エキシビション10.3
レッドワイヤーコーポレーション
2021年オムニバスインセンティブプラン
業績連動型制限付株式ユニット報奨契約
(従業員)
本契約(「契約」)は、付与日をもって、デラウェア州の法人であるRedwire Corporation(以下「当社」)と被付与者との間で有効になります。
譲受人:
付与日:
助成金番号:
制限付株式ユニット数:

当社は、当社またはその関連会社の適格な従業員、将来の従業員、コンサルタント、および非従業員取締役の利益のために、Redwire Corporation 2021 Omnibus Incentive Plan(随時修正、変更、または補足されるもの)(本プランの一部)を採用しています。本書で特に定義されていない大文字の用語は、本プランに記載されている意味を持つものとします。
本プランに従い、本プランの管理責任を一般的に割り当てられている委員会は、譲受人が提供されたサービスに対して追加の報酬を稼ぐ可能性を提供し、被付与者が会社に雇用され続けたり、会社に勤め続けたりすることを奨励するために、本プランに記載されている制限付株式ユニット(「RSU」)を付与することが会社とその株主の利益になると判断しました。またはその関連会社、および会社の継続的な成功と発展に対する被付与者の個人的な関心を高めるため。
したがって、会社と被付与者は以下の点で合意します。
1.RSUの付与。本プランに従い、さらに本契約の条件に従い、当社と被付与者は、当社が譲受人に付与するRSUの目標数は制限付株式数(「目標報酬」)であり、本契約の対象となるRSUの最大数は対象報奨の200%であり、各RSUは株式1株を受け取る権利を表すという本契約を締結します。
2. RSUの権利確定。RSUは、被付与者が当社またはその関連会社で継続的に雇用または勤務していることを条件として、以下の業績に基づく権利確定規定の対象となるものとします。被付与者は、パフォーマンス期間中、以下のマトリックス(「パフォーマンス要件」)に従って、対象アワードの0%から200%を獲得できます。パフォーマンスレベル間の支払いは、直線補間に基づいて決定されます(分数のRSUは、最も近い整数株数に切り捨てられます)。「パフォーマンス期間」は、1月1日から始まる期間に測定されるものとします。 [イヤーワン]そして12月31日まで [第 3 学年].
ゴール
しきい値
0%
ターゲット
100%
[最大]
200%
株価

1


エキシビション10.3
パフォーマンス要件に基づく権利確定を決定する目的で、株価は、パフォーマンス期間の最終日に、株式が上場または取引されている主要取引所での通常の取引の終了時に決定されるものとします。パフォーマンス期間の終了までに権利が確定しないRSUは、対価なしで没収されます。
3. RSUの決済。本契約の第2条または第4条に従って権利が確定するRSUはすべて、該当する権利確定日の後、可能な限り速やかに決済されるものとしますが、いかなる場合でも、その権利確定日から30日(または第4条で指定された短い期間)以降であってはなりません。そのような決済時に、会社は該当する株式数を示す証明書を譲受人に引き渡すか、会社の譲渡代理人が管理する会社の株式登録簿の被付与者名義の記帳に該当する株式数を記帳形式で証明させるものとします。
4. 雇用またはサービスの終了。以下のセクション4(a)に従い、譲受人が何らかの理由で会社または該当する関連会社への雇用またはサービスを停止した場合、権利が確定していないRSUは直ちに没収され、取り消され、譲受人は本契約に基づいて株式を受け取る権利または資格を失います。
(a) 上記にかかわらず、
(i) 死亡または障害による解約の場合、RSUの100パーセント(100%)は、解約日(第3条では権利確定日とみなされます)をもって権利が確定し、本契約の第3条に従って決済されるものとします。または
(ii) 支配権の変更が発生した場合、(x) 支配権の変更に関連して存続企業がRSUを引き受けない限り、いずれかのRSUが権利確定していない状態でパフォーマンス期間中に支配権の変更が発生した場合、パフォーマンス期間は支配権変更の直前に終了したものとみなされ、パフォーマンス要件は、支払われる株式1株あたりの価格に基づいて測定されます。変更を構成する取引を規定する最終合意に基づく支配権の変更支配権(または、そのような合意がない限り、株式が上場されている主要取引所での通常取引の終了時に報告される、支配権変更の前の最終取引日の株式1株あたりの終値)、および(y)そのような支配権の変更に関連して存続企業が24年以内に理由なく解約した場合に、RSUが引き受けた範囲で(このような支配権の変更から24か月後、およびパフォーマンス期間の最終日より前の期間、100パーセント(100%)のRSUは、当該終了日に権利が確定し、本契約の第3条に従って決済されるものとします。
5. 株式、配当同等物の発行前の所有権はありません。
(a) 譲受人も他の個人も、RSUの基礎となる株式の受益者にはならず、当該株式に関する株主の権利(配当および議決権を含みますが、これらに限定されません)も持たないものとします。ただし、当該株式が本契約の第3条に従って決済され、譲受人に引き渡されるまでは。
(b) 上記にかかわらず、付与日以降、RSUの決済における分配または支払いの前に、RSUの基礎となる株式に関する配当が会社によって申告または支払われた場合、譲受人は以下の権利を有するものとします。
2


エキシビション10.3
当該株式に対して支払われた配当金(以下「配当等価物」)と同等の価値(現金または株式)を、当該期間中に株式に対して申告または支払われた累積配当金(もしあれば)に権利が確定するRSUの数を掛けた金額で、利息なしで受け取る。配当同等物には、RSUに適用される本契約と同じ条件が適用されます。配当同等物は、委員会の裁量により、基礎となるRSUの現金または株式による決済の適用日または支払い日に支払われます。何らかの理由で、基礎となるRSUの分配または決済の支払いの適用日より前に、基礎となるRSUが没収または取り消された場合、没収または取り消されたRSUに関連する未払の配当等価物は没収され、取り消されるものとします。
6. 源泉徴収義務です。
(a) セクション6 (b) に従い、譲受人に支払われる、または引き渡し可能な株式または現金を発行する前に、譲受人は、会社が適用する連邦、州、および地方の源泉徴収義務の支払いまたは準備について、会社が納得できるような手配をしなければなりません。被付与者は、以下の手段のいずれか、またはそのような手段の組み合わせによって、RSUに関連する連邦、州、または地方の源泉徴収義務を履行することができます。
(i) 現金支払いの入札。
(ii) RSUの権利確定の結果として、譲受人に別途発行可能な株式から株式を源泉徴収することを当社に許可すること。ただし、譲受人に適用される可能性のある最高連邦税率と株式の公正市場価値の積を超える価値の株式を源泉徴収してはなりません。
(iii) ブローカーによる売却またはキャッシュレスエクササイズの利用。
(iv) 以前に所有していた株式と未支配株式の会社への引き渡し、または
(v) 委員会が承認したその他の方法で。
(b) 源泉徴収税選挙。委員会によって別段の決定がない限り、被付与者は、本制限付株式ユニット報奨契約に基づくRSUの付与の条件として、譲受人が次のことを行う必要があり、これによって肯定的に選択することを理解し、同意します(「売却(Sell to Cover)」)。(1)セクション6(c)に従って決定された数の株式を該当するすべての要件を満たすために必要な数だけ売却します。RSUに関連して発生する課税対象事象に関する源泉徴収義務、および(2)代理人を代理人に許可するための源泉徴収義務(第6条で定義されているとおり)c)) そのような売却による現金収入を会社に支払うためです。さらに、被付与者は、代理人が1つ以上の売却で上記(1)に規定されている売上に影響を与える可能性があること、および一括注文、つまり譲受人と同じ日にRSU報奨が権利確定している他のRSUアワード受賞者の株式売却による平均執行価格が譲受人の口座に割り当てられ、譲受人はそのような売却の期間を管理できないことに同意します。さらに、株式の売却が会社、被付与者、または当社が独自の裁量で決定したその他の場所に悪影響を及ぼすと当社が判断した場合、当社は代理人に上記の条項(1)に規定されている株式を売却しないように指示することができます。その場合、当社は、第6条(a)(i)に記載されている1つ以上の方法により、譲受人がそのような納税義務を履行することを許可します-上記 (v) は会社が決定します。さらに、被付与者は、当該売却による現金収入から必要な源泉徴収額と同額の現金支払いを適切な税務当局に直接行うよう会社に指示します。譲受人は、本契約の日付において、被付与者(i)が非公開の資料を知らなかったことをここに表明し、保証します
3


エキシビション10.3
会社または会社の有価証券に関する情報は、(ii) 代理人が販売を行うことを妨げる法律、規制、または契約上の制限の対象ではなく、本契約に基づいて代理人が行った株式の売却に対して権限、影響力、または管理を行おうとはせず、(iii) 本契約および本選択を誠意をもって締結し、「カバー売却」を行うことを選択しています。規則10b5-1(会社の証券取引について)の禁止事項を回避するための計画または計画の一部改正された1934年の証券取引法(「取引法」)に基づく重要な非公開情報)に基づいています。被付与者の意図は、今回の「対象売却」という選択が、取引法に基づく規則10b5-1 (c) (1) (i) (B) の要件に準拠し、取引法に基づく規則10b5-1 (c) の要件に準拠すると解釈されることです。
(c) 当社は、RSUに関連して生じる課税対象事由に関して、法律で源泉徴収が義務付けられている適用されるすべての連邦税、州税、地方税を満たすのに十分な金額を控除または源泉徴収する、または被付与者に会社に支払うよう要求する権限と権利を有します。源泉徴収義務を履行するため、また売却対象者選挙に従い、譲受人は源泉徴収義務を履行するために必要なRSUに基づいて引き渡される株式の一部を取り返しのつかない形で売却することを選択しました。譲受人は、会社の譲渡代理人またはストックプラン管理者(および当社がカバー売却選挙の実施に必要と判断するその他の当事者)が必要とする指示書または合意書を締結します。」) すると、エージェントは取り返しのつかない形で転送を約束します会社またはその関連会社に対する源泉徴収義務を直接履行するために必要な手続き。当社は、株式を表す新しい証明書を譲受人または被付与者の法定代理人に引き渡したり、そのような株式を帳簿記入フォームに入力したりする義務はありません。ただし、被付与者または被付与者の法定代理人が、RSUの付与または権利確定、またはRSUの決済時に生じる被付与者の課税所得に適用されるすべての連邦税、州税、地方税の全額を支払った、またはその他の方法で満足している場合を除きます。。被付与者の売却対象者選挙に含まれる内容に従い、被付与者は以下のことを認め、同意します。
(i) 被付与者は、代理人を被付与者の代理人に任命し、代理人に (1) RSUの権利確定時に株式が発行された時点または発行後に、収益を生み出すために必要な発行済株式の数(次の整数に切り上げたもの)を、譲受人に代わってその時点の実勢市場価格で公開市場で売却することを許可します。これには、(x) 権利確定または発行に関して発生する源泉徴収義務、および (y) 代理人に支払われる、または徴収する必要のあるすべての手数料および手数料、および (2)残りの資金は、被付与者の連邦源泉徴収に充てられます。
(ii) 譲受人は、上記 (i) 項に従って売却しなければならない株式の金額を決定するために、会社と代理人が互いに協力して連絡を取り合うことを許可します。
(iii) 被付与者は、代理人が上記 (i) 項に規定されている販売を1回以上の販売で行うことができ、一括注文による約定の平均価格が被付与者の口座に割り当てられることを理解しています。さらに、被付与者は、(1)被付与者または代理人に適用される法的または契約上の制約、(2)市場の混乱、または(3)株式が取引される可能性のある国内取引所における注文執行の優先順位を規定する規則により、上記(i)の規定に従って株式を売却できない場合があることを認めます。譲受人はさらに、株式の売却が会社に重大な不利な損害をもたらす場合、会社が独自の裁量で判断した場合、会社は上記 (i) 項の規定に従って株式を売却しないように代理人に指示することができることに同意し、認めます。代理人が株式を売却できない場合、譲受人は引き続きタイムリーな責任を負います
4


エキシビション10.3
適用法令により源泉徴収が義務付けられているすべての連邦税、州税、地方税、外国税の会社および/または関連会社への支払い。これには、上記 (i) 項で指定された金額が含まれますが、これらに限定されません。
(iv) 被付与者は、本条の他の条件にかかわらず、(1) 特別、間接、懲罰的、例示的、または結果的損害、またはあらゆる種類の付随的損失または損害、または (2) 合理的な制御が及ばない原因または状況に起因する不履行または履行の遅延について、被付与者に対して責任を負わないことを認めます。
(v) 被付与者は、本条の目的と意図を実行するために代理人が必要または適切と合理的に判断したその他の契約または文書を締結し、代理人に引き渡すことに同意します。エージェントは、このセクションの第三者受益者です。
(vi) このセクションは、RSUの権利確定または決済に関連して生じるすべての源泉徴収義務が履行された日までに終了します。
(vii) 譲受人がRSUの権利確定または決済の結果として支払われるべき源泉徴収税を支払っていない限り、株券(またはそれらの電子同等物)は譲受人に配布されません。
(viii) 被付与者がRSUの決済に関連して源泉徴収税を適時に支払わなかった場合、当社は、RSUの決済時に発行可能な源泉徴収株式を源泉徴収することにより、源泉徴収税の全部または一部を賄う権利を有します。
7. 法律による制限。譲受人は、かかる引き渡しが適用法、政府当局の規則または規制、または株式が上場または上場されている証券取引所または協会の規則または契約に違反すると会社の弁護士が判断した場合、当社が譲受人に株式を引き渡す義務を負わないことに同意します。当社は、いかなる場合でも、株式の発行または引き渡しをそのような法律、規則、規制、または契約に準拠させるために、積極的な措置を講じる義務を負わないものとします。
8. 譲渡性。ここに明示的に規定されている場合を除き、RSUは、遺言または血統および流通に関する法律によって以外に(自発的または非自発的に)譲渡することはできません。また、譲渡、質入、仮定、またはその他の方法で処分することもできず、執行、添付、または同様のプロセスの対象にはなりません。そのような処分を行おうとした場合、またはそのような手続きが課せられた場合、本書に規定されている報奨は直ちに無効となり、RSUは対価なしですぐに没収され、取り消されるものとします。
9. お知らせ。本契約に基づいて会社に送付または送付することが義務付けられている通知は、書面で行い、会社の主要な企業事務所のコーポレートセクレタリー宛に宛てなければなりません。譲受人への通知または交付が必要な通知はすべて書面で行い、被付与者が会社に書面で指定した住所の譲受人に宛てて送付する必要があります。
10. 被付与者の雇用またはサービス。本契約には何も含まれておらず、本契約に関する会社または委員会のいかなる行動も、被付与者に会社またはそのいずれかの雇用またはサービスを継続する権利を付与したり、付与したりするものと解釈されないものとします。
5


エキシビション10.3
理由の有無にかかわらず、いつでも被付与者の雇用またはサービスを終了する会社または該当する関連会社の権利を関連会社または該当する関連会社の権利を妨害すること。
11. 準拠法。本契約は、抵触法の原則を適用することなく、デラウェア州の法律に準拠し、それに従って解釈されます。本契約のいずれかの条項が裁判所によって違法または法的強制力がないと判断された場合、そのような規定は可能な限り最大限施行され、本契約の他の条項は引き続き完全に有効かつ執行可能です。
12. 建設。本契約における「本契約」および「本契約」、「本契約」、「本規約」、および類似の用語には、本プランを含む、本契約に添付されているすべての展示品およびスケジュールが含まれます。本契約は、本プランに従って締結され、それによって証明される裁定が付与され、本プランおよび本プランに基づいて委員会が採択した管理上の解釈に準拠し、それに従って解釈されるものとします。本プランまたは本契約に関する質問に関する委員会の決定はすべて決定的なものとなります。本書に特に明記されていない限り、本プランの条件と本契約の条件に矛盾がある場合は、プランの条件が優先するものとします。本契約の条項の見出しは、参照の便宜のみを目的として記載されており、本契約の一部とはみなされず、本契約の条件または規定を変更または制限するものでもありません。
13.オリジナルが重複しています。会社と被付与者は、本契約のコピーをいくつでも締結することができます。実行された各コピーはオリジナルでなければなりませんが、すべてを合わせると同じ契約になります。
14. 委員会による規則。被付与者の権利および本契約に基づく会社の義務は、今後委員会が随時採用する合理的な規則および規制に従うものとします。
15. 完全合意。被付与者と会社は、ここに明記されていない約束または合意がなされていないこと、および本契約にはRSUに関する当事者間の完全な合意が含まれており、RSUに関する被付与者と当社との間の口頭または書面による以前の合意に取って代わり、無効になることをここに宣言し、表明します。
16. コードセクション409A。本契約に基づく支払いは、コードセクション409Aから「短期延期」として免除される方法で行われるように設計されており、本契約の条項はそれに応じて管理、解釈、解釈されます(または、そのような条項が管理、解釈、または解釈できない限り無視されます)。
17. 没収条項とクローバック規定。本契約の他の規定にかかわらず、すべてのRSU(それらに関して実際にまたは建設的に受領した収益、利益、その他の経済的利益を含む)は、委員会が別段の決定をするか、適用法で義務付けられている場合を除き、付与日にそのようなクローバックポリシーが実施されていたかどうか、およびRSUがVATであるかどうかにかかわらず、会社が実施するクローバックポリシーの規定の対象となるものとします。した。
18. 制限契約。支払われていないすべての未払いのRSUは、譲受人が雇用またはサービス契約、制限条項契約、または会社またはその関連会社と被付与者との間のその他の契約(付与日の前、当日、またはそれ以降に締結されたかを問わない)に含まれる可能性のある競争、非勧誘、またはその他の制限条項に違反する限り、自動的に没収されます。これにより、そのような義務がすべて再確認されます。
6


エキシビション10.3
19. 助成対象者の受け入れ。被付与者は、本契約を締結し、締結したコピーを会社に返却することにより、本契約の条件に同意したものとみなされます。
[署名ページが続きます]

7


エキシビション10.3
レッドワイヤーコーポレーション
投稿者:
名前:
タイトル:
承認済み:
    
譲受人
















署名ページ

業績連動型制限付株式ユニット報奨契約
8