添付ファイル3.3

ペンシルバニア州国務省
会社や慈善団体は
郵便ポスト8722|ペンシルベニア州ハリスバーグ、郵便番号:17105-8722
T:717-787-1057
Do.pa.gov/商業慈善団体
エンティティ名:A&A自動車部品店,Inc.
司法管轄権:ペンシルバニア州発行日:11/21/2022
エンティティ番号:0002872663領収書番号:000259154
エンティティタイプ:国内ビジネス会社証明書番号:005254931
文書リスト
画像番号提出日発効日記録して説明する違います。ページ数
A5589196-104/19/199904/19/1999初めて提出する2
*リスト終了*
本人,ペンシルベニア州連邦代理秘書リー·M·チャップマンは,添付文書(S)がすべて真実であることを証明し,上記の日付(S)に本オフィスに提出した.
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1012393/000106569623000087/image_07.jpg






証言の中で私は
そのため私は手を握って印鑑を作りました
私のオフィスは日付と年を貼ります
書いてあります
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1012393/000106569623000087/image_112.jpg


リー·M·チャップマン
英連邦代理大臣

Www.file.dos.pa.govオンラインでこの証明書を検証してください






99年4月19日13:30ファックス:717-655-8115。会社傘下、Keystone自動車業界傘下、Keystone自動車会社傘下、同社傘下に10社
マイクロフィルム番号9529-260
1999年4月19日に国務院に提出された書類
エンティティ番号2872663
/S/キム
英連邦秘書CK
会社定款-利益を目的とする
のです。
A&A自動車部品店,Inc.
会社名
以下に示す会社タイプ
国内企業タイプを明記する:
商業在庫(“太平洋法典”第15章第1306節)管理(第15章,第2702節)
業務--非在庫(第15章、第2102節)専門性(第15章、第2903節)
商業-法定結審(第15章、第2303節)保険業(第15章、第3101条)
協力(第15章、第7102条)
DSC 8:15-1306/2102/2303/2702/2903/3101/7102 A(バージョン91)
第15条適用条項(会社及び非法人団体に関する)の要求を遵守するために、署名者は利益を目的として会社を設立することを希望するので、声明(S):
1.会社名:A&A自動車部品ショップ株式会社

    
2.(A)英連邦における当社の初期登録事務所の住所または(B)その商業登録事務所仕入先の名称および所在県の住所は、:
(a)ハノーク通り44番地に行きますエクセターパ.パ18643ルツェルン
番号と通り都市.都市状態.状態ジップ県名
(B)c/o:
ビジネス登録オフィス仕入先名県名

(A)商業登録事務所提供者に代表される会社については、場所及び公式出版の目的で、(B)国は、会社が所在する県とみなさなければならない。
3.同社は1988年の“商業会社法”の規定により設立された。
4.ライセンス株式総数:100,000株(他の規定があれば、8.5×11ページを添付してください)
5.各法団の名前または名称および住所は、番号や街を含む(あれば)以下のようになる
名前.名前住所.住所
アン·B·シャンフロンペンシルバニア州エクセター通りハノーク通り44号郵便番号:18643

一九年四月
州政府部門






1999年4月19日13:30ファックス:717-655-8115;会社傘下;Keystone自動車会社;Keystone自動車会社;日本会社;シンガポール会社;2003年10月
DSC 8:15-1306/2102/2303/2702/2903/3101/7102 A(91版)-2

6.指定された有効日(ある場合)は、1999年4月20日またはそれ以前に施行されます
月·日·年·時間
7.定款細則のいずれかの補足条文は、あれば8.5×11ページに添付される。
8.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX。
9.提携会社のみ:(適用されない用語を記入して除外する)そのメンバー/株主間の共通メンバー関係は、適用されない。

発起人(S)が当社の定款にサインして証明する
_一九年四月十九日。
寄稿S/アン·シャンフロン
(署名)
(署名)