添付ファイル10.23

信用協定第7号改正案

2023年6月15日(“改正発効日”)に信用協定(本“改訂”)に対して第7号改正を行い、デラウェア州のLamb Weston Holdings,Inc.(“借主”)、本協定の各貸主(本協定日に信用協定(以下の定義を共同で構成するすべての貸手)、本協定の保証者及び行政代理人である米国銀行(“行政代理”)によって締結された。

リサイタル

2016年11月9日のクレジット協定(2017年8月15日の改正案1、日付が2017年12月1日の改正案2、日付が2019年6月25日の改正案3、日付が2020年4月17日の改正案4、日付が2020年9月17日の改正案5、2021年8月11日の改正案6で改正された“信用協定”に言及し、本改正案によりさらに改正され、“改正された信用協定”と呼ぶ)、借主、保証人、行政代理とその当事者の金融機関

クレジット協定の下でドル(“影響を受けた通貨”)で計算されたいくつかの融資、支出、および/または他のクレジット拡張(“ローン”)が、金利、手数料、手数料または他の金額の発生または許可されていることを考慮すると、大陸間取引所基準管理機関(“LIBOR”)によって信用協定の条項に従って管理されているロンドン銀行間同業借り換え金利に基づいている

借入者、行政エージェント、および本プロトコルのすべての貸手(本プロトコル日にクレジットプロトコル項目の下のすべての貸手を共同で構成する)が決定されたことを考慮すると、影響を受けた通貨のLIBORは後続の金利によって置換されなければならず、これに関連するいくつかの規定に適合する変更は必要または望ましい。

そこで,現在,本契約に記載されている前提と相互契約を考慮し,他の善意と価値のある対価格から,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,本契約の双方は以下のように同意する

1. 定義された用語。本明細書で使用される大文字用語(本修正された任意の付録を含む)は、本修正案によって修正された“クレジットプロトコル”におけるこのような用語の意味を有するべきである。

2.合意する。クレジット協定またはそれに関連する任意の他の文書(“融資文書”)には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、本合意は、添付ファイルAに記載されている条項が影響を受けた通貨に適用されるべきであることに同意する。*疑問を免れるために、クレジットプロトコルの条文は、影響を受ける通貨の範囲内に適用され、このような条文は、付録Aによって具体的に説明およびまたは修正されていない場合、クレジットプロトコルの条文は、影響を受ける通貨に引き続き適用されるべきである(基本金利および基本金利ローンに関する条文を含む)。彼は言いました

3.融資伝票と衝突する。本修正案の条項が信用協定又は他の融資文書の条項と何か衝突した場合は、本修正案の条項を基準とする


4.前例を条件とする。·本修正案の自己行政エージェントは、本修正案のコピーを受け取り、借り手、各保証人、各貸手、および行政エージェントによって適切に実行された後に発効する(“修正案発効日”)。

5.費用を支払う。借り手は、弁護士が行政エージェントに支払うすべての合理的な費用、課金、および支出を含む、本改正案の準備、実行および交付に関連する行政エージェントのすべての合理的な費用、課金および支出を行政エージェントに返済することに同意する(行政エージェントが要求を出した場合、その弁護士に直接支払う)。

6.ほかのです。

(A)融資書類及び借入者及び保証人の融資書類の下での義務は、現在承認及び確認され、その条項に基づいて完全な効力及び効力を維持しなければならない。本修正案はローン文書です。
(B)借り手及び保証人1人当たり(I)本改正案のすべての条項及び条件を認めて同意し、(Ii)融資文書下での全ての義務を確認し、(Iii)本改正案及び本改正案に関連するすべての文書が融資文書下での義務を減少又は履行しないことに同意し、(Iv)担保文書が完全に有効であり、いかなる方法で損傷又は悪影響を受けることもないことを確認し、(V)債務担保としての担保文書に基づいて担保権益を付与することを確認する。(6)担保書類に従って付与された(又は付与されたと主張する)すべての留置権が依然として有効であることを認め、債務及び担保に対して十分な効力及び効力を継続する。各保証人は“担保”の項での義務を再確認し,その保証義務の義務は本保証書の日から完全に有効であることに同意する。
(C)借り手と保証人一人一人が宣言し、保証する

(I)この修正案を実行、交付および履行する人は、その人の組織権力の範囲内であり、必要または必要なすべての必要な組織、パートナーシップ、メンバー、または他の行動の正式な許可を得ている。

(2)本改正案は、当該人が正式に署名及び交付され、当該人の有効かつ拘束力のある義務を構成し、本改正案の条項に基づいて強制的に執行することができるが、実行可能性が適用される可能性のある債務者救済法及び一般衡平法の原則の制限を受けることができる(平衡法又は法律による強制執行を求めても)。

(Iii)その人の署名、交付および履行本修正案は、すべての必要な会社または他の組織行動の正式な許可を得ており、(I)その証明書または定款または組織または他の適用される組織文書の条項に違反することもないし、(Ii)いかなる違反または違反またはその人に基づいて任意の留置権を設定する行為と衝突するか、または任意の留置権を発生させるか、または(X)またはその人またはその任意の付属会社の財産に影響を与える契約義務に基づいて支払うことを要求するか、または(Y)任意の命令、禁止に違反する。任意の政府当局の令状又は法令又はその人又はその任意の付属機関又はその財産がその拘束された任意の仲裁裁決、又は(C)任意の法律に違反する可能性がある。

2


(Iv)本改正が施行される前及び後に、(A)ローン文書に記載されている当該者のすべての申出及び担保は、改正発効日当日及びその日までに、各重要な点において真実及び正確である(いずれかの当該等の申出又は担保が重大な程度の規定を受けている(この重大な資格を実施した後))である(ただし、この等の申出及び保証が比較的早い日に特に言及されている者を除く)。(B)(B)違約イベントが存在しないこと、および(B)上記のより早い日付において、このような陳述または保証は、すべての重要な態様において真および正確であり(例えば、任意のこのような陳述または保証が重大な程度に制限されている(この重大な程度の制限を実施した後)、および(B)違約イベントが存在しないこと。

(D)本修正案は、電子記録の形式(“.pdf”形式または他の形態)であってもよいし、電子署名署名を使用してもよく、電子署名は、紙の記録と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有する原本とみなされるべきである。本修正案は、紙のコピーおよび電子コピーを含む、必要または便利な場合に可能な限り多くのコピーで実行することができるが、そのようなすべてのコピーは、同じプロトコルでなければならない。o疑問を生じないようにするために、本項の許可は、送信、交付および/または保持のために、行政エージェントが電子形態(例えば、“.pdf”フォーマットにスキャンされた)に変換された手動署名を使用するか、または別のフォーマットの電子署名に変換されたプロトコルを含むことができるが、これらに限定されない
(E)本改正案のいずれかが任意の管轄区域で不法、無効又は実行不可能と判断された規定は、当該司法管轄区については、本改正案の残りの条文の合法性、有効性又は実行可能性に影響を与えることなく、当該等の管轄区域内で無効であり、ある特定の司法管轄区域のある特定の条文の違法性、無効又は実行不能であり、当該条文を任意の他の管轄区域で無効又は実行できないものとしてはならない。
(F)信用協定における法律の適用、司法管轄権の管轄、場所の放棄、および陪審員の取り調べの放棄に関する条項は、参照によって本明細書に組み込まれる必要な融通をする双方はこのような条項に同意する。

[ページの残りをわざと空にする]

3


上記の1回目に明記された日付から、本修正案のそれぞれが正式に署名され、本修正案のコピーが交付された。

借り手:

ラム·ウェストンホールディングス
借款人として

作者:S/ケン·ババース_
名前:ケン·バブス
役職:総裁副

保証人:

ラム·ウェストン社は
保証人として

作者:S/ケン·ババース_
名前:ケン·バブス
役職:総裁副

ラム·ウェストン販売会社は
保証人として

作者:S/ケン·ババース_
名前:ケン·バブス
役職:総裁副

ランムウェストン/中西部会社
保証人として

作者:S/ケン·ババース_
名前:ケン·バブス
役職:総裁副

Lamb Weston BSW,LLC
保証人として

作者:S/ケン·ババース_
名前:ケン·バブス
役職:総裁副

[Lamb Weston-修正案第7号の署名ページ]


管理エージェント:

ノースカロライナ州アメリカ銀行は

管理エージェントとして

作者:S/J.ケイシー·コスグローブ​ ​​ ​

名前:J·キャシー·コスグローブ

タイトル:経営役員


ノースカロライナ州アメリカ銀行

貸金人として

作者:S/J.ケイシー·コスグローブ​ ​​ ​​ ​

名前:J·キャシー·コスグローブ

タイトル:経営役員

CooperatieVE Rabobank U.A.ニューヨーク支店は、貸手として

作者:S/マイケル·バーラット​ ​
名前:マイケル·フライ
タイトル:経営役員

作者:S/リガン·リバルチク​ ​
名前:レーガン·リバルチク
役職:総裁副

ゴールドマン·サックスアメリカ銀行は融資者として

作者:/s/ケシア·ル·デイ​ ​
名前:ケイシア·ル·デイ
タイトル:ライセンス署名者

モルガン·チェース銀行ニュージャージー州は貸手として

作者:S/ショーン·ボドキン​ ​
名前:ショーン·ボールドキン
役職:役員役員

富国銀行、国家協会、貸手として

作者:S/マイケル·J·スタン​ ​
名前:マイケル·J·スタイン
タイトル:役員

シティバンクは貸手として

作者:S/ジョナサン·インズ​ ​
名前:ジョナサン·インズ
タイトル:ライセンス署名者


貸手としてアメリカノースカロライナ州HSBC銀行は

寄稿:S/マイク/ミッチェル​ ​
名前:マイク·ミッチェル
役職:上級企業マネージャー

PNC銀行、全国協会、A-1循環貸手として

作者:S/アンドリュー·ライプリー​ ​
名前:アンドリュー·ルプリル
役職:総裁副

アメリカ銀行全国協会は融資者として

作者:S/アダム·J·クルガン​ ​
名前:アダム·J·クルガン
役職:総裁副

ING Capital LLCは貸手として

寄稿:S/Daniel W.Lamprecht​ ​
名前:ダニエル·W·ランプレヒット
タイトル:経営役員

作者:S/ゴンザロ·D·サンチェス​ ​
名前:ゴンザロ·D·サンチェス
タイトル:役員

カナダロイヤル銀行はA-2循環貸手として

作者:S/ジョン·フロレス​ ​
名前:ジョン·フロレス
タイトル:ライセンス署名者

ノースカロライナ州サンタンダー銀行は貸手として

作者:S/エバリン·ロア​ ​
名前:イルフ·ロア
タイトル:経営役員


AGWEST農場クレジット、PCA(前身は西北農場クレジットサービス、PCA、西部農場クレジットの合併、PCAは西北農場クレジットサービス、PCA)を投票参加者として、

作者:S/ジェレミー·A·栄威​ ​
名前:ジェレミー·A·ロウェイ
役職:総裁副


付録A

SOFR定期ローンに適用される条項

1.定義された用語。*以下の用語は、以下の意味を持つ必要があります

行政代理人事務室“とは、ドルの場合、行政代理人の住所およびクレジットプロトコルに規定されているドル関連口座、または行政代理人が借主および貸手のドルに関する他の住所または口座を時々通知する可能性があることを意味する。

適用金利“とは、適用金利または信用状プロトコルにおける任意の類似または同様の定義を意味する。

基本金利“とは、信用協定における基本金利または任意の類似または同様の定義を意味する。

“基準金利ローン”とは、基準金利で利下げされたローンのこと。

借金“とは、借入金、またはクレジットプロトコルにおける任意の同様のまたは同様の定義を意味する。

営業日“とは、土曜日、日曜日またはその他の日以外のいずれかの日を意味し、商業銀行は、行政代理オフィスの所在地の法律に従って閉鎖されることが許可されているか、または実際にその州で閉鎖されている。

“シカゴ商品取引所”とは、シカゴ商品取引所グループ基準管理有限会社をいう。

承諾融資通知“とは、添付ファイルAとして添付された承諾融資通知を含む形態とみなされるクレジットプロトコルにおける承諾融資通知、融資通知、借入金通知、継続/変換通知、または任意の同様のまたは同様の定義を意味する。

SOFRまたは任意の提案された基準代替または用語SOFRの使用、管理、またはそれに関連する任意の約束は、適用されるように、“基本金利”、“SOFR”、“期限SOFR”および“利子期間”の定義、金利および支払利息の時間および頻度、ならびに他の技術、行政または操作事項(疑問があれば、“営業日”および“米国政府証券営業日”の定義、借金要求または前払いの時間、変換または継続通知および回顧期間の長さを含む)の任意の規定に適合する変更を意味する。行政エージェントは、借り手と協議した後、この適用金利を採用·実施することを適宜決定し(S)、行政エージェントが市場慣行とほぼ一致した方法で管理することを許可する(あるいは、行政エージェントがその市場慣行を採用する任意の部分が行政的に実行可能でないか、またはその金利を管理するための市場慣行が存在しないと合理的に決定した場合、行政エージェントは、本修正案および任意の他の融資文書の管理に関連する合理的に必要な他の管理方式として合理的に決定する)。


任意の適用可能な決定日に関して、“毎日単純SOFR”は、その日付がニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイト(または任意の後続ソース)上で発行されるSOFRを意味する。

“ドル”と“ドル”は米国の合法的な通貨を指す。

“欧州通貨為替レート”とは、信用協定における欧州通貨為替レート、ロンドン銀行同業借り換え金利、または任意の類似または同様の定義を意味する。

“欧州通貨金利貸出”とは、欧州通貨金利で定義された利下げの融資を意味する。

“支払日”とは、任意の定期SOFRローンについて、そのローンの各利子期間に適用される最後の日およびクレジット協定に規定されている適用満期日を意味するが、定期SOFRローンの任意の利子期間が3ヶ月を超える場合、その利子期間の開始後3ヶ月毎の対応する日付も支払日としなければならない。

利子期間“とは、各定期SOFRローンについて、その定期SOFRローンがSOFRローンに支払いまたは変換されるか、またはSOFR定期ローンとして継続して発行された日から、借り手がその承諾ローン通知において選択されたその後1ヶ月、3ヶ月または6ヶ月の日までの期間、または借り手がすべての貸主および行政代理人の同意を要求し、他の12ヶ月以下の期間(各要求の利子期間については、獲得性に依存する)を意味する

(A)非営業日に終了すべき任意の利子期間は、次の営業日に延期されなければならないが、定期SOFRローンに属する場合、その営業日は別の暦に該当し、この場合、この利子期間は前の営業日に終了するべきである

(B)定期SOFRローンに関連する任意の利子期間は、1つの暦月の最後の営業日(またはその利子期間の終了時に当該カレンダー月が数字的に対応するある日なし)に開始された場合、その利子期間の終了時に当該暦月の最後の営業日が終了しなければならない

(C)いかなる利息期限も満期日を超えてはならない.

“必要な貸手”は、クレジットプロトコル中の必要な貸手、必要な貸手、多数の貸手、または任意の類似または類似の定義を意味するが、本付録A第2(G)節の規定に適合しなければならない。

“予定不可日”は,本付録A第2(G)節で与えられた意味を持つ.

SOFR“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または後任管理人)によって管理される保証付き隔夜融資金利を意味する。

期限SOFRについては、“SOFR調整”は、任意の利息期間の0.10%(10ベーシスポイント)を意味する。

“継承率”は,本付録A第2(G)節で与えられる意味を持つ


“SOFR”という用語は、

(A)定期SOFRローンのいずれの利子期間についても、年利率は、期間がこの利子期間に相当するSOFR期限ローン開始前の2つの米国政府証券営業日のSOFRスクリーニング金利に等しく、条件は、金利が午前11:00までに公表されていない場合である。この決定された日において、用語SOFRは、その直前の第1の米国政府証券営業日の用語SOFR画面金利を意味し、それぞれの場合、利息期間を加えたSOFR調整を意味する

(B)任意の日の基本金利ローンの任意の利息計算について、年利率は、その日の2つ前の米国政府証券営業日の期限SOFRスクリーニング金利に等しく、期限はその日から1ヶ月であり、条件は、金利が午前11:00前に公表されていない場合である。この決定された日において、用語SOFRとは、その直前の最初の米国政府証券営業日の用語SOFR画面レートを意味し、それぞれの場合、用語のSOFR調整が加算される

しかしながら、本定義(A)または(B)のいずれかに従って決定される用語SOFRがそうでなければゼロ未満である場合、本修正案の場合、用語SOFRはゼロとみなされるべきである。

“定期SOFRローン”とは、SOFRという言葉で(A)項の金利計上を定義するローンのことです。

SOFR Screen Rate“は、CME(または管理エージェントが満足している任意の後継管理人)によって管理され、適用可能なロイター画面ページ(または管理エージェントによって時々指定されたオファーを提供する他の商業ソース)上で発行される前向きSOFR用語レートを意味する。

“タイプ”とは、ドル建てのローンについては、その性質が基本金利ローンまたは定期SOFRローンであることを指す。

“米国政府証券営業日”とは、任意の営業日を意味するが、証券業と金融市場協会、ニューヨーク証券取引所またはニューヨーク連邦準備銀行が米国連邦法律またはニューヨーク州法律(場合によっては)が法定休日であるため営業しない営業日を除く。

2.SOFR定期ローンの条項に適用される。本付録Aの改正案が発効した日以降、双方は以下のように同意した

(a)影響を受けた通貨。*(I)ドルは、公表されたLIBOR金利を有する通貨とみなされてはならず、(Ii)ドル建ての任意の新しい欧州通貨金利ローンの要求、またはドル建ての既存の欧州通貨金利ローンの継続の要求は、SOFR期限で利された新しいローンの要求とみなされなければならない。

ドル建て、欧州通貨金利建てのいずれかの融資が改訂発効日にも返済されていない場合、この融資は、当該融資に適用される現在の利子期間または支払期間が終了するまで、欧州通貨金利で利子を計上し続けるべきである。


(b) 信用協定と融資文書における欧州通貨金利と欧州通貨金利融資への引用。彼は言いました

(I)信用協定および他の融資文書の条項において、欧州通貨金利および欧州通貨金利融資について言及する場合、本明細書で具体的に説明されていないように(欧州通貨金利および欧州通貨金利融資の定義は除く)、ドル建ての欧州通貨金利融資に適用される場合は、定期SOFRおよび定期SOFR融資を参照すべきである(場合によっては)。さらに、クレジットプロトコルにおいて基本金利定義で言及されている欧州通貨レートは、SOFR用語を指すものとみなされるべきである。

(Ii)任意の利息期限(クレジットプロトコルの定義参照)の最後の日以外の貸出者が継続、変換、支払い、または前払いにより、クレジットプロトコル内の貸手損失をもたらす任意の規定について、利息期限(クレジットプロトコルの定義参照)への言及は、定期SOFRローンを含む任意の関連する利息支払い日または支払い期限とみなされるべきである。

(c)  金利です。*行政エージェントは、保証も責任も負いませんし、責任も負いませんし、管理、提出、または本明細書で言及された任意の参照金利に関連する任意の他の事項に対していかなる責任も負いませんし、そのような金利(任意の後続金利を含むが、これらに限定されない)または規定された変化の影響を受ける任意の金利(この金利の選択および任意の関連する利益差または他の調整を含む)の管理、提出、または任意の他の事項に対して任意の責任を負いません。行政エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、本明細書で言及された任意の参照金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含むが、これらに限定されない)または任意の関連利益または他の調整に影響を与える取引または他の活動に従事することができ、それぞれの場合、借り手に不利である。行政エージェントは、本明細書で言及された任意の参照金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含むが、これらに限定されない)を決定するために、その合理的な情動権に基づいて情報源またはサービスを選択することができる。借り手、任意の貸主、または任意の他の個人またはエンティティは、直接または間接、特殊、懲罰的、付随的または後の結果的損害、コスト、損失または支出(侵害、契約または他の態様においても、法的にも、または平衡法上でも)任意の与力または影響について、任意の情報源またはサービスによって提供される任意のレート(またはその構成要素)の選択、決定または計算の任意の誤りまたは他の行動または漏れについて、任意のタイプの損害、借り手、または任意の他の個人またはエンティティに対していかなるタイプの損害も含まない。

(D)SOFR定期ローンの借入金、転換、継続、および前払い。*クレジット契約または任意の他の融資ファイルに規定されている任意の他の借金または前払い要件を除いて:

(I)SOFR定期ローン。借り入れ、各ローン(循環限度額ローンを除く)が1つのタイプから別のタイプに変換され、各定期SOFRローンの継続は、借り手が行政エージェントに撤回不可能な通知を出した後に行われなければならない。この通知は、(A)電話または(B)約束されたローン通知によって発行されることができるが、任意の電話通知は、行政エージェントに約束された融資通知によって直ちに確認されなければならない。このようなすべての約束融資通知は午後1:00までに管理エージェントによって受信されなければならない。(東部時間)任意の定期SOFRローンの借入、転換、または継続の要求日の2営業日前


またはSOFR定期ローンを基本金利ローンに変換しますが、借り手が申請期限が“利子期間”に規定された1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月の定期SOFRローンでない場合、管理エージェントは午前11:00までに適用される通知を受けなければなりません。借金、変換、または継続の要求日の5営業日前に、行政エージェントは、この要求を直ちに貸手に通知し、要求された利子期間がすべての貸手によって受け入れられているかどうかを判断しなければならない。上記の借金、変換、または継続の要求日の4営業日前の午前11:00よりも遅くない前に、行政エージェントは、すべての貸手および行政エージェントが要求された利息期限に同意したかどうかを借り手(電話で通知することができる)に通知しなければならない。*SOFR定期ローンへの借入、変換、または継続の元金金額は、1,000,000ドルまたは元金500,000ドルを超える整数倍となります。各ドル建ての融資承諾融資通知は、(I)借入者が借入を要求するか否か、1種類の融資を別のタイプの融資に変換するか、または定期SOFR融資を継続するか、(Ii)借入、転換または継続(場合に応じて)の要求日(営業日とすべき)、(Iii)借入、転換または継続する融資の元金金額、(Iv)借入された融資の種類または既存の融資をどのようなタイプに変換するか、および(V)融資に関する利息期限(例えば、適用)を指定しなければならない。·借り手が約束されたローン通知において融資タイプを指定していない場合、または借り手が変換または継続を要求する通知をタイムリーに発行していない場合、適用されるローンは、基本金利ローンとして発行されるか、または基準金利ローンに変換されなければならない。*このような基本金利ローンに自動的に変換する方法は、その時点で適用期限SOFRローンに有効な利子期間の最後の日から有効でなければなりません。*借り手が、このような承諾融資通知において、定期SOFRローンへの借入、変換、または継続を要求した場合、利息期限が指定されていない場合、1ヶ月の利息期限が指定されているとみなされる。

(Ii)変化に順応する.SOFRまたは期限SOFRの場合、行政エージェントは、時々要求に適合した変更を行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、この変更に適合する任意の修正を実施することは、本修正または任意の他の融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要としないが、発効した任意のこのような改正については、行政エージェントは、この改正が発効した後、この変更に適合する各改正を合理的に迅速に借り手および貸手に掲示しなければならない

(Iii)ローン通知を約束しました。SOFR定期ローンまたはSOFR定期ローンを借用するために、借り手は本契約に添付された承諾ローン通知を証拠Aとして使用しなければならない。

(e)利息です。彼は言いました

(I)信用協定の違約利息に関する条文の規定の下で、各定期SOFRローンは、各利息期間の未償還元金金額について利息を計上しなければならず、年金利は当該利息期間のSOFR期限の合計と適用金利に等しい。

(Ii)各定期SOFRローンの利息は、ローンに適用される各利息支払日およびクレジット協定に規定された他の時間に満了し、延滞方法で支払わなければならないが、任意のSOFR定期ローンの任意の前払いは、


前払い金額のすべての計算された利息と、第3.05節に要求される任意の追加金額とを含む。判決の前後、及び任意の債務者救済法の下で任意の訴訟が開始される前及び後に、本合意項の下の利息は、本協定の条項により満了して支払われなければならない。

(f) 計算します。基本金利ローン(SOFR期限を参照して決定された基本金利ローンを含む)のすべての利息計算は、365日または366日(場合によっては)の1年に基づいて、実日数で計算されるべきである。SOFR定期ローンに関連する他のすべての費用および利息の計算は、1年360日および実際に経過した日数に基づいていなければならない(これにより支払われる費用または利息は、1年365日で計算される費用または利息よりも適宜多い)。各ローンはローンが発行された日に利息を計算しなければならないが、ローン或いはその任意の部分はローンの当日に利息を計算してはならず、ただローンの当日に返済したいかなるローンであっても、信用協定の中の一般支払いに関する条文に別途規定がある以外は、1日の利息を計上しなければならない。*行政エージェントは、本契約における金利または費用の決定のたびに決定的でなければならず、すべての目的で拘束力があり、明らかな誤りはありません。

(g)金利を確定できない;後続の金利。彼は言いました

(I)定義された用語.本第2条(G)項については、クレジット協定に基づいて関連するドルローンを行う義務がない貸主は、必要な貸金者のいかなる決定からも除外されなければならない。

(Ii)料率を割り引くことができない。定期SOFRローンまたは基本金利ローンを定期SOFRローンに変換することに関する任意の要求または任意のそのようなローンの継続について(場合に応じて)、(X)行政エージェントが決定する場合(この決定は決定的でなければならず、明らかな誤りはない):(A)第2(G)(Iii)条に従って後続金利が決定されず、第2(G)(Iii)条(X)項の場合または所定の利用不可能日が発生した場合、または(B)提案された定期SOFRローンまたは既存または提案された基本金利ローンに関連する任意の要求された利息期間内に期限SOFRを決定するのに十分かつ合理的な方法がない場合、行政エージェントまたは必要な融資者が任意の理由で提案された期限SOFRローンの任意の要求された利息期間の期限SOFRを決定することができない場合、行政エージェントは、そのような融資者に資金を提供するコストを十分かつ公平に反映することができない場合、行政エージェントは、借主および各貸手に直ちに通知するであろう。

その後、(X)貸主が定期SOFRローンを発行または維持するか、または基本金利ローンを定期SOFRローンに変換する義務は一時停止すべきであり(影響を受けた定期SOFRローンまたは利息期間の範囲内)、および(Y)前文で基本金利のSOFR期限部分を決定する場合には、SOFR期限部分の使用を一時停止して基本金利を決定すべきであり、それぞれの場合、行政エージェント(または本節2(G)(Ii)(Y)(Y)項に記載されたように必要な貸主が決定するまで、SOFR期限部分の使用を一時停止しなければならない。行政エージェントが要求された貸手の指示に基づいて)通知を取り消すまで。

この通知を受けた後、(X)借り手は、(影響を受けた定期SOFRローンまたは利息期間を限度とする)任意の係属中の借入、変換、または定期SOFRローンの継続の要求を取り消すことができ、そうでなければ、そのような要求を借入基本金利ローンに変換した要求と見なすことができる


(Y)任意の未償還定期SOFRローンは、それぞれ適用される利子期間の終了時に基本金利ローンに変換されたとみなされるべきである

(3)置換期間SOFRまたは継承率.本修正案または任意の他の融資文書に逆の規定があっても、行政エージェントが(明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである)と判断した場合、または借り手または要求された貸手が、行政エージェント借り手または要求された貸手(場合によっては)が決定されたことを通知する

(X)SOFR期間の1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の利子期間を決定するのに十分かつ合理的な方法がないが、SOFR期間スクリーニング金利が既存または公表されていないので、この場合は一時的ではないが、これらに限定されない

(Y)シカゴ商品取引所またはSOFR Screen Rate条項の任意の後続管理人、または管理エージェントまたは上記管理人に管轄権を有する政府主管部門は、それぞれこのような身分で行動する場合、特定の日を指定する公開声明を発表し、特定の日の後、SOFRまたはSOFR条項Screen Rateの1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の利子期間は、もはや代表的ではないか、またはもはや利用可能ではなくなるか、またはドル建ての銀団融資金利を決定するために使用されることが許可されるか、またはその声明が発表されたときに限り、他の方法で停止されなければならない。この特定の日(1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の期限SOFRの利息または期限SOFRのスクリーニング金利がもはや代表的または永久的または無期限で利用可能な最新の日付、“予約不可日”)の後に、管理エージェントを満足させない後任管理人は、このような期限SOFRの代表的な利子期間を提供し続ける;

その後、管理エージェントによって決定された日付および時間(任意のそのような日付、“SOFR期限交換日”)において、その日付は、利息期限の終了または関連する支払利息の日付(場合によって決定される)であり、計算された利息については、上記(Y)の条項についてのみ、所定の利用不可能な日付よりも遅くなく、SOFR期限は、本プロトコル項の下および任意の貸出ファイル項目の下でDaily Simple Sofrに置き換えられる追加する任意の利息支払い中のSOFR調整は、各場合、本修正案または任意の他の融資文書(“後続金利”)の修正、さらなる行動、または任意の他の当事者の同意を得る必要がない行政エージェントによって決定することができる。彼は言いました

後続金利が毎日簡単SOFRにSOFRを加えて調整された場合、すべての利息は月ごとに支払います。彼は言いました

本プロトコルには、(A)管理エージェントが、期限SOFRの交換日または前に使用できないと毎日簡単なSOFRを決定する場合、または(B)第2(G)(Iii)(X)または2(G)(Iii)(Y)節で説明したタイプのイベントまたは状況が、そのとき有効な後継率に対して発生する場合、それぞれの場合があるが、本プロトコルには逆の規定がある。行政代理及び借り手は、本修正案及び他の融資文書を修正することができ、任意の利息期限、関連利息支払日又は計算された利息支払期限が終了したときにのみ、本第2(G)(Iii)条の規定に従ってSOFR期限又は任意の当時の後続金利を交換することができる


適用可能であり、代替基準金利は、任意の発展中またはその後に存在する米ドル建て信用手配のような慣例を適切に考慮し、米国で代替基準シンジケートおよび代理のために使用される。それぞれの場合、基準の任意の数学的または他の調整を含み、米国におけるシンジケートおよびエージェントの任意の変化またはその後に存在する同様のドル建て信用スケジュールのための慣例を適切に考慮する。疑問を生じないためには,どのような提案税率や調整も,“後続税率”を構成すべきである。*このような修正案は午後5時に施行されます。行政エージェントの後の第5営業日には、その前に、必要な貸手からなる貸手が行政エージェントに書面通知を提出し、必要な貸手がこの修正に反対することを示していない限り、行政エージェントは、すべての貸手および借り手に提案の修正を掲示しなければならない。

行政エージェントは、借り手および各貸手の任意の後続金利の実施状況を直ちに(1つまたは複数の通知で)通知する。

任意の後続レートの適用方法は市場慣行と一致しなければならないが、このような市場慣行が行政エージェントにとって行政的に不可能である場合、後続レートの適用方法は、行政エージェントによって他の方法で合理的に決定されなければならない。

本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、任意の場合、そのように決定された後続金利がゼロ%を下回る場合、本修正案および他のローン文書については、後続金利はゼロ%とみなされる。

後続の金利を実施する過程で、行政エージェントは、時々要求に応じた変更を行う権利があり、本契約または任意の他の融資文書に逆の規定があっても、この変更を実施する任意の修正は発効し、本改正を実施する他の任意の当事者がさらなる行動をとることなく、またはその同意を得ることができるが、実施された任意のこのような改正については、行政エージェントは、この改正が発効した後、この変更に適合する各改正を合理的に迅速に実施し、借主および貸手に掲示しなければならない。

本第2(G)(Iii)条については、クレジット協定に基づいて関連ドル融資を行う義務がない貸手は、必要な貸手の任意の決定から除外されなければならない。

(4)できるだけ早く参加を選択する.クレジットプロトコルでは,3.03節の事前選択選挙条項とすべての関連する定義用語を削除することは適用されない.


添付ファイルA

約束したローン通知書のフォーマット
(SOFR定期ローン)

日付:_1

致す:

ノースカロライナ州アメリカ銀行が行政代理を務めています

女性たち、さんたち:

Lamb Weston Holdings,Inc.の間の日付が2016年11月9日である特定の信用協定を参照してください(時々書面で修正され、再記述され、延長され、補足され、または他の方法で修正された“信用プロトコル”であり、ここで定義されている用語は本明細書で定義される)。(“借り手”)、保証者、時々の融資先、および行政代理である米国銀行。

以下の署名者要求(1つを選択してください)

循環A−2施設

明記:

お金を借りる

変換や継続

明記:

借款人の名前

明記:

申請金額

明記:

貨幣

明記:

定期SOFRローン

定期SOFR金利ローンについては、明記してください

利子期間(例えば、1、3または6ヶ月の利子期間)

回転式B−2施設

明記:

お金を借りる

変換や継続

明記:

借款人の名前

明記:

申請金額

明記:

貨幣

明記:

定期SOFRローン

定期SOFR金利ローンについては、明記してください

利子期間(例えば、1、3または6ヶ月の利子期間)

1借り手に注意してください。単一の約束融資通知に基づいて提出されたすべての申請は同じ日に施行されなければならない。複数の発効日が必要な場合には、複数の承諾融資通知を準備して署名する必要がある。


ここで申請した借入(ある場合)は信用協定に規定されている要件を満たしている。

ラム·ウェストンホールディングス

差出人:​ ​

名前:

タイトル: