別紙 10.1

ローン と担保契約

2023年6月15日現在の の日付は

間で

ビヨンド エア株式会社、

a デラウェア州法人、

「借り手」として、

ビヨンド エア株式会社、

イスラエルの民間企業、会社番号 514609387

「イスラエルの保証人」または「イスラエル以外」として

そして

アベニュー キャピタル・マネジメントII、L.P.

a デラウェア州リミテッドパートナーシップ

( 管理代理人および担保代理人 (そのような立場では「代理人」)

そして

アベニュー ベンチャー・オポチュニティーズ・ファンド、L.P.

a デラウェア・リミテッド・パートナーシップ(「アベニュー」)

の貸し手として

そして

アベニュー ベンチャー・オポチュニティーズ・ファンドII, L.P.,

a デラウェア・リミテッド・パートナーシップ(「アベニュー2」)

貸し手として(その立場では、アベニュー2と「貸し手」とあわせて「貸し手」)

ローン と担保契約

借り手、 イスラエルの保証人、貸し手および代理人は、この文書に記載されている条件と、借り手、貸し手、代理人が実行する1つまたは複数の 補足事項を借り手に提供することに各貸主 が同意する1つ以上の取引を締結したか、締結する予定です。各補足は、本書の補足 を構成し、その一部を形成し、本文書と一体として読まれ解釈されます。そのため、本文書と補足 は両当事者間の単一の合意(総称して「契約」と呼びます)を構成します。

したがって、 両当事者は以下のように合意します。

記事 1-解釈

1.1 定義。第10条および補足で定義されている用語の意味は、本 契約の目的上、その中に明記されている意味を有するものとします。

1.2 一貫性がありません。補足の規定と本文書の条項に矛盾がある場合は、関連するすべての取引において 補足の規定が優先されます。

第 2-コミットメントとローン

2.1 コミットメント。本契約の条件に従い、各貸し手は、 日から締切日までの期間、および契約額を超えない元本の総額に解約日を含めて、借り手に定期貸付を行うことに同意します。 コミットメントはリボルビング・クレジットのコミットメントではなく、借り手には本契約に基づいて返済したり借り直したりする権利はありません。借り手が1営業日に行うことを要求した ローンの合計は、残りの契約額がそれより少ない金額である場合を除き、補足に記載されている最低元本額 になります。

2.2 ローンの証拠となるメモ、返済。各ローンは、ローンの元本総額の という、当該ローンの各貸し手の注文に応じて支払われる個別の手形によって証明されるものとします。各ローンの元本と利息は、手形に に記載されている時期と方法で支払われるものとし、定期的に予定されている支払いは、本書の補足に明記されている借り手の 主要営業口座からの適切な資金の自動引き落としによって行われるものとします。ローンの返済および各 貸し手に支払うべきその他すべての金額の支払いは、借り手は、それが提供された通貨(つまり、米ドル)で支払います。

2.3 借入の手続き。

(a) 締切日時点で受領した借入依頼に関する場合を除き、貸主は、 借入予定日の少なくとも5営業日前(または各貸し手が独自の裁量で合意するより短い期間)に、本契約に基づく借入の申請(以下「借入依頼」)を借り手から受け取っているものとします。各借入依頼は、実質的に補足の別紙「B」の形式で、借り手の責任ある幹部または財務担当者が実行し、請求額を記載し、借入依頼の対象となるローンについて執行された手形を含め、貸し手 が合理的に要求できるその他の情報および文書を添付するものとします。

(b) 借入日の太平洋標準時の午後1時までに、借り手がその借入日の太平洋標準時の午前9時までに 第4条の前提条件を満たした場合、各貸し手は、すぐに利用可能な 資金で借り手にローンを提供しなければなりません。

2.4 関心事項。該当する注記および/または補足に別段の定めがない限り、各ローンの未払いの元本残高 の基本利息は、 該当する手形および/または補足の規定に従い、借入日から現金で返済されるまで、指定されたレートで毎日発生するものとします。当該ローンの未払い元本残高が満期時に支払われない場合、利息は全額支払われるまで、本書にさらに記載されているとおり、デフォルト率の で発生します。

2.5 意図的に省略しています。

2.6 金利計算。基本利息は、本契約および貸付書類に基づく手数料とともに、実際に経過した日数に対して360日を基準に計算されるものとします。その結果、365日間 を使用した場合よりも利息、手数料、または手数料の支払い額が高くなります。いかなる場合も、借り手は、適用法で随時認められている最高金利 を超える金利で、貸主に利息、手数料、または手数料を支払う義務を負わないものとします。

2.7 デフォルトインタレスト。代理人または貸し手から借り手に書面(電子メールで十分)に通知すると、債務に関する未払い には、予定されているか加速されているかにかかわらず、それぞれの満期から、デフォルトの 利率(複利計算)で毎月複利計算された利息がかかるものとします。借り手は、書面(電子メールで十分)の要求に応じて、速やかにそのような利息を支払うものとします。

1

2.8 延滞料金。借り手が債務に関して予定されている支払いを5日以上遅らせた場合、 借り手は、支払われるべき支払いの5パーセント(5%)の延滞金を支払うことに同意します。ただし、そのような 件の延滞支払いには50ドル(50.00ドル)以上の延滞金を支払うことに同意します。この延滞金は、そのような延滞金額の処理に付随する費用を負担する目的で、どの貸し手からも請求されることがあります。借り手は、このような延滞金が、本契約締結日に存在するあらゆる状況 を考慮すると妥当な金額であり、借り手が適時に支払いを行わなかったために当該貸し手が負担する費用の公正かつ合理的な見積もりであることを認めます。借り手はさらに、実際の損害の証明には費用がかかり、不便であることに同意します。 このような延滞金は、貸主および代理人が支払われるべきその他の金額を回収する権利、本契約やその他のローン書類に基づいて債務不履行を宣言する権利、または代理人 または貸し手のその他の権利と救済を行使する権利を損なうことなく支払われるものとします。

2.9 貸し手の記録。貸付書類に基づいて支払うべき元本、基本利息、その他すべての金額は、各貸し手がそのような目的で管理している の記録に記入することで証明されるものとします。貸付書類に基づく元本、基本利息、および その他すべての未払い額に関する各支払いおよびその他のクレジットは、そのような記録への記入によって証明されるものとします。明らかな誤りがなければ、貸し手の 件の記録がその決定的な証拠となります。

2.10 担保権の付与、財務諸表の提出。

(a) 借り手のすべての債務の適時の支払いと履行を確保するために、借り手は、貸主の評価可能な 利益のために、すべての担保に対する継続的な担保権を代理人に付与します。上記に関連して、借り手は 代理人に対し、かかる財務諸表の提出に関して借り手の署名または の同意を得ることなく、担保を説明する財務諸表を作成して提出することを許可します。このような財務諸表には、担保に「債務者のすべての 資産」または同様の効力を持つ言葉と記載されている場合があります。

(b) 上記のセクション2.10 (a) に基づく担保の担保権の付与を促進するために、借り手 は、貸主の評価可能な利益のために、すべての株式の担保持分と、 の収益とそれに代わるもの、すべての現金、株式、その他の金銭とそれに支払われた財産を代理人に質入れし、付与します。それに関連して申告または付与された有価証券 、および上記のその他すべての現金および現金以外の収益を、債務の 履行のための担保として受け取るすべての権利。締切日に、または代理人の書面による要求(電子メールで十分)の後、 株式の証明書は、借り手によって正式に執行された 空白の譲渡証書を添えて、代理人に届けられます。ただし、当該株式が認証されていない場合を除きます。借り手は、 株に適用される条件で要求される範囲で、担保の一部である株式を保有する各事業体および譲渡代理人の帳簿に株式の質権 を反映させるものとします。本契約に基づく債務不履行事由の発生および継続中に、代理人から借り手への1営業日の 通告(電子メールで十分)により、代理人は、担保に含まれる有価証券(株式を含むがこれに限定されない)を代理人の名義に譲渡し、そのような有価証券 を代理人またはその譲受人の名義で発行させることができます(s)。借り手は、代理人の株式に対する担保権の完全性を完全にまたは継続するために代理人が合理的に要求できる範囲で、そのような書類を作成および引き渡し、 件の措置を講じる、または講じさせる。 次の文に規定されている場合を除き、借り手は株式に関する議決権を行使し、 がそれに関して同意、放棄、承認を与える権利を有するものとします。ただし、本契約の条項に違反するような議決権を行使したり、同意、放棄、承認 が与えられたり、講じられたりしない場合に限ります。議決権および同意、 の権利放棄および承認に関するすべての権利は、債務不履行事由の発生および継続時に、代理人が本契約に基づく権利および 項を含む本契約に基づく権利および 救済を行使する旨の書面による意思を、代理人の借り手に1営業日 日前に書面で通知(電子メールで十分)した時点で終了します。エージェントは、外国子会社の株式の担保権を(関連する法域で)完成させるために 人が合理的に必要であると判断した措置を講じる権利を留保します。

(c) 借り手は、担保が貸付書類に基づいて各貸主に支払うべき金額をすべて履行できなかったことによる債務不履行を含むがこれに限定されない、義務の履行に対して絶対的かつ無条件に責任を負うものとする。

(d) 本契約に基づいて借り手が差し入れたすべての担保および補足により、すべての 債務の適時の支払いと履行が保証されるものとします。本契約に明示的に規定されている場合を除き、すべての義務が履行され、全額が支払われるまで(開始時の補償義務を除く)、本契約または補足に基づいて差し入れられた担保は 解除されないものとします。

2

(e) Beyond Israelは、第5.12 (b) 項で定められた期間内に、代理人に有利な形で、ビヨンド・イスラエルの現在および将来のすべての資産に対して第1位の変動手数料 と、ビヨンド・イスラエルの知的財産権、評判と営業権、銀行口座、顧客口座、その他の固定資産 、および税制上の優遇措置を創設します。それぞれのイスラエルの保安文書( は随時修正、修正、または書き直される)に従って行われている可能性があります。さらに、Beyond Israelは、各会計四半期末から20日以内に、また、エージェントの単独かつ絶対的な裁量で要求された場合はそれ以上の 件を、Beyond Israelの新規登録知的財産 権よりも上位の固定料金を、すべてイスラエルの固定料金に従って(または既存のイスラエル保障 文書の修正という形で)、代理人の裁量により作成することを約束します。それぞれこのような新規および/または修正された社債は、本書の「イスラエル セキュリティ文書」という用語の定義にも含まれるものとします)。借り手は、 件の提出時にイスラエル証券書類の料金が、該当する担保における固定料金および変動手数料(同書に規定されている)を最優先することを保証し、表明します。

(f) 上記に加えて、またこれらに限定されることなく、第5.12 (b) 項に定める期間内に、すべての義務は 、Beyond Israelが現在または将来、代理人に付与したBeyond Israelのあらゆる財産、権利、および資産、 によって担保されるものとします。これらの財産や権利、資産(請求者を含むがこれに限定されない)イスラエル証券文書に記載されている の資産、および (b) Beyond Israelが に付与したすべての担保契約、抵当権、またはその他の担保契約エージェント、現在または将来。

第 3 条-表明および保証

借り手 と各貸付当事者は、本書の補足または例外スケジュールに定められている場合を除き、締切日および各借入日の として、次のことを表明および保証します。

3.1 適正な組織。借り手とイスラエルの保証人はそれぞれ、法人設立の管轄法の下で の条件のもとで正式に組織され、有効に存続している法人であり、事業を行う資格があり、事業が行われているか、資産が所在する他の法域 において良好な状態にあります。ただし、そのような資格がない場合でも に重大な不利益が生じるとは合理的に予想されない場合を除きます効果。

3.2 承認、有効性、法的強制力。借り手および他の貸付当事者による、当事者であるすべての貸付書類の執行、引き渡し、および履行は、当該貸付当事者の権限の範囲内であり、正式に承認されており、当該貸付当事者の設立証明書または付則、または 借り手または該当する貸付当事者の憲章またはその他の組織文書の条件(随時改正される)と矛盾しません。; そして、そのような貸付書類はすべて、貸付当事者の有効かつ拘束力のある義務 を構成し、以下に従って法的強制力があります。その条件(ただし、破産法、破産法、および債権者の権利行使全般に影響を及ぼす類似の法律によって制限される場合があり、かつ株式の一般原則に従う場合を除く)。

3.3 適用法の遵守。借り手とイスラエルの保証人はそれぞれ、従事する事業を合法的に行い、借り手またはイスラエルの保証人による販売、リース、サービスの提供 に必要なすべてのライセンス、許可、架空名 の要件を遵守しています。これには、消費者またはその他の開示を必要とするもの、 の違反など、重大な悪影響をもたらすものが含まれますが、これらに限定されません。

3.4 コンフリクトなし。借り手および他の貸付当事者による、 が当事者であるすべての貸付書類の執行、引き渡し、および履行は、どの借り手または貸付当事者が当事者か、または借り手または当該貸付当事者が何らかの重要な点で拘束または影響を受ける可能性のある法律、規則、規制、命令、指令、または に対する契約、契約、約束と矛盾しません。 上記の一般性を制限することなく、ワラントの発行とそれに関連する登録権の付与は、締切日より前に得られた同意を除き、借り手が拘束される契約または文書に違反したり、借り手の有価証券 保有者の同意を必要としたりすることはありません。

3

3.5 訴訟、請求、訴訟はありません。重大な悪影響をもたらすと合理的に予想できなかった訴訟、税務申請、手続き、紛争は除き、借り手の知る限り、借り手またはその他の貸付当事者、その財産、または業務の遂行に対して脅かされている 訴訟や税務申請、手続き、紛争はありません。

3.6 財務諸表の正確性。借り手の財務諸表は、すべての重要な点において公正かつ正確に 名であり、当該財務諸表の最新日付におけるGAAPに基づく借り手の財政状態を反映しています。ただし、年末の監査調整が必要で、四半期財務諸表の場合は脚注がないことを条件とします。そして 日以降、重大な不利な変化は発生していません。

3.7 子会社はありません。締切日の時点で、借り手も他の貸付当事者も、ビヨンド・オーストラリア、ビヨンド・キャンサー、ビヨンド・キプロス、ビヨンド・アイルランド、ビヨンド・イスラエル、ビヨンド・エア (NO)、およびビヨンド・キャンサーの子会社を除き、他の事業体の過半数の所有者でも支配関係にもありません 。

3.8 環境に関する事項。合理的な調査の結果、借り手と貸付当事者のそれぞれは、 が環境法を遵守していると結論付けました。ただし、そのような遵守を怠っても が重大な悪影響をもたらすとは合理的に予想されない場合を除きます。

3.9 債務不履行事象なし。デフォルトやデフォルト事象は発生しておらず、現在も続いています。

3.10 完全情報開示。 日現在、借り手またはその他の貸付当事者が貸付書類で行った表明または保証のいずれも、そのような表明および保証が行われた、または行われたとみなされません。また、借り手または貸付当事者から、または借り手または貸付当事者から、または借り手または貸付当事者に代わって提供された別紙、報告書、 明細書または証明書に含まれる書面による記述もありません(借り手によって、または借り手に代わって引き渡された資料を含む)代理人または貸主(締切日より前、または本契約の第5.2項に基づく)、 には、重要な事実についての虚偽の記述、またはそこに記載する必要のある重要な事実または記述を行うために必要な の省略を、その内容がなされた状況に照らして、作成または納品された時点で誤解を招くものではないこと。 という条件で予想される財務情報に関して、借り手は、 が引き渡された時点で妥当と思われる仮定に基づいて誠意を持って作成されたものであり、当該予測財務情報 が締切日より前に提出された場合、締切日の時点で提供されたことのみを表明します(予測は、その性質上 本質的に不確実であるという理解のもと、予測に反映された結果が達成され、いずれかの対象期間中に実際の結果 が達成されます。このような予測は、重要な点で予測された結果とは異なる場合があります)。

3.11 担保に関する具体的な表明。

(a) タイトル。本契約および許可された先取特権によって生じた担保権を除き、(i)借り手または該当する貸付当事者 が担保の無条件の法的かつ受益者であり、(ii)担保は本物であり、先取特権の対象にはなりません。 米国特許商標庁または米国著作権局に、許可された先取特権以外の第三者に有利な担保に に影響を及ぼす譲渡や記録上の差し押さえはありません。

(b) 支払いを受ける権利。支払い権に関する債務者の名前、借り手または該当する貸付当事者に支払うべき金額、期日、その他すべての情報 は、支払い権に関するすべての記録に重要な点すべてにおいて正しく記載されており、今後も正しく記載されます。

(c) 担保の所在地。締切日現在、各貸付当事者の最高経営責任者、在庫、記録、設備、および その他の事務所または事業所は、補足に記載されている住所にあります。ただし、(i)一般的な運送業者で輸送中、または病院、従業員、顧客、開発パートナー、またはベンダーが所有する機器または在庫 は除きます。(ii)修理または処理のために出ている担保、および (iii) 場所あたりの公正市場価値が50万ドル未満の担保がある拠点。

(d) 企業名。締切日の時点で、正式名称以外に、補足に記載されている場合を除き、 の商号または架空の商号を使用して事業を行った貸付当事者はいません。

4

3.12 著作権、特許、商標、ライセンス。

(a) 借り手と他の貸付当事者はそれぞれ、事業運営にとって重要で合理的に必要な の特許、商標、サービス マーク、商号、著作権、契約上のフランチャイズ、許可、およびその他の類似の権利を、他の人の権利との既知の衝突なしに所有またはライセンス供与するか、またはその他の方法で使用する権利を有します。

(b) 借り手が知る限り、スローガンやその他の広告手段、製品、プロセス、方法、内容、部品、その他の資料 は、貸付当事者が現在採用している、または採用が検討されている場合でも、他の人が保有する権利を侵害していません。

(c) 上記のいずれについても係属中の請求または訴訟はなく、借り手または貸付当事者の知る限り、 また、借り手または貸付当事者の知る限り、特許、発明、デバイス、申請、原則、または法令、 規則、規制、標準、またはコードは係属中または提案中ではなく、いずれの場合も合理的に考えられるものはありません重大な悪影響 が発生すると予想されます。

3.13 規制の順守。借り手と該当する融資当事者は、ERISAの対象となるすべての 従業員福利厚生プランに関するERISAの最低資金要件を満たしています。借り手または貸付当事者がERISAに に従わなかったために、借り手または貸付当事者が重大な悪影響を及ぼす可能性のある責任を負う可能性が十分にあると思われる事象は発生していません。借り手も貸付当事者も、1940年の投資会社法の意味における「投資会社」または 「投資会社」に「支配される」会社として登録する必要はありません。 借り手も貸付当事者も、(連邦準備制度 制度の理事会の規則TとUの意味の範囲内)証拠金の購入または保有を目的とした信用供与の事業に、主に、またはその重要な活動の1つとして従事していません。ローンの収益は、即時、付帯、または最終的には証拠金の購入または運用、 証拠金の購入または保有を目的とした他者への信用供与、またはFRBが発行する規則Uで定義されているとおり、ローン が「目的信用」となるようなその他の目的には使用されません。借り手と各貸付当事者は、すべての重要な点において、連邦公正労働基準法のすべての規定を遵守しています。

3.14 株。借り手と他の貸付当事者はそれぞれ、株式に最優先の先取特権を設定する全権と権限を有しており、 本契約に基づく株式の質入れを妨げるような障害や契約上の義務はありません。借り手 または該当する貸付当事者が知る限り、株式に関連する の譲渡には、新株予約権、新株予約権、優先拒否権、その他の制限はありません。株式は正式に承認され、有効な が発行されており、全額支払われており、法人の場合は査定対象外です。借り手または該当する貸付当事者が知る限り、 株は、現在または脅迫されている訴訟、訴訟、仲裁、行政またはその他の手続きの対象ではなく、借り手または 該当する貸付当事者は、そのような手続きを提起する合理的な根拠を知らないということです。

3.15 腐敗防止法の遵守。借り手も他の貸付当事者も、海外腐敗行為防止法、英国贈収賄法、その他適用されるすべての腐敗防止法を含むがこれらに限定されない、腐敗防止法 の違反を引き起こすような行動をとっていません。借り手も他の貸付当事者も、その従業員、代理人および代表者も、 には、国有または管理下の企業 や法人、公的国際機関、政党など、公的な立場で活動する者に、直接的または間接的に、金銭、贈与、または価値のあるものの支払いを申し出、支払い、提供、約束、または承認していません。その役人または公職の候補者。 借り手またはその他の貸付当事者のプリンシパルまたはスタッフのいずれも、政府 機関、または政府所有または管理下の企業の役員、従業員、代表者ではありません。

3.16 IIAと投資センター。締切日の時点で、Beyond Israelは、IIAや投資センター、二国間産業研究開発財団、その他政府機関から助成金、資金、または給付(税制上の優遇措置を含むが、これらに限定されない)を受けていませんでした。Beyond Israelは、IIAや投資センター 、二国間産業研究開発財団、その他の政府機関にロイヤルティやその他の支払いを支払う義務はありません。 本契約、イスラエル証券書類、およびその他の貸付書類(請求資産の実現を含む)に基づいて検討される取引には、 いかなる権利も適用されず、IIA、投資センター、二国間産業研究開発 財団、またはその他の政府当局の承認も必要ありません。

5

3.17 アイルランド会社法:

(a) 貸付当事者は、(場合によっては 、アイルランド会社法第7条および第8条に従い)各貸付当事者の「持株会社」または「子会社」です。したがって、 アイルランド会社法第239条に含まれる禁止事項は、貸付書類またはそれによって検討される取引には適用されません。

(b) Beyond Irelandが当事者となる融資書類に記入しても、アイルランド会社法第82条の意味におけるBeyond Irelandによる違法な財政援助 の提供にはなりません。

3.18 サバイバル。本契約に定められた借り手の表明と保証は、本 契約の締結と履行後も存続します。

第 4 条-前提条件

4.1 初回融資の条件。各貸主が本契約に基づいて最初の融資を行う義務は、第4.2条および補足に規定されている先行条件 に加えて、以下の条件を満たし、代理人が に記載の書類を、代理人とその弁護士が満足のいく形式および内容で受領することを条件とします。

(a) 個の解像度。借り手と保証人による貸付書類の 執行、引き渡し、履行を許可する取締役会または同様の借り手の統治機関の決議の証明された写し。

(b) 現職者と署名。貸付書類に署名する権限を与えられた借り手の役員の氏名を証明する借り手の秘書(または秘書の職務を遂行するその他の役員)の証明書 と、各役員の真の 署名のサンプル。

(c) リーガルオピニオン。代理人が合理的に要求できる事項に関する借り手の弁護士の意見は、代理人が合理的に満足できる形式と内容で です。

(d) 憲章文書。締切日までに修正され、借り手の役員によって真実、正確、完全であることが証明された、借り手の組織文書、憲法文書、憲章文書(例、定款または定款の定款または証明書 )の写し。

(e) 本契約。本契約と最初の補足に対応するもの。すべてのスケジュールが完成して添付され、 貸し手が受け入れられるような情報を開示していること。

(f) 財務諸表。代理人が要求する担保に関するUCCの財務諸表、 件の担保譲渡、口座管理契約、および解約明細書の写し(または代理人とその弁護士が満足できる提出の証拠)を提出してください。

(g) 知的財産セキュリティ契約。借り手が、代理人が満足できる形式と内容で で締結した知的財産担保契約。

(h) リンク検索。イスラエルの企業登録機関、イスラエルの質権登録機関、イスラエル 特許登録機関を含むがこれらに限定されない、貸主が合理的に要求できる管轄区域または事務所 からの借り手およびイスラエル国外のUCC先取特権、判決、破産および先取特権調査。これらはすべて、代理人とその弁護士にとって合理的に満足のいく日付で行われています。

(i) グッドスタンディング証明書。借り手の組織の管轄区域、および借り手が事業を行う資格を有する外国の管轄区域から発行された、締切日の 日前30日以内に発行された借り手の身分証明書または在留資格証明書。ただし、そのような資格がないことが重大な悪影響をもたらすとは合理的に予想できない外国の管轄区域は除きます。

6

(j) ワラント。借り手が各貸し手に発行するワラント。借り手の資本 株の数、種類、クラス、およびそこに記載されている初期行使価格で行使できます。

(k) 保険証書。代理人が損失の受取人または追加の被保険者であることを示す保険証です。

(l) 自動決済機関資金振替の承認。 人の借り手が、実質的に別紙として補足に添付された形式で行った自動決済機関資金振替の承認です。

(m) 組織図。締切日 日現在の借り手と各子会社の法人所有構造を示す組織図。

(n) その他の書類。代理人または貸し手は、本契約の意図と目的を実現するために合理的に要求することができます 。

4.2 すべてのローンの条件。最初の融資とその後の各貸付を行う各貸し手の義務には、以下の 条件が優先されます。

(a) デフォルトなし。債務不履行または債務不履行事象は発生しておらず、現在も継続しているか、そのような融資を行ったことから生じる。本契約第3条および補足第3部に記載されている借り手の の表明と保証は、当該ローンの借入日時点ですべての重要な点で真実かつ正しい です。

(b) 重大な悪影響はありません。重大な悪影響が生じた、または起こると合理的に予想される可能性のある事象は発生していません。

(c) 借用依頼。借り手は、実質的に に添付された形式で、当該ローンの借入依頼書を別紙として、代理人に提出したものとみなします。

(d) 注。借り手は、実質的に補足資料に添付された形式で、貸主が行ったローンの証拠として、各貸主の命令により支払われる手形を各貸主に引き渡したものとする。

(e) 補足先取特権申請。借り手、アイルランドの保証人、およびイスラエルの保証人(該当する場合は5.12(b)を条件とします)は、提案された ローンの作成、保護、または完結のために、代理人が合理的に要求できる、または適用法に従って義務付けられる場合、本契約および追加の担保書類、財務諸表および第三者の 権利放棄を締結し、提出したものとします。または、担保に関する代理人の先取特権の完全性を維持するためです。

(f) 財務予測。借り手は、借り手の取締役会で最近承認されたとおり、代理人の事業計画および/または財務予測または予測 に納入しているものとします。

第 5-肯定的規約

本契約の期間中、およびすべての義務(保証の代わりとなる手数料に関する補足書と の補償義務を伴うものを除く)が履行されるまで、借り手と各貸付当事者は、該当する場合、以下のことを行います。

5.1 貸し手への通知。以下の貸し手に、速やかに書面で通知してください。

(a) 借り手または当該貸付当事者に対して請求される金額が最低額以上であるか、要求された救済の付与が重大な悪影響をもたらすと合理的に予想できる場合、または借り手または他の貸付当事者が を超える商業的不法行為請求を取得した場合の、借り手または他の貸付当事者に影響を与える訴訟、行政手続き、規制手続き 250,000ドル。これには、そのような請求の簡単な詳細と、エージェントがより適切に 件を完成させるためにエージェントが合理的に要求するその他の情報を含みます担保などの商業的不法行為請求における先取特権。

7

(b) 借り手または他の貸付当事者と政府または規制当局との間に存在する可能性のある、 が重大な悪影響を及ぼすと合理的に予想される重大な紛争。

(c) 何らかのデフォルトまたは何らかのデフォルト事象の発生。

(d) 借り手または他の貸付当事者の事業所または担保の所在地を、当該変更(または代理人が独自の裁量で合意するより短い期間)の少なくとも10 (10)日前に変更すること、または既存の事業所の設立または廃止の少なくとも10 (10)日前に変更すること。(i)国内の設備または在庫を除く一般的な運送業者 、または病院、従業員、顧客、開発パートナー、またはベンダーが所有する輸送。いずれの場合も通常の業務上、 (ii) 担保いずれの場合も、借り手または別の貸付当事者の 事業所またはその他の所在地の所在地の変更、(iii) いずれの場合も、借り手または別の貸付当事者の 事業所またはその他の拠点、または50万ドル未満の担保が管理されているその他の拠点、またはいずれかの融資当事者の事業所 の所在地の変更価値が50万ドル未満の担保が管理される新しい事業所。

(e) 重大な悪影響をもたらすと合理的に予想される合弁事業、提携、流通、クロスライセンス、 戦略的提携、共同研究または製造、ライセンス、または類似の契約に基づく借り手、他の貸付当事者、またはその他の当事者による紛争または債務不履行。

(f) 重大な不利な変化をもたらした、または合理的にもたらす可能性のあるその他の事項。

(g) 子会社の借り手または他の貸付当事者が買収または設立を計画している。

5.2 財務諸表。次の財務情報およびその他の情報を、エージェントが合理的に満足できる形式と詳細で、エージェントに、またはエージェントに引き渡すようにします。借り手は、すべての重要な点で正確かつ完全であることを保証します。

(a) 月次財務諸表。借り手が 個の明細書を作成する管理能力を有しているか、第三者のためにかかる明細書を作成する義務を引き受け、または取締役会からそのような明細書を作成するよう要求された場合に限ります。(i)1月、2月、 4月、5月、7月、8月、10月の終了後30日以内にと11月、および (ii) 3月、6月、9月、および 12月末の45日後、借り手の未監査貸借対照表当該期間の終了時点における借り手の未監査の損益計算書と キャッシュフロー計算書と キャッシュフロー計算書は、GAAPに従って作成され、借り手の責任ある財務責任者によって、すべての重要な点で完全かつ正確であり 、借り手の財政状態と借り手の経営成績が公正に提示されていることを証明していますその対象となる日付と 期間のうち。

(b) 期末財務諸表。入手可能になり次第、ただし各会計年度の終了後120日以内に、借り手の監査報告書の完全な写し(貸借対照表、損益計算書、株主資本変動計算書 、キャッシュフロー計算書を含む)を、GAAPに従って作成し、Marcum LLPまたは借り手が合理的に選択した別の独立した 公認会計士によって認定されたものエージェント(「会計士」)には満足です。 会計士は借り手の記録の の重要な部分の審査を制限または限定的に行うため、 会計士の証明書は資格も制限もされません。上記にかかわらず、借り手の取締役会が特定の報告年度の 借り手の財務諸表の監査を義務付けない場合、借り手は、本第5.2 (c) 項に記載されている項目および指定された期間内に ( の会計士の証明書を除く)、当該年度の未監査の 財務諸表を貸し手に提出しなければなりません。

(c) コンプライアンス証明書。上記 (a) および (b) 項で言及されている各財務諸表の送付と同時に、借り手(または他の執行役員)の最高財務責任者(またはその他の執行役員)の証明書(「コンプライアンス証明書」)を、証明書の発行日に 件の債務不履行または債務不履行事由の有無を記載した証明書を添付してください。もしそうなら、その詳細と、 借り手がそれに関して取っている、またはとろうと提案している措置を記載してください。貸し手から要求された場合、締切日にコンプライアンス証明書も貸し手に 送付されます。

8

(d) 政府が必要とする報告書。借り手が株主に送付する、または一般に公開しているすべての報告書、委任勧誘状、 および財務諸表(本質的に重要でない、日常的または管理上の性質を持つ報告書またはその他の文書または通信は除く)の写し、発行、提供、または提出後すぐに、実際に提出してから または提出期限の5日以内に、すべての登録届出書を送付、発行、提供、または提出した直後におよび借り手が証券 取引委員会、またはその他の機関に提出する、または提出が義務付けられている報告書同様の権限を持つ政府または規制当局。

(e) その他の情報。その他の明細書、資産勘定科目一覧、予算(更新時)、売上予測、レポート、 409A評価報告書(更新時点)、運営計画、財務資料、資本化表(更新後)、および と締切日以降に完了した株式および債務融資に関連する情報(決算後の時価総額表を含む)、またはその他の情報、 いずれの場合も、貸し手は随時合理的に要求することがあります。ただし、そのような情報は (i) の助言に基づいて の範囲で編集される場合があります弁護士、借り手は、弁護士と依頼人の特権を維持するため、 機密性の高い専有情報を保護するため、個人を特定できる健康情報(HIPAAで定義されているとおり) またはその他の機密情報を保護するため、または(ii)そのような編集された資料は、ローン、代理人、貸し手、または以下の事項に関する借り手の戦略 に関連するあるいはその貸し手との利益相反。

(f) ボードパッケージ。セクション5.2 (e) に記載されている情報に加えて、借り手は、借り手が取締役会に提供する すべての通知、議事録、同意、およびその他の資料(総称して 「取締役会パッケージ」)の写しを貸主に速やかに提供します。ただし、借り手は、オプションや株式の付与など、取締役会の日常的な措置の写しを貸主に提供する必要はありません通常の事業過程における借り手の株式インセンティブプランに基づきます。ただし、 さらに、そのような取締役会パッケージは(i) 弁護士の助言に基づき、借り手の 取締役会が、弁護士と依頼人の特権を維持するため、機密性の高い 件の専有情報を保護するため、個人を特定できる健康情報(HIPAAで定義されている)またはその他の機密情報 を保護するため、または(ii)そのような編集された資料を借り手に関する合理的に必要であると判断した場合ローン、エージェント、 貸し手、またはいずれかの貸し手との利益相反問題に関する戦略。

5.3 [予約済み].

5.4 存在。借り手の存在、現在の事業形態、および の通常の事業過程に必要なすべての権利と特権を維持および維持し、借り手の財産はすべて正常に機能し、通常の損耗 、死傷や非難のイベントは除きます。

5.5 保険。代理人による別段の承認がない限り、借り手 または該当する貸付当事者が行う業種で通常どおりの金額と種類の保険を取得し、保険契約者の格付けが「Best's Insuranceガイド」で保険契約者格付けが「A」以上、金融カテゴリー の格付けがクラスVIIである保険に加入し、継続してください。そのような保険契約は、代理人が合理的に満足できる形式と内容で でなければなりません(ただし、本契約の 日付の時点で借り手が契約している保険契約が代理店にとって満足のいくものであることが合意されている場合)。また、保険のすべての財産、損害、または賠償責任保険には、代理人が合理的に受け入れられる形式の裏書に基づいて、該当する場合、代理人を追加の 被保険者または損失受取人として記載するものとします締切日の 日から10営業日(またはエージェントが独自の裁量で合意するより長い期間)。借り手は、そのような裏書を代理人に提出し、 代理人の要求に応じて、そのような方針の一部またはすべての写しを提供するものとします。

5.6 会計記録。貸付当事者または貸付当事者の事業を管轄する政府または規制当局の規則に実質的に準拠して、すべての帳簿、勘定科目、記録をGAAPに従って適切に管理し、すべての財務諸表をGAAPに従って作成し、債務不履行事由が発生した場合を除き、代理人の従業員または代理人を12か月間に1回許可します( 回を超えないようにしてください)。通常の営業時間内であれば、合理的な 通達の事前の書面による通知(2件以上)で代理人は、借り手の費用で(債務不履行事由が発生し、現在も続いている場合を除き、 期間のうち2,500ドルを超えないように)、借り手または貸付当事者の 財産の検査、借り手または貸付当事者の帳簿、口座 および記録の調査、レビュー、監査、およびコピーおよび覚書の作成を依頼することができます。ただし、そのような場合に限ります帳簿、口座、記録は、(i) 弁護士、 借り手、または該当する貸付当事者の助言に基づいて、そのような編集が合理的であると判断した範囲で編集することができます弁護士と依頼人の特権を維持するため、 機密性の高い専有情報を保護するため、個人を特定できる健康情報(HIPAAで定義されているとおり) またはその他の機密情報を保護するため、または(ii)そのような編集された資料は、借り手または該当する 貸付当事者のローンや代理人および/または貸し手に関する戦略、またはいずれかの貸し手との利益相反の問題に関するものです。

9

5.7 法律の遵守。すべての法律(環境法を含む)、規則、規制、貸付当事者または貸付当事者の事業を管轄する政府または規制当局のすべての命令と指令 、および借り手が当事者であるすべての 重要な契約を順守してください。ただし、従わなくても重大な悪影響が生じない場合を除きます。

5.8 税金とその他の負債。借り手の負債を期日までにすべて支払う(適用される猶予期間または通知期間を条件とする)。 適切な手続きにより誠実に異議を唱えられ、借り手は適切な準備金を保持しなければならない場合を除き、延滞前または罰則が課される前にすべての税金およびその他の政府または規制上の評価額を支払い、 件必要なすべての確定申告書を適時に提出しなさい(適用される延長を条件とする)。

5.9 特別担保契約。

(a) 担保の管理、検査。すべての担保 を良好な状態で販売可能な状態に保ち、保管、保護し、保管し、保管し、保管し、保管し、保護し、保管し、保管し、保証するために、合理的に必要なことをすべて行い、同等の財産の所有者が良い慣習と見なす商業的に合理的な方法で担保を取り扱い、 の重要な点すべてにおいて合法的に使用し、適用される範囲で借り手または該当する貸付当事者の保険 ポリシーで許可されている場合に限ります。担保に関するすべての重要な点で、完全かつ正確な記録を維持するか、維持するようにします。 名の通常の営業時間内(債務不履行事由が発生し、継続している場合を除き、12か月に1回まで)の妥当な時間に、(債務不履行事由が発生し、継続している場合を除き、いずれも2,500ドルを超えないこと)、借り手と各貸付当事者は の費用で、事前に書面で事前に通知(2営業日以上、電子メールで十分)、 代理人と各貸し手の役員、従業員、代表者、代理人に担保を検査し、 担保と借り手および該当する貸付当事者の役員と従業員に関するそれに関する記録、および 支払い権の場合は、借り手と協議の上、その上で義務を負っている、または負う可能性のある人に記録します。ただし、 ただし、そのような記録およびその他の関連資料は、(i) 弁護士、借り手 または該当する貸付当事者の助言に基づいて、以下の範囲で編集することができます。弁護士と依頼人の特権を守るため、 の機密性の高い専有情報を保護するため、このような編集が合理的に必要であると判断しました個人を特定できる健康情報(HIPAAで定義されているとおり)または医療患者に関するその他の 件の機密情報、または(ii)借り手または該当する ローン当事者のローン、代理人、貸し手に関する戦略、または貸し手との利益相反事項に関連する編集された資料を保護してください。

(b) タイトルに関する文書。貸付債務を証明する契約書または契約書以外のもの、 借り手または別の貸付当事者を債務者または債務者として指定するその他の文書に署名または署名を許可したり、船荷証券、 倉庫の領収書またはその他の書類または所有権証書の発行を黙認または協力したりしないでください。ただし、代理人と交渉したものまたはそれらの 名の名前を除きます担保付者としての代理人、または許可先取特権の作成、完成、または維持のみを目的とする場合。

(c) 場所または名前の変更。代理人および貸主への少なくとも10日前の書面による通知(または代理人が独自の裁量で合意できるより短い期間)なしに、(a)CollateralsまたはRecordsの最高経営責任者を移転したり、 事業所を補足で指定されている場所以外に設立したりしないでください。(b)名前、郵送先住所、 担保の所在地、管轄区域を変更しないこと法人化またはその法的構造。ただし、(i) 一般的な 運送業者で輸送中または病院、従業員が所有する機器または在庫に関する場合を除きます。顧客、開発パートナー、またはベンダー。いずれの場合も の通常の事業過程において、(ii) 修理または処理のために出回っている担保、(iii) 借り手または 他の貸付当事者の事業所またはいずれの場合も、50万ドル未満の担保が管理されているその他の所在地の変更、または担保のある新しい事業所の設立価値が50万ドル未満の側帯が維持されます。

10

(d) [予約済み].

(e) 担保保有者との契約。所有者、運営者、先取特権者、抵当権者、家主 、またはエージェントが必要とする場所あたり50万ドルを超える有形担保を保有する者から、その確認、 の同意、権利放棄、合意(それぞれ「権利放棄」)を取得し、維持するために、商業的に合理的な努力を払って、すべてエージェントにとって合理的に満足のいく形式と内容で行ってください。さらに、代理人は、借主または該当する貸付当事者に対し、 地点あたり50万ドルを超える担保について、法定家主の先取特権を提供する管轄区域、および当該担保 の所有者が先取特権を持っている場所について、代理人に権利放棄を提供するよう要求する権利を有するものとします。本第5.9 (e) 条にこれと異なる定めがある場合でも、借り手、各貸付当事者、代理人および貸し手は、 認め、借り手または該当する 貸付当事者が権利放棄を提供できない担保項目について保持または記録も、代理人が当該知的資産に アクセスできるような方法で維持またはバックアップされることに同意します本契約に基づく代理人の権利の行使に基づく財産と記録。

(f) 支払い権に関する特定の契約。通常の業務以外では、支払い権に基づく当初の金額の大幅な割引、クレジット、リベート またはその他の減額を行わないこと、または支払い権が当初の 額よりも少ない金額を満足して受け入れることはしないでください。

5.10 自動決済機関資金送金の承認。(i) 定期的に予定されている元本と利息の支払いを満たすために、 送金を通じて、本書の補足に明記されている借り手のメイン 営業口座への借方入力を開始することを代理人に許可します。(ii)借り手の主要営業口座に変更があった場合は、少なくとも15日前に代理人に通知 に通知し、(iii)代理人に許可します主要営業口座となる新しい口座からACH の引き落としを開始するには、追加の承認が必要です。

5.11 腐敗防止法。すべての製品の注文、払い戻し リクエスト、借り手または該当するローン当事者とその製品に関するその他のコミュニケーションにおいて、すべての重要な点において、真実、正確かつ完全な情報を提供してください。

5.12 担保に関する後続の条件。

(a) 管理契約:借り手またはJPモルガンの他の貸付当事者が管理する預金口座または投資口座 (除外口座を除く)に関して、3営業日以内(またはエージェントが独自の裁量で合意するより長い期間)に、エージェントが満足できる形式と内容で、正式に締結された管理契約を エージェントに引き渡します(「JPM管理契約」)。{br ただし、エージェントがJPM管理契約を受け取るまで、ローンの収益をそのような口座に送金することはできません。

(b) Irish Collateral:締切日から30日以内に、代理人とその弁護士が満足のいく形式と内容で、正式に 行われた下記の書類を代理人に受け取ってもらいます。

(1) アイルランドのセキュリティ文書。住宅ローン社債とアイルランド株式チャージの対応物。

(2) アイリッシュ・サーチ:アイルランドのCROと高等裁判所中央事務所、その他すべての適切な レジストリまたは官公庁でのBeyond Irelandに対する最新の調査、および高等裁判所登録簿からの清算と破産の申立ての検索、および エージェントが履行を要求するすべての行為が代理人の満足のいくまで完全に遂行されたことの確認。

(3) 保証。Beyond Irelandが締結した代理人と貸し手に有利な保証(または既存の保証との併合)に対応するもの。

(4) 個の解像度。Beyond Irelandの取締役会の決議の認証済み写し、およびBeyond Irelandと借り手による当事者であるアイルランド証券文書の執行、 送付および履行を承認する借り手。

11

(5) 現職権と署名およびその他の証明。Beyond Irelandの役員の証明書と、その当事者の役員の 名を証明する借り手は、当事者であるアイルランドのセキュリティ文書に、 と各役員の真の署名のサンプルとともに署名する権限があります。Beyond Irelandに関しては、このような証明書は、(i)借り手 とBeyond Irelandがアイルランド会社法第7条の意味およびアイルランド会社法第243条の目的上、企業グループのメンバーであること、および(ii)Beyond Irelandによる参入が アイルランド会社法第82条の目的のための違法な財政援助にはならないことを証明するものです。

(6) リーガルオピニオン。貸主がアイルランド証券文書に関連して合理的に要求できる事項について、貸主が合理的に満足できる形式と内容で 、借り手の法律顧問(または、アイルランド法上の事項については、貸し手のアイルランド弁護士) の意見。

(7) 憲章文書。Beyond Irelandの役員または借り手によって真実、正確、完全であると証明された、アイリッシュ・セキュリティー 文書の日付までに修正された、Beyond Irelandと借り手の組織、憲法、憲章文書(例:第{ br} 条、法人設立証明書および付則、またはその他の関連する憲法文書)の写し。

(8) CRO書類:登録可能な 担保を作成する住宅ローン社債のCRO登録用同意書およびアイルランド法に関する代理人および貸し手の法律顧問であるMatheson LLPがそのような登録を行うことを可能にする承認書。

(9) アイリッシュサーチ:アイルランドのCROと高等裁判所中央事務所、その他すべての適切な レジストリまたは官公庁でのBeyond Irelandに対する最新の調査、および高等裁判所登録簿からの清算と破産の申立ての検索、および エージェントが履行を要求するすべての行為が代理人の満足のいくまで完全に遂行されたことの確認。

(c) イスラエル担保:締切日から30日以内に、代理人とその弁護士が満足のいく形式と内容で、正式に 件署名した、下記の書類を代理人に受け取ってもらいます。

(1) イスラエルのセキュリティ文書。Beyond Israelがウェットインクで作成した、それぞれエージェントが満足できる形式で 内容の、該当するイスラエル保安文書

(2) 保証。ビヨンド・イスラエルが締結した代理人と貸主に有利な保証(または既存の保証との併用)に対応するもの。

(3) 誓約通知。イスラエル証券書類の提出に関連して、 イスラエル証券書類の提出に関連して、Beyond Israelの役員または借り手(該当する場合)が濡れたインクで署名した、イスラエルの企業登録機関、イスラエルの質権登録機関、およびイスラエル特許登録機関 登録機関 への質権登録通知、およびそれに関連して適用される手数料の支払いの証拠。

(4) 登録証明書。それぞれのイスラエル証券文書の登録を証明するイスラエル企業登録機関、イスラエル質権登録機関 、およびイスラエル特許登録機関(該当する場合)からの登録証明書の写し、 と、該当するイスラエルの登録機関からの最新の抜粋。

(5) 個の解像度。イスラエル証券 文書、保証、および当事者であるその他の融資書類の執行に関連して、ビヨンド・イスラエルの取締役会および株主決議を正式に締結しました。

(6) 管理文書。Beyond Israelの修正および改訂された定款およびBeyond Israelのその他の管理文書

(7) リーガルオピニオン。貸し手が満足できる形式と内容での、会社に対するイスラエルの弁護士の法的意見。

(8) 役員の証明書。Beyond Israelの管理文書、 取締役会および株主決議および現職に関する認定役員証明書、および

12

(9) 条の改正。Beyond Israelの定款が以下の条項を含むように改正されたことの証拠。 「本契約または株主間契約に矛盾する定めがあっても、会社の株式がAVENUE CAPITAL MANAGEMENT II, L.P.(それぞれの承継人および譲受人を含む)に有利に付与される担保権の対象となる限り、 2023年6月14日付けの貸付担保契約に基づく、またはそれに関連して、 ビヨンドエア社とアベニュー社の間の代理人として「担保付当事者」)貸し手はベンチャー・オポチュニティーズ・ファンドL.P. とアベニュー・ベンチャー・オポチュニティーズ・ファンドII、L.P.、代理人としてアベニュー・キャピタル マネジメントII、L.P.(随時修正される場合があります)、株式またはその他の有価証券の譲渡、会社の 株主名簿への株式譲渡の登録、または行使に関する制約 いかなる権利、選好、特権および権限も、以下には適用されないものとします。(i) 株式またはその他の先取特権に対する先取特権の創設 貸付書類(その条件は貸付契約および 証券契約で定義されています)、(ii)貸付書類に基づく、または執行に従って、 被担保者またはその関連会社を含む任意の個人への株式またはその他の有価証券の譲渡、および(iii)そのような株式譲渡の会社の株主名簿 への登録、または何らかの権利の行使そのような株式に付随する、または法律または本条項に基づいてその保有者に付与される優先権、特権、権限協会または任意の契約。担保当事者および受領者は、本条の規定の第三者受益者であるものとし、担保当事者の事前 件の書面による同意なしに、本条の放棄、修正、または修正を行うことはできません。」

第 6 条-否定的規約

本契約の 期間中、すべての義務(保証書の代わりとなる手数料に関する補足書と の補償義務を除く)が履行されるまで、借り手も貸付当事者も以下のことを行わないものとします。

6.1 債務。借りたお金(通常の過程で発生する買掛金は除く)、不動産の繰延購入 価格、またはGAAPに従って資産計上されるリースに対して債務を負うこと、または保証人、宿泊施設 当事者などとして、他の人の借りたお金に対して、または許可された負債を除き、他の人の借りたお金に対して、または担保人、保証人、宿泊施設 当事者などとして責任を負うことになります。

6.2 リンク。借り手の またはその他の貸付当事者の財産のいずれかについて、先取特権を作成、生成、引き受け、または存在を許可するか、他の人に負の質権を付与します。ただし、許可された先取特権と否定的質権の例外は除きます。借り手、他の貸付当事者、代理人 および各貸し手は、本契約が借り手または他の貸付当事者の不動産に対する先取特権、信託証書、衡平法上の抵当権、またはあらゆる種類の担保権 を構成することを意図したものではないことに同意します。また、本契約は記録または記録できないものとします。 ただし、上記にかかわらず、借り手による本契約違反は債務不履行事由となります。

6.3 配当金。(a)借り手または他の貸付当事者の資本株式のみの配当金またはその他の分配(「制限付支払い」)の支払い、購入、償還、その他の分配(「制限付支払い」)を行います。(b)債務不履行事由が発生しておらず、継続している場合に限り、 株の買い戻しを行います現在または以前の役員、取締役、従業員、コンサルタント、請負業者(またはそれらの譲受人、財産、またはそれらの財産に基づく受益者 )が50万ドルを超えないこと任意の暦年の合計(ただし、その(i)項に基づく 許可投資を構成する範囲で、かかる制限付き支払いに関連して免除された借り手または子会社 に支払うべき債務の金額は、本項(b)に基づく決定から除外されます)、(c)借入金の換算 交換可能な 証券の条件に従って、またはそれと引き換えに、自分または貸付当事者の転換証券を他の有価証券に転換すること、(d) 購入、借り手の資本 株の株式の償還またはその他の取得、(e) ローン当事者である各子会社は、他のローン当事者に制限付支払いを行うことができます。(f) オプションおよびワラントの行使 、またはその他の株式報奨の決済または権利確定時に発生するとみなされる株式のキャッシュレス買戻しを行います。持分は、そのようなオプションやワラントの行使価格 、または同様の株式インセンティブ報奨の一部に相当します。(g)借り手は、現在の役員、取締役、従業員、経営陣またはコンサルタントに対して借り手が負う源泉徴収税を支払うために、従業員ストックオプションまたは類似のプランに従って持分 を取得(または源泉徴収)することができ、借り手はストックオプションの行使に関連してみなし買戻しを行うことができます。および (h) 借り手が、オプション、ワラント、その他に基づく債務の償還、購入、買戻し、または償却のために行った現金支払い 端数株式の代わりに 種類の現金支払いを通常の現金支払いの形で発行する転換証券。

13

6.4 根本的な変化。(a) 借り手の子会社の清算または解散、(b) 支配権の変更を締結するか、(c) 借り手または他の貸付当事者の子会社が、許可された投資以外の他人の資本または財産の全部または実質的にすべてを取得するか、取得を許可する。本第6.4条にこれと反対の定めがあっても、借り手またはその他の貸付当事者は、支配権の変更 を構成する取引を締結することができます。ただし、(i) 支配権の変更の結果生じた個人(「存続法人」)が を締結し、代理人と貸主が合理的に満足できる形式と内容の契約を代理人と貸主に届けている必要があります。存続事業体による期日厳守の支払いとすべての義務の履行、および各契約の履行と遵守についての前提を含みます br} および貸付書類における借り手または該当する貸付当事者の状態、(ii) 存続事業体の貸主に対するすべての義務 は、存続企業の議決権の50%以上を直接的または間接的に所有または管理する者によって保証されるものとします。 (iii) 支配権の変更を実施した直後、債務不履行事由がない場合、または時間の経過または譲渡を伴う場合通知の 件、あるいはその両方の場合、債務不履行事由が発生し、継続しているものとする。(iv) 貸主に対する信用リスクは、各貸し手の 単位義務および担保に関しては、単独の裁量により、増額されないものとします。提案された支配権の変更が信用リスクの増大につながるかどうかを判断する際、貸し手は、とりわけ、借り手の または該当する貸付当事者の管理チーム、従業員基盤、株式市場へのアクセス、ベンチャーキャピタル支援、財政状態 、および/または支配権の変更の結果として合理的に予想される知的財産権の処分の変更を考慮することができます。さらに、 (i) 子会社は、借り手または保証人に合併または統合、または当該子会社の資産のすべてを借り手 または保証人に譲渡することができます。(ii) 重要でない子会社は、別の重要でない子会社に合併または統合するか、またはそのような重要でない子会社の資産をすべて別の重要でない子会社に譲渡することができます、(iii) 借り手は合併、統合、借り手が存続者または存続者であることを条件に、借り手の 子会社のいずれかと合併し、(iv) 借り手と子会社は株式 の持分を譲渡することができます(x) 任意の貸付当事者の子会社、(y) 他の重要でない子会社の重要でない子会社、または (z) 許可されているがん以外処分事象に関連して、(v) 子会社は合併、統合、または合併して、第6.5条で認められている譲渡を実施することができます 。(vi) Beyond Cancerは統合または合併して、Beyond CancerのIPOを実施することができます。(vii)) 許可された投資に関連して、借り手またはその子会社は、他の人と合併または統合したり、他の人 に合併させたり、他の人 が合併したりすることを許可することができます子会社との合併または統合を存続した人が、代理人による別段の許可がない限り 貸付当事者であり、(y)借り手が当事者となるような合併または統合の場合、 借り手が存続者であり、(viii)重要でない子会社は、いつでもその業務を解散、清算、または清算または清算できる場合に限ります。ただし、 そのような解散、清算または清算が、当該重要でない子会社の資産のすべてに重大な悪影響をもたらすとは合理的に予想できないこと、および事業は、その の解散、清算、清算または清算の前またはそれと同時に、借り手または他の子会社に譲渡されます。

6.5 資産の売却。借り手の またはその他の貸付当事者の資産の売却、譲渡、リース、ライセンス、またはその他の処分(a「譲渡」)。ただし、(i) 許可ライセンス、および許可ライセンスの定義の (d) および (e) (ii) 項の場合は米国以外の排他的譲渡は除きます。これに関連する製品認証、(iii) 借り手とその子会社(それぞれ借り手または該当する貸付当事者が合理的な判断により決定する)の事業にとって重要ではない知的財産の放棄または失効を含む、使い古された、または余剰の財産の 件の譲渡、(iv)通常の業務過程における在庫の の譲渡、(v)譲渡許可先取特権の構成、(vi) 本契約第6.3条、 6.4、6.6または6.7項で許可されている移転、(vii) 関連する口座の移転その妥協、和解、または回収。これには、 通常の事業過程における借り手またはその子会社に支払うべき金額の免除、解放または妥協、 (viii) 本契約で認められている取引における現金および現金同等物の移転、(ix) 土地収用または土地収用に対する死傷またはその他の 被保険者損害に起因する送金 借り手または子会社の財産または資産に対する非難または同様の手続き、(x) 以下の範囲での財産の売却、譲渡、その他の譲渡A)そのような資産は、類似の代替物件の購入価格に対して公正市場価値と同等の クレジットと交換される、または(B)当該譲渡の収益は、当該代替物件の購入価格に速やかに充当される、(xi)貸付当事者間の資産、権利、または財産の譲渡、(2)貸付当事者ではない子会社から貸付当事者またはそれ以外の子会社への譲渡貸付当事者; (xii) 公正な対価のため、かつ通常の手続きで 個の資産 (重要な知的財産を除く) の譲渡事業、および (xiii) 適用法で義務付けられている場合は、 当該外国子会社の統治機関の構成員としての資格を得るために、外国子会社の持分の最低数の株式の売却、譲渡、発行またはその他の処分。

14

6.6 ローン/投資。貸付、保証、前払金、または投資(「投資」)を行うか、存在を損なうこと。 許可された投資は除きます。

6.7 関係者との取引。 (a) 借り手による株式の売却および資金調達を目的とした劣後債務の発生、(b) 許可された投資、 および (c) 会社間で締結された慣習的な会社間サービス契約を除き、「独立企業間取引」で得られるよりも有利な条件で、関係者の利益のために、直接的または間接的に関係者の利益のために取引を締結する。借り手とその子会社間の通常の業務経過。

6.8 その他の事業。締切日 日時点で借り手とその子会社が行っている事業と、それと実質的に類似する、関連する、または付随する事業以外の重要な事業に従事する。

6.9 財務諸表とその他の措置。担保に対する最優先の担保権を 代理人に有利に維持するために、代理人から随時合理的に要求されるすべての財務諸表、通知、およびその他の文書 (米国特許商標庁および米国著作権局への提出書類を含むがこれらに限定されない) を締結し、代理人に引き渡さなかった場合、その他の行為を行い、代理人に引き渡すエージェントがいつでも行うことができるような追加の輸送、譲渡、 契約、および証書本 契約、または本契約に基づく代理人の権利、権限、救済の管理と執行に関連して合理的に要求してください。

6.10 コンプライアンス。1940年の投資会社法の意味では、「投資会社」としての登録を求められたり、 (1940年の投資会社法の意味では)「投資会社」の管理下に置かれたり、信用供与の業務を主に担ったりして、 証拠金の購入または保有を目的とした信用供与の業務に従事したり、その重要な活動の1つとして引き受けたり、ローンの収益をそのような目的に使用したりします。 ローンの収益は、即時、付随的または最終的にはを問わず、証拠金株式の購入または運用、証拠金株式の購入または保有を目的として クレジットを他者に提供するため、またはFRBが発行した規則Uで定義されている「目的 クレジット」となるようなその他の目的に使用してはなりません。ERISAの最低資金要件を満たさなかったり、ERISAで定義されている報告対象の 事象または禁止取引が発生したり、連邦公正労働基準法に従わなかったり、 法または規制に違反したりした場合、これらの違反は 担保に重大な悪影響または重大な悪影響をもたらすか、担保に関する代理人の先取特権の優先度に相当すると合理的に予想されます。またはいずれかの子会社に前述のいずれかのことを許可してください。

6.11 その他の預金口座と証券口座。借り手または他の 貸付当事者が所有する預金口座または証券を保有する口座を維持してください。ただし、(i) 補足に記載されている預金口座と投資/証券口座、(ii) その他の預金口座 および証券/投資口座。いずれの場合も、借り手または該当する貸付当事者および代理人は、完全な最優先権を得るために必要であると合理的に判断した措置をとったものとします。その担保権。ただし、許可されている 件の先取特権と (iii) 外部で管理されている預金口座が適用されます許可された先取特権の対象となる米国では、かかるすべての口座に保持されている総額がいつでも100万 50万ドル(1,500,000ドル)、またはそれに相当する外貨額(「外国の管理外口座限度額」)を超えない場合に限ります。 ただし、現金はすべて米国外の口座に保管されていることを条件とします United States by Beyond Irelandが連続して 暦日未満の場合、管理対象外口座の上限にはカウントされません。前の文の規定は、除外された アカウントには適用されません。

6.12 借金の前払い。借金 (本契約の第6.1条で認められている貸付および負債を除く)の予定された返済の前に、前払い、償還、またはその他の方法で履行します。上記にかかわらず、代理人と各貸し手 は、(a) (ローンを除く) 任意の負債を借り手の持分証券に転換または交換すること、(b) 許可された負債に関する定期支払利息および元本の支払い ( 項が適用される劣後債務に関する支払い を除く) に同意します。13、(c) 許容債務の定義の (p) 項で認められている範囲での債務の借り換え、および (d) 担保付債務の支払い 当該負債を担保する財産または資産の譲渡の結果として支払期日を迎えることは、いずれの場合も、本第6.12条で禁止されていないものとします。

15

6.13 劣後債務の返済。劣後債務の返済、前払い、償還、またはその他の方法で履行します。ただし、借り手または該当する貸付当事者、代理人、および当該劣後 債務の保有者との間の劣後契約の条件に従う場合を除きます。上記にかかわらず、各貸し手は、劣後 債務の持分証券への転換または交換、および端数株式に代わる現金の支払いが本第6.13条で禁止されないことに同意します。

6.14 子会社。

(a) 子会社の取得または設立。ただし、当該子会社が、代理人および各貸し手の選択により、本契約に基づく共同借り手になるか、代理人にとって合理的に満足できる形式および内容で、許可された先取特権の対象となる個人の資産に対して最優先先取特権によって担保されている義務の保証を含む、1つ以上の契約を締結して代理人に引き渡す場合を除きます。 提供された 前述の保証要件は、締切日 日の時点で、重要でない子会社または除外された外国子会社には適用されないということです。わかりやすく言うと、両当事者は、そのような 人を本契約に基づく共同借り手にするか債務の保証人にするかを決定する独占的権利を代理人と貸主が有することを認め、同意します。子会社の買収または設立に先立ち、 借り手または該当する貸付当事者は、代理人および貸主に書面で通知しなければなりません。通知には、当該人物の設立の管轄区域 と、当該人物の完全希薄化後の時価総額と、借り手が当該子会社の買収または設立の目的 を記載する必要があります。上記にかかわらず、借り手または任意の 子会社が、本契約で許可されている買収により、または代理人および貸し手によって承認された買収により外国子会社を設立または取得する場合に限り、 (i) 当該外国子会社は、貸付書類に基づく借り手の義務を保証し、当該外国子会社の資産に 件の質権および担保権を継続して付与する必要はありません。ii) 借り手は、貸主に対し、65件を超える完全担保権を に付与して質入れする義務はないものとします当該外国子会社の株式の割合(65%)。借り手が、外国子会社がそのような保証または質権および担保権を提供すること 、または借り手が株式の65%(65%)以上について完全担保権を提供することを、代理人および貸主が合理的に満足できる範囲で示した場合、米国内国歳入法に基づく現在および既存の 件の不利な税制上の影響が借り手にもたらされます(「外国子会社の制限」)。 理解されているのは、(i) 締切日時点で、各保証人は貸付書類に基づく借り手の義務を保証し、当該保証人の資産に対する継続的な質権と担保権を付与すること、(ii) 借り手は に対し、代理人および貸し手に100パーセントの担保権を付与および質入れすることを義務付けられるということです。各外国子会社 ただし、借り手が、そのような外国子会社が外国子会社と提携していることを代理人および貸主が合理的に満足できる形で証明した場合を除きます子会社 の制限。

(b) セクション6.2、6.4、または6.5で許可されている取引 に基づく場合を除き、子会社の借り手の所有権を売却、移転、担保またはその他の方法で処分すること。

(c) 子会社に以下のいずれかをさせるか許可する。(i) 借り手または貸付当事者が負担した場合に許可先取特権となる先取特権と、当該子会社 が通常の業務過程で保有または取得した資産に対する先取特権を除き、資金調達の目的で発生または引き受けた債務を確保する当該不動産を取得するための 費用の全部または一部。ただし、当該先取特権は、当該負債で取得した不動産にのみ適用され、 その元本はこのような負債は、当該財産の費用の100パーセント(100%)を超えないこと。また、(ii)(w)借り手または借り手の完全子会社に(x)代理人の同意を条件として、合弁事業の設立に関連して、(x)合弁事業の設立に関連して、 株を追加で発行する。 投資、(y) ビヨンド・キャンサーへの投資(ビヨンド・キャンサーのIPOに基づくものを含む)、および(z)ビヨンド・キャンサーの子会社は、ビヨンド・キャンサーに追加の 株をビヨンド・キャンサーに発行することができます。

6.15 リース。個人資産(「個人 物件のリース」)の賃貸または賃貸に関する借主としての義務を生成、負担、引き受ける、または生じる。ただし、通常の事業過程における機器の個人所有リースでは、 条件に基づいて借り手が支払う必要のある支払い(税金、保険、維持費、および同様の費用を含む)を要求しない場合を除きます。任意の暦年の総額が10万ドル(100,000ドル)を超えるリース。疑義を避けるために記しておきますが、本第6.15条は、許可 債務の定義の (f) 項で認められている債務には適用されません。

16

6.16 腐敗防止法。

(a) 海外腐敗行為防止法 法、英国贈収賄法、その他適用されるすべての腐敗防止法を含むがこれらに限定されない、腐敗防止法の違反を引き起こすような措置を講じてください。

(b) 政府部門、機関、公的国際機関(国有または管理下の企業 、団体、公的国際機関、政党またはその公職の候補者を含む)の公的な立場で活動する個人に、直接的または間接的に、金銭、贈与、またはその他の価値のあるものの支払いの申し出、支払い、贈与、約束、または承認を行います。 を除く適用法を遵守しています。

6.17 IIAの資金調達。Beyond Israelも、現在または将来適用されるその他の外国子会社も、貸し手の書面による事前の同意なしに IIAから助成金を受け取ることはできません。

6.18 財政援助。アイルランド会社法第82条の意味の範囲内の財政援助を提供する目的で、ローンを直接的または間接的に使用してください。

記事 7-デフォルトのイベント

7.1 デフォルトイベント、アクセラレーション。債務不履行事由の発生時および継続中は、各 貸し手が追加の融資を行う義務は停止されます。次のいずれか(それぞれ「債務不履行の事象 」)の発生と継続は、代理人の選択により、貸し手(1)の指示により、すべての基本利息と元本、 、およびローン書類に基づいて支払うべきその他の債務と金額を、債務不履行、提示 または支払い要求、抗議、または未払いの通知なしに直ちに支払われるものとします。不名誉またはその他の通知または要求、および(2)エージェントに 契約または適用法で定められたその他の権利または救済を行使する権利を与えること:

(a) 借り手は、貸付書類に基づく の期限が到来したときに、本契約または手形に基づく元本または利息の支払い、または手数料やその他の費用の支払いを怠り、かかる不履行が最初の期日になってから3営業日以上続くか、他の貸付書類に基づく債務不履行の事象 が発生したものとします。

(b) 借り手またはその他の貸付 当事者が貸付書類に基づいて行った表明または保証、または財務諸表、証明書、その他の文書は、本書で作成された、または作成されたと見なされた場合、重要な点で虚偽または誤解を招くものであったことが証明されるものとします。

(c) 重大な悪影響をもたらすと合理的に予想される状況または状況が発生した場合。

(d) (i) どの貸付当事者も、一般的に期日が来た時点で債務の支払いを怠るものとする。または (ii) いずれかの貸付当事者は、自己に関する破産手続を開始するものとし、いずれかの貸付当事者、またはカストディアン、受取人、 受託者、債権者の利益のために譲受人に対して非自発的破産手続きを提起するものとする。いずれかの貸付当事者の財産の所有、保管、または管理を行うために、または他の同様の職員が任命されるものとし、そのような非自発的破産手続、請願、または任命は、貸付当事者によって黙認されるか、しないか45日以内に解散、または (iii) 貸付当事者の事業の解散、解散、終了、または業務の停止 件(貸付当事者の憲章文書の規定に基づいて貸付当事者の清算、解散 、または清算とみなされる取引または一連の関連取引を含む)、または(iv)貸付当事者は 前述のいずれかを実施、承認、または同意する目的で何らかの企業措置を講じる。

(e) 借り手またはその他の貸付当事者は、 本人に支払うべき債務がしきい値を超える金額を含むその他の契約に基づく適用可能な猶予期間を超えて、債務不履行に陥るものとします。(i) その結果、いずれかの個人に当該債務の期限を早める権利、または 当該債務の期限を予定されている満期前に返済させる権利、または (ii) または、 件の通知なしに(あるいはその両方の)、当該債務の保有者、あるいはその両方の(あるいはその両方)、その債務の保有者または受託者または代理人が にそのような事態を引き起こした予定されている満期前に、期限が迫っている、または前払い、買戻し、償還、または解約を必要とする債務。

17

(f) 政府または規制当局は、司法上または行政上の措置、または 借り手またはその他の貸付当事者が維持する確定給付年金制度を担保するものとし、そのいずれも、代理人および各貸し手の合理的な判断により、 は重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されます。

(g) 借り手またはその他の貸付当事者の資産の全部または実質的または重要な部分(信託または類似の事業体を含むがこれに限定されない)の売却、譲渡またはその他の処分が行われるものとします。

(h) 単独で、または総計でしきい値を超える判決は、借り手またはその他の貸付当事者に対して、申請後30日以上にわたって上訴が未満足か、空席か、または保留されていない状態にある借り手またはその他の貸付当事者に対して下されるものとします( 独立第三者保険の対象とならない範囲で、保険会社が補償範囲に異議を唱えない範囲で)。

(i) 借り手またはその他の貸付当事者は、本契約第6条に含まれる契約を履行または遵守しないものとします。

(j) 借り手またはその他の貸付当事者は、第5条または本契約 またはその他の貸付書類(本第7条の他の場所で具体的に扱われている契約を除く)に含まれる契約を履行または遵守しないものとします。また、 是正できる場合でも、そのような契約違反は、より早い時期から10営業日以内に是正されません当該貸付当事者が代理人から当該違反の通知を 件受領した日、または当該違反が当該貸付当事者のいずれかの役員に最初に判明した日付(「通知 日」)。ただし、そのような違反が10営業日以内に是正できず、借り手が代理人にその事実を適時に通知し、借り手または他のローン当事者がそのような救済を熱心に追求した場合、救済期間 は、いかなる場合でも 通知日から30営業日を超えない限り、貸付当事者の通知で要求された日付まで延長されるものとします。

(k) 借り手は、いつでも、Beyond CancerまたはIPO Co. の経済的および議決権のある株式の少なくとも50%の直接的または間接的な所有権を保持しないものとします。

7.2 債務不履行時の救済。債務不履行事由の発生時および継続中、代理人は、 の選択により、UCCまたはその他の適用法に基づいて担保当事者が利用できる権利と救済の一部または全部を行使し、 本契約およびその他の融資書類に規定されている権利と救済手段の一部またはすべてを行使する権利を有するものとします。 本契約に基づく借り手の義務は、債務の支払いが 取り消された場合、または借主の破産、破産 、再編などの理由で、またはそれに関連して、いつでも債務の支払いが 取り消された場合、または代理人または貸し手から返還しなければならない場合でも、引き続き有効であるか、場合によっては回復されるものとします。作られていませんでした。

7.3 担保の売却。債務不履行事由の発生および継続中、代理人が借り手に事前に書面で通知(電子メール で十分)することにより、代理人は、担保の全部または一部を、公売または私営で、自身、卸売業者、小売業者、または投資家に、現金、信用、または将来の引き渡しを目的として、代理人が行う価格または価格で、 の指示に従って売却することができます貸し手、商業的に合理的とみなされます。法律で認められる範囲で、借り手と他の貸付当事者は、 時点まで有効な適用法に基づいて有する、または有する可能性のあるすべての償還権および滞在権または鑑定権を に明示的に放棄します。このような公開販売または非公開販売は、代理人が貸し手の指示により決定する時期と場所で行われるものとします。 担保の全部または一部をクレジットで、または将来の引き渡しのために売却する場合、販売された担保は、購入者が販売価格を支払わないまで、貸主に代わって 代理人が保有することができます。ただし、代理人は、購入者が担保の代金を支払わなかった場合でも、一切の責任を負わないものとし、そのような不履行の場合、当該担保は転売してください。代理人は、貸主の の指示により、販売権を行使する代わりに、管轄裁判所の判決または命令を求めることにより、担保権の行使に進むことができます。上記の一般性を制限することなく、デフォルト事象が 存在する場合、

(1) 第三者の権利を条件として、エージェントは、一般的、特別、その他を問わず、また 独占的か非独占的かを問わず、世界中の担保に含まれる著作権、特許、または商標を、貸し手が独自の裁量で決定する条件および方法で、ライセンスまたはサブライセンスすることができます。

18

(2) エージェントは、いつでも、随時、ライセンシーまたはサブライセンシーに対して、著作権ライセンス、特許ライセンス、または商標ライセンスに基づく、借り手または該当する貸付当事者のすべての権利と救済を(本契約に基づく義務または責任を引き受けることなく)行使(および の独占的権利を有する)し、何らかの措置を講じたり控えたりすることができます。そのいずれかに基づいて、 と借り手は、エージェントと各貸し手を のいかなる請求に対しても、また に対しても、それらに対しても自由かつ無害に保つことに同意します。代理人の 、または貸し手の重大な過失または故意の違法行為から生じる請求以外の、それに関して取られた、または取られない合法的な措置から生じた。ただし、代理人と貸し手は、知的財産に関する本契約またはその他の貸付書類に基づく権利の行使に関連して、 の権利 に同意します許可ライセンスに基づく非アフィリエイトライセンシーは、 のデフォルトが存在しない限り、解約、制限、その他の悪影響は受けませんライセンサーが当該許可ライセンス(通称非妨害ライセンス)を終了できるようにする許可ライセンス。 ただし、そのエージェントは、債務不履行事由における救済措置の行使時に、当該ライセンスに基づく貸付当事者のあらゆる権利(解約権を含む)を行使する権利を有するものとします。

(3) 代理人の要求に応じて、借り手と他の貸付当事者は、著作権、特許、または商標のリース、譲渡、ライセンス、サブライセンス、オプションの付与、売却、またはその他の 処分の実施について、代理人にとって合理的に満足できる形式と内容の委任状を締結し、代理人に引き渡します。本第3条に基づいてそのような処分が行われた場合、借り手または 該当する貸付当事者は、 の特許に関連して製造または提供された製品またはサービス、商標が付いた製品の製造と販売、およびそれらの著作権、 の特許または商標に関連する顧客リストおよびその他の記録、ならびに当該製品の配布に関するノウハウと専門知識を代理人に提供するものとします。。

(4) 代理人または貸主が本契約に基づく株式の全部または一部を売却する権利を行使することを決定した時点で、売却される 株またはその一部が、理由の如何を問わず、証券法(または 類似の法令)に基づいて効果的に登録されない場合、代理人は独自の裁量により(適用される法律の要件のみ)、代理人または貸し手が必要または望ましいと考える方法および状況下で、当該株式またはその一部を私的売却により売却しますが、他方 が条件となります。本第7条の要件であり、そのような登録を行ったり、登録を行わせたりするために要求されるものではありません。 上記の一般性を制限することなく、いかなる場合でも、エージェントは、(i) 適用される証券法に従い、貸主の独自の裁量により、(i) 適用される証券法に従い、貸主の独自の裁量により、そのような私的売却を続行することができます。ただし、 株またはその一部の登録を目的とした登録届出書は、証券法(または同様の法令)に基づいて提出される可能性がありますし、提出されたはずです。(ii) 1 人の購入候補者と にアプローチして交渉し、そのような売却を行うこと、および (iii) そのような売却を認定投資家の購入者に限定すること 証券法に基づき、購入者が自己の口座、投資目的で購入するものであり、 株またはその一部の分配または売却を目的とした購入ではないと表明し、同意するのは誰ですか。上記の本条 7に規定されている私的売却に加えて、本第7条に基づく売却の提案の時点で、証券法(または同様の 法)に基づく登録なしに一般に自由に配布できない株式がある場合、代理人はそのような登録 を行ったり、登録を行わせたりする必要はありませんが、独自の裁量で(適用される要件のみ)法律)では、本規約 に基づく売却(オークションでの販売を含む)を以下の制限付きで行うことが義務付けられている場合があります。

(A) そのような売却に入札または購入を許可されている人の財務状況と能力に関するもの。
(B) 当該売却により売却された株式を表す証明書に付けられる凡例の内容について。これには、将来の譲渡に関する制限 も含まれます。
(C) そのような売却で入札または購入する各人が、借り手またはその子会社の財務情報へのアクセス 、および分配を目的とせずに自分の口座に投資するために売却された株式 を保有することについての本人の意図に関連して行う必要のある表明について。
(D) エージェントが、(登録の失敗にかかわらず)破産法および債権者の の権利の行使に影響するその他の法律、証券法、および適用されるすべての州の証券法に従ってそのような売却( )を行うために必要または適切と考えるその他の事項について

19

(5) 借り手と他の貸付当事者は、代理人が株式の一部または全部の公売を行うことができない場合があり、 は上記 (4) 項に従って株式の私的売却を余儀なくされる可能性があることを認識しています。借り手と他の貸付当事者はまた、そのような私的売却は、そのような私的売却が公売である場合よりも売り手にとって不利な価格やその他の条件になる可能性があることを認め、 そのような状況にかかわらず、そのような私的売却は、そのような売却が非公開であるという理由だけで商業的に不合理な方法で行われたとはみなされないことに同意します。代理人は、借り手および/または子会社が同意した場合でも、該当する子会社が証券法または 適用される州の証券法に基づいて公売のために当該証券を登録するのに必要な期間 期間、株式の売却を延期する義務を負わないものとします。

7.4 債務不履行時の借り手の義務。代理人の要請に応じて、貸し手の指示により、債務不履行事象の発生後および 期間中、借り手および他の貸付当事者は、

(a) 代理人が合理的に指定する場所に担保を組み立て、各品目が識別できるようにすべての担保 を分けて代理人に提供する。

(b) 賃貸人の権利を条件として、代理人の役員、従業員、代理人および代表者が、担保が置かれている 施設に立ち入り、担保を保有し、 の担保の処理、製造、修理を完了すること、担保を撤去すること、または担保の公開または私的販売を行うことを許可します。これらには一切の責任を負いません。 借り手の施設の使用に対する賃貸料またはその他の補償のための代理人または貸し手。

第 8 条-特別担保規定

8.1 妥協と収集。借り手、他の貸付当事者、代理人は、特定の支払い権に関して債務者が相殺、反訴、抗弁およびその他の請求 を主張できること、支払い権の一部が全部または一部回収できなくなること、および係争中の支払い権の訴訟にかかる費用と成功確率が を超える可能性があることを認識しています。そのような支払い権に関しては、それなりに回収されると予想されます。借り手とその他の貸付当事者 は、債務不履行事由の後および継続中に、債務者と妥協し、代理人が債務者と交渉する金額の支払い権 を全額支払いで受け入れること、または支払い権を放棄することをここに許可します。代理人 によるそのような行為は、貸主がそのような行動をとった時点で 人が知っている情報に基づいて誠実に決定を下している限り、商業的に合理的であると見なされます。

8.2 借り手の義務の履行。そうする義務を負うことなく、借り手への合理的な事前通知により、代理人 は、貸し手の指示により、借り手が本契約に基づいて履行または支払うことに同意した義務( )を履行または支払うことができます。これには、担保に課された、または担保に対して課された、または脅迫された税金または先取特権の支払いまたは免除が含まれますが、これらに限定されません。代理人と貸し手は、 を履行または支払いを行う際に、取るべき措置と、そのような義務を履行するために必要な金額を決定します。借り手 は、本条に従って代理人および各貸し手が支払った金額を、要求に応じて代理人に払い戻すものとします。この金額は 債務を構成し、請求日からデフォルト金利で利息を負うものとします。

8.3 委任状。本契約に基づく担保および代理人の権利を保護および維持する目的で、借り手 と他の貸付当事者は、債務不履行事由の発生後および継続中、および代理人から借り手への書面による通知(電子メールで で十分)により、完全な代理人を、完全な代理人を、完全な権限と権限を持つ実際の弁護士として任命します。その貸付当事者、借り手が本契約に基づいて行う義務のある行為を行うこと、借り手としての担保に関してそのような権利を行使すること そのような貸付当事者は、借り手または貸付当事者が使用する可能性のある在庫、設備、備品、その他の資産 を使用すること、借り手または貸付当事者の敷地に入ること、代理人の の担保権を通知して担保を回収すること、債務不履行の前または後に、借り手または貸付当事者の名前で財務諸表、修正および継続を締結して提出することがあります。財務諸表の作成、維持、完成、または継続に必要または望ましい明細書、アカウントコントロール契約、またはその他のセキュリティ文書 担保における代理人の担保権。 借り手と他の貸付当事者は、この任命により代理人が合法的に行う、または行うようにさせることをすべてここに承認します。

8.4 エージェントが特定の行動を取るための認可。第8.3条で作成された委任状は、利子 を組み合わせた権限であり、取り消すことはできません。本契約に基づいて代理人に付与される権限は、担保におけるその利益を保護することのみを目的としており、代理人にそのような権限を行使する義務を課すものではありません。代理人は、そのような権限の行使の結果として実際に受け取った金額に対してのみ責任を負うものとし、いかなる場合でも、代理人またはその取締役、役員、従業員、代理人または代表者は、重大な過失または故意の違法行為を除き、何らかの行為または不作為について借り手またはその他の貸付当事者に対して 責任を負わないものとします。債務不履行事由の発生後および継続中、代理人は、借り手または該当する貸付当事者の名前で、 時から時々、代理人の単独の裁量により、借り手または該当する貸付当事者の名前で、または代理人自身の名前で、 名義で、借り手または貸付当事者の費用でこの委任状を行使することができます。債務不履行事由の発生後および継続中に、 本契約の条件をさらに履行するために、エージェントは貸し手の指示により以下を行うことができます。

20

(a) 担保を構成する、または担保を構成する、または支払うべき金額と の支払期限、または担保に関して行われるべき履行を構成する小切手、 の手紙、手形、受領書またはその他の文書や書類を、明細書や書類の作成、所持および受領および配達または支払いの承認および受領を行います。

(b) 請求書、運送状、速達手形、船荷証または保管庫の領収書、担保に関する商業信用状または予備信用状に基づく原稿、証明書、 口座に関連する譲渡、検証、通知、または記録を含むがこれに限定されない担保に関連するその他の文書に署名し、裏書を提出してください。

(c) 担保を保存または清算する目的で、借り手またはその他の貸付当事者の担保またはその他の財産を使用または運営します。

(d) 担保に関して支払われるべきすべての金銭の回収または履行を確保する目的で、 任意の裁判所、衡平法裁判所、または代理人が適切と判断したその他の方法で、請求を提出し、その他の訴訟または手続きを行います。

(e) の保護または担保の回収を目的として、訴訟、訴訟または訴訟手続を開始、起訴、または弁護するか、代理人が適切と考えるその他の方法で代理人が適切と判断します。この権利を促進するために、債務不履行事由の発生時および継続中に、代理人 は、借り手または貸付当事者の事業を運営する受領者または同様の職員の任命を申請することができます。

(f) 保険金請求に基づく支払いの準備、調整、実行、引き渡し、受領し、また、損失若しくは返還された保険料の支払い、その他の保険金の払い戻しまたは返還を目的とした 証券の支払いの回収と受領および裏付けを行い、代理人の単独の 裁量により、債務の返済または担保の交換に充てます。

8.5 収益の申請。本契約または 融資書類の条件に従ってエージェントが受け取った収益やその他の金銭または財産は、次のように適用できます。

(a) まず、エージェントに、エージェントに払い戻す必要のあるすべての費用、費用、補償、その他の金額の合計額を、 その能力として、全額が支払われるまでの。

(b) 次に、代理人に、(各貸し手が資金を調達した分に応じて)貸し手の評価可能な利益として、第8.2条に従って代理人が支払ったことにより生じたすべての債務のうち、全額返済されるまでの合計金額 です。

(c) 3つ目に、貸し手には、各貸し手が保有するローンの元本に応じて、全額が支払われるまでの間、 件の費用、費用、補償、またはその他の金額の合計に等しい金額を、貸主に提供します。

(d) 4つ目に、貸主が保有するローンの 件に関して各貸主に支払われるべき手数料、保険料、または同様の支払いの総額に応じて、全額が支払われるまで、 名義の貸主に支払うべき手数料、保険料、またはその他の同様の支払いの合計額に等しい金額を、貸主に、

21

(e) 第五に、貸付金、および 各貸し手に支払うべきその他の債務に関する未払利息と未払利息に応じて、その時点で支払われるべきローンおよびその他の債務の未払利息と未払利息の合計に等しい金額を、 全額が支払われるまで、

(f) 6番目に、貸し手には、ローンに関して各貸し手に支払うべき未払いの元本に応じて、その時点で支払われるべきローンの未払いの元本総額 に等しい金額を、全額支払われるまでとします。

(g) 第七に、代理人と各貸し手に、その貸し手に支払うべき他の債務に応じて、全額が支払われるまで、代理人と各貸し手に支払うべきその他の の債務すべてに等しい金額。

(h) 最後に、残金がある場合は借り手に、または適用法で義務付けられている金額です。

8.6 欠陥があります。担保のいずれかの処分の収益が、当該売却にかかるすべての費用と経費を賄うのに不十分であり、 すべての義務の全額と、代理人が貸し手に支出または分配する必要のあるその他すべての金額を賄うには不十分である場合、借り手 はそのような不足に対して責任を負うものとします。

8.7 エージェント転送。義務の全部または一部を譲渡すると、代理人は担保の全部または一部を譲渡することができ、その後 は譲渡された担保に関するすべての責任と責任から完全に免責されるものとし、譲受人には 譲渡された担保に関して本契約に基づく代理人のすべての権利と権限が付与されるものとしますが、 に関しては、代理人は保有するものとします。ここに与えられるすべての権利と権限。

8.8 代理人の義務。

(a) 代理人は、保有する担保の管理および保存において合理的な注意を払うものとします。合理的な注意の行使と見なされる可能性のあるその他の 行為には制限なく、代理人が自己の 財産を与えるものと実質的に同等の待遇が与えられる場合、代理人は 当該担保の保管および保存において合理的な注意を払ったものとみなされます。代理人は、電話、コンバージョン、 交換に関して確認または措置を講じる責任を一切負わないものと理解されるものとします。、満期、価値の下落、入札、または担保に関連するその他の事項(その有無にかかわらず)代理人はそのような事項について知っているか、 とみなされます。または、担保に関する個人に対する権利を保護するために必要な措置を講じていることになります。 いかなる状況においても、代理人の合理的な制御が及ばない原因から生じる 担保またはその一部に対する傷害または損失について、代理人は責任を負わないものとします。

(b) 代理人はいつでも担保またはその一部を借り手または該当する貸付当事者に引き渡すことができ、借り手 または貸付当事者が受領した時点で、引き渡された担保に対する完全かつ完全な無罪判決となり、代理人はその後 をその責任または責任から免除されるものとします。

(c) 代理人も、その取締役、役員、従業員、代理人、弁護士、または 代理人と提携または代理人を代表するその他の人物も、借り手、 貸付当事者、またはその他の当事者が代理人の通常の過失により行った、請求された、被った、または被った、あらゆる種類の請求、要求、損失、損害に対して責任を負わないものとします取締役、役員、従業員、代理人、弁護士 、または代理人と提携している、または代理人を代表するその他の人。

8.9 担保権の終了と貸付書類。義務(保証の代わりとなる手数料および生じた補償義務に関する補足書簡を除く)の全額が支払われ、貸し手がコミットメントに基づいてそれ以上の義務を負わない場合、本契約またはその他の貸付書類によって付与された担保 利息は終了し、担保に対するすべての権利は、借り手、または該当する 貸付当事者、および本契約およびその他の融資書類に帰属します。適用法に従って終了するものとする。ただし、(i) 明示されている の義務、責任、契約、条件が該当する場合本契約に に定める借り手および各貸付当事者の補償義務を含むがこれに限定されない、それぞれの 契約の終了後も存続するものとして、本契約およびその他の貸付書類に明記されているものは、本契約に規定されているものと異なる場合でも存続するものとし、(ii) 本書 に規定されている内容は、それらの義務、責任、契約、および条件に影響を与えたり、影響を与えたりしないものとしますサイドレターに記載されています:ワラントまたは貸し手の親会社に発行された、または貸主の親会社に発行されたワラント証書の代わりとなる手数料 本契約に関連して貸し手が取得した借り手のその他の株式または転換社債 証券。そのような契約が終了した場合、代理人は、所有または管理しているすべての 担保を借り手または該当する貸付当事者に返還し、借り手または貸付当事者の費用負担で、 借り手または貸付当事者は、その 解約の証拠として合理的に要求する書類を作成して、借り手または貸付当事者に引き渡すものとします。

22

第 9-一般規定

9.1 通知。貸付書類に基づくいずれかの当事者からの通知は、書面により個人的に配達するか、翌日配達便、 または米国郵便、送料前払い、またはファクシミリまたは電子メール、またはその他の認証済みメッセージ(料金前払い)で、補足に記載されている相手方または当事者の住所に に送付する必要があります。各当事者は、通知、要求、その他の通信の送付先住所、ファクシミリ番号、または電子メール アドレスを変更することができます。その場合は、その変更を相手方当事者に書面で通知します。 手渡しによる通知は、配達日に受領されたものとみなされます。夜間宅配便で送った場合は、宅配業者への配達後翌営業日に に、ファーストクラス郵便の場合は、米国への入金後3営業日に、ファクシミリ または電子メールで送付された場合は、送信日に受領したものとみなされます。

9.2 拘束効果。貸付書類は、借り手、他の貸付当事者、貸し手、代理人 、およびそれぞれの承継人および譲受人を拘束し、その利益を保障するものとする。ただし、借り手も他の貸付当事者も、貸付書に基づく権利または義務を に譲渡または譲渡することはできません。各貸し手は、貸付書類に基づく貸付人の権利と義務の全部または一部、または持分を売却、譲渡、移転、交渉、または参加を付与する権利を留保します。ただし、 債務不履行事由が発生しておらず、継続している限り、いずれの貸し手もそのような権利または義務を借り手の競合他社 に譲渡してはなりません。上記を制限することなく、どの貸し手も、貸付書類に基づく貸主の権利と義務の全部または一部、または持分を、その貸し手の関連会社に売却、譲渡、移転、交渉、または参加を付与することができます。 前述のいずれかに関連して、貸し手と代理人は、貸主、借り手、その他のローン当事者、またはその事業に関連して、現在または今後所有する可能性のあるすべての文書および情報を開示することができます。ただし、そのような情報を受け取った人は、借り手または該当する ローンに劣らない条件でそのような情報の機密性を維持することに事前に書面で同意している必要があります。本書の第9.13条に定める当事者。

9.3 権利放棄なし。債務不履行事由、またはローン書類の規定、条件、または 規約違反に対する代理人および貸し手による権利放棄、同意、承認は、書面で行う必要があり、書面で定められた範囲でのみ有効となります。 または債務不履行に対する権利放棄は、その後のローン書類の同じ条項またはその他の条項の違反または不履行に対する権利放棄とはみなされません。エージェントまたは貸し手がローン書類に基づく権限、権利、または特権を行使しなかったり、 が遅れたりしても、その権利を放棄したことにはなりません。そのような権限、権利、または特権の単回または部分的な行使や、その他の権力、権利、特権の 行使が妨げられることはありません。代理人と各貸し手は、債務不履行後も貸付書類に基づいて支払われるべき利息 および/または元本の支払いを引き続き受け入れる権利を有します。貸主が書面で別段の合意をしない限り、そのような受諾は、債務不履行 の放棄またはローンの満期の延長にはなりません。

9.4 累積権利です。融資書類に基づくすべての権利と救済は、契約または適用法に基づいて利用可能なその他の権利 または救済に累積され、これらに限定されません。

9.5 法的強制力のない規定。借り手またはその他の貸付当事者が実行した融資書類のうち、どの法域でも禁止されている、または 法的強制力がない条項は、その管轄区域に限定され、禁止または執行不能の範囲内でのみ適用されます。 ただし、そのような貸付書類の残りの条項はすべて有効かつ執行可能です。

9.6 会計用語。本契約に別段の定めがある場合を除き、会計条件、財務規約、および情報は 会計基準に従って決定および作成されるものとします。借り手が、(a) GAAPまたはその適用の変更、(b) 本契約の日付以降に行われる新しい会計規則またはガイダンスの発行、あるいはその適用 の影響を排除するために、本契約のいずれかの条項の修正を要求した場合、貸し手と借り手は、本契約の条項を誠実に修正して交渉することに同意しますそのような変更または発行によって直接影響を受ける本契約。変更後の貸主と借り手のそれぞれの立場を とすることを目的としています。または発行は、本契約の日付時点でのそれぞれの の立場に可能な限り一致し、そのような修正が合意されるまで、(i)本契約の条項は、そのような変更または発行が行われていないかのように計算されるものとし、(ii)借り手は、貸し手にとって合理的に満足のいく形式と内容で、書面による調整 を貸し手に提供するものとする。 の前と、そのような変更または発行の発効後に、本契約に基づくバスケットやその他の要件の計算の合間に。本契約に含まれる他の規定にかかわらず、本契約で使用される 会計または財務的性質の条件はすべて解釈され、本書で言及されている金額と比率の計算はすべて で行われるものとします。ただし、財務会計基準審議会が発行したASU 2016-02、リース(トピック 842)の結果として発生するGAAPの変更は有効になりませんまたは に関連して財務会計基準審議会が発行したその他の提案。いずれの場合も、そのような変更に対処する必要があるかどうかそのリース(または同様の契約)を の変更前に有効だったGAAPに基づいて扱う必要がなかったキャピタルリースとしてのリース(または同様の契約)

23

9.7 補償、免罪。借り手とその他の貸付当事者は、すべての請求、訴訟、手続きに対して、各貸主、代理人、および 人の従業員、役員、取締役、株主、関連会社、特派員、代理人および代表者 (貸主は除く、総称して「代理人」)に支払い、保護、防御、補償し、各貸主、代理人、およびかかる各代理人を無害に保つものとします 各貸し手、代理人、およびそのような代理人が負担した費用、負債、損害賠償、損失、費用(弁護士費用 および費用を含むがこれらに限定されない)およびその他の金額(i)本 契約またはその他の融資書類で検討されている事項、(ii)借り手または他の貸付当事者と第三者との間の紛争、または(iii)借り手または他の貸付当事者が自社の事業に適用される法律、規則、規制、命令、または指令に従わなかったという主張から生じます。 ただし、この補償は貸し手、 代理人、またはそのような代理人の重大な過失または故意の違法行為の結果として発生した範囲で、上記のいずれかに適用されます。この補償は、貸し手に対する借り手のすべての義務の支払いと 件の履行後も存続します。

9.8 払い戻し。借り手とその他の貸付当事者は、各貸主および代理人が、仲裁、調停、司法上の照会、法的措置、またはその他の方法で と (a) に関連して支出または負担した、合理的かつ文書化された自己負担の外部弁護士費用および支出 を含むがこれらに限定されない、合理的かつ文書化された自己負担費用および費用 を各貸主および代理人に払い戻すものとしますローン書類の準備と交渉、 提供された 日または締切日以前に発生した弁護士費用のうち、本項 (a) に従って払い戻される金額は、上限250,000ドル、(b) 貸付書類の修正および 件の執行(ワークアウト中、ワークアウトの試み、および/または 件の各貸し手と代理人に関する法的助言の提供に関連するものを含みますが、これらに限定されません)貸付書類に基づく権利、救済、義務、(c) 貸付書類に基づいて各貸主に支払われるべき金額の回収、(d) 申告的救済の手続き、手続き、上訴、または(e)融資 書類に基づく貸し手または代理人の権利の保護、保存、または執行に対して 件に反訴してください。本条の適用上、弁護士費用には に関連して発生する費用が含まれますが、これらに限定されません。(1) 侮辱訴訟、(2) 証拠開示、(3) 破産手続に関連するあらゆる種類の申立て、手続き、またはその他の活動、(4) 差し押え、徴収、債務者および第三者による審査。(5) あらゆる種類の判決後の申立ておよび手続き 。これには、判決を収集または執行するためにとられる活動が含まれますが、これらに限定されません。前述の費用と費用 はすべて、貸主または代理人からの書面による要求(電子メールで十分)に応じて速やかに支払われるものとし、請求書の提出から45日以内に支払われない場合は、デフォルトレートで利息がかかるものとします。

9.9 カウンターパートでの実行、電子署名。本契約とその他の貸付書類はいくつでも締結することができ、 それぞれが原本とみなされますが、これらすべてが合わさって1つの同じ契約を構成します。本契約と その他のローン書類(適用法の対象)は、電子署名により締結することができます。借り手、他の貸付当事者、 代理人および貸し手は、本契約およびその他の貸付書類で予定されている取引を電子的 手段で行うことに明示的に同意します(電子的手段による本契約およびその他の貸付書類の執行、引渡し、保管および移転、ならびに、電子融資書類の法的強制力に関するものを含みますが、これらに限定されません)。ファクシミリまたはその他の電子メール(pdfまたは2000年の米国連邦ESIGN法、www.docusign.comに準拠した電子署名を含む)による本契約およびその他のローン書類の署名ページ の署名ページ の送付は、該当する場合、手動で作成された の対応する本契約書およびそれに相当するものを送付したものとみなされます。本書の「実行」、「署名済み」、「署名」、および 語は、電子署名または電子形式での記録保管を含むものとみなされます。 は、提供された範囲で、手動で署名したり、紙ベースの記録管理システムを使用したりするのと同じ法的効力、有効性、法的強制力を持つものとします。 統一電子取引法に基づく州法を含むがこれらに限定されない、あらゆる適用法において。

24

9.10 完全合意。貸付書類は、両当事者が最終的な合意の表明を目的としているため、 当事者間の完全な合意が含まれており、本契約の主題に関するこれまでの理解や合意に優先します。本 契約は、借り手と代理人が署名した書面でのみ修正できます。ただし、そのような修正によって貸付金または契約の金額が増加し、本契約に基づいて支払われる手数料が減り、 利率またはその他のローンに関して支払われる金額が減り、元本、利息などの支払い期限が延長される場合は、すべての貸主の同意が必要です。 ローンに関連して支払われる金額、または (ii) の全部または実質的に全部を解放することになる場合は、担保書類を修正してください本書またはその条件以外の条件の対象となる担保。

9.11 準拠法と裁判管轄。

(a) 本契約および貸付書類(イスラエル証券書類とアイルランド証券書類を除く)は、 ニューヨーク州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。

(b) 本契約またはその他の融資書類に関する法的措置または手続きは、ニューヨーク州 裁判所または米国ニューヨーク州南部地区裁判所に提起することができ、本契約の締結および引き渡しにより、各借り手、 他の融資当事者、代理人、および各貸し手は、自己または財産に関して、非専属管轄権に同意します それらの裁判所の。借り手、他の貸付当事者、代理人、および各貸し手は、本契約または本契約に関連する文書に関して当該法域で訴訟を提起したり、手続きをしたりすることに対して、現在または今後必要となる可能性のある、会場の設置に対する異議 、またはフォーラムの不都合を理由とする異議を含め、いかなる異議も取り返しのつかない形で放棄します。借り手、他の融資当事者、代理人 、および各貸し手はそれぞれ、ニューヨーク州の法律で認められているその他の手段による召喚状、苦情、またはその他の手続きについて、個人的なサービスを放棄します。

9.12 陪審裁判の放棄。適用法で禁止されていない範囲で、借り手、他の貸付当事者の代理人、および各貸し手は、本契約、 その他の融資書類、または本契約により企図されている取引に基づく、または本契約に関連して生じる請求または訴因について、いずれかの者が提起した訴訟、手続き、またはその他の訴訟において、陪審員による裁判を受けるそれぞれの権利を放棄します。他の当事者、任意の参加者または譲受人に対する当事者の。契約上の請求、不法行為の請求、 またはその他のものに関するものです。借り手、他の融資当事者、代理人、および各貸し手はそれぞれ、そのような請求または訴訟原因が陪審員なしの裁判で審理されることに同意します。 上記を制限することなく、両当事者はさらに、本契約またはその他の融資書類、または本契約のいずれかの条項の有効性または執行可能性に 件の条項の有効性または執行可能性に異議を申し立てる訴訟、反訴またはその他の手続きについて、本条の運用により 陪審員による裁判を受けるそれぞれの権利が放棄されることに同意します。この権利放棄は、本契約およびその他のローン書類のその後の修正、更新、補足または修正に 適用されます。

9.13 機密保持。代理人と各貸し手は、貸付書類に基づいて借り手または 別の貸付当事者、他の当事者、またはその権限を有する代表者から受け取ったすべての機密情報を秘密に保持することに同意します。ただし、 合理的に要求される開示は除きます。(a) 代理人および各貸し手の弁護士および会計士、(b) 代理人の他の専門顧問および c) 法律で義務付けられている範囲で貸し手を管轄する規制当局に、(d) 代理人と 人の各貸し手の投資家および見込み投資家に(ここに記載されているのと同じ守秘義務に従うことを条件とします)、および法律で義務付けられている代理人の および各貸し手のSEC提出書類において、(e)法律または法的手続きで義務付けられている場合、または代理人、貸し手、借り手、または他の貸付当事者が敵対当事者である法的手続き に関連する場合、(f)いずれかの処分または提案された処分 に関連してまたは、譲受人または参加者に対する本契約に基づく代理人および貸主の権利のすべて(本書に定めるのと同じ機密保持 義務の対象)、(g) 代理人および各貸し手の子会社に対するまたは借り手との取引 に関連する関連会社(ここに記載されているのと同じ守秘義務を条件とする)、(h)管轄裁判所、行政機関、政府機関の有効な命令、適用法、規則、規制、召喚状、その他の行政 若しくは法的手続き、または適用される規制または職業上の基準(以下を含む)により要求された場合本契約および本契約で検討されている取引に関連して、代理人または貸主が関与する司法またはその他の手続き および (i) 代理人および貸し手の審査または監査に関連して に必要な場合。本条において、代理人、各貸し手、借り手、および各貸付 当事者は、「機密情報」とは、(i) 本条の に違反して代理人または貸し手が開示した結果以外に、一般に公開された、または一般に公開される情報、(ii) 代理人またはいずれかの貸し手がいずれかの場所から利用できるようになった情報を指すことに同意します。代理人も関連する貸し手も知らない他のソース(借り手またはその他の ローン当事者を除く)は が提供した情報、および (iii) 借り手が 代理人または当該貸し手に開示する前に、代理人または貸主が非機密として知っている情報に関する秘密保持契約。さらに、借り手は、代理人と各貸し手が、代理人および貸主が一般に配布する可能性のある特定の販促資料に関連して 件借り手の名前、ロゴ、および/または商標を使用できることに同意します。これには、代理人と各貸し手が借り手と融資 関係にあるという事実に関連するパンフレット、インターネットWebサイト、プレスリリース、およびその他の資料が含まれますが、これらに限定されません。

25

記事 10-エージェンシー。

10.1 アポイントメント。各貸し手は、本契約に基づき、またその他の貸付書類に基づく管理 代理人として、Avenue Capital Management II, L.P. をここに取消不能に任命し、代理人が自身に代わってそのような行動をとり、本契約または本契約の条件により代理人に委任された権限 を行使することを許可します。また、それに付随する行為や権限も併せて行使します。

10.2 損害賠償。各貸し手は、本第10.2条に基づいて補償 が求められた日に有効なそれぞれのコミットメントパーセンテージに従って、(借り手から払い戻されない範囲で、また が借り手の義務を制限することなく)代理人に、一切の責任、義務、損失、損害、罰則、訴訟に対する補償を行うことに同意します、判決、 訴訟、費用、費用、またはあらゆる種類の支払いで、いつでも のエージェントに課せられたり、負担されたり、何らかの方法で請求されたりする可能性があります本契約、補足、その他の貸付書類、または本契約または本書で言及されている文書 、本契約またはそれによって検討されている取引、または に基づいて、または前述のいずれかに関連して代理人が取ったか省略した措置に関連する。本条の契約は、各ローンおよび本契約で支払われるその他すべての金額 の支払い後も存続するものとします。下。エージェントは、(i) 貸し手の同意または要請により、または (ii) 状況に応じて、または (ii) 自身の重大な過失 または故意の違法行為がない場合に、エージェントがとった、または講じなかった措置について、責任を負わないものとします。

10.3 職務内容。代理人は、(i) 本契約またはその他の貸付書類に記載または関連して作成された声明、保証または表明 、(ii) 本契約または本契約に基づく、または本契約または本契約に関連して送付される証明書、報告書、その他の文書の内容、(iii) いずれかの契約、 契約の履行または遵守について、または確認または問い合わせる義務を負わないものとしますまたは、本書またはそこに記載されているその他の利用規約、または何らかの債務不履行または債務不履行事由の発生、(iv) 有効性、 法的強制力、本契約、その他の貸付書類、その他の契約、文書、文書 または (v) 第4条または本契約の他の場所に記載されている条件を満たしていることの有効性または真正性。ただし、代理店への引き渡しに明示的に が必要な商品の受領を確認する場合を除きます。

10.4 エージェントによる依存。エージェントは、決議、声明、 証明書、文書、意見、報告書、通知、要求、同意、命令、債券、または適切な当事者によって署名または提示された、 が本物であると信じる理由のないその他の紙や文書、またはケーブルの場合は電信と 電話に頼ることができ、行動を控えることもできます。xesは、適切な当事者によって送られたはずです。重大な過失または故意の違法行為がない限り、エージェントは、記述の真実性とそこに記載されている意見の正確性について、 エージェントに提供され、ローン契約またはその他のローン書類の要件に適合する証明書または意見に基づいて、決定的に 頼ることができます。代理人は弁護士に相談することができます。 そのような弁護士の意見や法的助言は、本契約またはそれに基づく融資書類に基づいて代理人がとらない、または被らなかった措置 について、完全かつ完全な承認および保護となるものとします。代理人は、いつでも 管轄の裁判所に担保の管理に関する指示を求める権利を有するものとします。エージェントは、貸し手の要求または指示により、本契約、ローン契約、およびその他のローン書類 によってエージェントに付与された権利または権限を行使する義務を負わないものとします。ただし、エージェントは、そのような要求または指示に従って負担する可能性のある費用、費用、および負債に対する十分な担保と に対する補償を貸し手から提供されている場合を除きます。

26

10.5 担保代理人。エージェントはローン書類に基づく「担保代理人」としても行動するものとし、各貸し手 は、債務を担保するために借り手またはその他のローン当事者が付与した担保に関するすべての先取特権を取得、保有、および執行する目的で、エージェントをその貸し手の代理人として任命し、許可します。各貸し手は、担保に関するすべての先取特権(および債務を担保するためのその他の担保)を取得、保有、執行する目的で、担保当事者として、また、本契約に基づく貸付人の代理人および代表として、 代理人として、貸付書類 のいずれかを締結することをここに許可します。そして、各貸し手は、そのような各書類の 条件に従うことに同意します。融資書類に基づくすべての権限、権利、救済は、その条件に従って、貸し手 の利益のために代理人だけが行使し、代理人はその条件に従って行使することができます。公募または私的売却 により担保のいずれかの担保が差し押さえられた場合、代理人または任意の貸し手は、貸主の代理人および代表として、当該売却における当該担保の一部または全部の購入者となり、 人の代理人および代理人となります(ただし、必要な貸し手が書面で別段の合意をしない限り、個々の立場にある貸し手または貸し手は除きます)入札および決済 、または購入金額の全部または一部の支払いを目的として、(この文末の条件に従うことを条件として)資格を得るそのような公売で売却された担保の一部を、当該売却時に代理人が支払う担保の購入価格に対するクレジットとして、義務 のいずれかを使用および適用します。ただし、代理人も 人も、必要な貸し手の同意がない限り、差し押さえやその他の公開または私的売却に「クレジット入札」を行ってはなりません。 上記の一般的な内容を制限することなく、代理人は、(i) 担保およびそれに関する貸し手の権利、(br} 貸付書類の規定に従って検討されている、および (ii) 劣後関係に関するその他の劣後契約に関して、貸主を拘束するあらゆる文書 (リリースを含む) を締結する権限を明示的に付与されます借金。

10.6 後継エージェント。エージェントは、貸し手と借り手に30日前に通知することで辞任することができます。代理人が本契約およびその他の貸付書類に基づく の立場で辞任する場合、必要な貸し手は後任代理人を任命し、その後、その 人の後継代理人は、必要な 書類をすべてイスラエルの企業登録機関、イスラエルの質権登録機関、およびイスラエル特許登録機関に提出することを条件として、代理人の権利、権限、義務を引き継ぐものとします (該当する場合) および には、CRO、「代理人」という用語は、その任命と承認をもって発効する後継代理人を意味し、前者は 代理人としての代理人の権利、権限、義務は、元代理人、本契約の当事者、または貸し手の 側に、他にも、さらなる行為や行為もなく、終了するものとします。退職する代理人の辞任通知から20日後までに、該当する後任代理人が代理人としての任命 を受け付けなかった場合でも、その 退職代理人の辞任はその時点で有効となり、貸し手は、必要な貸主が後継者を任命するまでの間、本契約に基づく 人のすべての義務を引き受け、履行するものとします。上記で説明したエージェント。退職する代理人が代理人を辞任した後、本第10条の規定により、本契約およびその他の融資書類に基づき、代理人であった間に取られた、または取らなかった措置について、本第10条の規定により、その代理人の利益が保証されるものとします。

記事 11-定義

本契約または補足に記載されている の定義は、定義されている用語の単数形と複数形の両方に適用されるものとします。

「口座」 とは、借り手またはその他の貸付 当事者が現在所有または今後取得する、または借り手または他の貸付当事者が現在保有している、または今後何らかの利息を取得する、UCCで定義されている「口座」を意味し、いかなる場合でも、すべての売掛金、帳簿上の負債、およびその他の形態の債務(証拠となる債務の形態を除く)を含むものとします。動産(以下を含む)は、借り手またはその他の貸付当事者によって現在所有または今後受領または取得されるか、帰属するか、負うべきものです(以下を含む)。(商号、スタイル、区分を問わず)借り手またはその他の貸付当事者が販売した商品やサービス 、その他の取引に起因するかどうかにかかわらず、 借り手または他の貸付当事者による商品またはサービスの販売(UCCに基づくアカウントまたは契約 の権利として特徴付けられる義務を含むがこれらに限定されない)およびすべて現在 が所有している、または今後取得するすべての商品の発注書または領収書に対する借り手または貸付当事者の権利のまたはサービス、および前述のいずれかに該当する 商品に対する借り手または貸付当事者のすべての権利(未払いの売り手の輸送中の取消、プレビン、再生および停止の権利 、返品、回収または差し押さえの権利を含むがこれらに限定されない)、および借り手またはその他の貸付当事者に支払われるべきまたは支払われる予定のすべての金額借り手、貸付当事者、または による商品の販売またはサービスの履行、あるいはその両方に関するすべての発注書および契約に基づき(まだ収益を得ているかどうかにかかわらず)借り手(貸付当事者)の履行(現在存在している、または今後発生するもの)。これには、当該発注書および契約の収益を受け取る権利、および前述のいずれかに関して個人から与えられた 種類の担保および保証が含まれますが、これらに限定されません。

27

「アフィリエイト」 とは、直接的または間接的に借り手を管理している、借り手によって管理されている、または借り手と共通の管理下にある個人を意味します。「管理」、 「支配下にある」、「共通の支配下にある」とは、(議決権のある有価証券の所有権、契約その他の方法によるかを問わず)経営または政策の方向性を直接的または間接的に引き起こす権限を直接的または間接的に所有していることを意味します。ただし、 支配権は、個人または関連グループが 証券の 5% 以上を直接的または間接的に所有している場合に決定的に推定されるものとします。法人の取締役の選挙に対する通常の議決権を有する。

「契約」 とは、本ローンおよび担保契約およびその各補足を意味し、それぞれは随時修正または補足される場合があります。

「破産 法」とは、改正された1978年の連邦破産改革法(11 U.S.C. §101以降)を意味します。

「基本利息」とは、各ローンの未払い残高に対して該当する指定金利で支払われる金利を意味します。

「Beyond Air(NO)」とは、Beyond Air(NO)Limitedを意味します。Beyond Air(NO)Limitedは、Beyond Air(NO)Limitedの完全子会社であり、登録番号737356でアイルランドに設立され、登録事務所をダブリンのダブリン2区アールズフォートテラス10番地に置いています。

「Beyond Australia」とは、借り手の完全子会社であるビヨンド・エア・オーストラリア株式会社を意味します。

「Beyond Cancer」とは、借り手の子会社であるBeyond Cancer Limitedを意味し、借り手は締切日時点でその人の持分の80%(80%)を所有しています。

「Beyond Cancer IPO」とは、(a) Beyond CancerまたはIPO社の普通株式が、米国の主要証券取引所 ( ニューヨーク証券取引所またはNASDAQ株式市場を含む) に公開 される取引、または (b) 合併、買収、出資、株式の完了を意味します または同様の組織再編取引、または一連の取引により、Beyond Cancerと特別目的 の買収会社が合併したことになりますまたは類似の法人。存続する法人(またはその直接的または間接的な親会社)の共通持分 が米国の主要証券取引所(ニューヨーク証券取引所またはNASDAQ株式市場を含む)に上場されている場合。 が提供されました前述のいずれの場合も、Beyond CancerのIPOを実施した後も、借り手は、該当する場合、Beyond CancerまたはIPO Co. の経済的および議決権的株式の少なくとも50%の直接的または間接的な 件の所有権を常に保持することになります。

「Beyond がん子会社」とは、XAIR Ltd(イスラエル)、Beyond Cancer US, Inc.、およびBeyond Cancerのその他の子会社を意味します。

「Beyond Cyprus」とは、ビヨンド・エア(NO)の完全子会社であるビヨンド・エア・キプロス・リミテッドを意味します。

「Beyond Ireland」とは、Beyond Air Ireland Limitedを意味します。Beyond Air Ireland Limitedは、借り手の完全子会社であり、登録番号667937でアイルランドに設立され、登録事務所をアイルランドのダブリン2番地にあるマウントストリートロワーのリアグラウンドフロアのフェリーハウスに置いています。

「Beyond Israel」とは、借り手の完全子会社であるビヨンド・エア株式会社を意味します。

「借入日 日」とは、いずれかの貸し手がローンの収益を支払う営業日を意味します。

28

「借入 要求」とは、実質的には補足の別紙「B」の形で、 特定の借入日に1つ以上の融資の資金調達を要求する、借り手からの書面による要求を意味します。

「営業日」とは、土曜日、日曜日、またはニューヨーク市またはサンフランシスコ の商業銀行が法律により休業を許可または義務付けられている日以外の日を意味します。

「支配権の変更 」とは、(a) 借り手の全部または実質的にすべての資産の売却、ライセンス、またはその他の処分、(b) 借り手とその子会社が関与する再編、統合、合併、またはその他の類似の取引(いずれの場合も、本契約で禁止されている範囲で)、または(c)以下の取引または一連の関連取引を意味します契約またはその他の方法により、借り手の経営を管理する権限、または 株を管理する権限を、1人または2人以上が、協調して行動する権限を取得したものとする借り手の取締役会または同等の統治機関に完全に希薄化された(また、その個人または個人が任意のオプション権に基づいて取得する権利を有するすべての有価証券を考慮に入れる)、当該有価証券の合計議決権の50%以上に相当する借り手の持分です。誤解を避けるために言っておきますが、Beyond Cancer IPOは支配権の変更にはなりません。

「動産 紙」とは、UCCで定義されている用語のうち、現在借り手 が所有しているか、今後貸付当事者が取得する、または借り手または他の貸付当事者が現在持分を保有している、または今後何らかの持分を取得する「動産紙」を意味します。

「締切日 日」とは、本契約の日付を意味します。

「担保」 とは、 が現在所有しているか、今後取得されるかを問わず、また所在地を問わず、以下の資産に対する借り手またはその他の貸付当事者の権利、権原および持分のすべてを意味します。(a) すべての売掛金、(b) すべての機器、(c) すべての備品、(d) すべての無形資産、 (e) すべての在庫、(f) すべての投資用不動産、(g)) すべての預金口座、(h) 全株式、(i) 借り手またはその他の貸付当事者のその他すべての商品および動産(有形か無形かを問わず、現在または今後所有されているか否かを問わず、 によって、またはに)リース、委託される借り手またはその他の貸付当事者および所在地を問わず取得したもの、(j) すべての記録、(k) 前述の各 のすべての収入、および前述のそれぞれへの加入、代替、交換、賃貸、利益、および製品。

にかかわらず、上記の「担保」という用語には、(i)借り手が、外国子会社の限度額が満たされていることを代理人および貸し手が合理的に に満足する形で証明した場合、借り手が管理下にある子会社の所有または記録上の議決権を有するその他の有価証券 株、会員単位、または議決権を有するその他の有価証券の65%(65%)以上を外国法人(内国歳入法で定義されているとおり)。ただし、担保には発行されたものの100パーセント(100%) が含まれるものとします当該子会社の未払いの議決権のない資本金。(ii)「使用予定」の商標は、商業での実際の使用であれ、米国特許庁 および商標局への使用明細書の記録によるものであれ、それ以外の方法によるものであれ、ただし、その「使用意向」の商標に対する担保権の付与が に反する場合に限ります適用法、(iii) 借り手が権利、所有権、または利益を有する契約、許可証、ライセンス、政府承認、書類、または動産書当該契約、許可、ライセンス、政府承認、証書 、または動産紙に、借り手の権利、 の所有権または利益に対する担保権の創出が禁止され、それ自体が、本契約に基づく債務不履行の原因となるか、またはその結果、 人がそのような契約、許可、ライセンス、政府認可の当事者となるような譲渡の制限を含む条項が含まれている場合、それに関する何らかの救済 を実施するための文書または動産紙。ただし、前述の条件は(A) 当該禁止事項が放棄された場合 、または本契約に基づく当該契約、許可証、政府による許可、書類、または動産紙に対する担保権の作成に他の人が同意した場合、または (B) 当該禁止事項がUCCの第9-407 (a) 条または第9-408 (a) 条 (a) に従って無効とされる場合、除外は適用されないものとします。該当する場合、関連する法域で現在有効な場合、またはその他の適用法(破産法 または衡平法の原則を含む)。ただし、その直後そのような条項の無効化、失効または終了。 「担保」という用語には、あたかもその規定 が有効ではなかったかのように、当該契約、許可、ライセンス、政府認可、書類、または資材に対するすべての権利、 の所有権および利益が含まれ、担保権を与えたものとみなされます。ただし、前述の除外事項は決して有効ではないものとしますすべての権利、権原およびそれらに対するエージェントの無条件の継続的な担保権を制限したり、損なったり、またはその他の方法で の影響を与えるように解釈されていますかかる契約、許可、ライセンス、政府の承認、 証書または動産紙、およびかかる金銭およびその他の契約、書類、または動産紙による収入、(iv) 担保権が付与される期間 の義務またはその他の権利に対する借り手の利益借り手によるそのような資産は、該当する譲渡禁止措置が施行された後、借り手またはそのような資産に適用される法律の規定 に違反することになりますUCC またはその他の適用法に基づいて譲渡が有効である限り、UCC またはその他の適用法に基づいてその譲渡が有効である範囲でのUCCまたは任意の 法または衡平原則、およびそれらの収益以外の規定。(v) 所有権証明書の対象となる自動車およびその他の資産。ただし、 に基づくUCC財務諸表の提出により担保権が完結できる範囲で UCC; (vi) 代理人の同意を条件として(不当に差し控えたり、遅延させたり、条件付けしたりしてはならない)、以下の合弁事業における持分借り手 は、借り手が管理していない経済的権利および/または議決権の50%(50%)未満しか所有していません。ただし、 の借り手は、当該合弁事業の組織文書または合弁事業の契約上の義務によって禁止されている範囲および期間で、本契約で認められている取引により 株の持分の質入れが禁止されている範囲で、そのような禁止または契約上の義務が(1)ローン書類で認められ、(2) が許可されていない範囲でのみ貸付書類の要件を回避する目的で締結されたもの、(vii) その定義の (c) 項に基づく許可先取特権 の対象となる資産、(viii) 除外口座、(ix) そのような質権または担保権の作成または履行に伴う負担、費用、または結果 が、得られる利益に比べて過大な場合、特定の資産 br} エージェントと、エージェントが決定したローン書類に基づく貸し手。

29

「コミットメント」 とは、補足に定める元本総額を上限として借り手に貸付を行う各貸し手の義務を意味します。

「著作権 ライセンス」とは、借り手または他の貸付当事者が現在所有している、または今後取得する の著作権または著作権登録を使用する権利を付与する書面による契約を意味します。借り手または他の貸付当事者が現在保有しているか、今後何らかの持分を取得することになります。

「著作権」 とは、借り手が現在所有または今後取得する、または借り手が現在保有している、または今後何らかの持分を取得する、以下のすべてを意味します。 (i) 登録されているか未登録かを問わず、米国、その州、またはその他の 国の法律に従って保有されるすべての著作権、(ii) 米国著作権局におけるすべての登録、申請、および記録のことです。または、米国、その州、またはその他の国の同様の事務所または機関 、(iii) その継続、更新、延長、および (iv)登録は、保留中のすべての申請に基づいて発行されます。

「CRO」 とは、アイルランドの企業登録事務所を意味します。

「デフォルト」 とは、通知または時間の経過またはその両方によってデフォルトイベントを構成する可能性のあるイベントを意味します。

「デフォルト レート」とは、該当する指定レートに年間 5%(5%)を加えたものを意味します。

「預金口座 口座」とは、借り手または借り手または他の貸付当事者が現在保有している、または今後何らかの利息を取得する他の貸付当事者が現在所有している、または今後取得するUCCで定義されている「預金口座」を意味します。

「指定利率」とは、 未払いのローンに随時適用されると補足に記載されている年利率を意味します。

「書類」 とは、借り手またはその他の貸付 当事者が現在所有しているか、今後取得する、または借り手または他の貸付当事者が現在保有している、または今後何らかの持分を取得する、UCCで定義されている「文書」を意味します。

「ドル」 または「$」は、米国の合法通貨を意味します。

「環境 法」とは、すべての連邦、州または地方の法律、法令、慣習法上の義務、規則、規制、条例、および政府機関 当局のすべての行政命令、指示された義務、要求、ライセンス、許可および合意をいいます。いずれの場合も、環境、健康、または安全上の問題に関するものです。

「機器」 とは、UCCで定義されている、借り手またはその他の貸付 当事者が現在所有しているか、今後借り手または他の貸付当事者が持分を取得する、または今後借り手または他の貸付当事者が持分を取得する、前述のいずれかの追加、代替 および交換品を、所在地を問わず、すべてのアタッチメント、コンポーネント、部品、機器とともに意味するとそれに取り付けられている、または取り付けられている付属品 。

30

「デフォルトのイベント 」とは、セクション7.1に記載されているすべてのイベントを意味します。

「除外 口座」とは、(i) 給与、給与税、その他の従業員の賃金および手当の支払い にのみ使用され、代理人にそのように特定される預金口座、(ii) 総額25万ドルを超えない口座 (信託口座を含む)、および (iii) 通常の現金担保を意味しますその定義の条項に記載されている許可された先取特権に関連する通常のコース 。

「除外された 外国子会社」とは、(i) オーストラリア国外、(ii) キプロス以外、(iii) Beyond Cancerとその子会社、(iv) Beyond Air (NO)、および (v) セクション6.14 (a) に従い、貸付書類に基づく借り手の義務を保証する必要のない外国子会社を意味します。

「フィクスチャ」 とは、借り手またはその他のローン 当事者が現在所有している、または今後取得する、または借り手または他のローン当事者が現在保有している、または今後何らかの持分を取得する、UCCで定義されている「フィクスチャ」を意味します。

「外国 子会社」とは、米国またはその地域の法律に基づいて組織された法人ではない子会社です。

「外国 子会社の限度額」とは、セクション6.14 (a) で定義されている用語に付けられた意味です。

「FRB」 は連邦準備制度理事会を意味します。

「GAAP」 とは、財務会計基準審議会および米国公認会計士協会理事会、それぞれの 前身および後継者によって 公布または採用された原則および慣行と一致する、一般に認められている会計原則および慣行を意味します。本書で使用されているが、他に明示的に定義されていない各会計用語は、 GAAP が定める意味を有するものとします。

「一般 無形資産」とは、借り手またはその他の貸付当事者が現在所有しているか、今後取得する 人、または借り手または他の貸付当事者が現在持分または今後何らかの利息を取得するUCCで定義される「一般無形資産」を意味し、 いずれの場合も、借り手またはその他のローンに関するすべての権利、権原および利息を含むがこれらに限定されない当事者は、現在または今後、 がすべての顧客リスト、著作権、商標、特許、ウェブサイト、ドメイン名、およびそれらのすべての出願 および再発行、延長、またはそれらの更新、知的財産、パートナーシップへの利益、合弁事業およびその他の事業団体のその他の項目および権利、ライセンス、許可、企業秘密、専有情報または機密情報、発明( の有無にかかわらず)、技術情報、手順、設計、知識、ノウハウ、ソフトウェア、データベース、データ、スキル、専門知識、 レシピ経験、プロセス、モデル、図面、資料と記録、のれん(商標、商標に に関連する営業権を含むがこれらに限定されない)登録または商標(商標ライセンスに基づいてライセンスされた商標)、保険契約上または保険契約に基づく請求(不当保険料、未認証証券、現金、現金または現金同等物、預金、当座預金およびその他の銀行口座、過去、現在、および将来の著作権、商標、特許の侵害、税金の還付やその他の支払いを受ける権利 )、および補償の権利が含まれます。

「商品」 とは、UCCで定義されている、借り手またはその他の貸付 当事者が現在所有しているか、今後取得する、または借り手または他の貸付当事者が現在保有している、または今後何らかの持分を取得する「商品」を意味します。

「保証人」 とは、第6.14 (a) 項に従い、代理人および貸主に有利な保証を随時履行する人を意味します。締切日 日(またはセクション5.12に定められた期間内)の時点で、保証人はイスラエル国外およびアイルランド国外になります。

「重要でない 子会社」とは、(a)借り手の連結総資産の2.5パーセント (2.5%)未満または保有し、借り手の 連結総収益の2.5パーセント(2.5%)未満を占める借り手の子会社、および(b)既存の重要でない子会社と合わせると、当該子会社および重要でないものを指します。br} 子会社は、合計すると、借り手の連結総資産の5パーセント(5%)未満を占めるか、保有している額が借り手の連結総資産の5%(5%)未満で、収益もそれ以下になります借り手の連結総収益の5パーセント(5%)。いずれの場合も、前述の条項は、セクション5.2(b)または(c)に従って財務諸表の提出が義務付けられた直近の会計期間の最終日 分。いずれかの会計四半期または会計年度末の時点で、借り手の 連結総資産または重要でない子会社に帰属する連結総収益の総額が、借り手の 連結総資産または連結総収益の5%(5%)を超える場合、借り手は、借り手が必要とされた日から速やかに(場合によっては10営業日以内)、 営業日以内セクション5.2 (d) に基づく会計期間(または代理人が合意したより長い期間)に関するコンプライアンス証明書を提出してください())そのような超過分をなくすために 「重要でない子会社」を構成しない子会社を十分指定し、エージェントが独自の裁量で合意します。また、その 指定および合意された子会社は、エージェントが独自の裁量で決定した共同借入人または保証人になる必要があります( 項)。いずれかの会計四半期または会計年度末の時点で、重要でない 子会社として指定された子会社が、借り手の連結総資産の2.5パーセント(2.5%)以上を個別に構成または保有している場合、または借り手の連結総収益の2.5パーセント(2.5%)以上を生み出している場合、当該子会社は を廃止して重要でない子会社となり、借り手は速やかに (そして、いずれにしても、借り手がコンプライアンス証明書を提出しなければならない日付 日から10営業日以内セクション5.2 (d) に基づく会計期間(またはエージェントが独自の裁量で合意したより長い 期間)に関しては、当該子会社は、エージェントがセクション6.14(a)に従って独自の裁量により を決定した共同借り手または保証人になります。

31

「IIA」 は、イスラエル経済省のイスラエル・イノベーション・オーソリティです。

個人の「債務」 とは、いつでも、重複せず、満期か未熟か、絶対的か偶発的かを問わず、 (i) 借りたお金に対するその人のすべての義務、(ii) 債券、社債、手形、または その他の類似の証券によって証明される本人のすべての義務、(iii) その人の社債の支払い義務をすべて意味します通常の事業過程で発生する買掛金勘定の取引を除く 件の不動産またはサービスの購入価格、(iv) キャピタルリースに基づく借主のすべての義務、(v) すべて信用状、銀行家の承認、または同様の証書に基づいて支払われた金額について、引き出されたか引き出されていないかを問わず、銀行または他の人に払い戻し、または前払いするという本人の義務、(vi) 同じまたは実質的に類似する有価証券の売却に関連して生じる有価証券の購入に関する本人のすべての義務、(vii) 購入する本人のすべての義務、 その人の資本金、または その資本を取得するためのワラント、権利、オプションを償還、交換、転換またはその他の方法で取得する次のいずれかを除き、現在または今後発行される株式。(a) 当該債務が引き続き履行可能な範囲で、 当該本人の選択によるみ、(b) 当該本人の持分および端数株式に代わる慣習的現金のみ、 (c)「支配権の変更」、「根本的な変化」、または同様の事象が発生した場合。(viii) すべての債務 以前に売却した資産を買い戻すこと(ファクタリング、売掛金 購入、または同様の取り決めに基づいて口座や動産書類を買い戻す義務を含む)、 事業で普通に販売された在庫に関する慣習的な買戻し義務は除きます)、(ix) 金利スワップ、キャップ、カラーまたは同様のヘッジ契約に基づく本人の義務、(x) 上記 (i) から (ix) 項に記載されているあらゆる種類の他者のすべての義務 が保証します。ただし、前述の にかかわらず、負債慣習的かつ通常の繰延税金、繰延従業員報酬、または雇用契約に基づく慣習的義務 は含まれないものとします。

「破産 手続き」とは、(a) その個人に関する破産、再編、破産、清算、管財人、審査権、解散、清算または債務者の救済に関連する裁判所またはその他の政府機関での訴訟、訴訟または手続き 、または (b) 当該利益のための一般的な譲渡を意味します債権者の、債権者のための資産の構成、 、または当該個人の債権者全体またはその債権者のかなりの部分に関するその他同様の取り決めが、 に基づいて引き受けられた破産法を含む米国連邦法、州法、または外国法。ただし、いずれの場合も、債権者、破産管財人、所有する債務者、審査官または他の人の財産の審査官またはその他の 代表者、または(c)イスラエル企業に関する当該個人に対する回避または類似の訴訟 は除きます。、イスラエル破産法 法または1983年のイスラエル企業条例に基づき、凍結命令「hakpaat halichim」、 の手続き開始命令、またはイスラエル破産法に基づく更生命令、または (d) アイルランドで設立された 人の場合は、アイルランド破産手続が行われます。

「商品」 とは、借り手または他の 貸付当事者が現在所有または今後取得する、または借り手またはその他の貸付当事者が現在保有している、または今後何らかの持分を取得する、UCCで定義される「商品」を意味します。

32

「知的財産 財産」とは、借り手および保証人の著作権、商標、特許、ライセンス、企業秘密、 ソースコード、顧客リスト、専有情報または機密情報、発明(特許または特許性があるかどうかにかかわらず)、技術的情報、手順、設計、知識、ノウハウ、ソフトウェア、データベース、スキル、専門知識、経験、プロセス、モデル、図面のすべてを意味します、 上記に関連する資料、記録、営業権。

「知的所有権 財産担保契約」とは、借り手と 条に従い、各保証人がそれぞれ代理人に有利になるように締結および履行した知的財産担保契約を意味します。 は随時修正、補足、または改訂されることがあります。

「在庫」 とは、所在地を問わず、借り手 または他の貸付当事者が現在所有している、または今後取得する、または借り手または他の貸付当事者が現在保有している、または今後何らかの利息を取得する、UCCで定義されている任意の「在庫」を意味します。 には、借り手によって、または借り手に代わって保有されているすべての在庫、商品、その他の動産が含まれますが、これらに限定されません。人またはその他の 件のローン当事者が販売またはリース中、またはサービス契約に基づいて提供されている、または提供される予定である、または原材料を構成する、 作業中、または借り手または他の貸付当事者の事業で使用または消費される材料、 またはそれらすべての完成品の処理、包装、宣伝、配送または出荷、およびすべての完成品(輸送中 、借り手または他の貸付当事者が建設的、実に、または独占的に所有しているか、借り手 または貸付当事者の口座のために他者が保有しているかにかかわらず)発注書やサプライヤーとの契約の対象となるすべての商品、 サプライヤーが請求・保有するすべての商品、およびそれらすべての財産を含みますが、これらに限定されませんそれは、運送業者、運送業者、 トラック運転手、倉庫作業員、ベンダー、販売代理店、またはその他の人が所有または保管している可能性があります。

「投資 物件」とは、UCCで定義されている、借り手またはその他の貸付当事者が現在所有しているか、今後取得する 個の投資不動産、または借り手または他の貸付当事者が現在保有しているか、今後何らかの持分を取得する「投資不動産」を意味します。

「IPO Co.」とは、Beyond Cancerの直接的または間接的な親会社 または管理メンバーとなり、Beyond Cancerの直接的または間接的な持分以外の資産と、Beyond Cancerとその子会社が本契約の条件に従って所有することが許可されているその他の資産を保有しない企業を意味します。

「アイルランドの 会社法」とは、アイルランドの2014年(改正された)会社法を意味します。

「アイルランドの 破産手続き」とは、(a) いずれかの債権者とのモラトリアム、構成、譲渡、または同様の 取り決めを視野に入れて講じられる措置、(b) その株主、取締役、またはその他の役員の会議を招集し、 何らかの決議の審議、請願、または裁判所への申請または書類の提出を意味します。 その清算、管理、審査または解散、またはそのような決議の登録機関、またはそのような決議が可決された。(c) 清算、 管理、審査に関する命令が出された解散、またはいずれかの人が、清算、管理、免責または解散を求める請願書を提出するか、 裁判所または登録機関に申請するか、書類を提出するか、 を管理者、審査官または受領者を任命する意向の通知を行います。(d) 清算人、受領者、管理受領者、管理者、審査官または同様の役員 が任命されますそれまたはその資産の一部に関して、または(e)その株主、取締役、その他の役員が、 の任命を要求するか、任命する意向の通知をする清算人、受領者、管理者、審査官または同様の役員。

「アイルランドの 証券書類」とは、アイルランドの株式と住宅ローン社債を意味します。

「アイルランド 株式」とは、Beyond Irelandの株式に関して、第5.12 (a) 条に従って代理人 と借り手の間で締結されるアイルランドの法律が適用される株式手数料を意味します。

「イスラエル 固定手数料」とは、イスラエルの法律が適用され、締切日時点でビヨンド・イスラエルが代理人に有利に締結した特定の固定株式を意味します。これにより、ビヨンド・イスラエルの知的財産、固定 資産、顧客口座(ある場合)およびビヨンド・イスラエルの銀行口座(ある場合)について、修正、修正、修正、またはその他の方法で随時変更される固定費用をイスラエル法が制定します。

「イスラエル フローティングチャージ」とは、イスラエルの法律が適用され、締切日 日時点で発行された、Beyond Israelがエージェントに有利に執行した特定の変動手形債を意味します。これにより、随時修正、改訂、またはその他の方法で修正され、ビヨンド・イスラエルの有償資産(本書では と定義されています)に対するイスラエル法の第1位が制定されます。

33

「イスラエル 破産法」とは、2018年のイスラエル破産および経済再生法を意味します。

「イスラエル セキュリティ文書」とは、総称して、(i) イスラエルのフローティングチャージ、(ii) イスラエルにおける借り手の特許出願(出願293336、293337、301020、 件を含むがこれらに限定されない)、(iv) 借り手によって締結および引き渡された知的財産担保契約、および (iv) その他のイスラエル人を意味します 法が適用されるセキュリティ文書は随時入力され、それぞれが修正、修正、補足、またはその他の方法で修正されています。 から随時提出されます。

「信用状 」とは、借り手またはその他の融資当事者が現在所有している、または今後 を取得する、または借り手または他の貸付当事者が現在保有しているか、今後何らかの利息を取得するUCCで定義されている「信用状」を意味します。 には、信用状に基づく支払い権も含まれます。

「ライセンス」 とは、借り手またはその他の貸付当事者が現在保有している、または今後取得する著作権ライセンス、特許ライセンス、商標ライセンス、またはその他の権利または利益のライセンス(借り手またはその他の貸付当事者が現在保有している、または今後取得する)を意味します。

「先取特権」 とは、任意の財産に対する抵当権、信託証書、質権、仮説、担保権の譲渡、担保権、担保権、抵当権、抵当権、課税、先取特権、または 料金を意味します(自発的に発生したか、法律の運用またはその他の方法により生じたかを問いません)、条件付き売却 またはその他の所有権保持契約、担保権の性質に基づくリースを指します。UCCまたは同等の 法に基づく財務諸表の提出(担保権の性質を持たないリースに関する予防的財務諸表を除く)任意の管轄区域。

「ローン」 とは、本契約に基づく各貸し手による信用の延長を意味します。

「融資 書類」とは、個別に、またまとめて、本融資および担保契約、各補足、各注記、知的所有権担保契約、およびその他すべての担保契約または質権契約(締結後のイスラエル担保文書およびアイルランド証券 文書を含む)、ワラントに代わるサイドレター、本契約に関連して借り手が発行したワラント、 およびその他すべてを意味します本契約または信用の延長に関連して締結された契約、文書、補遺および文書。 は本契約の対象。

「貸付 当事者」とは、借り手と保証人のことです。

「重大な の悪影響」または「重大な悪影響」とは、(a) 借り手とその子会社の業績、事業、財産、または財政状態に対する重大な悪影響または重大な 悪影響 (b) 貸付契約者が全体として何らかの貸付書類に基づいて履行する能力に対する重大な障害を意味します。または (c) ローン書類の合法性、有効性、拘束力、またはローン当事者に対する法的強制力に対する重大な悪影響。

「住宅ローン 社債」とは、アイルランドの法律が適用され、第5.12 (a) 条に従ってエージェント とBeyond Irelandの間で締結される住宅ローン社債を意味します。

「否定的な 質権の例外」とは、(i) 適用法または貸付書類によって課される制限および条件、(ii) リース、本契約で許可されているライセンス、およびそれらの譲渡を制限するその他の契約における慣習的な 規定、 リース、ライセンス、またはその他の条件の対象となる物件の質権、 質権、譲渡、サブリース、またはサブライセンスを意味します。(iii) 主題エージェントの の同意(不当に差し控えたり、遅延させたり、条件付けしたりしてはならない)、契約に定められている否定的な誓約、制限、または条件 (x) 子会社になることを想定して当該契約が締結されておらず、(y) 当該制限または債務が当該子会社またはその資産を超えて適用されない場合、(iv) 資産の処分に関する契約における慣習的規定 であれば、いつでも子会社になることができます。ただし、そのような契約の制限は が属する資産にのみ適用されるものとします処分されること、およびそのような処分は本契約で許可されます。(v) 守秘義務または譲渡制限に関する慣習的規定、 許可ライセンスまたは通常の事業過程で締結されたその他の契約の質入れまたは譲渡、(vi)、(c)、(n)、(p)、(r)、または許可 先取特権の定義の条項で許可されている先取特権の対象となる資産に関する否定的な 質権、および (vii) 購入資金に関する契約によって課される制限または条件本契約で認められている負債およびその他の担保付債務 (かかる制限または条件が、当該債務を担保する資産にのみ適用される場合)。

34

「注記」 とは、実質的には別紙「A」として補足に添付された形式の約束手形で、借り手 が各ローンの証拠として発行する約束手形を意味します。

「義務」 とは、自発的か非自発的かを問わず、本契約またはその他の融資書類(ワラントを除く)に代わる手数料に関するサイドレターを含む、現在または今後各貸し手または代理人に対して生じる、 個の借り手またはその他の貸付当事者に対するすべての債務、義務および負債を意味します。または、直接的であるか、 が譲渡または承継により取得したかを問わず、期限の有無、絶対的または偶発的、清算済みか未清算かを問わず、 が譲渡または承継により取得したかを問わず、 か未定、および借り手または当該貸付当事者が個別にまたは共同で責任を負うかどうか、またはそのような債務の回収が時効により禁止されるか、その他の法的強制力がないかどうか、およびその更新、延長、変更、 および回収と執行に関連して各貸し手と代理人が負担するすべての弁護士費用と費用そのようなローン書類に規定されている のように。

「特許 ライセンス」とは、借り手または他の貸付当事者が特許を現在所有しているか、今後取得する発明、借り手または他の貸付当事者が現在保有している発明、または今後 が何らかの持分を取得する発明に関する権利を付与する書面による契約を意味します。

「特許」 とは、借り手またはその他の貸付当事者が現在所有または今後取得する、または借り手または の他の貸付当事者が現在保有しているか、今後何らかの持分を取得する以下の財産のすべてを意味します。(a) 米国 州またはその他の国におけるすべての特許またはそれに対応する権利、それらのすべての登録と記録、および特許のすべての出願です。米国またはその他の国における またはそれに対応する権利( への登録、録音、申請を含むがこれらに限定されない)米国特許商標庁または米国の同様の事務所または機関、その州またはその他の国の機関、 (b) すべての再発行、継続、一部継続または延長、(c) すべての小特許、部門、および追加特許、 および (d) そのような出願に基づいて発行されるすべての特許。

「許可された Beyond Cancer処分事象」とは、(i) Beyond CancerのIPO、または (ii) 借り手または子会社によるBeyond Cancerまたはその子会社の持分 の持分 を、独立企業間条件で公正な 市場価値で1人以上の無関係の第三者投資家に売却することを意味します。 提供されたこの項 (ii) の場合、借り手は常に のBeyond Cancerの経済的および議決権行使上の持分の少なくとも50%の直接的または間接的な所有権を保持することになります。

「許可されている 債務」とは、

(a) 通常の取引信用による物資、在庫、その他の財産やサービスの取得により発生した債務。

(b) 第6.4条で許可されている1つ以上の取引に基づいて発生した債務。

(c) 貸付書類に基づく貸付当事者の債務。

(d) 劣後債務;

(e) 別表6.1に定める締切日より前に代理人および各貸し手によって承認された債務

(f) 定義された「許可された先取特権」の (c) 項に記載されている先取特権によって担保されている負債。いつでも未払いの元本総額が500,000ドル(50万ドル)を超えないこと。

(g) いつでも未払いの元本総額が35万ドル(350,000ドル)を超えない法人のクレジットカードで発生した負債。

35

(h) 負債に関する保証および同様の保証義務、その他許容債務を構成します。

(i) (i)保険料またはその資金調達の支払い義務、または(ii)供給契約に含まれる に含まれる債務の履行または支払いからなる債務。いずれの場合も、通常の事業過程で発生します。

(j) 通常の業務過程で発生した役員、取締役、または従業員への繰延報酬を表す負債。

(k) 任意の税金を表す負債。貸付当事者が適切な 手続により誠意を持って当該税金に異議を唱え、該当する人がGAAPに従って十分な準備金を維持している場合に限ります。

(l) (i) 他の貸付当事者に負っている貸付当事者の債務 (ii) 貸付当事者ではない子会社に支払うべき債務 は貸付当事者ではない別の子会社に負っている債務、(iii) 貸付当事者ではない子会社の貸付 当事者に対する債務;

(m) 信用状、銀行保証、銀行受領書、倉庫の領収書または類似の書類 、労働者災害補償 請求、健康、障害またはその他の従業員給付、または商業契約、リース、サブリース、賠償責任保険の履行に関して発行または作成された、または発生した義務または負債に関連する債務 または、労働災害補償に関する償還型義務に関する自己保険、ワークシェア契約、またはその他の債務 主張; 提供された本条項 (q) に従って発生した負債の元本または額面の総額は、未払いの時点で $500,000を超えてはならないということです。

(n) その他の無担保負債(元本総額がいつでも未払いの金額が250,000ドルを超えないもの)

(o) 通常の業務過程における回収のための譲渡可能な証書の承認から生じる保証から成る債務。

(p) 前述のいずれかの延長、借り換え、更新。ただし、元本が増額されないことを条件とします。

「許可された 投資」とは、

(a) 借り手の通常の業務における売掛金、

(b) 現金、現金同等物およびその他の国内預金証書への投資、および米国またはその州の法律に基づいて組織され、少なくとも1億ドル (100,000,000ドル)の資本を持ち、ムーディーズまたは後継の 格付け機関による「投資適格」または「A」の格付けを持つ米国またはその州の法律に基づいて組織された金融機関によるその他の国内投資;

(c) 米国またはいずれかの機関またはその州の市場性のある債務への投資で、その設立から2年以内に満期を迎え、かつ国の信用機関から最高の信用格付けを与えられた公開市場のコマーシャルペーパーへの投資。 その設立から1年以内に満期を迎えます。

(d) (i) 通常の事業過程で発生する付随費用を賄うための一時的な前払金、(ii) 資産の購入のための商業契約 に基づく預金、回収または預託のために保有されている有価証券、公益事業者、家主への保証金、労働者災害補償に関連する預金および同様の預金(いずれの場合も、普通に行われるもの) 事業過程、および許可先取特権を構成するその他の預金および現金担保。

(e) 借り手の業界で慣習的な合弁事業、戦略的提携、ライセンス、および同様の取り決めへの投資、および そのような取り決めに直接関係しない、または 代理人の書面による事前の同意なしに、借り手が負う必要のないもの(当該同意を不当に差し控えたり、遅延させたり、条件付けしたりしてはならない)、借り手に対し、現金以外の資産の所有権をそのような合弁事業またはその他の団体に譲渡するよう要求します。

36

(f) (i) 貸付当事者ではない借り手の子会社への投資、(ii) 貸付当事者ではない借り手の子会社への投資、(iv) 貸付当事者ではない別の子会社の貸付当事者ではない子会社への投資、(iv) 貸付当事者ではない別の子会社の貸付当事者ではない子会社への投資。

(g) スケジュール6.6に定める締切日より前に代理人および各貸し手によって承認された投資、および当該投資の延長、借り換え 、または更新。ただし、本条項 (g) に基づくすべての投資の総額が、本契約日に存在する当該投資の総額を 倍も上回らない場合に限ります。

(h) 第6.5条で許可されている譲渡に関連して受理された投資。

(i) 通常の業務過程における従業員、役員、取締役のローン、旅費の前払いおよび保証。未払い額がいつでも25万ドルを超えないこと。

(j) 従業員株式購入計画または借り手の取締役会が承認した契約に基づく借り手の株式 証券の購入に関連して、借り手の取締役会が従業員、役員、または取締役に承認した非現金ローン。 は、未払いの時点で合計25万ドルに制限されます。

(k) 顧客またはサプライヤーの破産または再編に関連して受領した投資(債務を含む)、および 借り手の 事業の通常の過程で生じる顧客またはサプライヤーの延滞債務およびその他の紛争の解決のため。

(l) 除外口座を含め、第6.11条に基づいて許可されている投資。

(m) 通常の事業過程における顧客やサプライヤーの受取手形、または前払いのロイヤルティやその他の信用供与からなる投資。

(n) 契約研究機関への通常のコース前払いとサプライヤーへの通常のコース預金からなる投資。 総額が50万ドルを超えないこと。

(o) 通常の 事業過程における預金、回収、または同様の取引のための有価証券の承認からなる投資。

(p) Beyond Cancer IPOの発効後に借り手が保有するIPO株式会社の持分、および

(q) 会計年度あたり総額250,000ドルを超えないその他の投資。

「許可された ライセンス」とは、

(a) 市販されている市販のソフトウェアの非独占ライセンス

(b) 製品の開発、製造、製造、商品化 (エンドユーザーへの商業販売を含む)、マーケティング、プロモーション、共同プロモーション、販売または流通のための借り手またはその子会社の知的財産の使用(または訴訟を起こさないという契約)のための第三者への非独占ライセンス、サブライセンス、または非独占的な権利付与(配送 台のデバイスを含む)業界の慣習に従い、通常の業務過程での(納品用の 台のデバイスを含む)。ただし、そのような知的財産のライセンスは次のいずれでもない場合に限ります は、ライセンスされた知的財産の所有権の合法的な移転につながり、そのような知的財産の売却と同じ効果も持ちません。

37

(c) 借り手とその子会社間での開発、製造、生産、商品化(エンドユーザーへの商業的な 販売を含む)、マーケティング、プロモーション、共同プロモーション、販売または配布のための会社間ライセンス、サブライセンスまたは権利の付与。

(d) Beyond Cyprusとその子会社が開発、 製造、生産、商品化(エンドユーザーへの商業販売を含む)、マーケティング、販売促進のためにBeyond Cyprusおよびその子会社の知的財産を使用する(または訴訟を起こさない契約)のための独占的または非独占的なライセンス、サブライセンスまたは非独占的な権利付与。Beyond Cyprusとその子会社の製品(配送機器を含む)の共同宣伝、販売、または配布 。ただし、そのような知的財産のライセンス ライセンスされた知的財産の所有権の合法的な移転にはならず、そのような知的財産 財産の売却と同じ効果もありません。

(e) (i) Beyond Cancerとその子会社が開発、製造、生産、商品化のために Beyond Cancerとその子会社がBeyond Cancerとその子会社の知的財産を使用する(または訴訟を起こさないという契約)に関する非独占的なライセンス、サブライセンス、または非独占的な権利付与(いずれの場合も )Beyond Cancer およびその製品のあらゆる製品(配送機器を含む)の商業販売(エンドユーザーへの商業販売 )、マーケティング、プロモーション、共同プロモーション、販売または配布を含みます子会社。ただし、そのような知的財産のライセンスが、ライセンスされた 知的財産の所有権を合法的に譲渡することも、そのような知的財産の売却と同じ効果もないこと、および(ii)Cancer Beyond Cancer 処分事由が生じた後は、いずれの場合も (または知的財産に関して訴訟を起こさない契約)の使用に関する独占的または非独占的なライセンスまたは独占的または非独占的な権利の付与ビヨンド・キャンサーとその子会社が開発のためにビヨンド・キャンサーとその子会社が所有する財産 Beyond Cancer製品の製造、製造、商品化(エンドユーザーへの商業販売を含む)、マーケティング、プロモーション、共同プロモーション、 販売または流通

(f) 業界の慣習に従い、通常の業務過程で製品(配送機器を含む)を配布するための借り手またはその子会社の知的財産の使用(または訴訟を起こさないという契約)について、いずれの場合も第三者への独占的または非独占的なライセンス、サブライセンス、または独占的または非独占的な権利の付与。ただし 知的財産のライセンスは、ライセンスされた知的財産の所有権の合法的な移転にはならず、売却と同じ 効果もありませんそのような知的財産の

(g) 知的財産または技術の独占的または非独占的なライセンス(または訴訟を起こさない契約)、または 期限日に存在する開発、製造、生産、商品化(エンドユーザーへの商業的販売を含む)、マーケティング、共同プロモーション、 または配布に関する権利の付与(いずれの場合も、別表6.5に定められた範囲でのみ)

(h) エージェントが独自の合理的な裁量で書面で同意したその他のライセンス。

「許可された 先取特権限」とは:

(a) 非自発的先取特権で、まとめると重大な悪影響がなく、いずれにしても の合計で基準額を超えないもの。

(b) 現在の税金またはその他の政府または規制上の評価に対する先取特権で、滞納していない、または 件の誠意をもって争われ、適切な準備金が維持されているもの。

(c) 借主が通常の事業過程で保有または取得した負債 、または当該資産の取得費用の全部または一部の資金調達を目的として引き受けた資産(キャピタルリースおよび 金銭債務を含む)の担保権。ただし、当該先取特権は、当該負債で取得した資産にのみ付属し、そのような負債の元本 額は、その資産の費用の100パーセント(100%)を超えません。

(d) エージェントに有利な先取特権。

38

(e) 銀行家の先取特権、相殺権、および同様の先取特権。ただし、 預金がエージェントが受け入れられる形式で保管される各口座の口座管理契約(または同等のもの)が 締結され、第6.11条で義務付けられている範囲でエージェントに引き渡されている場合に限ります。

(f) 資材販売員、整備士、修理工、倉庫員、運送業者、家主(本契約第 5.9 (e) 項に従う)、従業員またはそれに類するその他の先取特権で、通常の業務過程で生じ 日以上滞納されていないか、適切な手続きにより誠実に争われているもの。

(g) 判決、添付書または類似の先取特権。ただし、それが担保する判決が基準額を超え、 の履行または執行が行われていない場合を除き、審理後30日以内に係争中の控訴に対して実質的に留保され、係争中の控訴に対しても拘束されます。

(h) 本契約第6.5項の条件に従った知的財産のライセンスまたはサブライセンス(許可されたライセンスを含む)

(i) 劣後債務を担保する先取特権。

(j) 本契約の別表6.2に記載されているように、締切日より前に代理人および各貸し手によって書面で承認された先取特権と、その更新と延長。ただし、そのような先取特権が許可された先取特権である場合に限ります。

(k) 借り手へのインバウンドライセンスに基づくライセンサーの利益

(l) 不動産のサブリースに基づくサブリーシーの利益。

(m) 通常の業務で発生する労働者災害報酬、雇用保険、老齢年金、社会保障およびその他の同様の義務の支払いを確保するための先取特権 (ERISAが課す先取特権は除く)。

(n) の入札、取引契約(負債を除く)、リース(資本 リース債務以外)、法定義務、保証および控訴債、履行債券、および法律上 法的に発生し、通常の業務上発生する同様の性質の債務の履行を確保するための質権または預金

(o) ゾーニング制限、地役権、通行権、不動産の使用制限、および の通常の事業過程で発生するその他の同様の負担で、まとめるとそれほど大きな金額ではなく、その対象となる 財産の価値を著しく損なうことも、借り手またはその子会社の通常の業務運営を妨げることもない;

(p) 借り手またはその子会社に保険を提供する保険会社に 支払われる保険契約に基づく保険料の資金調達を確保するための通常の業務における質権および預金。

(q) 個人財産のオペレーティングリースおよび通常の事業過程で締結された委託 契約に関する予防的UCC財務諸表の提出から生じる先取特権。

(r) 「許容債務」の定義の (g)、(m)、(n) のいずれかの条項に基づいて認められている負債を担保する現金担保

先取特権を構成する範囲で、本契約に基づいて許可された 投資に関連する補償義務を確保する慣習的な現金エスクロー契約。

(t) 通常の 事業過程における商品の販売のための条件付き売却、所有権留保、委託、または同様の取り決めに基づいて生じる先取特権。ただし、当該先取特権は、そのような売却、所有権留保、委託または同様の 契約の対象となる商品にのみ適用されます。

(u) 債務不履行事由を構成しない先取特権の判決。

39

(v) 通常の事業過程における統一商法第2条または適用法の同様の 条項に基づいて生じる、借り手またはその子会社への商品の売主の先取特権。販売された商品のみを対象とし、当該商品および関連費用の未払いの購入価格 のみを確保します。

(w) は、代理人の同意(不当に差し控えたり、遅延させたり、条件付けしたりしてはならない)、合弁 ベンチャーの持分または子会社ではないその他の者の持分に関する優先拒否、議決、償還、 譲渡またはその他の制限(コール条項および売買条項を含む)を条件とします。

「個人」とは、個人、個人事業主、パートナーシップ、合弁事業、信託、非法人組織、協会、法人、 有限責任会社、機関、公益法人、その他の団体または政府(連邦、州、郡、市、 地方自治体、地方、外国を問わず、そのすべての機関、部門、機関、団体または部門を含む)を意味します。

「収入」 とは、UCCで定義されている「収入」を意味し、いかなる場合でも、(a) 担保に関して借り手またはその他の 貸付当事者に随時支払われるすべての口座、動産紙、証券、現金、またはその他の形態の金銭または通貨、またはその他の収益を含みますが、これらに限定されません担保に関して借り手またはその他の貸付当事者に随時支払われる保険、補償、保証または保証 の債務、(c) 行われたすべての支払い ( 形式を問わず)または、政府当局(または政府権限のもとで行動する者)による担保の全部または一部の要求、没収、 非難、差し押さえまたは没収、(d) 借り手またはその他の貸付当事者による第三者に対する請求に関連して、随時借り手またはその他の貸付当事者に支払うべき義務があります著作権、特許、または特許ライセンスの過去、現在、または将来の侵害 、または(ii)商標または商標の過去、現在、または将来の侵害または希薄化 ライセンスまたは商標、商標登録、または商標 ライセンスに基づいてライセンスされた商標に関連するのれんの損害、および(e)担保に基づく、または担保に関連して随時支払われるか支払われるその他すべての金額。

「製品 認証」とは、米国か米国以外かを問わず、あらゆる政府承認を意味します。(該当するすべてのPMAクリアランス、 501(k)クリアランス、ANDA、NDA、BLA、IND、IDE、補足、修正、事前承認、事後承認、政府による価格および償還 件の承認、および規制当局の規制上の独占権申請の承認を含む)、いずれの場合も、または が保持する必要がある借り手またはその子会社のために、製品 の所有、使用、商品化、またはそれに関連するあらゆる製品の商品化および開発活動を目的として、任意の国で管轄区域。

「製品 の商品化および開発活動」とは、任意の製品について、研究、開発、 試験、製造、調合、輸入、使用、販売、ライセンス、輸入、輸出、出荷、保管、取り扱い、デザイン、表示、 マーケティング、宣伝、供給、流通、包装、購入またはその他の商品化活動、上記の に関する支払いの受領を意味します行動(ライセンス、ロイヤリティ、または同様の支払いに関するものを含む)、または目的が以下の類似またはその他の活動そのような製品を商業的に利用すること。

「売掛金」 とは、借り手または貸付当事者のすべての口座、証書、書類、動産書、補足義務、および 信用状および信用状を意味します。

「記録」 とは、借り手または貸付当事者のすべてのコンピュータープログラム、ソフトウェア、ハードウェア、ソースコード、データ処理情報、 すべての書類、書籍、請求書、元帳、財務情報および明細書、および借り手 または貸付当事者の事業に関するその他すべての文書を意味します。

「関連者」とは、借り手の関連会社、または借り手または 関連会社の役員、従業員、取締役、または株式担保保有者を意味します。

「制限付き 支払い」とは、第6.3項でその用語に割り当てられた意味です。

「支払いの権利 」とは、借り手または貸付当事者のすべての口座、証券、契約権、書類、動産 書類、その他すべての支払い権を意味します。これには、口座、譲渡可能なすべての預金証書、および特許ライセンス、商標ライセンス、または商用信用状に基づく支払いに対するすべての権利 が含まれますが、これらに限定されません。

40

「証券 文書」とは、本融資および担保契約、本契約の補足、知的財産担保契約、 イスラエル証券文書、アイルランド証券文書、ならびにすべての口座管理契約、担保譲渡、動産 抵当、財務諸表、前述のいずれかの修正、および の完全性または完全性を維持するために随時作成または提出されるその他の書類を意味します担保に関する代理人の先取特権。

「株式」 とは、(a)借り手がBeyond Israelで所有している、または の記録上保有されている発行済み資本株、会員単位、またはその他の有価証券の100パーセント(100%)、(b)いずれかの子会社において借り手が所有または記録しているその他の有価証券の100パーセント(100%)を意味します。ただし、借り手が代理人にデモンストレーションを行う場合 と、外国子会社が外国子会社の限度額を満たしているという貸し手の妥当な満足度、「株式」は 65パーセント(65%)を意味する 借り手またはその子会社が当該外国子会社で所有または登録している発行済資本株、会員単位、またはその他の証券。さらに、Beyond CancerのIPOまたはBeyond Cancer Disposition イベントの後、Beyond Cancerに関する「株式」とは、発行済の資本株式の50%(50%)、 会員単位またはその他のBeyond Cancerの証券、またはそれ以上の割合を意味するものとします Beyond Cancerでは、借り手がいつでも所有または記録に残すことができます。

「劣後債務 」とは、(i)代理人および各貸し手によって承認された負債、および(ii)その 債務の支払いに対する所有者の権利、それを担保する先取特権の優先順位、および 債務不履行後に借り手に対して救済を執行する所有者の権利が、代理人の先取特権および以前の支払いの下位に置かれている場合を意味します債務を各貸し手に、(A) 代理人と各貸し手が単独で合理的な裁量で承認した書面による劣後契約に基づくか、(B) それ以外の条件で が承認した条件のいずれかエージェントと各貸し手が、単独ではあるが合理的な裁量で。

「子会社」 とは、持分所有権または議決権株式の過半数が現在直接的または間接的に所有されている、または今後借り手または他の1つ以上の子会社によって 取得される個人を意味します。

「補足」 とは、ローンおよび担保契約の特定の補足であり、随時修正または改訂される場合があるもの、および借り手、代理人と各貸し手の間で締結される その他の補足事項を意味し、随時修正または改訂される場合があります。

「支持 義務」とは、UCCで定義される、借り手が現在所有しているか、今後借り手が持分を保有する、または今後借り手が持分を保有する、または今後取得する「補足義務」を意味します。

「終了 日」の意味は補足で指定されています。

「基準額 金額」は、補足に明記されている意味です。

「商標 ライセンス」とは、借り手または他の貸付当事者が現在所有しているか、今後 が取得した商標または商標登録を使用する権利を付与する書面による契約を意味します。借り手または他の貸付当事者が現在保有しているか、今後何らかの持分を取得するものです。

「商標」 とは、借り手またはその他の貸付当事者が現在所有または今後取得する、または借り手またはその他の貸付当事者が現在保有している、または今後何らかの利害を取得する以下の財産のすべてを意味します。(a) すべての商標、商号、会社名、商号、商号、商号、商号、商標 スタイル、サービスマーク、ロゴ、その他の出所または事業者識別子、印刷物やラベルには上記が表示された、または 件出現、現在存在する、または今後採用または取得される類似性質の意匠および一般無形資産、すべての登録および記録 、およびそれに関連するすべての出願( 米国特許商標庁、または米国、その州、その他の国の同様の事務所または機関 またはその政治的区画への登録、記録、出願、および(b)それらの再発行、延長、更新などが含まれますが、これらに限定されません。

「UCC」 とは、同じものがニューヨーク州で随時施行される可能性のある統一商法を意味します。ただし、 法の強制条項により、担保に関する代理人の先取特権の付与、完全性、優先権、または救済措置の一部または全部が、制定された統一商法に準拠しますニューヨーク州以外の法域での効力 州では、「UCC」という用語は、目的のみを目的として、その その他の管轄区域で制定され有効な統一商法を意味するものとします。そのような付属、完璧、優先または救済に関する条項のうち、およびそのような条項に関連する定義の目的について。本書で特に定義されていない限り、UCCで定義され、本書 で使用されている用語は、UCCで指定された意味を持つものとします。

「ワラント」 の意味は補足で指定されています。

「XAIR」 とは、ビヨンド・キャンサーの完全子会社であるXAIR Ltd. を意味します。

[署名 ページが続きます]

41

[ローンおよび担保契約への署名 ページ]

その証人として、両当事者は上記で最初に書き込まれた日付の時点で本契約を締結しました。

借り手:
ビヨンド エア株式会社
投稿者: /s/ スティーブ・リシ
名前: スティーブ リシ
タイトル: 最高執行責任者
イスラエル 保証人:
ビヨンド エア株式会社
投稿者: /s/ スティーブ・リシ
名前: スティーブ リシ
タイトル: 最高執行責任者
エージェント:
アベニュー キャピタル・マネジメントII、L.P.
作成者: アベニュー キャピタル・マネジメントII GenPar, LLC
その: ジェネラル パートナー
投稿者: /s/ ソニア・ガードナー
名前: ソニア ガードナー
タイトル: メンバー
貸し手:
アベニュー ベンチャー・オポチュニティーズ・ファンド, L.P.
作成者: アベニュー ベンチャー・オポチュニティーズ・パートナーズ, LLC
その: ジェネラル パートナー
投稿者: /s/ ソニア・ガードナー
名前: ソニア ガードナー
タイトル: 認定署名者
AVENUE ベンチャー・オポチュニティーズ・ファンドII, L.P.
作成者: アベニュー ベンチャー・オポチュニティーズ・パートナーズ II, LLC
その: ジェネラル パートナー
投稿者: /s/ ソニア・ガードナー
名前: ソニア ガードナー
タイトル: 認定署名者

のスケジュール

ローン と担保契約

日付は で、2023年6月15日現在

間で

ビヨンド エア株式会社

そして

アベニュー キャピタル・マネジメントII、L.P.、代理人として

そして

の貸し手は随時その当事者です

例外のスケジュール

を参照してくださいここに添付します。

スケジュール 6.1。 許可されている の負債

スケジュール 6.2。 許可されている リンク

スケジュール 6.5 許可されている ライセンス

スケジュール 6.6。 許可された 投資

例外のスケジュール