目次
| | | | | | | | |
| | ページ |
| | |
第1条。定義と参照による編入 | 1 |
| セクション1.1。定義。 | 1 |
| セクション1.2。その他の定義。 | 5 |
| セクション1.3。信託インデンチャー法に基づく法人化。 | 5 |
| セクション1.4。建設規則。 | 5 |
| | |
第二条有価証券 | 6 |
| セクション2.1です。シリーズで発行できます。 | 6 |
| セクション2.2。一連の有価証券の条件の制定。 | 6 |
| セクション2.3。実行と認証。 | 9 |
| セクション2.4。レジストラ、支払いエージェント、通知エージェント。 | 9 |
| セクション2.5。預金を信託するための支払い代行業者です。 | 10 |
| セクション2.6。ホルダーリスト。 | 11 |
| セクション2.7。転送と交換。 | 11 |
| セクション2.8。壊れた、破壊された、紛失した、盗まれた有価証券。 | 11 |
| セクション2.9。未払いの証券。 | 12 |
| セクション2.10。財務省証券。 | 13 |
| セクション2.11。臨時有価証券。 | 13 |
| セクション2.12。キャンセル。 | 13 |
| セクション2.13。デフォルト利息。 | 13 |
| セクション2.14。グローバル証券。 | 14 |
| セクション2.15。CUSIP番号。 | 16 |
| | |
第3条。償還 | 16 |
| セクション3.1。管財人への通知。 | 16 |
| セクション3.2。償還する有価証券の選択。 | 16 |
| セクション3.3。償還通知。 | 17 |
| セクション3.4。償還通知の効果。 | 17 |
| セクション3.5。償還価格の預金。 | 18 |
| セクション3.6。一部償還された有価証券。 | 18 |
| | |
第4条契約 | 18 |
| セクション4.1。元本と利息の支払い。 | 18 |
| セクション4.2。SECレポート。 | 18 |
| セクション4.3。コンプライアンス証明書。 | 19 |
| セクション4.4。滞在、延長、高利貸しに関する法律。 | 19 |
| | |
第9条 V. 後継者 | 19 |
| | | | | | | | |
| セクション5.1。会社が合併する場合など | 19 |
| セクション5.2。後継法人に代わりました。 | 20 |
| | |
第6条デフォルトと救済策 | 20 |
| セクション6.1。デフォルトのイベント。 | 20 |
| セクション6.2。成熟の加速、取り消しと失効。 | 21 |
| セクション6.3。受託者による債務の回収と執行訴訟。 | 22 |
| セクション6.4。受託者は請求証明を提出することができます。 | 23 |
| セクション6.5。受託者は有価証券を保有していなくても請求を執行することができます。 | 23 |
| セクション6.6。集めた資金の申請。 | 24 |
| セクション6.7。スーツの制限です。 | 24 |
| セクション6.8。元本と利息を受け取る保有者の無条件の権利。 | 25 |
| セクション6.9。権利と救済措置の回復。 | 25 |
| セクション6.10。権利と救済措置は累積的です。 | 25 |
| セクション6.11。遅延または不作為は権利放棄ではありません。 | 25 |
| セクション6.12。保有者による管理。 | 25 |
| セクション6.13。過去の債務不履行の放棄。 | 26 |
| セクション6.14。費用の引き受けです。 | 26 |
| | |
第7条。受託者 | 27 |
| セクション7.1。受託者の義務。 | 27 |
| セクション7.2。受託者の権利。 | 28 |
| セクション7.3。受託者の個人の権利。 | 29 |
| セクション7.4。受託者の免責事項。 | 29 |
| セクション7.5。デフォルトの通知です。 | 29 |
| セクション7.6。受託者による保有者への報告。 | 30 |
| セクション7.7。補償と補償。 | 30 |
| セクション7.8。受託者の交代。 | 31 |
| セクション7.9。合併等による後継受託者 | 32 |
| セクション7.10。資格; 失格。 | 32 |
| セクション7.11。会社に対する請求の優先回収。 | 32 |
| | |
第八条。満足と解消、不満 | 32 |
| セクション8.1。満足と履行です。 | 32 |
| セクション8.2。信託基金の申請、補償。 | 33 |
| セクション8.3。あらゆるシリーズの有価証券の法的破損。 | 34 |
| セクション8.4。契約破損。 | 35 |
| セクション8.5。会社への返済。 | 37 |
| セクション8.6。復職。 | 37 |
| | |
| | | | | | | | |
第9条修正と権利放棄 | 37 |
| セクション9.1。所有者の同意なしに。 | 37 |
| セクション9.2。所有者の同意を得て。 | 38 |
| セクション9.3。制限事項。 | 38 |
| セクション9.4。信託インデンチャー法の遵守。 | 39 |
| セクション9.5。同意の取り消しと効果。 | 39 |
| セクション9.6。証券の表記または交換。 | 40 |
| セクション9.7。受託者保護されています。 | 40 |
| | |
第X条。その他 | 40 |
| セクション10.1。信託インデンチャー法の管理。 | 40 |
| セクション10.2。注意事項。 | 40 |
| セクション10.3。保有者と他の保有者とのコミュニケーション。 | 42 |
| セクション10.4。条件判例に関する証明書と意見。 | 42 |
| セクション10.5。証明書または意見書には声明が必要です。 | 42 |
| セクション10.6。管財人と代理人による規則。 | 43 |
| セクション10.7。法定祝日。 | 43 |
| セクション10.8。他人に頼ることはできません。 | 43 |
| セクション10.9。対応する。 | 43 |
| セクション10.10。準拠法、陪審裁判の放棄、管轄権への同意。 | 43 |
| セクション10.11。他の契約に対する不利な解釈はありません。 | 44 |
| セクション10.12。後継者。 | 44 |
| セクション10.13。可分性。 | 44 |
| セクション10.14。目次、見出しなど | 44 |
| セクション10.15。外貨の証券。 | 44 |
| セクション10.16。判断通貨。 | 45 |
| セクション10.17。不可抗力。 | 46 |
| セクション10.18。米国愛国者法。 | 46 |
| | |
第11条。シンキングファンド | 46 |
| セクション11.1。記事の適用性。 | 46 |
| セクション11.2。証券によるシンキングファンドの支払いに満足しています。 | 46 |
| セクション11.3。シンキングファンドへの有価証券の償還。 | 47 |
ヴァージン・ギャラクティック・ホールディングス株式会社
1939年の信託インデンチャー法との和解と関係
義歯、日付は____________、20____
| | | | | | | | |
§ 310 | (a)(1) | 7.10 |
| (a)(2) | 7.10 |
| (a)(3) | 該当なし |
| (a)(4) | 該当なし |
| (a)(5) | 7.10 |
| (b) | 7.10 |
§ 311 | (a) | 7.11 |
| (b) | 7.11 |
| (c) | 該当なし |
§ 312 | (a) | 2.6 |
| (b) | 10.3 |
| (c) | 10.3 |
§ 313 | (a) | 7.6 |
| (b)(1) | 7.6 |
| (b)(2) | 7.6 |
| (c)(1) | 7.6 |
| (d) | 7.6 |
§ 314 | (a) | 4.2, 10.5 |
| (b) | 該当なし |
| (c)(1) | 10.4 |
| (c)(2) | 10.4 |
| (c)(3) | 該当なし |
| (d) | 該当なし |
| (e) | 10.5 |
| (f) | 該当なし |
§ 315 | (a) | 7.1 |
| (b) | 7.5 |
| (c) | 7.1 |
| (d) | 7.1 |
| (e) | 6.14 |
§ 316 | (a) | 2.10 |
| (a) (1) (A) | 6.12 |
| (a) (1) (B) | 6.13 |
| (b) | 6.8 |
§ 317 | (a)(1) | 6.3 |
| (a)(2) | 6.4 |
| (b) | 2.5 |
§ 318 | (a) | 10.1 |
_______________
注意:この調整と引き分けは、いかなる目的であれ、契約の一部とはみなされないものとします。
デラウェア州の法律に基づいて設立されたヴァージン・ギャラクティック・ホールディングス社(以下「当社」)と、全米の銀行協会である米国銀行信託会社(以下「受託者」)との間の、__________、20__の日付のインデンチャー。
各当事者は、相手方の利益のため、また本契約に基づいて発行された有価証券の保有者の同等かつ評価可能な利益のために、以下のとおり合意します。
第一条
参照による定義と組み込み
セクション1.1。定義。
特定の個人の「アフィリエイト」とは、その特定の個人によって直接的または間接的に支配または管理されている、またはそれらと共通の管理下にある他の人を指します。この定義の目的上、「統制」(相関関係のある意味で、「統制」および「共通の統制下」という用語を含む)とは、議決権のある有価証券の所有権によるものか、合意によるものか、その他の方法によるものかを問わず、直接的または間接的に、その個人の経営または方針を指示または指示する権限を所有することを意味します。
「代理人」とは、任意の登録機関、支払い代理人、または通知代理人を意味します。
「取締役会」とは、会社の取締役会またはその正式に権限を与えられた委員会を意味します。
「取締役会決議」とは、会社の秘書または秘書補によって取締役会で採択された、または取締役会の承認に基づいて承認され、証明書の日に効力を生じ、受託者に提出される決議の写しを意味します。
「営業日」とは、土曜日、日曜日、またはニューヨーク州ニューヨーク市の法定祝日(または支払いに関連する場合は支払い場所)を除き、法律、規制、または行政命令により銀行の営業が許可または義務付けられている日を指します。
「資本株」とは、企業株のあらゆる株式、利益、出資、権利、またはその他の同等物(指定されているかどうかにかかわらず)を意味します。
「会社」とは、後継者が交代するまでは上記で挙げられた当事者を意味し、その後は後継者を意味します。
「会社注文」とは、役員が会社名で署名し、受託者に引き渡す書面による命令です。
「企業信託局」とは、本インデンチャーに関連する企業信託業務をいつでも主に管理する受託者の事務所を意味します。
「デフォルト」とは、または通知後、時間の経過またはその両方がデフォルトイベントになるすべてのイベントを意味します。
「預託機関」とは、全部または一部が1つ以上のグローバル証券の形で発行または発行されるシリーズの有価証券に関して、当社が当該シリーズの預託者として指定された者を指し、その預託機関は取引法に基づいて登録された清算機関となります。また、そのような人が複数いる場合、いずれかのシリーズの証券に関して使用される「預託機関」とはそのようなシリーズの証券に関して。
「割引証券」とは、第6.2条に従って満期の加速が宣言された時点で支払われるべき金額が記載されている元本よりも少ない金額を規定する証券を意味します。
「ドル」と「$」はアメリカ合衆国の通貨を意味します。
「取引法」とは、改正された1934年の証券取引法を意味します。
「外貨」とは、アメリカ合衆国政府以外の政府が発行する通貨または通貨単位を意味します。
「外国政府債務」とは、外貨建ての有価証券について、当該通貨を発行または発行させた政府に対する直接の債務、または政府によって保証された義務のうち、その債務の支払いに全面的な信頼と信用が担保され、発行者の選択により請求または償還できないものを指します。
「GAAP」とは、米国公認会計士協会の会計原則委員会の意見と宣言、財務会計基準委員会の声明と宣言、または会計専門家のかなりの部分によって承認されたその他の団体による声明に定められた、米国で一般に認められている会計原則を意味し、決定日時点で有効です。
「グローバルセキュリティ」または「グローバル証券」とは、場合によっては、第2.2条に従って定められた形式で、一連の有価証券の全部または一部を証明する形式で、当該シリーズまたはその候補者のために預託機関に発行され、当該預託者または候補者の名前で登録された証券または有価証券を意味します。
「保有者」とは、証券が登録機関の帳簿に登録されている人のことです。
「インデンチャー」とは、随時修正または補足されるこのインデンチャーを意味し、本契約に基づいて設定される特定の証券シリーズの形式と条件を含むものとします。
満期後にのみ利息がかかるディスカウント証券に関する「利息」とは、満期後に支払われる利息を意味します。
「満期」とは、有価証券に関して使用される場合、当該有価証券の元本が、定められた満期日、加速宣言、償還申告、その他の方法のいずれによって支払われるべきかを問わず、その有価証券の元本の支払期日を指します。
「役員」とは、会社の最高経営責任者、社長、最高財務責任者、会計係または財務補佐、秘書または秘書補佐、および副社長を指します。
「役員証明書」とは、本契約の要件を満たす、任意の役員が署名した証明書を意味します。
「弁護士の意見」とは、受託者に受け入れられる弁護士の書面による意見を意味します。弁護士は、会社の従業員でも会社の弁護士でもかまいません。意見には、慣習的な制限、条件、例外が含まれている場合があります。
「個人」とは、個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、協会、有限責任会社、合資会社、信託、法人化されていない組織や政府、またはそれらの機関や行政区画を意味します。
証券の「元本」とは、証券の元本に、必要に応じて、証券のプレミアム(ある場合)を加えたものを指します。
「責任者」とは、本契約の管理に責任を負う企業信託事務所の管財人の役員を意味し、また、特定の企業信託事項に関しては、特定の主題に関する知識と知識のために企業信託事項が照会されるその他の役員のことです。
「SEC」とは、証券取引委員会を意味します。
「証券」または「証券」とは、本インデンチャーに基づいて認証され引き渡された、あらゆるシリーズの会社の社債、手形、またはその他の債務証書を意味します。
「シリーズ」または「シリーズ証券」とは、本契約の第2.1条および第2.2条に従って作成された会社の社債、手形、またはその他の債務証書の各シリーズを意味します。
「満期日」とは、有価証券に関して使用される場合、当該証券に明記されている日付、つまり当該証券の元本または利息の支払期日が確定した日を意味します。
特定の個人の「子会社」とは、(不測の事態の発生に関係なく)その取締役、マネージャー、または受託者の選挙で議決権を持つキャピタルストックの株式の総議決権の50%以上が、その時点で、直接的または間接的に、その人物、またはその組み合わせによって直接的または間接的に所有または管理されている法人、協会、またはその他の事業体を意味します。
「TIA」とは、本契約の日付に施行された1939年の信託契約法(15米国法典§§§77aaa-77bbbb)を意味します。ただし、1939年の信託契約法がその日以降に改正された場合、「TIA」とは、そのような改正で要求される範囲で、そのように改正された信託契約法を意味します。
「受託者」とは、本契約の適用条項に従って後任の受託者がその地位に就くまで、本書の最初の段落で「受託者」として指名された者を意味し、その後「受託者」とは、その時点で本契約に基づいて受託者となる各人を意味または含むものとし、そのような人が複数いる場合は、「受託者」に関連して「受託者」が使用されますどのシリーズの有価証券でも、そのシリーズの証券に関する受託者を意味するものとします。
「米国政府債務」とは、米国が直接負う債務、または米国によって保証され、その支払いが全面的に担保されており、発行者の選択により呼び出しや償還ができない証券を指します。また、かかる米国政府の義務または元本に対する特定の利息の支払いに関して、保管機関である銀行または信託会社が発行した預託領収書も含まれます。そのようなカストディアンが預託機関の保有者の口座に対して負うそのような米国政府の義務について領収書。ただし(法律で義務付けられている場合を除いて)そのような保管人は、預託証書によって証明された米国政府の義務に関して、預託証書の保有者に支払われる金額から、保管人が受け取った金額から控除する権限がありません。
セクション1.2。その他の定義。
| | | | | |
期間 | セクションで定義されています |
| |
「エージェントメンバー」 | 2.14.6 |
「破産法」 | 6.1 |
「カストディアン」 | 6.1 |
「債務不履行事件」 | 6.1 |
「ジャッジメント・カレンシー」 | 10.16 |
「減債基金の強制支払い」 | 11.1 |
「ニューヨーク・バンキング・デー」 | 10.16 |
「通知エージェント」 | 2.4 |
「任意減債基金の支払い」 | 11.1 |
「支払い代行業者」 | 2.4 |
「レジストラ」 | 2.4 |
「必要な通貨」 | 10.16 |
「指定裁判所」 | 10.10 |
「後継者」 | 5.1 |
セクション1.3。信託インデンチャー法に基づく法人化。
このインデンチャーがTIAの条項に言及する場合、その条項は参照により本インデンチャーに組み込まれ、その一部になります。このインデンチャーで使用されている次のTIA用語には、以下の意味があります。
「委員会」とはSECのことです。
「インデンチャー証券」とは、証券を意味します。
「インデンチャー担保保有者」とは、保有者を指します。
「資格のある義歯」とは、この義歯を意味します。
「契約受託者」または「機関受託者」とは、受託者を意味します。
インデンチャー証券の「債務者」とは、当社および有価証券の後継債務者を意味します。
本契約で使用されるその他の用語のうち、TIAで定義されているもの、TIAが別の法令を指すもの、TIAに基づくSEC規則で定義されているもの、本契約で特に定義されていないものはすべて、本契約ではその定義どおりに使用されます。
セクション1.4。建設規則。
コンテキストで特に必要な場合を除きます。
(a) 用語には意味が割り当てられています。
(b) 他に定義されていない会計用語には、GAAPに従って意味が割り当てられています。
(c)「or」は排他的ではありません。
(d) 単数形の単語には複数形が含まれ、複数形の単語には単数形が含まれます。
(e) 規定は、連続するイベントや取引に適用されます。
(f) 指定された日付から後で指定された日付までの期間の計算では、「from」という単語は「開始日を含む」を意味し、「to」と「Until」はそれぞれ「終了するが、除く」という意味です。そして
(g) 本書で使用されている「書面」という語句には、特に明記されていない限り、PDF、電子メール、その他の電子的な送信手段を含むものとみなされます。
第二条。
証券
セクション2.1です。シリーズで発行できます。
このインデンチャーに基づいて認証され引き渡される有価証券の元本総額は無制限です。有価証券は、1つまたは複数のシリーズで発行される場合があります。シリーズのすべての有価証券は、取締役会決議、補足契約、または取締役会決議に基づいて付与された権限に従ってその条件の採択を詳述した役員証明書に定められた方法に従って定められたり決定されたりする場合を除いて、同一でなければなりません。随時発行されるシリーズ有価証券の場合、取締役会決議に基づいて付与された権限に基づいてその条件の採択を詳述した取締役会決議、役員証書、または補足契約書に、特定の条件(金利、満期日、基準日、利息の発生日など)を決定する方法が規定されている場合があります。すべてのシリーズの証券が等しくかつ相対的にインデンチャーの恩恵を受ける権利を有することを条件として、有価証券はシリーズ間で異なる場合があります。
セクション2.2。一連の有価証券の条件の制定。
シリーズ内の有価証券の発行時またはその前に、取締役会の決議によって、または取締役会の決議に従って、以下が定められ(シリーズでは一般的に言えばサブセクション2.2.1で、シリーズ内の有価証券については、サブセクション2.2.2から2.2.23の場合は一般的にシリーズについて)、取締役会決議、本契約または役員に対する補足契約に定められた方法で定められるか、決定されるものとします。の証明書:
2.2.1。シリーズのタイトル(特定のシリーズの有価証券を他のシリーズの有価証券と区別すること)とランキング(劣位条項の条件を含む)。
2.2.2。シリーズの有価証券が発行される1つまたは複数の価格(元本に対するパーセンテージで表されます)。
2.2.3。本インデンチャーに基づいて認証および引き渡されるシリーズ有価証券の元本総額に対する制限(セクション2.7、2.8、2.11、3.6、または9.6に従って、シリーズの他の有価証券の譲渡または引き渡しの登録時に認証および引き渡された有価証券を除く)。
2.2.4。シリーズの有価証券の元本が支払われる日付。
2.2.5。年間利率(固定または変動の場合もある)、または該当する場合は、シリーズの有価証券が利息を負う金利(商品、商品指数、証券取引所指数、または金融指数を含むがこれらに限定されない)を決定するために使用される方法、もしあれば、その利息が生じる日付または日付
利息が発生する日付(ある場合)、および利息の支払い日に支払われるべき利息の通常の基準日。
2.2.6. シリーズ有価証券の元本および利息(もしあれば)が支払われる場所、当該シリーズの有価証券が譲渡または交換の登録のために引き渡される場所、および当該シリーズの有価証券および本インデンチャーに関する通知および要求が送付される場所、およびそのような支払い方法(電信送金、郵送、またはその他の手段による場合)。
2.2.7。該当する場合、会社の選択により、シリーズ有価証券の全部または一部を償還できる1つまたは複数の期間、およびその価格または条件。
2.2.8. シンキングファンドまたは類似の条項に従って、あるいはその保有者の選択により、シリーズの有価証券を償還または購入する当社の義務(もしあれば)と、その期間内、価格、およびシリーズ有価証券の全部または一部を償還または購入する条件。
2.2.9. 当社がシリーズの有価証券を保有者の選択により買い戻す日付(ある場合)と価格、ならびにそのような買戻し義務に関するその他の詳細な条件と規定。
2.2.10. 1,000ドルの額面金額とその整数倍以外の場合、シリーズの有価証券が発行可能な額面。
2.2.11。シリーズ有価証券の形態と、その有価証券がグローバル証券として発行可能かどうか。
2.2.12. シリーズ有価証券の元本金額のうち、セクション6.2に従って満期の加速を宣言したときに支払われるべき部分。
2.2.13。シリーズ有価証券の額面通貨(ドルまたは任意の外貨)、およびそのような額面通貨が複合通貨である場合、そのような複合通貨を監督する責任を負う機関または組織(存在する場合)。
2.2.14. シリーズ有価証券の元本および利息(もしあれば)の支払いが行われる通貨、通貨、または通貨単位の指定。
2.2.15。シリーズ有価証券の元本または利息(もしあれば)の支払いを、それ以外の1つまたは複数の通貨または通貨単位で行われる場合、そのような支払いに関する為替レートが決定される方法。
2.2.16。シリーズの有価証券の元本または利息(ある場合)の支払い額(もしあれば)が決定される方法(その金額が決定される可能性がある場合)
1つまたは複数の通貨に基づくインデックス、または商品、商品インデックス、証券取引所インデックス、または金融インデックスを参照して決定されます。
2.2.17。シリーズ有価証券に提供される有価証券に関する規定(もしあれば)。
2.2.18。シリーズの有価証券に適用される債務不履行事由の追加、削除、または変更、ならびに受託者または当該有価証券の必要な保有者が、第6.2条に従って支払期日が到来し支払われるべき元本を申告する権利の変更。
2.2.19。シリーズ証券に適用される契約の追加、削除、または変更。
2.2.20。当該シリーズの有価証券に関する預託機関、金利計算代理人、為替レート計算代理人、またはその他の代理人(本書で指定された代理人以外の場合)
2.2.21。当該シリーズの有価証券の転換または交換に関する規定(該当する場合)には、転換価格または交換価格、転換または交換期間、転換または交換期間、転換または交換が義務付けられるかどうかに関する規定、転換価格または交換価格の調整が必要な場合、転換または交換に影響を及ぼす条項が含まれます。
2.2.22. シリーズのその他の条件(当該シリーズに適用される限り、本インデンチャーの条項を補足、変更、または削除する場合があります)。これには、適用法または規制の下で義務付けられる可能性のある条件、または当該シリーズの有価証券のマーケティングに関連して推奨される条件が含まれます。
2.2.23。当社の直接子会社または間接子会社のいずれかが、そのシリーズの有価証券を保証するかどうか(もしあれば、そのような保証の劣後保証の条件を含む)。
いずれかのシリーズのすべての有価証券は、同時に発行される必要はなく、取締役会の決議、本契約の補足インデンチャー、または上記の役員証明書によって規定されている場合、または本インデンチャーの条件に従って、随時発行される場合があります。
セクション2.3。実行と認証。
役員は、手動、ファクシミリ、または電子署名により会社の証券に署名しなければなりません。
証券に署名がある役員が、証券が認証された時点でその役職にいなくなった場合でも、証券は有効です。
担保は、受託者または認証代理人の手動署名によって認証されるまで有効ではありません。署名は、証券が本契約に基づいて認証されたことの決定的な証拠となります。
受託者は、会社命令の受託者が受領した時点で、取締役会決議、本契約の補足インデンチャー、または役員証明書に記載されている元本で、いつでも発行元の有価証券を認証するものとします。各証券には、認証日を記入する必要があります。
シリーズ発行済の有価証券の元本総額は、セクション2.8に規定されている場合を除き、理事会決議、本契約の補足契約またはセクション2.2に従って交付された役員証書に記載されている当該シリーズの最大元本金額の制限を超えることはできません。
いずれかのシリーズの有価証券の発行前に、受託者は(a)取締役会決議、本契約の補足契約、またはそのシリーズ内の有価証券の形式、およびそのシリーズの有価証券またはそのシリーズ内の有価証券の条件を定める役員証明書、(b)セクションに準拠する役員証明書を受け取り、(セクション7.2に従い)完全に保護されるものとします。10.4と10.5、および (c) セクション10.4と10.5を遵守している弁護士の意見。
受託者は、当該シリーズの有価証券の認証と引き渡しを拒否する権利を有します。(a) 弁護士の助言を受けて、受託者がそのような措置を合法的に講じることができないと判断した場合、または (b) 受託者がそのような行為により受託者を個人的責任にさらす可能性があると信託者が誠実に判断した場合。
受託者は、証券を認証するために会社が受け入れ可能な認証代理人を任命することができます。認証代理人は、受託者が証券を認証できるときはいつでも証券を認証できます。この契約書で受託者による認証について言及されている各項目には、そのような代理人による認証が含まれます。認証代理人は、会社または会社の関連会社と取引する代理人と同じ権利を持っています。
セクション2.4。レジストラ、支払いエージェント、通知エージェント。
当社は、各シリーズの有価証券について、第2.2条に従って当該シリーズに関して指定された場所または場所に、当該シリーズの有価証券を提示または支払いのために引き渡すことができる事務所(「支払代理人」)、当該シリーズの有価証券が譲渡または交換の登録のために引き渡される可能性のある事務所(「レジストラ」)、および当該シリーズの有価証券に関する通知および要求を行う事務所または機関(「支払代理人」)を維持するものとします。シリーズとこのインデンチャー(「通知エージェント」)が届く場合があります。登録機関は、各証券シリーズとその譲渡と交換に関する登録簿を保管しなければなりません。会社は、各レジストラ、支払い代理人、または通知代理人の名前と住所、および名前または住所に変更があった場合は、受託者に速やかに書面で通知します。会社がそのような必要なレジストラ、支払代理人、または通知代理人を維持できない場合、または受託者にその名前と住所を提出しなかった場合、そのような提示、引き渡し、通知、要求は、受託者の企業信託事務所で行うか、提出することができます。
会社は、このようなすべてのプレゼンテーション、引き渡し、通知、および要求を受け取る代理人として受託者を任命します。ただし、受託者を通知代理人に任命しても、受託者または受託者の役職が会社の法的手続きの対象となる代理人に任命されることはありません。
また、当社は、随時、1人以上の共同登録者、追加の支払い代理人、または追加の通知代理人を指名することができ、またそのような指定を取り消すこともあります。ただし、そのような指定または取り消しは、そのような目的のために任意のシリーズの証券について第2.2条に従って指定された各場所に登録機関、支払い代理人、および通知代理人を配置する義務をいかなる形でも免除するものではありません。会社は、そのような指定または取り消し、およびそのような共同登録者、追加支払い代理人、または追加通知代理人の名前または住所の変更について、受託者に速やかに書面で通知します。「レジストラ」という用語には共同登録者が含まれます。「支払いエージェント」という用語には追加の支払いエージェントが含まれ、「通知エージェント」という用語には追加の通知エージェントが含まれます。会社またはその関連会社のいずれかが、レジストラまたは支払い代理人を務めることができます。
当社は、各シリーズの最初の登録機関、支払代理人、および通知代理人を受託者に任命します。ただし、場合によっては、そのシリーズの有価証券が最初に発行される前に別の登録機関、支払い代理人、または通知代理人が任命されている場合を除きます。本契約に基づく各代理人の権利、権限、義務、義務および行動はいくつかあり、連帯または連帯ではなく、複数あり、代理人は本契約に明示的に定められた義務のみを遂行する義務があり、黙示的な義務はないものとします。
セクション2.5。預金を信託するための支払い代行業者です。
当社は、受託者以外の各支払代理人に対し、支払代理人が、一連の有価証券の保有者または受託者の利益のために、一連の有価証券の元本または利息の支払いのために支払代理人が保有するすべての金額を信託することに書面で同意することを要求し、当社がそのような支払いを怠った場合は、書面で受託者に通知します。このような債務不履行が続いている間、受託者は、支払代理人に対し、保有しているすべての金銭を受託者に支払うよう要求することがあります。会社はいつでも、支払代理人に、会社が保有する全額を受託者に支払うよう要求することができます。受託者への支払い時に、支払代理人(会社または会社の子会社以外の場合)は、その金銭についてそれ以上責任を負わないものとします。当社または当社の子会社が支払代理人を務める場合、支払代理人として保有しているすべての資金は、一連の有価証券の保有者の利益のために、分離して別の信託基金に保管するものとします。会社に関する破産、再編、または同様の手続きの際には、受託者が有価証券の支払い代理人としての役割を果たすものとします。誤解を避けるために記すと、支払代理人および受託者は、関連する支払いを行うのに十分な資金の受領を確認するまで、支払いまたは支払い(保有者への支払いを含む)に関して一切の責任を負わないものとします。法律で義務付けられている場合を除いて、代理人が保有するお金を分離する必要はありません。
セクション2.6。ホルダーリスト。
登録機関を務める場合、管財人は、各シリーズの有価証券の保有者の名前と住所を記載した最新のリストを合理的に実行可能な限り最新の形式で保存し、それ以外の場合はTIA§312(a)に準拠するものとします。受託者が登録機関ではない場合、当社は、各利息支払日の少なくとも10日前、および受託者が書面で要求するその他の時期に、受託者が合理的に要求する形式および日付で、各証券シリーズの所有者の名前と住所のリストを受託者に提出するものとします。
すべての保有者は、有価証券を受け取って保有することにより、会社も受託者もその代理人も、TIA§312に従って保有者の名前や住所などの情報を開示しても、そのような情報の出所を問わず責任を負わないこと、および受託者が求める資料の郵送を理由に責任を負わないことに同意します。TIA§312(b)に基づいてなされた要求に応えます。
セクション2.7。転送と交換。
あるシリーズの有価証券が、譲渡の登録または同じシリーズの元本と同額の有価証券との交換の要求とともにレジストラまたは共同登録事業者に提示される場合、登録機関は、そのような取引の要件が満たされている場合に譲渡を登録するか、交換を行うものとします。譲渡や交換の登録を許可するために、受託者は登録機関の要求に応じて証券を認証しなければなりません。譲渡または交換の登録にはサービス料はかかりません(本契約で明示的に許可されている場合を除く)が、会社は譲渡税またはそれに関連して支払われる同様の政府手数料(セクション2.11、3.6、または9.6に従って交換時に支払われる譲渡税または同様の政府手数料を除く)を賄うのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。
当社もレジストラも、(a) 償還対象として選択されたそのシリーズの有価証券の償還通知の送付の営業開始の15日前から当該通知が送付された日の営業終了時に終了する期間、任意のシリーズの有価証券の発行、移転、交換を行う必要はなく、(b) 選択された、呼び出された、または譲渡中のシリーズの有価証券の譲渡または交換を行う必要はありません。選択された有価証券の全体または償還される部分の償還を求められました。または、一部償還を求められたり、(c) 任意のシリーズの有価証券の基準日から支払日までの間にそのシリーズの有価証券の譲渡を登録または交換したりすることを求められています。
セクション2.8。壊れた、破壊された、紛失した、盗まれた有価証券。
切断された証券が受託者に引き渡された場合、会社は認証を行い、受託者はそれと引き換えに、同じシリーズで、期間と元本と同額で、同時に発行されていない番号が付いた新しい証券を引き渡すものとします。
会社と受託者に、(i) 有価証券の破壊、紛失、盗難を満足させる証拠、および (ii) 自己およびその代理人を無害に保つために必要となる担保または補償債権が送付された場合、当社は、当該担保が善意の購入者によって取得されたことを会社または受託者に通知しない限り、執行するものとします。また、会社の注文を受け取り次第、受託者は認証を行い、破損、紛失、盗難の代わりに配達できるようにしなければなりません。証券、同じシリーズで、期間と元本のようなもので、同時に未払いのものではない番号が付いた新しい証券です。
そのような切断、破壊、紛失、盗難に遭った証券が期限切れになった、または支払可能になりそうになった場合、当社は独自の裁量により、新しい証券を発行する代わりに、当該証券を支払うことがあります。
本条に基づく新しい証券の発行時に、会社は、それに関連して課される税金またはその他の政府費用と、それに関連するその他の費用(受託者の手数料および費用を含む)を賄うのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。
破壊、紛失、盗難に遭った証券の代わりに本条に従って発行されるシリーズの新しい証券はすべて、破壊、紛失、盗難に遭った証券がいつでも誰にでも執行可能であるかどうかにかかわらず、会社の当初の追加契約上の義務を構成し、本契約に基づいて正式に発行された同シリーズの他のすべての有価証券と同等かつ比例して、本契約のすべての利益を受ける権利があります。
本条の規定は排他的であり、切断、破壊、紛失、盗難に遭った有価証券の交換または支払いに関するその他すべての権利および救済を(合法的な範囲で)排除します。
セクション2.9。未払いの証券。
いつでも未払いの有価証券とは、受託者によって認証されたすべての有価証券です。ただし、受託者によって取り消された証券、取り消しのために受託者に引き渡された証券、本書の規定に従って受託者が行ったグローバル証券の利息の減額、および本セクションで未払いのものとして記載されているものは除きます。
第2.8条に従って証券を交換した場合、交換された証券が善意の購入者によって保有されているという満足のいく証拠を受託者が受け取るまで、その証券は未払いではなくなります。
支払代理人(当社、当社の子会社、または当社の関連会社を除く)が、その日に支払われる有価証券の支払いに十分なシリーズ貨幣の有価証券の満期日を保有している場合、その日以降、当該シリーズ有価証券は未払いでなくなり、利息は発生しなくなります。
会社は、公開市場での購入、交渉による取引、またはその他の方法により、証券を購入またはその他の方法で取得することができます。A セキュリティがなくなるわけではありません
会社または会社の関連会社が証券を保有しているので、素晴らしいです(ただし、下記のセクション2.10を参照してください)。
必要な発行済み有価証券の保有者が本契約に基づいて要求、要求、承認、指示、通知、同意、または権利放棄を行ったかどうかを判断するにあたり、そのような目的で未払いとみなされる割引証券の元本は、セクション6.2に従って満期の加速が宣言された時点で支払われるべき元本の金額とします。
セクション2.10。財務省証券。
シリーズに必要な元本の保有者が、要求、承認、指示、通知、同意、または権利放棄に同意したかどうかを判断するにあたり、当社または当社の関連会社が所有するシリーズの有価証券は無視されます。ただし、そのような要求、要求、承認、指示、通知、同意、または権利放棄のみに基づいて受託者が保護されるかどうかを判断する目的は除きます。管財人の責任者がそのように所有していると知っているシリーズは、無視されました。
セクション2.11。臨時有価証券。
確定有価証券の引き渡しの準備が整うまで、会社は準備することができ、受託者は会社の命令に基づいて臨時有価証券を認証するものとします。臨時有価証券は、実質的に確定有価証券の形をとる必要がありますが、会社が臨時有価証券に適切と考えるバリエーションがある場合があります。不当な遅延なしに、会社は準備し、受託者は会社命令を受領した時点で、一時的な有価証券と引き換えに同じシリーズおよび満期日の確定有価証券を認証するものとします。そのように交換されるまで、臨時有価証券は本契約に基づく確定証券と同じ権利を有するものとします。
セクション2.12。キャンセル。
会社はいつでも証券を受託者に引き渡して取り消すことができます。レジストラと支払代理人は、譲渡、交換、または支払いの登録のために引き渡された有価証券を受託者に転送するものとします。受託者は、譲渡、交換、支払い、交換、またはキャンセルのために引き渡されたすべての有価証券を取り消し、取り消された有価証券を破棄し(取引法および受託者の記録保持要件に従うものとします)、会社の書面による要求に応じて、そのような取り消しの証明書を会社に提出するものとします。会社は、解約のために受託者に支払った、または引き渡した有価証券に代わる新しい有価証券を発行することはできません。
セクション2.13。デフォルト利息。
会社が一連の有価証券の利息の支払いを怠った場合、会社は債務不履行になった利息に加えて、法律で認められる範囲で、一連の有価証券に支払われる利息を支払うものとします
その後の特別基準日にシリーズの保有者である人に、デフォルトの利息が支払われます。会社は基準日と支払い日を確定します。特別基準日の少なくとも10日前に、会社は特別基準日、支払い日、および支払われる利息の金額を記載した通知を受託者およびシリーズの各保有者に送付します。会社は、その他の合法的な方法で債務不履行利息を支払うことができます。
セクション2.14。グローバル証券。
2.14.1。証券条件。取締役会決議、本契約の補足契約、または役員証書には、シリーズ有価証券の全部または一部を1つ以上のグローバル証券およびそのようなグローバル証券の預託機関の形で発行するかどうかが定められます。
2.14.2。転送と交換。インデンチャーのセクション2.7およびそれに加えて、グローバル証券は、その証券の預託機関またはその候補者以外の名義で登録された有価証券について、インデンチャーのセクション2.7に従って交換できるものとします。ただし、(i)当該預託機関が、当該グローバル証券の預託機関として継続することを望まない、または継続できないことを当社に通知した場合、またはそのような預託機関はいつでも取引法に基づいて登録された清算機関でなくなり、いずれの場合でも、会社はそのような事象が発生してから90日以内に、取引法に基づいて清算機関として登録された後継預託機関を任命しなかったり、(ii) 会社が役員証明書を執行して受託者に引き渡したりして、当該グローバル証券が交換可能であるとの趣旨で受託者に引き渡さないこと。前文に従って交換可能なすべてのグローバル証券は、預託機関がグローバル証券の元本と同額の元本を、その期間および条件で書面で指示するような名称で登録された有価証券と交換できるものとします。
本第2.14.2条に規定されている場合を除き、グローバル証券は、そのグローバルセキュリティに関する預託機関全体から当該預託機関の候補者へ、当該預託機関の候補者によって当該預託機関または他の預託機関に譲渡したり、預託者またはそのような候補者が後継預託機関または後継預金の候補者に譲渡したりすることはできません。
受託者または代理人のいずれも、証券の持分の移転(グローバル証券における預託者参加者、メンバー、または受益者間の移転を含む)に関して、本契約または適用法に基づいて課される移転に関する制限の遵守について監視、決定、または問い合わせる義務または義務を負わないものとします。ただし、証明書およびその他の文書または証拠の提出を要求する義務または義務はありません。これの条件で明示的に要求される場合は、そうしてください義歯、およびそれを調べて、本書の明示的な要件を満たすことの実質的な適合性を判断すること。
受託者または代理人のいずれも、グローバル証券の受益者、預託機関のメンバー、または参加者またはその他の者に対して、預託機関またはその候補者、または参加者またはそのメンバーの記録の正確性、証券の所有権、またはその所有権に関して、一切の責任または義務を負わないものとします。
参加者、会員、受益者、またはその他の個人(預託機関以外)への通知(オプションの償還の通知を含む)の送付、またはそのような担保に基づく、またはそれに関する任意の金額の支払いに関するものです。
2.14.3。伝説。本契約に基づいて発行されるグローバルセキュリティには、実質的に次の形式の凡例が付いているものとします。
「この証券は、以下のインデンチャーの意味における世界的な証券であり、預託機関または預託機関の候補者の名前で登録されます。この証券は、インデンチャーに記載されている限られた状況でのみ、預託機関またはその候補者以外の名義で登録された証券と交換でき、全体として預託機関から預託機関の候補者へ、預託機関の候補者から預託機関への譲渡または預託機関の別の候補者によって、または預託機関またはそのような候補者によって譲渡される場合を除き、譲渡することはできません。後継預託機関、またはそのような後継預託機関の候補者。」
さらに、預託信託会社(「DTC」)が預託機関である限り、DTCまたはその候補者の名前で登録された各グローバル証券には、実質的に次の形式の凡例が付いているものとします。
「このグローバル証券が、預託信託会社、ニューヨークコーポレーション(「DTC」)の権限のある代表者によって会社またはその代理人に譲渡、交換、または支払いの登録のために提示され、発行されたグローバル証券はすべてCEDE&COの名前で登録されている場合を除きます。または、DTCの権限のある代表者が要求する他の名前で(支払いはすべてCEDE&COに行われます)。または(DTC)の権限のある代表者が要求する他の団体に対して、本契約の登録所有者であるCEDE & CO. が本契約に利害関係を有する限り、本書を価値またはその他の目的で他者に譲渡、質入、またはその他の目的で使用することは違法です。」
2.14.4。保有者の行為。預託機関は、保有者として、保有者がインデンチャーに基づいて行うことができる要求、要求、承認、指示、通知、同意、権利放棄、またはその他の措置を講じる権限を参加者に任命することができます。
2.14.5。支払い。本インデンチャーの他の規定にかかわらず、第2.2条で想定されているように別段の定めがない限り、グローバル証券の元本および利息(もしあれば)の支払いは、その保有者に行われるものとします。
2.14.6。エージェントメンバー。証券の登録保有者は、あらゆる目的で当該証券の所有者として扱われ、登録保有者のみが以下の権利を有するものとします
このインデンチャーと証券。預託機関のメンバーまたは参加者(「代理メンバー」)、および代理メンバーを通じてグローバル証券の受益権を保有する者は、預託機関が自身に代わって保有するグローバル証券に関して、本契約に基づく権利を有しないものとします。預託機関は、会社、受託者、支払代理人、登録機関、および上記の代理人によって、あらゆる目的でグローバル証券の絶対所有者として扱われる場合があります。上記にかかわらず、本契約のいかなる規定も、会社、受託者、支払代理人、登録機関、または前述の代理人が、預託機関によって提供される書面による証明、代理人、またはその他の承認、または預託機関とその代理人メンバーとの間で、かかる預託機関の慣習的な慣習の運用を行使することを妨げるものではありません。。
セクション2.15。CUSIP番号。
有価証券を発行する際、受託者は「CUSIP」番号(一般的に使用されている場合)を使用する場合があり、その場合、受託者は保有者の便宜を図るために、償還通知に「CUSIP」番号を使用するものとします。ただし、そのような通知には、証券に印刷されている番号または償還通知に含まれている番号の正確性について一切の表明がなされておらず、信頼を置くことができると記載されている場合があります。有価証券に印刷されている身分証明書の他の要素にのみ記載されており、そのような償還は、証券の欠陥や省略による影響を受けないものとしますそのような数字。
第三条。
償還
セクション3.1。管財人への通知。
当社は、一連の有価証券に関して、一連の有価証券を償還して支払う権利を留保するか、または一連の有価証券またはその一部をその満期より前に、当該有価証券に規定されている条件で償還して支払うことを約束することができます。一連の有価証券が償還可能であり、当社が当該有価証券の条件に従って一連の有価証券の全部または一部を償還することを希望または償還する義務がある場合、会社は償還日と償還される一連の有価証券の元本を書面で受託者に通知するものとします。会社は、償還日の少なくとも15日前(または受託者が許容できる短い期間)に通知するものとします。
セクション3.2。償還する有価証券の選択。
特定のシリーズについて、理事会決議、本契約の補足インデンチャー、または役員証書によって別段の定めがない限り、償還されるシリーズの有価証券は、以下のように選択されます。(a) 有価証券が預託機関の手続きに従ってグローバル証券の形態である場合、(b) 有価証券が国内の証券取引所に上場されている場合は、証券が所在する主要な国内証券取引所(もしあれば)の要件に準拠していますは、(a) または (b) 項に特に定められていない場合は (c) 項に次のように記載されています。
受託者は、法律または該当する証券取引所の要件によって別段の定めがない限り、抽選またはその他の方法を含め、公正かつ適切であるとみなします。グローバル証券の場合は、預託機関の適用規則および手続きに従うことを条件とします。償還される有価証券は、以前に償還が求められていない未払いのシリーズ有価証券から選択されるものとします。シリーズ有価証券の元本のうち、額面が1,000ドルを超える部分を償還対象として選択できます。シリーズの有価証券およびその償還対象として選択された部分の金額は、1,000ドルまたは1,000ドルの倍数、またはセクション2.2.10に従って他の額面金額で発行可能なシリーズの有価証券については、各シリーズの最低元本額とその認可された整数倍でなければなりません。償還が求められているシリーズの有価証券に適用される本インデンチャーの規定は、償還が求められているシリーズの有価証券の一部にも適用されます。受託者も支払代理人も、本項に従って行われた選択(預託者の手続きを含む)について責任を負わないものとします。
セクション3.3。償還通知。
特定の理事会決議、本契約の補足インデンチャー、または役員証書について別段の定めがない限り、当社は、償還日の少なくとも15日前までに、預託機関の手続きに従って、有価証券が償還される各保有者に償還通知を送付または送付させるものとします。
通知には、償還されるシリーズの有価証券が明記され、次の内容が記載されます。
(a) 償還日。
(b) 償還価格。
(c) 支払い代理人の名前と住所。
(d) 有価証券の一部が償還される場合、当該有価証券の元本のうち償還される部分、および償還日以降および当該有価証券の引き渡し時に、元の有価証券の未償還部分に等しい新しい有価証券または元本金額の有価証券が、元の証券の取り消し時にその保有者の名前で発行されるものとします。
(e) 償還の対象となるシリーズの有価証券は、償還価格を徴収するために支払代理人に引き渡さなければならないということです。
(f) 会社が償還価格の預金を滞納しない限り、償還対象となったシリーズ有価証券の利息は、償還日および償還日以降に発生しなくなります。
(g)「CUSIP」番号(ある場合)。そして
(h) 特定のシリーズの条件または償還されるシリーズの有価証券によって必要とされる可能性のあるその他の情報。
会社の要請に応じて、受託者は会社名義で償還通知を行うものとします。ただし、通知日の少なくとも10日前に(受託者がそれより短い期間を受け入れる場合を除いて)、受託者に通知を要求し、通知に記載される情報とその形式を記載した役員証明書を受託者に送付している場合に限ります。注意。
セクション3.4。償還通知の効果。
セクション3.3に規定されているように償還の通知が送付されると、償還が求められているシリーズの有価証券は、償還日および償還価格で支払期日および償還価格で支払われることになります。補足契約書、取締役会決議、またはシリーズの役員証明書に別段の定めがある場合を除き、償還通知は条件付きではない場合があります。支払代理人に引き渡す際、当該有価証券は、償還価格に償還日までに未収利息を加えた金額で支払われるものとします。
セクション3.5。償還価格の預金。
償還日のニューヨーク時間の午前11時またはそれまでに、当社は、その日に償還されるすべての有価証券の償還価格と未払利息(ある場合)を支払うのに十分な金額を支払代行者に預けるものとします。
セクション3.6。一部償還された有価証券。
一部償還された有価証券を引き渡した時点で、受託者は、引き渡された有価証券の未償還分と元本が等しい同じシリーズの新しい証券を保有者に代えて認証するものとします。
第四条
契約
セクション4.1。元本と利息の支払い。
当社は、各シリーズの有価証券の保有者の利益のために、当該有価証券および本インデンチャーの条件に従って、当該シリーズの有価証券の元本および利息(ある場合)を正式かつ期限内に支払うことを約束し、同意します。ニューヨーク時間の該当する支払い日の午前11時またはそれまでに、当社は、当該有価証券および本インデンチャーの条件に従って、各シリーズの有価証券の元本および利息(ある場合)を支払うのに十分な金額を支払代理人に預けるものとします。
セクション4.2。SECレポート。
Aシリーズの有価証券が未払いの場合、当社は、年次報告書および情報、文書、その他の報告書のコピー(またはその一部のコピー)をSECに提出してから15日以内に、受託者に引き渡すものとします。
上記は、SECが規則や規制で規定しているように)、会社は取引法の第13条または第15(d)条に従ってSECに提出する必要があります。当社は、TIA § 314 (a) の他の規定も遵守しなければなりません。EDGARシステムを介してSECに提出された報告書、情報、および文書は、本第4.2条の目的上、EDGARを介して提出された時点で受託者に提出されたものとみなされます。
本第4.2条に基づく報告書、情報、文書の受託者への送付は情報提供のみを目的としており、受託者が上記を受領したからといって、そこに含まれる情報を建設的または実際に通知したり、そこに含まれる情報から判断できるものでもありません。これには、当社が本契約に基づく契約(受託者は役員の証明書のみに頼る権利があります)を当社が遵守していることを含みます。本セクション4.2で言及されている、当社がSECのEDGARシステムを介してSECに提出するすべての報告書、情報、または文書は、そのような報告書、情報、または文書がEDGARシステム(または後継システム)を介して提出された時点で、受託者に提出され、保有者に送信されたものとみなされます。
セクション4.3。コンプライアンス証明書。
シリーズ有価証券が未払いの場合、当社は、当社が本保証に基づく義務を守り、遵守し、履行し、履行し、履行し、履行したかどうかを判断する目的で、前会計年度における当社およびその子会社の活動の見直しが行われたことを記載した役員証明書を、当社の各会計年度終了後120日以内に、受託者に提出するものとします。そして、さらに、そのような役員がそのような証明書に署名することについては、せいぜいそのことです本人の知る限り、当社は本契約に含まれるすべての契約を保持、遵守、履行、履行しており、本契約のいずれかの条件、規定、条件の履行または遵守を怠っていません(または、債務不履行または債務不履行事由が発生した場合に、役員が知っている可能性のあるすべての不履行または不履行事由について説明してください)。
セクション4.4。滞在、延長、高利貸しに関する法律。
当社は、本インデンチャーまたは証券の契約または履行に影響を及ぼす可能性のある、いかなる保留、延長、または高利貸しに関する法律をいつでも、主張、訴え、または請求したり、その利益や利息を利用したりしないことを(合法的に認められる範囲で)約束します(合法的にそうすることが可能な範囲で)。合法的にそうする可能性があります)これにより、そのような法律や規約のすべての利益または利点を明示的に放棄します。そのような法律に頼っても、それを妨げたり、遅らせたり、妨げたりすることはありません。本契約で受託者に付与された権限の執行は、あたかもそのような法律が制定されていないかのように、すべての権限の執行を認められます。
第5条。
後継者
セクション5.1。会社が合併する場合など
当社は、次の場合を除いて、その財産や資産の全部または実質すべてを他者(「承継者」)に統合、合併、譲渡、またはリースしてはなりません。
(a) 会社は存続する事業体または承継者(当社以外の場合)は、米国の国内法域の法律に基づいて組織され有効に存在する法人、パートナーシップ、信託、またはその他の団体であり、補足契約により、証券および本契約に基づく当社の義務を明示的に引き受けます。そして
(b) 取引が有効になった直後は、債務不履行または債務不履行事由は発生しておらず、継続していなければなりません。
当社は、提案された取引が完了する前に、前述の趣旨の役員証明書と、提案された取引および補足契約が本契約に準拠していることを記載した弁護士の意見を受託者に提出するものとします。
上記にかかわらず、当社の子会社は、その財産の全部または一部を会社と統合、合併、または譲渡することができます。それに関連して、役員証書も弁護士意見書も提出する必要はありません。
セクション5.2。後継法人に代わりました。
第5.1条に従って会社の全部または実質的にすべての資産を統合、合併、売却、譲渡、またはその他の処分を行う場合、当該連結によって設立された、または会社が合併した、または売却、リース、譲渡またはその他の処分が行われた承継法人は、以下の権利と権限を承継し、それに代わるものとし、すべての権利と権限を行使することができます。本契約に基づく会社は、あたかもその承継者が本書で会社と名づけられているのと同じ効力を持ちます。ただし、売却、譲渡、またはその他の処分(リースを除く)の場合、前身の会社は本契約および有価証券に基づくすべての義務と契約から解放されるということです。
第六条
債務不履行と救済策
セクション6.1。デフォルトのイベント。
「債務不履行事由」とは、本書であらゆるシリーズの有価証券に関して使用される場合は常に、次の事由のいずれかを指します。ただし、制定委員会の決議で定められている場合を除きます。
補足契約書または役員証明書:そのようなシリーズには、当該債務不履行事由のメリットがないことが規定されています。
(a) そのシリーズの有価証券の利息の支払いが期日になり支払い不履行となり、30日間その債務不履行が続くこと(ただし、支払いの全額が、当該期間の30日目のニューヨーク時間の午前11時までに受託者または支払代理人に預け入れられた場合を除きます)。
(b) そのシリーズのすべての有価証券の満期時に元本の支払いを怠ったこと。
(c) 本契約における会社の契約または保証(上記 (a) または (b) 項に基づく不履行、または当該シリーズ以外の一連の有価証券の利益のみを目的として本契約に含まれていた契約または保証に基づく不履行を除く)の履行または違反。当該債務不履行は、当該不履行が認められてから60日間、未解決のままです。受託者が会社に、または保有者が会社と受託者に宛てた未払いの元本の25%以上の書留郵便または書留郵便そのシリーズの証券:そのような債務不履行または違反を特定し、是正を要求し、そのような通知が本契約に基づく「債務不履行通知」であることを記載した書面による通知。
(d) 破産法に基づく、あるいはその意味における会社:
(i) 自発的な訴訟を開始すると、
(ii) 不本意な場合にそれに対する救済命令を出すことに同意します。
(iii) その会社、あるいはその財産の全部または実質的にすべての管理人を任命することに同意します。
(iv) 債権者の利益のために一般的な譲渡を行う、または
(v) 通常、債務の期限が到来すると返済できなくなります。
(e) 管轄裁判所は、破産法に基づいて次のような命令または判決を下します。
(i) は、不本意な事件における会社に対する救済のためのものです。
(ii) 会社またはその財産の全部または実質的にすべての管理人を任命する、または
(iii) 会社の清算を命じ、
そして、その命令または法令は60日間滞留せずに有効です。または
(f) そのシリーズの有価証券に関して規定されているその他の債務不履行事由は、第2.2.18条に従い、取締役会決議、本契約の補足契約、または役員証明書に明記されています。
「破産法」という用語は、債務者の救済に関する法典第11章、または同様の連邦法または州法を意味します。「カストディアン」という用語は、破産法に基づく受領者、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を指します。
当社は、債務不履行または債務不履行事由の発生に気づいてから30日以内に、受託者に書面で通知します。通知には、当該債務不履行または債務不履行事由の状況と、当社が取っている、または講じる予定の措置が合理的に詳細に記載されています。
セクション6.2。成熟の加速、取り消しと失効。
未払いの時点でいずれかのシリーズの有価証券に関する債務不履行事由が発生し、続いている場合(セクション6.1(d)または(e)で言及されている債務不履行事由を除く)、そのような場合はいつでも、受託者またはそのシリーズの発行済み有価証券の元本金額が25%以上の保有者は、元本金額を申告することができます(または、そのシリーズの有価証券のいずれかが割引有価証券である場合、元本の割合は当該証券(証券)の条件には、すべての利息(もしあれば)の未払利息および未払利息が明記されている場合がありますそのシリーズの有価証券は、会社(および保有者が提供する場合は受託者)への書面による通知によって直ちに支払われるものとし、そのような申告があった時点で、その元本(または指定された金額)と未払利息(ある場合)は、直ちに支払期限が到来し、支払われるものとします。セクション6.1(d)または(e)に規定されている債務不履行事由が発生した場合、すべての発行済み有価証券の元本(または指定された金額)および未払利息(ある場合)は、事実上、受託者または保有者側の申告またはその他の措置なしに、直ちに支払期日が到来し、直ちに支払われるものとします。
いずれかのシリーズに関するそのような加速宣言がなされた後、および本条の規定に従って受託者が支払うべき金額の決定または判決が下される前に、そのシリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者は、会社および受託者への書面による通知により、証券に関するすべての債務不履行事由が生じた場合、そのような申告とその結果を取り消し、取り消すことができます。そのシリーズの、元本と利息(もしあれば)の未払いの他に、そのような加速宣言によってのみ期限が到来したそのシリーズの有価証券は、第6.13条に規定されているように償還または免除されました。
そのような取り消しは、その後の債務不履行に影響を与えたり、それに伴う権利を損なうことはありません。
セクション6.3。受託者による債務の回収と執行訴訟。
当社は、以下の場合に以下のことを約束します。
(a) 債務不履行とは、任意の有価証券の利息が支払期日になり支払い可能になったときに支払われることであり、この債務不履行が30日間続くことです。
(b) 債務不履行とは、証券の満期時に元本が支払われること、または
(c) デフォルトとは、シンキングファンドの支払いの預金で、もしあれば、証券の条件に基づく期日時に行われます。
次に、当社は、受託者の要求に応じて、当該有価証券の保有者の利益のために、その時点で支払われるべき元本および利息として当該有価証券に支払われるべき全額、およびそのような利息の支払いが法的強制力がある範囲で、当該有価証券に定められた利率または利率での延滞利息と、それに加えて、次のような金額を支払います。補償、合理的な費用を含め、徴収の費用と費用を賄うのに十分でなければなりません。受託者、その代理人および弁護士の支出と前払金。
当社が当該請求に応じて当該金額を直ちに支払わなかった場合、受託者は、自らの名義で、かつ明示信託の受託者として、未払いの金額の回収について司法手続きを提起することができ、当該手続を判決または最終判決に基づいて訴追することができ、当該有価証券について当社またはその他の債務者に対して同じことを執行し、裁定または決定されたとみなされる金額を回収することができます。所在地を問わず、法律で定められた方法で、会社または当該有価証券に対するその他の債務者の財産から支払うことができます。
いずれかのシリーズの有価証券に関する債務不履行事由が発生し、継続している場合、受託者は、本契約第7条に従い、その裁量により、契約または合意の具体的な執行のために受託者がそのような権利を保護および執行するために最も効果的であると考える適切な司法手続により、その権利および当該シリーズの有価証券保有者の権利の保護と行使を進めることができます。この契約書、または本契約で付与された権限の行使を支援するため、またはその他の適切な救済措置を実施するため。
セクション6.4。受託者は請求証明を提出することができます。
有価証券、会社、その他の債務者、債権者の財産について、当社またはその他の債務者に関連する管財権、破産、清算、破産、破産、再編、調整、構成、またはその他の司法手続が係属中の場合、受託者(有価証券の元本が明記されているとおり支払期限が到来するかどうかに関係なく)申告によるか否か、また受託者が延滞金の支払いを会社に要求したかどうかにかかわらず
元本または利害関係者は、そのような手続きへの介入またはその他の方法により、権利と権限を与えられるものとします。
(a) 有価証券に関する元本および未払利息の全額を請求して証明し、受託者(受託者、その代理人および弁護士の報酬、合理的な費用、支払い、前払い金に関する請求を含む)およびそのような司法手続で許可された保有者の請求を受けるために必要または推奨されるその他の書類または書類を提出すること、および
(b) そのような請求に対して支払われた、または引き渡し可能な金銭またはその他の財産を回収して受け取り、それを分配すること
また、そのような司法手続における保管人、受取人、譲受人、受託者、清算人、隔離人、またはその他の同様の職員は、受託者にそのような支払いを行うことを各保有者によって許可され、受託者が保有者に直接支払いを行うことに同意した場合、報酬、合理的な費用、支払のために支払うべき金額を受託者に支払うことを許可されています。および受託者、その代理人および弁護士の前払金、および第7.7条に基づいて受託者に支払うべきその他の金額。
ここに記載されている内容は、受託者が有価証券またはその保有者の権利に影響を及ぼす再編、取り決め、調整、または構成の計画を保有者に代わって承認、承認、または採用することを許可するものとはみなされません。また、そのような手続における保有者の請求に関して受託者が投票することを許可するものとはみなされません。
セクション6.5。受託者は有価証券を保有していなくても請求を執行することができます。
本契約または有価証券に基づくすべての訴訟権および請求権は、有価証券またはその製造を保有することなく、それに関連する手続において受託者によって訴追および執行される場合があります。受託者が提起したそのような手続きは、明示信託の受託者として独自の名義で行われるものとし、判決の回復は、報酬の支払いを規定した後、合理的な費用を支払うものとします。受託者、その代理人および弁護士の支払および前払い金は、受託者の評価可能な利益のためのものですそのような判断が取り消された証券。
セクション6.6。集めた資金の申請。
本条に従って受託者が徴収した金銭または財産は、受託者が定めた日付または次の順序で適用され、元本または利息に基づいて金銭または財産が分配される場合は、一部のみが支払われた場合は有価証券および支払いの表記が提示され、全額支払われた場合はその引き渡し時に適用されるものとします。
最初:第7.7条に基づいて受託者に支払うべきすべての金額の支払いに。そして
2つ目:そのような資金が回収された有価証券の元本および利息について、その有価証券の元本および利息について、その種類の優先権または優先権なしに、その有価証券の元本および利息について、それぞれ支払われるべき金額および未払いの金額を支払うこと。そして
3番目:会社へ。
セクション6.7。スーツの制限です。
いずれかのシリーズの有価証券の保有者は、以下の場合を除き、本契約に関して、司法上またはその他の手続きを開始する権利、受領者または受託者の選任、または本契約に基づくその他の救済を求める権利を有しないものとします。
(a) 当該保有者は以前に、当該シリーズの有価証券に関する債務不履行事由が継続していることを受託者に書面で通知しています。
(b) そのシリーズの発行済み有価証券の元本金額が25%以上の保有者は、当該債務不履行が発生した場合に、本契約に基づく受託者としての名義で手続きを開始するよう受託者に書面で要求したものとします。
(c) 当該保有者は、当該要求に従って受託者が負担する可能性のある費用、費用および負債に対して、受託者が満足できる補償または担保を受託者に申し出ました。
(d) 受託者は、そのような通知、請求、および補償の申し出を受けてから60日間、そのような手続きを開始しませんでした。そして
(e) そのような60日間、そのシリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者から、そのような書面による要求と矛盾する指示が受託者に出されたことはありません。
すべての証券保有者が他のすべての保有者および受託者と理解し、意図し、明示的に誓約したうえで、そのような保有者のうちの1人または複数が、本契約の条項により、またはそれを利用して、当該保有者の他の権利に影響を与えたり、妨害したり、他の保有者よりも優先権や優先権を得たり、獲得しようとする権利を一切持たないことそのような保有者の、または本契約に基づく権利を行使すること。ただし、ここに規定されている方法で、当該保有者全員の同等かつ評価可能な利益を目的とする場合を除きます該当するシリーズのホルダー。
セクション6.8。元本と利息を受け取る保有者の無条件の権利。
本インデンチャーの他の規定にかかわらず、有価証券の保有者は、当該証券の満期日(または、償還の場合は償還日)に、当該有価証券の元本および利息(もしあれば)の支払いを受け取り、そのような支払いの執行のために訴訟を起こす権利を有するものとします。権利は、当該所有者の同意なしに損なわれてはなりません。
セクション6.9。権利と救済措置の回復。
受託者または保有者が本契約に基づく権利または救済を行使するための手続きを開始し、そのような手続きが何らかの理由で中止または放棄された場合、または受託者または当該保有者に不利な判断が下された場合、そのようなすべての場合において、そのような手続きにおける決定を条件として、会社、受託者、および保有者は、それぞれ本契約に基づく以前の地位に回復されるものとします。受託者および保有者のすべての権利と救済措置は、あたかもそのような手続きが行われなかったかのように継続するものとします。設立されました。
セクション6.10。権利と救済措置は累積的です。
セクション2.8で切断された、破壊された、紛失した、または盗まれた有価証券の交換または支払いに関して別段の定めがある場合を除き、本契約で受託者または保有者に付与または留保される権利または救済は、他の権利または救済を排除することを意図していません。すべての権利と救済は、法律で認められる範囲で、本契約または現在または今後存在する他のすべての権利および救済に加えて、累積的であるものとします。法的に、または衡平法で、またはそれ以外の方法で。本契約またはその他の権利または救済措置の主張または適用は、法律で認められる範囲内で、他の適切な権利または救済措置の同時主張または適用を妨げるものではありません。
セクション6.11。遅延または不作為は権利放棄ではありません。
受託者または有価証券保有者が債務不履行により生じる権利または救済を行使するのを遅らせたり怠ったりしても、そのような権利または救済が損なわれたり、債務不履行事由の放棄または黙認を構成したりすることはありません。本条または法律によって受託者または保有者に与えられるすべての権利と救済措置は、必要に応じて、受託者または保有者によって随時、また好都合であるとみなされる頻度で行使することができます。
セクション6.12。保有者による管理。
いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本金額の過半数の保有者は、当該シリーズの有価証券に関して、受託者が利用できる救済の手続きを行う時間、方法、場所を指示したり、受託者に付与された信託や権限を行使したりする権利を有します。
(a) そのような指示は、法の支配または本契約と矛盾しないものとします。
(b) 受託者は、その指示と矛盾しない範囲で、受託者が適切とみなすその他の措置を講じることができます。
(c) 第7.1条の規定に従い、受託者が責任者による誠意をもって指示した場合、受託者はそのような指示に従うことを拒否する権利を有します
管財人の役員、その指示された手続きには受託者の個人的責任が関与すると判断し、
(d) 本第6.12条に基づく措置を取る前に、管財人は、そのような要求または指示に従って負担する可能性のある費用、費用、および負債について、満足のいく補償を受ける権利を有するものとします。
セクション6.13。過去の債務不履行の放棄。
いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本金額の過半数以上の保有者は、当該シリーズのすべての有価証券の保有者に代わって、受託者および当社への書面による通知により、当該シリーズの有価証券の元本または利息の支払いを怠った場合を除き、当該シリーズのすべての有価証券の保有者に代わって、当該シリーズの過去の債務不履行を放棄することができます(ただし、保有者が未払いの元本の過半数を占める場合)どのシリーズの証券でも、加速とその影響を取り消すことができますが、このようなアクセラレーションに起因する関連する支払い不履行を含みます)。そのような権利放棄があった場合、当該債務不履行は消滅し、そこから生じる債務不履行事由は、本契約のあらゆる目的のために是正されたものとみなされます。ただし、そのような権利放棄は、その後の債務不履行やその他の債務不履行に及んだり、それに伴う権利を損なうものではありません。
セクション6.14。費用の引き受けです。
本契約のすべての当事者は、本契約を受諾することにより、本契約に基づく権利または救済措置の行使のため、または受託者に対する訴訟において、受託者として取られた、被った、または不作為された訴訟について、その裁量により、当該訴訟において訴訟当事者が以下の事業を提起することを要求できることに同意したものとみなされます。そのような訴訟の費用を支払うこと、そしてそのような裁判所がその裁量により、合理的な弁護士費用を含む合理的な費用をどの当事者に対しても査定できることそのような訴訟における訴訟当事者、当該当事者による請求または抗弁のメリットと誠意を十分に考慮した上で。ただし、本条の規定は、会社が提起した訴訟、受託者が提起した訴訟、またはいずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本総額が10%を超える保有者が提起した訴訟には適用されないものとします。有価証券の満期日または満期後に有価証券の元本または利息の支払いを執行するために保有者が提起した訴訟にそのような証券(当該証券に記載された満期を含む)(または償還の場合は、償還日)。
第7条。
受託者
セクション7.1。受託者の義務。
(a) 債務不履行事由が発生し、なお続いている場合、受託者は、本契約によって付与された権利と権限を行使し、その行使において慎重な者が状況下で当該個人の業務を遂行するのと同じ程度の注意と技能をその行使に用いるものとします。
(b) 債務不履行事由が続く場合を除きます:
(i) 受託者は、本契約に具体的に定められた義務のみを果たす必要があり、それ以外は行いません。また、受託者に対する黙示の契約または義務を本契約に盛り込むことはありません。
(ii) その側に悪意がない限り、受託者は、記述の真実性とそこに記載されている意見の正確性に関して、受託者に提供され、本契約の要件に準拠する役員の証明書または弁護士の意見に決定的に頼ることができます。ただし、そのような役員の証明書または弁護士の意見の場合は、本契約のいずれかの規定により特に提出が義務付けられています管財人に送られて、管財人は当該役員の証明書と弁護士の意見を調べ、いいえ、それらはこのインデンチャーのフォーム要件に準拠しています。
(c) 受託者は、自身の過失行為、不作為、または故意の不正行為に対する責任を免除することはできません。ただし、次の場合を除きます。
(i) この段落は、本条の (b) 項の効果を制限するものではありません。
(ii) 受託者は、関連する事実の確認を怠ったことが証明されない限り、責任ある役員が誠意を持って下した判断の誤りについて責任を負わないものとします。
(iii) 受託者は、当該シリーズの発行済み有価証券の元本金額の過半数の保有者の指示に従って誠意を持って取られた、被った、または取らなかった措置について、受託者が利用できる救済の手続きを実施したり、受託者に付与された信頼または権限を行使したりする時間、方法、場所に関連して責任を負わないものとします。第6.12条に従って、当該シリーズの有価証券に関する本契約に基づきます。
(d) 受託者に関連する本契約のすべての条項は、本条の (a)、(b)、(c) 項の対象となります。
(e) 受託者は、義務の遂行または権利または権限の行使によって発生する可能性のある費用、費用、および責任に対して満足のいく補償を受けない限り、義務の遂行または権利または権限の行使を拒否することができます。
(f) 受託者は、受託者が会社と書面で合意した場合を除き、受託者が受け取った金銭の利息について責任を負わないものとします。受託者が信託している資金は、法律で義務付けられている場合を除いて、他の資金と分離する必要はありません。
(g) 本契約のいかなる規定も、受託者がその義務の履行または権利または権限の行使において自己資金を危険にさらしたり、その他の方法で金銭的責任を負ったりすることを要求しないものとします。ただし、受託者が満足するほどそのようなリスクに対する適切な補償が保証されない場合に限ります。
(h) 支払代理人、通知代理人、レジストラ、認証代理人、および受託者は、本契約に基づいてその他の立場で行動する場合、本第VII条に定める保護および免除を受ける権利を有するものとします。
(i) 受託者に与えられる権利、特権、保護、免責および利益(補償を受ける権利を含む)は、本契約に基づき、受託者のそれぞれの立場において受託者に拡大され、それらによって執行可能になります。
セクション7.2。受託者の権利。
(a) 受託者は、本物であり、適切な人物によって署名または提示されたと思われる文書(原本かファクシミリ形式かを問わず)に頼ったり、それに基づいて行動したりすることを控えることができ、またそれを守られるものとします。管財人は、文書に記載されている事実や事項を調査する必要はありません。
(b) 受託者が行動したり行動を控えたりする前に、役員の証明書または弁護士の意見、あるいはその両方が必要な場合があります。受託者は、当該役員の証明書または弁護士の意見に基づいて誠意を持って取った、または講じなかった措置について一切責任を負わないものとします。
(c) 受託者は代理人を通じて行動することができ、十分な注意を払って任命された代理人の不正行為または過失について責任を負わないものとします。どの預託機関も受託者の代理人とみなされないものとし、管財人は預託者によるいかなる作為または不作為についても責任を負わないものとします。
(d) 受託者は、権限がある、または自らの権利または権限の範囲内であると考える誠意を持って取った、または取らなかった行動について一切責任を負わないものとします。
(e) 受託者は弁護士と相談することができ、その弁護士の助言または意見は、本契約に基づいて理事会が誠意を持って講じたり、被ったり、または不作為したりしたことに関して、完全かつ完全な承認と保護となるものとします。
(f) 受託者は、有価証券保有者の要求または指示に応じて、本契約によって付与された権利または権限を行使する義務を負わないものとします。ただし、そのような保有者は、そのような要求または指示に従って受託者が負担する可能性のある費用、費用、および負債に対して、受託者に十分な担保または補償を提供した場合を除きます。
(g) 管財人は、決議、証明書、声明、書類、意見、報告書、通知に記載されている事実または事項について調査する義務を負わないものとします。
要求、指示、同意、命令、保証金、社債、メモ、その他の債務の証拠、またはその他の書類または文書。ただし、受託者は、その裁量により、事実または事項について、必要に応じてさらに調査または調査を行うことができます。
(h) 受託者は、債務不履行または債務不履行事由の通知を受け取ったものとみなされない限り、または実際にはそのような債務不履行である事由についての書面による通知が受託者の企業信託事務所の責任者が受領し、その通知が証券全般、または特定のシリーズの有価証券および本契約に言及している場合を除きます。
(i) 受託者は、いかなる場合においても、いかなる種類の特別、懲罰的、間接的、結果的、偶発的な損失または損害(利益の損失を含むがこれに限定されない)に対しても責任を負わないものとします。たとえ受託者がそのような損失または損害の可能性について知らされていたとしても。
(j) 本契約で許可されている措置を講じる受託者の許容権は、そうする義務または義務とは解釈されないものとします。
(k) 受託者は、本契約の履行その他に関して、いかなる保証または保証も行う必要はありません。
セクション7.3。受託者の個人の権利。
受託者は、個人またはその他の立場で有価証券の所有者または質権者になることができ、それ以外の場合は、受託者でない場合と同じ権利を持つ会社または会社の関連会社と取引することができます。どの代理人も同じような権利を持って同じことをすることができます。受託者はまた、第7.10条と第7.11条の対象となります。
セクション7.4。受託者の免責事項。
受託者は、本契約または有価証券の有効性または妥当性については何の表明も行いません。受託者は、会社による有価証券からの収益の使用について責任を負わないものとし、認証証明書以外の証券のいかなる記述についても責任を負わないものとします。
セクション7.5。デフォルトの通知です。
いずれかのシリーズの有価証券に関して債務不履行または債務不履行事由が発生し、それが継続していて、それが受託者の責任者に知られている場合、受託者は、債務不履行または債務不履行の発生から90日以内、またはそれ以降の場合には、受託者の責任者が当該債務不履行または債務不履行事由を知った後に、そのシリーズの有価証券の各保有者に通知を送付するものとします。いずれかのシリーズの有価証券の元本または利息の支払いにおける債務不履行または債務不履行事由の場合を除き、受託者は、その企業信託委員会またはその責任者からなる委員会が通知の差し控えが以下の利益になると誠実に判断した場合、通知を保留することができます。
そのシリーズのホルダーです。受託者は、責任者が書面による通知を受け取り、当該通知が該当する一連の有価証券および本契約に言及し、その表面に債務不履行または債務不履行事由が発生したと記載されていない限り、債務不履行または債務不履行事由について通知を受けたとはみなされず、また債務不履行または債務不履行事由が発生した旨が記載されている場合を除きます。
セクション7.6。受託者による保有者への報告。
本契約締結日の各記念日から60日以内に、管財人は、登録官が保管する登録簿に名前と住所が記載されている全保有者に、その記念日現在の簡単な報告書を、TIA§313に従い、かつその範囲で郵送するものとします。
各レポートのコピーは、各シリーズの保有者に郵送される時点で、SECおよびそのシリーズの証券が上場されている各国の証券取引所に提出されるものとします。当社は、いずれかのシリーズの有価証券が国内の証券取引所に上場されている場合、速やかに受託者に書面で通知するものとします。
セクション7.7。補償と補償。
会社と受託者は随時書面で合意するものとおり、会社はそのサービスに対する報酬を受託者に随時支払うものとします。受託者の報酬は、明示信託の受託者の報酬に関する法律によって制限されないものとします。会社は、要求に応じて、受託者に発生したすべての合理的な自己負担費用を払い戻すものとします。そのような費用には、合理的な報酬と、受託者の代理人および弁護士の費用が含まれるものとします。
当社は、受託者または代理人としての本契約に基づく職務の履行において次の段落に定める場合を除き、受託者および前任者の受託者に発生した税金(受託者の収入に基づく、測定される、または受託者の収入によって決定される税金を除く)を含むあらゆる費用、費用、または負債について、各受託者および前任者の受託者(自衛費用を含む)を補償するものとします。受託者は、補償を求める可能性のある請求があった場合は、速やかに会社に通知しなければなりません。受託者が会社にその旨を通知しなかったとしても、それによって会社に重大な不利益がある場合を除き、またその範囲で、本契約に基づく義務が免除されることはありません。会社はその請求を弁護し、受託者は弁護に協力するものとする。受託者は別の弁護士を雇う場合があり、会社はその弁護士の合理的な費用と費用を支払うものとします。会社は、同意なしに行われた決済の代金を支払う必要はありません。その同意が不当に保留されることはありません。この補償は、受託者の役員、取締役、従業員、株主、代理人に適用されるものとします。
当社は、故意の不正行為または過失によって受託者または受託者の役員、取締役、従業員、株主、または代理人が被った損失または責任について、管轄権を有する裁判所の最終決定によって決定される費用を払い戻したり、補償したりする必要はありません。
本条における会社の支払い義務を確保するために、受託者は、受託者が保有または回収したすべての金銭または財産について、どのシリーズの有価証券よりも先に先取特権を持つものとします。ただし、そのシリーズの特定の有価証券の元本および利息を支払うために信託で保有されているものは除きます。
セクション6.1(d)または(e)に規定されている債務不履行事由が発生した後に受託者が費用を負担したり、サービスを提供したりする場合、その費用とサービスの補償は、破産法に基づく管理費を構成することを目的としています。
本条の規定は、本契約の終了および受託者の辞任または解任後も存続するものとします。
セクション7.8。受託者の交代。
管財人の辞任または解任、および後任管財人の任命は、本条に規定されているように、後任管財人が任命を受け入れたときにのみ有効になります。
受託者は、辞任予定日の少なくとも30日前に会社に通知することで、1つ以上のシリーズの有価証券について辞任することができます。任意のシリーズの有価証券の元本金額が過半数の保有者は、受託者および会社に通知することにより、そのシリーズに関する受託者を解任することができます。当社は、以下の場合、1つまたは複数のシリーズの証券に関する受託者を解任することができます。
(a) 管財人が第7.10条に従わなかった。
(b) いずれかの破産法に基づき、受託者が破産または破産したと判断されるか、または管財人に対して救済命令が下されます。
(c) 管理人または公務員が受託者またはその財産を管理します。または
(d) 受託者は行動できなくなります。
受託者が辞任または解任された場合、または何らかの理由で受託者の役職に欠員が生じた場合、会社は速やかに後任の管財人を任命します。承継受託者が就任してから1年以内に、その時点で発行された有価証券の元本の過半数の保有者は、会社が任命した後継受託者の後任として後任受託者を任命することができます。
1つ以上のシリーズの有価証券に関する後継受託者が、退任する受託者が辞任または解任されてから60日以内に就任しない場合、退任する受託者、当社、または該当するシリーズの有価証券の元本の過半数の保有者は、管轄裁判所に後継受託者の選任を請願することができます。
後任管財人は、退職する受託者と会社に、その任命の承諾書を書面で送付するものとします。その直後に、退職する受託者はすべてを譲渡しなければなりません
第7.7条に規定された先取特権に従い、後継受託者の受託者として保有する財産、退職する受託者の辞任または解任は有効となり、承継受託者は、本契約に基づいて受託者を務める各証券シリーズに関して、受託者のすべての権利、権限、および義務を有するものとします。後継管財人は、そのような各シリーズの各保有者に承継の通知を送付するものとします。本第7.8条に基づく受託者の交代にかかわらず、本契約第7.7条に基づく当社の義務は、交代前に本契約に基づく権利、権限、義務に従って講じられた、または取られない措置に対して被った費用および負債に関して、退職する受託者の利益のために継続するものとします。
セクション7.9。合併等による後継受託者
受託者が合併または転換される可能性のある組織または法人、または合併、転換または統合の結果として受託者が当事者となる組織または法人、または受託者の企業信託業務のすべてまたは実質的にすべてを承継する組織または団体は、本契約に基づく受託者の承継者となります。ただし、そのような組織または団体は、本契約に基づく受託者の後継者となります。ただし、そのような組織または団体は、以下の資格と適格性を備えている場合に限ります。セクション7.10では、書類の執行、提出、その他の措置はありませんここにいるいずれかの当事者の部分。
セクション7.10。資格; 失格。
この契約には、TIA§310 (a) (1)、(2)、(5) の要件を満たす受託者が必ずいるものとします。受託者は、発行された最新の年次状況報告書に記載されているように、常に資本金と余剰金を合わせて少なくとも25,000,000ドルを保有しなければなりません。管財人は、TIA§310(b)を遵守しなければなりません。
セクション7.11。会社に対する請求の優先回収。
受託者は、TIA§311(b)に記載されている債権者関係を除き、TIA§311(a)の対象となります。辞任または解任された受託者は、示された範囲でTIA§311(a)の対象となります。
第8条。
満足と退院、退院
セクション8.1。満足と履行です。
このインデンチャーは、会社の命令により、任意のシリーズの有価証券に関して発行され、そのシリーズのすべての有価証券(ただし
以下に本第8.1条)に規定されているとおり、受託者は、以下の場合に、会社の費用負担で、本契約の履行と履行を確認する文書を締結するものとします。
(a) どちらか
(i) それまでに認証され引き渡された当該シリーズのすべての証券(破壊、紛失、盗難され、交換または支払いが行われた有価証券を除く)が取り消しのために受託者に引き渡されました。または
(ii) それまでに受託者に引き渡されて取消されなかった当該シリーズの有価証券すべて:
償還通知の送付またはその他の理由により、(1) 支払期限が到来し、支払い義務が生じた場合
(2) は、記載されている満期日をもって1年以内に支払期日となり、支払いが義務付けられます。
(3) 受託者が会社の名義で費用を負担して償還の通知を行うために、受託者が納得できる取り決めのもと、1年以内に償還が求められている、または償還が求められている
(4) は、該当する場合、第8.3条に従って有給および解雇されたものとみなされます。
また、上記(1)、(2)または(3)の場合、当社は、信託基金または米国政府債務を取り消し不能な形で信託基金として受託者に預け入れたか、預託するようにしました。これらの金額は、当該シリーズのすべての有価証券の元本(強制減債基金の支払いまたは類似の支払いを含む)の各分割払いの支払いおよび履行を目的として十分な金額です。元本または利息の分割払いの期日に。
(b) 当社は、本契約に基づいて当社が支払うべきその他すべての金額を支払った、または支払わせた。そして
(c) 会社は受託者に役員証明書と弁護士意見書を提出しました。各証明書には、本条で検討されている履行と解任に関連して先例に規定されたすべての条件が遵守されていることが記載されています。
本インデンチャーの履行と履行にかかわらず、(x) 第7.7条に基づく当社の受託者に対する義務、(y) 条の (a) 項、第2.4、2.7、2.8、8.2、8.5の規定、および (z) 本契約の受託者の権利、権限、信託、および免責事項下およびそれに関連する会社の義務は存続します。
セクション8.2。信託基金の申請、補償。
(a) セクション8.5の規定に従い、セクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられたすべての金銭および米国政府の義務または外国政府債務、およびセクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられた米国政府の義務または外国政府債務に関して受託者が受領したすべての金銭は、信託により保有され、規定に従って適用されるものとします。有価証券と本契約について、直接または任意の支払い代理人(代理を務める会社を含む)を通じた支払いまで受託者は、その支払いを受託者に預け入れた、または受領した元本および利息を決定したり、第8.1条、第8.3条または第8.4条で検討されているように、強制的な減債基金の支払いまたは同様の支払いを行う権利を有する者に対して決定することができます。
(b) 当社は、第8.1条、第8.3条または第8.4条に従って寄託された米国政府債務または外国政府債務に対して課せられた、または査定された税金、手数料、またはその他の費用、または保有者によって、または保有者に代わって支払われるもの以外の当該債務に関して受領した利息および元本について、受託者に支払い、また受託者に補償します(この補償は本契約の終了後も存続します)。
(c) 受託者は、会社の注文に応じて、第8.3条または8.4条に規定されているように、米国政府の義務、外国政府の債務、または会社が保有する金銭を随時会社に引き渡すか、支払います。これらの金額は、受託者に引き渡された書面による証明書に記載されています。そのような米国政府の義務または外国の義務の目的のために書かれています政府の義務または金銭が入金または受領されました。この規定は、本契約に基づいて保有される米国政府の義務または外国政府の義務を受託者による売却を許可するものではありません。
セクション8.3。あらゆるシリーズの有価証券の法的破損。
第2.2条に従って、本第8.3条がどのシリーズの有価証券にも適用されないと別段の定めがない限り、当社は、本契約のサブパラグラフ (d) で言及されている預金日から91日目に、任意のシリーズのすべての未払いの有価証券の債務全額を支払って免除したものとみなされます。また、本インデンチャーの規定は、当該シリーズの未払いの有価証券に関連するものとします。もはや有効ではありません(そして、受託者は、会社の費用負担で、会社の命令を受け取り次第、執行するものとする)同じことを認識する機器)。ただし、次の場合を除きます。
(a) 当該シリーズの有価証券保有者が、本書の (d) 項に記載されている信託基金から、(i) 当該元本または元本または利息の満期時に、当該シリーズの発行済み有価証券の元本および利息の各分割払いの支払い、および (ii) 当該シリーズの有価証券に適用される強制的な減債資金支払いの給付を受ける権利
そのような支払いは、本契約および当該シリーズの有価証券の条件に従って支払われるべきものです。
(b) セクション2.4、2.5、2.7、2.8、7.7、8.2、8.3、8.5、8.6の規定。
(c) 本契約に基づく受託者の権利、権限、信頼、免除、およびそれに関連する会社の義務。
その場合、以下の条件が満たされている必要があります。
(d) 当社は、当該証券の保有者の利益のみを目的として、担保として特別に担保として確保され、その目的に限定された信託基金として、受託者に、取消不能な形で預け入れた、または預け入れさせているものとします(セクション8.2(c)に規定されている場合を除く)。(i) 当該シリーズの有価証券の場合は、ドル建ての現金および/または米国政府債務、または (ii) 当該シリーズの有価証券の場合外貨(複合通貨以外)、金銭、および/または外国政府債務で支払われます。その条件に従った利息と元本は、支払いの期日の1日前までに、受託者に送付された書面による証明書に記載された、全国的に認められた独立公認会計士事務所または投資銀行の意見では、各設置の支払いと履行に十分な現金金額を提供します(再投資せず、またそのような受託者に納税義務が課されることはないと仮定します)。これに関する元本と利息、および必須の減債基金の支払いについて元本または利息の分割払い、およびシンキングファンドの支払い期日における当該シリーズのすべての有価証券のうち。
(e) そのような預金は、本契約または当社が当事者である、または当社が拘束されているその他の契約または文書に違反したり、違反になったり、不履行になったりすることはありません。
(f) 当該シリーズの有価証券について、債務不履行または債務不履行事由が発生しておらず、当該預入日またはその翌91日目に終了する期間中に継続してはなりません。
(g) 当社は、(i) 当社が内国歳入庁から判決を受けた、または内国歳入庁によって判決が公表された、または (ii) 本インデンチャーの執行日以降、適用される連邦所得税法に変更があったという趣旨で、役員証明書および弁護士意見を受託者に提出したものとし、それに基づいて当該弁護士の意見書を提出するものとします。その種の有価証券の保有者は、連邦所得税上の収入、損益を次のように認識しないことを確認してくださいそのような預金、不履行および免除の結果として、そのような預金、退去および免除が行われなかった場合と同じ金額、同じ方法、および時期に連邦所得税が課せられます。
(h) 当社は、当社の他の債権者を不利にしたり、妨害したり、遅らせたり、詐欺したりする目的で当社が預金を行ったのではないことを記載した役員証明書を受託者に送付したものとします。そして
(i) 当社は、役員証明書と弁護士意見書を受託者に送付したものとします。各証明書には、本条で検討されている不履行に関連して規定されたすべての条件が遵守されていることが記載されています。
セクション8.4。契約破損。
本第8.4条が、第2.2条に従って、どのシリーズの有価証券にも適用されないと別途明記されていない限り、当社は、第4.2、4.3、4.4、5.1条に定める条件、および別段の定めがない限り、当該シリーズの有価証券の補足契約に明記されている追加契約、取締役会決議、役員の規定に従うことを省略することができます。セクション2.2に従って送付された証明書(およびそのような規約に従わなかった場合、(セクション6.1に基づく)当該シリーズに関する債務不履行または債務不履行事由、および当該一連の有価証券の補足インデンチャーまたは取締役会決議または第2.2条に従って提出され、債務不履行事由として指定された役員証明書の発生は、当該シリーズの有価証券に関する本契約に基づく債務不履行または債務不履行事由とはみなされませんが、上記で指定された場合を除き、本インデンチャーの残りの期間そして、そのような有価証券はその影響を受けません。ただし、以下の条件は満足しています:
(a) 本第8.4条を参照して、当社は、信託信託基金として受託者に取消不能に預け入れた、または取消不能に預け入れた(第8.2(c)条に規定されている場合を除く)。その目的は、当該証券(i)建ての有価証券の場合、当該証券(i)の保有者の利益の担保として具体的に担保として差し入れられ、その目的にのみ充てられる以下の支払いを行うことを目的としています。ドル、ドル建ての現金、および/または米国政府債務、または(ii)そのようなシリーズの外貨建ての証券の場合(A以外)複合通貨)、貨幣および/または外国政府債務は、その条件に従って利息および元本を支払うことにより、支払いの期日の1日前までに、全国的に認められた独立公認会計士事務所または投資銀行の意見に基づき、十分な金額を現金で提供します(再投資および当該受託者に納税義務が課されないことを前提とします)。その書面による証明書が受託者に送付され、支払いと当該シリーズのすべての有価証券の元本(強制減債権の支払いまたは類似の支払いを含む)の各分割払いを、元本または利息の分割払いの期日までに払い戻します。
(b) そのような預金は、本契約または当社が当事者である、または当社が拘束されているその他の契約または文書に違反したり、違反になったり、不履行になったりすることはありません。
(c) 当該シリーズの有価証券について、債務不履行または債務不履行事由が発生しておらず、当該入金日も継続してはなりません。
(d) 当社は、当該シリーズの有価証券の保有者が、当該預金および契約解除の結果としての連邦所得税上の収入、損益を認識せず、そのような預金および契約の場合と同じ金額、同じ方法、および時期に連邦所得税の対象となるという趣旨の役員証明書および弁護士意見を受託者に提出したものとします。違反行為は発生していませんでした。
(e) 当社は、当社の他の債権者を不利にしたり、妨害したり、遅らせたり、詐欺したりする目的で、当社が預金を行ったのではないことを記載した役員証明書を受託者に送付したものとします。
(f) 当社は、役員証明書と弁護士意見書を受託者に送付したものとします。各証明書には、本条で検討されている契約違反に関連して本契約に規定されているすべての先例条件が遵守されていることが記載されています。
セクション8.5。会社への返済。
適用される放棄財産法に従い、受託者および支払代理人は、要求に応じて、2年間請求されない元本および利息の支払いを目的として保有している金銭を会社に支払うものとします。その後、金銭を受け取る資格のある保有者は、該当する放棄財産法で別の人物が指定されていない限り、一般債権者として会社に支払いを求める必要があります。
セクション8.6。復職。
受託者または支払代理人が、法的手続き、またはかかる適用を禁止する裁判所または政府当局の命令または判決により、第8.1条に従って任意のシリーズの有価証券に関して入金された金銭を充当できない場合、当該シリーズの有価証券および当該シリーズの証券に関する本契約に基づく会社の義務は復活するものとします。8.1条に従い、次のような時まで預金が発生していなかったかのように回復しました。受託者または支払代理人は、第8.1条に従ってそのような資金をすべて充当することが認められています。ただし、会社が義務の回復のために有価証券の元本または利息を支払った場合、当社は、受託者または支払代理人が保有する金銭または米国政府の債務からそのような支払いを受ける権利を、当該証券の保有者の権利に委任されるものとします。。
第六条
修正と権利放棄
セクション9.1。所有者の同意なしに。
当社および受託者は、保有者の同意なしに、本契約または1つ以上のシリーズの有価証券を修正または補足することができます。
(a) あいまいさ、欠陥、不一致を修正するため。
(b) 第5条を遵守すること。
(c) 証明された有価証券に加えて、または証明された有価証券の代わりに、認証されていない有価証券を提供すること。
(d) 任意のシリーズの有価証券または任意のシリーズの有価証券に関する保証を追加すること。
(e) 本契約に基づく会社の権利または権限のいずれかを放棄すること。
(f) あらゆるシリーズの有価証券保有者の利益のために、債務不履行契約または債務不履行事由を追加すること。
(g) 該当する預託機関の該当する手続きに従うこと。
(h) 所有者の権利に悪影響を及ぼさない変更を加えること。
(i) 本インデンチャーで許可されている任意のシリーズの有価証券の発行を規定し、その形式と条件を確立すること。
(j) 1つ以上のシリーズの有価証券に関する後継受託者による本契約に基づく任命の証拠を立証し、また複数の受託者による本契約に基づく信託の管理を規定または促進するために必要な、本インデンチャーの条項を追加または変更すること。または
(k) TIAに基づく本インデンチャーの適格性を発効または維持するために、SECの要件を遵守すること。
セクション9.2。所有者の同意を得て。
セクション9.3に従い、会社と受託者は、そのような補足インデンチャーの影響を受ける各シリーズの発行済み有価証券の元本の少なくとも過半数の保有者(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは交換オファーに関連して得られた同意を含む)の保有者の書面による同意を得て、何らかの方法で条項を追加または変更、または本条項のいずれかを削除する目的で、補足インデンチャーを締結することができます。インデンチャーまたは補足インデンチャー、または何らかの方法で修正することそのような各シリーズの所有者の権利。に規定されている場合を除きます
セクション6.13、およびセクション9.3に従い、受託者への通知(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは交換買付けに関連して得られた同意を含む)により、任意のシリーズの発行済み有価証券の元本金額の少なくとも過半数の保有者は、当社が当該シリーズに関する本インデンチャーまたは有価証券の条項の遵守を放棄することができます。
本第9.2条に基づく有価証券保有者の同意は、提案された補足契約または権利放棄の特定の形態を承認する必要はありませんが、そのような同意によってその内容が承認されれば十分です。本条に基づく補足インデンチャーまたは権利放棄が発効した後、当社は、その影響を受ける有価証券の保有者に、補足インデンチャーまたは権利放棄について簡単に説明した通知を送付するものとします。ただし、会社がそのような通知を送付しなかったり、その中に欠陥があっても、そのような補足契約または権利放棄の有効性が損なわれたり、影響したりすることはありません。
セクション9.3。制限事項。
影響を受ける各保有者の同意がない限り、修正または権利放棄は以下のことはできません。
(a) 保有者が修正、補足、または権利放棄に同意しなければならない有価証券の元本金額を減らします。
(b) 任意の証券の利息(デフォルト利息を含む)の支払い金利を引き下げるか、支払い期間を延長します。
(c) 有価証券の元本を減らしたり、満期日を変更したり、シンキングファンドやそれに類する債務の支払い額を減らしたり、決まった期日を延期したりします。
(d) 満期が早まったときに支払われる割引有価証券の元本額を減らしてください。
(e) いずれかの有価証券の元本または利息(もしあれば)の支払いにおける債務不履行または債務不履行事由を放棄すること(ただし、当該シリーズの発行済み有価証券の元本金額の過半数以上の保有者による当該シリーズの有価証券の加速の取り消しと、そのような加速に起因する支払い不履行の放棄は除きます)。
(f) 有価証券の元本または利息(ある場合)を、証券に記載されている通貨以外の通貨で支払えるようにします。
(g) セクション6.8、6.13、または9.3(この文)に変更を加えてください。または
(h) 会社の選択により償還が行われることを条件として、証券に関する償還支払いを放棄します。
セクション9.4。信託インデンチャー法の遵守。
本契約または1つ以上のシリーズの有価証券の改正はすべて、その時点で有効なTIAに準拠する補足契約に記載されるものとします。
セクション9.5。同意の取り消しと効果。
補足契約に修正が定められるまで、または権利放棄が有効になるまで、証券の保有者による同意は、同意の表記がなされていない場合でも、同意した保有者の証券と同じ負債を証明する証券または証券の一部の保有者およびそれ以降のすべての保有者による継続的な同意です。ただし、受託者が補足契約の日または権利放棄が有効になる日より前に取り消しの通知を受け取った場合、そのような保有者またはその後の保有者は、その担保または証券の一部に関する同意を取り消すことができます。
いったん発効した修正または権利放棄は、9.3条の (a) から (h) のいずれかに記載されている種類のものでない限り、当該修正または権利放棄の影響を受ける各シリーズのすべての保有者に拘束力を持つものとします。その場合、修正または権利放棄は、それに同意した各証券保有者と、同意した保有者の証券と同じ債務を証明する有価証券または証券の一部のその後のすべての保有者に拘束力を持つものとします。
当社は、保有者が同意を与える権利、または上記のその他の措置を講じる権利、または本契約に従って行うことが要求または許可されているかどうかを判断する目的で、基準日を確定する場合がありますが、義務はありません。基準日が決まっている場合は、直前第2項にかかわらず、その基準日に保有者であった者(またはその正式に指定された代理人)およびその本人だけが、当該基準日以降も引き続き保有者であるかどうかにかかわらず、そのような同意を与えたり、以前に与えられた同意を取り消したり、そのような措置を講じたりする権利を有します。そのような同意は、そのような記録日から120日以上有効または有効ではないものとします。
セクション9.6。証券の表記または交換。
会社または受託者は、その後認証されたシリーズの証券について、修正または権利放棄について適切な表記をすることができますが、義務はありません。そのシリーズの有価証券と引き換えに、会社は会社命令の第2.3条に従って、修正または権利放棄を反映した新証券を発行することができ、受託者は認証を行うものとします。
セクション9.7。受託者保護されています。
本条で許可されている補足契約または本契約によって作成された信託の変更によって作成された追加の信託を履行または受諾する際、受託者は、要求に応じて、第10.4条および第10.5条に準拠する役員証明書および/または弁護士の意見(セクション7.1を対象)を受け取る権利を有するものとし、当該役員の証明書および/または弁護士の意見に基づいて完全に保護されるものとします。。受託者は、当該役員の証明書が送付された時点で、すべての補足契約に署名しなければなりません。
弁護士またはその両方の意見。ただし、受託者は、本契約に基づく権利、義務、責任、または免責に悪影響を及ぼす補足契約に署名する必要はありません。
アーティクル X.
その他
セクション10.1。信託インデンチャー法の管理。
本契約のいずれかの条項が、TIAによって本契約に要求または含まれるとみなされる別の条項と制限、適格または矛盾する場合、当該必須またはみなし規定が優先されるものとします。
セクション10.2。注意事項。
会社または受託者から他者へ、または保有者が当社または受託者に対して行う通知または通信は、書面で直接送付されるか、ファーストクラス郵便(書留または証明付き、返品の領収書が必要)、電子メール、または翌日配達を保証する翌日の航空宅配便で他者の住所に郵送される場合に正式に送付されます。
会社への場合:
ヴァージン・ギャラクティック・ホールディングス株式会社
1700フライトウェイ
カリフォルニア州タスティン 92782
担当者:最高財務責任者、最高法務責任者
電話:(949) 774-7640
コピーを次の場所にコピーしてください。
レイサム・アンド・ワトキンス法律事務所
650タウンセンタードライブ、20階
コスタメサ、カリフォルニア92626
注意:ドリュー・カプーロ
電話:(714) 540-1235
受託者への場合:
米国銀行信託会社、全米協会
[]
注意: []
電話: []
コピーを次の場所にコピーしてください。
[]
注意: []
電話: []
会社または受託者は、他者への通知により、その後の通知または連絡のために、追加の住所または異なる住所を指定することができます。
保有者への通知または連絡は、寄託機関の手続きに従って、電子的に、または第一種郵便または翌日配達の航空便で、登録官が保管する登録簿に記載されている住所に送付されるものとします。いずれかのシリーズの所有者に通知や連絡をしなかったり、その中に欠陥があっても、そのシリーズや他のシリーズの他の保有者に対する通知や連絡の十分性には影響しません。
通知または通信が上記の方法で所定の期間内に送信または公開された場合、所有者がそれを受け取ったかどうかにかかわらず、通知または通信は正式に送付されます。
会社が保有者に通知または通信を送付する場合、受託者と各代理人に同時にその写しを送付するものとします。
受託者は、電子送信(電子メール、ファクシミリ送信、Webポータル、またはその他の電子的方法を含む)によって通知、指示、またはその他の通信を送信する者が、実際にはそうする権限を与えられた人物であることを確認する義務はありません。受託者が2000年のESIGN法またはその他の適用法(DocuSign、Orbit、Adobe Sign、または受託者が受け入れ可能なその他のデジタル署名プロバイダーが提供する手書き署名の電子画像およびデジタル署名の電子画像を含む)に準拠していると受託者が考える電子署名は、あらゆる目的でオリジナルの署名とみなされます。会社は、受託者に通信を送信するための電子署名および電子的方法の使用から生じるすべてのリスクを引き受けます。これには、受託者が不正な通信を行うリスク、および第三者による傍受または誤用のリスクが含まれますが、これらに限定されません。
本インデンチャーまたは証券の他の規定にかかわらず、本インデンチャーまたは証券がグローバル証券の保有者に(郵送またはその他の方法で)何らかの事象の通知(償還通知を含む)を規定している場合、そのような通知は、当該預託機関の慣習的な手続きに従って、当該証券の預託機関(またはその受領者)に十分に送付されるものとします。
セクション10.3。保有者と他の保有者とのコミュニケーション。
どのシリーズの保有者も、TIA§312(b)に従って、本インデンチャーまたはそのシリーズまたはすべてのシリーズの有価証券に基づく権利について、そのシリーズまたは他のシリーズの他の保有者と連絡を取ることができます。会社、受託者、レジストラ、およびその他の人は、TIA§312(c)の保護を受けるものとします。
セクション10.4。条件判例に関する証明書と意見。
本契約に基づく措置を取るよう当社が受託者に要求または申請した場合、当社は受託者に以下を提出するものとします。
(a) 署名者の意見では、提案された訴訟に関して本契約に規定されているすべての先例条件(もしあれば)が遵守されていることを記載した役員証明書。そして
(b) 当該弁護士の意見では、先例のすべての条件が遵守されているという弁護士の意見。
セクション10.5。証明書または意見書には声明が必要です。
本契約に規定されている条件または契約の遵守に関する各証明書または意見(TIA§314(a)(4)に従って提供された証明書を除く)は、TIA§314(e)の規定に準拠し、以下を含むものとします。
(a) そのような証明書または意見を述べる人がそのような契約または条件を読んだという声明。
(b) 当該証明書または意見に含まれる記述または意見の根拠となる審査または調査の性質と範囲に関する簡単な説明。
(c) その人の意見では、その人がそのような契約または条件が守られているかどうかについて、情報に基づいた意見を表明できるようにするために必要な調査または調査を行ったという声明。そして
(d) その人の意見では、そのような条件や契約が守られているかどうかについての声明。
セクション10.6。管財人と代理人による規則。
管財人は、1つまたは複数のシリーズの保有者会議による行動に関する合理的な規則を制定することができます。どのエージェントも、その機能について合理的なルールを立て、合理的な要件を設定できます。
セクション10.7。法定祝日。
本契約に基づく支払いの支払い日が営業日でない場合、支払いは翌営業日に行われることがあり、その間利息は発生しないものとします。
セクション10.8。他人に頼ることはできません。
このような会社の取締役、役員、従業員、または株主(過去または現在)は、有価証券またはインデンチャーに基づく会社の義務、またはそのような義務またはその発生に基づく、またはそれらに起因する請求について、一切責任を負わないものとします。各保有者は担保を受け入れることで、そのような責任をすべて放棄し、解放します。権利放棄と解放は、証券発行の検討の一環です。
セクション10.9。対応する。
このインデンチャーは任意の数のカウンターパートで締結することができ、本契約の当事者は別々のカウンターパートで締結することができます。そのように締結された各契約は原本とみなされ、すべてを合わせると1つの同一の契約を構成します。ファクシミリまたは電子形式(「.pdf」や「.tif」など)による本インデンチャーのコピーと署名ページの交換は、本契約の当事者に対する本インデンチャーの効果的な履行と引き渡しとなり、あらゆる目的で元のインデンチャーの代わりに使用できます。ファクシミリまたは電子形式(「.pdf」や「.tif」など)で送信された本契約当事者の署名は、いかなる目的においても、元の署名とみなされます。
本書または他の証券に別段の定めがない限り、「実行」、「執行」、「署名」、「署名」、および本インデンチャー、有価証券、または本契約で企図されている取引(修正、権利放棄、同意、その他の変更を含む)に使用または関連する「実行」、「執行」、「署名」、「署名」、および「署名」という言葉、および同様の意味を持つ言葉は、電子署名および電子形式での記録の保管を含むものとみなされます。、それぞれの法的効力、有効性、または法的強制力は、手作業で実行されたインク署名と同じでなければなりませんまたは、適用される法律(世界および国内商取引における連邦電子署名法、ニューヨーク州の電子署名および記録法、および統一電子取引法に基づくその他の同様の州法を含む)に規定されている最大限の範囲で、紙ベースの記録管理システムを使用すること。
セクション10.10。準拠法、陪審裁判の放棄、管轄権への同意。
このインデンチャーおよび有価証券(インデンチャーまたは有価証券に起因または関連して生じる請求または論争を含む)は、ニューヨーク州の法律に準拠するものとします。
会社、受託者、および保有者(有価証券の受領により)はそれぞれ、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約、有価証券、または本契約で企図されている取引に起因または関連する法的手続きにおいて、陪審員による裁判を受ける権利を取り消し不能に放棄します。
本契約または本契約で企図されている取引に起因またはそれに基づいて生じる訴訟、訴訟、または訴訟は、ニューヨーク市に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所、またはニューヨーク市の裁判所(総称して「特定裁判所」)に提起することができ、各当事者は取消不能な形で以下の非専属的管轄権に服しますそのような訴訟、訴訟、訴訟または訴訟におけるそのような裁判所。手続き、召喚状、通知、または文書を上記の当事者の住所に(適用される法令または裁判所の規則で許可されている範囲で)郵送することにより、当該裁判所に提起された訴訟、訴訟、またはその他の手続きの有効な手段となります。当社、受託者、および保有者は(有価証券の受諾により)それぞれ、訴訟、訴訟の裁判地の設定に対する異議を撤回不能かつ無条件に放棄します
特定裁判所でのその他の手続き、取消不能かつ無条件に放棄し、そのような訴訟、訴訟、またはその他の手続きが不都合な形式で提起されたことを主張したりしないことに同意します。
セクション10.11。他の契約に対する不利な解釈はありません。
このインデンチャーは、当社または当社の子会社の別のインデンチャー、貸付または債務契約の解釈には使用できません。そのようなインデンチャー、ローン、または債務契約は、本インデンチャーの解釈に使用することはできません。
セクション10.12。後継者。
本契約および有価証券における会社のすべての契約は、その承継者を拘束するものとします。本契約における受託者のすべての合意は、その承継者を拘束するものとします。
セクション10.13。可分性。
本契約または有価証券のいずれかの条項が無効、違法、または執行不能な場合でも、残りの条項の有効性、合法性、および執行可能性は、それによって影響を受けたり損なわれたりしないものとします。
セクション10.14。目次、見出しなど
目次、相互参照表、条項の見出し、および本契約書のセクションは、参照用にのみ挿入されており、本契約の一部とはみなされず、本契約の条件や規定を変更または制限するものではありません。
セクション10.15。外貨の証券。
取締役会決議、本契約の補足インデンチャー、または特定のシリーズの証券に関する本インデンチャーのセクション2.2に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、本インデンチャーの目的上、未払いの時点で特定の措置の影響を受けた全シリーズまたは全シリーズの有価証券の元本総額から特定の割合の保有者が、未払いの有価証券があり、その時点で未払いの有価証券がある複数の通貨建てのシリーズ、そしてそのような措置を取る目的で未払いとみなされる当該シリーズの有価証券の元本金額は、そのような他の通貨を特定の証券シリーズの発行時に指定された通貨に換算することによって決定されます。特定の証券シリーズに関する取締役会決議、本契約の補足インデンチャー、または本インデンチャーのセクション2.2に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、このような転換は、フィナンシャル・タイムズの「通貨レート」セクションに掲載されている指定通貨の購入に対するスポットレートで行われるものとします(または、フィナンシャル・タイムズがもう公開されていない場合、またはそのような情報がフィナンシャル・タイムズに掲載されなくなった場合、そのような情報源(会社が誠意を持って選択できるもの)は、いつでも可能です決定。本項の規定は、同等の元本金額を決定する際に適用されるものとします。
本インデンチャーの条件に従って証券保有者がとった措置に関連して、ドル以外の通貨建てのシリーズの有価証券について。
前項に規定されたすべての決定と決定は、明らかな誤りがない限り、法律で認められる範囲で、あらゆる目的のために決定的であり、受託者およびすべての保有者を取り消せない形で拘束するものとします。
セクション10.16。判断通貨。
当社は、適用法の下で効果的に行うことができる最大限の範囲で、(a) 裁判所で判決を得るために、任意のシリーズの有価証券の元本または利息またはその他の金額(「必要通貨」)を判決が下される通貨(「判断通貨」)に換算する必要がある場合、使用される為替レートは次のレートになることに同意します。通常の銀行手続きに従って、受託者はニューヨーク市で必要な通貨を次の方法で購入できます控訴不能な最終判決が下された日の判決通貨。ただし、その日がニューヨーク・バンキング・デーでない限り、使用される為替レートは、最終的な控訴不能判決が下される日の前日のニューヨーク・バンキング・デーに、受託者が通常の銀行手続きに従って必要な通貨を判断通貨で購入できるレートと (b) 本件インデントに基づく義務となります。必要な通貨(i)での支払いは、いかなる入札によっても履行または成立してはなりません。任意の判断に基づく回収(サブセクション(a)に従って行われたかどうかにかかわらず)、必要な通貨以外の通貨での回収。ただし、かかる入札または回収の結果、当該支払いに関して支払われると表明された必要通貨の全額が受取人によって実際に受領される場合を除きます。(ii)回収を目的とした代替または追加の訴訟原因として法的強制力があるものとします。必要な通貨:実際の領収書が全額を下回る金額(ある場合)支払可能と明記されている必要通貨、および (iii) 本契約に基づいて支払われるべきその他の金額について判決が下されても影響を受けないものとします。前述の目的で、「ニューヨーク・バンキング・デー」とは、土曜日、日曜日、またはニューヨーク市の法定祝日を除き、法律、規制、または行政命令により銀行機関が休業を許可または義務付けられている日を指します。
セクション10.17。不可抗力。
いかなる場合でも、管財人は、ストライキ、業務停止、事故、戦争またはテロ、内乱または軍事障害、核または自然災害、パンデミック、伝染病、またはその他の公衆衛生上の緊急事態、または行為を含むがこれらに限定されない、直接的または間接的に、制御できない力から生じた、本契約に基づく義務の履行の不履行または遅延について責任を負わないものとします。の、そしてユーティリティ、通信、またはコンピュータ(ソフトウェアとハードウェア)サービスの中断、損失、または誤動作、つまり受託者は、状況に応じて可能な限り早く業績を再開するために、銀行業界で認められている慣行に沿った合理的な最善の努力を払うべきであることを理解しました。
セクション10.18。米国愛国者法。
本契約の当事者は、米国愛国者法第326条に従い、受託者は、受託者と関係を築いたり口座を開設したりする個人または法人を特定する情報を取得、検証、記録する必要があることを認めます。本契約の当事者は、受託者が米国愛国者法の要件を満たすために、受託者が要求する情報を受託者に提供することに同意します。
第XI条
シンキング・ファンド
セクション11.1。記事の適用性。
本条の規定は、本インデンチャーに従って発行された当該シリーズの有価証券のあらゆる形態の証券で別段の許可または要求がある場合を除き、セクション2.2に従って当該有価証券の条件で規定されている場合、シリーズ有価証券の償却のためのシンキングファンドに適用されるものとします。
任意のシリーズの有価証券の条件で規定されているシンキングファンド支払いの最低額は、ここでは「強制シンキングファンド支払い」と呼ばれ、当該シリーズの有価証券の条件で規定されているその他の金額は、ここでは「任意のシンキングファンド支払い」と呼びます。いずれかのシリーズの有価証券の条件で規定されている場合、シンキングファンドの支払いにおける現金金額は、第11.2条に規定されているように減額される場合があります。各シンキングファンドの支払いは、そのシリーズの有価証券の条件で規定されているとおり、任意のシリーズの有価証券の償還に適用されるものとします。
セクション11.2。証券によるシンキングファンドの支払いに満足しています。
当社は、当該有価証券の条件に従って行われる任意のシリーズの有価証券に関するシンキングファンド支払いの全部または一部を満足させるために、(1)そのようなシンキングファンドの支払いが適用される当該シリーズの発行済み証券(以前に強制償還を求められた有価証券を除く)を引き渡し、(2)そのようなシンキングファンドの支払いが適用され、どのシリーズの証券を信用として申請することができます。会社によって買い戻されたか、会社の選定時に償還されました当該有価証券の条件に従って(強制的なシンキングファンドに基づく場合を除く)、または当該有価証券の条件に従って、許可されている任意のシンキングファンドの支払いまたはその他のオプション償還の適用を通じて。ただし、当該有価証券が以前にそのようにクレジットされたことがない場合に限ります。そのような有価証券は、受託者が償還する有価証券の選択手続きを開始する日の15日前までに、受託者がそれに関する役員証書とともに受領するものとし、受託者は当該有価証券に指定された価格でシンキングファンドの運営を通じて償還できるようにクレジットし、そのようなシンキングファンドの支払い額はそれに応じて減額されるものとします。本第11.2条に基づく現金支払いの代わりに有価証券が引き渡された結果、前述の現金支払いを使い果たすために償還される当該シリーズの有価証券の元本額が100,000ドル未満の場合、受託者は、会社の注文を受けた場合を除き、当該シリーズの有価証券に電話して償還を求める必要はありません。
そのような措置が取られ、そのような現金支払いは受託者または支払い代理人が保留し、次に続くシンキングファンドの支払いに適用されるものとします。ただし、受託者またはそのような支払い代理人は、会社注文を受領した時点で、受託者または当該支払い代理人が保有する現金支払いを、当社が購入したシリーズの証券受託者に引き渡した時点で、受託者または当該支払い代理人が保有する現金支払いを会社に払い戻し、引き渡すものとします。会社に支払う必要のある現金支払いと同額の元本が未払いの会社。
セクション11.3。シンキングファンドへの有価証券の償還。
当社は、一連の証券の各シンキングファンド支払い日の45日以上(理事会決議、本契約の補足インデンチャー、または特定のシリーズの証券に関する役員証書に別段の定めがない限り)に、そのシリーズの条件に従って、そのシリーズについて次に義務付けられるシンキングファンド支払いの金額を明記した役員証明書を受託者に引き渡します(もしあれば)。これは、現金とその部分(もしあれば)の支払いによって満たされるべきです。第11.2条に従い、そのシリーズの有価証券を引き渡してクレジットすることに満足しています。また、オプション金額があれば、その後に続くシンキングファンドの支払いに現金で加算され、会社はそこで指定された金額を支払う義務を負うものとします。各シンキング・ファンドの支払い日の30日以上(特定のシリーズの有価証券に関する理事会決議、役員証書、または補足契約に別段の定めがない限り)、当該シンキング・ファンドの支払い日に償還される有価証券は、セクション3.2で指定された方法で選択されます。当社は、その償還通知を名義で費用負担で送付または送付させるものとします。第3.3条に定められた方法で、会社の。そのような通知が正式に行われた後、当該有価証券の償還は、セクション3.4、3.5、および3.6に記載されている条件と方法で行われるものとします。
その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日付と年の時点でこの契約書を正式に締結させました。
| | | | | | | | |
ヴァージン・ギャラクティック・ホールディングス株式会社 |
| | |
作成者: | |
| 名前: | |
| その: | |
| | |
| | |
米国銀行信託会社、ナショナル 評議員としての協会 |
| | |
作成者: | |
| 名前: | |
| その: | |