https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181623000168/image_1.jpg
2023年6月27日
マークポーター
[メールで]
Re: 分離条件
この書簡は、あなたとMongoDB, Inc.(以下「会社」)との間の分離条件に関する合意(「契約」)を確認するものであり、一般的な請求の解除と訴訟を起こさないという契約と引き換えに、私たちが話し合った別居補償を提供します。
1。離職日:2023年7月3日は、会社での最後の雇用日(「離職日」)です。
2。賃金の支払いの確認:離職日の翌日の次の定期的な給料日に、会社は離職日までに稼いだ給与のすべてに相当する金額を支払います。会社のフレキシブル・タイム・オフ・プログラムによると、有給休暇は発生しないため、会社を辞めても支払われません。あなたは、本契約の締結前は、会社から追加の金銭を受け取る資格がなかったこと、そして将来会社から受け取ることのできる支払いと給付金は、本契約に明記されたものだけであることを認めます。
3。離職補償:以下に記載されている請求や訴訟を行わないという契約の一般公開および放棄、および本契約におけるあなたのその他の約束に対するあなたの同意と引き換えに、会社はあなたに退職金(2021年12月21日付けのオファーレター(「オファーレター」)で定義されているとおり)を提供することに同意します。
以下に署名することで、本契約で言及されている請求に対する権利を放棄する対価として、この段落に概説されている別居補償を受けることになること、および別居補償を受ける資格がないことを認めたものとみなされます。
4。会社財産の返還:お客様は、所有または管理していたあらゆる種類の会社のすべての財産またはデータを会社に返還したことをここに保証します。
5。専有情報:あなたは、添付の従業員発明譲渡、秘密保持および仲裁契約(本書の別紙A)に拘束されること、および当社での雇用により、会社の専有情報(契約で定義されているとおり)にアクセスしたこと、すべての機密情報を極秘に保持し、そのような機密情報を誰にも代わって利用しないことをここに認めます。さらに、そのような専有情報を含む、または関連するあらゆる種類の文書とデータをすべて会社に引き渡したこと、およびそのような文書やデータ、またはその複製を持ち込んでいないことを確認します。
6。株式:権利が確定していない制限付株式ユニットに関するあなたの権利は、オファーレターに別段の定めがある場合を除き、該当する制限付株式ユニット契約によって管理されます。
7。一般公開と請求の放棄:
a. 本契約に定められた支払いと約束は、発生したすべての支払いを完全に満たすものです
給与、休暇手当、賞与およびコミッションペイ、利益配分、株式、ストックオプション、制限付株式ユニットまたはその他の会社の所有権、解雇給付、または会社での雇用または会社からの離職により受けることができるその他の報酬。法律で認められる最大限の範囲で、あなたは会社とその所有者、代理人、役員、株主、従業員、取締役、弁護士、加入者、子会社、関連会社、後継者および譲受人(総称して「リリース者」)に対して抱く可能性のあるその他の請求を、既知か未知かを問わず、違法な請求を含むがこれに限定されない、雇用法に基づく請求を含みますが、これらに限定されません。完全な解雇、契約違反、誠意と公正な取引の契約違反、詐欺、
1


公共政策違反、名誉毀損、身体的傷害、精神的苦痛、雇用または離職から生じる追加の補償または給付の請求、1964年の公民権法(改正版)のタイトルVIIに基づく請求、ニューヨーク人権法、および雇用または雇用差別に関連するその他の適用法および/または規制(年齢に基づく請求、雇用における年齢差別法または高齢労働者給付保護法に基づく請求を含みますが、これらに限定されません)、および/または障害以下に基づく請求アメリカ障害者法。
b. あなたは、一般リリースではそうではないという原則を認識していることをここに認めます
リリースを実行した時点で、リリース者が自分に有利な存在であることを知らない、または疑っていないという主張にまで及びます。リリース者が知っていれば、リリース者との和解に重大な影響を及ぼしたに違いありません。この原則を知っていれば、そのためにあなたが有する可能性のある権利を明示的に放棄することに同意したものとみなされます。
c. あなたと会社は、あなたが公表してはいけないクレームを公表するつもりはありません
法律。これには、賠償請求、および本契約の執行を求める請求が含まれますが、これらに限定されません。法律で認められる最大限の範囲で、この一般リリースの範囲に関する紛争は、以下の仲裁条項に定められた手続きに基づいて仲裁人が決定するものとします。
8。訴えない契約:
a. 法律で認められる最大限の範囲で、本契約の締結後はいつでも
州、連邦、外国の裁判所、または地方、州、連邦、外国の行政機関、その他の法廷で、既知か未知かを問わず、リリース者に対して現在行っている、または経験した、または将来起こす可能性のある、全部または全体または一部に基づくあらゆる種類の告発、請求、または訴訟を追求、提起するか、または故意に起訴を許可しますか?本契約の対象となるあらゆる事項について。
b。このセクションのいかなる規定も、政府に告訴または苦情を申し立てることを禁止するものではありません。
法律上、当事者がそのような行政上の苦情を申し立てる能力を制限できない機関。ただし、お客様は、本契約を締結することにより、個別の救済請求をすべて解除することになること、およびお客様と当社との間のその後のすべての紛争は、以下に定める仲裁を通じて解決されることを理解し、同意します。
c. 本条のいかなる規定も、あなたまたは当社がすべてを遵守することを禁止または損なうものではありません
適用法、また本契約は、いずれの当事者にも違法行為を行う(または実行を支援または教唆する)ことを義務付けるものと解釈されないものとします。
9。中傷の禁止:あなたは、リリース者またはその製品、サービス、代理人、代表者、取締役、役員、株主、弁護士、従業員、ベンダー、関連会社、後継者または譲受人、またはそれらのいずれかによって、それを通じて、またはその下で、またはそれらと協力して行動する個人を、書面または口頭での声明で中傷しないことに同意します。この段落のいかなる規定も、召喚状やその他の法的手続きに応じて真実の情報を提供することを禁止するものではありません。
10。仲裁:他方の所有情報を保護する当事者の義務違反による差止命令による救済を求める請求を除き、両当事者は、本契約の有効性、執行可能性、解釈、履行または違反に起因または関連するすべての紛争または請求を、不法行為、法定違反、または関与の有無にかかわらず、ニューヨーク州郡で仲裁することに同意します。本契約の構成、適用、または条項、条件のいずれか。いかなる仲裁も、相手方当事者への書面による要求によって開始することができます。仲裁人の決定は最終的で拘束力があり、決定的なものとなります。両当事者はさらに、本契約が、法律で認められる最大限の範囲で、本契約に基づくすべての紛争を解決するための唯一かつ排他的な手段として仲裁を規定することを厳密に解釈することを意図していることにも同意します。両当事者は、そのような論争を裁判所または陪審員に決定させる権利を明示的に放棄します。
11。弁護士費用:本契約の条件を執行するために何らかの訴訟が提起された場合、勝訴した当事者は、勝訴した当事者が受けることができるその他の救済に加えて、相手の当事者から合理的な弁護士費用、費用、費用を回収する権利があります。
12。守秘義務:本契約の内容、条件は秘密にしておかなければならず、あなたの近親者、会計士、弁護士、または召喚状または裁判所命令に基づく場合を除き、開示することはできません。あなたは、本契約に関する情報を求められた場合、あなたと会社が会社からの離職に関する紛争を友好的に解決したということだけを述べることに同意します。この守秘義務条項に違反した場合、本契約の重大な違反とみなされます。
2


13。責任の認めの禁止:本契約は、リリース者、その代表者、相続人、執行者、弁護士、代理人、パートナー、役員、株主、取締役、従業員、子会社、関連会社、部門、後継者、または譲受人側の不正行為または責任の容認または証拠と解釈または主張されないものとします。本契約には、連邦証拠規則408および/または同様の効力を持つその他の州または連邦の規定に基づいて許容される最大限の保護が与えられるものとします。
14。完全かつ自発的な合意:本契約は、本契約の別紙A、ストックオプション契約、およびRSU契約とともに、本契約の主題に関するお客様とリリース者との間の完全な合意を構成し、書面または口頭を問わず、そのような主題に関するこれまでのすべての交渉および合意に優先します。あなたは、リリース者もその代理人または弁護士も、お客様に本契約の履行を促す目的で、本契約に含まれていないいかなる約束、表明、または保証も、明示的、黙示的、書面または口頭のいずれも行っていないことを認めます。また、本契約を締結したのは、本契約に含まれる約束、表明、保証のみに基づいており、本契約を自発的に締結していることを認めます。、強要や強制は一切ありません。
15。可分性:本契約の条項は分離可能であり、その一部が無効または法的強制力がないことが判明した場合でも、他の部分は引き続き完全に有効かつ法的強制力があるものとします。具体的には、裁判所、仲裁人、または政府機関が、特定の請求を法律上の問題として公開することはできないと結論付けた場合、一般解除、未知の請求の放棄、および上記を訴えないという契約は、それ以外の点でも引き続き有効であり、他のすべての請求を解放することが両当事者の意図です。
16。修正、対応物、ファクシミリ/PDF署名:本契約の各当事者の権限を有する代表者によって締結された、本契約を具体的に言及する別の書面による合意を除き、本契約はいかなる点でも変更、修正、修正、またはその他の方法で変更できないことが明示的に合意されています。本契約はいくつでも締結することができ、それぞれが原本を構成し、すべてを合わせると1つの同じ文書を構成するものとします。ファクシミリやPDFコピーの作成は、原本の作成と同じ効力を有し、署名のコピーは、あらゆる法的手続きにおいて原本と同等に認められます。
17。別居協定の見直し:本契約を検討するのに最大21日かかる場合があることを理解し、以下に署名して、本契約に署名する前に弁護士に相談するよう勧められたことを確認してください。また、この文書に署名してから7日以内に本契約を取り消すことができること、および第3項に従って支払われる報酬は、その7日間の取り消し期間の終了時にのみ支払われることを理解してください。
18。発効日:本契約は、お客様が署名してから8日目に発効し、お客様による取り消しはありません。
19。準拠法:本契約は、ニューヨーク州の法律に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。
この手紙に記載されている条件に従うことに同意したら、下のこの手紙に署名し、添付のコピーにも署名して、私に返送してください。今後のご活躍をお祈りします。

心から、
MongoDB, Inc.
投稿者:/s/ ハルシャ・ジャリハル
ハルシャ・ジャリハル

読み、理解し、同意した
マーク・ポーター:/s/ マーク・ポーター日付:2023年6月30日

3


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181623000168/image_1.jpg
2021年12月21日
マーク・ポーター
[メールで]
親愛なるマーク、
ご存知のように、あなたは現在、2020年6月27日付けの会社からのオファーレター(「オファーレター」)の条件に従い、MongoDB, Inc.(以下「当社」)に最高技術責任者として雇用されています。説明したように、あなたと会社は、会社の幹部としての雇用条件を記念して、オファーレターを修正し、再記載することに同意します。このオファーレター契約(「契約」)に定められた条件は、本契約の日付をもって発効し、オファーレターに定められた条件に優先し、それに取って代わります。あなたは引き続きワシントン州に拠点を置き、最高経営責任者の直属となります。
基本給与
あなたは引き続きフルタイムのサラリーマンとして雇用され、半月ごとの給与期間あたり13,541ドル(年間325,000ドル)の報酬を受けます。現在、会社の通常の支払い日は各暦月の15日と最終日です。支払日が週末または連邦/銀行の祝日に当たる場合、支払日は前営業日になります。当該給与は、随時実施される会社の通常の給与計算方法に従って支払われ、必要かつ自発的な源泉徴収の対象となります。
ボーナス
最高技術責任者として雇用されている間は、基本給に加えて、年額211,250ドル(または基本給の65%)を目標とする年間ボーナスを引き続き受け取る資格があります。これは、会社が独自の裁量で決定する会社の業績目標の達成に基づいて支払われます。ボーナスは強制源泉徴収と任意源泉徴収の対象となり、会社の給与慣行に従って支払われます。ボーナスの支払いを受けるには、以下に別段の定めがある場合を除き、ボーナスの支払い日に雇用されている必要があります。
エクイティ
あなたは以前に特定の制限付株式ユニットを与えられていますが、それらは引き続き該当する株式インセンティブプランとアワード契約の条件によって管理されます。将来の株式報奨の受給資格は、会社の取締役会(「取締役会」)の報酬委員会の裁量に委ねられます。
メリット
正社員であれば、引き続き会社が後援する医療、歯科、視力、生命保険、短期および長期の障害保険に加入する資格があります。当社は、予告の有無にかかわらず、いつでもそのような計画、プログラム、または慣行を中止または変更することができます。
仲裁
あなたと会社は以前、従業員の発明譲渡、秘密保持および仲裁契約(「仲裁契約」)に含まれる会社の標準仲裁契約を締結しており、この合意は引き続き完全に効力を有します。あなたは、MongoDB従業員ハンドブックや仲裁合意に記載されている方針を含むがこれらに限定されない、会社での雇用中に適用される会社のすべての方針を認め、同意します。
4


アットウィル・エンプロイメント
あなたと会社との雇用関係は「任意」です。つまり、あなたはいつでも、どんな理由でも、自由に会社での雇用を終了することができ、会社も同じことをすることができます。当社の随意雇用に関する契約は、最高経営責任者とあなたが署名した特別な書面による場合を除き、変更することはできません。
終了
以下に定める場合を除き、あなたが辞任した場合、または会社が雇用を終了した場合、または死亡または障害が発生した場合は、(i)あなたはもはや株式報奨を受けることはなく、(ii)本契約に基づく会社からのあなたへの報酬の支払いはすべて直ちに終了し(すでに稼いだ金額を除く)、(iii)退職金を受け取る権利はありません。さらに、あなたはすべての役職を辞任し、会社およびその関連会社との従業員、顧問、役員、または取締役としての関係を終了します。それぞれの関係は、解雇日に発効します。
会社での雇用が、理由もなく(死亡または障害による場合を除く)、または正当な理由による辞職(総称して「非自発的解雇」)により会社によって終了された場合、そのような非自発的解雇は「サービスからの分離」(財務省規則セクション1.409A-1(h)で定義されているとおり、その下での代替定義に関係なく、「分離」を構成します。「サービス」から。そして、あなたが本契約の条件を順守することを条件として、会社はあなたに以下を提供します以下の退職金(総称して「退職金」):(a)退職日の直後の6か月間、会社の通常の給与スケジュールに基づいて均等に分割して支払われる、当時の基本給の6か月に相当する金額。(b)COBRAに基づく継続補償を適時に選択した場合、会社はCOBRA保険料を次のように支払います期間(「COBRAプレミアム」)を通して補償(該当する場合、対象となる扶養家族の補償を含む)(「COBRAプレミアム」)を継続してください。期間」)離職日から始まり、(i)離職から6か月後、(ii)新しい雇用主を通じて団体健康保険の対象となる日、または(iii)プランの終了を含む何らかの理由でCOBRA継続補償の対象でなくなった日のうち、最も早い日に終わります。COBRAプレミアム期間中に他の雇用主の団体健康保険の対象になったり、その他の理由でCOBRAの適用対象でなくなった場合は、すぐに会社にそのことを通知する必要があります。上記にかかわらず、当社が独自の裁量で、COBRAに支払いができないと判断した場合
適用法(公衆衛生サービス法第2716条を含むがこれに限定されない)に違反する実質的なリスクのない保険料、会社はその代わりに、雇用終了日に有効な団体健康保険を継続するために支払う必要がある毎月のCOBRA保険料に等しい金額の課税対象月額支払いを行います(金額はCOBRA補償の最初の月の保険料に基づきます)、COBRAを選択したかどうかにかかわらず、毎月の最終日にどの支払いが行われますか継続補償で、(x)他の雇用を得た日、または(y)離職日の翌6か月目の最終日のいずれか早い日に終了します。
支配権の変更(当社の2016年株式インセンティブプランで定義されているとおり)に関連して、または支配権の変更が完了する3か月前または12か月以内に不本意な解雇が発生し、そのような解約がサービスからの分離とみなされる場合、また本契約の条件を引き続き遵守することを条件として、上記の退職金給付を受ける権利がありますおよび以下の追加特典:(a)その時点で現在の「現金-」の6か月に相当する金額「適格な」年間目標賞与は、離職日の直後の6か月間、会社の通常の給与スケジュールで均等に分割して支払われます。これは、疑義を避けるために言うと、(i)報酬委員会によって決定された実際の業績に基づいて、そのような離職が発生する会計年度の前の会計年度に稼いだが未払いの年間賞与の支払いに加えて、(ii))離職が発生した会計年度の年間賞与(日割り計算)退職日。報酬委員会が決定した、目標業績または離職日現在の実際の業績のいずれか大きい方に基づいて決定されます。(b) その時点で発行されていた時間ベースの未確定会社の株式報奨の100%は、退任日時点で既得かつ行使可能とみなされます(該当する場合)。(c)その時点での業績ベースの未払いの会社の株式報奨の100% 企業の株式報奨は加速し、既得権と行使可能とみなされます(もし該当する)会社のシニア・リーダーシップ・エクイティ・ボーナス・プログラムに従って付与される業績ベースの未確定の報奨を含め、離職日現在の目標業績率または実際の業績(総称して「支配権変更退職金」)のいずれか高い方に基づきます
5


(または将来採用される可能性のある同様の年間ボーナスプログラム)(「株式ボーナスプログラム」)。誤解を避けるために説明すると、株式ボーナスプログラムに従って現金の代わりに年間株式ボーナスを受け取ることを選択し、この選択の結果として株式付与を受けた場合、選択した業績期間の年間賞与は、この段落の (a) 項の目的上、「現金対象」とはみなされなくなります。ただし、受け取ることを選択した期間についてはエクイティ・ボーナス・プログラムに基づく、現金の代わりに会社がまだ受け取っていない年間エクイティ・ボーナス役職分離日の時点であなたに株式報奨が授与された場合、その選択は無効となり、その期間の年間賞与は、本項の (a) 項に従い「現金対象」となります。
上記の退職金給付金または支配権変更退職給付金の受領は、該当する場合、別紙Aとして添付されているものと同様の書式(別居の理由と法律の変更を反映して修正されたもの)(「別居契約」)に署名し、取り消さないことを条件とします。その際、同契約書に定められた期間内に、その契約から50日を超えないものとします。サービスから切り離された日(「リリース期間」)。退職金や支配権変更退職金(該当する場合)は、別居契約が発効するまで支払われたり支給されたりしません。前の文に記載されているリリース期間が2暦年に及ぶ場合、退職金または支配権変更退職金の支払いは、いずれの場合も、2暦年に開始されます。また、すべての役職を辞任し、従業員、顧問、役員、または取締役としての会社およびその関連会社との関係を終了します。それぞれの関係は、解雇日に発効します。
本契約において、「原因」とは、(i) 最高経営責任者から伝えられた合法的な指示に故意に従わなかったこと、または会社に対する職務を遂行するにあたり、(ii) 会社またはその評判、取引または取引関係に金銭的またはその他の方法で損害を与える行為にお客様が故意または意図的に関与したこと、(iii) お客様が詐欺、不正行為を行ったことに基づく解約を指します。会社または会社の事業に関する流用または横領、(iv) あなたの有罪判決、または嘆願有罪または異議を唱えない重罪または反論のない道徳的犯罪(誠実さ、善意、正義、倫理の通常の基準から極端に逸脱し、共同体の道徳的意味で衝撃的であることを意味します)、(v)習慣的な飲酒または違法薬物の使用、(vi)本契約に基づく義務の重大な違反(これに限定されません)に明記されている義務を含む(これらに限定されません)会社から15日以内に(治癒可能な範囲で)成立しない従業員の発明譲渡契約、秘密保持および仲裁契約そのような重大な違反について書面で通知すること、または (vii) 職務の遂行に関連して重大な怠慢または重大な違法行為を行ったことを知らせること。
本契約において、「正当な理由」とは、お客様の書面による同意なしに、次の事象のいずれかが発生することを意味します。(i) お客様の役職または当社に対するお客様の責任、義務、権限の性質または範囲を大幅に縮小すること、(ii) 基本給の大幅な削減、(iii) 主要な職場の移転により、片道通勤距離が当時と比較して50マイル以上増加すること-そのような移転以前の現在の主な雇用先(あなたが期待されているのはあなたの職務の一環として(本契約に基づく)、または(iv)承継事業体が本契約を引き受けることを会社が確認しなかった場合。ただし、正当な理由で辞任するには、(1)正当な理由を生じた事象が最初に発生してから30日以内に、辞任の根拠を記載した書面で会社の法務顧問に通知する必要があります。(2))そのような事象を是正するために、そのような書面による通知を受け取ってから少なくとも30日を会社に許可してください。(3)そのような事象が合理的でない場合はこの期間で期限が切れると、会社で保持していたすべての役職からの辞任は、治療期間の満了後60日以内に有効になります。
セクション 280G
会社から、または支配権の変更(「取引支払い」)に関連して会社から受け取る支払いまたは利益(本契約に基づく支払いおよび給付を含む)が、(i)1986年の改正内国歳入法(「コード」)のセクション280Gの意味における「パラシュート支払い」を構成する場合、および(ii)この文については、以下によって課される物品税の対象となります行動規範のセクション4999(「物品税」)では、取引支払いの金額が支払われる前に、会社が決定することになりますあなたは、次の2つの支払い方法のうち、取引支払いの全部または一部が物品税の対象となる場合でも、税引き後に取引支払いの多額を受け取ることになるのはどれですか:(1)取引支払いの全額を全額支払い(「全額支払い」)、または(2)取引支払いの一部だけを支払って最大の金額を受け取る消費税(「減額支払い」)を課すことなく支払いが可能です。全額支払いと減額支払いのどちらを行うかを決定する目的で、会社は該当するすべてを考慮に入れます
6


連邦、州、地方の所得税、雇用税、物品税(すべて、州税と地方税の控除から得られる連邦所得税の最大減額を差し引いた、適用される最高の限界税率で計算されます)。減額支払いが行われた場合、(x) 取引支払いを構成する追加の支払いや特典を受ける権利はありません。(y) 支払いや給付金の減額は、本項に定めるとおりお客様に最大の経済的利益をもたらす方法で行われます。複数の減額方法で同じ経済的利益が得られる場合、取引支払額は比例して減額されます。あなたと会社が書面で別段の合意をしない限り、本条で要求される決定は、会社の独立会計士(「会計士」)が書面で行い、その決定は決定的であり、あらゆる目的であなたと会社を拘束します。このセクションで要求される計算を行うために、会計士は適用される税金について合理的な仮定と概算を行い、規範のセクション280Gと4999の適用に関して合理的で誠実な解釈に頼ることがあります。あなたと会社は、本条に基づく決定を下すために、会計士が合理的に要求する可能性のある情報や書類を会計士に提供します。当社は、本条で検討されている計算に関連して会計士が合理的に負担する可能性のあるすべての費用と、本規範のセクション280Gおよび4999に基づく税務計画のために会計士に負担した費用をすべて負担します。
セクション 409A
本契約に基づいて支払われる退職金およびその他の支払いはすべて、財務省規則1.409A-1 (b) (4)、1.409A-1 (b) (5)、および1.409A-1 (b) (9) に規定されている行動規範第409A条(「第409A」)の適用免除を可能な限り満たすことを意図しており、本契約はは、それらの規定と可能な限り一致するように解釈されます。また、それほど免除されない限り、本契約(および本契約に基づくすべての定義)は、セクション409Aに準拠する方法で解釈されます。第409A条(財務省規則セクション1.409A-2 (b) (2) (iii) を含むがこれらに限定されない)の目的上、本契約に基づく分割払い(退職金、払い戻し、その他を問わず)を受け取るあなたの権利は、一連の個別の支払いを受ける権利として扱われ、したがって、本契約に基づく各分割払いは常に別個の別個のものとみなされます。支払い。本契約にこれと矛盾する規定にかかわらず、第409A (a) (2) (B) (i) 条の目的上、お客様が離職時に会社が「特定従業員」とみなし、本書および/または当社とのその他の契約に基づく離職時の支払いのいずれかが「繰延報酬」とみなされる場合は、開始が遅れた範囲でそのような支払いの一部は、セクション409A(a)(2)(B)(i)で禁止されている分配や関連する不利な課税を回避するために必要です。第409A条では、そのような支払いは、(i)会社での勤務を離れた日から測定された6か月の期間の満了、(ii)死亡日、または(iii)第409A条で許可されているより早い日付のうち最も早い日付より早い日付より前に提供されません。不利な課税は課されません。当該期間の満了後の最初の営業日に、本条に従って繰延されたすべての支払いは、お客様に一括で支払われ、未払いの支払いは、本書または該当する契約に別段の定めがあるとおりに支払われます。そのように繰延された金額には利息はかかりません。
今後何年にもわたって、MongoDBの成長と成功への継続的な貢献を楽しみにしています。
心から、
MongoDB, Inc.

/s/ アンドリュー・ステファンズ 12/21/2021
名前:アンドリュー・スティーブンス・デイト
役職:法務顧問

本契約に含まれる条件に従って、MongoDBでの継続的な雇用を受け入れたことをここに認めます。
/s/ マーク・ポーター 12/25/2021
マーク・ポーター・デイト
7