリカ経済委員会が支援する輸出融資の“債務延期延長枠組み”(別表2)
提案した信用向上·分割計画(別表3)





























添付ファイルE
変動金利貸出準備





添付ファイルT
変動金利貸出準備
1.以下に定義と説明を示す
1.1本添付の信用状プロトコル(時々修正され、再記述され、および/または追加され、本プロトコル)で定義された語および記述は、本添付ファイルで使用されるときに同じ意味を有し、他の説明がない限り、本添付ファイル内の添付表および条項は、本添付ファイル内の添付表および条項を示すべきである。また、次のように
複合参考金利とは、浮利融資(またはその関連部分)利子期間内の任意の米国政府証券営業日について、当該米国政府証券営業日の1日非累積複合RFR金利と信用調整利差の合計の年利率を指す。
複利参考金利支払いとは、任意の融資書類に基づいて複利参考金利で支払うか、または計画的に支払う利息の総額である。
複合参照レート補足とは、以下の文書である
(A)融資は、借り手と融資機関によって書面で合意される(多数の貸主の指示に従って行動する)
(B)プロトコルに明示されている関連条項(本添付ファイルを含む)を具体的に説明し、複合参照レート条項を参照して決定する
(C)ローンエージェントは、借り手および各貸手に融資を提供している。
複合参照レート条項とは、表1または任意の複合参照為替レート補編に列挙された条項を指す。
複合方法学的補足は、1日の非累積複合RFR比率または累積複合RFR比率に関連するファイルを意味し、このファイルは、:
(A)融資は、借り手と融資機関によって書面で合意される(多数の貸主の指示に従って行動する)
(B)当該税率を規定する算出方法;及び
(C)ローンエージェントは、借り手および各貸手に融資を提供している。
信用調整金利差とは、変動金利ローンの場合、年利率が0.42826%であることである。
複合RFR金利を累積し、変動金利ローン(またはその任意の部分)が複合基準金利に基づいて利息を抽出する利子期間については、貸出機関が別表3または任意の関連する複合金利方法学的補編方法に基づいて決定された年利率パーセンテージを意味する。
毎日非累積複合RFR金利は、変動金利ローン(またはその任意の部分)の利子期間内の任意のアメリカ政府証券営業日について、貸出機関が添付表2または任意の関連複合方法付録に記載された方法によって決定された年利率パーセンテージを指す。



毎日為替レートとは、複合参考為替条項で指定された適用為替レートのことです。
資金金利とは、貸手が第6条に基づいて融資機関に通知する任意の個別金利をいう
履歴期間SOFRは、変動金利ローン(またはその関連部分)について、最近適用される期限SOFRを指し、期限は浮動金利ローン(またはその関連部分)の利子期間と同じであり、見積日までに5つの米国政府証券営業日を超えない
補間履歴条件SOFRとは、変動金利ローン(またはその任意の部分)に対する金利(条件SOFRと同じ小数点数まで四捨五入)であり、その結果、以下の項目の間で線形補間が行われる
(A)以下のいずれかを含む:
(I)最新の適用期間SOFR(見積日までに5つの米国政府証券営業日を超えない)を取得し、最長期限(SOFRを使用可能な期限)が浮利融資の利子期間(またはその関連部分);または
(Ii)期限のSOFRがなく、期限が変動金利ローン(またはその関連部分)の利子期間よりも少ない場合、オファー日前に5つの米国政府証券営業日(および2つ以上の米国政府証券営業日以上)の最近のSOFRを超えない場合;
(B)変動金利ローン(またはその関連部分)を超える最短期間(SOFRを使用可能な期限)の最新適用期間SOFR(見積日までに3つの米国政府証券営業日を超えない)を提供する。
補間条件SOFRとは、変動金利ローン(またはその任意の部分)に関する金利(条件SOFRと同じ小数点以下に四捨五入)であり、その結果、以下の項目の間で線形補間が行われる
(A)どちらでもない
(I)出願(見積日まで)適用期間SOFRが変動金利ローンの利子期間(またはその関連部分)よりも少ない最長期間(SOFRを取得可能な期限);または
(Ii)等期間SOFRがない期間が変動金利ローン(またはその関連部分)の利子期間よりも少ない場合、見積日前の3つの米国政府証券営業日の1日以内のSOFR;および
(B)適用期間SOFRは、変動金利ローン(またはその関連部分)を超える最短期限(SOFRを使用可能な期限)に提供される(見積日)。
バックトラック期間とは,複合参照レート条項に規定された日数である.
市場変動率は
(A)変動金利ローン(またはその任意の部分)に属する場合、基準金利で金利を引き上げ、年利で計算した百分率は、:
(I)利子期間に関する参照金利の調整;および



(Ii)信用調整利差の拡大;
(B)変動金利ローン(またはそのいずれかの部分)に属し、複利基準金利に基づいて利息を引き上げる場合、複利基準金利条項に示された金利である。
公表された料率は7.3条に与えられた意味を持つ。
変動金利またはFEC A部分浮動金利が決定される任意の期間の場合、見積日は、その期間の最初の日を意味する。
変動金利ローン(またはその任意の部分)については、基準金利とは、
(A)オファー日に適用されるSOFR期限を終了し、期限が変動金利ローンの適用利子期間(またはその関連部分)に等しい、または
(B)第3.1~3.3項(首尾2を含む)に基づいて別の決定がある。
報告時間とは,複合参照レート条項で指定された関連時間(あれば)である
SOFRは、ニューヨーク連邦準備銀行(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)によって管理される保証付き隔夜融資金利(SOFR)を指し、ニューヨーク連邦準備銀行(または金利公表を引き継ぐ任意の他の人)によって発行される(管理人が任意の修正、再計算、または再発行を行う前に)
用語SOFRは、CME Group Benchmark Administration Limited(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)が、CME Group Benchmark Administration Limited(または金利発行を引き継ぐ任意の他の人)の発行に関する期間(管理者が任意の訂正、再計算、または再発行を行う前に)管理する用語SOFR基準金利を意味する。
米国政府証券営業日とは、以下の日以外のいずれかの日を意味する
(A)土曜日または日曜日出勤;および
(B)証券業および金融市場協会(または任意の後続組織)を決定することは、そのメンバーの固定収益部門が米国政府の証券取引のために終日閉鎖されることを提案する日。
2%の利息計算
第4条の別の規定を除いて、各変動金利ローンの各利子期間内の金利(借り手が合意第3.3.1節に基づいて支払わなければならない)は年利であり、以下の各項目の総和である
(A)適用された変動金利保証金に基づいて、またはFEC A部分貸出を浮動金利貸出に変換した後のFEC A部分貸出、FEC A部分変動金利保証金
(B)基準金利のキャンセル;および
(C)信用調整利差を拡大し、
いずれの場合も、基準金利とクレジット調整利差との合計がゼロ未満である場合、基準金利はゼロとみなされる



金利と信用調整利差の和がゼロの金利を参考にします。
3%:SOFR期限は使用できない
3.1.補間期間SOFR:浮利融資の利子期間または部分浮利融資に期限SOFRがない場合、適用される基準金利は補間期間SOFRであり、期限長は浮利融資またはその部分浮利融資の利子期間に等しい。
3.2.履歴期間SOFR:上記3.1条が適用されるが、補間期間SOFRを計算することができない場合、適用される基準金利は、浮動金利ローンまたは部分浮動金利ローンの履歴期間SOFRでなければならない。
3.3%補間履歴期間SOFR:上記第3.2条が適用されるが、変動金利ローンまたは浮動金利ローンの任意の部分の利子期間に履歴期間SOFRがない場合、適用される基準金利は、変動金利ローンまたは部分浮動金利ローンの利子期間の長さに等しい補間履歴期間SOFRでなければならない。
3.4.延滞ローンを複利で返済する:上記第3.3条に適用されるが、変動金利ローンの利子期間内挿履歴期間SOFRを計算することができない場合、基準金利は、変動金利ローンまたは一部の変動金利ローンには適用されず(適用に応じて)、利息は、複合基準金利を参照して決定され、第4条の規定は、変動金利ローンまたは変動金利ローンの関連部分に適用される(適用に応じて決定される)。
4.複合基準金利の決定
4.1利息が複合基準金利を参照して決定された場合は、以下の規定を適用しなければならない。
4.2 1つの利子期間内のいずれかの日、変動金利ローン(またはその任意の部分)の金利は、以下の合計である年利率のパーセンテージである
(A)適用された変動金利保証金に基づいて、またはFEC A部分貸出が変動金利貸出に変換された後、FEC A部分貸出の場合、FEC A部分変動金利保証金と;
(B)当日の複合基準金利を発表します
4.3変動金利ローン(またはその任意の部分)の利子期間内のいずれかが米国政府証券営業日でない場合、その日の変動金利ローン(またはその任意の部分)の金利は、直前の米国政府証券営業日に適用される。
5月5日-金利通知
5.1第5.2条に適合する規定の下で、ローンエージェントは、変動金利ローン(またはその任意の部分)に関連する金利の決定を速やかに貸手および借り手に通知しなければならない
5.2第3.4条によれば、複合基準金利が変動金利ローン(またはその任意の部分)に適用される場合、ローンエージェントは(複合基準金利支払いが決定可能なときに直ちに通知されなければならない)
(一)借り手に複利参考金利支払い金額を通知する
(二)借入者及び借入者に関する通知:



(1)複合基準金利支払いの決定に関連する各適用金利と、
(2)その時点で決定可能な範囲で市場混乱率を予測すること;および
(3)上記(A)項で述べた額のその部分を貸主ごとに返済する
ここで、本第5.2条は、第6条に基づいて定められたいかなる複合参考金利利息支払いにも適用されないことを認め、同意する
5.3.第6条が適用される場合、ローンエージェントは、貸出者に変動金利ローン(またはその任意の部分)に関連する各融資金利を迅速に通知しなければならない。
5.4.第6条に適用される変動金利ローンの金利が決定されたように、ローンエージェントは、融資者及び借り手に関する通知を直ちに通知しなければならない。
5.5本第5条によれば、施設エージェントは、非営業日の日にいずれか一方に通知することを要求してはならない。
6ヶ月間で市場が混乱した
6.1%の場合:
(1)複合基準金利が第3.4条に従ってある利子期間の変動金利ローンに適用されるか、または貸手関連市場に影響を与える場合には、利子期間の報告時間の前に変動金利またはFEC A部分変動金利を決定する十分な手段がない場合、または
(2)報告時間(複合基準金利である場合)または(基準金利である場合)報告時間の前、またはオファー日のロンドン業務終了前に、それぞれの場合、融資代理人は、変動金利融資(またはその関連部分)に参加する金額が変動金利融資(またはその関連部分)の未償還元金総額の50%を超え、変動金利融資(またはその関連部分)に参加する資金コストが市場混乱率を超えることを示す1つまたは複数の貸金人の通知を受ける
そして、融資代理人は、借り手及び各貸手に当該決定に関する通知(確定通知)を発行しなければならない
6.2%;場合:
(1)通知が参考金利に及ぶ場合、借主、貸金者及び融資機関は誠意に基づいて協議し、本来当該合意に基づいて申請する金利及び利子期間の代わりに、双方が満足する金利及び利期(又は複数の利子期間)を合意すべきである。借り手、貸手、融資機関が、その決定通知が発行されてから30(30)営業日前に金利(または金利)と金利期限(または金利期限)について合意できない場合は、第6.3条を適用しなければならない;または
(2)通知が複合参照金利に関すると判断した場合は、上記(A)段落で示したタイプの交渉期間が存在してはならず、逆に、第6.3条は自動的に適用されなければならない。
6.3.第6.3条に適用されるように、ローンエージェントは、金利および1つ(または複数)の利子期間を(貸手と交渉した後に)設定しなければならず、各場合は、通知日の現在の利子期間の終了を決定したときに有効であり、適用可能な変動金利差の和(または、適用されるようなFEC)に等しくなければならない



(A)該当金利の午前11時または左右の加重平均は、低いものを基準とする。(B)貸手が保有する変動金利ローンの部分(または関連部分)の融資コスト
6.4変動金利ローン(またはその任意の部分)について:
(一)貸手の融資金利が関連する市場撹乱金利を下回る場合、または
(2)貸金人が関連利子期間の見積日(場合によって決まる)の報告時間又は終値前に見積を提供していない場合、
本条例草案第6条については、当該貸手がその利息中に当該変動金利ローンの融資コストに関与することは、当該変動金利ローンの市場撹乱金利とみなされる
7%の画面更新率
7.1%公表レートに関連する公表済みレート置換イベントが発生した場合、以下に関連する任意の改正または免除
(A)公表された比率の代わりに代替基準比率の使用を禁止すること;および
(b)    
(I)任意の貸出ファイルの任意の規定を代替基準金利の使用と一致させ続けること
(Ii)代替基準金利を、本協定の下での利息を計算するために使用できるようにするために努力する(本協定の目的のために必要な任意の対応する変化を含むが、これらに限定されない)
(3)代替基準率に適した市場慣行の実行を継続する
(4)代替基準金利のための適切なバックアップ(および市場混乱)の準備を継続すること、または
(V)価格設定を調整しながら、合理的で実行可能な範囲内で、代替基準率の適用によって一方の当事者から他方の当事者に移転する任意の経済的価値を低減または除去する(関連指名機関が任意の調整または計算調整を正式に指定、指名または推薦した場合、その指定、指名または提案に基づいて調整を決定しなければならない)
ローンエージェント(多数の貸手の指示に従って行動する)と借り手が同意した場合に行うことができる
7.2任意の貸手が、上記7.1条で説明した修正または免除要求または貸手が、この条項の任意の他の投票の要求に応答するために、要求を提出した5営業日以内(または借り手と融資エージェントとが一致する可能性のあるより長い期間)に応答できない場合:
(A)この要求を承認するために、この要求を承認するために、関連する割合の承諾または参加融資を取得したかどうかを決定するために、ローンに対する約束または参加を含めてはならない



(B)要求を承認するために、任意の特定の貸手グループの同意を得たかどうかを決定するために、貸手としての地位を考慮すべきではない。
この第7条の7.3%
公表された料率は
(A)SOFRとの連携;または
(B)任意の参照テノールに新しい用語SOFRを提供する。
公表率緊急期間とは、以下の点に関連するものである
(A)10の米政府証券営業日;
(B)Sofrによると、10の米国政府証券営業日。
公表されたレート置換イベントとは、公表されたレートに対して:
(A)多数の貸手および借り手が、公表金利を決定する方法、式、または他の手段が大きく変化したと考えていることを証明する
(b)    
(i)    
(A)管理人が債務返済不能であることを公表する管理者またはその主管によって、または
(B)裁判所、裁判所、取引所、規制当局または同様の行政、規制または司法機関の任意の命令、法令、通知、請願書またはアーカイブ(どのように記載されていても)、またはそれに提出された任意の命令、法令、通知、請願書またはアーカイブにおいて、公表された金利を合理的に確認する管理人が債務を返済できない
しかし、いずれの場合も、後任の管理人が公表されたレートを提供し続けることはなかった
(Ii)公表レートの管理者が公表レートの提供を停止したか、または永久的または無期限に停止したと公表した場合、後任の管理人が公表レートを提供し続けることがない場合;
(C)公表レートの管理者の担当者が、公表レートが永久的または無期限に終了したことを開示する場合、
(D)公表レートの管理者またはその主管が、公表レートをもはや使用しないと宣言した場合;
(E)公表金利の管理者の監視者が公開声明または情報を発表した場合、オファーの期限を示す公表金利がもはや指定された未来の日付までは、測定された基礎市場または経済的現実を意味するものではなく、代表性は回復しないであろう(監視者によって決定される)、本声明は、そのような声明または発行が停止前または停止公告または出版物によって活性化されるいくつかの契約トリガ要因に関連することを認識していることを示す
(F)公表金利の管理人(又は公表金利の構成要素である金利の管理人)決定



公表されたレートは、提出された書類または他の緊急または予備政策または手配に基づいて計算されなければならない
(I)このような決定をもたらす場合(S)またはイベント(S)は、(多くの貸手および借り手が思う)一時的ではない;または
(Ii)公表された税率が、適用される公表税率よりも緊急期間内に、任意のそのような政策または手配に従って計算されることを確実にすること
(G)多くの貸手や借り手は,公表された金利は他の点では合意による利息計算の目的には適用できないと考えている.
見積期限とは六ヶ月間のSOFRのことです
関連指名機関とは、任意の適用可能な中央銀行、監督機関または他の規制機関またはそのうちの1組の機関、またはそのいずれか一方または金融安定委員会によって開始または議長を務めるか、またはその要求に応じて構成された任意の作業グループまたは委員会を意味する。
置換参照率とは、以下の参照率である
(A)公表された税率を代替する候補者を以下のように正式に指定、指名、または推薦する
(I)公表為替レートの管理者に通知する(参照為替レート措置が公表為替レート測定と同じと考えられる市場または経済的現実のみ);または
(2)任意の関連指名機関との協力;
この2つの正式な指定、指名、または関連時間に代替者が推薦された場合、“代替者参照率”は、前文(2)項下の代替者となる
(B)多数の貸主および借り手は、公表金利の適切な継承者または代替案として国際的または任意の関連国内銀団ローン市場によって一般的に受け入れられていると考えられる
(C)多くの貸主および借り手は、金利を公表する適切な相続者または代替品とみなされる。
8:00--四捨五入大会
債務者は、融資書類に基づいて支払うか、支払う必要がある任意の累算利息、手数料又は費用の総額となり、小数点以下2桁まで四捨五入しなければならない




表1付き
複合参考為替条項
金種:
ドルです。
予備としての資金コスト

資金費用は予備として適用されないだろう。
定義する

超過勤務日数:
アメリカ政府証券営業日です。
手切れ金:
ない
平日の慣例:
(A)任意の期間が1ヶ月または任意の数の月で累算されるべきであることを表す場合、期間の最後の月について:

(I)以下(3)項に別段の規定があるほか、数字に対応する日付が営業日でない場合は、その期間は当該カレンダー月の次の営業日で終了し、当該カレンダー月に営業日がある場合、又はない場合は、直前の営業日で終了する
(2)期間が終了すべき暦に数字上の対応する日付がない場合、期間は、その期間の最後の営業日に終了しなければならない
(Iii)利息期間が1日の暦月の最後の営業日から開始された場合、利息期間は、利息期間が終了したカレンダー月の最後の営業日に終了しなければならない。




(B)利息期間が非営業日に終了しなければならない場合、利息期間は、その暦の次の営業日(ある場合)または前の営業日(ない場合)に終了する。
中央銀行金利:
(A)ニューヨーク連邦準備銀行が時々公表している米国連邦公開市場委員会が設定した短期金利目標を維持すること
(B)指標が1桁でない場合、以下の演算平均を計算する:

(I)米国連邦公開市場委員会が設定し、ニューヨーク連邦準備銀行によって公表された短期金利目標区間上限を設定し、
(Ii)その目標区間の下限に近づく.
中央銀行金利調整:
いずれの米政府証券営業日終値時の現行の中央銀行金利についても、中央銀行金利の20%調整算術平均値(融資機関計算)は、米政府証券営業日直前の5(5)個でRFRを得ることができる最上位5(5)日以内に分布している。
中央銀行の利差:
任意の米国政府証券営業日に関する差額(年利で表す)を指し、以下の機関が代理計算する
(A)米国政府証券営業日のRFRを取り消し;
(B)米政府証券営業日終値時点の中央銀行の金利を維持する
毎日の家賃:
アメリカ政府の証券営業日の1日の金利は





(A)米国政府証券営業日のRFRを取り消し;または
(B)米国政府証券営業日にRFRが提供されていない場合、毎年のパーセンテージは、以下の合計である
(I)米政府証券営業日の中央銀行金利を引き下げる
(Ii)適用を承認する中央銀行金利調整;または
(C)上記(B)段落が適用されるが、当該米国政府証券営業日の中央銀行金利が提供されていない場合、毎年の金利は、以下の各項目の総和である
(I)米国政府証券営業日までに5つの米政府証券営業日を超えない1日以内に、最新の中央銀行金利を引き下げ、
(2)適用される中央銀行の金利調整により、
いずれの場合も、小数点以下4ビットに四捨五入する。
いずれの場合も、金利とクレジット調整利差との合計がゼロ未満である場合、1日金利は、1日金利とクレジット調整利差の合計がゼロである金利とみなされるべきである
振り返ってみると
5つのアメリカ政府証券営業日です。
市場混乱率:
年利率、すなわち(I)変動金利ローン利息期間に関する累積複合RFR金利と(Ii)クレジット調整利差の総和である。
関連市場:
米政府債券を担保にした隔夜現金借入市場。
報告日:
営業日の次の日、つまり利子期の最終日までの遡及期間です。



RFR:
ニューヨーク連邦準備銀行(または金利管理を引き継ぐ他の誰か)によって管理され、ニューヨーク連邦準備銀行(または金利公表を引き継ぐ任意の他の人)によって公表される保証付き隔夜融資金利(SOFR)。
到着時間を知らせる

貸手は第6.1条に基づいて市場混乱の最終期限を報告する。
関連ローンの報告日にロンドンでの業務を終了します。



表2付き
毎日非累積複合RFR金利
融資利子期間内の任意の米国政府証券営業日“i”の毎日非累積複合RFR金利は、以下のように計算される年間パーセント金利である(施設エージェントが合理的に実行可能な範囲では、丸めを行わず、その目的のためのどのソフトウェアの能力も考慮する)
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/884887/000088488723000056/image_1a.jpg
その中で:
UCCD Riとは、米国政府証券営業日“I”の非年化累積複合毎日金利である
UCCD Ri−1は、この米国政府証券営業日“i”について、その利息期間内に米国政府証券営業日(あれば)に続く非年化累積複合1日金利を意味する
DCCは、360日を意味するか、またはいずれの場合も、関連市場の市場慣行が1年間の日数を参照するために異なる数字を使用する場合、その数字を意味する
NIとは、当該米国政府証券営業日から次の米国政府証券営業日(ただし含まない)までの日数をいう
この利息期間において、任意の米国政府証券営業日(累積米国政府証券営業日)の非年化複合1日金利は、以下の計算の結果である(施設代理が合理的に実行可能な範囲では、その目的のための任意のソフトウェアの能力を考慮して、四捨五入を行わない)
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/884887/000088488723000056/image_2a.jpg
その中で:
ACCDRとは、累積されたアメリカ政府証券営業日の年化累積複合毎日金利である
TnIとは、累積期間の初日から累積期間の最後の日に続く米国政府証券営業日までのカレンダー日数である
累積期間とは、当該利子期間の最初の米国政府証券営業日から累計の米国政府証券営業日までの期間である
DCCは、この用語に上記で与えられた意味を有する
この累計米国政府証券営業日の年間累積複合毎日金利は毎年の百分率(小数点以下5桁まで四捨五入)であり、以下のように計算される
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/884887/000088488723000056/image_3a.jpg



その中で:
D 0は累積期間内の米国政府証券営業日数を表す
累積期間は、この用語に上記で与えられた意味を有する
Iは、1からd 0までの一連の整数を意味し、各数字は、累積期間内の時間順の関連する米国政府証券営業日を表す
DailyRatei-LPとは、累積期間内の任意の米国政府証券営業日“I”を指し、この米国政府証券営業日“I”までのバックトラック期間の米国政府証券営業日の1日金利を意味する
NIとは、累積期間内の任意の米国政府証券営業日“I”を指し、当該米国政府証券営業日から次の米国政府証券営業日(ただしその日を含まない)までの日数を意味する
DCCは、この用語に上記で与えられた意味を有する
TNIはこのタームに上で与えられた意味を持つ





付表3
複合RFR料率
変動金利ローンについては、任意の利子期間の累積複合金利は、年金利(付表2の年化複合1日金利(1日非累積複合金利)定義と指定された同じ小数点桁数まで四捨五入)の百分率であり、算出方法は以下のとおりである
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/884887/000088488723000056/image_4a.jpg
その中で:
D 0は利息期間中の米国政府証券営業日の日数である
私は1からd 0までの一連の整数を指し、各数字は利息期間に関連するアメリカ政府証券営業日を表す
DailyRatei-LPとは、利子期間内の任意の米国政府証券営業日“I”の1日金利、すなわち、当該米国政府証券営業日“I”までのバックトラック期間における米国政府証券営業日の1日金利を意味する
NIとは、いずれの米国政府証券営業日についても、当該米国政府証券営業日から次の米国政府証券営業日(ただしその日を含まない)までの日数を指す
DCCは、360日を意味するか、またはいずれの場合も、市場に関する市場慣行が1年の日数を参照するために異なる数字を使用する場合、その数字を意味する
Dはその利息期間のカレンダー日数を指す.























署名人
船体1400に関する第7号改正案

借款人
ロイヤルカリブクルーズ株式会社(完)/S/ルーシー·シェンコ
名前:(完)Lucy Shtenko
タイトル:(完)事実上の弁護士





施設代理
KFW IPEX-Bank GmbH(完)/S/Dominik HohnとOle Christian Sande
名前:ドミニク·ホーン最高経営責任者オレ·クリスティアン·サンダー
タイトル:(完)取締役最高経営責任者総裁





エルメス代理店
KFW IPEX-Bank GmbH(完)/S/Dominik HohnとOle Christian Sande
名前:ドミニク·ホーン最高経営責任者オレ·クリスティアン·サンダー
タイトル:(完)取締役最高経営責任者総裁





Finnveraエージェント
フランスパリ銀行富通銀行/NV(完)/S/ヘレンダ·ディゼワールトヴォースカとギルス·マーソン
名前:ヘレナ·DZIEWALTOWSKA、最高経営責任者ギルス·マーソン
タイトル:(完)取締役CEO、最高財務官、上級取締役
*




最初に許可された首席編集員
KFW IPEX-Bank GmbH(完)/S/Dominik HohnとOle Christian Sande
名前:ドミニク·ホーン最高経営責任者オレ·クリスティアン·サンダー
タイトル:(完)取締役最高経営責任者総裁








他の許可の首席調査官
フランスパリ銀行富通銀行/NV(完)/S/ヘレンダ·ディゼワールトヴォースカとギルス·マーソン
名前:ヘレナ·DZIEWALTOWSKA、最高経営責任者ギルス·マーソン
タイトル:(完)取締役CEO、最高財務官、上級取締役
*


HSBC銀行(完)/S/フィリップ·ルイス
名前:フィリップ·E·ルイス(フィリップE Lewis)(完)
役職:グローバル輸出金融連合席主管(完)



ドイツ商業銀行ニューヨーク支店(完)/S/Bianca NotariとJan Friese
名前:ビアンカ·ノタリ最高経営責任者ジェーン·フリース
役職:総裁副会長兼社長副社長副会長



サンタンダー銀行(Banco Santander,S.A.)(完)/S/マリア·テレサ·アダムスとクリスティーナ·カバハル
名前:マリア·テレサ·アダムスとクリスティーナ·カバジャール
タイトル:(完)



首席組員
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチン支店(完)/S/ゴンザロ·ガルシア·ウジナとルーズ·バローゾ·ガルシア
Niederlassung Deutschland(ドイツ)
名前:ゴンザロ·ガルシア·ウジナ最高経営責任者ルース·バローゾ·ガルシア
タイトル:(米熱株)取締役が新浪取締役を出す




バイエルン州立銀行ニューヨーク支店(完)/S/ジーナ·サンドラとヴァビン·スタイコフ
名前:Gina Sandella/Varbin Staykoff(完)
役職:総裁副総裁/役員上級研究員(完)




DZ銀行株式会社ニューヨーク支店(完)/S/アレキサンダー·フランクとマクシミリアン·ボス
名前:アレクサンダー·フランクがCEO、マクシミリアン·ボスがCEO
肩書き:Abteilungsdirektor最高経営責任者兼副総理総裁




モルガン大通銀行、N.A.(完)/S/フランソワ·トゥルポール
ロンドン支店
名前:フランソワ·ターポール
肩書:役員役員(完)



SMBC銀行国際(完)/S/ウィリアム·バランドとYasuhiro FURUSAKI
氏名:William Barand/Yasuhiro Furusaki(完)
役職:役員/役員(完)



借出人
フィンランド輸出信用有限公司(完)/S/PIA Peltoniemi
名前:Pia Peltoniemi((完))
肩書き:最高経営責任者(CEO)



KFW IPEX-Bank GmbH(完)/S/Dominik HohnとOle Christian Sande
名前:ドミニク·ホーン最高経営責任者オレ·クリスティアン·サンダー
タイトル:(完)取締役最高経営責任者総裁



フランスパリ銀行富通銀行/NV(完)/S/ヘレンダ·ディゼワールトヴォースカとギルス·マーソン
名前:ヘレナ·DZIEWALTOWSKA、最高経営責任者ギルス·マーソン
タイトル:(完)取締役CEO、最高財務官、上級取締役
*



HSBC銀行(完)/S/フィリップ·ルイス
名前:フィリップ·E·ルイス(フィリップE Lewis)(完)
役職:グローバル輸出金融連合席主管(完)



ドイツ商業銀行ニューヨーク支店(完)/S/Bianca NotariとJan Friese
名前:ビアンカ·ノタリ最高経営責任者ジェーン·フリース
役職:総裁副会長兼社長副社長副会長



サンタンダー銀行(Banco Santander,S.A.)(完)/S/マリア·テレサ·アダムスとクリスティーナ·カバハル
名前:マリア·テレサ·アダムスとクリスティーナ·カバジャール
タイトル:(完)




ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチン支店(完)/S/ゴンザロ·ガルシア·ウジナとルーズ·バローゾ·ガルシア
Niederlassung Deutschland(ドイツ)
名前:ゴンザロ·ガルシア·ウジナ最高経営責任者ルース·バローゾ·ガルシア
タイトル:(米熱株)取締役が新浪取締役を出す



バイエルン州立銀行ニューヨーク支店(完)/S/ジーナ·サンドラとヴァビン·スタイコフ
名前:Gina Sandella/Varbin Staykoff(完)
役職:総裁副総裁/役員上級研究員(完)



DZ銀行株式会社ニューヨーク支店(完)/S/アレキサンダー·フランクとマクシミリアン·ボス
名前:アレクサンダー·フランクがCEO、マクシミリアン·ボスがCEO
肩書き:Abteilungsdirektor最高経営責任者兼副総理総裁



モルガン大通銀行、N.A.(完)/S/フランソワ·トゥルポール
ロンドン支店
名前:フランソワ·ターポール
肩書:役員役員(完)



SMBC Bank International plc(完)/S/藤原明と藤崎康弘
名:藤原明(ふじわらのあきら/やすひろふるさき(完)
役職:取締役連席社長/執行役員(完)



ヘイソン·トゥリンゲン州立銀行(Girozporale)/S/ステファン·キスリッチとナヴィナ·ルク
名前:ステファン·キスリヒ最高経営責任者ナヴィナ·ルーク
タイトル:(完)