別紙10.01

役員の守秘義務、以外
競争契約、および勧誘禁止契約

この秘密保持、競争、勧誘禁止に関する契約(「契約」)は、2023年6月26日に、Under Armour, Inc.(「UA」とその関連会社、以下「当社」)と Colin Brown(「従業員」)(以下総称して「両当事者」)によって締結されます。

説明メモ

従業員は、会社における従業員の指導的役割と同様に、従業員の雇用中に機密のビジネス情報に幅広くアクセスすることがある、または今後もそうなることを認識し、認めています。従業員の雇用中または雇用後にこれらの情報を不適切に開示または使用すると、会社に取り返しのつかない損害をもたらし、不公正な競争を招きます。会社における従業員の役割には、直接的または間接的に、顧客、サプライヤー、従業員、事業見込み客などとの会社の信用を生み出したり維持したりする責任が伴います。UAの雇用過程で、従業員は会社の機密のビジネス情報や方法に関する、またはその他の方法に関する専門的なトレーニングを会社から受けることがあります。従業員はさらに、UAでの雇用または継続雇用は、本契約に含まれる規約を遵守するという従業員の同意に基づいていることを認めます。

したがって、従業員のUAでの雇用または継続雇用を考慮して、従業員による機密情報(以下に定義)の受領、およびそれらの十分性と受領が確認され、法的拘束を受けることを意図したその他の有益で貴重な対価として、両当事者は以下のことに合意します。

1。守秘義務。従業員は、従業員の受託者責任と会社に対する忠誠義務、および秘密裏に提供または取得したビジネス情報を開示しないという従業員の義務を認識しています。さらに、従業員は、会社が本契約に基づき、企業秘密、顧客、専有データ、その他の機密情報へのアクセスを従業員に提供することを認めます。従業員は、この情報を秘密として保持し、この情報を従業員の個人的な利益や会社以外の人の利益のために使用したり、第三者に開示したりしないことに同意します。ただし、会社の職務を適切に遂行するために必要な場合を除きます。さらに、雇用条件として、従業員がUAに雇用され、従業員の雇用終了後も継続する場合、従業員は、管轄裁判所または政府当局によって発行された有効かつ有効な命令の条件に従って従業員が機密情報を開示することを要求されない限り、以下に定義されるすべての機密情報を保護し、会社の利益のために受託者としての立場で保持することに同意します。従業員が、召喚状、証拠開示要求、または当該事項を管轄する裁判所またはその他の機関の命令など、会社に関する機密情報またはその他の情報を提供する命令またはその他の法的要求を受けた場合、従業員は速やかに会社(訴訟担当副社長)にそのような召喚状、命令、要求、または証拠開示要求について書面で通知することに同意します。これにより、会社は適時に破棄することができます該当すれば。従業員は、従業員に割り当てられた職務を遂行する目的でのみ機密情報を使用するものとし、他の目的には使用しないものとします。従業員への機密情報の開示は、著作権、企業秘密、所有権、またはその他の秘密情報を使用する権利に基づくライセンスを従業員に付与することとは解釈されません。



(a) 本契約の目的上、「機密情報」とは、一般には知られておらず、従業員がUAに雇用されている最中または雇用を理由に従業員に知られた会社の事業に関するすべての情報を指します。機密情報には、設計、図面、フォーミュラ、プロセス、方法、技術、システム、モデル、サンプル、プロトタイプ、契約書、報告書、メモ、知的財産、企業秘密および/またはノウハウ、技術情報、財務情報および指標(履歴、予測、予測のいずれかを問わない)、広告、価格、コスト、事業計画と戦略、運用、手順、サービス、潜在的なサービスに関する情報が含まれますが、これらに限定されません。製品、潜在的な製品、開発中の製品、生産、購入、マーケティング、販売、人事(他の従業員の身元、連絡先、スキル、業績、給与、福利厚生を含む)、顧客、サプライヤー、またはその他の会社の情報。書類、データ、記録、デバイス、機器、編集、請求書、顧客またはサプライヤーのリストまたは連絡先情報、会社の名前と住所をまとめたもの、または会社の書類、会社に提供された第三者の機密情報または企業秘密信頼性または他の使用または開示の制限の対象となる、または制限、および書面、口頭、電子的、または従業員の記憶に保持されているその他の情報。現在または将来の動向や見通しに関するものであるかどうか、および従業員の雇用中に作成、公開、またはアクセスされたかどうかにかかわらず、会社の業務または利益、または会社が誰とまたはどのように取引を行っているかに関係する。会社は、機密情報には、従業員による開示またはその他の不正な手段による開示の結果として公開された、または公開された情報は含まれないことを認め、同意します。

(b) 従業員は、機密情報の不正使用、所持、または開示が発生した、または発生する可能性があると従業員が信じるに足る理由がある場合、直ちに会社に通知するものとします。

機密情報を含むすべての物理的または譲渡可能なアイテム(機密情報のドキュメンタリー、電子的、またはその他の記録版を含むがこれらに限定されない)は、引き続き会社の独占的かつ機密の財産であり、従業員がUAでの雇用をやめると、従業員がそれまたはそこから作成したコピーまたはメモとともに直ちに会社に返却されるものとします。従業員はさらに、従業員の自宅のコンピューター、ポータブルコンピューター、またはその他のデータストレージデバイス(携帯電話、ZIPドライブ、PDA、iPadなどを含むがこれらに限定されない)に含まれる機密情報のコピーを直ちに返却することに同意します。従業員は、会社が所有していない、従業員が所有または管理しているデバイス、ネットワーク、保管場所、またはメディアに保存されている機密情報のコピーをすべて削除または破棄することに同意します。従業員はまた、従業員の雇用が終了した時点で、およびその後、合理的な通知と合理的な理由により、会社が従業員が管理する家庭用コンピューター、ポータブルコンピューター、またはその他のデータストレージデバイスへのアクセスを許可することに同意します。これには、当該機密情報が不正流用されたかどうかを判断する目的が含まれますが、これらに限定されません。従業員はさらに、会社の業務に関連するすべての文書および記録(従業員がUAでの雇用中に準備または準備を支援するものを含みますが、これらに限定されません)が会社の所有物であることを認めます。従業員は、従業員の雇用が終了した時点で、それらおよび会社に属するその他すべての財産を速やかに返還することに同意します。さらに、会社のために、または会社に代わって業務を遂行するために使用される個人用モバイルデバイスは、会社の業務用デバイスの持ち込みポリシーの対象となるため、それらのデバイスから機密情報を削除する会社の権利の対象となります。具体的には、「個人所有のデバイスを職場に持ち込む」ポリシーに記載されています。




(c) 本書のいかなる規定も、適用される州法または連邦法に違反して従業員に情報を差し控えるよう要求したり、そのような報告が法律で保護されている場合に従業員に情報を報告することを禁止したりするものと解釈されないものとします。さらに、本契約のいかなる条項も、従業員が法律違反であると合理的かつ誠実に考える事象を法執行機関に報告したり、そのような政府機関(証券取引委員会、雇用機会均等委員会、司法省、労働省など)が実施する調査に協力したり、法執行機関に相談したりすることを禁じていません。本契約または本第1項のいかなる内容も、非管理職従業員が、従業員の条件、賃金、または雇用上の利益に関連して、全国労働関係法第7条に基づいて協調して保護された活動に従事する権利を損なうことを意図していません。

2。レンタル作品の所有権。

(a) 従業員は、通常の勤務時間中または敷地内であるかどうかにかかわらず、従業員がUAに雇用されている間に(全部または一部)、または従業員の指示の下で、または他者と共同で(全部または一部)開発、検討、企画、または実施に限定される発明、アイデア、開発、方法、改良、発見、発見、およびイノベーション、ソフトウェア、著作物、およびその他の無形財産(特許権の有無にかかわらず)、すべての無形財産(特許権の有無にかかわらず)、従業員、従業員の指示の下、または他者と共同で開発、検討、検討、または実施に縮小されるすべての発明、アイデア、開発、方法、改良、発見、およびその他無形財産会社の、会社による独占使用および利益のための「雇用」と見なされるものとします。従業員は、そのようなすべての雇用の仕事について、完全かつ迅速に会社に開示します。そのような開示にかかわらず、当社は、関連する特許権および著作権、特許取得および著作権の対象となる品目や開発、およびそのような財産を売り込む(または販売しない)権利を含むがこれらに限定されない、雇用対象作品に対するすべての権利を所有するものとします。従業員は、従業員の権利、権原、および利益をすべて当社(または会社が指定した個人または団体)に譲渡し、譲渡することに同意します。すべての貸与作品および関連するすべての特許、特許出願、著作権、著作権にアプリケーション。

(b) 従業員は、従業員がUAに雇用されている間および雇用後の両方で、Works for Hireに関連する著作権および特許(米国および海外)の調達、維持、および執行に関して、会社に全面的に協力することに同意します。従業員は、貸与作品における会社の権利と利益を保護するために当社が必要または望ましいと判断した著作権出願、特許出願、宣言、宣誓書、正式な譲渡、優先権の譲渡、委任状を含むがこれらに限定されないすべての書類に署名しなければなりません。

(c) 従業員は、従業員の報酬と福利厚生があらゆる雇用労働の全額支払いに相当することを特に認め、従業員はそのような雇用労働に対する権利の主張を放棄します。さらに、従業員はこれらが完全に会社に帰属することを認めます。

(d) 当社は、その選択および裁量により、当社が署名した書面によることに同意することにより、貸与作品に関する所有権およびロイヤルティを放棄および/または放棄することができます。

(e) 会社の事業に関連して、従業員がUAでの雇用前に考案、作成、発見、または開発したために、または何らかの理由で所有または権利を有していると主張する発明がある場合、従業員はその品目とその構想、創造、発見の日付、または



書面で開発し、それを本契約に添付し、付録A(以前の著作物)と表示し、本契約の最後にある署名ブロックの後に、この添付ファイルのページ数を記載しました。そのようなリストが添付されていない場合、従業員はそのような先行発明がないことを表明します。
(f) この第2項に関して従業員に適用される州固有の重要な変更(もしあれば)については、従業員に付録Bに案内されます。

3。定義。本契約において、以下の用語の意味は以下のとおりです。

(a)「競合企業」とは、その時点で当社がこの規約の施行を目指すあらゆる事業を指します。

(1) プレミアムブランドのパフォーマンスアスレチック (a) アパレル、(b) 履物、(d) 機器、(d) アクセサリー (たとえば、ナイキ、アディダス、リーボック、ルルレモン、コロンビア、ニューバランス、ブルックス、プーマ、その他のプレミアムアスレチックブランドなどを含みますが、これらに限定されません) の事業において当社と競合しています。または

(2) 従業員の退職時に会社が関与していた他の事業分野と、従業員が機密情報にアクセスしたり、知っていたり、顧客やサプライヤーとの間で会社の信用を確立したりしていた事業分野と競合します。

(b)「顧客」とは、(a) 従業員の雇用から最後の12か月以内に会社から製品またはサービスを購入し、(b) 従業員が雇用されてから最後の12か月間に、個人または他者に代わって会社と取引上の連絡を取ったり、サービスを提供したりした個人、企業、または法人を指します。「見込み顧客」とは、会社の製品またはサービスを販売する目的で、従業員が雇用されてから最後の12か月以内に従業員が勧誘または追求、または勧誘または追求を支援した個人、企業、または団体を指します。顧客または見込み客には、卸売販売チャネルが含まれますが、これらに限定されません。これには、独立系および専門小売業者、機関競技部門、リーグおよびチーム、全国および地域のスポーツ用品チェーン、およびデパートチェーンが含まれます。

(c)「サプライヤー」とは、(a) 従業員の雇用の最後の12か月間に会社が製品またはサービスを購入した個人、法人、および (b) 従業員の雇用の最後の12か月間に従業員が業務上の連絡を取り、会社に代わって製品やサービスを入手した個人、企業、または団体を指します。「見込みサプライヤ」とは、従業員が雇用されてから最後の12か月間に、従業員が会社に代わって製品やサービスを入手しようとした個人、企業、または団体を指します。サプライヤーまたは見込みサプライヤーには、コンサルタント、ベンダー、工場、工場が含まれますが、これらに限定されません。

(d)「地域」は、従業員の立場によって次のように異なります。(i) 従業員がSVP以上の肩書きを持ち、従業員に機密情報が提供されている場合、その地域はグローバルです(誤解を避けるために記すと、このサブパラグラフで使われている「グローバル」は世界中を指します)。(ii)従業員が従業員の立場にある場合



責任はグローバルではありませんが、割り当てられた場所または地域に地理的に限定されません。従業員には、割り当てられた場所または地域に地理的に限定されない機密情報(たとえば、管理職、マーケティング担当者、および業務担当者)が提供され、「地域」は米国(米国内の州および州および郡および同等の組織を含む)を意味します。(iii)従業員が次のような責任と機密情報を伴う立場にあります従業員の雇用期間の最後の12か月間に割り当てられた1つまたは複数の地域に限定されます。その場合、地域とは、従業員の雇用の最後の12か月間に従業員に割り当てられた特定の地域または地域です。そして(iv)(d)(i)、(ii)、または(iii)のいずれにも該当しない場合、テリトリーは従業員が勤務した郡または郡です従業員の雇用期間の最後の12か月間に会社で、または会社に代わって行うサービス。

4。非競争。従業員は、従業員がUAで雇用されている間、および2024年7月1日(「競争禁止期間」)までは、会社の事前の書面による同意なしに、次のことを行わないことをここに約束し、同意します。

(a) 直接、または他者を通じて、従業員がUAで働いていたのと同じか類似の職務、および/または会社の機密情報に関する従業員の知識、および/または会社の顧客またはサプライヤーとの間に以前に親善を確立したことが、従業員が競合企業のために働く上で価値がある立場で、テリトリー内の競合企業と契約したり、契約したり、戦略的アドバイスを提供したりすること; または

(b) 従業員、本人、代理人、請負業者として、または当社が本契約の履行を目指す時点で、当社が開発、販売、販売する製品またはサービスと競合し、かつ会社の機密情報に関する従業員の知識および/または顧客またはサプライヤーとの間に以前に良好な関係を築いていた製品およびサービスについて、直接または他者を通じて販売またはライセンス供与に参加すること会社との競争において価値があります。

5。非勧誘と非干渉。従業員は、従業員がUAに雇用されている間、および従業員のUAでの雇用終了直後の1年間、自発的か非自発的かを問わず(「勧誘禁止および非干渉制限期間」)、従業員は、会社の事前の書面による同意なしに、次のことを行うことをここに約束し、同意します。

(a) 直接的、間接的に、または他者を通じて、顧客またはサプライヤー、見込み顧客または見込み客または見込みサプライヤーに、会社との関係を終了または不利に変更したり、会社に代わって競合企業と取引したりすることを勧誘または影響を与えたり、連絡したり、その他の方法で連絡したりします。また、従業員は、そのような勧誘、影響、連絡、またはその他の方法での転用において他者を支援しないものとします。ビジネス; または

(b) 直接的、間接的に、または他者を通じて、当社と顧客またはサプライヤー、または見込み顧客または見込みサプライヤーとの間の取引、合意、またはビジネス関係を妨害します。または

(c) 直接的、間接的、または他者を通じて、その従業員が一緒に働いていた、またはその結果として知り合った会社の当時の従業員を勧誘または誘導する



従業員のUAでの雇用、会社での雇用を辞める、またはそのような雇用を何らかの形で妨害し、そのような従業員の雇用には参加しません。これには、その目的で会社の従業員を特定したり、対象を絞ったり、新しい雇用に従事させたりすることが含まれますが、これらに限定されません。従業員はさらに、会社のそのような従業員に連絡しないこと、または従業員に会社の退職を誘発または誘導する目的または予見可能な効果のために従業員に連絡を取らせることに同意します。または

(d) 会社の顧客またはサプライヤーを勧誘、転用、または連れ去る目的または効果をもって、直接的、間接的、または他者を通じて何らかの行動をとること。

(e) 両当事者は、本第5項の義務は、顧客、サプライヤー、見込み顧客、見込みサプライヤー、および従業員がそれぞれその時点で事業を行っている、またはサービスを提供している場所または場所に限定されるため、本質的に合理的であることに同意します。ただし、それが十分でない場合は、セクション5 (a)、5 (b)、5 (c)、および5 (d) は地域に限定されるものとします。

6。その他の考慮事項。上記の第4項に記載されている競業避止義務に関する追加の考慮事項として、会社がそれらの義務に従って従業員に雇用またはその他の仕事の受け入れを控えるよう要求した場合、当社は、従業員がUAを退職した日現在の従業員の週次基本給の60%(60%)に相当する金額を従業員に支払うものとします(「競業避止支払い」)。競業避止金は、提案された雇用が従業員の競業避止義務に違反すると会社が従業員に判断したときに始まり、非競争制限期間の残りの期間中も継続されるものとします。競業避止金は、各支払いが行われた時点で有効な会社の慣習的な給与慣行に従って支払われ、(a)従業員が会社から受け取る退職金(ある場合)と、(b)非競争制限期間中に職務を問わず雇用されて受け取った給与額を減額します。ただし、当該給与が、現在の従業員の基本給の40%(40%)を超える場合に限ります。従業員の解雇日。年換算または残りの部分に対応する日割り計算求人後の非競争制限期間の。(たとえば、ある従業員の求人後の残りの非競争制限期間が6か月で、退職時の従業員の基本給が100,000ドルだったと仮定すると、非競争制限期間中に従業員が稼いだ給与が20,000ドルを超えない限り、競業避止給は減額されません。非競争制限期間中に獲得した給与がこの基準額を超える場合、競業避止金は減額されるか、または減額されます(比例配分)。

7。新規雇用の通知。従業員は、競争禁止期間中に、独立請負業者としての仕事または仕事を受け入れる前に、従業員がコンサルティングやその他のサービスを提供する新しい雇用主またはその他の団体の身元と、従業員の入社日、役職、職務内容、給与、および会社が従業員のコンプライアンスを確認するために合理的に要求するその他の情報を、雇用担当副法務顧問に書面で通知することを認め、同意します。本契約の条件で。これらの情報をすべて会社に提供しないと、上記の競業避止支払いが没収される可能性があります。




8。義務の合理性。従業員は、従業員が本契約を完全に理解し、従業員が選んだ法律顧問に説明してもらう機会を得たことを認め、表明します。従業員は、本契約によって課される義務が会社とその正当な事業利益を保護するために公正かつ合理的に必要であり、理由の如何を問わず、従業員のUAでの雇用が終了した後も従業員が有給雇用になることを妨げるものではないことを認めます。従業員は、これらの契約が会社にとって計り知れないほど大きな価値があることを認めています。

9。企業秘密保護法に基づく免責の通知。従業員には、2016年の営業秘密保護法に従って、次のような企業秘密の開示について、連邦または州の企業秘密法に基づいて刑事上または民事上の責任を負わないことが通知されます。

(a) (i) 連邦政府、州政府、地方自治体の役員(直接的または間接的)、または弁護士に秘密裏にされ、(ii)法律違反の疑いを報告または調査することのみを目的として、または

(b) 訴訟やその他の手続きにおいて封印されて提出された苦情またはその他の文書で作成されたもの。

従業員はさらに、従業員が法律違反の疑いを報告したとして雇用主からの報復を求めて訴訟を起こした場合、従業員は雇用主の企業秘密を従業員の弁護士に開示し、その企業秘密情報を訴訟手続に使用できることを従業員に通知します。従業員は、以下の場合に該当します。

(a) 営業秘密を含む文書を封印して提出し、(b) 裁判所の命令による場合を除き、企業秘密を開示しません。

10。差止命令による救済。従業員は、本契約のいずれかの条項に違反した、または違反の恐れがある場合、会社は取り返しのつかない損害を被り、その他の利用可能な救済措置に加えて、差し止めによる救済を求める全権利を有することを認め、同意します。

11。生存性。従業員が何らかの理由でUAでの雇用を終了した場合でも、本契約は引き続き拘束力を持つものとします。

12。延長です。従業員はさらに、従業員が上記の第4項または第5項のいずれかの義務に違反していることが判明した場合、当該義務の期間は、従業員がその義務を遵守しなかった場合、または違反があった場合に会社を全滅させるための迅速な是正措置を講じなかった日ごとに、該当する当初の非競争および/または非勧誘および非干渉の制限期間と同じ最大延長まで1日延長されることを認めます。従業員がそのような制限条項に違反した場合、会社はその期間にわたって制限条項を施行する命令および/または差し止め命令を受ける権利があります。また、係争中の執行訴訟の本案に関する裁判がまだ行われていない、または終結していない場合、制限契約がその運営に当初定められた期間の満了から失効する場合、および取り返しのつかない恐れがある場合を除き、会社が仮救済を保証する要件を満たしている場合、そのような長期間にわたって制限契約を施行する仮差止命令を受ける権利があります。傷害は、差し迫った制限条項の失効から推定されます。




13。割り当て。従業員には本契約を譲渡する権利はありませんが、それでも従業員の相続人および執行者、会社の承継人および譲受人、またはUAが本契約を譲渡する可能性のあるその他の団体に対して法的拘束力があります。

14。準拠法と管轄権への同意。本契約の成立、解釈および解釈(法的強制力を含みますが、これに限定されません)は、抵触法の規定に関係なく、常に、あらゆる点でメリーランド州の法律に準拠するものとします。当社は、管轄権を有する任意のフォーラムにおいて、本契約を執行するか、または本契約に関する請求を行う権利を有します。本契約に関連して従業員が会社に対して提起する法的措置(宣言的判決を含むがこれに限定されない)は、メリーランド州の州裁判所にのみ提起されます。当社が本契約に何らかの形で関連する請求についてメリーランド州で訴訟を起こすことを選択した場合、従業員は対人管轄権の欠如または裁判地が不適切であることを理由とする抗弁を放棄することに同意します。従業員はまた、従業員が会社に対して持っている、または信じている主張または訴因の存在、または会社による義務違反の主張が、本契約に基づくかどうかにかかわらず、会社による上記の制限条項の執行に対する抗弁にはならないことに同意します。

15。分離可能な規定。本契約の条項は、第4項と第5項の各義務を含め、分離可能です。本契約の条項が適用法で認められる制限を超えると見なされる場合、従業員と会社は、当該条項が適用法で認められる最大限の制限まで改正されることに同意します。さらに、無効または執行不能性は、法的強制力がないと見なされる1つまたは複数の条項にのみ影響し、本契約のその他の条項を無効または執行不能にするものではありません。

16。完全合意。本契約は、本契約における特定の契約および義務に関する両当事者間の完全な合意を構成し、それらの特定の契約および義務の制定または運用に関するあらゆる交渉、議論、および事前の理解に優先します。従業員が、守秘義務、勧誘禁止、競争禁止、および/または発明譲渡に関する条項を含む会社との事前の合意の対象となる場合、当該事前の契約は優先され、無効となります。従業員とUAの役員の両方が署名した書面による合意がない限り、本契約の条項を変更することはできません。本契約に基づく義務は、給与、福利厚生、ボーナス制度、役職、職務の変更を含むがこれらに限定されない、従業員の雇用条件に将来加えられた変更後も存続するものとします。

17。陪審裁判の放棄。両当事者は、契約、不法行為、法律、衡平法を問わず、本契約に起因または関連するあらゆる訴訟、手続き、請求、反訴またはクロスクレイムにおいて、陪審員による裁判を放棄します。

18。州固有の変更。本契約の条項に対する州固有の重要な変更については、従業員は付録Bに案内されます。







その証として、両当事者は上記の最初に書かれた日付をもって契約を締結しました。


アンダーアーマー株式会社
投稿者:/s/ メーリ・シャッドマン

名前:メーリ・シャッドマン
役職:EVP、最高法務責任者兼企業秘書


従業員

/s/ コリン・ブラウン
(署名)

印刷名:コリン・ブラウン






































付録 A
以前の発明





















































付録 B
州固有の補足

第14項の準拠法の規定が管轄裁判所によって統制されないと判断された場合、または以下の従業員には適用されないと明示的に説明されている場合、以下が該当する場合、従業員がUAに最後に雇用されたときに主に居住していた州の統制法に基づいて、本契約の条項を変更する場合に適用されます。

機密情報の補足。従業員に適用される準拠州法により、雇用後の機密情報の使用に関する義務が執行可能であるために期限を設けることが義務付けられている場合に限り、従業員による企業秘密ではない機密情報の使用に関する本契約の制限は、自発的か非自発的かを問わず、従業員のUAでの雇用終了後2年で失効します。この期限は、(a) 企業秘密とみなされる機密情報、または (b) 第三者の機密情報には適用されません。会社の企業秘密は、適用法の下で企業秘密とみなされる限り保護され続けます。第三者の機密情報は、法律やそれらを秘密にする個別の契約で許可されている限り、保護され続けます。上記の内容は、従業員のUAでの雇用が終了した後も、従業員が記憶から機密情報の記録を再作成したり、秘密情報のコピーをいかなる形でも保持したりすることを許可するものと解釈されないものとします。従業員は、UAでの従業員の雇用が終了した後、従業員の記憶をリフレッシュするためのこの種の記録を従業員が所有または管理してはならないことを理解しています。

アラバマ

アラバマ州の法律が適用される場合、(a) 第5項 (c) の従業員の勧誘禁止義務の範囲は、デリケートな立場にある従業員の勧誘と雇用に限定されます。従業員は、会社の事業の管理、組織、またはサービスにとって非常に重要な場合、「デリケートな立場」にあります。また、(b)「顧客」と「サプライヤー」の定義は、会社と積極的な(以前ではない)関係を持つ顧客およびサプライヤーに限定されます。

アリゾナ州

アリゾナ州の法律が適用される場合、5 (a)、5 (b)、5 (d) 項の勧誘禁止義務は、見込み客または見込みサプライヤーには適用されないものとします。

カリフォルニア

カリフォルニア州法が適用される場合は、(a) 第4項の競業避止義務は適用されません。(b) 第5項 (c) の従業員非勧誘義務は適用されません。(c) 第5項 (a)、5 (b)、および5 (d) の非勧誘義務は、会社の企業秘密の使用または開示によって従業員の行動を支援される状況に限定されます (適用法で定義されているとおり)、(d)第14項は適用されないものとします。(e)陪審裁判の権利放棄に関する第17項は適用されません。そして(f)これにおける発明譲渡義務契約はCalに準拠するように制限されます。ラボ。規範、§2870では、次のように規定されています。「(a) 従業員が発明に関する自分の権利を雇用主に譲渡する、または譲渡を申し出ることを規定する雇用契約の条項は、その従業員が完全に開発した発明には適用されないものとします。 [彼らの]雇用主の設備、消耗品、施設、または企業秘密情報を利用せずに自分の時間を過ごすこと。ただし、(1)発明が構想されたとき、または雇用主の事業における発明の実践に関連する発明、または実際の、または明らかに予想される研究または開発



雇用者。または(2)従業員が雇用主のために行った仕事の結果。」この通知はCalを満足させるはずです。ラボ。コード §§ 2870-2872。

コロラド州

コロラド州の法律が適用され、従業員が役員、役員、管理職の従業員、またはコロラド州改正法第8-2-113条(2)(d)項の意味における経営幹部および管理職の専門スタッフを構成する従業員ではない場合、次のようになります。(a)両当事者は、第4項の競業避止義務および第5項(a)、5項の非勧誘義務を規定しています。(b)と5(d)は、§8-2-1132(b)の意味における企業秘密の保護にとって合理的で必要です。そして(b)勧誘禁止義務パラグラフ5(a)、5(b)、5(d)は、従業員の雇用期間の最後の12か月間に従業員が企業秘密にアクセスした顧客、サプライヤー、見込み客および見込みサプライヤーのみに適用されるように変更されます。

デラウェア州

デラウェア州の法律が適用される場合、本契約の発明譲渡義務は、「従業員が雇用主の設備、備品、施設、または企業秘密情報を使用せずに、完全に従業員の都合で開発した発明には適用されません。ただし、(1) 雇用主の事業または実際の、または実証可能な研究開発に関連する発明、または (2) 従業員が雇用主のために行った作業の結果である発明は除きます。雇用契約の条項が、記載されている種類の発明に適用されることを意図している限り、それはこの州の公共政策に反し、法的強制力はありません。雇用主は、本条に基づいて執行不能になった雇用契約の条項を、雇用または継続雇用の条件として要求することはできません。」64 Del.法律、約257、§1; 70条。法律、約186、§1。

コロンビア特別区

従業員がコロンビア特別区の従業員である場合、従業員が「2020年の競業避止契約禁止法改正法」の意味の範囲内でコロンビア特別区で業務を遂行する限り、本契約の義務(競業避止および勧誘禁止の義務を含むが、これらに限定されない)は、従業員が同時にまたは他の人に雇用され、仕事をしたり、サービスを提供したりすることを禁止するような方法で従業員に適用されません。他の人への支払い、または従業員自身の事業の運営のため。ただし、従業員は、本契約の例外における義務のいかなる内容も、1988年の統一企業秘密法のセクション2(4)で定義されているように、機密情報、専有または機密情報、顧客リスト、または企業秘密の使用または開示を含む、または開示につながる可能性のある行為を従業員が行うことを許可するものと解釈されないことを理解しています(ワシントンDC法7-216、ワシントンDC公式コード§36-40を参照)1 (4))。そのような行為は引き続き禁止され、本契約のいかなる条項も、本契約がない限り、企業秘密法、不正競争法、代理店法、またはコロンビア特別区に適用されるその他の法律に基づいて会社が従業員に対して有する権利または救済を制限または排除するものと解釈されないものとします。

注意:「コロンビア特別区で事業を行う雇用主は、2020年の競業避止契約禁止法改正法に従って、コロンビア特別区で働く従業員に競業避止方針または契約への同意を要求したり要求したりすることはできません。」






ジョージア

ジョージア州の法律が適用される場合、以下が適用されます。(a) 雇用後の義務の延長に関する第12項は適用されません。(b)「地域」の定義は、「従業員のUAでの雇用が終了した時点に従業員が働いていた地域」を意味するように修正され、従業員が雇用最終日をもって制限の最大妥当範囲を合理的に決定できるようになっています。(c) 陪審裁判の免除に関する第17項は適用されないものとします。; および (d) 従業員は、会社における従業員の職務および/またはスキルに同意し、表明し、保証します専門家、ジョージア州法典第13-8-53(a)条の注釈付きで、競争を制限する契約に関するジョージア州の法律の要件を満たしてください。

アイダホ州

アイダホ州の法律が適用される場合、従業員は、アイダホ州法典第44-2701条以降の意味で、従業員が「主要な」従業員であると規定しています。

イリノイ州

従業員が本契約を締結した時点に従業員がイリノイ州に居住している場合、第5項の勧誘禁止義務の対価として相互に合意したとおり、従業員は本契約に伴う株式報奨を受ける権利があります。従業員は、第5項の勧誘禁止義務が従業員を直ちに拘束するためには、これが適切な考慮事項であると規定しています。さらに、従業員は、従業員が雇用開始の少なくとも14日前に本契約の写しを受け取ったこと、またはUAが従業員に本契約を確認するための最低14暦日前に本契約の写しを受け取ったこと、および従業員は本契約について弁護士に相談するよう勧められ、またそうする機会を与えられたことを認めます。
イリノイ州の法律が適用される場合、(1) 第4項は、従業員の給与が年額75,000.00ドル(またはその他の調整後)以下の場合は従業員には適用されません。(2)従業員の給与が45,000.00ドル(またはその他の調整後)以下の場合、第5条は従業員には適用されません。(3)本契約の発明譲渡義務は、イリノイ州法第765章に準拠するように変更されるものとします。財産§1060/2(「イリノイ州発明法」)であり、機器、消耗品、設備、または取引のない発明に対する従業員の権利の譲渡を要求しません会社の秘密情報が使用され、それらはすべて従業員の都合で作成されたものです。ただし、(a)発明が(i)会社の事業に関連するもの、(ii)会社の実際のまたは明らかに期待される研究開発に関連するもの、または(b)従業員が会社のために行ったあらゆる作業から生まれた発明でない限り。この通知は、イリノイ州発明法の765 ILCS 1060/1-3を満たしています。

インディアナ

インディアナ州法が適用される場合、第5項(c)の従業員の勧誘禁止義務が変更され、従業員の勧誘義務は、会社の正当な保護可能な利益(競争上の優位性、貴重な取引関係、信用など)を害するために使用される可能性のある機密情報にアクセスできる、または保有する人に限定されます。

カンザス

カンザス州の法律が適用される場合、本契約の発明譲渡義務では、会社の設備、消耗品、施設、または企業秘密情報が使用されず、完全に開発された発明に対する従業員の権利を譲渡する必要はありません。



(1)発明が会社の事業に直接関係するか、会社の実際のまたは明らかに予想される研究開発に関連する場合、または(2)発明が従業員によって会社のために行われたあらゆる作業から生じたものである場合を除きます。この通知は、カンザス州法第44章、労働産業§44-130(「カンザス州発明法」)の§(2)(c)を満たしています。

ルイジアナ州

ルイジアナ州の法律が適用される場合、(a) 会社が事業を継続している限り、「地域」には具体的に次のルイジアナ州の教区が含まれます:アカディア、アレン、アセンション、アサンプション、アボエル、ボーリガード、ビエンビル、ボージャー、カドー、カルカシュー、コールドウェル、キャメロン、カタフーラ、クレイボーン、コンコルディア、デ・ソト、イースト・バトン・ルージュ、イースト・キャロル、イースト・フェリシアナ、エヴァンジェリン、フランクリン、グラント、イベリア、アイバービル、ジャクソン、ジェファーソン・デイビス、ラファイエット、ラフォーシュ、ラサール、ジェネラル、リビングストン、マディソン、モアハウス、ナッキトッシュ、オーリンズ、ウォシタ、プラークマインズ、ポワントクーピー、ラピッズ、レッドリバー、リッチランド、サビーン、セントバーナード、セントチャールズ、セントヘレナ、セントジェームス、セントジョンザバプティスト、セントランドリー、セントマーチン、セントメアリー、セントタマニー、タンギパホア、テンサス、テレボンヌ、ユニオン、バーミリオン、バーノン、ワシントン、ウェブスター、ウェストバットロン・ルージュ、ウェスト・キャロル、ウェスト・フェリシアナ、ウィン。「地域」には、具体的にはテキサス州の次の郡も含まれます:キャス、ダラス、マリオン、ハリソン、パノラ、シェルビー、サビーン、ニュートン、オレンジ、トラビス、ジェファーソン。「地域」には、具体的には以下のアーカンソー州の郡(ミラー、ラファイエット、コロンビア、ユニオン、アシュリー、チコット)も含まれます。「地域」には、具体的にはミシシッピ州の次の郡も含まれます:イッサケナ、ウォーレン、クレアボーン、ジェファーソン、アダムズ、ウィルキンソン、アミテ、パイク、ワルトホール、マリオン、パールリバー、ハンコック。(b)5(a)、5(d)項の勧誘禁止義務は、教区と郡に限定されますこの段落で特定されている事項。および(c)従業員は、上記により、本契約に含まれる義務の地理的範囲について、特定の教区(および同等の機関)、自治体の名前による適切な通知を従業員に提供することに同意します。自治体、あるいはその一部。

メイン州

メイン州の法律が適用される場合、(a) 従業員の勤労賃金が連邦貧困レベルの 400% 以下であれば、第4項の競業避止義務は従業員には適用されません (https://aspe.hhs.gov/2019-poverty-guidelines を参照)。また、(b) 従業員の給与がこの基準を超える場合、第4項が従業員に適用されますが、その義務は、従業員がUAに雇用されてから1年後、または雇用されてから6か月の期間が経過するまで有効になりません。本契約が署名された日付、どちらか遅い方。さらに、従業員は、UAが従業員の雇用を申し出る前に競業避止義務が必要であることを開示し、署名要件の3日以上前に本契約の写しを従業員に提供したことを表明し、同意します。従業員は、UAが従業員と競業避止義務を締結する際に、従業員によるこれらの表明の真実を根拠としていることを理解しています。従業員は、これらの表明に反する請求または抗弁を主張しないことに同意します。

マサチューセッツ

マサチューセッツ州の法律が適用される場合、(a) 第4項の競業避止義務は雇用後に適用されず、従業員の雇用が理由なく終了した場合、または従業員の雇用が人員削減の一環として終了した場合、会社は第6項に記載されている競業避止金を支払う必要はありません。本書で使用される「原因」とは、(i) 当社との該当する雇用契約、守秘義務契約、勧誘禁止契約、または競業避止契約に基づく従業員の重要な義務に対する従業員による重大な違反、(ii) 従業員が有罪判決、または有罪を主張しなかったこと、または



連邦、州、地方、または外国の法律に基づく詐欺、不正直、および/または道徳的混乱を含むあらゆる重罪または軽犯罪に対する有罪の認定に十分な事実の認可。(iii) 従業員の怠慢、拒否、または (1) 従業員の職務に対する期待に応える、(2) 従業員の職務遂行(身体的または精神的な病気を除く)の評価従業員の肩書きと職務、または(3)従業員が会社の合法的な指示に従わなかったこと、(iv)作為または不作為の実施会社に対する不正直、不誠実、詐欺を含みます。(v) 従業員による会社に対する忠誠義務または受託者責任の違反、(vi) 従業員による会社の方針または手続きの違反、(vii) 従業員のその他の故意の不正行為、またはその他重大な財務状況またはビジネス上の評判に重大な損害を与える、またはそうする意図のある従業員によるその他の意図的な不正行為を含みます。会社に損害を与える場合、または (viii) 慣習法で認められるその他の理由、(b) 雇用後の義務の延長に関する第12項第4項の競業避止義務には適用されません。ただし、従業員が本契約の第4項に違反し、さらに会社に対する従業員の受託者責任も違反した場合、および/または会社の財産を物理的または電子的に違法に奪った場合、第4項の非競争制限期間は、執行裁判所により、従業員がUAに雇用された最終日から2年を超えない期間、公平に延長することができます。そして(c)第14項は適用されないものとします。

従業員は、従業員が本契約について弁護士に相談するよう助言され、その機会を与えられ、UAからの正式な雇用オファーの早い方または従業員のUAでの雇用開始の10営業日前に、本契約の写しを受け取ったことを認めます。現在の従業員の場合、従業員は、本契約が発効する少なくとも10営業日前に本契約の写しを受け取ったことを認めます。従業員は、UAが従業員と競業避止義務を締結する際に、従業員によるこれらの表明の真実を根拠としていることを理解しています。従業員は、これらの表明に反する請求または抗弁を主張しないことに同意します。

対人管轄権:いずれかの当事者が裁判所で一時的および/または仮的な差止命令による救済を求める限り、従業員は、本契約に起因または関連するすべての事項について、従業員の居住する郡にある裁判所およびマサチューセッツ州サフォーク郡の上級裁判所によるビジネス訴訟の専属的対人管轄権に同意します。

ミネソタ

ミネソタ州の法律が適用される場合、(a) 従業員は、雇用を提示された際に本契約の通知が提供されたことを認め、また、従業員がUAの申し出を受け入れたときに、競業避止および非勧誘義務を伴う契約の締結が雇用要件であることを認識していました。(b) 本契約の発明譲渡義務により、会社の機器、消耗品、施設、または企業秘密情報がない発明に対する従業員の権利を譲渡する必要はありません。使用され、完全に従業員向けに開発されました自分の時間、および(1)(a)会社の事業に直接関係しない、または(b)会社の実際の、または明らかに予定されている研究開発とは関係がない、または(2)従業員が会社のために行った作業の結果ではないもの。この通知は、ミネソタ州のサブド3を満足させます。Stat.13A §181.78(「ミネソタ州発明法」)。

ミズーリ

ミズーリ州の法律が適用される場合、第5項(c)の従業員の勧誘禁止義務は、秘書または事務業務のみを行う従業員を除外するように変更されます。



モンタナ州

モンタナ州の法律が適用される場合、(a) 第4項の競業避止義務は、企業秘密を含む機密情報の使用または開示によって従業員の行動が促進される状況に限定されます。(b) 陪審裁判の権利放棄に関する第17項は適用されないものとします。

ネブラスカ州

ネブラスカ州法が適用される場合は、(a) 第4項の競業避止義務は適用されず、(b) 第5項 (a)、5 (b)、5 (d) の非勧誘義務は、従業員が個人的に、単独で、または他者と組み合わせて、顧客またはサプライヤーから競合する事業を勧誘、売却、転用、提供、承認、または受領しないよう修正されます。従業員の雇用の最後の12か月間に処理、サービス、または勧誘されました。

ネバダ州

ネバダ州の法律が適用される場合、(a) 第4項の競業避止義務は、従業員がUAで60日間雇用されるか、またはUAから5,000ドルの賃金を受け取るまで有効になりません。(b) 第5項 (a)、5 (b)、および5 (d) 項の勧誘禁止義務は、従業員が顧客またはサプライヤーにサービスを提供することを妨げるものではありません、または、(1)従業員が勧誘をせず、(2)自発的に会社を辞めて従業員にサービスを求めることを選択したこと、または従業員がそうでない場合に限りますは、制限すべき活動の時間と範囲に関する本契約の制限を遵守しています。さらに、UAが人員削減、組織再編、または同様の再編の結果として従業員の雇用を終了した場合、第4項の競業避止義務は、会社が従業員の給与、福利厚生、または同等の報酬(会社がそのような支払いを選択した場合)を含むがこれに限定されません。

ニューハンプシャー

ニューハンプシャー州の法律が適用される場合、(a) 第5項 (a)、5 (b)、および5 (d) 項の勧誘禁止義務は見込み客または見込みサプライヤーには適用されないものとします。(b) 従業員はさらに、従業員が新入社員の場合、従業員がUAの雇用提案を受け入れる前に本契約の条件を事前に(少なくとも2週間)通知していたことを認めます。従業員は、UAが従業員と本契約を締結するにあたり、従業員によるこの表明の真実を根拠としていることを理解しており、従業員は、この表明に反する請求または抗弁を主張しないことに同意します。

ニュージャージー

ニュージャージー州の法律が適用される場合は、(a) 陪審裁判の権利放棄に関する第17項は適用されません。また、(b) 本契約における発明譲渡義務は、ニュージャージー州法の第34条に準拠するように変更されるものとします。労働災害補償34§1B-265(NJ Rev Stat § 34:1 B-265(2017))では、会社の設備、備品、施設、または企業秘密情報が使用されておらず、完全に従業員の都合で開発され、(1)(a)会社の事業に直接関係しない、または(b)会社の実際の、または明らかに予定されている研究開発、または(2)従業員が会社のために行った作業の結果ではないもの。




ニューヨーク

ニューヨーク州の法律が適用される場合、「顧客」と「サプライヤー」の定義が変更され、従業員がUAに雇用される前にその顧客またはサプライヤーと独立して連絡を取り、事業開発努力を行った結果、当社の顧客またはサプライヤーとなった会社の顧客および/またはサプライヤーが除外されます。

ノースカロライナ

ノースカロライナ州の法律が適用される場合は、(a) 陪審裁判の免除に関する第17項は適用されません。(b) 本契約における発明譲渡義務は、「従業員が開発した発明に完全に適用されないものとします。 [彼らの]雇用主の設備、備品、施設、または企業秘密情報を利用せずに自分の時間を過ごすこと。ただし、(i)雇用主の事業または実際の、または明らかに予想される研究開発に関連する発明、または(ii)従業員が雇用主のために行った作業から生じる発明は除きます。雇用契約の条項が、記載されている種類の発明に適用されることを意図している限り、それはこの州の公共政策に反し、法的強制力はありません。従業員は、自分の発明が本条の対象となることを立証する立証責任を負うものとします。」(1981年、388年頃、1ページ)

ノースダコタ

ノースダコタ州の法律が適用される場合は、(a) 第4項の競業避止義務は適用されません。(b) 第5項 (a)、5 (b)、5 (d) の非勧誘義務は、会社の企業秘密(適用法で定義されているとおり)の使用または開示によって従業員の行動を支援する状況に限定されます。この段落のいかなる内容も、本契約がない限り、企業秘密法、不正競争法、またはノースダコタ州で適用されるその他の法律に基づいて、会社が従業員に対して持つ権利または救済を制限または排除するものと解釈されないものとします。

オクラホマ

オクラホマ州法が適用される場合、(a) 第4項の競業避止義務は適用されません。(b) 第5項 (a)、5 (b)、5 (d) の非勧誘義務のみは、競合企業に代わって顧客とサプライヤーを直接勧誘することを排除します。(c) 陪審裁判の免除に関する第17項は適用されません。

オレゴン

オレゴン州の法律が適用される場合、従業員は、雇用開始の少なくとも2週間前に受け取った書面による雇用の申し出で、競業避止契約が雇用条件であることを従業員に通知したことを認めます。第4項の競業避止義務は、従業員がUAに雇用された最終日の時点で、(a) 年間ベースで計算される従業員の給与およびコミッションの総額が100,533.00ドル(またはその他の調整後)を超えない場合、または(b)従業員がO.R.S. § 653.295に基づく資格を有しない場合、従業員には適用されません。ただし、会社が規定に従って従業員に報酬を支払うことを選択した場合を除きます。O.R.S. § 653.295 (6) の下にあります。

ロードアイランド

ロードアイランド州の法律が適用される場合、従業員が公正労働基準法に基づいて免除対象外と分類され、学部生である場合、第4項の競業避止義務は適用されません。



または、インターンシップや短期雇用関係にある大学院生、18歳以下、または収入が連邦の貧困レベルの250%未満です。

テネシー

テネシー州の法律が適用される場合、5 (a)、5 (b)、5 (d) 項の勧誘禁止義務は、見込み客または見込みサプライヤーには適用されないものとします。

テキサス

テキサス州の法律が適用される場合、第14項は適用されません。

ユタ州

ユタ州の法律が適用される場合、本契約の発明譲渡義務は、以下の条項を規定するユタ州法第34-39-3条に反する譲渡を必要としないものとします。

1. 従業員とその雇用主との間の雇用契約は、(a) 従業員によって完全に自分の都合で作成され、(b) 雇用発明ではない発明に関する権利または知的財産を雇用主に譲渡、ライセンス供与、または譲渡またはライセンス供与の申し出をすることが義務付けられている限り、従業員に対して法的強制力はありません。

2. 従業員と雇用主との間の契約により、従業員は、雇用主に雇用発明に関する権利と知的財産の一部または全部を譲渡または使用許諾、または譲渡またはライセンス供与することを要求する場合があります。

3. (1) 項は、(a) 法律、または雇用主と米国政府、または州または地方政府との間の契約により、米国への譲渡またはライセンス供与が義務付けられている権利、知的財産、発明、または (b) 雇用契約ではない従業員と雇用主との間の契約には適用されません。

4. (1) 項にかかわらず、従業員の雇用または雇用の継続が従業員による当該契約の受諾を条件とせず、その従業員が雇用に対する報酬ではない対価を受け取った場合、契約は第 (1) 項に基づいて強制力があります。

5. 従業員の雇用または雇用の継続は、契約にそのような配慮が示されているかどうかにかかわらず、第 (2) 項に基づく契約の執行可能性を裏付ける十分な考慮事項です。

6. 雇用主は、雇用条件または雇用継続として、第 (2) 項の範囲内の契約への同意を従業員に求めることができます。

7. 雇用主は、雇用条件または雇用継続として、第 (1) 項に基づく法的強制力のない事項への同意を従業員に要求してはなりません。

8. この章のいかなる規定も、雇用発明とは関係のない雇用契約または雇用契約の条項を無効または執行不能にするものではありません。





バージニア

バージニア州法が適用される場合、(a) 第4項 (b) の競業避止義務は適用されません。(b) 第4項 (a) の競業避止義務および第5項 (a)、5 (b)、5 (d) の非勧誘義務は、従業員の年収が約52,000ドル未満の場合(またはバージニア州法40.1-28で別途規定されている場合)には適用されません。:7(「バージニア州法」))、従業員の収入が、§65.2-500のサブセクションBに従って決定された連邦の週平均賃金を下回っているか、そうでなければ従業員は最低賃金とみなされますバージニア州法に基づいて従業員に賃金を支払います。ただし、従業員の収入の全部または大部分が販売手数料、インセンティブ、または賞与から得られている場合を除きます。(c)第5項(a)、5(b)、および5(d)項の勧誘禁止義務は、従業員が顧客、サプライヤー、見込み顧客、または将来のサプライヤーに連絡したり、勧誘したりしない限り、従業員が顧客、サプライヤー、見込み客または将来のサプライヤーにサービスを提供することを制限しないものとします。顧客、サプライヤー、見込み顧客、または将来のサプライヤー。ただし、従業員は、機密情報の使用または開示が依然として禁止されていることを従業員が理解していることを認めます。(d) 両当事者は、第4項および第5項の義務は本質的に合理的に制限されており、競争力のない立場にある競合企業での雇用を禁止しないことに同意します。

ワシントン

ワシントン州の法律が適用される場合は、以下が適用されます。(a) 第4項の効力を維持するために、会社が解雇時にワシントン州法で義務付けられている支払いを従業員に支払うことに同意しない限り、第4項の競業避止義務は従業員に対して執行されません。本条の目的上、「レイオフ」とは、UAの破産またはその他の純粋に経済的要因によるUAによる従業員の雇用終了を意味し、特に理由の有無を問わず、その他の理由による従業員の雇用終了を除きます。(b) 第4項の競業避止義務は、従業員の年収が101,390ドルを超えるか、その他の調整が行われない限り、従業員に対して法的強制力を持ちません。ESHBを制定するワシントン州競業禁止法(RCW第49章)の要件に従って同等のものです第66回議会(2019年定例会議)の1450件(「ワシントン法」)。従業員はさらに、従業員が本契約に署名した時点で、ボックス1 W-2の年間報酬(またはその他の調整後)で少なくとも101,390ドルを稼いでいない場合、第4項の競業避止義務は、従業員が少なくとも年間101,390ドルの収入を得始めたとき(またはその他の調整後)に従業員に対して自動的に執行可能になることに同意します。(c)第14項は適用されません。(d)第5項(c))は、従業員に会社での退職を勧誘することのみを禁止するように修正されています。(e) パラグラフ5 (a)、5 (b)、5 (c) はワシントン法に基づく強制力のある「勧誘禁止契約」の定義に従い、顧客またはサプライヤーが当社と取引している範囲を停止または縮小するよう勧誘することのみを禁止するように変更されました。また、(f) 本契約における発明譲渡義務は、ワシントン州に準拠するように変更されます。改訂コード、タイトル49 RCW:労働規則、第49.44.140章(「ワシントン州発明法」)では、(a)発明が(i)会社の事業に直接関連する場合を除き、会社の設備、備品、施設、または企業秘密情報を使用せず、すべて従業員の自力で開発された発明に対する従業員の権利の譲渡を要求しません。会社の実際の、または明らかに予想される研究または開発、または (b) その発明が従業員によって会社のために行われたあらゆる作業の結果であること。この通知は、ワシントン州発明法の§(3)を満たしています。

従業員はさらに、従業員が新入社員の場合、従業員がUAの雇用オファーを受け入れる前に本契約の条件を事前に通知していることを認めます。従業員は、UAが従業員によるこれらの表現の真実を頼りにしていることを理解しています



従業員と競業避止義務を締結し、従業員はこれらの表明に反する請求または抗弁を主張しないことに同意します。

ウィスコンシン

ウィスコンシン州の法律が適用される場合、(a) 第5項 (a)、5 (b)、および5 (d) 項の勧誘禁止義務は見込み客または見込みサプライヤーには適用されません。(b) 雇用後の義務の延長に関する第12項は適用されません。(c) 第5項 (c) の従業員の勧誘禁止義務は、センシティブな立場にある従業員の勧誘に限定されます。位置。「デリケートな立場」の従業員とは、管理、監督、販売、研究開発、または同様の役割を担っている従業員で、その従業員に機密情報が提供されているか、会社の顧客との取引に関与している従業員を指します。