別紙4.3

Hホライゾン T治療学 P公衆 L限られた C会社

A修理された Rエステート 2014 Eエクイティ Iインセンティブ PLAN

1. G将軍.

(a) 以前の計画との関係。このプランは、ホライズンファーマ社の2011年の株式インセンティブプラン( )の後継となるものです。2011年の計画)従業員への助成金について。発効日の午前12時01分以降、2011年のプランとHorizon Pharma, Inc.の2005年の株式制度に基づいて付与されたすべての未払いの株式報酬( 2005年の計画)と、2011年の計画とともに、 以前の計画) は、該当する場合、引き続き2011年プランまたは2005年プランの条件に従うものとします。 ただし、提供すると、以前のプランに基づいて付与された未払い 株式報奨の対象で、行使または決済の前に何らかの理由で期限切れ、終了、または没収された普通株式、およびそのような普通株式の権利確定に必要な不測の事態または条件 を満たさなかったために買い戻しまたは償還された普通株式( 株式の返却)は、当該普通株式が還元株式となり、本契約に基づいて付与される報奨に従って 発行が可能になった時点で、直ちに株式準備金(後述)に追加されるものとします。このプランの発効日以降に授与されるすべてのアワードには、このプランの条件が適用されます。

(b) 対象となる受賞者。アワードを受け取る資格があるのは従業員です。奨励賞 を受け取る資格があるのは、セクション3(f)に定められた基準を満たす従業員です。

(c) 利用可能なアワード。本プランでは、 のアワードを付与することを規定しています:(i)インセンティブ・ストック・オプション、(ii)非法定ストックオプション、(iii)株式評価権(iv)制限付株式報酬、(v)制限付株式報酬、(vi)パフォーマンス・ストック・アワード、 (vii)パフォーマンス・キャッシュ・アワード、(viii)誘因賞、および(ix)その他の株式報酬。

(d) 目的。当社は、本プランの 手段により、セクション1(b)に定めるアワードを受け取る資格のある個人のサービスを確保し維持し、そのような人々に会社と 関連会社の成功のために最大限の努力を払うインセンティブを提供し、そのような資格のある受領者に普通株式の付与を通じて普通株式の価値の上昇から利益を得る機会を与える手段を提供するよう努めています。アワード。

2. A管理.

(a) 理事会による管理。理事会は、セクション2 (c) に規定されているように、計画の管理を委員会に委任しない限り、また理事会が計画を管理するものとします。本書に と反対の定めがあっても、誘因委員会だけが誘因賞を授与する権限を持ちます。

1


(b) 取締役会の権限。理事会は、本プランの明示的な規定に従い、 件の制限の範囲内で権限を有するものとします。

(i) (A) 本プランの対象となる 人のうち、どの人にアワードを授与するか、(B) 各アワードをいつどのように授与するか、(C) どのような種類または種類のアワードを授与するか、(D) 付与される各アワードの規定 (同一である必要はありません) を随時決定すること。これには、 に従って現金または普通株式を受け取ることが許可される時期または時間が含まれます株式報奨へ、(E) 株式報奨の対象となる普通株式の数、(F) 公正な 市場価値株式報奨に適用されます。

(ii) プランとそれに基づいて付与されるアワードを解釈し、解釈し、 その管理に関する規則や規制を制定、修正、取り消すこと。取締役会は、この権限を行使して、プランまたは株式報奨契約、またはPerformance Cash アワードの書面条件における欠陥、省略、または矛盾を、プランまたはアワードを完全に有効にするために必要または好都合であると考える方法および範囲で是正することができます。

(iii) プランとそれに基づいて付与されるアワードに関するすべての論争を 解決すること。

(iv) アワードが最初に行使される時期、またはアワードまたはその一部が本プランに従って権利確定される期間を短縮すること。ただし、アワードの規定には、最初に行使できる時期や権利が権利確定する期間が明記されていてもかまいません。

(v) プランをいつでも一時停止または終了できます。プランの一時停止または終了は、影響を受ける参加者の書面による同意がない限り、プランの有効期間中に付与された アワードに基づく権利と義務を損なわないものとします。

(vi) 理事会が必要または推奨すると判断したあらゆる点でプラン を修正すること。ただし、時価総額調整に関するセクション9(a)に規定されている場合を除き、適用法または上場要件で義務付けられている範囲で、(A)本プランに基づいて発行可能な普通株式の数を大幅に増やすか、(B)本プランに基づいて報奨を受ける資格のある個人のクラスを大幅に拡大するか、 (C)大幅に増やすプランの修正には、株主の承認が必要です。 本プランに基づいて参加者に得られる利益、または普通株式の発行価格を大幅に引き下げることまたはプランに基づいて購入するか、(D)プランの期間を大幅に延長するか、 (E)はプランに基づいて発行できるアワードの種類を拡張します。上記に規定されている場合を除き、プランの修正前に付与されたアワードに基づく権利は、(1)会社が影響を受ける参加者の同意を 要求し、(2)当該参加者が書面で同意しない限り、プランの修正によって損なわれることはありません。

(vii) プランの修正を株主の承認を得るために提出すること。これには、(A) 対象となる従業員に支払われる報酬の 企業控除の上限からの業績連動報酬の除外に関する規範の第162 (m) 条、(B) インセンティブストックオプションに関する規範のセクション422の要件を満たすことを意図したプランの修正が含まれますが、これらに限定されません C) ルール16b-3。

2


(viii) 本プランに基づくアワード契約の形態を承認し、1つ以上のアワードの 条件を修正すること。これには、アワード契約で以前に規定されていたよりも参加者に有利な条件を提供するための修正が含まれますが、これらに限定されません。ただし、理事会 の裁量の対象とならないプランに指定された制限が適用されます。 しかし、提供されていますインセンティブ・ストックオプションのステータスを失格または損なう修正に関する場合を除き、 (A) 会社が影響を受ける参加者の同意を求め、(B) 当該参加者が書面で同意しない限り、アワードに基づく参加者の権利はそのような修正によって損なわれることはありません。上記にかかわらず、適用法の制限がある場合、理事会は、インセンティブストックオプションとしてのアワードの適格性を維持するため、またはアワードを本規範の第409A条に準拠させるために、必要に応じて影響を受ける参加者の同意なしに1つ以上のアワードの条件を修正することができます。

(ix) 一般的に、会社および関連会社の最善の 利益を促進するために必要または好都合であると取締役会が判断し、プランやアワードの規定と矛盾しないような権限を行使し、行動すること。

(x) 外国人または米国外で雇用されている従業員がプランに参加できるようにするために必要または適切な手続きやサブプランを 採用すること。

(c) 委員会への委任。

(i) 一般的な。理事会は、プランの管理の一部または全部を委員会に委任することができます。 プランの管理を委員会に委任する場合、委員会は、プランの管理に関連して、委員会に委任された理事会がこれまで持っていた権限を有するものとします。これには、委員会が行使する権限を与えられている管理権限を委員会の小委員会 に委任する権限が含まれます(そして、この計画における理事会への言及は、その後、委員会または小委員会に委任されるものとします))、ただし、そのような決議に従うことを条件として、プランの の規定と矛盾しないように理事会によって随時採用されます。委員会は、いつでも小委員会を廃止したり、小委員会に委任された権限を委員会に帰属させたりすることができます。理事会は、本プランを委員会と同時に管理する権限を保持することができ、いつでも、以前に委任された権限の一部または全部を理事会に委譲することができます。

(ii) セクション162(m)と規則16b-3の遵守。委員会は、本規範の第162(m)条に従って2人以上の社外取締役だけで構成することも、規則 16b-3に従って2人以上の非従業員取締役だけで構成することもできます。

(iii) 誘致賞。本プランの に対する他の規定にかかわらず、すべての誘因賞は誘因委員会によって授与されなければなりません。

(d) 取締役会の決定の効果。理事会が誠意を持って行ったすべての の決定、解釈、および構成は、いかなる人物による審査の対象にもならず、すべての人が最終的かつ拘束力を持ち、決定的なものとなります。

(e) 株式報奨の取り消しと再付与。取締役会も委員会も、(i) 本プランに基づく未払いのオプションまたは株式評価権の行使価格を引き下げる権限、または (ii) 行使価格または行使価格または行使価格が現在のフェアよりも 高い未払いのオプションまたは株式評価権を取り消す権限を持たないものとします。

3


本プランに基づく現金またはその他の株式報奨と引き換えの普通株式の市場価値。ただし、当社の 株主がそのような事象の12か月前にそのような措置を承認した場合を除きます。ただし、本プランに基づく発行済みのオプションまたは株式評価権の行使価格を、普通株式の 名目価値を下回ってはなりません。

3. Sノウサギ S件名 PLAN.

(a) 株式準備金。

(i) 時価総額調整に関するセクション9 (a) に従い、発効日以降に株式報奨に基づいて発行される可能性のある会社の普通株式の総数は、63,852,130株を超えてはなりません。これは、(i) 22,052,130株の普通株式の合計 であり、これは、本プランの採択に関連して発効日までに承認された準備金の総額です。以前の計画 に基づいて発行可能な残りの株式、およびリターニング株式、(ii)14,000,000株の追加普通株式を含みますが、これらに限定されません2015年の年次総会で会社の株主によって承認された、(iii)2016年の年次総会で会社の株主によって承認された600万株の追加普通株式、(iv)2018年の年次総会で会社の株主によって承認された10,800,000株の新規普通株式、および(v)2019年の年次総会で会社の株主によって承認された900万株の新規普通株式(合計 )((i-)(v)、 シェアリザーブ) および (vi) 本プランのセクション3 (f) に基づいて付与される誘因報奨に基づいて発行される可能性のある200万株の普通株式。わかりやすく言うと、この セクション3 (a) (i) の制限は、本プランに従って発行できる普通株式の数の制限です。したがって、第3 (a) (i) 条は、第7 (a) 条に規定されている場合を除き、株式報奨の付与を制限するものではありません。株式は、該当する場合、NASDAQマーケットプレイス規則4350 (i) (1) (A) (iii)、ニューヨーク証券取引所上場企業マニュアル第303A.08条、アメックス会社ガイド第711条、またはその他の該当する証券取引所 規則で許可されている限り、合併または買収に関連して 発行される場合があります。このような発行によって、本プランに基づいて発行可能な普通株式の数が減少することはありません。さらに、株式報奨またはその一部が、(i) 当該株式報奨の対象となる すべての普通株式が発行されることなく失効または終了した場合、または (ii) 現金で決済された場合 (すなわち、参加者は普通株式ではなく現金を受け取ります)。このような満了、解約、または決済によって、本プランに基づいて発行可能な普通株式の数が減少(または相殺)されることはありません。

(ii) サブセクション3 (b) に従い、インセンメント アワードに関する場合を除き、本プランに基づいて発行可能な普通株式の数は、(i) (A) セクション5に基づいて付与されたオプション、または (B) セクション5に基づいて付与された株式 評価権に従って発行される普通株式1株につき1株ずつ減額されるものとします。付与日の基礎となる普通株式の公正市場価値の100パーセント(100%)。(ii)aに従って 普通株式1株につき1.29株の普通株式制限付株式報酬、制限付株式ユニット報酬、パフォーマンス・ストック・アワード、その他の株式報酬、または2018年5月3日より前に本プランに基づいて付与されたその他の株式報奨のうち、上記の に記載されておらず、2018年のエグゼクティブ・アワードではないもの、および(iii)(A)2018年のエグゼクティブ・アワード、または(B)制限付株式報酬、制限付株式ユニット報酬、パフォーマンス・ストック・アワードに従って発行された普通株式1株につき1.40株の普通株式アワード、その他の 株式報酬、または2018年5月3日以降に本プランに基づいて付与された、記載されていないその他の株式報酬上記のサブセクション(i)。

4


(b) 株式の準備金への株式の戻し。

(i) その後の発行が可能な株式。普通株式の権利確定に必要な不測の事態または条件を満たさなかったために、株式報奨が会社に没収されたり、会社または関連会社が(アイルランドの適用法に従って)普通株式を償還したり 買い戻したりした場合、没収、償還、または 買い戻された普通株式は、本プランに戻り、再び発行可能になります。本第3条 (b) (i) の規定にかかわらず、(i) 本プランに基づく株式報奨に従って普通株式が発行され(オプションまたは株式評価権以外の )、および(ii)オプションまたは株式評価権以外の報奨に基づいて前プランに基づいて付与された返品株式があり、かつ当該普通株式は の下で発行可能になりますセクション1(a)、セクション3(a)(i)、または本セクション3(b)(i)に基づくプラン、その場合、本プランに基づいて発行可能な普通株式の数は2018年5月3日より前に プランに返還される普通株式1株につき1.29株増加し、2018年5月3日以降に本プランに復帰する普通株式1株につき1.40株増加してください。上記にかかわらず、この サブセクション3 (b) (i) に従って本プランに基づいて発行可能になった誘因株式は、誘致報奨に従ってのみ発行可能になります。

(ii) 株式は 以降の発行には使用できません。株式報奨の対象となる普通株式の減額により株式報奨が行使されたために、株式報奨の対象となる普通株式が参加者に引き渡されない場合(i.e.、(行使済み )から、参加者に引き渡されなかった普通株式の数は、本プランでは発行できないものとします。また、第8(g)条に従って当社が源泉徴収した普通株式や、オプションの行使や他の株式報奨の購入の対価として源泉徴収または入札された普通株式は、再び本プランに基づいて発行できなくなります。さらに、本プランに基づいて付与された株式報奨の 行使または購入価格、または以前のプランのいずれかに基づいて付与された株式報奨で当社が公開市場で買い戻した普通株式は、本プランに基づいて発行できないものとします。

(c) インセンティブ・ストックオプションの限度額。本第3条にこれと異なる定めがあっても、また 第9 (a) 条の時価総額調整に関する規定に従い、インセンティブ・ストック・オプションの行使により発行される普通株式の総最大数は、本プランの株式準備金の対象となる株式数となります。

(d) セクション162 (m) 年間補助金の制限。 時価総額調整に関するセクション9(a)の規定に従い、誘因賞に関する場合を除き、当社がコード第162(m)条の適用規定の対象となる場合を除き、オプション、株式評価権、その他の株式報奨の対象となる最大300万株の普通株式 。その価値は、行使価格または行使価格の上昇を基準として決定されますそのような株式 報奨が付与された日の公正市場価値の少なくとも100パーセント(100%)は任意の暦年の任意の参加者に付与されます。上記にかかわらず、追加のオプション、株式評価権、またはその他の株式報奨があり、その価値は以下を参照して決定されます

5


任意の暦年において、参加者に株式報奨が付与された日の における公正市場価値の少なくとも100パーセント(100%)の行使価格または行使価格を上回る金額。そのような追加の株式報奨の行使に起因する報酬は、そのような追加の株式報奨が会社の株主によって承認されない限り、本規範のセクション162(m)に基づく適格業績連動型の 報酬と見なされる要件を満たさないものとします。

(e) 株式の情報源。本プランに基づいて発行可能な普通株式は、適用されるアイルランドの法律に従い、当社または関連会社が公開市場またはその他の方法で償還または買い戻した普通株式を含む、承認されたが未発行または再取得された普通株式 であるものとします。

(f) 誘因株。このサブセクション3(f)は、NASDAQ上場規則5635(c)(4)(誘因株式)に従って誘因報奨の付与にのみ使用される取締役会(またはその委員会)の措置 により本プランに基づいて留保された200万株の普通株式に適用されます。このプランにこれと異なる定めがある場合でも、 誘因賞は、NASDAQ上場規則の規則5635(c)(4)の意味の範囲内で会社に就職する個人への誘因資料として、以前に会社または関連会社の従業員または非従業員取締役を務めたことがない従業員、または正真正銘の非雇用期間を経た従業員にのみ授与できます。

(g) 最低権利確定要件。2018年の年次総会またはそれ以降に授与される報奨はなく、2018年のエグゼクティブアワードは、アワードの付与日から少なくとも12か月後まで権利が有効(または 該当する場合、行使可能)することはできません。ただし、株式準備金の最大5パーセント(5%)が、2018年の年次総会またはそれ以降に授与されるアワードまたは (2018年のエグゼクティブアワードで、そのような権利確定には満たない2018年のエグゼクティブアワード)の対象となる場合があります。(および、該当する場合は行使可能性)の要件。

(h) 配当と 配当相当物。 取締役会が決定し、該当する報奨契約に含まれる制限付株式報酬、制限付株式ユニット報酬、または2018年のエグゼクティブアワードの対象となる普通株式について、配当または配当同等物を必要に応じて支払ったりクレジットしたりできます。ただし、(i) 当該株式が権利確定日より前にそのような株式に対して配当または配当同等物を支払うことはできません。当該アワード契約の条件に基づき、 (ii) 当該株式に関してクレジットされる配当または配当同等物は当該アワード契約の条件に基づいて当該株式に適用されるすべての条件( すべての権利確定条件を含むがこれらに限定されない)に従うこと、および(iii)そのような株式に関してクレジットされた配当または配当同等物は、もしあれば、当該株式が当社が没収または買い戻した日に会社に没収されます。 そのようなアワード契約の条件に基づく権利確定条件を満たしていない。上記に明記されている場合を除き、株式報奨に関して配当または配当同等物を支払ったりクレジットしたりすることはできません。

6


4. E適格性.

(a) 特定株式報奨の受給資格。インセンティブ・ストック・オプションは、当社、その親会社 法人、またはその子法人の従業員にのみ付与できます(そのような用語は、本規範のセクション424(e)と(f)で定義されています)。インセンティブ・ストック・オプション以外の株式報奨が従業員に与えられる場合があります。 ただし、提供すると、 非法定ストックオプションおよびSARは、証券法に基づいて公布された規則405で定義されているように、会社の親会社にのみ継続的なサービスを提供している従業員に付与することはできません。ただし、株式報奨は企業取引(スピンオフ取引など)に従って付与されるため、そのような株式報奨の基礎となる普通株式は、コードのセクション409Aに基づいてサービス受領株式として扱われる場合を除きます。または、そのようなStock アワードが本規範のセクション409Aの分配要件に準拠している場合を除きます。

(b) 10% の株主。10% の株主には、そのオプションの行使価格が付与日の公正市場価値の少なくとも100パーセント(110%)で、かつ付与日から 年が経過した後はオプションが行使できなくなる場合を除いて、インセンティブストックオプションを付与されないものとします。

5. P規定 関連する オプション Sトック A感謝です R権利.

各オプションまたはSARは 形式で、取締役会が適切と判断する条件を含むものとします。すべてのオプションは、付与時にインセンティブ・ストック・オプションまたは非法定ストック・オプションとして個別に指定されるものとし、証明書が発行された場合は、各タイプのオプションの行使により購入した普通株式に対して個別の 証明書が発行されるものとします。オプションがインセンティブ・ストック・オプションとして具体的に指定されていない場合、そのオプションは非法定ストックオプションとなります。個別のオプションやSARの 規定は同一である必要はありません。 ただし、提供すると、各オプション契約または株式評価権契約は、(該当する アワード契約に参照により本契約の条項を組み込むか、その他の方法で組み込むことにより)次の各条項の内容に準拠するものとします。

(a) 用語。10% 株主に関する セクション4(b)の規定に従い、オプションまたはSARは、付与日から10年、またはアワード契約で指定されたより短い期間の満了後に行使できないものとします。

(b) 行使価格。10%株主に関するセクション4(b)の規定に従い、各オプションまたはSARの行使価格(または行使価格)は、オプションまたはSARが付与された日の、オプションまたはSARの対象となる普通株式の公正市場価値の100パーセント(100%)以上でなければなりません。上記にかかわらず、オプションまたはSARは、オプションまたはSARの対象となる普通株式の公正市場価値の100%(100%)よりも低い行使価格(または行使価格)で が付与される場合があります。ただし、そのようなオプションまたはSARが、企業取引に基づく別のオプションまたは株式評価権の の仮定または代用により、また規定と一致する方法で付与される場合の第409A条、および該当する場合は本規範の424 (a)。ただし、いずれの場合も、行使価格は の名目価格以上でなければなりません普通株式の価値。各SARは普通株式相当額建てになります。

7


(c) オプションの購入価格。オプションの行使により取得された 普通株式の購入価格は、適用法で認められる範囲で、取締役会が独自の裁量で決定した範囲で、以下に定める支払い方法の任意の組み合わせによって支払われるものとします。 ただし、提供すると、 オプションの行使により 普通株式が発行された場合、新たに発行された各普通株式の名目価値が全額支払われるということです。取締役会は、以下の支払い方法のすべてを許可しない(または特定の方法の使用を制限する)オプションを付与する権限と、特定の支払い方法を利用するために会社の同意を必要とするオプションを付与する権限を有するものとします。許可されている支払い方法は次のとおりです。

(i) 当社に支払われる現金、小切手、銀行手形、または郵便為替による支払

(ii) オプションの対象となる 普通株式を発行する前に、会社が現金(または小切手)を受け取るか、売却代金から総行使価格を会社に支払うという取消不能な指示を受け取るという連邦準備制度理事会が公布した規則Tに基づいて策定されたプログラムに従います。

(iii) オプションが非法定ストックオプションの場合、純行使契約により、当社は、行使時に発行可能な普通株式の数を、行使価格総額を超えない公正市場価値を持つ最大数の普通株式で 削減します。 ただし、提供すると、それ:

(1) 当社は、発行される普通株式の総数の減少によって満たされない行使価格総額の残高の範囲で、参加者から現金またはその他の支払いを受け入れるものとします。

(2) 正味行使の有無にかかわらず、新たに発行された各普通株式の名目価値は、全額現金で支払われます。そして

(3) 普通株式は、(A) 行使時に発行可能な普通株式が、正味行使による行使価格を支払うために減額され、(B) その行使の結果として普通株式が参加者に引き渡され、(C) 源泉徴収義務を満たすために普通株式が源泉徴収されるという限り、オプションの対象ではなくなり、その後は行使できなくなります。

(iv) 会社または関連会社が従業員に支払うべき給与からの控除、または

(v) 理事会が容認でき、適用法の下で許容されるその他の法的考慮事項。

(d) SARの行使と支払い。未払いの株式評価権を行使するには、参加者は、当該株式評価権を証明する株式評価権契約の規定に従い、 行使の書面による通知を会社に提出する必要があります。株式評価権の行使で支払われる評価配分は、参加者 が所属する普通株式同等物の数に等しい数の普通株式の公正市場価値(株式評価権の行使日)の合計(A)の超過分に等しい金額 を超えないものとします

8


株式評価権の付与時に取締役会が決定する行使価格を超えて、当該株式評価権に基づいて権利が確定し、その日に参加者が 株式評価権を行使することになります。株式評価権に関する評価配分は、 普通株式、現金、両者の任意の組み合わせ、または取締役会が決定し、当該株式評価権を証明する株式評価権契約に含まれるその他の対価形式で支払うことができます。 ただし、提供すると、 株式増価権に基づいて普通株式が発行された場合、新たに発行された各普通株式の名目価値が全額支払われるということです。

(e) オプションとSARの譲渡可能性。理事会は、独自の裁量で、理事会が決定するように、 オプションとSARの譲渡可能性にそのような制限を課すことができます。取締役会がそのような反対の決定を下さない場合は、オプションとSARの譲渡可能性について以下の制限が適用されるものとします。

(i) 譲渡の制限。オプションまたはSARは、遺言または血統・流通法による場合を除いて譲渡できないものとし、 は参加者の存続期間中、参加者のみが行使できるものとします。 ただし、提供すると、取締役会は、参加者の要求に応じて、適用される税法や 証券法で禁止されていない方法で、オプションまたはSARの譲渡を独自の裁量で許可する場合があります。本書に明示的に規定されている場合を除き、オプションもSARも検討のために譲渡することはできません。

(ii) ドメスティック・リレーションズ・オーダー。上記にかかわらず、オプションまたはSARは、国内関係 の命令に従って譲渡される場合があります。 ただし、提供すると、オプションがインセンティブ・ストック・オプションである場合、そのオプションは譲渡の結果として非法定ストックオプションとみなされる可能性があるということです。

(iii) 受益者の指定。上記にかかわらず、参加者は、オプション行使を実施するために当社および当社が指定するブローカーが提供する、またはその他の方法で満足できる書面による通知を当社に送付することにより、参加者が死亡した場合に オプションまたはSARを行使し、普通株式またはそのような行使から生じるその他の対価を受け取る権利を有する第三者を指名することができます。そのような指定がない場合、参加者の財産の執行者または管理者は、オプションまたはSAR を行使し、普通株式またはそのような行使の結果として生じるその他の対価を受け取る権利があります。

(f) 一般的な権利確定。オプションまたはSARの対象となる 普通株式の総数は、権利が確定し、したがって定期的な分割払いで行使可能になる場合がありますが、それは等しい場合とそうでない場合があります。オプションまたはSARは、行使される場合と行使されない時期(業績目標の達成やその他の基準に基づく場合があります)に、取締役会が適切と判断するその他の条件が適用される場合があります。個々のオプションやSARの権利確定規定は異なる場合があります。本セクション5(f)の規定は、オプションまたはSARを行使できる普通株式の最低数を規定するオプションまたはSARの規定の対象となります。

9


(g) 継続サービスの終了。参加者と当社または関連会社との間の該当する アワード契約またはその他の契約に別段の定めがある場合を除き、参加者の継続的サービスが終了した場合(理由により、または参加者の死亡または障害による場合を除く)、参加者はオプションまたはSAR(継続的サービスの終了日時点で参加者がアワードを行使する権利を有していた範囲で)を行使できますが、その期間は、早いほうに終了する期間内に限ります。の (i) 終了から3 (3) か月後の日付参加者の継続的サービス(または該当するアワード契約で規定されているより長いまたは短い期間)、または(ii) アワード契約に定められたオプションまたはSARの期間の満了。継続的サービスの終了後、参加者が本書またはアワード契約(該当する場合)に指定された期間内にオプションまたはSARを行使しない場合、オプションまたはSARは終了するものとします。

(h) 終了日の延長。普通株式の発行が証券法に基づく登録要件に違反するという理由だけで、参加者の継続的 サービスの終了後(理由のため、または参加者の死亡または障害時を除く)にオプションまたはSARを行使することがいつでも禁止される場合、オプションまたは SARは、(i)合計3か月の期間の満了のどちらか早い方に終了するものとします(そうする必要はありません)(連続)参加者の継続的サービスの終了後、その間はオプションまたはSAR は、そのような登録要件、または(ii)該当するアワード契約に定められたオプションまたはSARの期間の満了に違反しないでしょう。さらに、参加者アワード契約に別段の定めがない限り、 参加者の継続サービスの終了後にオプションまたはSARの行使時に受領した普通株式の即時売却が会社のインサイダー取引ポリシーに違反する場合、 オプションまたはSARは、(i) 終了後の該当する終了後の行使期間に等しい期間の満了のどちらか早い方に終了するものとします。普通の 株の売却期間中の参加者の継続的サービスオプションまたはSARの行使時に受領しても、会社のインサイダー取引ポリシー、または(ii)該当するアワード契約に定められたオプションまたはSARの期間の満了に違反することはありません。

(i) 参加者の障害。 参加者と当社または関連会社との間の該当するアワード契約またはその他の契約に別段の定めがある場合を除き、参加者の障害により参加者の継続的サービスが終了した場合、参加者はオプションまたはSAR(継続的サービスの終了日時点で参加者が当該オプションまたはSARを行使する権利を有していた範囲で)を行使できますが、(i) 継続的サービスの終了から12か月後の日付(または アワード契約で指定されたより長いまたは短い期間)、または(ii)アワード契約に定められたオプションまたはSARの期間の満了。継続的サービスの終了後、参加者が本書またはアワード契約(該当する場合)に指定された期間内にオプションまたはSARを行使しない場合、オプションまたはSAR(該当する場合)は終了するものとします。

(j) 参加者の死亡。参加者と 当社または関連会社との間の該当するアワード契約またはその他の契約に別段の定めがある場合を除き、(i) 参加者の死亡により参加者の継続的サービスが終了した場合、または (ii) 参加者の継続的サービスの終了後に の行使可能性に関するアワード契約で指定された期間(もしあれば)に参加者が死亡した場合(死亡以外の理由で)、オプションまたはSARは行使できます。(参加者がそのオプションまたはSARを現在行使する権利がある範囲で)参加者の財産、遺贈または相続によりオプションまたはSARを行使する権利を取得した人、または以下の目的で指定された人物による の死亡日

10


参加者が死亡したときにオプションまたはSARを行使しますが、(i)死亡日から18か月(またはアワード契約で指定された長いまたは短い期間)の 日のいずれか早い方に終了する期間、または(ii)アワード 契約に定められたオプションまたはSARの期間の満了のいずれか早い方に終了する期間内に限ります。参加者の死亡後、本契約またはアワード契約(該当する場合)に指定された期間内にオプションまたはSARが行使されない場合、オプションまたはSARは終了するものとします。

(k) 正当な理由による解約。参加者特典契約、または当社または関連会社と参加者との間のその他の個別の書面による 契約に明示的に規定されている場合を除き、参加者の継続的サービスが正当な理由で終了した場合、オプションまたはSARは、当該参加者が継続的サービスを終了した時点で直ちに終了するものとし、 参加者は、継続的サービスの終了時以降、オプションまたはSARを行使することを禁じられるものとします。

(l) 非免除従業員。改正された1938年の公正労働基準法の目的で が非免除従業員である従業員に付与されたオプションまたはSARは、権利確定されているかどうかにかかわらず、オプション またはSARの付与日から少なくとも6か月後までは、普通株式について最初に行使できないものとします。上記にかかわらず、労働者経済機会法の規定に従い、(i) 参加者が死亡または障害になった場合、(ii) 当該オプションまたはSARが 引き受け、継続、または代替されない企業取引の場合、(iii) 支配権の変更時、または (iv) 参加者の退職時(このような用語は、参加者アワード契約、別の該当する契約、または 会社(または該当する場合は関連会社)の当時の雇用方針とガイドライン(該当する場合)に従っていることこのような既得オプションやSARは、付与日から6か月以内に行使することができます。前述の規定は、オプションまたはSARの行使または権利確定に関連して免除されていない従業員から得られる収入が、その従業員の通常の賃金率から免除されるように運用することを目的としています。

6. P規定 Sトック A病棟 その他 よりも Oオプション SARS.

(a) 制限付株式報酬。制限付株式報奨契約はそれぞれ 形式で、取締役会が適切と判断する条件を含むものとします。会社の細則と一致する範囲で、取締役会の選挙では、普通株式は(i)制限付株式報奨に関する制限が失効するまで 会社の指示に従って帳簿記入形式で保有することができます。または(ii)証明書によって証明され、どの証明書は取締役会が決定した形式と方法で保有されるものとします。 制限付株式報奨契約の条件は随時変更される場合があり、個別の制限付株式報奨契約の条件は同一である必要はありません。 ただし、提供されています各制限付株式報奨契約は、以下の各規定の内容を (本契約の参照によりその他の方法で本契約の規定を組み込むことを通じて)に従うものとする。

(i) 考慮事項。制限付株式報奨は、(A)会社に支払われる現金、小切手、銀行小切手、またはマネーオーダー、(B)会社または関連会社へのサービス、または(C)取締役会が独自の裁量で受け入れられ、適用法の下で許容されるその他の形態の法的対価(将来のサービスを含む)と引き換えに授与される場合があります(将来のサービスを含む)ただし、提供された、制限付株式報奨に基づいて普通株式が発行された場合、新たに発行された各普通株式の名目価値が全額支払われるということです。

11


(ii) 権利確定。制限付株式報奨契約に基づいて授与される普通株式は、取締役会が決定する権利確定スケジュールに従って 会社に没収される場合があります。

(iii) 参加者の継続サービスの終了。参加者の継続的サービスが終了した場合、会社または関連会社は、没収条件または買戻し権により、参加者 が保有する普通株式の一部または全部を、制限付株式報奨契約の条件に基づく継続的サービスの終了日時点で権利が確定していないものを受け取ることができます。

(iv) 譲渡可能性。制限付株式報奨契約に基づいて普通株式を取得する権利は、制限付株式報奨契約に定められた条件に基づいてのみ参加者が譲渡できるものとします。取締役会 は独自の裁量で決定するものとし、制限付株式報奨契約に基づいて授与される普通株式が引き続き制限付株式報奨契約の条件に従う限り。

(b) 制限付株式ユニット報酬。各制限付株式ユニット報奨契約は、取締役会が適切と判断する形式で、その条件と 条件を含むものとします。制限付株式ユニット報奨契約の条件は随時変更される場合があり、個別の制限付株式ユニット報奨契約の条件は同一である必要はありません。 ただし、提供されています, 各制限付株式ユニット報奨契約は、以下の各規定の内容を(本契約に参照してまたはその他の方法で本契約の規定を組み込むことを通じて)準拠するものとする。

(i) 考慮事項。制限付株式ユニット報奨の付与時に、取締役会は、制限付株式ユニット報奨の対象となる普通株式の各株式の引き渡し時に参加者が 支払う対価(ある場合)を決定します。制限付株式ユニット報酬 の対象となる普通株式1株について参加者が支払う対価は(もしあれば)、取締役会が独自の裁量で受け入れられ、適用法で認められるあらゆる形の法的対価で支払うことができます。 ただし、提供すると、普通株式が制限付株式ユニット 報奨に基づいて発行された場合、新たに発行された各普通株式の名目価値が全額支払われるということです。

(ii) 権利確定。 制限付株式ユニット報奨の付与時に、取締役会は、独自の裁量により、制限付株式ユニット報奨の権利確定にそのような制限または条件を課すことができます。

(iii) 支払い。制限付株式ユニット報奨は、普通株式、その現金同等物、それらの組み合わせ 、または取締役会が決定し、制限付株式ユニット報奨契約に含まれるその他の対価の引き渡しによって決済できます。

(iv) その他の制限。制限付株式ユニット報奨の付与時に、取締役会は、適切と判断した場合、制限付株式ユニット報奨の対象となる普通株式(またはその現金同等物)の引き渡しを、当該制限付株式ユニット報奨の権利確定後まで遅らせるような制限または条件を課すことができます。

12


(v) 参加者継続サービスの終了。該当する制限付株式ユニット報奨契約に別段の定めがある場合を除き、制限付株式ユニット報奨のうち、権利が確定していない部分は、参加者が継続的サービスを終了した時点で没収されます。

(c) パフォーマンスアワード。

(i) パフォーマンス・ストック・アワード。パフォーマンス・ストック・アワードは、特定の業績目標の業績期間中の の達成を条件として権利が確定または行使できる株式報奨です。パフォーマンス・ストック・アワードは、一定期間の継続的勤続の完了を要求する場合もありますが、必ずしもそうではありません。パフォーマンス期間の長さ、パフォーマンス期間中に達成すべき パフォーマンス目標、およびそのようなパフォーマンス目標が達成されたかどうか、またどの程度達成されたかの尺度は、委員会が独自の裁量で最終的に決定するものとします。誘因賞を除いて、本セクション6 (c) (i) に記載されている株式報奨に起因する暦年に任意の参加者に付与できる報奨の対象となる株式の最大数 (付与、権利確定、行使が業績目標の業績期間中の の達成を条件とするかどうか)は、300万(300万株)普通株式を超えてはなりません。取締役会は、パフォーマンス・ストック・アワードの 支払いを指定された日付またはイベントに延期することを規定したり、理事会が定める条件に従って、参加者に選択を許可することができます。さらに、適用法および該当するアワード契約で認められる範囲で、取締役会は、パフォーマンス ストックアワードの支払いに現金を使用できると判断する場合があります。

(ii) パフォーマンス・キャッシュ・アワード。パフォーマンス・キャッシュ・アワードは、特定の業績目標の業績期間中に を達成したことを条件として支払われる賞金です。パフォーマンス・キャッシュ・アワードには、一定期間の継続的サービスの完了が必要な場合もあります。パフォーマンス・キャッシュ・アワードの授与時に、任意の 業績期間の長さ、業績期間中に達成すべき業績目標、およびそのような業績目標が達成されたかどうか、またどの程度達成されたかの尺度は、委員会が 独自の裁量で最終的に決定するものとします。どの暦年でも、委員会は参加者に支払える最大額が300万ドル(300万ドル)を超える業績賞金を授与することはできません。理事会は、パフォーマンス・キャッシュ・アワードの支払いを指定された日付またはイベントに延期することを規定したり、理事会が定める条件に従い、参加者に選択を許可したりする場合があります。委員会は、パフォーマンス・キャッシュ・アワードの支払い方法( は現金でもその他の財産でもかまいません)を指定する場合もあれば、参加者がパフォーマンス・キャッシュ・アワードまたは理事会が指定する部分を、全部または一部を現金またはその他の資産で支払うことができるようにすることもできます。

(iii) 理事会の裁量。理事会は、 業績目標の達成によって支払われるべき報酬または経済的利益を削減または排除し、業績期間に使用するために選択する業績基準の計算方法を定義する裁量を保持します。

13


(iv) セクション162 (m) コンプライアンス。本規範の第162(m)条の要件を順守するために別段の許可がない限り、委員会は、(a)該当する業績期間の開始から90日後の日付のいずれか早い方までに、本報奨に適用される業績目標と報奨に基づく支払金額の計算式を設定するものとします。b) 公演期間の25パーセント(25%)が経過した日付、そしていずれの場合も一度に該当する業績目標の達成が依然として実質的に不確実な場合。本規範第162(m)条に基づく 業績連動型報酬とみなされることを意図した報奨に基づく報酬の支払いに先立ち、委員会は、当該報奨に基づく業績目標およびその他の重要な条件がどの程度満たされているかを証明するものとします(当該の が普通株式の価値の上昇のみに関連する場合を除く)。業績目標の達成または達成にかかわらず、本規範の 第162条(m)の意味の範囲内で対象従業員に報奨を授与する際に指定された範囲で、そのような業績目標の達成を理由に報奨の下で付与、発行、保持、および/または権利確定される普通株式、オプション、現金、またはその他の給付の数は、委員会によって 基準で削減される場合があります。委員会は、独自の裁量で決定するものとする。

(d) その他の株式報酬。普通株式の価値の上昇を含め、普通株式に関連して、またはそれに基づいて全体的または部分的に評価されるその他の 形式の株式報酬(例えば、行使価格または行使価格が普通株式の公正市場価値の100%未満のオプションまたは株権)は、単独で、または第5条および本第6条の前の規定で規定されている株式報奨に加えて授与されます。。本プランの規定に従い、 取締役会は、かかるその他の株式報奨の付与対象者と時期、その他の 株式報奨に従って付与される普通株式(またはそれに相当する現金同等物)の数、および当該その他の株式報奨のその他すべての条件を決定する単独かつ完全な権限を有するものとします。 ただし、提供すると、普通株式がその他の株式報奨に基づいて発行された場合、新たに発行された各普通株式の名目価値が全額支払われるということです。

7. C契約 C会社.

(a) 株式の有無。株式報奨の期間中、当社は、当該株式報奨を満たすために合理的に必要な、授権されているが 未発行の普通株式をいつでも入手できるようにしておくものとします。

(b) 証券法の遵守。当社は、本プランを管轄する各規制委員会または機関から、株式報奨の付与、および株式報奨の行使による普通株式の発行と売却に必要な権限を取得するよう努めるものとします。 ただし、提供すると、 この事業は、会社が証券法に基づいてプラン、株式報酬、またはそのような株式報奨に従って発行または発行可能な普通株式を登録することを要求しないものとします。合理的な努力をしても、会社がそのような規制委員会または機関から プランに基づく普通株式の合法的な発行と売却に必要であると考える権限を取得できない場合、当社は、そのような権限が取得されない限り、当該株式報奨の行使時に普通株式の発行および 売却を怠ったことに対する責任から免除されるものとします。 の付与または発行が適用される証券法に違反する場合、参加者は株式報奨の付与または株式報奨に基づくその後の普通株式の発行を受ける資格がないものとします。

14


(c) 税金を通知したり最小化したりする義務はありません。当社およびその関連会社は、いかなる参加者に対しても、当該株式報奨を行使する時期または方法について当該保有者に助言する義務または義務を負わないものとします。さらに、当社およびその関連会社は、株式報奨の終了または満了、または株式報奨が行使されない可能性のある期間について、当該保有者に 警告またはその他の方法で助言する義務または義務を負わないものとします。当社およびその関連会社は、当該の 株式報奨の保有者に対する株式報奨の税務上の影響を最小限に抑える義務や義務を負いません。

8. M雑多.

(a) 普通株式の売却による収益の使用。株式報奨に基づく普通株式の売却による収益は、 会社の一般資金となります。

(b) 株式報奨の付与を構成するコーポレートアクション。 会社による参加者への株式報奨の付与を構成する企業訴訟は、取締役会が別段の決定をしない限り、株式報奨を証明する書類、証明書、または書簡が 参加者に伝達されたか、実際に受領または承認されたかを問わず、当該企業訴訟の日付をもって完了したものとみなされます。

(c) 株主の権利。参加者は、(i) 条件に基づく株式報奨の行使に関するすべての要件(該当する場合)を満たし、(ii)当該株式報奨の対象となる普通株式の発行が会社の帳簿および記録に記されるまでは、当該株式報奨の対象となる普通株式の 保有者または保有者の権利を有しているとはみなされないものとします。

(d) 雇用やその他のサービス権はありません。本プラン、株式報奨契約、またはそれに基づいて締結されるその他の文書のいかなる規定も、株式報奨が付与された時点で有効な立場で会社または関連会社にサービスを提供し続ける権利を参加者に付与するものではなく、また、通知の有無にかかわらず、理由の有無にかかわらず、従業員の雇用を終了する 会社または関連会社の権利に影響を与えるものではありません。

(e) インセンティブ ストックオプション 100,000ドルの制限。 任意の暦年(当社および関連会社の全プランに基づく)にオプション保有者が初めてインセンティブ・ストック・オプションを行使できる普通株式の公正市場価値(付与時に決定)の合計が10万ドル(100,000ドル)を超える限り、その限度額を超えるオプションまたはその一部は(付与された順序に従って)処理されるものとします。適用されるオプション契約の反対の規定にかかわらず、 非法定ストックオプションとして。

(f) 投資 保証。当社は、株式報奨に基づく普通株式の行使または取得の条件として、(i) 参加者の財務およびビジネスに関する知識と 経験について、当社に満足のいく書面による保証を行うこと、および/または財務およびビジネスに関する知識と経験を持ち、当社に合理的に満足できる購入者代表を雇用すること、または を要求する場合があります。

15


彼女は、単独で、または購入者の代表者と一緒に、株式報奨を行使することのメリットとリスクを評価することができます。(ii)参加者は、普通株式を売却またはその他の方法で分配するつもりはなく、参加者自身の口座で株式報奨の対象となる普通株式を取得していることを記載して、 会社に満足のいく書面による保証を与えることができます。前述の 要件、およびそのような要件に従って与えられる保証は、(A)株式報奨に基づく普通株式の行使または取得による株式の発行が、当時 証券法に基づく有効な登録届出書に基づいて登録されている場合、または(B)特定の要件について、会社の弁護士が以下の状況ではそのような要件を満たす必要はないと判断した場合、機能しないものとします。その時に適用される 証券法。当社は、当社への弁護士の助言に基づき、適用される証券法(普通株式の譲渡を制限する を含むがこれに限定されない)を遵守するために必要または適切であると弁護士が判断した場合、本プランに基づいて発行される株券に凡例を記載することができます。

(g) 源泉徴収義務。株式報奨契約の条件 で禁止されている場合を除き、当社または関連会社は、独自の裁量により、次の 手段のいずれかまたはそれらの組み合わせにより、報奨に関連する連邦、州、地方、外国の源泉徴収義務、課税、社会保障控除義務を履行することができます。(i) 参加者に現金による支払いを行わせること、(ii) 普通株式を源泉徴収すること アワードに関連して参加者に発行された、またはその他の方法で発行可能な普通株式。 ただし、提供すると、 法律または歳入当局の慣行により源泉徴収が義務付けられている最低額を超える普通株式は、源泉徴収されないこと(または、株式報奨が財務会計上の負債として分類されることを避けるために必要な、より少ない金額の 額)を超える金額の普通株式は源泉徴収されないこと。(iii)現金で決済された報奨からの現金の源泉徴収、(iv)他の方法で支払われるべき金額からの支払いの源泉徴収 参加者、または (v) アワード契約に定められているその他の方法による。

(h) 電子配信。本書における書面による契約または文書への言及 には、電子的に配信されるか、会社(または該当する場合は関連会社)のイントラネット(または 会社または参加者がアクセスできる関連会社が管理するその他の共有電子媒体)に掲載された契約または文書が含まれるものとします。

(i) 延期。適用法で認められる範囲で、 取締役会は、独自の裁量により、アワードの全部または一部の行使、権利確定、または決済の際の普通株式の引き渡しまたは現金の支払いを延期できると判断し、参加者が 繰延選択を行うためのプログラムや手続きを確立することができます。参加者による延期は、本規範の第409A条に従って行われます。本規範の第409A条に従い、取締役会は、参加者が まだ従業員である間、または会社や関連会社にサービスを提供している間に、分配を規定する場合があります。理事会は、アワードの延期を行い、参加者が継続的サービスの終了後に 一括払いを含む支払いをいつ、どのくらいの年率で受け取ることができるかを決定し、プランの規定に従い、適用法に従ってそのようなその他の条件を実施する権限があります。

16


(j) 第409A条の遵守。本契約に基づいて授与されるアワードはすべて本規範の第409A条に従うと理事会 が判断する範囲で、そのような裁定を証明するアワード契約には、本規範の のセクション409A (a) (1) に規定されている結果を回避するために必要な条件が組み込まれるものとします。該当する範囲で、プランとアワード契約は、本規範のセクション409Aに従って解釈されるものとします。本プランにこれと異なる定めがある場合でも(また、アワード契約に別段の定めがない限り)、普通株式が公開されており、本規範の第409A条に基づく繰延報酬を構成する報奨を保有する参加者が、本規範の 第409A条の目的上、特定の従業員である場合、6日を過ぎて退任した場合、いかなる金額の分配または支払いも行われないものとします。当該参加者の退職( セクション409Aで定義されているとおり)の日付から数か月後コード(その下の代替定義は除く)、またはそれ以前の場合は参加者の死亡日。

(k) 個人データ。これは、参加者が同意し同意するすべてのアワードの利用規約です。

(i) 会社または子会社による彼の個人データの収集、使用、処理、および彼の個人データの 本プランの第三者管理者および参加者に代わって株式を売却するブローカーへの移転。

(ii) 会社、その子会社、または本プランの第三者管理者が、本プランの実施、管理、アワードの発行、および アワードに基づく 普通株式の取得を目的として、参加者の個人データを相互に転送します。

(iii) そのような個人によるそのような目的での個人データの使用、および

(iv) 第三者(欧州経済領域外にあるものを含む)への個人データの転送と保持 は、そのような目的で、またはそれに関連して行います。

(l) クローバック/リカバリ。本プランに基づくアワードには、会社が随時採用する報酬 回収ポリシーが適用され、その条件により参加者に適用されるものとします。

9. A調整 C変更 O普通の Sノウサギ; Oその他の C法人 E通気口.

(a) 時価総額の調整。時価総額調整が行われた場合、取締役会は、 (i) セクション3 (a) (i) および3 (f) に従って本プランの対象となる有価証券のクラスと最大数、(ii) セクション3 (a) に基づくインセンティブストックオプションの行使に従って発行される可能性のある証券のクラスと最大数を適切かつ比例的に調整するものとします。)(ii)、(iii)セクション3(d)と6(c)(i)に従って誰にでも授与できる有価証券の種類と最大数、および(iv)有価証券のクラスと数、および普通株あたりの価格シェア は優れた株式報奨の対象となります。理事会はそのような調整を行うものとし、その決定は最終的かつ拘束力のある決定的なものとなります。

(b) 解散または清算。株式報奨契約に別段の定めがある場合を除き、会社が解散または清算された場合、すべての未払いの株式報酬(没収条件の対象とならない既得および発行済みの普通株式で構成される株式報酬、または会社または関連会社の買戻し権の対象とならない株式報奨を除く)は、

17


は、当該解散または清算が完了する直前に終了し、当社または関連会社の買戻し権の対象となる、または 没収条件の対象となる普通株式は、当該株式報奨の保有者が継続的サービスを提供しているという事実にかかわらず、当社または関連会社が買い戻しまたは再取得することができます。 ただし、提供すると、解散または清算が完了する前に 、ただしその完了を条件として、取締役会は独自の裁量により、株式報奨の一部または全部を完全に権利確定し、行使可能にしたり、(当該株式報奨が以前に失効または終了していない限り)買戻しまたは没収の対象から外すことができる(当該株式報奨が以前に失効または終了していない場合)。

(c) 企業取引。以下の規定は、 企業取引の際の株式報奨に適用されるものとします。ただし、株式報奨を証明する書面、または当社または関連会社と参加者との間のその他の書面による合意に別段の定めがある場合を除き、または 株式報奨の付与時に取締役会が別途明示的に規定した場合を除きます。

(i) 株式報奨が想定される場合があります。企業取引の場合、存続企業または 買収法人(または存続企業または買収企業の親会社)は、本プランに基づいて発行された株式報奨の一部または全部を引き継ぐか、継続することができます。また、プラン に基づいて発行された株式報酬(企業取引に基づいて会社の株主に支払われたのと同じ対価を取得するための報奨を含むがこれらに限定されない)、および再買収または発行された普通株式 に関して当社が保有する買戻し権株式報奨によると、当社は、そのような企業取引に関連して、会社の後継者(またはもしあれば後継者の親会社)に譲渡することができます。存続する企業または買収法人(または の親会社)は、株式報奨の一部のみを引き受けたり継続したり、株式報奨の一部のみを同様の株式報奨に置き換えたりすることができます。あるいは、すべての参加者ではなく一部の参加者が保有する株式報奨を引き受けるか継続するかを選択できます。仮定、継続、または代替の用語 は、理事会が定めるものとします。

(ii) 現在の参加者が開催している株式報酬。存続企業または買収法人(またはその親会社)がそのような未払いの株式報奨を引き受けたり継続したり、そのような未払いの株式報奨を類似の株式報奨に置き換えたりしない企業取引の場合、 は、引き受け、継続、または代替されておらず、企業取引の発効日より前に継続サービスが終了していない参加者が保有する株式報酬( 現在の参加者)、そのような株式報奨の権利確定(および、オプションおよび株式評価権に関しては、そのような株式報奨が行使される可能性のある時期)は、取締役会が決定する(または、取締役会がそのような日付を決定しない場合は5日である)当該企業取引の発効日の 前の日付(企業取引の有効性を条件とする)まで全額繰り上げられるものとします。 (企業取引)の発効日より前に)、そのような株式報奨は、その時点またはそれ以前に行使されなければ(該当する場合)終了するものとします。企業取引の発効時まで、当該株式報奨に関して会社が保有している の再取得または買戻し権は失効します(企業取引の有効性によります)。

18


(iii) 現在の参加者以外の人が保有する株式報酬。存続企業または買収法人(またはその親会社)がそのような未払いの株式報奨を引き受けたり継続したり、そのような優れた株式報奨を類似の株式報奨に置き換えたりしない 企業取引の場合、 引き受け、継続、または代替されておらず、現在の参加者以外の者が保有する株式報奨については、当該株式報奨は、(該当する場合)以前に行使されなかった場合(該当する場合)終了するものとします。 企業取引の有効時期; ただし、提供すると、当該株式報奨に関して当社が保有する再取得権または買戻し権は終了せず、企業取引に関係なく引き続き行使される可能性があること。

(iv) 行使に代わる株式報奨の支払い。上記にかかわらず、企業取引の発効日前に 行使されなかった場合、株式報奨の保有者は当該株式報奨を行使できないが、 が決定する形式で、有効期間に、株式報奨の超過分(ある場合)に対する支払いを受けることを取締役会は独自の裁量で定めることができます。(A) 参加者が株式報奨の行使時に受け取るであろう財産の価値(取締役会の裁量により、権利が確定していないものを含む)株式報奨の一部( )、当該行使に関連して当該保有者が支払う行使価格の上に(B)

(d) コントロールの変更。株式報奨は、当該株式報奨の株式報奨契約に規定されているように、または会社または関連会社と参加者との間のその他の書面による 契約に規定されているように、支配権の変更時または変更後に、権利確定と行使可能性のさらなる加速の対象となる場合がありますが、そのような規定がない場合、そのような加速は行われないものとします。

10. T発芽 または Sサスペンション PLAN.

(a) プラン期間。理事会はいつでもプランを一時停止または終了することができます。理事会が早期に終了しない限り、本プランは2024年5月16日に自動的に 終了します。プランが一時停止されている間、またはプランが終了した後は、プランに基づいてアワードを授与することはできません。

(b) 権利の侵害はありません。プランの一時停止または終了は、影響を受ける参加者の書面による同意がない限り、プランの有効期間中に に付与されたアワードに基づく権利と義務を損なわないものとします。

11. E効果的 D食べた PLAN.

プランはもともと発効日に発効しました。この プラン文書の修正と再表示は、2019年5月2日に発効します。ただし、このプランの修正と再表示は、その日に開催される会社の年次株主総会で会社の株主によって承認される場合に限られます。

12. C選択 Lおおい.

本プランの構成、有効性、解釈に関するすべての問題には、カリフォルニア州の法律が適用されます。 同州の抵触法の規則は考慮されません。

19


13. D定義。本プランで使用されているように、以下に示す の大文字の用語には、次の定義が適用されます。

(a) 2011 プラン利用可能予約金発効日の直前に決定された2011年プランに基づく将来の報奨の付与に従って発行可能な普通株式数 を意味します。

(b) 2018年の年次総会2018年に開催された会社の年次株主総会を意味します。

(c) 2018 エグゼクティブアワードは、2018年の年次総会の前に授与されるアワードを意味し、2018年の年次総会での会社の株主による本プランの修正と再表示の承認を条件として の権利が確定する場合があります。

(d) アフィリエイト 決定時点で、そのような用語は証券法に基づいて公布された規則405で定義されている会社の親会社または子会社を意味します。取締役会は、前述の定義の範囲内で親会社または子会社の地位が決定される時期を決定する 権限を有するものとします。

(e) 株式報奨またはパフォーマンス・キャッシュ・アワードを意味します。

(f) アワード契約アワードの条件と 条件を証明する、会社と参加者との間の書面による合意を意味します。

(g) ボード会社の取締役会を意味します。

(h) 時価総額の調整合併、統合、再編、資本増強、再編成、再編成、再編成、法人化、株式配当、 現金以外の資産への配当、 多額の非経常現金配当、株式分割、流動性により、本プランの対象となる、または発効日以降に当社が対価を受け取ることなく、 本プランまたは株式報奨の対象となる普通株式に関して行われた変更またはその他の事象を意味します配当、株式の組み合わせ、株式の交換、企業構造の変更、またはその期間における類似の株式再編取引財務会計基準書第123号(改訂)では が使用されています。上記にかかわらず、会社の転換有価証券の転換は、時価総額調整として扱われないものとします。

(i) 原因 参加者と当該用語を定義する会社との間の書面による合意では、当該用語に付随する意味を有するものとし、そのような合意がない場合、当該用語は、参加者に関して、会社の事業または の評判に重大な悪影響を及ぼす以下の事象のいずれかの発生を意味するものとします。(i) そのような参加者は、会社に対する1つ以上の重要な義務と責任を繰り返し果たさなかった。(ii)) そのような参加者がマネージャーの法的指示に従わなかった場合、(iii) 参加者が会社のポリシーに重大な違反をしていること、(iv) そのような参加者が詐欺、横領、不正行為、またはその他の故意の違法行為または重大な違法行為を犯したこと。(v) そのような参加者 会社または会社との関係の結果として秘密保持の義務を負っているその他の当事者の専有情報、機密情報、または企業秘密の不正使用または開示会社; または (vi) そのような参加者が書面による合意に基づく義務のいずれかを故意に違反した場合、または会社との契約、または会社に支払うべき法的義務の違反。参加者の 継続サービスの終了が正当な理由によるものか理由のないものかの判断は、当社(または該当する場合は関連会社)が行うものとします。

20


単独の裁量。参加者が保有する 優れたアワードの目的で、参加者の継続的サービスが理由の有無にかかわらず終了したと当社(または該当する場合は関連会社)が判断しても、その他の目的での会社、関連会社、または当該参加者の権利または義務の決定には影響しないものとします。

(j) コントロールの変更単一の取引または一連の関連取引の中で、 以下のいずれかの事象が発生することを意味します。

(i) 取引法の人は誰でも、直接的または間接的に、合併、統合、または同様の取引以外の方法による会社の発行済み有価証券の合計議決権の50%(50%)以上を占める会社の証券 の所有者になります。上記にかかわらず、支配権の変更 は、(A)会社から直接会社の有価証券を取得したために、(B)投資家、その関連会社、または その他の取引で会社の有価証券を取得し、資金調達を主な目的とする取引または一連の関連取引で会社の有価証券を取得したために発生したものとみなされません。持分証券、または (C) の発行による会社交換法担当者(件名 人)会社または関連会社による議決権のある有価証券の買戻しまたはその他の 取得の結果として、発行済株式の数が減少した結果、発行済株式の数が減少します。ただし、当社または関連会社による議決権のある証券 の取得の結果として支配権の変更が発生し(ただし、この文の運用については)、そのような株式取得後に、対象者が追加の議決権付き有価証券の所有者になります。、自社株買いやその他の買収によって発生しなかった場合、対象者が所有していた当時 件の議決権のある有価証券の割合が、指定されたパーセンテージのしきい値を超えて増加した場合、支配権の変更が発生したとみなされます。

(ii) 会社が(直接的または間接的に)関与する合併、統合、または同様の取引が完了し、 そのような合併、統合、または同様の取引の完了直後に、その直前の会社の株主は、直接的または間接的に、(A)存続企業の発行済み議決権の合計の50%(50%)を超える未払いの議決権有価証券を所有していませんそのような合併、統合、または同様の取引を行う企業、または(B)その合計の50パーセント(50%)以上そのような合併、統合、または類似の取引における 存続企業の親会社の未払いの議決権。いずれの場合も、当該取引の直前の会社の発行済み議決権有価証券の所有権と実質的に同じ割合です。

(iii) 会社の株主が会社の完全解散または清算の計画を承認するか、取締役会が承認するか、または 会社の完全解散または清算は、親会社への清算を除き、その他の方法で行われるものとします。

(iv) 会社とその子会社の連結資産の全部または実質的にすべての売却、リース、独占的使用許諾、またはその他の処分が完了しました。ただし、会社とその子会社の連結資産の全部または実質的に すべてを、議決権の合計議決権の50%(50%)以上を事業体に売却、リース、ライセンス、またはその他の処分は除きます。会社の株主が所有している有価証券は、発行済みの議決権のある有価証券の所有権と実質的に同じ の割合で所有されていますそのような売却、リース、ライセンス、またはその他の処分の直前の会社の、または

21


(v) 本プランが理事会で採択された日に 理事会のメンバーである個人( 現職理事会)理由の如何を問わず、取締役会のメンバーの少なくとも過半数を占めることをやめてください。 ただし、提供すると、新しい理事会メンバーの任命または選出(または 選挙の指名)が、その時点で在任中の現職理事の過半数の投票によって承認または推薦された場合、そのような新メンバーは、本プランの目的上、現職理事会のメンバーと見なされるものとします。

誤解を避けるために記すと、(i) 1963年会社法第201条に基づいてアイルランドの裁判所によって認可された妥協案または取り決めに従って、上記の1つまたは複数の事由が発生する可能性があります(随時改正、更新、または置き換えられる可能性があります)( “1963行為)または (ii) 1963年法の第204条に従ってすべての株主を拘束するようになったスキーム、契約 、またはオファー、または(iii)2006年の欧州共同体規則23または24(買収入札(指令2004/25/EC))に基づく入札。

上記または本プランの他の規定にかかわらず、(A)「支配権の変更」という用語には、資産の売却、 合併、または会社の所在地を変更することのみを目的とするその他の取引は含まれません。また、(B)会社または 関連会社と参加者との間の個別の書面による合意における支配権の変更(または類似の用語)の定義は、「支配権の変更」(または類似の用語)に優先します。そのような契約の対象となるアワードに関する前述の定義。 ただし、提供すると、そのような個別の 書面による契約に、支配権の変更または類似の用語の定義が定められていない場合は、前述の定義が適用されるものとします。

(k)コード改正された 1986の内国歳入法を意味し、その下で適用される規制やガイダンスを含みます。

(l) 委員会セクション2(c)に従って理事会から権限が委任された1人以上の取締役で構成される 委員会を意味します。

(m) 会社アイルランドの法律に基づいて設立されたホライゾン・セラピューティクス・パブリック・リミテッド・カンパニー(以前はホライゾン・ファーマ・パブリック・リミテッド・カンパニーとして知られていました)を意味します。

(n) コンサルタントアドバイザーを含め、(i) 当社または関連会社 からコンサルティングまたはアドバイザリーサービスの提供を依頼され、そのようなサービスに対して報酬を受け取っている、または (ii) アフィリエイトの取締役会のメンバーを務め、そのようなサービスの対価を受け取っている人を指します。ただし、非従業員取締役としてのみ勤務したり、そのようなサービスの料金を支払ったりしても、非従業員取締役が本プランのコンサルタントと見なされることはありません。 上記にかかわらず、その個人が本プランに基づくコンサルタントとして扱われるのは、証券法に基づくフォームS-8登録届出書でその人への会社有価証券の募集または売却を登録できる場合のみです。

(o) 継続的サービスは、 従業員、取締役、コンサルタントのいずれであっても、参加者による会社または関連会社とのサービスが中断または終了されないことを意味します。参加者が従業員、コンサルタント、または取締役として会社または関連会社にサービスを提供する能力の変更、または 参加者が提供する事業体の変更

22


そのようなサービスは、当社またはアフィリエイトとの参加者向けサービスが中断または終了しない限り、参加者の継続的 サービスを終了しないものとします。 ただし、提供すると、 参加者がサービスを提供している事業体がアフィリエイトとしての資格を失った場合、理事会の独自の裁量により、当該参加者の継続的サービスは、当該事業体がアフィリエイトとしての資格を失った日に 終了したものとみなされます。法律で認められる範囲で、取締役会または会社(該当する場合は関連会社)は、当事者の独自の裁量により、(i)会社の取締役会または最高経営責任者(または該当する場合は関連会社)によって承認された休暇(病気休暇、軍事休暇、その他の その他の個人休暇を含む)の場合、継続的サービスを中断と見なすかどうかを決定することができます。(ii) 会社、アフィリエイト、またはそれらの後継者間の移転。上記にかかわらず、休職は、会社(または該当する場合は関連会社)の休職方針、参加者に適用される休職契約または方針の書面による条件、または法律で義務付けられている範囲でのみ、株式報奨の権利確定を目的とした継続勤務として扱われるものとします。

(p) 企業取引は、1回の取引または一連の関連する 取引で、以下のいずれかの事象が発生することを意味します。

(i) 取締役会が独自の裁量で 決定した、会社およびその子会社の連結資産の全部または実質的なすべての売却またはその他の処分。

(ii) 会社の発行済み有価証券の少なくとも90パーセント(90%)の売却またはその他の処分。

(iii) 合併、統合、または 類似の取引で、その後は当社が存続企業ではなくなる。または

(iv) 当社が存続法人となる合併、統合、または類似の 取引。ただし、合併、統合、または類似の取引の直前に発行された普通株式は、合併、統合、または 類似の取引により、証券、現金、その他の形態を問わず、他の資産に転換または交換されます。

(q) 対象の 社員規範のセクション162 (m) (3) に規定されている意味を持つものとします。

(r) ディレクターは理事会のメンバーを意味します。

(s) 障がい参加者にとって とは、セクション22 (e) (3) および409A (a) に規定されているように、死に至ると予想される、または が12か月以上継続した、または継続することが予想される、医学的に決定可能な身体的または精神的障害を理由に、実質的に有益な活動に従事できないことを意味します。)(2)(c)(i)は規範であり、その状況下で理事会が正当であるとみなす医学的証拠に基づいて理事会が決定するものとします。

(t) 発効日は、2014年3月18日付けの取引契約および合併計画に基づくホライゾンファーマ社とホライズンファーマパブリックリミテッドカンパニーの合併の発効日の直前の 本プランの当初の効力発生日を意味します。

23


(u) 従業員会社または 関連会社に雇用されている人を意味します。ただし、取締役としてのみ勤務したり、そのようなサービスの料金を支払ったりしても、本プランでは取締役が従業員と見なされることはありません。

(v) エンティティ法人、パートナーシップ、有限責任会社、またはその他の団体を意味します。

(w) 交換法改正された1934年の証券取引法、およびそれに基づいて公布された規則と規制 を意味します。

(x) 交換法担当者すべての自然人、法人、またはグループ (取引法のセクション13(d)または14(d)の意味の範囲内)を指します。ただし、取引法の人物には、(i)会社または会社の子会社、(ii)会社または会社の 子会社の従業員福利厚生制度、または会社の従業員福利厚生プランに基づいて有価証券を保有する受託者またはその他の受託者は含まれません。会社のすべての子会社、(iii) 当該有価証券の登録公募に基づいて一時的に有価証券を保有する引受会社、(iv) 所有法人、直接的または間接的に、会社の普通株式の所有と実質的に同じ割合で会社の株主が、または(v)発効日時点で直接的または間接的に会社の有価証券の50%(50%)以上を占める自然人、法人、または グループ(取引法のセクション13(d)または14(d)の意味の範囲内)による)当時の発行済有価証券の の議決権を合わせたものです。

(y) 公正な市場価値 は、任意の 日付の時点で、次のように決定された普通株式の価値を意味します。

(i) 普通株式がNASDAQグローバルマーケットまたはNASDAQグローバルセレクトマーケットに上場されているか、NASDAQグローバルマーケットまたはNASDAQグローバルセレクトマーケットで取引されている場合、普通株式の公正市場価値は、取締役会が別段の決定をしない限り、当該取引所または市場(または普通株式の取引量が最も多い取引所または市場)の に上場されている普通株式の終値となります。理事会が信頼できると判断した情報源で報告されている決定日。

(ii) 取締役会から別段の定めがない限り、決定日に普通株式の終値がない場合、 の公正市場価値は、そのような相場が存在する最後の日の終値になります。

(iii) 普通株式にそのような市場がない場合、公正市場価値は、本規範の第409A条と第422条に準拠した方法で取締役会が誠意を持って決定するものとします。

(z) ホライゾンデラウェア州の企業であるホライゾンファーマ社を意味します。

24


(単3形) インセンティブ・ストック・オプション本プランの第5条に従って付与された オプションで、本規範の第422条の意味におけるインセンティブ・ストックオプションとして意図され、かつ、その対象となるものを意味します。

(bb) 誘致賞本プランのセクション3(f)に従って付与される株式報奨を意味します。

(cc) 誘致委員会NASDAQ上場規則5635 (c) (4) に従い、会社の独立した 取締役の過半数で構成される委員会または会社の独立報酬委員会を意味します。

(追加) 非従業員取締役 (i) 会社または関連会社の現在の従業員または役員ではなく、コンサルタントとして、または 取締役以外の立場で提供されたサービスに対して、直接的または間接的に、会社または関連会社から報酬を受け取っていない取締役を意味します(ただし、証券法に従って公布された規則S-Kの項目404(a)に基づいて開示が義務付けられない金額は除きます)レギュレーションS-K))、 は、規則S-Kの項目404(a)に基づいて開示が義務付けられる他の取引に関心を持っておらず、規則S-Kの項目404(b)に従って開示が要求される 取引関係にも関与していません。または(ii)規則 16b-3の目的上、非従業員取締役と見なされています。

(参照) 非法定ストックオプション本プランの第5条に従って付与された、インセンティブ・ストック・オプションの資格がない オプションを意味します。

(オフ) お巡りさん とは、取引法第16条の意味における会社の役員を指します。

(gg) オプション本プランに従って付与された普通株式を購入するためのインセンティブ・ストック・オプションまたは非法定ストックオプションを意味します。

(時間) オプション契約オプション付与の条件と条件を証明する、会社とオプション保有者との間の書面による合意を意味します。各オプション契約には、プランの利用規約が適用されます。

(ii) オプションホルダー本プランに従ってオプションが付与された個人、または該当する場合は、未払いのオプションを保有するその他の人を意味します。

(jj) 普通株式 または株式とは、 の名目価値が1株あたり0.0001米ドルの会社の資本にある普通株式を意味します。

(キロワット) その他の株式賞セクション6(d)の条件に従って付与される、普通株式への言及による全部または一部に基づく報奨を意味します。

(ll) その他の株式報奨契約は、当社とその他の株式報奨の保有者との間で、その他の株式報奨の付与条件を証明する書面による契約を意味します。その他の株式報奨契約は、それぞれ 本プランの利用規約に従うものとします。

25


(ミリメートル)社外取締役 (i) が当社または関連法人の現在の従業員ではなく(本規範の第162(m)条に基づいて公布された財務省規則の意味の範囲内)、会社の元従業員でもなく、課税年度中に以前のサービス(税適格退職金制度に基づく給付を除く)の報酬を受け取る関連会社 法人の元従業員でもない取締役を意味し、会社の役員も務めていません会社または関連会社 法人、かつ当社または関連会社から報酬を受け取っていない直接的または間接的に、取締役以外の立場で、または(ii)本規範第162(m)条の目的上、社外の 取締役とみなされます。

(nn)自分の、 所有、 オーナー、 所有権個人または団体は、直接的または間接的に、何らかの契約、取り決め、理解、関係などを通じて直接的または間接的に、当該有価証券の所有権、所有者、または所有権を取得したものとみなされます。議決権には、当該有価証券に関して 議決権または議決権を指示する権限が含まれます。

(おっと)参加者本プランに従ってアワードが授与される 人、または該当する場合は、優れた株式アワードを保有するその他の人を意味します。

(pp)パフォーマンス・キャッシュ・アワード セクション6 (c) (ii) の条件に従って付与される現金の報奨を意味します。

(qq)パフォーマンス基準は、業績期間の業績目標を設定する目的で理事会が選択する1つ以上の基準を意味します。このような業績目標を設定するために使用される業績基準は、 取締役会が決定する次のうちの1つまたは組み合わせに基づく場合があります。(i) 収益(1株当たり利益と純利益を含む)、(ii)利息、税金、減価償却前の利益、(iii)利息、税金、減価償却前の利益、(iv)株主総利益、 (v)利益自己資本または平均株主資本について、(vi) 資産、投資、または使用資本のリターン、(vii) 株価、(viii) マージン (粗利益を含む)、(ix)収益(税引前または税引後)、(x)営業収益、(xi)税引後営業利益、(xii)税引前利益、(xiii)営業キャッシュフロー、(xiv)売上または収益目標、(xv)収益または製品収益の増加、 (xvi)費用とコスト削減目標、(xvii)運転資本水準の改善または達成、(xiii)経済的付加価値(または同等の指標)、(xix)市場シェア、(xx)キャッシュフロー、(xxi)1株当たりのキャッシュフロー、 (xxii)株価パフォーマンス、(xxiii)債務削減、(xxiv)プロジェクトまたはプロセスの実施または完了、(xxv)) 顧客満足度、(xxvi) 株主資本、(xxvii) 資本支出、 (xxiii) 負債水準、(xxix) 営業利益または純営業利益、(xxx) 労働力の多様性、(xxxi) 純利益または営業利益の増加、(xxxii) 請求、(xxxiii) アワードが第162条の遵守を意図していない場合のみ m) 規範の、理事会が選択したその他の業績評価指標。

(rr) パフォーマンス目標は、業績期間について、業績基準に基づいて取締役会が業績期間に設定した1つ以上の目標を意味します。業績目標は、1つ以上の事業単位、部門、関連会社、または事業セグメントに関する全社基準 に基づく場合もあれば、絶対的な観点からも、1つ以上の比較可能な企業の業績または1つ以上の関連指標の業績に関連する場合もあります。理事会が(i)アワードが授与されたときのアワード契約、または(ii)業績目標を定めたその他の文書で 別段の指定がない限り

26


業績目標が設定された時点で、取締役会は、 のように業績期間の業績目標達成度の計算方法を適切に調整するものとします。(1) リストラ費用やその他の非経常費用を除外すること、(2) 米ドル建て以外の業績目標に対する為替レートの影響を排除すること、(3) 一般に認められている会計上の変更による影響を 除外すること原則、(4)法人税率の法定調整の影響を排除すること、および(5)その影響を排除すること一般に認められている会計原則に基づいて決定されているように、本質的に珍しい品目や 出現頻度が低い品目のうち。

(ss) パフォーマンス 期間は、参加者の株式報奨または パフォーマンス・キャッシュ・アワードの権利と支払いを決定する目的で、取締役会が選択した1つ以上の業績目標の達成度を測定する期間を意味します。パフォーマンス期間は、理事会の独自の裁量により、異なる期間や重複する場合があります。

(tt) パフォーマンス・ストック・アワードセクション6 (c) (i) の条件に基づいて付与される株式報奨を意味します。

(uu) 個人データ 1988年と2003年のデータ保護法で定義されているのと同じ意味です。

(v) 計画は、このホライゾン・セラピューティクス・パブリック・リミテッド・カンパニー2014エクイティ・インセンティブ・プランを意味します。

(ww) 譲渡制限付株式報酬セクション6(a)の条件と 条件に従って付与される普通株式の授与を意味します。

(x) 制限付株式報奨契約 会社と制限付株式報奨の保有者との間の、制限付株式報奨の条件を証明する書面による契約を意味します。各制限付株式報奨契約には、本プランの条件が適用されるものとします。

(yy) 制限付株式ユニット特典 セクション6(b)の 条件に従って付与される普通株式を受け取る権利を意味します。

(zz) 制限付株式ユニット報奨契約 制限付株式ユニット報奨の交付の条件を証明する、会社と制限付株式ユニット報奨の保有者との間の書面 契約を意味します。制限付株式ユニット報奨契約は、それぞれ プランの利用規約に従うものとします。

(aaa) ルール 16b-3取引法に基づいて公布される規則 16b-3、または随時施行される規則16b-3の後継者を意味します。

(bbb) 証券法改正された1933年の証券法を意味します。

(CCC) 株価上昇権または SAR 第5条の条件に従って付与される、普通株式の 評価を受ける権利を意味します。

27


(ddd) 株式評価権契約株式評価権付与の条件を証明する、会社と株式評価権の保有者との間の書面 契約を意味します。各株式評価権契約には、本プランの条件が適用されるものとします。

(参照) ストックアワードインセンティブ ストックオプション、非法定ストックオプション、制限付株式報酬、制限付株式ユニット報酬、株式評価権、パフォーマンス株式報酬、またはその他の株式報奨を含む、本プランに基づいて付与される普通株式を受け取る権利を意味します。

(fff) 株式報奨契約株式報奨の 条件を証明する、会社と参加者との間の書面による合意を意味します。各株式報奨契約には、本プランの条件が適用されるものとします。

(卵) 子会社会社に関して、(i) 当該法人の取締役会の過半数を選出する通常の議決権を有する発行済み資本ストックの50パーセント(50%)を超える企業(その時点で、当該法人の他のクラスの株式が を持つか、不測の事態の発生により議決権を持つ可能性があるかは関係ありません)を意味し、直接的または間接的に、会社が所有、および(ii)パートナーシップ、有限責任会社、または当社が事業を営むその他の団体50パーセント(50%)を超える直接または 間接的な利息(議決権、利益への参加、資本拠出のいずれかの形で)。

(うーん) 10パーセント株主会社または関連会社の全種類の株式の合計議決権の10パーセント(10%)を超える株式を所有している(または 本規範のセクション424(d)に従って所有しているとみなされる)人を意味します。

28