添付ファイル10.3 ChargePoint Holdings,Inc.2021年株式インセンティブ計画制限株式単位奨励は、各RSUがChargePoint Holdingsの普通株式を取得する権利があることを示す制限株式単位(RSU)を取得したことを通知する。あなたと会社は、会社の2021年の株式インセンティブ計画(“計画”)および制限株式単位協定(例えば、非米国参加者のための付録を含む)の条項および条件に基づいて付与され、その条項および条件によって制限されることに同意する。この書類です。ここで別途定義されていない大文字のタームは,本プランでこのようなタームを与える意味を持つべきである当社は、本計画によって付与されたRSUに関する任意の文書、本計画により付与される可能性のある将来のRSU(ある場合)、および当社が電子メールまたは他の電子方式(当社または当社と契約を締結する第三者がメンテナンスするサイトに掲示されていることを含む)を介して証券所持者に交付されなければならないすべての文書(年間報告書および委託書を含む)の交付を一任することができる。閣下は、このような書類を電子交付で受け取ることに同意し、当社又は当社が指定した他の第三者が構築及び維持した任意のインターネット又は電子システムを介して計画に参加することに同意します。あなたはまた会社の普通株を売却する際に会社のインサイダー取引政策を守ることに同意します。本RSU裁決を受け入れる条項および条件は、(1)上記付与日の90日後または(2)これらのRSUが前記ホームスケジュールに従って付与された第1の日付の前または前に電子的に受け入れられなければならない(会社によって指示された方法で)。締め切りまでに本賞を受け入れない場合、本RSU賞は自動的に終了してキャンセルされ、本RSU賞を受賞する権利はありません。ChargePoint Holdings,Inc.2021年株式インセンティブ計画制限株式単位協定付与制限株式単位付与通知(“付与通知”)、本制限株式単位協定(例えば、非米国参加者のための付録を含む)(“合意”)および計画に規定されているすべての条項および条件を含む場合、会社は、通知に規定されたRSUの数を付与しました。本プロトコルで使用されるすべての大文字用語は,本プロトコル,付与通知,またはプランにそれらを与える意味を持つべきである.RSUの性質あなたのRSUは簿記分録です。それらは会社が未来のある日に会社の普通株式を発行する無資金と無担保約束だけを代表する。RSUの所有者として、あなたは当社の一般債権者の権利以外に権利はありません。あなたが受け取ったRSUは支払う必要がありません。付与公告に規定されたホームスケジュールに従ってRSUに帰属する。本プロトコルの残りの部分によれば、あなたと会社との間の書面協定が明確に規定されていない限り、いかなる場合でも、あなたのサービスが何らかの理由で終了した後、追加のRSUは付与されません。会社はあなたのサービスがいつあなたのRSUのすべての目的で終了するかどうかを決定します。サービス終了/没収あなたのサービスがあなたの死以外の任意の理由で終了した場合、またはあなたの完全および永久障害のために会社によって終了された場合、あなたのRSUは没収されますが、終了日までに帰属していませんし、サービス終了によって帰属することもありません。これは、本プロトコルによって付与されていないRSUが直ちにキャンセルされることを意味する。没収されたRSUについては、あなたは何の支払いも受けません。あなたのサービスがあなたの死によって終了した場合、または完全かつ永続的な障害のために会社によって終了された場合、サービス終了時のRSUは100%あなたのものになります。本プロトコルの下のすべての目的に関して、“完全および恒久的障害”とは、任意の医学的に決定可能な身体または精神損傷のために、任意の実質的な有償活動に従事することができず、これらの身体または精神損傷が死亡をもたらす可能性があり、または1年以上持続するか、または持続することが予想されることを意味する。しかし、会社に別の規定がない限り、あなたのサービスはすぐに職場に戻らない限り、承認された休暇の終了時に終了します。30日を超える無給休暇を取得した場合、法律が適用される許容範囲内で、承認通知に規定されたホームスケジュールは、無給休暇の31日目に一時停止され、休暇の残り時間内に、本報酬には追加のRSUは付与されない。あなたが現役サービスに戻った時、付与は回復されます。有給休暇を取っている場合、許可通知で指定されたホームスケジュールは、会社の休暇政策またはあなたの休暇条項に応じて一時停止および/または調整される可能性があります。アルバイトを始めたら、会社は帰属比率が減少した勤務スケジュールに合うようにホームスケジュールを調整するかもしれません。各RSUの和解は、その帰属の日または後に実行可能な範囲内でできるだけ早く達成されるであろうが、いずれにしても、ホーム日の後60日以内に、または完全および永続的障害によって死亡または会社によって終了された場合、あなたの死亡またはサービス終了後60日以内に(あなたと会社が会社の適宜規定された手順に従って書面でより遅い和解日を合意しない限り)。いずれの場合も、本決裁制約を受けた任意のRSUの納税年度を直接または間接的に指定することはできません。決済時には、各帰属のRSUは会社普通株を取得する。決済時に細かい株式は発行されません。第409 a条は、あなた及び当社が決済日の延期(当社により適宜規定される手続)を延期することに同意していない場合を除き、財務省条例1.409 A-1(B)(4)によれば、これらの制限された株式単位の決済は、規則第409 a条の適用を受けず、当該例外に適合した方法で管理及び解釈しなければならない。上述したにもかかわらず、これらのRSUの決済がコード409 a節の制約を受けず、会社が、財務条例第1.409 A-1(H)節で定義されたように、コード409 a節で定義された“退職”時の“特定の従業員”であると判断した場合、この段落は適用される。この段落が適用され、和解をトリガするイベントがあなたの“退職”である場合、“退職”後の最初の6ヶ月以内に決済されなければならなかった任意のRSUは、(I)退職6ヶ月の記念日または(Ii)あなたの死去後の最初の営業日で決済されることになります。規範409 a節の規定により、付与された各RSU分割払いは、ここでは単独支払いとして指定される。投票権も配当権もあなたのRSUも投票権も現金配当の権利もありません。あなたはあなたのRSUが会社の普通株式の株式を発行することによって決済されない限り、会社の株主としての権利がありません。譲渡することはできません。あなたは売却、譲渡、譲渡、質権、または他の方法で任意のRSUを処理してはいけません。例えば、あなたはあなたのRSUをローンの保証として使わないかもしれない。受益者指定は、受益者指定が適用法の下で有効であることを前提として、受益者が指定した形であなたのRSUを処置することができます。任意の受益者指定は適切な表で会社に提出されなければならない。あなたが亡くなる前に会社の本社で受け取っただけで、認められるだろう。もしあなたが受益者指定を提出していない場合、または指定された受益者があなたの後ろにいない場合、あなたの遺産はあなたが死亡時に持っている任意の既得RSUを受け取ります。源泉徴収税は、当社(または、あなたの親会社、子会社または付属会社(“雇用主”)を雇用または採用する場合にかかわらず、本計画に参加し、あなたの所得税、社会保険、賃金税、前払いまたは他の税金関連項目(“税収関連項目”)に適用される任意またはすべての行動について、税金関連項目のすべての最終責任があなたの責任であり、会社および/または雇用者が実際に納付した金額を超える可能性があることを認める。また、会社および雇用主は、(1)RSUの任意の態様に関連する任意の税務項目の処理について、RSUの付与または帰属、RSU帰属後の株式発行、その後、そのような帰属によって取得された株式の売却、および任意の配当および/または任意の配当等価物の受信を含むが、これらに限定されないことを認める


税に関連するプロジェクトに対するあなたの責任を低減または除去するために、または任意の特定の税金結果を達成するために、RSUの条項またはRSUの任意の態様を構築する義務がない。さらに、複数の管轄区域で納税した場合、企業および/または雇用主が、複数の管轄区域で税金関連項目を源泉徴収または計算することを要求される可能性があることを認める。会社および/または雇用主が減納しなければならないと考えている税務関連項目を支払うために、会社および/または雇用主を満足させる手配がなされていない限り、株式は割り当てられません。この点で、あなたは当社が自分で決定することを許可し、以下の1つまたは2つの組み合わせによってあなたの税務関連項目を満たすことができます:·あなたの給料または会社および/または雇用主があなたに支払う他の現金補償から税務関連項目の任意の金額を差し引く。·当社がこの目的のために選択したブローカーに、RSU決済時に発行された大量の完全な会社株を売却するよう指示し、会社は、税務関連項目を満たすのに十分な現金収益を生成するのに適していると判断しました。あなたは会社またはその指定者がこのような販売を特定の価格で手配する義務がないことを認めます。会社がこのような販売を手配するかどうかにかかわらず、すべての費用および他の販売コストを担当し、そのような販売に関連する任意の損失、コスト、損害、または支出から会社を賠償し、保護することに同意します。·会社株を差し押さえ、そうでなければRSU決済時に税収関連項目と同じ価値の株を発行します。·会社が承認した他の方法。あなたは会社に現金で支払うことに同意します。上記のように満足している税金に関する項目は何も選択しません。必要な源泉徴収税の支払いについて満足できる手配ができなかった場合、適用可能なRSUは永久に失われます。発行制限当社は、当時の株式発行がいかなる法律や法規に違反していた場合、いかなる株も発行しません。本計画または本協定には、会社の普通株の登録、資格または他の法律要件に適用される利用可能な免除がない限り、会社は、任意の場所、州、国または連邦証券法または米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)または任意の他の政府機関の裁決または法規に従って株式の任意の登録または資格を完了する前に、または任意の場所、州、国または連邦政府機関の任意の承認または他の承認を得る前に、会社は絶対的な適宜決定権を有するべきである。必要か望ましいと思います。当社は、米国証券取引委員会または任意の国家証券委員会に当社の株式を登録したり、資格に適合させたりする義務はなく、株式の発行または売却についていかなる政府当局の承認や承認を求める義務もないことを理解しています。転売制限あなたは、法律、会社の政策、または会社とその引受業者との間の合意が、いかなる株の売却も禁止されている場合には、いかなる株も売却しないことに同意します。この制限は、あなたのサービスが継続して、あなたのサービスが終了した後、当社が指定した一定期間以内に適用されます。当社及びその親会社、子会社及び付属会社は、理由があるか否かにかかわらず、いつでもあなたのサービスを終了する権利を保持しています。調整株式分割、株式配当、または会社普通株に類似した変化が生じた場合、あなたのRSU数は本計画に基づいて調整されます。重大な会社取引の効果会社が合併、合併、またはいくつかの制御権取引変更の一方である場合、あなたのRSUは、本計画第9条の適用条項の制約を受け、取られた任意の行動が必須であることを前提とする:(A)あなたのRSUを保持することは、コード409 a節の制約を受けないか、または(B)コード409 a節の規定を遵守する。補償政策本裁決および本裁決が和解した後に得られた株式は、会社が時々発効する任意の補償または回復政策の制約を受けなければならない。法律の適用本協定は,デラウェア州の法律に基づいて解釈·実行される(その法律選択条項は考慮しない)。本計画と他のプロトコル本プロトコルの本文は参考として本プロトコルに組み込まれる.本計画、本プロトコル(適用される場合は、非米国参加者のいずれかの付録を含む)と付与通知は、本契約に関するお客様と会社とのすべての了解を構成します。この判決に関連した以前の合意、約束、または交渉は代替されるだろう。この協定は双方の間の別の書面合意によってのみ修正されることができる。双方は、彼らが本文書とすべての関連文書を英語で作成することを要求し、満足したことを確認した。本RSU裁決を受け入れることは、上記および本計画内のすべての条項および条件(参照によって本計画に組み込まれた任意の適用付録の条項を含む)に同意することを示す。ChargePoint Holdings,Inc.2021年持分インセンティブ計画制限株式単位協定付録米国参加者(“付録”)は本協定の一部を構成する。ここで使用されるが別途定義されていない大文字用語は、本プロトコルおよび/または本計画で与えられた意味を持つべきである。条項および条件本付録の第1の部分は、米国以外の国で働いている場合および/または居住している場合(または米国以外の国の法的制約を受けていると考えられる)他の条項および条件を含み、これらの条項および条件は、本計画および本プロトコルと共にRSUを管理する。本付録の第2の部分は、次の国のうちの1つで動作および/または居住(またはその法的制約を受けているとみなされる)に適用される他の条項および条件を含み、本計画に従ってRSUを付与する。あなたが現在働いている場合、および/または居住国以外の国の市民または住民(または現地の法律で市民または住民とみなされている場合)、またはRSU付与後に雇用および/または居住を別の国に移転する場合、あなたが認めて同意する場合、会社は本条項および条件の適用範囲を適宜決定します。通知本付録には、証券法、海外資産/口座報告、および本計画に参加する際に注意すべき他の問題に関する情報も含まれています。この情報は、2023年5月1日までにそれぞれの国で発効した証券、外国資産/口座報告書、その他の法律に基づいています。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、RSUを付与し、本計画に従って当社の普通株を買収したり、その後にこれらの株を売却したりする際に、本付録に含まれる情報が時代遅れになる可能性があるので、本付録の情報は、本計画に参加する結果に関する唯一の情報源として、本付録の情報に依存してはいけません。したがって、あなたは貴国の関連法律がどのようにあなたの個人状況に適用されるかについて適切な専門的な意見を求めるべきです。最後に、あなたが現在働いている国および/または住んでいる国以外の国の市民または住民である場合(または現地法律では市民または住民とみなされる場合)、またはRSU付与後に雇用および/または居住を別の国に移転する場合、ここに含まれる情報はあなたに適用されない可能性がある


第1部-一般的には米国条項や条件(1)贈与の性質ではない。贈与を受ける際に、あなたは認め、理解し、同意する:a.本計画は当社によって自発的に制定され、その性質は自由に支配可能であり、本計画の許容範囲内で、当社はいつでもそれを修正、修正、一時停止または終了することができる;b.RSUを付与することは特殊で、自発的かつ偶然であり、将来付与されたRSUまたは代替RSUの利益を得るための契約または他の権利は生じず、過去にRSUが付与されても、C.将来のRSUまたは他の贈与に関するすべての決定は会社が自ら決定する;D.RSU支出およびあなたの参加計画は、会社と雇用権利または他のサービス関係を確立すべきではなく、E.RSU支出およびあなたの参加計画は、会社または雇用主と雇用またはサービス契約を形成または修正すると解釈されてはならず、会社、雇用主または会社の任意の子会社または付属会社があなたのサービスを終了する能力を妨害してはならない;F.あなたは自発的に計画に参加している。H.RSU制約されたRSUおよび当社普通株株式、ならびにRSU制約された会社普通株の収入および価値は、任意の年金権利または補償の代わりに意図されていない;H.RSU制約されたRSUおよび当社普通株株式、ならびにRSU制約された当社普通株の収入および価値は、任意の解散費、辞任、解雇、リストラ、解雇、サービス終了金、ボーナス、休日賃金、長期サービス金、年金または退職または福祉または同様の支払いを計算するための正常または期待補償の一部ではない。会社普通株の対象株式の将来価値は未知であり、確定することもできず、正確に予測することもできない;K.あなたのサービス終了によるRSUの没収は、任意のクレームまたは賠償または損害を得る権利を引き起こさない(任意の理由で、後に無効が発見されたかどうか、または雇用された司法管区の雇用法律またはあなたの雇用契約の条項に違反するか否かにかかわらず)。L.RSUの場合、あなたが会社、雇用主または会社の任意の他の子会社または関連会社にサービスを積極的に提供しなくなった日から、あなたのサービスは終了とみなされ(終了の理由が何であっても、あなたが雇用された司法管轄区またはあなたの雇用契約条項が後に無効または雇用法違反が発見されたか否かにかかわらず)、その日はいかなる通知期間も延長されない(例えば、。あなたの雇用期間は、契約通知期間、またはあなたが雇用された管轄区の雇用法律またはあなたの雇用契約条項に基づいて規定された任意の“ガーデン休暇”または同様の期間を含まない。当社、雇用主、または当社の任意の他の付属会社または連属会社は、あなたの現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動に対してもいかなる責任も負いません。この為替変動は、RSUの価値に影響を与える可能性があり、またはRSU決済またはその後の売却決済時に買収された当社の普通株の任意の株式に基づいて、任意の金額を支払うべきです。(2)グラントに関する意見はない.当社はいかなる税務、法律、財務提案も提供しておらず、この計画に参加したり、当社の普通株の関連株式を買収または売却したりすることについては何の提案もしません。本計画に関連する任意の行動をとる前に、あなた自身の個人税務、法律、財務コンサルタントに相談して、本計画に参加していることを理解しなければなりません。(3)資料私隠同意書。ここで、あなたは、本明細書に記載されたデータ処理アプローチに同意し、当社が個人データを収集、処理、および使用することに同意し(以下のように定義される)、個人データを、ヨーロッパ(または他の非米国)に十分な保護レベルが提供されていない国/地域の受信者を含む本明細書で言及された受信者に送信することに同意する。データ保護法の観点は,ここで述べた目的に用いられる.A.声明に同意します。閣下は、本契約に記載された当社又は雇用主又は当社又は雇用主を代表して個人資料を処理する次の資料、及び本計画に参加する資格があるか否かに関するいかなる材料を検討し、同意を宣言しなければならないことを理解している。閣下の本計画に関する個人資料の処理については、当社が閣下の個人資料のコントロール者であることを承知しております。B.データ処理と法的根拠。本計画を実施、管理、管理するために、当社は、お客様に関するいくつかの情報を収集、使用、およびその他の方法で処理します。必要があれば、あなたの個人資料を処理する法的根拠はあなたの同意です。C.株式計画管理サービスプロバイダー。当社はあなたのプロフィールまたは一部の資料をE*Trade Financial Corporation Services,Inc.に転送することを理解しています。(“E*Trade”)米国に本部を置く独立したサービスプロバイダであり、会社の本計画の実施、管理、管理を支援します。将来、会社は異なるサービスプロバイダを選択し、あなたの個人データを同様の方法で会社にサービスを提供する異なるサービスプロバイダと共有する可能性があります。当社のサービスプロバイダは、本計画に従って買収した当社の普通株を受信して取引するために口座を開設し、サービスプロバイダーと個別の条項やデータ処理方法について合意することを要求される可能性があります。これは、本計画に参加することができる任意の条件です。D.国際データ転送。本契約の日から、本計画の実施、管理、管理に協力し、管理する第三者(例えば、E*Trade)はアメリカに位置しています。当社の本社はアメリカにあります。あなたがアメリカ以外にいる場合、あなたの国はアメリカの法律とは異なるデータプライバシー法を制定しているかもしれません。当社が個人データを送信する法的根拠はあなたの同意です。E.データ保持.当社では、本計画に参加したり、法律や法規義務(税務、外国為替規制、労働、証券法を含む)の実施、管理および管理に必要な場合にのみ、個人資料を処理します。後者の場合、当社が個人データを処理する法的基盤は、関連する法律または法規を遵守することになることを理解して認めてください。当社が上記のいずれの用途にも個人資料を必要としなくなった場合、当社はそのシステムから当該等の資料を削除することを承知しております。F.同意の自発性と結果を拒否/撤回する。あなたはこの計画に参加するすべての行動とあなたの同意が完全に自発的だということを理解している。あなたはいつでも拒否するか、または後で同意を撤回して、将来発効することができ、いかなる理由でも、またはいかなる理由でもなくてもよい。あなたが拒否または後で同意を撤回した場合、会社は本計画への参加、RSUまたは他の株式奨励、管理または維持のためのこのような報酬を提供することができず、本計画に参加する資格がありません。あなたはあなたの同意を拒否したり撤回したりすることがあなたの雇用やサービス関係に影響を与えないということをさらに理解して、あなたはただこの計画に関連する機会を失うだけです。G.データ主体権利.もし疑問があれば、あなたはまた地域主管データ保護機関に不満を提起する権利がある。さらに、あなたの任意の権利を明確にしたり行使したりするために、あなたはあなたの現地の人材代表に連絡しなければならないことを理解しています。(4)場所。本プロトコルに関連する、本プロトコルに関連する、または本プロトコルによって引き起こされる紛争、またはRSUまたは本プロトコルによって証明される当事者間の関係に関連する、関連する、または引き起こされる紛争は、カリフォルニア州サンクララ裁判所またはカリフォルニア州北区の米国連邦裁判所のみで提起および審理されなければならない。双方はここで陳述し、同意し、当該当事者は上記の裁判所の個人管轄権によって管轄され、ここで、双方は、このような紛争に関連する任意の法律または平衡法訴訟におけるこのような裁判所の管轄権に撤回することができず、そのような当事者が現在または後に提起される可能性のあるいかなる反対意見、すなわち、そのような裁判所が提起したこのような論争に関連する任意の法律または衡平法訴訟の場所が不適切であるか、またはそのような訴訟が不便な法廷で提起されていることを法的に許容することができる。(5)紀律遵守。本計画又は本協定には、任意の他の規定があるにもかかわらず、証券又は株式発行に適用される他の法律を遵守するために必要な範囲内で、当社は、あなたの同意なしに一方的に本協定を改訂する権利があることに同意する。(6)分割可能性.本協定の条項は分割可能であり、いずれか1つまたは複数の条項が不法または他の方法で全部または部分的に実行不可能であると判定された場合、残りの条項は依然として拘束力および実行可能でなければならない。(7)他の条件を適用する.会社は、会社が法律または行政的理由で必要または望ましいと考えている限り、本計画、RSU、および本計画に従って買収された任意の会社の普通株に参加する他の要求に対する権利を保持し、上記の目的を達成するために必要とされる可能性のある任意の他の合意または約束に署名することを要求する。(8)免除。あなたは、会社が本協定に違反する任意の条項の放棄を発効させてはならない、または本協定を放棄する他の任意の条項と解釈されてはならない、またはあなたまたは他の任意の参加者のその後の任意の違反行為を放棄することを認めます。(9)インサイダー取引/市場乱用。あなたは、あなたまたはあなたのマネージャーがいる国または会社の株式上場場所によって、インサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制限を受ける可能性があり、これは、あなたが会社の普通株、株式権利(例えば、RSU)または株式価値に関連する権利(例えば、影報酬、先物)を受け入れ、買収、販売または他の方法で処理する能力に影響を与える可能性があることを認めている


その間、あなたは司法管轄区域に適用される法律または法規によって定義された会社に関する“インサイダー情報”を持っているとみなされます)。現地のインサイダー取引法律法規はインサイダー情報を把握する前にあなたが下した注文のキャンセルや修正を禁止する可能性があります。さらに、あなたは、(I)任意の第三者へのインサイダー情報(“知る必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを禁止されるか、または他の方法で証券を売買することを引き起こす可能性がある。第三者には同僚が含まれているということを覚えておいてください。これらの法律または法規の下の任意の制限は、会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。あなたはどんな制限も守って、これについてあなたの個人顧問に相談しなければならない責任があります。(10)外国為替規制、海外資産/口座および/または納税申告。あなたが住んでいる国/地域の法律によれば、あなたは、あなたが住んでいる国以外のブローカーまたは銀行口座で、本計画下の会社の普通株を買収または保有するか、または参加計画から得た現金(任意の配当金または配当等価物または売却会社の普通株の販売収益を含む)の能力に影響を与えるいくつかの外国資産/口座および/または納税申告要件を有することができる。あなたのいる国は、あなたがいる国の関係当局にこのような口座、資産、または取引を報告することを要求するかもしれません。あなたはまた現金を受け取ってからしばらくの間、参加計画で受け取った現金をあなたの国に送金することを要求されるかもしれません。あなたはこのような規制を理解して遵守し、個人税務、法律、財務コンサルタントと話す責任があります。オーストリア国外で証券(本計画に従って買収した当社の普通株を含む)や現金(当社の普通株の売却益を含む)を保有している場合は、オーストリア国立銀行に報告する必要がある場合があります。会社の普通株の価値があるハードルに達したり、超えたりした場合、カレンダー四半期終了後の来月の15日目または前に、本四半期の最終日までの四半期に保有する証券をオーストリア国立銀行に報告しなければなりません。その他のすべての場合、年次報告義務は適用され、報告は次の年1月31日またはそれまでにフォームP 2を使用して提出されなければならない。オーストリア国外で所持している現金の額があるハードルに達しているか、またはそれを超えている場合には、次項で述べた毎月の報告義務が適用される。持っている会社の普通株を売ったり、現金配当金を受け取ったりする場合、オーストリア国外で現金収益を持っている場合、あなたは外国為替規制義務があるかもしれません。海外のすべての口座の取引額がある閾値に達したか、またはそれを超えた場合、毎月すべての口座の移動と残高をオーストリア国立銀行に報告しなければなりません。毎月の最終日まで、来月15日までに所定の表(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)で報告しなければなりません。個人申告義務を確定するために、個人税務顧問に相談すべきです。ベルギーは外国資産/口座報告情報を通知する。ベルギー国外で開設された任意の証券または銀行口座(ブローカー口座を含む)を年間納税申告書で報告する必要があります。あなたが初めてあなたの年間所得税申告書で外国証券および/または銀行口座を申告する時、ベルギー国家銀行中央連絡先に口座番号、銀行名、口座開設国を個別の表で提供しなければなりません。このフォームおよびこのフォームをどのように記入するかに関する他の情報は、ベルギー国立銀行ウェブサイト(www.nbb.be)のKredietcentales/Centales des créditsタイトルの下で見つけることができる。カナダ条項と条件会社の支払い義務。以下の条項は、協定における“RSU決済”部分の補足である:管理人は、本計画第8.5条の規定に従って、現金、会社普通株株式又は両者の組み合わせでRSUを決済する権利があるにもかかわらず、付与されたRSUは、会社普通株の株式でのみ支払うことができる。サービスプロバイダとして終了する.以下の条項は、本付録第I部分の第1項(L)の代わりになる:RSUの場合、あなたのサービスは、(I)サービス終了日から終了し(終了の理由にかかわらず、後で無効または不正が発見されたか否かにかかわらず、サービスを提供する管轄区域の就業法律またはサービス契約に違反する条項を含み、ある場合)、次の早い日を基準とする:(I)サービス終了日、終了がどのように発生したか、(Ii)サービス終了通知を受信した日。よりよく決定するために、あなたの帰属権利が終了する日までの間、あなたは、比例的に計算された帰属を取得するか、または得る権利がなく、いかなる損失帰属の補償を得る権利もないであろう。上述したように、適用される雇用基準法が法定通知期間内に計画への参加を継続することを明確に要求する場合、あなたが計画に参加する権利(ある場合)は、あなたの最低法定通知期間の最後の日から終了することを認めるが、帰属日があなたの法定通知期間の終了後にある場合、あなたは帰属を得る権利がないか、または比例して帰属を得る権利があり、帰属を失うことによって補償を受ける権利もない。もしあなたがケベックの住民なら、次の規定が適用される:フランス語文書。本プロトコル、本計画、およびRSUに関連するいくつかの他の文書のフランス語訳は、合理的で実行可能な場合に、Charley-CHPT従業員株式計画ページで可能な限り早く提供されます。RSUに関連する他の情報が英語で提供される場合があり、このような情報は直ちにフランス語で提供されない可能性があることを理解してください。さらに理解されるように、本プロトコルには、他の説明がない限り、本明細書の枠およびRSUに関連するいくつかの他の文書のフランス語翻訳は、あなたのRSUおよび計画へのあなたの参加に適用されるであろう。フランスにある書類です。フランス条約では、“憲法”および“決定された自動文書と権利および行動との関係”(RSU)“Sera mise da votre disposite d≡chutre dispositment d≡chustra questonablement Posable Sur Charley-CHPT Employee Stock Plan”(“従業員株式計画”ページ)フランスでは、あなたの企業家、臨時従業員、親戚、他の4人は自分の情報を持っていて、彼らの情報も違います。あなたの起業家行列は、包み隠さないおだて処分が条約に違反している、などのソフ指示に反対する部分は、フランスの事前発行文書とある文書の自動文書との関係から、RSUのrégya VosのRSUと投票権の参加au regimeを誘引する。必要な個人情報を発行することを許可する。当社と当社の代表者が議論し、本計画の管理に参加しているすべての専門または非専門家からすべての情報を取得することを許可します。あなたはまた、当社とその子会社および関連会社にこのような情報を開示し、そのコンサルタントと議論することを許可しました。あなたはまた、会社とその子会社および関連会社にこのような情報を記録し、そのような情報をあなたの雇用ファイルに保存することを許可します。あなたはまた、あなたの個人情報は、任意の敏感な個人情報を含み、アメリカを含むケベック州以外の場所に転送または開示される可能性があることを認め、同意します。もし適用されれば、あなたはまた、会社、雇用主および/または任意の他の子会社または付属会社、および会社が指定した仲介人が技術を分析目的に使用し、あなたまたは計画の管理に影響を与える可能性のある自動決定を行う可能性があることを認め、同意します。証券法情報をお知らせします。たとえば,ニューヨーク証券取引所).フランスの条項と条件言語は同意する。RSUの付与を受けることにより、英語で提供される贈与に関する文書(本計画、本プロトコル、本付録)を読んで理解したことを確認します。あなたはそれに応じてこのような文書の条項を受け入れます。言語的同意関係。Lの帰属を受け取り,Luと他の文書に関する帰属(計画と添付ファイル),およびSの言語公報を確認する.あなたは事業ですべてを受け入れました


税金情報をお知らせします。改訂された“フランス商法”第L.225-197-1~225-197-5節および第L.22-10-59~L.22-10-60節によれば、RSUは、フランスで特定の税収および/または社会保障待遇を受ける資格がなく、フランスに合格した制限株式単位を付与する資格がない。ドイツは取引所の統制情報を通知します。12,500ユーロを超える国境間支払いは毎月ドイツ連邦銀行に報告されなければならない。証券に関連する金(当社の普通株式の売却または自社普通株の配当金の徴収収益を含む)を支払う場合は、支払を受けた月の翌月の5日目までに報告書を提出しなければならない。その報告書は電子的に提出されなければならない。報告表(“Allgomeine Meldeport Statistik”)はドイツ中央銀行のウェブサイト(www.bundesbank.de)で閲覧でき、ドイツ語と英語の2種類のバージョンがある。あなたは適用された報告書の要求事項を守る責任がある。インドは取引所に制御情報を通知した。受信後一定日数以内に、当社の普通株を売却して得られた収益と、当社の普通株に関する任意の配当金をインドに送金しなければなりません。インド準備銀行または雇用主が送金証明書の提供を要求した場合には、外国為替預金銀行から受け取った送金証明書を保存しなければならない。あなたはインドで適用される外国為替規制法を遵守する責任がある。アイルランドは役員に通知義務を通知する。(Ii)知っていると、特許規定を作成しなければならないイベント、または(Iii)取締役または秘書(例えば、上述した利益関係が存在する場合)になる。この通知要求は、これらの個人の配偶者または未成年の子供の利益(その利益は取締役、影の取締役または秘書に帰属する)にも適用される。イタリアの条項と条件を認める。本契約の以下の部分を読んで明確に承認したことを認めます:“帰属”、“サービス終了/没収”、“RSUの決済”、“RSU譲渡不可”、“源泉徴収”、“発行制限”、“転売制限”、“権利を保留しない”、“返金政策”、“法律適用”、“言語”、付録A第3節(納税義務)、第1部第1節(贈与の性質)、付録A第6節(言語)、第I部第3節(資料私隠同意),第I部第4節(場所),第I部第5節(法律遵守),第I部第6節(分割可能性),第I部第7節(その他の要求を加える),第I部第8節(免除).海外資産/口座報告情報を通知します。イタリア人住民がこのカレンダー年度に海外での投資またはイタリアで課税収入を生成する可能性のある外国金融資産(例えば、計画下の会社普通株)を持っている場合、彼または彼女は、彼または彼女の年間納税申告書(UNICO表、RW表)で申告しなければならないか、または納税申告書がない場合には特別な表(例えば、個人所得税表または730表)で申告し、外国金融資産税を納めなければならない。海外で保有しているすべての金融資産に対して計算した外国金融資産税額が一定の徴収点を超えない場合には、税金を徴収しない。外国金融資産税収情報。イタリア住民は、イタリア国外で保有している金融資産(この計画によって得られた現金や普通株を含む)の価値に課税することができる。課税額は金融資産の公正な市場価値となり、カレンダー年末に評価される。海外で保有しているすべての金融資産に対して計算した外国金融資産税額が一定の徴収点を超えない場合には、税金を徴収しない。あなたの個人税務顧問に連絡して、外国の金融資産税に関する他の情報を知るべきです。印紙税と財産税です。金融資産に印紙税を徴収したり、海外で保有している金融資産の価値に財富税を徴収する必要があるかもしれませんが、具体的には関連証券がイタリアの仲介機関に保管されているのか外国にあるのかにかかっています。上記の印紙税および/または財産税が、あなたが持っている任意のRSUおよび/または現金および/または会社の普通株に適用されるかどうかについて、個人税務コンサルタントに相談すべきです。当社(またはその任意の直接的または間接的な付属会社または親会社)は、本合意または計画に従って付与された任意の印紙税および/または財産税によって生じるいかなる責任にも責任を負いません。配当金の課税と株式の処分。個人税務顧問に聞いて、配当分配の税収と会社の普通株を売却して発生する可能性のある任意の資本収益の税務処理について聞くべきです。当社(またはその任意の直接的または間接的な付属会社または親会社エンティティ)は、本プロトコルまたは計画に従って付与されたRSUに関連する任意の配当金分配および会社の普通株式の売却によって生じるいかなる責任に対してもいかなる責任も負わないであろう。メキシコ条項と条件計画書類を確認します。RSUを受けることによって、レビューされた計画とプロトコルのコピーを受け取ったことを確認します。あなたはあなたがこの計画と本協定のすべての規定を受け入れたことをさらに確認します。労働法政策と認識。RSUを受けることは、当社(登録事務所はカリフォルニア州キャンベル東ハシンダ通り240号、郵便番号:95008)が独自に本計画の管理を担当していることを明確に認めており、あなたが本計画に参加し、会社の普通株を購入することは、完全な商業的に本計画に参加し、メキシコの雇用者(“ChargePointメキシコ”)があなたの唯一の雇用主であるため、当社との間の雇用またはサービス関係を構成していないことを示しています。上記の状況に基づいて、本計画およびあなたが本計画に参加することから得られる可能性のある利益は、ChargePointメキシコ会社との間のいかなる権利も構成せず、ChargePointメキシコ社が提供する雇用条件および/または福祉の一部を構成することもなく、本計画の任意の修正または終了は、あなたのサービス条項および条件の変更または損害を構成してはならないことを明確に認めます。また、あなたが本計画に参加することは、当社が一方的に適宜決定した結果であり、したがって、当社は、いかなる責任も負うことなく、いつでもあなたの参加を修正および/または終了する絶対的な権利を保持しています。最後に、あなたはこの計画のいかなる規定または本計画によって得られた利益について当社にいかなる賠償または損害クレームを提出するいかなる訴訟または権利も保持していませんので、当社、その親会社、付属会社、子会社、支店、代表部、株主、取締役、高級管理者、従業員、代理人、または法定代表者が出現する可能性のある任意のクレームを完全かつ広範に免除することを許可します。Términos y Condicions reconocimiento del対照方。アドマ·Sはインタビューで、彼の計画と計画は逆だと述べた。(1)参加計画は充電スポットホールディングスの組織を構成しない,(2)計画や計画に参加する。(3)自発的計画への参加;y(4)ChargePoint Holdings,Inc.y sus afiadas no息子はadquiridas en la acciones adquiridas en la adquisición de los Unidadeを担当する。ラポリティカと関連研究室の協力ですカリフォルニア州キャンベル東荘園通り240番地に登録されています。郵便番号:95008、住所:Estados Unidos de américa、es el゚Nico Responsable de la Adminación del Plan。アデマ·Sは,ChargePoint Holdings,Inc.(ChargePoint Holdings,Inc.,Porque Uted Estáarticipando el Participando en Su tobre BaseBase Commersy Base Commersy Su-Nico Bbase Commericiy Back Commersy Su-Nico Empleator es na Social Comedad Mercantilメキシコ(“ChargePoint-メキシコ”)により主催され,ChargePoint Holdings,Inc.Porque Usted Est Participación Mercantilメキシコ(Charcenesn de loids Undes Undier Cuqualde Mariciqualde Marisen Plansプロジェクト)を構成している.メキシコ-ChargePoint-メキシコは企業のインフラを設立していない、メキシコ-ChargePoint-メキシコ、y que no Forman Parte de las Condidiiciones de empleo y/o Presta iones previstas or ChargePoint-メキシコ、y qualquerのもっと多くの改正--計画o la Terminación de suは、憲法の規定がない。Sによると,片側課金の原因が異なり,課金基準が異なり,課金基準がまったく異なり,それぞれの計画に責任があることが報告されている.


証券法情報をお知らせします。この計画により付与されたRSUおよび買収のいずれの会社の普通株もメキシコ国立銀行や証券委員会に保存されている国家証券登録所に登録されておらず、メキシコで公開発売または販売することはできない。さらに、RSUに関連する計画、プロトコル、および他の任意のファイルをメキシコで公開してはならない。これらの材料の受取人はあなたです。あなたは会社と既存の関係があるので、どんな形でもこれらの材料を複製したりコピーしたりしてはいけません。これらの材料に含まれる要約は公開証券を構成するのではなく,あるサービスプロバイダに特化した私募証券であり,メキシコ証券市場法の規定に基づいて行われる.このような発売項下のいかなる権利も譲渡または譲渡してはならない。ヴァロレの情報源です国家銀行とメキシコ国立銀行の間の関係は容易なことではない。AdemáS,el計画,el acuerdo y Cualquier Otro Document to Relaconado Conn las RSU no pueden分布p≡blicamentee en México.会社の存在関係では、私たちはどんな形の製品もコピーすることができない。オランダには具体的な国に対する規定がない。プエルトリコには具体的な国に対する規定がない。スペインの条項と条件が付与された性質。以下の条項は、本付録第1節の補足です:贈与を受ける際に、本計画に参加することに同意し、本計画のコピーを受け取ったことを確認します。ご存知のように、当社は一方的、無償、適宜決定して、本計画に基づいてグローバルサービスプロバイダーである可能性のある個人にRSUを授与します。この決定は、明確な仮定および条件の下で行われる限られた決定であり、すなわち、いかなる授権書も、当社または任意の親会社、子会社、または関連会社に対して経済的または他の面で持続的な拘束力を持たない。したがって、RSUが付与される前提および条件は、RSUまたは帰属時に取得された当社の普通株式が、任意の雇用またはサービス契約(当社または任意の親会社、子会社または関連会社とのいずれの一部であっても)、強制的な福祉、任意の目的の賃金(解散費補償を含む)、または任意の他の権利とみなされてはならないことであることを理解されたい。さらに、あなたは、上記の仮定および条件がなければ、あなたはこの援助を受けないだろうことを理解している;したがって、あなたは、任意のまたはすべての仮定が間違っている場合、または任意の条件が任意の理由で満たされない場合、任意のRSUの付与は無効になることを認めて自由に受け入れられる。さらに、RSUの帰属は、サービスを継続し、積極的に提供することを条件とすることが明確であり、したがって、サービスプロバイダーとしての識別情報が何らかの理由で終了した場合、RSUは、サービスプロバイダとしての状態を終了した日に直ちに有効となる。例えば、(1)正当な理由なしに不公平に解雇されたと考えられても、(2)規律または客観的な理由または集団解雇によって解雇された場合、(3)勤務先、職責または任意の他の雇用または契約条件の変更によってサービスを終了する、(4)会社または任意の親会社、子会社、または付属会社の一方的な契約違反によってサービスを終了する、または(5)サービスプロバイダとしてのアイデンティティが任意の他の理由で終了する。証券法情報をお知らせします。本計画に従って付与され、本計画および本プロトコルに記載されたRSUは、スペイン法規の保証資格に適合していないことを理解されたい。スペインの領土では、スペインの法律で言及された“大衆に証券を提供する”ことが発生しなかったり、発生するだろう。このプロトコルは他のいかなる証明RSUの文書もなく、スペイン証券取引委員会(Comisión National del Mercado de Valore)に登録されることもなく、これらの文書は公開発行目論見書を構成しない。海外資産/口座報告情報。12月31日現在、スペイン住民が会社の普通株を持っている場合、またはスペイン以外の銀行口座の価値が50,000ユーロ(各資産種別)を超える場合、彼または彼女はその年度の納税申告書720にそのような資産に関する情報を報告することを要求され、規定を守らなければ処罰される。あなたの個人税務顧問に問い合わせて、外国資産申告義務に関する更なる情報を知るべきです。制御情報を交換する。スペインの住民は、前年のすべてのそのような口座の取引価値またはそのような口座の前年12月31日までの残高が100万ユーロを超える場合、スペイン銀行に任意の証券口座(海外で保有しているブローカー口座を含む)と、これらの口座に保有されている証券(計画に従って取得した会社の普通株を含む)を電子的に申告することを要求されている。この声明書を提出するためのハードルと締め切りはそれぞれ違う。しかしながら、前年のこのような取引または12月31日までの残高/残高が100万ユーロを超えていない場合、スペイン銀行が明確に要求しない限り、そのような声明を提出することはできない。このような敷居を今年度中に超えた場合、スペイン住民は、前年に対応する関連申告の提出を要求することができるが、申告書の要約を提供することもできる。あなたの個人税務あるいは法律顧問に問い合わせて、外国為替規制申告義務に関するもっと多くの情報を知るべきです。イギリス条項と条件会社の支払い義務。以下の条項は、協定における“RSU決済”部分の補足である:管理人は、本計画第8.5条の規定に従って、現金、会社普通株株式又は両者の組み合わせでRSUを決済する権利があるにもかかわらず、付与されたRSUは、会社普通株の株式でのみ支払うことができる。税金に対する責任。以下の条項は、本合意の“源泉徴収税金”部分の追加である:本協定“源泉徴収税金”部分に限定されない場合、あなたは、税金に関連するすべての項目に責任があることに同意し、会社または雇用主または(異なる雇用主またはイギリス税務税関総署(“HMRC”)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、税金に関連するすべての項目を支払うことを約束する。あなたはまた、雇用主があなたを代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払いまたは源泉徴収し、支払われた任意の税務関連項目を会社および(異なる場合)雇用主に賠償し、賠償を維持することに同意する。上記の規定にもかかわらず、あなたが取締役または会社役員である場合(取引所法案第13(K)節の定義に適合する)であれば、直接上記の規定は適用されず、逆に、課税されていない税金関連項目の金額は、あなたへのメリットとなる可能性があり、追加の所得税および国民保険納付金を支払う必要がある場合がある(“NIC”)。あなたは、自己評価制度に基づいて、追加的な福祉によって満了した任意の所得税をHMRCに直接報告し、その追加の福祉によって満了した任意のNIC金額を会社および/または雇用者(場合によっては)に支払う責任があり、その金額は、その後の任意の時間に、会社または雇用主によって、本合意の“源泉徴収”部分で言及された任意の方法であなたから得ることができる。雇用主国家保険支払い責任は共同選挙に移行する。雇用主NICは、本協定“源泉徴収税金”部分に記載された任意の方法を使用して、会社または雇用主によって受け取ることができる。上記の規定に影響を与えることなく、あなたは、イギリス税務および税関総署によって正式に承認され、雇用主NICをあなたに譲渡するために必要な他の任意の同意または選択を完了するために、会社または雇用主との共同選挙(“共同選挙”)に同意する。あなたはまた、あなたの共同選挙の有効性を維持するために、当社および/または雇用主の任意の相続人が要求する可能性のある他の選択を実行することに同意します。RSUに帰属する前に共同選挙が完了していない場合、またはHMRCが共同選挙の承認を撤回し、新しい共同選挙を締結していない場合、RSUは無効で決済できず、雇用主を含む会社またはその子会社または付属会社に対して何の責任も負わない。閣下は、本協定に署名すると同時に、又は当社が指定した比較的後の時間に、本付録に添付する共同選挙を締結しなければならない


ChargePoint Holdings、Inc.2021持分インセンティブ計画(“計画”)およびChargePoint Holdings,Inc.(“当社”)に付与された制限株式単位(“RSU”)に付与された条件の重要な説明として譲渡雇用者NICを選択することについては、あなたがこの計画(“選挙”)に参加することに関連する雇用主国民保険支払いの任意の責任(“雇用主の責任”)をあなたに移転させる共同選挙を行わなければならない。選挙に参加することによって:·あなたの参加計画に関連する任意の雇用主責任があなたに移ることに同意します。·あなたの許可会社および/またはあなたの雇用主は、RSU契約および/または選挙に規定された任意の方法を介して、あなたの給料または他の満期支払いからあなたの給料を差し引くこと、またはあなたの報酬に応じて得られた十分な株式を含むが、この責任を支払うのに十分な金額を回収することを含みます。および·会社のオンライン受付プログラムによって表示された“受け入れ”ボックスをクリックしても、会社または雇用主は、会社が選挙を発効させるために必要だと思う場合、本選挙の紙のコピー(または実質的に同様の用紙)に署名することを要求することができることを確認します。会社のオンライン受付プログラムで“受け入れる”ボックスをクリックしてRSUを受け取るか、協定に署名することで、選挙条項の制約を受けることに同意することを示します。合意と選挙を受ける前に、選挙条項をよく読んでください。記録に備えて選挙コピーを印刷して保存してください。ChargePoint Holdings,Inc.(A)雇用主の従業員であり、ChargePoint Holdings,Inc.2021株式インセンティブ計画(“計画”)によって付与された制限株式単位(“RSU”)、および(B)ChargePoint Network(UK)Limitedを取得する資格がある署名ページに記載された個人または今回の選挙へのアクセスを許可された個人(“立候補者”)であり、アドレスはイギリスレイディンバークシャーTheale,レイデン,Theale,Arlington Business Park,2 Watside Drive,Arlington Business Park,Theale,Berkshire,RG 7 4 SW(“雇用者”)である。2.選挙の目的2.1本選挙は、雇用主が“1992年社会保障納付·福祉法”(“SSCBA”)第4(4)(A)節及び/又は付表1第3 B(1 A)項に基づいて関連雇用収入を生成する“有料化可能事象”が発生した場合に生じる可能性のある二次1種類の国民保険納付(“雇用主の責任”)を含むが、これらに限定されない。(1)“社会保障納付·福祉法”(ITEPA第477(3)(A)条)による証券購入;および/または(Ii)RSUを譲渡または解除して対価格(ITEPA第477(3)(B)条による);および/または(Iii)RSUに関連する利益の収受を解除するが、上記(I)または(Ii)(ITEPA第477(3)(C)条による)利益を除く;および/または(Iv)RSUまたはRSUに従って買収された証券に関連する買収後費用(ITEPA第426条に従って加入者の雇用収入として計算される);及び/又は(V)RSU又はRSUにより買収された証券に係る買収後費用(ITEPA第438条に基づいて加入者の就業収入に計上された金額)。今回の選挙で、ITEPAとは2003年の所得税(収入と年金)法案を指す。2.2今回の選挙は、SSCBA付表1第3 B(1)段落の規定に従って行われる。2.2.4本選挙は、SSCBAまたは“1992年社会保障供出および福祉(北アイルランド)法令”第4 B(2)条に遡及効力を付与する規約に基づいて生じる任意の法的責任または任意の法的責任のいずれの部分にも適用されない。2.5本選挙は、関連する雇用入利息には適用されず、関連する雇用入情報は、“投資及び経済政策”第7部3 A章(雇用入情報:人は時価を低くするための証券)により給与者が獲得した雇用入利息である。2.6 ChargePoint Holdings,Inc.(“当社”)および/または雇用主に言及する場合には、エンティティの所有権相続人と、本計画の条項および適用される許可協定(“合意”)に従って許可された譲受人とを含むべきである。ITEPA第483条が適用された場合、今回の選挙は、RSUの代わりにRSUおよび任意の付与後の裁決を発効させる。3.参加者を選挙して雇用主と共同で決定し、雇用主は有料活動について雇用主の法的責任を支払うことができる全ての法的責任を参加者に移す。参加者は、会社のオンライン株式受け入れサイト上の“受け入れ”枠をクリックしたり、協定や今回の選挙に署名したりすることで、今回の選挙でカバーされた雇用主責任に対して個人的な責任を負うことを理解した。4.雇用主責任の支払い4.2参加者および雇用主は、会社が雇用主責任に対する参加者の全額支払いを受ける前に、参加者にいかなる証券も譲渡しない権利を保持していることを確認する。4.3参加者および雇用主は、会社が、有料化イベントが発生したイギリスの納税月終了後14日以内(または電子支払い方法で支払われた場合、有料化イベントが発生したイギリスの納税月終了後17日以内)または所定の他の期間内に、雇用主代表参加者にHM税務および税関に対する雇用主の責任を送金させることに同意することに同意することを認めた。参加者は、有料事件が発生したときまたはその後の任意の時間に、合意で規定された任意の方法で雇用主に雇用主の責任を随時支払うことに同意し、ここで許可会社および/または雇用主は、英国税務および税関総署に対する雇用主の責任を説明する。5.選挙期間5.1参加者および雇用主は、雇用主の責任が満了した日に海外に異動されたかどうか、または雇用主に雇用されていないかにかかわらず、今回の選挙の条項によって制限されることに同意する。会社および/または雇用主への任意の言及は、そのエンティティの所有権相続人と、計画および合意の条項に従って許可された譲受人とを含むべきである。5.2本選挙は、(I)参加者および雇用主がその効力終了に書面で同意する日、(Ii)雇用主が参加者にその効力を終了する書面通知を送達する日、(Iii)イギリスの税務および税関が今回の選挙の承認を撤回した日、または(Iv)雇用主が今回の選挙に関連するか、またはそれに関連する可能性のあるすべてのRSUの責任が満了した後、選挙をその条項に従って効力を停止するまで、有効に継続する


参加者の受け入れ参加者は、RSUを解決する条件の1つとして、会社のオンライン株式受付サイト上の“受け入れ”ボックスをクリックすることによって、または本選挙または合意に署名することによって、参加者は、上述した本選挙の条項を遵守することに同意することを認める。_