別紙4.3

預金契約

その間で

ヘサイ グループ

発行者として、

ドイツ銀行信託会社アメリカ

預託機関として、

保有者と受益所有者
米国預託証券の 個の証拠
本契約に基づいて発行された米国預託証券

2023年2月8日現在の日付

預金契約

2023年2月8日付けの 2023年2月8日付けの、ケイマン諸島に設立され、主要執行部が9であるHesai Groupによる、(i)間の預金契約番目の 階、L2-Bビル、ビル、L2-B棟、上海、青浦、中華人民共和国、201702、中華人民共和国、KY1-1104、グランドケイマン、KY1-1104、ケイマン諸島、KY1-1104の事務所にある登録事務所、(ii)De ドイツ銀行A.G. の間接完全子会社 で、預託機関としての役割を果たすドイツ銀行信託会社 で、主な事務所はニューヨーク州ニューヨーク10019のコロンバスサークル1にあります(「預託機関」)。どの用語には、(本契約に基づく)後継預託機関、および(iii)本契約に基づいて発行された米国預託証券によって証明される米国預託証券のすべての 保有者および受益所有者が含まれるものとします(以下で定義するように、大文字の 語をすべて定義します)。

私たちは、私と私、私と私、そして、

一方、当社は、株式の預託と、そのように預託された株式を表す 米国預託証券の作成を可能にするために、預託機関に ADRファシリティを設立したいと考えています。

一方、預託機関は、本預金契約に定められた条件に基づき、そのようなADRファシリティの預託機関として 行動する用意があります。

一方、本預金契約の条件に従って発行された米国預託証券を証明する米国預託証書 は、実質的に本契約に添付されている 別紙Aおよび別紙Bの形式で、本預金契約に規定されているとおり、適切な挿入、修正、省略を加えてください。

一方、この預金契約の条件に従って発行される米国預託証券 は、NASDAQ株式市場での取引が認められています。そして

一方、 社の取締役会(またはその権限を有する委員会)は、本預金 契約に定められた条件に基づくADRファシリティの設立、会社を代表して本預金契約を締結および履行、ならびに当社の行動および本契約で検討されている取引 を正式に承認しました。

さて、したがって、受領して十分であることをここに認めた、有益かつ貴重な対価として、両当事者は次のように合意します。

第一条

定義

本書では、特に明記されていない限り、大文字で表記されているすべての用語は、特に明記されていない限り、以下の意味を持つものとします。

セクション1.1「アフィリエイト」 は、証券法に基づいて公布された規則Cに基づいて委員会によってその用語に割り当てられた意味を持つものとします。

セクション1.2「代理人」 とは、預託機関が本契約の第7.8条に基づいて任命する1つまたは複数の法人を指します。これには、カストディアンまたは後継者 、あるいはその追加が含まれます。

1

セクション1.3「米国預託証券」および「ADS(s)」とは、本預金契約に従って保有者および受益所有者に付与され、本契約に基づいて発行された米国預託証券 によって証明される、預託された 証券の権利と利益に代表される証券を意味するものとします。各米国預託証券は、本書のセクション4.2で言及されている預託証券の分配 、または本契約のセクション4.9で言及されている預託証券の変更が発生し、追加の米国預託証書が執行および引き渡されないまで、1株を受け取る権利を表すものとします。その後、各米国預託証券 株式は、そのようなセクションで指定された株式または預託証券を表すものとします。

セクション1.4「条項」 とは、本書に添付されている別紙Aおよび別紙Bの「領収書の表面形式」および「領収書の裏面 形式」に記載されている米国預託証書の条項を指すものとします。

セクション1.5「定款」とは、随時改正される会社の定款を意味します。

セクション1.6「ADS 基準日」は、本契約のセクション4.7でそのような用語に与えられた意味を持つものとします。

セクション1.7「受益者 所有者」とは、あらゆるADSに関して、そのようなADSに受益権を有する個人または団体を指します。受益所有者は、 がそのようなADSを証明するADRの保有者である必要はありません。受益所有者は、受益所有者が利害関係を有するADSを証明するADRの保有者を通じてのみ、本契約に基づく権利を行使したり、利益を受けることができます。

セクション1.8の「ビジネス デー」とは、毎週月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日を意味し、(a) ニューヨーク市マンハッタン区の金融機関 が法律または行政命令により閉鎖を許可または義務付けられている日でも、(b) ADSが取引されている市場が閉鎖される 日でもありません。

セクション1.9「委員会」 とは、米国証券取引委員会または米国の後継政府機関を意味するものとします。

セクション1.10「会社」 とは、ケイマン諸島の法律に基づいて設立され存在する会社であるHesai Groupとその後継者を意味します。

セクション1.11の「法人 信託機関」とは、 特定の時期に預託証書業務が管理される預託機関の法人信託事務所を意味し、本預金契約の日付には、米国ニューヨーク州ニューヨーク州10019のコロンバスサークル1番地にある にあります。

セクション1.12「カストディアン」 とは、本契約の日付現在、本預金 契約の目的のためのカストディアンとして、中華人民共和国九龍市オースティンロードウェスト1号国際商取引 センター57/Fに主たる事務所を置くドイツ銀行香港支店、および本契約の対象となるその他の企業または法人を意味します。その後、本契約の第5.5条の条件に従って、後継者または本契約に基づく追加のカストディアンまたはカストディアンとして、寄託機関によって任命されます。「カストディアン」 という用語は、すべてのカストディアンを総称して意味します。

セクション1.13の「引き渡し」、 「引き渡し」、および「引渡し」とは、米国預託証券、領収書、 預託証券および株式に関して使用される場合、そのような証券を表す証明書の物理的な引渡し、またはDRS/Profileによる適切な記帳転送によるそのような 証券の電子引渡しを意味します。DRS/Profile ADRに関して、「実行」、「発行」、「登録」、「放棄」、 「転送」、「キャンセル」という用語は、DRS/プロファイルへの、またはDRS/プロファイル内で該当するエントリまたは移動を指します。

2

セクション1.14「預金 契約」とは、本預金契約および本契約に付属するすべての別紙を意味し、本契約の条件に従って 修正および補足される場合があります。

セクション1.15「預託機関」 とは、ドイツ銀行AGの間接完全子会社であり、本預金契約の条件に基づく預託機関 としての立場にあるドイツ銀行信託会社アメリカズ、および本契約に基づく後継預託機関を意味します。

セクション1.16の「預託された 証券」とは、その時点で本預金契約 に基づいて預託された、または預託機関またはカストディアンが受領したと見なされ、本契約に基づいて保有されているその他すべての証券、資産、現金を指します。ただし、現金の場合はセクション4.6の規定に従います。

セクション1.17「ドル」 と「$」は、米国の合法通貨を意味します。

セクション1.18「DRS/プロファイル」 とは、有価証券の所有権を証明せずにADSの所有権を 預託機関の帳簿に維持し、DTCの帳簿と預託機関の帳簿間で所有権を 自動的に移転できるように移転指示を出すことができる、証券の所有権を証明せずに登録するためのシステムを意味します。DRS/Profileで保有されているADSの所有権は、預託機関が資格を有する保有者に定期的な 明細書を発行することで証明されます。

セクション1.19「DTC」 とは、米国 州で取引されている証券の中央簿記情報センターおよび決済システムである預託信託会社、およびその後継者を意味します。

セクション1.20「DTC 参加者」とは、DTC内の参加者を意味します。

セクション1.21「取引法」とは、随時改正される1934年の米国証券取引法を意味します。

セクション1.22「外貨 通貨」とは、ドル以外の通貨を意味します。

セクション1.23「外国 登録機関」とは、株式の登録機関、または株式の登録機関 としての後継者の職務を遂行する法人、および株式の譲渡と登録のために会社のその他の任命された代理人、またはそのような代理人がそのように任命され代理人がいない場合は、会社を意味します。

セクション1.24「保有者」 とは、そのような目的のために管理されている預託機関(または存在する場合は登録機関)の帳簿に領収書がその名前で登録されている人を意味します。保有者は受益者であってもなくてもかまいません。保有者は、その保有者の名前で登録されたADRの受益所有者の に代わって行動するために必要なすべての権限を持っているものとみなされます。

セクション1.25「被補償者 人」と「補償者」は、それぞれ本書のセクション5.8に定める意味を持つものとします。

セクション1.26「損失」 は、本契約のセクション5.8に記載されている意味を持つものとします。

3

セクション1.27「覚書」 とは、会社の定款の覚書を意味するものとします。

セクション1.28「弁護士の意見 」とは、預託機関に受け入れられる、弁護士から会社に対する書面による意見を意味します。

セクション1.29「領収書」、 「米国預託証券」、および「ADR」とは、本預金契約の条件に基づいて発行された米国預託証券を証明する、預託機関によって 発行された証明書または明細書を意味するものとします。そのような領収書は、本預金契約の規定に従って随時修正される場合があるためです。領収書とは、 の条件で別段の定めがない限り、物理的な 証明書付き領収書と、DRS/プロフィールを含むがこれらに限定されない、任意の記帳システムを介して発行されたADSを含むものとします。

セクション1.30「レジストラ」 とは、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を置く預託機関または銀行または信託会社を意味し、ここに規定されている領収書の所有権および領収書の譲渡を登録するために預託機関によって 任命され、そのような目的で預託機関によって任命された共同登録機関 が含まれるものとします。登録機関(預託機関以外)は解任され、代理人は 預託機関によって任命されることがあります。

セクション1.31「制限付き ADR」は、本契約のセクション2.11に定める意味を持つものとします。

セクション1.32「制限付き AD」は、本契約のセクション2.11に定める意味を持ちます。

セクション1.33「制限付き 証券」とは、(i)公募を伴わない取引または一連の取引において、会社またはその関連会社 から直接的または間接的に取得され、証券法 またはそれに基づいて発行された規則に基づく再販制限の対象となる株式、または(ii)役員または取締役(または同様の職務を遂行する人物)またはその他の 関連会社が保有する株式を意味します会社または(iii)は、米国または ケイマン諸島の法律に基づき、販売または預金に関するその他の制限の対象となります。株主間契約、株主ロックアップ契約、定款、または該当する証券取引所の規制 に基づき、いずれの場合も、そのような株式が、(x)有効な再販登録届出書の対象となる取引、または(y)証券法(以下定義)の登録 要件から免除される取引で会社の関連会社 以外の人に売却される場合を除きます。そのような人が保有している場合、株式は制限付証券ではありません。

セクション1.34「制限付き 株式」は、本契約のセクション2.11に定める意味を持ちます。

セクション1.35「証券 法」とは、随時改正される1933年の米国証券法を意味します。

セクション1.36「株式」 とは、会社の登録形式のクラスB普通株で、額面価格がそれぞれ0.0001ドルで、これまで 有効に 発行され、発行済みで全額支払われたものを意味します。株式への言及には、 特定の事例に記載されているかどうかにかかわらず、株式を受け取る権利の証拠が含まれるものとします。ただし、株式には、 購入価格の全額が支払われていない株や、それにより先制権が有効に放棄または行使されていない株式を受け取る権利の証拠は一切含まれません。 ただし、もしあれば額面の変更、分割、統合、再分類、交換、換算 、または記載されているその他のイベント本契約の第4.9条株式に関しては、以降、「株式」という用語は、法律で認められる範囲で、額面の変更、分割、統合、再分類、 交換、転換または事由に起因する後継有価証券を表すものとします。

4

セクション1.37「アメリカ合衆国」または「米国」とは、アメリカ合衆国を意味します。

第二条。

預託機関の指定 、領収書の形式、株式の預入、執行と配達、領収書の譲渡と引き渡し

セクション2.1預託機関の任命 。当社は、預託証券の専属預託機関として預託機関を任命し、これにより に本預金契約に定められた条件に従って行動する権限を与え、預託機関に指示します。各保有者および各受益所有者は、本預金契約の条件に従って発行されたADS(またはその持分)を受諾した時点で、(a)本預金契約および該当するADRの条件の当事者であり、その条件に拘束され、(b)預託機関を 任命し、委任する完全な権限を持つ事実上の弁護士を任命します。当社に代わって行動し、 本預金契約および該当するADRで検討されているすべての措置を講じること、適用法を遵守するために必要なすべての手続きを採用することそして、預託機関が独自の裁量で、本預金契約および該当するADRの目的を遂行するために必要または適切であると考えるような措置を講じること(そのような措置を講じることが、その必要性と適切性の決定的決定要因となります)。

セクション 2.2 領収書の形式と 譲渡可能性。

(a) フォーム。 証明書形式の領収書は、実質的に、本預金契約に添付されている 別紙Aおよび別紙Bに定める形式で、以下に示すように適切な挿入、修正、および省略を加えたものでなければなりません。領収書は、米国預託証券の額面で 発行できます。証明された形式の領収書は、 本預金契約に基づく特典を受ける資格がなく、いかなる目的にも有効または義務付けられているものではありません。ただし、そのような領収書に日付が記入され、手動 または預託機関の正式に権限を与えられた署名者のファクシミリ署名によって署名されている場合を除きます。寄託機関は、証明書形式の領収書の場合、各領収書が 実行されて引き渡された書籍、および以下に記載されているように、 DRS/プロフィールを含むがこれに限定されない任意の帳簿入力システムを通じて発行された各領収書を保管し、そのような各領収書の転送が登録されるものとします。いつでも 寄託機関の適切な署名者であった寄託機関の正式に権限を与えられた署名者のマニュアルまたはファクシミリ署名が記載された証明書形式の領収書 は、預託機関を拘束するものとします。ただし、その署名者は、登録機関による領収書の締結および引き渡しの前に 当該役職に就いていなかったか、その日にそのような役職に就いていなかったという事実にかかわらずそのような領収書の発行。

本預金契約 またはこれと反対の領収書形式の規定にかかわらず、ADSは、預託機関が利用できる範囲で、DRS/プロフィールを含むがこれらに限定されない、 を通じて発行された領収書によって証明されるものとします。ただし、証明書付きの領収書が所有者から特に要求された場合を除きます。 保有者および受益所有者は、領収書が証明書形式であるか、またはDRS/プロフィールを含むがこれに限定されない任意の記帳システムを通じて発行されたかにかかわらず、本預金契約および領収書の形式に拘束されるものとします。

5

(b) レジェンド。 上記に加えて、領収書は、預託機関と会社が本契約に基づくそれぞれの義務を履行できるようにするために必要な、本預金契約の規定と矛盾しない凡例、リサイタル、または修正を、会社の書面による要求に応じて、承認されるか、本文に を組み込むことができます。適用される法律または規制、または ADSが取引または上場される可能性のある証券取引所または市場の規則および規制を遵守してくださいまたは引用されているか、それに関するあらゆる用法に準拠するために、(iii)預託有価証券の発行日 またはその他の理由により、特定のADRまたはADSが対象となる特別な 制限または制限、または(iv)ADSが保管されている簿記システムで要求されるという理由を示す必要があります。保有者および受益所有者は、目的を問わず、 、保有者の場合は、該当する保有者の名前で登録されたADR、または受益所有者の場合は、当該受益所有者が所有するADSを表すADRに、定められた凡例の利用規約を通知し、拘束されるものとみなされます。

(c) タイトル。 本書に記載されている制限に従い、領収書(およびそれによって証明されるADS)の所有権、 が適切に承認された場合(証明書付き領収書の場合)、または適切な譲渡手段が預託機関に引き渡された時点で、 は、新国の法律に基づく譲渡可能な証書の場合と同じ効力で、引渡しによって譲渡可能となります。ヨーク; ただし、 ただし、預託機関は、反対の通知にかかわらず、その保有者をその の絶対所有者として扱うことができます。配当金やその他の分配の分配、または本預金契約およびその他のすべての目的で に規定された通知を受ける資格がある人を決定する目的。預託機関も会社も、領収書の保有者が領収書の保有者である場合を除き、本預金契約に基づくいかなる責任も負わないものとします。

6

セクション2.3 預金。

(a) この預金契約および適用法の条件に従い、株式または株式を受け取る権利の証拠は、181からいつでも 誰でも(個人の立場では預託機関を含むが、会社または会社の関連会社の場合は、本契約のセクション5.7に従うことを条件とする)、いつでも 預けることができます。セントADSが最初に売却されたフォームF-1の登録届出書に 記載された目論見書の日付の翌日、または当社(当該目論見書で言及されている引受人の承認を得て)が、 会社または外国登録機関(もしあれば)の譲渡帳簿が株式の引き渡しによって締め切られているかどうかを預託機関に書面で指定することができます。カストディアンに。フォームF-1の登録届出書に基づくADSの初回売却に関連して 社が預けた株式を除き、その日より前に本預金契約に基づく株式の預託は認められません。すべての株式の預託には、次のものを添付する必要があります。(A)(i)登録形式で発行された証明書で表される株式の場合は に、カストディアンが満足できる形式の 適切な譲渡または保証書、(ii)無記名形式で発行された証明書で表される株式の場合は、そのような株式またはそのような株式を表す 証明書、および(iii)引き渡された株式の場合記帳の転送によって、そのような記入 がカストディアンに転送されたことの確認、または原因となる取消不能な指示が出されたことの確認譲渡される株式、(B) 証明 および支払い(預託機関の手数料および関連費用を含むがこれらに限定されない)、および支払いの証拠( 受領者またはカストディアン が本預金契約の規定に従って要求する、または受領時にかかる株式に印を押したり、その他の方法で印を付けたりすることを含むが、これらに限定されない)状況、(C)預託機関がそのように要求する場合、預託機関に執行と引き渡しを指示する書面による命令、またはそのように預託された株式を表す米国預託証券の数の領収書または領収書、 (D) 預託機関にとって満足のいく証拠(株式を預けようとする人の費用で 提供された、預託機関にとって合理的に満足できる弁護士の意見が含まれる場合があります)、そのような預託に関するすべての条件が満たされたという書面による命令に基づき、 (D)該当する政府によって 必要な承認が与えられ、その規則や規制が遵守されている機関および(E) 預託機関がそのように要求する場合、(i)預託機関または保管人が満足できる契約、譲渡、または文書。これにより、 名義で株式がカストディアンに譲渡された、または分配された株式に関して記録されている人物による迅速な譲渡、または の追加株式の購読またはその他の財産を受け取る権利、またはその代わりにそのうち、預託機関または保管人が満足できる補償 またはその他の契約、および(ii)株式が {という名前で登録されている場合)預託者に代わって預託された株式が預託機関、カストディアン または任意の候補者の名義で登録されるまで、カストディアンにあらゆる目的で株式に関する議決権を行使する権利を与える代理人のbr} 人。預託機関が 要求する確認書または追加の証拠が添付され、ケイマン諸島の法律および規制に基づいて株式を預ける人がそのような預託の条件をすべて満たし、必要な承認がケイマン諸島のいずれかの政府機関から 付与されていることを預託機関または保管人が合理的に満足できる場合を除き、株式の預託は認められません。もしあれば、それは外貨両替の規制当局の機能を果たしています。 預託機関は、当社、会社の代理人またはカストディアン、 登録機関、譲渡代理人、清算機関、または株式に関する所有権または取引記録に関与するその他の団体から株式を受け取る権利の証拠に基づいて領収書を発行することができます。前述の 制限なしに、預託機関は、証券法の規定に基づいて登録する必要のある株式またはその他の預け入れ有価証券、または預け入れが 本覚書および条項の規定に違反する株式またはその他の預託証券に関する登録届出書が有効である場合を除き、本預金契約に基づく預託を故意に受け入れてはなりません。協会の。預託機関は、会社が米国およびその他の法域における証券法を 遵守しやすくするために、そのような指示書で具体的に指定されている株式を、預託機関が本契約に基づいて預託を受け付けないという会社の合理的な書面による 指示に従うように商業的に合理的な努力を払うものとします。ただし、会社は預託金を補償するものとします。発生したあらゆる請求や損失に対するカストディアン とカストディアン会社の指示に記載されている株式の預け入れを受け入れないことから。

(b) として、本契約に基づいて許可された預金を受領し、本預金契約の規定を遵守した後、 カストディアンは、そのように預け入れられた株式を、正式に押印された適切な譲渡または承認証書 とともに、株式の譲渡および登録のために外国登録機関に提示し、株式の譲渡および登録を行うものとします(譲渡および登録が完了次第 と預託機関、保管人、またはいずれかの候補者の名前で(預金を行う人)の費用で。預託された 証券は、預託機関またはカストディアンが口座用に保管し、預託機関または候補者の命令により、保有者および受益者の口座については、それぞれの ケースで、預託機関または保管人が決定する場所に保管されるものとします。

7

(c) 株式が預け入れられた場合、その所有者がその時点で預け入れられた株式とは異なる 金額の1株当たりの分配金またはその他の権利を受け取る権利を与える場合、預託機関は、そのようなADSの発行を実施し、それを確実にするために、必要に応じてあらゆる措置を講じる権限があります( に限定されません、領収書に必要な表記を行うことを含みます)。そのようなADSは、そのようなノンファンジブルADSに代表される株式の権利が付与されるまで、 本契約に基づいて発行された他のADSと代替できません そのような預金前にADSによって表された株式と同等です。当社は、発行または発行される予定の株式に、これまでに発行された他の株式とは異なる権利が含まれている場合、預託機関 に適時に書面で通知することに同意し、 預託機関がカストディアンへの引き渡し時にそのような代替不能株式を特定できるようにする手続きの確立を支援するものとします。

セクション 2.4 の実行と領収書の配達。本契約の第2.3条に従って株式を預け入れた後、カストディアンは、預託機関 に、その預託金について、領収書または領収書の引き渡し先または受領書が送付可能な個人または受領書を 、およびそれによって証明される米国預託証券の数を通知するものとします。このような通知は、手紙、ファーストクラス航空便 郵便料金の前払い、または入金する人の要求に応じて、ケーブル、テレックス、SWIFT、ファクシミリ、または電子 送信で行うものとします。カストディアンからそのような通知を受け取った後、預託機関は、本預金契約( 本契約に基づく手数料、費用、税金、および/またはその他の料金の支払いを含むがこれらに限定されない)に従い、預託機関に送付された通知に記載されている1人または複数の人物に、そのように預託された株式を表すADSを発行し、または名前で登録された領収書 を作成して引き渡すものとします。そのような人から要求された名前、またはそのような米国預託証券の数 の総数を証明する人物個人または個人には資格があります。

セクション 2.5 領収書の転送、領収書の結合と分割。

(a) 転送。 預託機関、または領収書の登録機関(預託機関以外)が任命された場合は、本預金契約の条件に従い、レジストラは、預託機関の法人 信託事務所で引き渡した時点で、領収書の保有者が直接または正式に権限を与えられた弁護士によって領収書の領収書の送付を帳簿に登録するものとします。 証明書付きの領収書または添付の領収書の場合、または DRS/を含むがこれに限定されない任意の記帳システムを通じて発行された領収書の場合プロフィール、寄託機関による適切な譲渡証書( 標準業界慣行に基づく署名保証を含む)の受領、およびニューヨーク州、米国、ケイマン諸島、およびその他の該当する法域の法律で義務付けられている正式な押印が押されています。本預金契約の条件に従い、本契約の第5.9条および領収書の第 (9) 条に定める預託機関の該当する手数料および手数料の支払いを含む、 預託機関は、新しい領収書または領収書を作成し、その権利を有する者に、または受領者の注文に応じて、米国預託証券の総数が 証明されたものと同数の米国預託証券株式の総数を証明するものです。領収書が引き渡されました。

(b) の組み合わせとスプリットアップ。預託機関は、本預金契約の条件に従い、そのような領収書または領収書の分割または組み合わせを行う目的で領収書または 領収書を引き渡し、本契約のセクション5.9および領収書の(9)条に記載されている該当する手数料および料金を預託機関に支払った時点で、承認された任意のものに対して新しい 領収書を作成および引き渡すものとします。要求された米国預託株式の数。これは、米国預託株式の総数が領収書または領収書と同じであることを証明します降伏しました。

8

(c) エージェントの共同転送。預託機関は、預託機関に代わって指定の振替事務所で領収書の譲渡、結合、分割を行う目的で、1人以上の共同譲渡代理人を任命することができます。共同譲渡代理人は、その職務を遂行するにあたり、保有者またはそのような領収書を受け取る資格のある者による権限の証拠、適用法およびその他の要件の遵守の証拠を要求する場合があります。 は、いずれの場合も、預託機関と同じ範囲で保護と補償を受ける権利があります。そのような共同譲渡代理人は、預託機関によって 解任され、代理人が任命されることがあります。本第2.5条に基づいて任命された各共同譲渡代理人(預託機関を除く) は、そのような任命を受け入れ、本寄託契約の適用条件に拘束されることに同意することを預託機関に書面で通知するものとします。

(d) 領収書の代用 所有者の要求に応じて、預託機関は、証明された領収書を、DRS/プロフィールを含むがこれらに限定されない任意の記帳システムを通じて発行された領収書 に置き換える目的で、またはその逆に、証明書付きの領収書 を実行して配信するか、場合によっては、要求された許可された数のADSについて、同じ数のADSについて、同じであることを証明する明細書を提出するものとします。関連する領収書で証明されるもの。

セクション2.6 領収書の引き渡しと預け入れられた有価証券の引き出し。預託機関の法人信託局で、そこに代表される預託証券の撤回を目的として米国の 預託株式を引き渡し、(i)預託証券の引き出しおよび受領の取り消しのための預託機関の手数料 および手数料(本契約のセクション5.9および領収書の(9)に規定)および(ii)すべての手数料を支払うと、 そのような引き渡しや出金に関連して支払われる税金および/または政府手数料、そしてこの預金の条件に従う必要があります契約、覚書および定款、 本契約の セクション7.11、および預託証券のその他の規定、およびその他の適用法において、そのような 米国預託証券の保有者は、 時に、そのように引き渡された米国預託証券に と表記された時点で、預託証券を彼に、または彼の注文に応じて引き渡す権利を有するものとします。米国預託証券を引き出す目的で、そのような米国預託証券を証明する領収書の送付(証明された形式で保有されている場合)、またはそのような米国預託証券の記入 を預託機関に引き渡すことにより、引き渡すことができます。

そのような目的で引き渡された領収書は、 預託機関が必要とする場合は、空白のまま適切に裏書きするか、適切な譲渡書を空欄に添付する必要があります。 預託機関が必要とする場合、その保有者は、出金された預託証券を指定された個人に、または指定された人物に引き渡すよう預託機関に指示する書面による命令を預託機関に提出するものとします。この順序で。 そこで、預託機関は、カストディアンに、カストディアン の指定事務所で、または記帳による株式の引き渡し(いずれの場合も、本契約のセクション2.7、3.1、3.2、5.9および本預金契約の他の条件 および覚書と定款、および規定に従って)引き渡すよう指示するものとします。 命令で指定された人物に、または命令で指定された人物への寄託 証券および適用法(現在または今後施行される)の書面による指示に基づく上記のように預託機関に、そのような米国預託証券に代表される預託証券を、 とともに、法的に義務付けられている預託証券の証明書またはその他の適切な書類( )とともに、その個人に、またはその口座に引き渡されます。

9

預託機関は、領収書第 (4) 条に記載されている状況でのみ、米国預託証券の引き渡しの受領を拒否することができます。これを条件として、株式数以外の米国預託証券の数を証明する領収書を引き渡した場合、預託機関 は、本契約の条件に従って引き渡される適切な整数株式の所有権を確保し、預託機関の 裁量により、新しい領収書を発行し、その領収書を引き渡した人に引き渡すものとします。残存する端数株式を表す米国の 預託株式の証拠、または(ii)端数株式を売却または売却する原因となる証拠引き渡された領収書によって と表記され、そのような売却の収益((a)預託機関および/または預託機関の部門または関連会社の該当する手数料および費用、および が 負担した経費、および(b)税金および/または政府費用を差し引いて)領収書を引き渡した人 に送金します。

領収書を引き渡す保有者 の要求、リスク、および費用に応じて、預託機関は、そのような領収書によって表される預託証券の所有権に関連するすべての現金またはその他の財産(証券以外)、ならびに証明書または証明書およびその他の適切な書類 を(法律で認められている範囲で )転送するようカストディアンに指示するものとします。預託機関の法人信託 事務所での引き渡し、および当該保有者へのさらなる引き渡しのための品です。そのような指示は、手紙で、または要求に応じて、その所有者の責任と 費用で、ケーブル、テレックス、またはファクシミリ送信で行うものとします。預託機関がそのような指示を受領すると、預託機関は、そのような米国預託証券に代表される預託証券に関する配当または現金配分 、または当時預託機関が保有していた可能性のある配当、 分配または権利の売却代金、 を、預託機関の企業信託局でその資格を有する個人に引き渡すことができます。ミリタリー。

セクション2.7 領収書の実行と配達、転送などの制限 、配達の停止、転送など

(a) 追加の 要件。領収書の発行、引渡し、登録、譲渡登録、分割、細分化、 、結合または引き渡し、その上の分配金(現金か株式かを問わない)の引き渡し、または預託された 証券の引き出しに先立つ条件として、預託機関またはカストディアンは、(i)株式の預金者または 領収書の提示者から、以下の十分な金額の支払いを要求する場合があります。税金やその他の政府手数料、およびそれに関する株式譲渡または登録料 (そのような税金または登録料を含む)を払い戻します。本契約の第5.9条および領収書の第9条に規定されている預託機関の該当する手数料と 手数料の支払い、(ii) 本契約の第3.1条で検討されている署名またはその他の事項の身元と信憑性に関して満足のいく証拠の作成 、および (iii) (A) の順守領収書 または米国預託証券の執行と引き渡し、または預託株式の引き出しまたは引き渡しに関する法律または政府の規制有価証券、および (B) 預託機関が本預金契約および適用法の規定に従って定める合理的な規制および手続き 。

(b) その他の 制限事項。株式の預金に対するADSの発行は、一般的にまたは特定の株式の預金に対するADSの発行が停止されたり、 特定の株式の預金に対するADSの発行が保留されたり、 の場合は領収書の譲渡の登録が拒否されたり、領収書の譲渡の登録が一般的に停止されたりすることがあります。預託機関の図書の譲渡 が終了した期間、またはそのような措置があった場合預託機関または会社が、誠意を持って必要または推奨していると判断した場合、 はいつでも、法律、政府、政府機関、委員会、または領収書または株式が上場されている証券 取引所、または本預金契約の規定、預託証券、または会社の株主総会の規定、またはその他の理由による場合、いずれの場合も、本契約の第7.11条に従う必要があります。

10

(c) 預託機関は、株式の受領前にADSを発行したり、ADSの受領および取り消しの前に株式を引き渡したりしてはなりません。

セクション2.8 領収書の紛失 など。預託機関が領収書を物理的な証明形式で発行した場合、領収書が 切断、破壊、紛失、または盗難された場合、預託機関は、本契約のセクション5.9に従い、そのようなADRが善意の購入者によって取得されたことを通知しない限り、新しい領収書を作成して引き渡すものとします(寄託機関の裁量により、(特に別段の要求がない限り、DRS/プロフィールを含むがこれらに限定されない)任意の記帳システムを通じて を と引き換えに発行することができます。キャンセル時に、そのような切断された領収書の代用、または破損、紛失、または 盗まれた領収書の代わりとして、またその代わりとして。預託機関が破損、紛失、または盗まれた領収書の代わりに新しい領収書を作成して引き渡す前に、 その所有者は、(a)預託機関に(i)領収書が善意の購入者によって取得されたことを通知する前に、そのような執行と引き渡しの要求を預託機関に提出し、(ii)受け入れ可能な形式と金額の十分な補償保証金を提出する必要があります。預託機関および(b)預託機関によって課されたその他の合理的な要件を満たしました。

セクション2.9 のキャンセルと引き渡された領収書の破棄。預託機関に引き渡されたすべての領収書は、預託機関によって取り消されるものとします。預託機関 は、慣習に従ってキャンセルされた領収書を破棄する権限があります。キャンセルされた領収書は、本預金契約に基づくいかなる特典も受けられず、いかなる目的にも有効または義務付けられないものとします。

セクション 2.10 記録の管理 。預託機関は、米国に所在する証券譲渡業者が通常従う 手続きに従い、セクション2.6、 セクションに基づいて引き渡された代替領収書、およびセクション2.9に基づいてキャンセルまたは破棄されたすべての領収書の記録を保持することに同意します。

セクション 2.11 制限付き 広告。会社の要求と費用で、または株式所有者の要求と費用で、会社の書面による同意を得て、本預金契約にこれと矛盾する定めがある場合でも、預託機関は、制限付証券である、または制限付証券である可能性のある株式(「制限付株式」)の預託および制限付き 米国預託証券(「制限付AD」)の引き渡しを許可する手続きを確立することができます。本条に規定されている制限付株式を表すような制限付AD(「制限付き ADR」)を証明するR2.11。このような手続きには、制限付きADRからの の制限付き表記(以下に定義)の削除、制限付きADRおよびそれによって証明された制限付きADS の譲渡、および制限付ADRの取り消しと預託証券(制限付株式を含む)の撤回にも適用されます。

(a) 会社は、預託機関がそのような手続きを確立するのを支援するものとし、制限付株式の預入、それによって証明される制限付ADRおよび制限付き ADSの発行と譲渡、および 制限付きADRの取り消しおよび寄託証券(制限付株式を含む)の引き出しを確実にするために、預託機関にとって必要かつ合理的に 満足できるすべての措置を講じることに同意します。このような手続きは、証券法やその他の適用法の規定に違反しません。制限付株式の預金者、 制限付ADRおよび制限付きADSの保有者および譲渡人、および当社は、預託機関または当社が必要とみなす 書面による証明書と指示、およびケイマン諸島および米国における適切な弁護士の意見 の提出を要求される場合があります。

11

(b) 制限付きADSは、DTCを含むがこれらに限定されない、いかなる記帳決済システムにも含める資格がありません。また、 は、制限付きADSではない発行済みの米国預託証券とは別の有価証券の一種として預託機関の登録簿上で分離され、代替できません。そのため、制限付きADSは、対応する制限付き 株式の持分のみを表すものとします。。

(c) 制限付株式の預け入れの前に、預金者は、(i) 制限付株式の譲渡可能性に関するすべての制限を開示または認め(その範囲で、預託された株式 が制限付証券ではないことを表明および保証する必要はありません)、および(ii)預金者が制限付ADSの対象となることに同意することを規定する引き渡し命令を預託機関に提出するものとします。会社が提供し、預託機関にとって納得のいく形式で、それらの制限を説明する の凡例(「制限凡例」)を指定してください(「制限凡例」)。それらの制限に従うことに同意します。

(d) 本第2.11条に別段の定めがある 、および適用法で義務付けられている場合を除き、制限付きADRおよびそれによって証明される制限付きADS は、本預金契約の条件に基づいて未払いで発行されたADRおよびADSとして扱われるものとします。この 預金契約のすべての条項は、制限付きADSに適用されるものとします。制限付きADSに関する 当事者の権利と義務を決定するにあたり、(i) 本預金契約 (本セクション2.11以外) と (ii) 本セクション2.11または該当する制限付きADRの条件との間に矛盾が生じた場合、本セクション2.11および制限付きADRの条件との間に矛盾が生じた場合、本セクション2.11および制限付きADRの条件が優先し、優先されるものとします。預託された制限付株式、制限付ADS、および制限付株式に対する に関する本預金契約の当事者の権利と義務ADR。

第三条。

所有者の特定の 義務
と領収書の受益者

セクション 3.1 証明、 証明書、その他の情報。預託目的で株式を提示する人は、保有者および受益所有者は の提出を要求される場合があり、すべての保有者および受益所有者は、市民権または居住地、納税者の地位、適用されるすべての税金またはその他の政府費用の支払い、為替管理 承認、ADSおよび預託証券の法的または受益的所有権の証明書を預託機関またはカストディアン に提供することに随時同意します。、適用法および本預金 契約の条件、ならびに適用される規定の遵守預託証券またはその他の情報、そのような認証を実行し、 そのような表明と保証を行い、預託機関が必要または適切とみなす 、または当社が本契約に基づく義務に従って預託機関に書面で要求することで合理的に要求するその他の情報および文書を提供するため。預託機関とレジストラは、該当する場合、会社の合理的な書面による要求に応じて、領収書の執行、引き渡し、移転、または配当またはその他の権利の分配またはその収益 の分配または売却、または本契約の第7.11条の条件に限定されない範囲で、預託証券の引き渡しを保留することができます。そのような 件の証明やその他の情報が提出されるまで、そのような証明書が執行されるまで、またはそのような表明と保証がなされるまで、またはその他の いずれの場合も、預託機関と会社が満足できるように提供された文書または情報。預託機関は、会社の書面による要求に応じて、そのような証明、証明書、またはその他の 情報が入手可能であることを会社に通知し、そのような開示が法律で禁止されていない限り、会社の単独費用で、会社からの書面による 要求に応じて、そのコピーを会社に提供するか、その他の方法で提供するものとします。各保有者と受益所有者は、本第3.1条に従って会社または預託機関から要求された 情報を提供することに同意します。本書のいかなる規定も、預託機関 が(i)保有者または受益所有者から提供されない場合に会社のために情報を入手すること、または(ii)保有者または受益所有者によって提供された情報の正確性を 確認または保証する義務を負わないものとします。

12

すべての保有者および受益者 所有者は、預託機関、会社、カストディアン、代理人、およびそれぞれの取締役、役員、従業員、 代理人および関連会社に、またはそれらの不正確さの結果として、またはそれらに関連して のいずれかに対して発生する可能性のある損失に対して補償し、それぞれから無害にすることに同意します。そのような証明、証明書、表明、保証、 当該保有者および/または受益所有者によって、またはそれらの結果として提供された 情報または文書の省略 前述のいずれかを提出しなかったなど。

セクション3.1に基づく保有者および受益所有者の義務は、領収書の譲渡、領収書の引き渡し、または預託された 証券の撤回、または本預金契約の終了後も存続するものとします。

セクション 3.2 税金およびその他の費用に対する責任 。ADR、預託証券、米国預託証券に関して、現在または将来の税金またはその他の政府費用が、預託機関または カストディアンによって支払われるようになった場合、そのような税金またはその他の政府手数料 は、保有者および受益所有者が預託機関に支払うものとし、そのような保有者および受益所有者は、その責任を負うものとみなされます。当社、カストディアンおよび/または預託機関は、預託された 証券に関して行われた分配を源泉徴収または控除することができ、保有者および/または受益所有者の口座のために預託証券の一部またはすべてを売却し、そのような分配金および売却代金をそのような税金(該当する利息および罰金を含む)および手数料の支払いに充てることができます。保有者および受益者 所有者は引き続き全責任を負いますどんな欠陥でも。利用可能な他の救済策に加えて、預託機関とカストディアン は株式の預託を拒否することができ、預託機関はADSの発行、ADRの引き渡し、ADRの譲渡、分割、または 組み合わせの登録、および(本契約のセクション7.11に従い)預託証券の引き出しを拒否することができます。ただし、そのような税金、 手数料、罰金、または利息の全額が支払われるまでは受け取りました。本第3.2条に基づく保有者および受益者の責任は、領収書の譲渡、領収書の引き渡し、預託有価証券の撤回、または本預金契約の終了後も存続するものとします。

セクション3.3 株式の寄託に関する表明 と保証。本預金契約に基づいて株式を預ける各人は、これにより を代表するものと見なされ、(i)そのような株式およびその証明書が正式に認可され、有効に発行され、全額支払われ、査定対象外であり、 が当該個人によって合法的に取得されたこと、(ii)当該株式に関するすべての先制権(および類似の)権利が有効に 放棄または行使されたことを保証するものとします。(iii)そのような預金を行う人は、そうすることが正式に許可されています。(iv)預け入れのために提示された株式には、先取特権、抵当、担保権、手数料は一切ありません。抵当権または不利請求ではありません、そしてそのような預金時に発行される米国預託機関 株式は、制限付証券(セクション2.11で検討されている場合を除く)、(v)預金のために提示された株式 はいかなる権利または資格も剥奪されておらず、(vi)株式は会社または他の当事者とのロックアップ契約 の対象ではありません、または株式は対象ではありませんロックアップ契約にしたのに、そのようなロックアップ契約が終了したか、その下で課せられているロックアップ 制限が期限切れになりました。そのような表明と保証は、株式の入出金、 それに関する米国預託証券の発行と取消、およびそのような米国預託証券の譲渡後も存続するものとします。 そのような表明または保証が何らかの形で虚偽である場合、会社と預託機関は、株式を預ける人の費用と 費用で、その結果を是正するために必要なあらゆる措置を講じる権限を与えられるものとします。

13

セクション3.4情報要求の遵守 。本預金契約、定款、および適用される 法の他の規定にかかわらず、各保有者および受益所有者は、(a) 会社または預託機関が法律(関連するケイマン諸島法、米国の適用法、覚書および定款、会社の取締役会の決議を含むがこれらに限定されない)に従って要求する可能性のある情報を提供することに同意します。取締役は、覚書および定款に従って、市場または取引所の要件を採択しました。どの株式、ADS、または領収書が上場または取引されているか、または ADSまたは領収書が転送される電子帳簿入力システム( )の要件(b)、(b)ケイマン諸島の法律、覚書、定款、およびADS、領収書、または株式が 適用される市場または取引所の要件に拘束され、その対象となります。上場または取引されているか、ADS、 領収書、または株式を譲渡できる電子帳簿システムの要件に従って、同じ範囲でそのような保有者と受益所有者が株式を直接保有している場合、そのような要求が行われた時点で保有者または受益所有者であるかどうかに関係なく 、前述の の一般性を制限することなく、(c)ケイマン諸島の法律の該当するすべての規定、株式が登録、取引、または上場されている、または予定されている証券取引所 の規則と要件、および条項を遵守します。そのような保有者または受益 所有者の株式に対する持分(ADSと保有株式の合計を含む)に関する協会のそのような各保有者(または受益所有者)および/またはそこに含まれる利益の開示(同じであるかどうかにかかわらず)は、そのような所有者または受益所有者に対して法的強制力があるかどうかにかかわらず。預託機関は、会社の要請に応じて、会社の費用負担で、 からのそのような要求を保有者に転送し、預託機関が受け取ったそのような要求に対する回答を会社に転送するために、 合理的な努力を払うことに同意します。

第四条

預け入れ証券

セクション 4.1 現金 分配金。預託機関が、預託証券の現金配当またはその他の現金配分 の受領確認をカストディアンから受け取った場合、または本契約の条件 に基づく株式、権利、有価証券、またはその他の権利の売却による収益を受け取る場合はいつでも、預託機関は、その受領時に外貨で受領した金額が 預託機関の判断で可能であれば、本契約のセクション4.6)に、実行可能な範囲で米国に送金可能なドルに換算するか、 速やかに換算するか、そのような現金配当、配当、または収益を(本契約のセクション4.6に記載されている条件で)ドルに換算し、受領した金額((a)預託機関および/または預託機関の部門または関連会社の該当する手数料および費用、および(b)税金および/または政府費用を差し引いた金額)を、ADS時点で登録されている保有者 に速やかに分配します。ADS基準日の 時点で、そのような保有者がそれぞれ保有する米国預託証券の数に比例した基準日。ただし、預託機関は、所有者に1セントの端数を帰属させることなく分配できる金額のみを分配するものとします。このような端数の金額は、最も近い整数セントに切り捨てて、 という権利を有する保有者に分配されます。保有者と受益所有者は、外貨を換算する際、換算時に受領する金額が、預託機関が分配率を報告するために使用する小数点以下の桁数を超えるレートで 計算されることを理解しています。超過額は、本契約に基づいて支払われる、または支払うべきその他の手数料や費用に関係なく、預託機関によって追加の換算費用として 留保される場合があり、 は控除の対象にはなりません。当社、カストディアン、または預託機関が、預託証券に関する配当金またはその他の現金分配から、税金、関税、またはその他の政府の 費用を考慮した金額を源泉徴収し、差し控える場合、そのような預託証券を代表するADSの保有者に分配される金額はそれに応じて減額されるものとします。このような源泉徴収された 金額は、当社、カストディアン、または預託機関によって関連する政府機関に転送されるものとします。会社によるその支払いの証拠 は、要求に応じて会社から預託機関に転送されるものとします。預託機関は、領収書の保有者および受益者 所有者に適用される租税条約に基づく給付を受けるために必要な報告を、会社またはその代理人が 政府機関に提出できるようにするために、当社が合理的に要求できる記録からの情報を会社 に転送するものとします。

14

セクション 4.2 の株式の分配。預託証券の分配が株式の配当または無料分配からなる場合、当社 は、そのような株式をカストディアンに預け入れ、場合によっては、預託機関、カストディアン またはその候補者の名義で登録させるものとします。カストディアンからそのような預金の確認を受け取ると、預託機関は本契約のセクション4.7に記載されている条件に基づいてADS記録 日を設定し、本契約のセクション5.9に従い、(i) ADS基準日時点で保有されているADSの数に比例して、ADS基準日時点で保有されているADSの数に比例して、合計で を表す追加のADSを 人に配布するものとします。この預金契約の他の条件に従い、そのような配当または無料分配として受け取った株式 ((a)を含むがこれらに限定されません預託機関と(b)税金( および/または政府費用)に適用される手数料および手数料、およびそれらによって発生する費用( )、または(ii)追加のADSがそのように分配されない場合は、ADS記録 日以降に発行および発行された各ADSは、法律で許容される範囲で、それによって表される預託証券(を差し引いたもの)が、 に分配される追加株式の権利と利益を表すものとします。a) 預託機関に適用される手数料と手数料、およびそれによって発生する費用、および (b) 税金および/または政府手数料)。預託機関は、端数のADSを提供する代わりに、そのような端数の合計で表される数の 株を売却し、その収益を本契約のセクション4.1に記載されている条件で分配するものとします。預託機関は、そのような領収書の配布が証券法に基づく登録を必要としない、または が証券法の規定に基づく登録から免除されているという十分な保証(会社の費用負担で提供される弁護士の意見を含む)を会社から受けていない場合、そのような領収書の配布を差し控えることができます。そのような分配が差し控えられる範囲で、 は、 預託機関が必要かつ実行可能と判断した金額および方法で、そのような分配の全部または一部を処分することができます。預託機関は、そのような売却の純収益を( 該当する税金および/または政府手数料、および発生した費用を差し引いた後)分配するものとします。預託機関および/または 預託機関の部門または関連会社(預託機関)が、セクションに記載されている条件に基づいてその権利を有する保有者に提供されていますそのうちの4.1です。

セクション4.3現金または株式による選択的 配分。会社が 株の保有者の選択により支払われる配当金を現金または追加株式で分配する場合はいつでも、当社は、提案された 分配の少なくとも30日前に、そのような選択的分配をADSの保有者に提供することを希望するかどうかを記載した預託機関に通知するものとします。当社がそのような選択的分配をADSの保有者に提供することを望んでいることを示す通知 を受領した時点で、預託機関は 会社と協議して、そのような選択的分配をADSの保有者に提供することが合法かつ合理的に現実的であるかどうかを判断し、会社は預託機関の判断を支援するものとします。預託機関は、(i) 当社がADR保有者に選択的分配金を提供することを適時に要求した場合、(ii) 預託機関が、本契約の第5.7条の条件の範囲内で満足のいく文書(寄託機関が合理的な裁量で要求できる、該当する法域の弁護士の法的意見を含むがこれらに限定されない、これらに限定されません)を受け取った場合にのみ、そのような選択的分配を 保有者に提供するものとします。、 (会社)と(iii)の費用で、預託機関は、そのような分配が次のとおりであると判断したものとします合法的で、合理的に実用的です。上記の 条件が満たされない場合、預託機関は、法律で認められる範囲で、選択が行われていない株式に関して現地市場で下されたのと同じ決定に基づいて、本契約のセクション4.1に記載されている条件 に基づく現金化、または本契約のセクション4.2に記載されている条件に基づくそのような追加株式を表す追加のADSのいずれかを保有者に分配するものとします。上記の条件が満たされた場合、預託機関は(本契約のセクション4.7に記載されている条件で)ADS基準日を設定し、保有者が提案された配当を現金または追加のADSで受領することを選択できるようにする手続きを確立するものとします。当社 は、必要な範囲で、預託機関がそのような手続きを確立するのを支援するものとします。本契約のセクション5.9に従い、保有者 が提案された配当金を現金で受け取ることを選択した場合、配当金は のセクション4.1に記載されている条件またはADSで分配されるものとします。配当金は、本契約のセクション4.2に記載されている条件で分配されるものとします。本契約のいかなる規定も、 預託機関が(ADSではなく)株式で選択的配当を受け取る方法を保有者に提供することを義務付けるものではありません。一般的に、保有者、特に保有者に、株式保有者と同じ条件と条件で選択的分配を受ける機会が与えられるという保証はありません。

15

セクション4.4 株式購入権の の分配。

(a) ADS保有者への の配布。会社が預託証券の保有者に追加の 株を購読する権利を分配する場合はいつでも、当社は、提案された分配の少なくとも60日前に、 がそのような権利をADSの保有者に提供することを希望するかどうかを記載した通知を預託機関に提出するものとします。会社がそのような権利をADSの保有者に提供することを望んでいることを示す通知を適時に受領した時点で、預託機関は会社と協議して決定し、会社は、そのような権利を保有者に提供することが合法かつ合理的に現実的であるかどうかを判断します。寄託機関は、(i)当社が当該権利を保有者に提供することを適時に要求し、(ii) 預託機関が本契約の第5.7条の条件の範囲内で満足のいく書類を受け取ったこと、および(iii)寄託機関がそのような権利の分配が合法かつ合理的に実行可能であると判断した場合にのみ、そのような 権利を保有者に提供するものとします。上記 に記載されている条件のいずれかが満たされない場合、寄託機関は下記のセクション4.4 (b) で検討されているように権利の売却を進めるか、 タイミングや市況が許さない場合は、何もしないことでそのような権利が失効する可能性があります。上記 に定めるすべての条件が満たされた場合、預託機関は(本契約のセクション4.7に記載されている条件に基づいて)ADS基準日を設定し、(ワラントまたはその他の方法により)そのような権利を分配し、所有者が権利を行使できるようにする 手続きを確立するものとします(預託機関および税金および/またはその他の政府費用の該当する手数料および手数料、およびそれらによって発生した費用の の支払いをもって)。本書のいかなる規定も、預託機関が( ADSではなく)そのような権利を行使して株式を購読する方法を保有者に提供することを義務付けるものではありません。

16

(b) の権利の売却。(i) 当社が寄託機関に対し、保有者に権利を提供するよう適時に要求しない場合、または 権利を保有者に提供しないよう要求した場合、(ii) 預託機関は、本契約の セクション5.7の条件の範囲内で満足のいく文書を受け取れなかった場合、または権利を保有者に提供することが合法または合理的に現実的ではないと判断した場合、または (iii) 利用可能な 権利が行使されない場合そして、まもなく失効しそうな場合、寄託機関は、そのような権利を売却することが合法的かつ合理的に 現実的であるかどうか、もしそうなら、判断しなければなりません合法的かつ合理的に実行可能であると判断し、そのような権利 をリスクのない主権で、または適切と思われる場所および条件(公的および私的販売を含む)で販売するよう努めます。 当社は、そのような合法性と実用性を判断するために必要な範囲で、預託機関を支援するものとします。預託機関は、そのような売却時に、 そのような売却の収益を(預託機関 および/または預託機関の部門または関連会社に適用される手数料および費用と、税金および/または政府費用を差し引いたもの)、本契約の第4.1条に定める条件に基づいて変換および分配するものとします。

(c) 権利の失効 預託機関が のセクション4.4 (a) に記載されている条件で保有者に権利を提供できない場合、または本契約のセクション4.4 (b) に記載されている条件に基づいて権利の売却を手配できない場合、寄託機関はそのような 権利の失効を許可するものとします。

預託機関は、(i) そのような権利を保有者全般、または特に保有者に提供することが合法または現実的であると判断できなかったこと、 (ii) そのような売却または行使に関連して発生した為替リスクまたは損失、または (iii) 権利分配に関連して会社を代表して保有者に転送された資料 の内容について責任を負わないものとします。

この セクション4.4にこれと矛盾する定めがある場合でも、当社がそのような権利または証券を保有者に提供し、そのような権利によって代表される証券 を売却するために、(証券法またはその他の適用法に基づく)登録が必要な場合、預託機関は、登録届出書がない限り、当該権利を保有者(i)に分配しません。そのような募集を対象とする証券法の下では、 は有効です。または、(ii) 当社が次の条件を満たす場合を除きます。保有者および受益所有者へのそのような有価証券 の提供および売却が証券法またはその他の規定の対象から免除されるか、またはそれに基づく登録を必要としないという趣旨で、 の権利が分配されるであろうその他の該当する国の弁護士の意見に基づいて預託機関 を費用負担します。 br} 適用法。当社、預託機関、または保管人が、税金やその他の政府費用を考慮して、財産(権利を含む)の分配額を源泉徴収し、 から源泉徴収することを義務付けられた場合、 保有者に分配される金額はそれに応じて減額されるものとします。預託機関が、財産の分配( 株とその購読権を含む)が、預託機関が源泉徴収義務を負う税金またはその他の政府費用の対象であると判断した場合、 預託機関は、そのような財産(株式およびその購読権を含む)の全部または一部(株式およびその購読権を含む)を、次のような金額で、 方法で処分することができます。預託機関は、そのような税金や手数料を支払うために必要かつ現実的であるとみなします。

一般的に、保有者、特に保有者に、株主 と同じ条件で権利を行使する機会が与えられる、またはそのような権利を行使できるという保証はありません。本契約のいかなる規定も、当社が当該権利の行使により取得される権利 または株式またはその他の有価証券に関する登録届出書を提出すること、または目的を問わず、他の法域の適用法に基づく 当該権利または有価証券の提供または売却を登録または適格にする義務を負わないものとします。

17

セクション4.5 現金、株式、または株式購入権以外の配分 。

(a) 会社が現金、株式、または 株を追加購入する権利以外の預託証券資産を分配しようとする場合、当社は、提案された分配の少なくとも30日前に預託機関にその旨を通知し、ADSの保有者へのそのような分配を希望するかどうかを 示すものとします。預託機関は、ADSの保有者へのそのような分配を 希望していることを示す通知を受領した時点で、保有者へのそのような分配が合法かつ実用的かどうかを判断するものとします。 預託機関は、(i)当社が預託機関に保有者へのそのような分配を 行うよう適時に要請し、(ii)預託機関が本契約の第5.7条の条件の範囲内で満足のいく書類を受け取り、(iii) 預託機関がそのような分配が合法かつ合理的に実行可能であると判断した場合を除き、そのような分配を行わないものとします。

(b) 満足のいく書類を 受領し、ADS保有者に資産を分配するよう会社から要求され、上記 (a) に記載されている必要な 決定を行った後、預託機関は、受領した資産を、 ADS基準日時点で登録保有者に、当該保有者が保有するADSの数に比例して、預託機関がみなすような方法で分配することができます。{ そのような分配を行うために実用的です(i)支払いの受領時、または該当する手数料および費用を差し引いた時点で預託機関が負担し、(ii)税金やその他の政府費用を差し引いたもの。預託機関は、そのように分配および預託された財産の全部または 部分を、寄託機関 が分配に適用される税金(適用される利息および罰金を含む)およびその他の政府費用を満たすために現実的または必要であるとみなす金額および方法(公的または私的売却を含む)で処分することができます。

(c) (i) 会社が預託機関に保有者へのそのような分配を要求しない場合、または預託機関に保有者へのそのような 分配を行わないように要求した場合、(ii) 預託機関は のセクション5.7の条件の範囲内で満足のいく文書を受け取っていないか、(iii) 預託機関がそのような分配の全部または一部が合理的に実用的でも実現可能でもないと判断した場合、預託機関は は、適切と思われる場所で、 のような条件で、公的または私的な売却により、そのような財産を売却するか、売却させるよう努めるものとします。本契約の第4.1条の条件に基づいて、預託機関が受け取った売却の純収入(預託機関および/または預託機関の部門または関連会社の該当する手数料と の手数料、および税金および/または政府の 費用を差し引いたもの)を保有者に分配するものとします。預託機関がそのような 財産を売却できない場合、預託機関は、名目上 または対価がない状況下で、合理的に実行可能な方法でそのような財産を処分することができます。保有者および受益所有者には、それらに対する権利またはそこから生じる権利はないものとします。

セクション 4.6 の外貨の換算。預託機関またはカストディアンが、配当金またはその他の分配金または証券、財産または権利の売却による純収入によって外貨を受け取る場合、そして預託機関の判断により、そのような外貨は、その時点で(売却によって、または適用される 法に従って決定されるその他の方法で)実際的に(売却によって、または適用される 法に従って決定されるその他の方法で)、次の場所に譲渡可能なドルに換算できます米国で、その権利を有する保有者に分配可能な場合、預託機関は、売却またはその他の方法で、転換するか、 に転換させるものとしますそのような外貨をドルに換算して決定するその他の方法で、本預金契約の該当する条項の条件に従って、 ドル(そのような変換の過程で発生した手数料、費用、税金、その他の政府費用を差し引いたもの)を分配するものとします。預託機関が保有者にそのようなドルを受け取る権利を与えるワラントまたはその他の証書 を持っている場合、預託機関は、解約のための引き渡し時に、そのようなワラントおよび/または 証書の保有者にそのようなドルを分配するものとします。いずれの場合でも、その利息について責任を負うことはありません。そのような分配は、交換制限、 領収書の引き渡し日、またはその他の方法による保有者間の区別に関係なく、平均値またはその他の実用的な基準で行うことができます。

18

外貨を換算する際、換算時に受領した金額が、預託機関が分配率を報告するために使用する小数点以下の桁数 を超えるレートで計算される場合があります(いずれにしても、小数点以下2桁以上)。超過額は、本契約に基づいて支払われる、または支払うべきその他の手数料や費用に関係なく、預託機関は変換の追加費用 として留保することができ、差し押さえの対象にはなりません。

そのような変換または配布が 政府またはその機関の承認または許可を得てのみ行うことができる場合、寄託機関は、必要かつ実用的で、わずかな費用と費用で、承認または許諾の申請書を提出することができます。本書のいかなる規定も、寄託機関に、そのような申請やライセンスの有効性を求める義務や 件の請求を義務付けるものではありません。

預託機関はいつでも、預託機関が受領した外貨の換算と その換算による収益の移転と分配が現実的でもないか、合法ではないと判断した場合、またはそのような換算に 必要な 政府機関またはその機関の承認またはライセンスが、妥当な期間内に拒否されたり、妥当な費用で入手できなかったりした場合、またはそれ以外の場合、 が求められる場合、寄託機関は、独自の裁量により、適用法および規制に従うものとします、(i)預託機関が受け取った外貨(またはそのような外貨を受け取る権利を証明する適切な文書)を、そのような外貨を受け取る資格のある保有者 に配布するか、(ii)そのような外貨を、それを受け取る資格のある保有者のそれぞれの口座に、投資せずに利息の責任を負わずに 保有します。

保有者および受益所有者は、外貨の換算に関する特定の開示については、本書のセクション7.9を参照してください。 を参照してください。

セクション 4.7 基準日の の修正。配分(現金、株式、権利、その他の分配を問わず)に関連して必要な場合、 、または何らかの理由で預託機関が各米国預託証券に代表される株式数に変更を加えた場合 、または預託機関が株式またはその他の預託証券の保有者の会合または勧誘の通知を受け取る場合、または預託機関が必要または便利であると判断した場合はいつでも、寄託機関は、基準日(「ADS基準日」)を、 できるだけ基準日に近い日付を設定するものとします株式(該当する場合)に関して、そのような分配金を受け取る権利、そのような会議で議決権の行使について指示を出す権利、 そのような同意を与えるまたは差し控える権利、そのような通知または勧誘を受け取る権利、またはその他の方法で行動を起こしたり、各米国預託機関が代表する株式の数に関して保有者の権利を行使したりする権利を 人が決定するために、会社が定めました。共有するか、その他の理由で。適用される 法、本契約のセクション4.1から4.6の規定、および本預金契約のその他の条件に従い、そのようなADS基準日のニューヨークでの営業終了時に登録されている 人のみが、そのような分配金を受け取る、投票する 指示を出す、そのような通知または勧誘を受け取る、またはその他の措置を講じる権利があります。

19

セクション4.8 預託証券の投票 。次の文を条件として、 預託証券の保有者が議決権を有する会議の通知、または預託証券の保有者からの同意または代理の勧誘を受け取った後、 預託機関は、そのような会議または同意または代理人の勧誘に関するADSの基準日を確定するものとします。預託機関は、会社から適時に書面で要求された場合(預託機関は、当該投票または会議の日の少なくとも30営業日前に申請 を受領しなかった場合、これ以上の措置を講じる義務はありません)、会社の 負担で、米国の法的禁止事項がない限り、通常の郵便配送(または電子メール、またはそれ以外の場合、 は会社と預託機関との間で書面で合意するか(随時)、またはその他の方法で速やかに配布することができます。ADS基準日時点で保有者に対してその通知を 受領した後に実行可能です:(a)そのような会議または同意または委任の勧誘の通知、(b)ADS基準日の営業終了時の保有者には、適用法に従い、本預金契約の 規定、会社の覚書、定款、および寄託の規定または規定に関する権利があるという の声明 証券(もしあれば、その条項は会社が適切な部分にまとめるものとします)に、 証券の行使について預託機関に指示しました当該保有者の米国預託証券に代表される預託証券に関する議決権(ある場合)、および (c) そのような議決権行使指示が預託機関に与えられる方法、または がこの第4.8条に従って与えられたとみなされる方法についての簡単な声明。これには、指示が与えられる(または指示されたと見なされる)ことを示す明示的な表示も含まれます。指示がない場合は、このセクションのすぐ次の段落で( )預託機関に当社が指定する1人または複数の人物への任意の代理人。議決権行使の指示は、預託証券の整数に相当する数の米国預託証券について のみ行うことができます。預託機関が指定する方法で、ADS基準日に保有者からの議決権行使指示を 適時に受領した時点で、預託機関は、適用法で現実的かつ許可されている限り、本預金契約の規定、会社の覚書、定款、および預託証券の規定または管理において、預託証券に投票権を行使するか、カストディアンに投票させるよう努めるものとします。米国預託証券に代表される有価証券 (直接または代理人)は、そのような投票に従ってそのような領収書によって証明されます。指示。

(i) 預託機関が、保有者のADSに代表される預託証券 に対する議決権行使方法を明記していない保有者からの議決権行使指示を適時に 受け取った場合、または (ii) 預託機関がADS基準日に保有するADSに代表される預託証券について、保有者から適時の指示を受けなかった場合、預託機関は(保有者に配布された通知に別段の定めがない限り)その保有者が預託機関に次のことを行うよう指示したとみなすものとしますそのような寄託証券に関して当社が指定した 人の任意の代理人および預託機関は、そのような寄託証券に投票するために当社が指定した者 に裁量委任を与えるものとします。ただし、そのような指示は与えられたとみなされず、会社が預託機関(および )に通知する事項に関しては、そのような裁量委任者は与えられないものとします。} 会社は、そのような情報を可能な限り速やかに(該当する場合)書面で提供することに同意します。 がそのような代理人を提供することを望んでいません。(y)当社は、会社が指定した人が投票しない結果または(z)会社によって 指定された人が投票する結果に対して、 に対して保有者からの実質的な反対が存在することを認識しているか、または合理的に認識すべきです。ただし、さらに そのような通知の結果として、会社はいかなる保有者または受益者に対しても一切の責任を負いません。

20

覚書および定款に従って何らかの決議または 事項に関する投票が行われた場合、寄託機関は の投票を控え、寄託機関が保有者から受け取った投票指示(または上記のみなし投票指示)は失効します。寄託機関は、いかなる決議に関しても投票ベースで投票を要求する義務を負わず、投票ベースで投票を要求しなかったとしても、保有者または受益者に対して 責任を負わないものとします。

預託機関もカストディアンも、いかなる状況においても、投票に関して裁量権を行使してはならず、預託機関もカストディアンも、次のような保有者からの書面による指示に基づく場合を除き、ADSによって に代表される預託証券を投票したり、投票権を行使しようとしたり、定足数を設定したりその他の目的で利用したりしてはなりません。当社が指定した者に任意の代理人を委任するよう預託機関 に指示したものとみなされます。ADSに代表される預託証券について、(i) 預託機関が保有者から適時に 議決権行使指示を受け取っていない、または (ii) 預託機関 が保有者から適時に議決権行使指示を受けたが、そのような議決権行使指示には、預託機関が保有者のADSで と表される預託証券に投票する方法が明記されていないものは、本第4.8条に規定されている方法で議決権を行使するものとします。ここに記載されている他の規定にかかわらず、適用法、規制、覚書および定款に従い、預託機関は、株主総会の定足数を確立する目的で、会社から書面で 要求された場合、すべての預託有価証券(ADS基準日の時点で保有者からそのような 預託証券に関する議決権の指示を受けたかどうかにかかわらず)を代表するものとします。

保有者または受益者 所有者全般、または特に保有者または受益所有者が、 保有者が議決権行使指示書を適時に預託機関に返送できる十分な時間を確保して、上記の通知を受け取るという保証はありません。

上記にかかわらず、ケイマン諸島の法律の該当する 条項を除き、本契約のセクション5.3の条件に従って、預託機関は、寄託証券に投票するための指示に従わなかった場合、またはそのような投票が行われた方法、またはそのような投票の効力について、 責任を負わないものとします。

21

セクション4.9 預け入れ証券に影響する変更。預託証券の額面変更、分割、細分化、取消、統合、その他の再分類 時、または 会社に影響を与える、または会社が他の当事者である資産の資本増強、再編、合併、統合、統合、または売却が行われた場合、すべての有価証券は、預託機関またはカストディアンが と、またはそれと引き換えに、預託機関またはカストディアンが受領するものとしますそのような預託証券の転換、交換、またはその他の方法に関しては、法律で認められている範囲で、 は新規預託証券として扱われるものとします本預金契約および領収書は、本預託契約および適用法の規定に従い、米国預託証券がそのような追加証券を受け取る権利を代表する証拠となるものとします。あるいは、 預託機関は、会社の承認を得て、会社が要求する場合、本寄託 契約の条件に従い、預託機関に満足のいくように会社の費用で提出された弁護士の意見( そのような分配は適用法または規制に違反していないことを明記したもの)を受領することを条件として、 の場合と同様に追加の領収書を作成し、引き渡すものとします。株式の株式配当について、または未払いの領収書の引き渡しを新しい領収書と交換するよう要求します。いずれの場合も、 、および新規預託株式の場合と同様に、本書の別紙A および別紙Bに含まれる領収書の形式に、そのような新しい預託証券および/または会社の変更を具体的に説明するために必要な変更を加えるものとします。 当社は、預託機関と共同で、委員会 に提出されたフォームF-6の登録届出書を修正して、このような新しい領収書の発行を許可することに同意します。上記にかかわらず、そのように受領した証券が一部またはすべての保有者に合法的に分配されない場合、預託機関は、会社の承認を得て、そのような行為 が適用される法律または規制に違反していないことを預託機関が納得できる弁護士の意見(会社の費用で提供)を受領することを条件として、売却することができます。そのような場所での公的および私的販売による有価証券、そして が適切であるとみなされる条件で、その純収入を配分することができますそのような有価証券の権利を有する保有者の 人の口座の売上(預託機関および/または預託機関の部門または関連会社が負担した費用、ならびに税金および/または政府費用を差し引いたもの)は、 当該保有者間の区別に関係なく、平均化またはその他の実行可能な基準で、そのように割り当てられた純収入を実行可能な範囲で分配します。本契約のセクション4.1に従って 現金で受領した分配金。預託機関は、(i)そのような証券を一般的な保有者または特定の保有者が利用できるようにすることが合法である または実現可能であると判断しなかった場合、(ii)そのような売却に関連して発生した外国為替リスク または損失、または(iii)そのような証券の購入者に対する責任について責任を負わないものとします。

セクション 4.10 入手可能な 情報。当社は、外国の民間 発行体(証券法第405条で定義されています)に適用される取引法の定期報告要件の対象となり、それに応じて特定の情報を委員会に提出します。これらの報告書 と文書は、委員会のウェブサイト(www.sec.gov)、または米国ワシントンD.C. 20549の北東100Fストリートにある委員会が管理する公共参照施設 で検査してコピーできます。

セクション 4.11 レポート。 預託機関は、預託機関、 カストディアン、またはそのいずれかの候補者が預託有価証券の保有者として受領し、当該預託証券の保有者が一般に公開する、代理勧誘資料を含め、任意の営業日の通常の営業時間中に、保有者がコーポレートトラストオフィス で閲覧できるようにするものとします。会社の証券。会社は、カストディアンに提供するそのようなすべての書類を会社の費用で預託機関に提供することに同意します。会社と預託機関による書面による別段の合意がない限り、預託機関は、 会社の費用で、また本契約のセクション5.6に従って会社が提供した通知と報告書のコピーを通常の通常の郵便配送 または電子送信(会社と預託機関が合意した場合)で保有者に郵送するものとします。

セクション 4.12 の保有者を一覧表示します。会社からの書面による要求に応じて、預託機関は、会社の費用負担で、領収書 が預託機関の帳簿に登録されているすべての人物の米国預託証券の名前、住所、および保有について、最近の日付の時点で記載されたリストを に提出するものとします。

22

セクション 4.13 課税; 源泉徴収。預託機関は、会社またはその代理人が政府機関 または機関に必要な税務報告書を提出できるように、会社が要求する可能性のある記録からの情報 を会社またはその代理人に転送し、カストディアンに指示します。預託機関、カストディアン、または会社とその代理人は、保有者および受益所有者に適用される 租税条約または法律に基づく、預託証券に関する配当およびその他の分配に適用される税金を削減または撤廃するために必要な報告書を提出することができますが、義務はありません。米国預託証券の保有者および受益所有者は、納税者の地位、居住地、および実質的所有権の証明( 該当する場合)を提出および/または提出すること、そのような証明書を締結し、そのような表明および保証を行うこと、または預託機関またはカストディアンが履行するために必要または適切であると考えるその他の情報または文書を提供することを 随時、適時に要求される場合があります。適用法に基づく預託者または保管人の義務 。保有者および受益所有者は、税金、税金の還付、源泉徴収税率の軽減から生じる税金、税金の追加、罰金、または利子に関する政府 当局による請求に対して、預託機関、会社、カストディアン、代理人、およびその それぞれの取締役、役員、従業員、代理人、および関連会社を補償し、それぞれを無害にするものとします。または、受益者または保有者が得た、またはそのような証明の の不正確さまたは省略に起因または関連して得たその他の税制上の優遇措置そのような所有者または受益者 所有者によって、またはそのような所有者に代わって提供された証明書、表明書、保証書、情報または文書。本第4.13条に基づく保有者および受益所有者の義務は、領収書の譲渡、領収書の引き渡し、預託有価証券の撤回、または本預金契約の終了後も存続するものとします。

会社は、会社が源泉徴収する必要のある、またそのような政府機関または機関に支払うべき金額を適切な政府当局または機関に送金するものとします。このような 源泉徴収の場合、当社は、源泉徴収または支払われた税金および/または政府費用に関する情報を、預託機関が合理的に満足できる形で預託機関に送金するものとします。また、要求された場合は、そのための納税領収書(または該当する政府 当局へのその他の支払い証明)も送付します。預託機関は、米国の法律で義務付けられている範囲で、(i)自国が源泉徴収した税金、(ii)保管人が源泉徴収した税金、(ii)保管人が源泉徴収した税金(保管人が預託機関に情報を提供することを条件として)、および(iii)会社が預託機関に提供する情報を条件として、会社が源泉徴収した税金を保有者に報告するものとします。預託機関と保管人は、会社(またはその代理人)による源泉徴収税の送金、または会社による税金の支払い の証拠を保有者に提供する必要はないものとします。ただし、証拠が会社から預託機関に提供される場合を除きます。預託機関、 カストディアン、または会社のいずれも、保有者または受益所有者が、保有者または受益所有者の所得税負債に対して支払われた米国以外の税金に基づいて、クレジットの給付を受けられなかったことに対して責任を負わないものとします。

預託機関が、 財産の分配(株式およびその購読権を含む)に、 預託機関が源泉徴収義務を負う税金またはその他の政府費用の対象であると判断した場合、預託機関は源泉徴収が必要な金額を源泉徴収し、公的または私的な売却により、そのような財産(株式およびその購読権を含む)の全部または一部を処分することができます。預託機関がそのような税金や手数料を支払うために必要かつ現実的であるとみなす金額と方法、預託機関は、そのような税金および/または手数料を差し引いた後、そのような売却の純収入 を、保有する米国預託株式の数にそれぞれ比例して、その権利を有する保有者に分配するものとします。

預託機関は、会社の税務状況に関する情報を 保有者および受益者に提供する義務を負いません。預託機関は、米国預託機関 株を所有しているために保有者および受益所有者が被る可能性のある税務上の影響について、一切の責任を負わないものとします。これには、当社(またはその子会社)が「パッシブ 外国投資会社」(改正された1986年の米国内国歳入法で定義されているとおり)として扱われることによる税務上の影響が含まれますが、これらに限定されません。その下で発行された規制) その他。

23

第5条。

預託機関、カストディアン、そして会社

セクション5.1レジストラによるオフィスブックと転送ブックのメンテナンス 。本預金契約がその条件に従って終了するまで、 預託機関、または領収書の登録機関が任命された場合、登録機関はニューヨーク市のマンハッタン区に、 ニューヨーク市に、領収書の発行と配達、登録、振替の登録、結合と 分割、領収書の引き渡し、配達のための事務所と施設を設置するものとします。本預金契約の規定 に従った預託証券の引き出し。

預託機関または登録機関(該当する場合)は、領収書の登録および領収書の譲渡に関する帳簿を保管し、会社および当該領収書の保有者による閲覧を許可するものとします。ただし、預託機関または登録機関が 知る限り、領収書の保有者と連絡を取る目的で、そのような検査は行われないものとします。会社の事業 以外の事業または目的、または本預金契約または領収書に関連する事項は除きます。

預託機関または登録機関(該当する場合)は、 が、本契約に基づく義務の履行に関連して が必要または望ましいと判断した場合、または当社の合理的な書面による要請により、いつでも随時、領収書に関する譲渡帳簿を終了することができます。

それによって証明された領収書または米国預託証券 が米国の1つ以上の証券取引所または自動見積システムに上場されている場合、預託機関は 登録機関として機能するか、領収書および譲渡、結合および分割の登録のために登録機関または1人以上の共同登録機関を任命し、そのような要件に従ってそのような領収書に副署名するものとします。交換またはシステム。そのようなレジストラまたは共同レジストラは 解任され、預託機関によって代理人が任命されることがあります。

それによって証明された領収書または米国預託証券 が1つ以上の証券取引所、市場、または自動相場システムに上場されている場合、(i)預託機関は、そのような証券取引所、市場、または自動相場システムの 要件に準拠するために必要または適切と思われる措置を取る権利があり、講じないものとします。本預金契約の他の条項にかかわらず、それに適用される。そして(ii)預託機関の合理的な要求に応じて、当社は 預託機関に、預託機関がそのような要件を遵守するために合理的に必要な情報や支援を、会社が合法的に行うことができる範囲で提供します。

本セクション5.1に基づいて任命された各レジストラおよび共同レジストラは、そのような任命を受け入れ、本預金契約の適用される 条件に拘束されることに同意することを寄託機関に書面で通知するものとします。

24

セクション 5.2 免罪。預託機関、カストディアン、または会社の は、本預金契約の規定と矛盾する行為を行ったり実行したりする義務を負わず、また、保有者、受益所有者または第三者に対して何らかの責任を負う義務を負わないものとします (i) 預託機関、 カストディアンまたは当社、またはそれぞれの支配者または代理人(代理人を含むがこれらに限定されません)が阻止されない場合 } または、 いずれかの条項により、この預金契約の条件で要求される行為や事柄の実行が禁止されている、または実行が禁止されている、または実行が遅れています米国またはその州、ケイマン諸島またはその他の国、 、その他の政府機関、規制当局、証券取引所の現在または将来の法律または規制、または刑事罰または民事罰の可能性 または抑制のため、または現在または将来の覚書と定款、あるいはそのいずれかを規定するまたは の規定により預け入れられた有価証券、または天災、戦争、または制御が及ばないその他の事情により( に限定されません、国有化、収用、通貨制限、労働停止、ストライキ、市民不安、革命、反乱、爆発( 、コンピューター障害)、(ii)この預金契約 、覚書と定款、または預託証券の規定、(iii)に規定されている裁量の行使または行使の失敗による、(iii)何らかの行動または不作為に対するもの {依存する預託機関、カストディアン、または会社またはそれぞれの支配者または代理人( 代理人を含むがこれらに限定されない)の弁護士、会計士、預託する株式を提示する人、 保有者、受益所有者またはその権限を有する代表者、または がそのような助言や情報を提供する能力があると誠実に信じているその他の人物からの助言または情報、(iv) 保有者または受益所有者が、保有者に提供される分配、募集、 権利、またはその他の利益から利益を得ることができないことについて預託証券についてですが、本預金契約の条件では、 はアメリカの保有者には提供されていません預託株式、または (v) 本預金契約の条件違反またはその他の方法による特別損害、結果的損害、間接的または懲罰的損害。

預託機関、その支配者、その 代理人(代理人を含むがこれに限定されない)、カストディアンおよび当社、その支配者およびその代理人は、本物であり、適切な当事者によって に署名または提示されたと思われる書面による通知、要求、意見、またはその他の文書に基づいて行動するにあたって保護されるものとします。

証券法または取引法に基づく責任の否認は、本預金契約のどの条項によっても意図されていません。

セクション 5.3 標準の ケア。会社と預託機関、およびそれぞれの取締役、役員、関連会社、従業員、代理人( 、ただし代理人を含むがこれに限定されない)は、本預金契約または領収書 に基づき、保有者、受益者またはその他の個人に対して一切の義務を負わず、責任も負わないものとします。ただし、本契約の第5.8条に規定されている場合を除き、会社と預託機関およびそれらのそれぞれ取締役、役員、関連会社、従業員、代理人( 代理人を含むがこれに限定されない)は、それぞれの職務を遂行することに同意します 重大な過失または故意の違法行為を除き、本預金契約または該当するADRに具体的に定められている義務。

上記に限定されず、 預託機関、当社、またはそれぞれの支配者、取締役、役員、関連会社、従業員または代理人 (代理人を含むがこれに限定されない)は、預託証券または領収書に関する訴訟、訴訟、その他の 手続に出頭し、起訴または弁護する義務を負わないものとします。すべての費用(弁護士の手数料や支払いを含む)に対して満足のいく補償がない限り、それを費用または責任に含めることができます。そして、負債は必要に応じて何度も として提供されます(そして、カストディアンはそのような手続きに関して一切の義務を負わないものとし、カストディアンの責任は預託機関にのみあります)。

25

預託機関とその取締役、役員、関連会社、 人の従業員および代理人(代理人を含むがこれらに限定されません)は、寄託証券のいずれかに 票を投じるよう指示しなかった場合、または投票が行われた方法、または投票の結果について一切責任を負わないものとします。預託機関は、配布または訴訟が合法または合理的に実行可能であると判断しなかった場合、保有者に配布するために会社が提出した情報の内容 、またはその翻訳の不正確性について、 預託証券の持分の取得に関連する投資リスク、預託証券の有効性または価値について、一切の責任を負わないものとします。証券 、またはクレジット用のADS、株式、または預託証券の所有に起因する可能性のある税務上の影響について-{ br} 第三者の価値、本預金契約の条件に基づく権利の消滅を認めること、または会社からの通知 の不履行または適時性、または弁護士、会計士、 預金のために株式を提示する人、保有者、または同社が善意を信じるその他の人の意見、助言、または情報に基づく行動または不作為に対するものです信仰とは、そのようなアドバイスや情報を提供できる能力を持っていることです。預託機関とその代理人(代理人を含むがこれに限定されない)は、預託機関の以前の作為または不作為に関連して、または預託機関の解任または辞任後に発生した問題 に関連して、後継預託者が行った作為または不作為 について一切責任を負わないものとします。ただし、そのような潜在的な 責任が生じる問題に関連して預託機関は、預託機関として行動している間、重大な過失や故意の違法行為なしに義務を果たしました。

セクション5.4 の辞任と預託機関の解任、後継者預託機関の任命。預託機関は、会社に送付された書面による辞任通知により、いつでも本契約に基づく預託機関 を辞任することができます。そのような辞任は、会社に引き渡されてから90日目の 日のいずれか早い方に発効します(預託機関は、会社によって後継預託者が任命されていない場合、セクションで検討されている措置を講じる権利があります)。本契約の6.2)と(ii)当社 による後継預託機関の任命および以下に定めるそのような任命の受諾は、それを除いて、金額、手数料を除きます、本契約に基づく、または当社と預託機関 との間で随時書面で合意されたその他の契約に従って預託機関に支払うべき費用または経費は、辞任前に預託機関に支払われるものとします。

当社は、合理的な努力を払って、本第5.4条に規定されているように、預託機関 が書面による辞任通知を受け取ってから90日以内に、そのような後継預託機関を 任命し、その任命を預託機関に通知するものとします。承継預託機関の選任の通知が前文に従って当社から提供されない場合、預託機関は本契約の第6.2条で検討されている措置を講じる権利があります。

預託機関は、そのような撤去の書面による通知により、いつでも 会社が解任することができます。その解任は、(i) 預託機関に を引き渡してから90日目( 後継預託機関が任命されていない場合、預託機関は本契約の第6.2条で検討されている措置を講じる権利があります)、および(ii)預託機関による任命のいずれか遅い方に発効するものとします。後継預託機関の会社およびかかる任命の受理(それを除く)、預託機関に支払うべき金額、手数料、費用、または経費本契約に基づく、または に従い、会社と預託機関との間で随時書面で合意されたその他の契約は、撤去前に預託機関 に支払われるものとします。

26

本契約に基づいて行動する預託機関が辞任または解任される場合、当社は最善を尽くして後継預託機関を任命するものとします。後継預託機関は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を置く銀行または信託 会社です。すべての後継者預託機関は、 から、本契約に基づく任命を受け入れる書面による証書を締結し、前任者および当社に引き渡すよう要求されるものとします。これにより、当該後継者預託機関は、それ以上の行為や行為なしに(適用法で義務付けられている場合を除き)、前任者の権利、権限、義務、義務のすべてを 完全に帰属することになります。前任者の預託機関は、支払われるべき金額をすべて支払い、会社の書面による要求に応じて、(i) 本契約に基づく前任者のすべての権利と権限 (本契約のセクション5.8および5.9で検討されている場合を除く)を承継者に譲渡する文書を締結して引き渡すものとします(本契約のセクション5.8および5.9で検討されている場合を除く)。(ii)すべての権利、所有権、および利益を に正式に譲渡、移転、および引き渡すものとします。そのような承継者に預託された有価証券、および(iii)すべての未払いの領収書の保有者のリスト および領収書と保有者に関するその他の情報をその承継者に送付します後継者が合理的に要求するかもしれないので。 そのような後継預託機関は、その任命の通知を当該保有者に速やかに郵送するものとします。

預託機関 が合併または統合される可能性のある法人は、書類の締結または提出、またはその他の 行為なしに、預託機関の承継者となるものとし、本預金契約に別段の定めがある場合でも、預託機関は、本預金契約(それに関連して生じる訴訟原因を含む)に基づく権利および利益の全部または一部の をドイツに譲渡または移転することができます Ssche Bank AGまたはその支店、または直接的または間接的な子会社またはその他の関連会社である法人ドイツ銀行AG。

セクション 5.5 カストディアン。本契約に基づいて行動するカストディアンまたはその後継者は、カストディアンがカストディアンとして行動する預託証券について、いつでもあらゆる点で預託機関の 指示に従うものとし、 それに対してのみ責任を負うものとします。カストディアンが辞任するか、預託証券に関して本契約に基づく義務を免除され、以前に他のカストディアン が本契約に基づいて任命されていない場合、預託機関は速やかに代理カストディアンを任命するものとします。預託機関は、そのような の辞任または解任されたカストディアンに、保有する預託証券を、預託機関が要求する可能性のある寄託証券に関して カストディアンとして保持しているすべての記録とともに、預託機関が指定したカストディアンに引き渡すよう要求するものとします。 預託機関は、その裁量により、そうすることが適切であると判断したときはいつでも、寄託証券に関してはカストディアン として行動する追加事業体を任命するか、預託証券に関してはカストディアンを解任し、代理の カストディアンを任命することができます。そのような変更が行われた後、預託機関 はすべての保有者に書面で通知するものとします。

後継預託機関が任命された時点で、その時点で本契約に基づいて行動する カストディアンは、預託機関から別段の指示がない限り、それ以上の行為や書面なしに、引き続き預託された 証券の保管人であり、後継預託機関の指示に従うものとします。ただし、そのように任命された後継者預託機関 は、ただし、いずれかのカストディアンの書面による要求に応じて、当該カストディアンに当該後継者預託機関の指示に従って行動する完全かつ完全な権限と権限を与えるために適切と思われるすべての文書 を執行し、そのカストディアンに引き渡すものとします。

セクション 5.6 通知 と報告。会社が、株式またはその他の預託証券の保有者の会合 、当該保有者の会合の延期について、または当該保有者が会議以外で何らかの措置を講じること、または現金またはその他の分配または寄託物に関する 権利の提供に関して何らかの措置を講じることを公表またはその他の方法で通知する最初の日またはそれ以前に有価証券、当社は、その通知の写しを英語で、それ以外の場合は、以下の形式で を預託機関およびカストディアンに送付するものとします。株式またはその他の預託証券の保有者に与えられます。会社はまた、そのような会議の通知に関連する、または関連する可能性がある、またはそこでの投票の対象となる可能性のある、覚書 および定款の該当する条項または提案された条項の概要をカストディアンおよび預託機関に英語で提供するものとします。

27

会社はまた、預託機関に (a) 会社が株式またはその他の預託証券の保有者に一般的に提供しているその他の通知、報告書、および通信の英語版、および (b) 委員会の該当する要件に従って作成された会社の年次報告書およびその他の 報告書の英語版を送付します。預託機関は、 会社の要請により、会社の費用負担で、その写しをすべての保有者に郵送するか、 会社と預託機関との間で合意されたその他の方法で(会社の費用で)、そのような通知、報告書、およびその他の通信をすべての保有者が 閲覧できるように手配するものとします。ただし、預託機関は、十分な満足のいく証拠を受け取っているものとします。米国法またはその他の該当する法域に関する弁護士の意見書を に含め、費用負担で提出されます会社の は、預託機関が合理的に要求するように、そのような通知、報告書、およびその他の通信を 随時保有者に配布することは有効であり、配布されて保有者に提供されている場合、地域、米国、またはその他の該当する法域の規制上の制限または要件 に違反しないか、違反しないものとします。当社は、預託機関がそのような郵送を行うために、預託機関から随時要求される量の通知、報告書、 、および通信を寄託機関に適時に提供します。当社 は、 株式に関連して、当社または当社の関連会社が発行する株式およびその他の預託証券を規定するまたは の規定とともに、いずれの場合も、英語ではない範囲で、その認定された英語訳とともに、修正があった場合は速やかに、覚書および定款の写しを預託機関およびカストディアンに引き渡しました。 その修正または変更を行う場合、当社は、その修正または変更の写しを寄託機関およびカストディアンに引き渡すものとします。 英語以外の範囲で、その認定された英語訳と一緒に。預託機関は、本預金契約のすべての目的で、そのような写しに頼ることができます。

預託機関は、当社の費用負担で、当社が発行し、当該条項が適用される米国預託証券を表す米国預託証券を証明する領収書の保有者が検査のために預託機関に提出した通知、報告書、または通信の写しを、 預託機関の法人信託事務所、カストディアン事務所、およびその他の指定された譲渡事務所で提供します。

28

セクション5.7追加株式、ADSなどの発行 当社は、当社またはその関連会社が (i) 追加株式の発行、売却、または配分、(ii) 株式またはその他の預託証券の購読権の提供、 (iii) 株式に転換可能または株式と交換可能な証券の発行、(iv) の発行に同意します。株式に転換可能な、または株式と交換可能な証券 、(v) 現金または株式の選択的配当、(vi) 預託証券の償還、 (vii) 株主総会の購読権 証券の再分類、合併、細分化、合併または資産の統合または移転、(viii) 再分類、資本増強、 再編成、合併、合併、資産の統合または売却、または (ix) 配分 に関連する預託証券の保有者、または同意または代理人の勧誘現金、株式、または追加の株式を購入する権利以外の財産については、米国の法的助言を得て、提案の適用を確実にするために必要なすべての措置を講じます 保有者および受益者との取引は、証券法またはその他の適用法(改正された1940年の投資会社法、 取引法または米国の各州の証券法を含むがこれらに限定されない)の登録規定 に違反しません。上記を裏付けるため、当社は 預託機関に対し、その要請に応じて、(a) 保有者および受益所有者にかかる取引を適用するために 証券法に基づく登録届出書が必要かどうか、または (2) 登録要件から免除されるかどうかを記載した米国弁護士の意見書(預託機関にとって満足のいくもの)を提出します。証券法および/または(3)預託機関から要求されたその他の問題の処理 、(b)ケイマン諸島の弁護士の書面による意見(満足のいくもの)預託機関へ) (1)保有者と受益所有者が取引を利用できるようにすることは、 ケイマン諸島の法律または規制に違反せず、(2)必要なすべての規制上および企業上の同意と承認がケイマン諸島で得られていることを明記しています。 (c)預託機関が要求する場合には、保有者または受益所有者が関与する他の管轄区域の弁護士の意見書 は、そのような保有者または受益所有者が取引を利用できるようにすることは、そのような法律または規制 に違反しないという趣旨の効力を有します預託機関がその状況において必要または適切であるとみなす事項に関する管轄権および会社の証明書。登録届出書の提出が必要な場合、預託機関は、そのような登録届出書が 有効であると宣言され、そのような配布が適用されるすべての法律または規制に従っているという合理的に満足のいく証拠を受け取っていない限り、 取引を進める義務を負わないものとします。弁護士の助言を受けて、当社 が証券法に基づく取引の登録が必要であると判断した場合、当社は(i)必要な範囲でそのような取引を登録するか、(ii)証券法の登録要件を回避するために取引条件を変更するか、 (iii)預託機関に、それぞれの場合において本預金契約で検討されているように、そのようなことを防止するための特定の措置を講じるよう指示します。証券法の登録要件違反による取引

当社は、 当社もその関連会社も、(i) 最初の 発行時、または当社またはそのような関連会社によって以前に発行および再取得した株式またはその他の預託証券の売却時に、いつでも株式またはその他の預託証券を預託しないという預託機関の意見に同意します。 または (ii) 追加の株式、そのような株式の購読権、証券に転換可能な、または交換される証券そのような取引とその中で発行可能な有価証券を除き、株式または の有価証券を購読する権利があります取引は、証券法に基づく登録 が免除されているか、証券法に基づいて登録されている(そしてそのような登録届出書が有効であると宣言されている)。

この 預金契約に含まれる他の規定にかかわらず、本預金契約のいかなる規定も、提案された取引の に関する登録届出書の提出を会社に義務付けるものとはみなされません。

セクション 5.8 補償。 会社は、預託機関、カストディアン、およびそれぞれの取締役、役員、従業員、代理人( 、代理人を含むがこれに限定されない)、および関連会社に対して、損失、負債、税金、費用、請求、 判決、手続き、訴訟、要求、およびあらゆる種類の費用または費用に対して補償し、それぞれから無害にすることに同意します(妥当な 手数料および弁護士経費、いずれの場合も、 に関して課される、またはその他の方法で課される付加価値税および同様の税金を含みますが、これらに限定されませんそのうち)(総称して「損失」と呼びます)。預託機関またはその代理人( 代理人を含むがこれらに限定されません)は、本契約に基づく、その任命または 権限と義務の行使の結果または関連して、預託機関またはその代理人( 代理人を含むがこれらに限定されません)、または(a)オファー、発行、売却、再販、譲渡に起因または関連して、預託機関またはその代理人( 代理人を含むがこれらに限定されません)。 領収書、米国預託証券、株式、またはその他の預託証券の預け入れまたは引き出し(場合によっては、(b) から、または提供に関連してそれに関する文書、または (c) 実行または省略された行為から、またはそれに関連する文書、 には、本預金契約、領収書、米国預託証券、株式、または預託証券、または預託証券(いずれにしても (i)による預託機関、保管機関による、当社に代わって預託機関による会社に関する情報の提供が含まれますが、これらに限定されません Dianまたはそれぞれの取締役、役員、従業員、代理人( 代理人を含むがこれに限定されない)、および関連会社。ただし、そのような場合を除きます損失は、 または(ii)会社またはその取締役、役員、従業員、代理人、および関連会社による、それらのいずれかの重大な過失または故意の違法行為から発生します。

29

預託機関は、 の重大な過失または故意の違法行為に起因して預託機関が行った、または行わなかった行為から生じる可能性のある損失について、当社 を補償し、会社を無害にすることに同意します。上記にかかわらず、預託機関またはその取締役、役員、 人の従業員、代理人(代理人を含むがこれに限定されない)および/または関連会社は、当社、保有者、受益者またはその他の個人に対する特別、結果的、間接的、または 懲罰的損害について一切責任を負わないものとします。

本契約に基づいて補償を求める人(「被補償者」)は、被補償者がそのような の開始に気付いた直後に、補償を求める人(「被補償者 人」)に通知しなければなりません(ただし、そのような通知を行わなくても、そのような被補償者に影響はありません)。被補償者の補償を受ける権利 (ただし、補償者がそのような不履行によって実質的に不利益を被っている場合を除く)、補償者と誠意を持って協議しなければなりません。 本契約に基づく補償の原因となる可能性のあるそのような訴訟または請求の抗弁の実施に関する人物。状況によっては、どの抗弁が 合理的であるものとします。いかなる被補償者も、補償者の同意なしに、本契約に基づく賠償 の原因となる可能性のある訴訟または請求を妥協または解決してはなりません。補償者の同意が不当に差し控えられることはありません。

本条に定める義務は、本預金契約の終了および本契約のいずれかの当事者の承継または交代後も 存続するものとします。

セクション5.9手数料 と預託手数料。当社、保有者、受益所有者、および預託証券の取り消しと引き出しのために株式を預けたり、 ADSを引き渡したりする人は、領収書第9条に規定されているように、預託機関にそれぞれ支払うべきであると特定された 関連費用を預託機関に支払う必要があります。支払われるすべての手数料と料金 は、預託機関と会社の間の合意により、いつでも随時変更される可能性がありますが、保有者と受益者が支払う の手数料および料金の場合は、本契約の第6.1条に記載されている方法でのみ変更されます。預託機関 は、要求に応じて、最新の料金表のコピーを誰にでも無料で提供するものとします。

預託機関と当社は、 預託機関が本契約に基づく義務の履行において必要または望ましいと判断し、両当事者が合意した例外的な義務について、また 条(20)に従って保有者に提出する必要のある通知に関する預託機関の実際の費用および費用に関して、預託機関への追加報酬の支払いに関して、別の 合意に達することがあります。) の領収書。

30

当社 による預託機関への支払いに関連して:

(i)当社が支払うべきすべての手数料、税金、関税、手数料、費用、および 費用は、 会社が支払うか、調達して支払うものとします(また、預託機関が支払った金額は、その要求に応じて会社が 預託機関に払い戻すものとします)。

(ii)そのような支払いは、必要な 該当する為替管理およびその他の同意と承認が得られたことを条件とします。当社 は、これに関連して に必要なすべての承認を得るために、合理的な努力を払うことを約束します。そして

(iii)預託機関は、取るべき措置の有効性に関して そのような弁護士の意見を求める必要があるといつでも判断した場合、米国法、ケイマン諸島の法律、またはその他の関連管轄区域に関する弁護士の意見 を、会社との合理的な協議の上、独自の で合理的な裁量で、会社の費用負担で 提出するよう要求することができます。または、 に本契約に基づいて服用するよう指示しました。

当社は、その他の手数料、手数料、経費を速やかに預託機関 に支払い、預託機関と当社 が随時書面で合意する自己負担費用を預託機関に払い戻すことに同意します。このような料金の支払いに対する責任は、会社と預託機関との間の合意により、いつでも随時変更される可能性があります。

本第5.9条に基づく当社による預託機関 へのすべての支払いは、相殺または反訴なしで、現在または将来の税金、課徴金、輸入、関税、手数料、査定、またはその他のあらゆる種類の費用について、またはケイマン諸島または任意の部門、機関、その他の行政区画によって課される の控除または源泉徴収なしで、自由かつ明確に支払われるものとします。またはその中の税務当局、およびそれらに関するすべての利息、 罰金、または同様の負債。

預託機関が上記の手数料、手数料、経費の支払いを受ける権利は、本預金契約の終了後も存続するものとします。どの預託機関についても、本契約のセクション5.4に記載されているように が当該預託機関を辞任または解任すると、かかる権利は、かかる辞任または解任の発効前に発生した手数料、手数料、および 費用にまで及ぶものとします。

セクション5.10 制限付き 証券所有者/所有権制限。当社は、随時、または預託機関の要請に応じて、制限付き 証券を受益的に所有する個人または団体を記載したリストを 預託機関に提供し、当社はそのリストを定期的に更新するものとします。寄託機関はそのようなリストや更新に頼ることができますが、それに基づいてなされた作為や不作為について は一切の責任を負わないものとします。当社は、 当社の知る限り、制限付証券を保有する各個人または団体に、そのような制限付証券は本契約に基づく預金の対象外であることを書面で通知することに同意します(セクション2.11で検討されている状況下では を除く)。また、実行可能な範囲で、各個人に対し、本契約に基づいて制限付証券を預け入れないことを書面で通知するよう要求します(検討している状況を除く)。セクション2.11に記載されています)。 保有者および受益所有者は、覚書および定款 または該当するケイマン諸島法に基づく株式の所有権に関する制限を、あたかもADSが表す数の株式を保有しているかのように遵守するものとします。当社は、領収書の第24条 (24) に従い、定款または該当するケイマン諸島 法に基づいて保有されているADSの数を理由に保有者および受益所有者が受ける可能性のある株式の所有権に関するその他の制限について、保有者、受益所有者および預託機関に通知するものとします。そのような制限は随時施行される場合があるためです。

31

当社は、独自の裁量で、適用法に従い、 、覚書および定款に基づく保有者または受益者 所有者の所有権に関して、議決権 の撤廃または制限、保有するADRに代表される株式の保有者または受益者に代わって強制的な売却または処分を含むがこれらに限定されない、措置を講じるよう預託機関に指示することができます。そのような処分が許可されている場合およびその範囲で、そのような制限を超える所有者 または受益者によって適用法、覚書 および定款。ただし、そのような措置は実用的かつ合法であり、過度の負担や 費用をかけずに実施でき、さらに、上記に対する寄託者の同意は、覚書および定款の該当する 変更について知らされることを条件としています。預託機関は、 そのような指示に従って取られた措置について一切の責任を負わないものとします。

第六条

修正 と解約

セクション 6.1 修正/補足。本第6.1条の条件および適用法の適用を受けることを条件として、いつでも未払いの領収書、この 預金契約の規定および本契約に添付され、本契約の条件に基づいて発行される領収書は、会社と預託機関が必要または望ましいと判断する点において、いつでも随時、会社と預託機関との間の書面による合意により、修正または補足することができます。また、保有者または受益所有者の同意なしに、保有者に重大な不利益をもたらすことはありません。ただし、手数料または手数料(外国為替管理規則に関連する手数料、税金 および/または保有者または受益所有者が支払うその他の政府手数料、配送、その他の費用を除く)を課すか、またはそれ以外の方法で 保有者または受益所有者の実質的な既存の権利を実質的に害する修正または補足は、30日まで未払いの 領収書については有効にならないものとします。そのような修正または補足の通知が保有者に渡されてから数日後優れた領収書。 この預金契約または領収書の修正の通知は、それによって 施行された特定の修正を詳細に記述する必要はありません。また、そのような通知に特定の修正を記載しなくても、そのような通知が無効になることはありません。ただし、 ただし、いずれの場合も、保有者への通知により、保有者および受益所有者がそのテキストを 取得または受領する手段が特定されるという条件があります。修正(例:委員会、寄託機関、または会社のWebサイトから取得した場合、または からの要求に応じて預託機関)。本契約の両当事者は、(i) (a) 米国預託証券を証券 法に基づいてフォームF-6に登録するため、または (b) 米国預託証券または株式を電子帳簿記入形式でのみ取引するために、(i) 合理的に必要な ( 社と預託機関の合意どおり) 修正または補足に同意します。br} いずれの場合も、保有者が負担する手数料または手数料を課したり、増加させたりしても、保有者または受益所有者の実質的な 権利を実質的に害するものではないとみなされます。修正または補足が発効した時点で、すべての保有者および受益所有者は、 そのような米国預託証券または株式を引き続き保有することにより、そのような修正または補足 に同意および同意したものとみなされ、それによって修正および補足された本預金契約に拘束されるものとします。いかなる場合も、修正または補足は、適用法の強制条項を遵守する場合を除き、保有者が領収書を引き渡し、それによって表される預託証券を受け取る権利を損なうものではありません。上記にかかわらず、政府機関が本預金契約の遵守を確保するために本預金契約の修正または補足を必要とする新しい法律、規則、または 規制を採用した場合、当社と 預託機関は、変更された法律、規則、または 規制に従って、いつでも本預金契約および領収書を修正または補足することができます。このような状況における本預金契約のそのような修正または補足は、そのような 修正または補足の通知が保有者に渡される前、またはそのような法律、規則、または 規制の遵守に必要なその他の期間内に有効になることがあります。

32

セクション 6.2 終了。 預託機関は、会社の書面による指示により、解約の通知で定められた日付の少なくとも90日前に未払いのすべての領収書の保有者に 解約の通知を郵送することにより、本預金契約を終了するものとします。ただし、 預託機関には、本規約に従って支払うべき金額、手数料、費用、または経費が払い戻されるものとします。預金 契約、および会社と預託機関との間で書面で別途合意されたその他の契約に従って、 からそのような終了前の時間が有効になります。(i) 預託機関が会社に辞任の選択の書面による通知を 送付した後、または (ii) 当社が預託機関の解任に関する書面による 通知を預託機関に提出した後に、90日が経過した場合、後継預託機関は本契約の第5.4条に規定されているように、後任預託機関が任命され、任命を承認しなかったものとします。この預金契約を終了するには、その日の少なくとも30日前に未払いのすべての領収書の所有者に に解約の通知を郵送してくださいこのような終了に備えて修正しました。本預金契約の終了日 日以降、各保有者は、預託機関の法人信託局で当該領収書を引き渡した時点で、本契約のセクション2.6で言及されている領収書の引き渡しのための預託機関の料金の支払い時に、そこに定められた条件と制限に従い、適用される税金および/または政府費用の支払い時に 権利を有します。} その領収書に記載されている金額の預託有価証券を、彼に、または彼の注文に応じて引き渡します。本預金契約の終了日以降も領収書が 未払いのままの場合、レジストラはその後領収書の譲渡の登録を中止し、預託機関はその保有者への配当金の分配を停止し、預託機関は引き続き配当金の徴収を行うことを除き、本預金契約に基づいてこれ以上通知したり、その他の行為を行ったりしないものとします。寄託証券に関する配分 は、この寄託に記載されている権利またはその他の財産を売却するものとします本契約に基づき、本契約の第2.6条に定める条件と制限に従い、それに関して受領した配当 またはその他の配当、および権利またはその他の財産の売却による純収入 を、預託機関に引き渡された(それぞれの場合に応じて差し引いた後、または請求した後)預託機関に引き渡された領収書と引き換えに、引き続き 預託証券を引き渡すものとします。、領収書の引き渡しにかかる預託機関 の手数料、以下の条件に従った所有者の口座にかかる費用この預金 契約、および適用されるすべての税金および/または政府の手数料または査定額)。本預金契約の終了日の 日から6か月が経過した後は、いつでも、預託機関は、本契約に基づいて保有していた預託証券を売却することができ、その後、 当該売却の純収益を、本契約に基づいて保有していたその他の現金とともに、分離されていない口座 に未投資で保有することができます。それまで領収書は引き渡されていません。 そのような売却を行った後、預託機関は、領収書 および株式、預託証券、および米国預託証券に関する本預金契約に基づくすべての義務を免除されるものとします。ただし、そのような純収入およびその他の現金( 控除後)を計上するか、いずれの場合も、領収書の引き渡しに対する預託機関の手数料、その他の費用を請求する場合を除きます。本預金契約の条件および適用される税金および/または政府手数料に基づく所有者の口座 } または評価)。本預金契約が終了すると、当社は、本契約に基づく預託機関に対する義務を除き、本預託契約に基づくすべての義務から免除されるものとします。本預金契約の条件に基づく義務、および解約の発効日時点で未払いのADSの保有者および受益所有者の領収書 は、 解約の発効日も存続し、該当するADSが保有者から本預金契約の条件に基づいて解約のために預託機関に提示され、保有者がそれぞれ本契約に基づく義務の一部を履行した場合にのみ免除されるものとします({を含むが、そうでない場合も含む)br} は、以前に関連するすべての支払いおよび/または償還義務に限定されます解約の発効日まで(ただし、その解約発効日以降にどの支払い および/または払い戻しが請求されるか)。

33

第7条。

その他

セクション 7.1 対応物。この 預金契約は、複数のカウンターパートで締結することができ、それぞれがオリジナルとみなされ、そのようなカウンターパートすべて が一緒になって1つの同一の契約を構成します。この預金契約書の写しは預託機関に保管され、営業時間中はすべての保有者が閲覧できるようにする必要があります。

セクション7.2 第三者受益者はいません。この預金契約は、本契約の当事者(およびその後継者) の独占的な利益を目的としており、本預金契約に具体的に定められている の範囲を除き、他の人に法的または衡平な権利、救済、または請求を与えるとはみなされません。本預金契約のいかなる条項も、本契約の当事者間でパートナーシップまたは合弁事業を生み出したり、当事者間で受託者関係または類似の関係を確立したりするものとはみなされません。本契約の両当事者は、(i) 預託機関およびその関連会社は、いつでも当社およびその関連会社と複数の銀行関係を結ぶことができ、 (ii) 預託機関およびその関連会社は、当社または 保有者または受益所有者に不利な当事者が利害関係を持つ可能性のある取引にいつでも関与できること、および (iii) 本契約に含まれるいかなる内容も (a) 排除するものではないことを認め、同意します預託機関 またはその関連会社がそのような取引を行うこと、またはそのような関係を確立または維持すること、または(b)義務 預託機関またはその関連会社は、そのような取引または関係を開示したり、そのような取引または関係において得た利益または受領した支払いを計上したりします。

セクション 7.3 分離可能性。 本預金契約または領収書に含まれる条項の1つ以上が、何らかの点で無効、違法、または 執行不能になる場合、本契約またはそこに含まれる残りの条項の有効性、合法性、および法的強制力は、それによって影響を受けたり、偏見を与えたり、妨害されたりすることはありません。

セクション7.4 当事者としての保有者および受益所有者、拘束力。米国預託証券 株の保有者および受益所有者は、随時、本預金契約の当事者となり、本契約のすべての条件と、本契約またはその受益権の 受諾による領収書に拘束されるものとします。

セクション 7.5 通知。当社に送られるすべての通知およびすべての通知は、第一種郵便、 航空宅配便またはケーブル、テレックス、ファクシミリ送信、または電子送信によって個人的に配達または送信され、手紙で確認され、Hesai Group(9)宛てに届いた場合、正式に行われたものとみなされます。th L2-B棟階、上海市青浦区珠光路1588号、201702、中華人民共和国、注意:Rachel Yangまたは当社が預託機関に書面で指定する、または適用法に従ってそのような 通知が効果的に行われる可能性のあるその他の住所。

34

預託機関に送付されるすべての通知は、第一種郵便、航空宅配便またはケーブル、 テレックス、ファクシミリ送信、または電子伝送(会社と預託機関が合意した場合)で個人的に送付または送信された場合、会社の費用で、 正式に送付されたものとみなされます。ただし、会社と預託機関との間で書面で別段の合意がない限り、次の宛先宛てに書面で確認された場合を除きます。ドイツ銀行信託会社 米州、1コロンバスサークル、ニューヨーク、NY 10019、米国、注意:ADR部、電話:+1 212 250-9100、ファクシミリ:+ 1212 797 0327、または預託機関が会社に書面で指定できるその他の住所へ。

保有者に送付されるすべての通知は、ファーストクラスの郵便またはケーブル、テレックス、ファクシミリ 送信、または電子送信(会社と預託機関が合意した場合)で個人的に送付または送信された場合、会社の費用で正式に送付されたものとみなされます。ただし、会社と預託機関との間で書面で合意され、当該保有者の住所宛てに 別段の合意がない限り、預託機関の領収書の 本の振替帳簿に記載されています。または、その保有者が預託機関に次のような書面による要求を提出している場合は、そのような所有者向けの通知 は、そのような要求で指定された住所の別の住所に郵送してください。保有者への通知は、本預金契約のあらゆる目的において、 受益所有者への通知とみなされます。

郵送、航空宅配便またはケーブル、テレックス、ファクシミリ、または電子送信で 送信された通知の配達は、それを含む正式な宛先の 手紙(またはケーブル、テレックス、ファクシミリ、電子送信の場合はその確認書)、 郵便料金の前払い、郵便局のレターボックスに入金、または航空便に配達された時点で有効とみなされます。リエサービス。ただし、預託機関または会社は、相手方またはいずれかの保有者から受信したケーブル、テレックス、ファクシミリ、または電子送信について、 行動をとることができます。ただし、そのような ケーブル、テレックス、ファクシミリ、または電子送信は、場合によっては、前述のように書面で確認されないものとします。

セクション7.6 の準拠法と管轄。本預金契約と領収書は、ニューヨーク州の法律の選択の原則に関係なく、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、本契約に基づくすべての権利、および本契約とその条項に準拠するものとします。本第7.6条第3項に基づく寄託者の権利を条件として、 会社と預託機関は、ニューヨーク州南部地区連邦地方裁判所(または、ニューヨーク州南部地区連邦地方裁判所が特定の紛争について主体的管轄権を有さない場合は、ニューヨーク州ニューヨーク郡の州裁判所)が専属管轄権を有することに同意します。訴訟、訴訟、手続き、およびこれに起因または何らかの形で関連する可能性のある両者間の紛争 の解決証券法に基づく請求を含むがこれらに限定されない預金契約、そしてそのような目的のために、それぞれが取消不能な形でそのような裁判所の専属管轄権に服します。上記にかかわらず、本契約の両当事者は、そのようなニューヨークの裁判所からの判決および/または命令は、その管轄権を有するどの裁判所でも執行できることに同意します。 会社は、ここに取消不能な形でCogency Global Inc.(「プロセスエージェント」)(現在はニューヨーク州ニューヨーク10168番地18階東42丁目122番地にあります)を、その財産、資産、収益、あらゆる法的手続きの郵送によるサービスの受領と受領を行う権限のある代理人として、取消不能な形で指定、任命、権限を与えます。、本第7.6条の前文または次の段落 に記載されているような裁判所で、当社に対して提起された訴訟、訴訟、または手続きにおいて 提出される可能性のある通知および文書。何らかの理由で処理エージェントがそのように行動できなくなった場合、当社は、預託機関にとって合理的に満足できる本第7.6条の条件と目的のために、ニューヨーク市に 新しいエージェントを指名することに同意します。 さらに、当社は、当社に対する訴訟、訴訟、または手続きにおけるあらゆる法的手続き、召喚状、通知および文書 を、その写しをプロセスエージェントに郵送することに、取り返しのつかない形で同意し、同意します(そのようなプロセスエージェントの 任命が何らかの理由で無効であることが判明するか、またはプロセスエージェントが受け入れまたは承認しないかに関係なく)wledge (そのようなサービス)、コピーを書留郵便または公認の航空便で、郵便料金の前払いで、本契約の第7.5条に記載されている住所に郵送します。当社は、プロセスエージェントがそのようなサービスについて通知しなかった場合でも、そのようなサービスの有効性、またはそれに基づいて下された訴訟または手続きにおいて下された判断が、いかなる形でも に損なわれたり影響を与えたりしないことに同意します。

35

会社は、法律で認められる最大限の範囲で、本第7.6条に規定されているとおり、裁判所に提起された訴訟、訴訟、または訴訟について、現在または今後提起されるいかなる異議も、取消不能かつ無条件に放棄し、 は取り消し不能かつ無条件に放棄し、訴えたり請求したりしないことに同意します。そのような裁判所で、そのような訴訟、訴訟、または訴訟が 不便なフォーラムに持ち込まれている場合。

当社、預託機関 、および米国預託証券(またはその持分)を保有することにより、保有者および受益所有者はそれぞれ、前述の にかかわらず、本預金契約によって生み出される関係から直接的または間接的に生じる、当事者間または当事者間のあらゆる性質の相違に関して、預託機関は独自の裁量により、{を照会する権利を有することに同意します。br} コマーシャルに従った仲裁(「仲裁」)による最終和解のためのそのような紛争または意見の相違その時点で施行されている米国仲裁協会の仲裁 規則(「規則」)。仲裁は、2人目の仲裁人の指名の確認から30暦日以内に、預託機関によって指名された1人、会社が指名した1人、および当事者が任命した2人の仲裁人によって指名された3人の仲裁人によって 行われるものとします。本書および規則で指定された期限内に 人の指名を受けていない仲裁人がいる場合、そのような仲裁人は規則に従って 米国仲裁協会によって任命されるものとします。仲裁人が下した裁定に対する判決は、それを管轄するどの裁判所でも執行することができます。 仲裁の管轄地と場所はニューヨーク州ニューヨーク市であり、そのような仲裁の手続法は ニューヨーク法とします。仲裁で使用される言語は英語です。そのような仲裁に関連して 当事者が負担した仲裁人費用およびその他の費用は、そのような仲裁に不成功だった1つまたは複数の当事者が支払うものとします。 誤解を避けるために、この段落は、保有者および受益所有者が連邦裁判所で証券法 または取引法に基づく請求を行うことを妨げるものではありません。

保有者および受益所有者は、米国預託証券またはその持分を保有することにより、米国預託証券またはその持分を保有することにより、当社または預託機関に対する、または関与する法的訴訟、訴訟、または手続きには、そのような法的訴訟、 訴訟、または手続きには、会社または預託機関に起因または何らかの形で関連する会社または預託機関以外の当事者も関与することを理解し、取り返しのつかない形で同意します。預金 契約、米国預託証券または領収書、または本契約によって、またはそれによって検討されている取引その所有権について、 は、証券法に基づく請求を含め、ニューヨーク州南部 地区連邦地方裁判所(または、ニューヨーク南部地区連邦地方裁判所が特定の紛争について主体管轄権 を有さない場合は、ニューヨーク州ニューヨーク郡の州裁判所)で、かつ米国預託証券または持分を保有することによってのみ提起することができます } そこではそれぞれ、現在または今後そのような手続きの場を設けることに対して発生する可能性のある異議を、取り返しのつかない形で放棄します。そして、取り返しのつかないほど、 は、そのような訴訟、訴訟、または手続きにおいて、そのような裁判所の専属管轄権に服します。保有者および受益所有者は、当該保有者および受益所有者が米国預託証券 またはその持分を所有している 本項の規定が存続することに同意します。

36

本預金 契約の各当事者(疑義を避けるために、各保有者、受益者および/または任意のADRの利害関係者を含む)は、適用法で認められる最大限の範囲で、預託機関および/または会社に対して直接的または間接的に生じた訴訟、訴訟、または手続き において陪審員による裁判を受ける権利を取り消し不能に放棄します株式またはその他の預託証券、 ADSまたはADR、本預金契約または本契約または本契約で検討されている取引、または本契約の違反、またはそのうち( が契約、不法行為、慣習法、またはその他の理論に基づくかどうかにかかわらず)。

本第7.6条の規定は、本預金契約の全部または一部の終了後も存続するものとします。

セクション 7.7 割り当て。本契約のセクション5.4に定める規定と例外を除き、この預金契約は会社 または預託機関によって譲渡することはできません。

セクション7.8 エージェント。 寄託機関は、その単独かつ合理的な裁量により、その目的のために管理権を持つ1人以上の代理人(「代理人」) を任命する権利を有します。 とりわけ、保有者への分配またはその他の方法で本契約に基づく 義務の履行について。

セクション7.9関連会社 など。預託機関は、預託機関の部門または関連会社を利用して、本契約に基づく株式、権利、証券、財産、またはその他の権利の公的および/または私的売却を指示、管理、および/または実行し、本契約に基づく外貨の換算を行う権利を留保します。そのような部門および/または関連会社は、そのような取引のたびに預託機関に手数料および/または手数料を請求し、それに関連する費用と費用の払い戻しを求めることが予想されます。 そのような手数料/手数料、費用、経費は、本契約に基づいて分配される金額から差し引かれるものとし、領収書第9条またはその他の方法での 預託機関の手数料とは見なされないものとします。外貨を 米ドルに換算する際、預託機関はDeutsche Bank AGまたはその関連会社(総称して「DBAG」)を利用して、DBAGとの外国為替(「FX」)取引の締結を試みることにより、 そのような換算 を行う場合があることに注意してください。通貨を換算する際、預託機関 は、預託証書の保有者や受益者、またはその他の個人の受託者としての役割を果たしていません。さらに、 FX取引を実行する場合、DBAGは代理人、受託者、ブローカーとしてではなく、本来の立場で行動し、預託機関を含む顧客のポジションと同じ、類似している、異なる、または反対の 口座のポジションを保有することがあります。預託機関 がそのような変換を行うためにFX取引を実行しようとする場合、顧客はDBAGが あらゆる種類のFX商品のFXのグローバルディーラーであり、その結果、要求された外貨換算に関連して得られるレートが、DBAGが自分の口座または他の顧客とFX取引を実行することによって 影響を受ける可能性があることを認識しておく必要があります。さらに、外貨両替に関連するFX 取引の流動性を調達するために、DBAGは、関連するFX取引に関連する経済的条件を、DBAGまたはその代理人の販売または取引を行う人物と内部で共有することがあります。DBAGは、預託機関 に手数料や手数料を請求したり、そのような変換に関連してマークアップを追加したりすることがあります。これは、外貨が 米ドルに換算されるレートに反映されます。預託機関、その関連会社およびその代理人は、自らに代わって、会社とその関連会社のあらゆる種類の証券 、およびADSを所有し、取引することができます。

37

セクション 7.10 独占権。 会社は、ドイツ・バンク・トラスト・カンパニー・アメリカスが本契約に基づいて預託機関を務めている限り、会社の任意の 株を証明する預託証書の発行または管理のために他の預託機関を任命しないことに同意します。

セクション7.11米国証券法の遵守 。本預金契約にこれと矛盾する定めがある場合でも、証券法に基づいて随時改正されるフォームF-6登録届出書の一般説明書 の の指示I.A. (1) で許可されている場合を除き、預託証券の引き出しまたは引き渡しは、会社または預託機関によって停止されません。

セクション7.12 タイトル。本預金契約における展示物、条項、セクション、サブセクション、およびその他の細分化に関する の言及はすべて、明示的に別段の定めがない限り、本寄託契約の別紙、条項、 項、サブセクション、およびその他の細分化を指します。「本 預金契約」、「本書」、「本書」、「本書」、「本書」、 および同様の意味を持つ言葉は、当社、預託機関およびADSの保有者 および受益者との間で有効な本預金契約全体を指し、明示的に制限されていない限り特定の細分化を指すものではありません。男性、女性、および 中性別の代名詞は他の性別を含むものと解釈され、単数形の単語は複数形 を含むものと解釈され、文脈上別段の必要がない限り、複数形 を含むものと解釈されます。この預金契約の条項のタイトルは、便宜上 記載されているだけで、この預金契約に含まれる文言を解釈する際には無視されるものとします。

38

その証拠として、HESAIグループとDEUTSCHE BANK TRUST COMPANY AMERICAS は、上記の最初の日および年の時点で、本預金契約を正式に締結しました。すべての保有者および受益所有者は、本契約の条件に従って発行された領収書によって証明される米国預託株式を受諾した時点で、本契約の 当事者になります。

ヘサイグループ
作成者: /s/ イーファン・リー
名前:イーファン・リー
役職:取締役兼最高経営責任者
ドイツ銀行信託会社アメリカ
作成者: /s/ マイケル・トンプキンス
名前:マイケル・トンプキンス
タイトル:ディレクター
作成者: /s/ マイケル・カラン
名前:マイケル・カラン
役職:副社長

39

展示物 A

キューシップ________

________

米国預託証券 株(各
米国預託機関
シェア
は1つを表します
全額支払い済みクラスB
普通株式)

[領収書の形式]

米国預託証券

にとって

米国預託証券

を表します

預託普通株式

ヘサイグループ

(ケイマン諸島の 法に基づいて設立されました)

ドイツ銀行信託会社アメリカは、預託機関 (以下「預託機関」といいます)として、________________が預託普通株式を表す______________米国預託証券(以下「ADS」)の所有者であることをここに証明します。各額面価格は0.0001米ドルで、そのような普通株式(「株式」)を受け取る権利の証拠 を含みます。ケイマン諸島 の法律に基づいて設立されたHesai Groupの」)(「会社」)。預金契約(以下、「カストディアン」)の日付の時点で、各ADSは、預金契約に基づいてカストディアンとの預金契約に基づいて預け入れられた1株を表し、預金契約の締結時点でDeutsche Bank AG、香港支店(「カストディアン」)です。預託株式と株式の比率は、預金契約第4条に規定されているように、その後の 修正の対象となります。預託機関の法人信託事務所は、米国ニューヨーク州10019番地のコロンバス サークル1番地にあります。

(1) 預金契約。この米国預託証書は、米国預託証券(「領収書」)の1つで、 すべて、2023年2月8日付けの預金契約(随時修正 、「預金契約」)に定められた条件に基づいて発行されるか、当社、預託機関、およびすべての保有者および受益者 所有者間で、随時発行されるものです。それに基づいて発行された領収書のうち、それぞれが領収書を受け入れることでその当事者になることに同意し、そのすべての条件に拘束されることになります。預金契約には、領収書の保有者および受益者 所有者の権利と義務、ならびにそこに預け入れられた株式、ならびに当該株式に関して随時受領され、保有されるその他すべての証券、 財産および現金(このような株式、その他の証券、資産 および現金は、本書では「預託証券」と呼ばれます)に関する預託機関の権利と義務が定められています。預金契約書の写しは、預託機関およびカストディアンの企業信託 事務所に保管されています。

40

各所有者および各受益所有者は、預金契約の条件に従って発行されたADS(またはその持分)を 受け入れた時点で、(a)預金契約および該当するADRの当事者であり、条件に拘束され、(b) 預託機関を任命し、事実上の弁護士であり、委任する全権を持つものとみなされます。国に代わって行動し、 預金契約と該当するADRで検討されているすべての措置を講じること、遵守するために必要なすべての手続きを採用すること適用法、および預託機関が独自の裁量により、預金契約 および該当するADRの目的を遂行するために必要または適切であるとみなすような 措置を講じること(そのような措置を講じることが、その必要性と適切性の決定的決定要因となります)。

この領収書の の表面と裏面に記載されている記述は、預金契約、覚書、定款(預金契約の日付に有効 )の特定の条項の要約であり、預金契約の詳細条項の対象となります。この条項については、 ここで言及しています。本書で特に定義されていない大文字の用語はすべて、預金契約の に記載されている意味を持つものとします。この領収書の条件と預金契約の条件との間に矛盾がある場合は、 預金契約の条件が優先されます。将来の保有者および実際の保有者および受益所有者は、預金契約の条件 を読むことをお勧めします。預託機関は、預託証券の有効性または価値について一切の表明または保証を行いません。 預託機関は、米国預託証券をDTCに受け入れるための取り決めを行いました。DTCを通じて保有されている米国預託株式の各受益者は、DTCおよびDTC参加者の手続きに頼って、そのような米国預託証券に帰属する権利 を行使し、その権利を受ける必要があります。DTCを通じて保有されている米国預託証券を証明する領収書は、DTCの候補者の名前で 登録されます。米国預託証券がDTCを通じて保有されている限り、または法律で別段の定めがない限り、DTC(またはその候補者)の名前で登録された受益権の 所有権は、(i)DTC(またはその候補者)または(ii)DTC参加者(またはその 候補者)が保持する記録を通じてのみ表示され、そのような 所有権の移転は、(i)DTC(またはその候補者)が保持する記録を通じてのみ行われます。ニーズ)。

(2) 領収書の引き渡しと預託証券の引き出し。預託機関の法人信託局で、そこに代表される預託有価証券の引き出しを目的として、この領収書によって証明された ADSを引き渡し、(i)預託証券の引き出しおよび領収書の取り消しを行うための預託機関の手数料 および手数料(預金契約のセクション5.9および本契約の第9条に記載)の支払い時に(ii) そのような引き渡しおよび出金に関連して に関連して支払われるすべての手数料、税金、および/または政府手数料、および預金契約、 協会の覚書および条項、預金契約第7.11条、本契約の第22条、および預託証券 およびその他の適用法の規定または規定により、ここに証明される米国預託証券の保有者は、引き渡されたADSに代表される預託証券を、彼に、または 注文に応じて、引き渡す権利があります。ADSは、寄託した 証券を引き出す目的で、そのようなADSを証明する領収書の送付(登録形式で保管されている場合)、またはそのようなADSを預託機関に記帳して引き渡すことによって引き渡すことができます。

41

そのような目的で引き渡された領収書は、 預託機関が必要とする場合は、空白のまま適切に裏書きするか、適切な譲渡書を空欄に添付する必要があります。 預託機関が必要とする場合、その保有者は、出金された預託証券を指定された個人に、または指定された人物に引き渡すよう預託機関に指示する書面による命令を預託機関に提出するものとします。この順序で。 そこで、預託機関は、カストディアンに、カストディアン の指定事務所で、または記帳による株式の引渡しを通じて(いずれの場合も、預金契約、覚書、定款、および預託証券の規定または準拠法の規定または適用法に従う)、(不当な遅延なしに)引き渡すよう指示するものとします。効果)、 、上記のように預託機関に引き渡された注文で指定された人物の書面による指示に基づいて、そのようなADSに代表される預け入れられた 証券を、預け入れた 有価証券の所有権または所有権に関連する証明書またはその他の適切な書類、または場合によってはその個人への電子送金の証拠(もしあれば)、その人物の口座への電子送金の証拠(もしあれば)と一緒に。本契約の第 (4) 条に従い、株式の整数以外を表す多数のADSを証明する領収書の引き渡しの場合、預託機関は、本契約の条件 に従って適切な整数の株式の所有権を取得させ、預託機関の裁量により、そのような領収書を (i) 発行し、引き渡す人に引き渡すものとします。残りの端数株を表す米国預託証券、または(ii)端数株を売却するか、売却の原因となったことを証明する新しい 領収書そのように引き渡された領収書に代表され、その収入((a)預託機関および/または預託機関の部門または関連会社の該当する手数料および費用、および(b)税金および/または政府費用を差し引いた金額を、領収書を引き渡した人に に送金します。領収書を引き渡す保有者の要求、リスク、費用に応じて、また 当該保有者の口座について、預託機関は、そのような領収書に代表される預託された 証券の所有権に関連する証明書または証明書、およびその他の適切な書類を(法律で認められている範囲で)譲渡するようカストディアンに指示するものとします。預託機関の法人信託事務所での引き渡し、および当該保有者へのさらに 引き渡し。そのような指示は、手紙で、または所有者の要求に応じて、ケーブル、テレックス 、またはファクシミリ送信で行うものとします。預託機関からそのような指示を受けた場合、預託機関は、その領収書に代表される寄託された 証券に関する配当または現金配分、または当時預託機関が保有していた配当、分配または権利の売却による収益を、預託機関の法人信託局でその資格を有する個人 に引き渡すことができます。

(3) 送金、 分割および領収書の組み合わせ。預金契約の条件に従い、レジストラは、預託機関の法人信託事務所で領収書を引き渡したときに、 名義人が直接または正式に権限を与えられた弁護士によって領収書を引き渡したときに、領収書の送付を帳簿に 件登録するものとします。証明書付きの領収書の場合、証明書付きの領収書、添付された領収書、または 枚の記帳システムを介して発行された領収書の場合は、以下を含む記帳システムを介して発行された領収書の場合、、これらに限定されません、DRS/プロフィール、預託機関による適切な譲渡書類 の受領(それに基づく署名保証を含む)業界標準の慣習に従い)、ニューヨーク州、米国、ケイマン諸島、およびその他の該当する管轄区域の 法で義務付けられている場合は、正式にスタンプが押されています。預託機関によって発生する該当する手数料および経費、および預託機関の料金の支払いを含む、預金契約の条件および条件に従い、 預託機関は新しい領収書を作成して送付し(必要に応じて、レジストラにそのような領収書に副署させる)、それを証明するそのような領収書を受け取る資格のある人に、または領収書を受け取る資格のある人の指示に従って引き渡すものとします引き渡された領収書によって 証明されたADSの総数。預託機関の該当する手数料および料金の支払い時にそのような領収書 または領収書を分割または組み合わせて引き渡す場合、預託機関は、預託機関の承認された数のADSの条件に従い、要求された任意の数のADSについて新しい領収書を作成して送付するものとします。これにより、 ADSの総数が同じであることが証明されます。領収書または領収書が引き渡されました。

42

(4) 登録、譲渡などの前提条件 領収書の発行と引き渡し、登録、譲渡登録、分割、 細分化、結合または引き渡し、その上の配分(現金か株式かを問わない)の引き渡し、または預託証券の 引き出しに先立つ条件として、預託機関または保管人は、(i)株式の預金者または の提示者から、十分な金額の領収書の支払いを要求する場合があります。税金やその他の政府手数料、およびそれに関連して 株譲渡または登録料を払い戻します(そのような税金や株式の預託または出金に関する手数料および手数料(預金契約およびこの領収書に規定されている)預託機関の該当する 手数料および手数料の支払い、(ii)署名またはその他の事項の同一性と信憑性に関して 満足のいく証拠の提出、および(iii)(A)執行と引き渡しに関連する法律または政府の 規制の遵守領収書とADS、または預託証券の引き出し、および(B)預託機関または会社のそのような 合理的な規制預金契約と適用法と一致しています。

株式 の預金に対するADSの発行は、一般的にまたは特定の株式の預金に対するADSの発行が停止されたり、特定の株式 の預託に対するADSの発行が保留されたり、特定の場合に領収書の譲渡の登録が拒否されたり、 領収書の譲渡の登録が拒否されたり、 領収書の譲渡の登録が一般的に停止されたりすることがあります。ただし、預託機関の譲渡帳簿が締め切られている期間、またはそのような措置があった場合は、預託機関または会社が、いつでも、いつでも、いつでも、いつでも、またはいつでも、時間 法、政府、政府機関、委員会、または領収書または株式が上場されている証券取引所、または 預金契約の規定、預託証券または 会社の株主総会の規定、または規制、またはその他の理由により、すべての場合において本契約の第 (22) 条が適用されます。

預託機関は、 株の受領前にADSを発行したり、ADSの受領および取り消しの前に株式を引き渡したりしてはなりません。

(5) 情報要求の遵守 。預金契約またはこの領収書の他の規定にかかわらず、ここに記載されているADSの各保有者および受益者 所有者は、ケイマン諸島の法律、NASDAQ株式市場および株式が登録、取引、または上場されている、または株式が登録、取引、または上場されるその他の証券取引所の規則および 要件、 覚書および定款に従って、会社からの要求に従うことに同意します。協会。その所有者または受益者 所有者がADSを所有している能力と、ADSに関する情報を提供するために設立されましたそのようなADSに関心を持つ他の人物の身元、そのような利害の性質、およびそのような要求の時点で保有者および/または受益所有者であるかどうかにかかわらず、その他のさまざまな 事項。預託機関は、合理的な努力を払ってそのような要求を保有者に転送し、預託機関が受け取ったそのような要求に対する回答を会社に転送することに同意します。

43

(6) 税金、関税、その他の費用に対する所有者の責任 。領収書、預託証券、またはADSに関して、預託機関または カストディアンが税金またはその他の政府費用を支払う必要がある場合、そのような税金またはその他の政府手数料は、 保有者および受益所有者が預託機関に支払うものとします。当社、カストディアンおよび/または預託機関は、預託証券に関して行われた分配を 源泉徴収または差し引き、保有者および/または受益所有者の口座に預託された 証券の一部または全部を売却し、そのような分配および売却代金をそのような税金(該当する利息および罰金を含む)または料金の支払いに充てることができます。 は、保有者および受益所有者が全額賠償責任を負います。どんな欠陥にも対応できます。カストディアンは、 株の預託を拒否することができ、預託機関は、税金、手数料、違約金、利息の全額の支払いが受領されるまで、ADSの発行、領収書の配達、譲渡の登録、ADRの分割または組み合わせ、および(本契約第(22)条の対象)預託証券の引き出しを拒否することができます。

預金契約に基づく保有者および受益所有者 の責任は、領収書の譲渡、領収書の引き渡し、預託証券の撤回、または 預金契約の終了後も存続します。

保有者は、外貨 通貨を換算する際、換算時に受領する金額が、預託機関 が分配率を報告するために使用する小数点以下の桁数(いずれの場合も小数点以下2桁以上)を超える可能性があることを理解しています。超過額は、本契約に基づいて支払われる、または支払うべきその他の手数料や費用に関係なく、追加の換算費用として預託機関 が留保することができ、 控除の対象にはなりません。

(7) 預金者の表明と保証。これにより、預金契約に基づいて株式を預ける各人は、(i)そのような株式(およびその証明書)が正式に承認され、有効に発行され、全額支払われ、査定不可能であり、その個人によって合法的に 取得されたこと、(ii)そのような株式に関してすべての先制的(および類似の)権利が有効に放棄されたこと、または行使されたことを 表明および保証するものとみなされます。(iii) そのような預金を行う人には、その権限が正式に与えられています。(iv) 預け入れのために提示された株式は 無料で、先取特権、抵当、担保利息、手数料は一切ありません。、抵当権または不利請求ではありません、そしてそのような 預金時に発行可能なADSは、制限付証券(預金契約のセクション2.11で検討されている場合を除く)、(v)預金のために提示された株式 はいかなる権利または資格も剥奪されておらず、(vi)株式は会社または他の当事者とのロックアップ契約 の対象ではありません、または株式はロックアップ契約の対象ですが、そのようなロックアップ契約が終了したか、その下で課されたロックアップ 制限が期限切れになったか、有効的に放棄されました。そのような表明と保証は、株式の預け入れと 株の引き出し、およびADSの発行、取消、譲渡後も存続します。そのような表明または保証が何らかの形で虚偽である場合、 会社と預託機関は、株式を預ける人の費用と費用で、その結果を是正するために必要なあらゆる措置を講じる権限を与えられるものとします。

44

(8) 証明、証明書、その他の情報の提出。預託目的で株式を提示する人は、保有者および受益者 所有者の提出を求められる場合があり、すべての保有者および受益所有者は、市民権または居住地の証明、納税者の地位、適用されるすべての税金および/またはその他の政府費用の支払い、為替管理の承認、 ADSおよび預託証券の法的または実質的所有権、適用法の遵守などを預託機関に随時提出することに同意します。および預金契約 の条件および寄託者の規定または規定預託機関が必要または適切と判断した、または 会社が、預金契約に基づく義務に従い、預託機関への書面による要求により合理的に要求する可能性のある証券またはその他の情報。預金契約の に従い、預託機関とレジストラは、該当する場合、領収書 の譲渡、配当、またはその他の権利の分配またはその収益の分配または売却、または本契約の第 (22) 条の条件または預金契約の条件、預託金の引き渡しによって制限されない 範囲で、預託機関の引き渡しを差し控えることができます。 そのような証明またはその他の情報が提出されるまで、またはそのような証明書が締結されるまで、またはそのような表明と保証がなされるまで、またはそのような有価証券を発行しました いずれの場合も、預託機関と会社が満足できるように、提供されたその他の文書または情報。預託機関 は、会社の書面による要求に応じて、そのような証拠、証明書 またはその他の情報が入手可能であることを随時会社に通知し、会社の単独費用で、そのような開示が法律で禁止されていない限り、会社からの書面による要求に応じて、そのコピーを会社に提供するか、その他の方法で提供するものとします。各保有者および受益所有者は、この段落に従って会社または預託機関から要求された情報を 提供することに同意します。本書のいかなる規定も、預託機関 が(i)保有者または受益所有者から提供されない場合に会社のために情報を入手すること、または(ii)保有者または受益所有者によって提供された情報の正確性を 確認または保証する義務を負わないものとします。

すべての保有者および受益所有者は、預託機関、会社、カストディアン、代理人、およびそれぞれの取締役、役員、従業員、代理人、および関連会社のそれぞれ に、または不正確さの結果として、またはそれらに関連して 発生する可能性のある損失に対して、 を補償し、それぞれに対して無害化することに同意します。そのような証明、証明書、表明、保証、情報 、または当該保有者および/または受益所有者によって、またはその代理として、または何らかの結果として提供された、そのような証明、証明書、表明、保証、情報 または文書からの省略前述の のいずれかを提出しなかったなど。

預金契約に基づく保有者および受益所有者 の義務は、領収書の譲渡、領収書の引き渡し、預託証券の撤回、または 預金契約の終了後も存続します。

(9) 預託手数料 。預託機関は、入金 契約の条件に基づいて行われるサービスに対して、以下の手数料を請求する権利を留保します。ただし、現金配当金の分配時に、ADSが上場している取引所によって手数料の請求が 禁止されている限り、手数料は支払われません。

(i) ADSが発行された人、または株式配当 またはその他の株式の無料分配、ボーナス配分、株式分割またはその他の配分(現金に換算される場合を除く)に基づくADS分配に関して分配が行われる人には、100個のADS(またはその一部)あたり5.00米ドル(またはその一部)を超えない手数料 預託機関が決定する預金契約の条件に基づいて発行されます。

(ii) 預託証券の引き出しのためにADSを引き渡す人、またはその他の理由でADSがキャンセルまたは減額された人、 とりわけ、キャンセルまたは引き渡されたADS100件あたり5.00米ドルを超えない手数料、 の取り消しまたは引き渡し(場合によっては)などの理由でADSがキャンセルまたは減額された人。

(iii) ADSの保有者(保有者を含むがこれに限定されない)の に対して、現金配当の の分配のために保有されているADS100個あたり5.00米ドルを超えない手数料。

(iv) ADSの保有者(保有者を含むがこれに限定されない)の に、現金資格(現金配当を除く)の の分配のために保有されているADS100個あたり5.00米ドルを超えない手数料、および/または権利、有価証券、その他の 資格の売却による収益を含む現金収入。

45

(v) ADSの保有者(保有者を含むがこれに限定されない)の へ、権利の行使により 発行された100件のADS(またはその一部)あたり5.00米ドルを超えない手数料。そして

(vi) については、ADSの管理にかかる運用および保守費用は、ADS100個あたり5.00米ドルを超えない年会費です。このような手数料は、預託機関が適切と考える日付または日付の時点で登録保有者に対して査定され、 の独自の裁量により、預託機関がその手数料を請求するか、あるいはその手数料を差し引いて、預託機関の独自の裁量で徴収されます。より多くの現金配当やその他の現金配分。

さらに、保有者、受益所有者、預託証券のキャンセルと引き出しのために株式を預ける人 、および預託証券の取り消しと出金のためにADSを引き渡す人は、次の料金を支払う必要があります。

(i) 税金 (適用される利息と罰金を含む)およびその他の政府費用。

(ii) 外国の 登録機関への株式またはその他の預託証券の登録に随時有効な 登録料で、入出金を行う際に、それぞれカストディアン、預託機関、または 候補者への株式またはその他の預託証券の譲渡に適用されます。

(iii) 預金契約に明示的に規定されている ケーブル、テレックス、ファックス、電子送受信の費用は、預金者または株式を預ける人、またはADSの保有者および受益者の費用を 負担とします。

(iv) 外貨 通貨の換算において預託機関および/または預託機関の部門または関連会社が負担した 費用および費用;

(v) 株式、預託証券、ADS、ADRに適用される為替管理規則およびその他の規制 要件の遵守に関連して預託機関が負担する の手数料および経費。

(vi) 寄託証券の引き渡しに関連して預託機関が負担する の手数料および経費(該当する場合、現地市場の証券に関する中央 預託機関の手数料を含みます)。

(vii) 預託機関または預託機関の部門または関連会社が随時発生する可能性のある の追加手数料、手数料、費用、経費。

預金契約に基づいて預託機関またはカストディアンが負担するその他の手数料、手数料、および 経費は、会社と預託機関との間で随時 書面で別段の合意がない限り、会社の口座にかかるものとします。すべての手数料と料金は、預託機関と会社の間の合意 によっていつでも随時変更される可能性がありますが、保有者または受益所有者が支払うべき手数料については、本契約の第 (20) 条で検討されている方法でのみ変更されます。

預託機関は、会社と預託機関が随時合意する条件に基づき、当社 に支払いを行ったり、保有者および受益所有者から徴収された手数料から得られる収益を会社と共有したりすることができます。

46

(10) 領収書のタイトル これは、この領収書の条件であり、同じ同意を受け入れるか保持することにより、この領収書(およびここに証明される各ADS)の所有権を譲渡できることに同意します。ただし、 が適切に承認されているか、適切な譲渡手段が添付されている場合に限ります。そのような領収書は、新国の の法律に基づく認定証券です。ヨーク。反対の通知にかかわらず、寄託機関は、この領収書の所有者( とは、この領収書が預託機関の帳簿に登録されている人物)を、あらゆる目的で本書の絶対所有者と見なし、扱うことができます。 預託機関は、この 領収書の保有者または受益所有者に対して、預金契約またはこの領収書に基づく義務を負わないものとします。ただし、そのような所有者が預託機関の帳簿に登録されているこの領収書の保有者であるか、 受益者の場合は、そのような受益所有者または受益所有者の代理人が預託機関の帳簿 に登録されている保有者である場合を除きます。

(11) 領収書の有効期限 。この領収書は、(i) 日付が付けられ、(ii) 寄託機関の正式に権限を与えられた署名者のマニュアルまたはファクシミリ署名によって署名されている場合、(iii) 領収書の登録官が任命され、 のマニュアルまたはファクシミリ署名により副署名されている場合を除き、預金契約に基づく特典を受ける資格がなく、いかなる目的にも有効または法的強制力を持つものではありません。} レジストラの正式に権限を与えられた署名者であり、(iv) 預託機関またはレジストラが管理する帳簿に登録されている(該当する場合)、 の発行と譲渡を行います領収書。署名時に預託機関または登録機関の正式な署名者であった 登録機関のファクシミリ署名が書かれた領収書は、 当該領収書の作成と引き渡しの前に署名者が承認されなくなったという事実にかかわらず、寄託機関を拘束するものとします。預託機関によって、またはそのような領収書の発行日にそのような役職に就いていませんでした。

(12) 入手可能な 情報、報告書、転載簿の検査。当社は、外国の民間発行体に適用される取引法(証券法第405条で定義されています)の定期報告要件の対象となり、それに応じて特定の情報 を委員会に提出します。これらの報告書と文書は、米国ワシントンD.C. 20549番地北東100Fストリートにある委員会 が管理する公共参照施設で検査およびコピーできます。預託機関は、任意の営業日の通常の営業時間 中に、保有者が企業信託事務所で閲覧できるようにするものとします。 資料を勧誘する代理人を含め、会社から受領した報告や通信( 資料を勧誘する代理人を含む)a) 預託機関、カストディアン、またはそれらのいずれかの候補者が預託証券の保有者として受け取った と(b)会社によってそのような預託証券の保有者に一般的に提供されています。

預託機関または登録機関、該当する場合、 は、領収書の登録および領収書の譲渡に関する帳簿を保管し、会社および当該領収書の保有者による閲覧のためにいつでも公開するものとします。ただし、預託機関または登録機関が 知る限り、そのような検査は、受託機関または登録機関が 知る限り、受領書の保有者と連絡を取る目的で行われてはなりません。会社の事業 以外の事業または目的、または預金契約または領収書に関連する事項は除きます。

預託機関または登録機関(該当する場合)は、 が、本契約に基づく義務の履行に関連して、誠意を持って必要または望ましいと判断した場合、またはすべての場合において本契約の第(22)条に基づいて、 主体の合理的な書面による要請により、いつでもまたは随時、領収書に関する譲渡帳簿を閉鎖することができます。

47

日付: ドイツ銀行信託
米国企業、預託機関として
作成者:
作成者:

預託機関の法人信託事務所の住所は、米国ニューヨーク州10019番地のコロンバスサークル1番地です。

48

別紙B

[領収書の裏返しの形式]
預金契約の特定の追加条項の要約

(13) 配当 および現金、株式などによる配分。預託機関が、預託証券の現金 配当またはその他の現金分配の受領確認をカストディアンから受け取った場合、または株式、権利証券、または預金契約に基づくその他の権利の売却による収益を受け取った場合、預託機関は、受領時に受領した金額があれば、外国の 通貨は、(預金契約の条件に基づいて)預託機関の判断により、現実的にドルに換算できます は米国に譲渡可能で、そのような配当、配当、または収益を速やかにドルに転換または転換させることができ、 は、こうして受け取った金額(預託機関および/または の預託機関および/または部門または関連会社の該当する手数料と費用と、税金および/または政府費用を差し引いた金額)をADS記録の現在の登録保有者に速やかに分配します。 } ADS記録 日付の時点で、そのような保有者がそれぞれ保有しているそのような預託証券を表すADSの数に比例した日付。ただし、預託機関は、所有者に1セントの端数を帰属させることなく分配できる金額のみを分配するものとします。このような端数の金額は、最も近い整数セントに切り捨てて、その権利を有する保有者に分配されるものとします。 保有者と受益所有者は、外貨を換算する際、換算時に受領する金額が、預託機関が分配率を報告するために使用する小数点以下の桁数を超えるレート で計算されることを理解しています。超過額は、本契約に基づいて支払われる、または支払うべきその他の手数料や費用にかかわらず、 預託機関が追加の換算費用として留保することができ、 は差し押しの対象にはなりません。当社、カストディアン、または預託機関が、預託証券に関する現金配当 またはその他の現金分配から税金、関税、またはその他の政府費用を考慮した金額を源泉徴収する必要があり、差し控える場合、 そのような預託証券を代表するADSで保有者に分配される金額は、それに応じて減額されるものとします。このような源泉徴収額 は、当社、カストディアン、または預託機関から関連する政府機関に転送されるものとします。会社によるその支払いの証拠は、要求に応じて会社から預託機関に転送されるものとします。預託機関は、会社またはその代理人が、領収書の保有者および受益所有者に適用される租税条約に基づく給付を受けるために必要な報告を政府機関に提出できるようにするために、当社が合理的に要求できる情報を会社またはその代理人 に転送するものとします。

預託証券 の分配が株式への配当または株式の無料分配からなる場合、当社はその株式をカストディアンに入金させ、場合によっては を預託機関、カストディアンまたはその候補者の名義で登録させるものとします。そのような預託の確認を受領した時点で、 預託機関は、預金契約に従い、ADS基準日を設定し、(i) ADS基準日時点で保有者が保有するADSの数に比例して、ADS基準日時点で 保有者に分配するものとします。追加の ADSは、そのような配当または無料分配として受領した株式の合計数を表します。入金 契約の条件(適用される手数料、手数料、および発生した費用を含むがこれらに限定されません)に従うものとします預託機関、および税金および/または 政府の費用によって)、または(ii)追加のADSがそのように分配されない場合、ADS基準日 以降に発行され発行された各ADSは、法律で許容される範囲で、そこに代表される 預託証券に分配される追加株式の権利と利益(該当する手数料および費用、およびによって発生した費用を差し引いたもの)を表すものとします。、預託機関、および 税金および/または政府の手数料)。預託機関は、端数のADSを提供する代わりに、そのような端数の合計で と表される数の株式を売却し、その収益を預金契約に定められた条件に従って分配するものとします。

49

(x) 預託機関が、財産(株式を含む)の分配には、預託機関が源泉徴収義務を負う税金またはその他の政府費用の対象であると判断した場合、または(y)会社が預金契約に基づく義務を履行するにあたり、(a)株式を登録する必要があると決定する米国の弁護士の意見を 提出した場合保有者に 配布するための証券法またはその他の法律(そしてそのような登録届出書が有効と宣言されていない)、または(b)適時ではない場合預金契約で検討されている 書類を提出すると、預託機関は、預託機関が必要かつ実行可能と判断する金額と方法で、そのような財産(株式およびその購読権を含む)の全部または一部を処分することができます。 は、預託機関が(税金および/または政府費用を差し引いた後)そのような売却の純収入を分配するものとします。、および預託機関および/または預託機関の部門または関連会社が負担する手数料および費用、および 費用は保有者は、預金契約の条件 に基づいてその権利を得ます。預託機関は、預金契約の規定に従って、そのような資産の売れ残った残高を保有および/または分配するものとします。

会社が預金契約に記載されている条件に基づいて選択的分配を保有者に提供することを希望していることを示す通知を適時に受領した時点で、預託機関 は、預金契約で要求されるすべての書類( 預託機関が預金契約に基づいて要求する可能性のある法的意見を含むがこれらに限定されない)を提供した上で、そのような分配が合法で合理的に実行可能かどうかを判断するものとします。その場合、 預託機関は、預金契約の条件に従い、本契約の第14条 ( ) に従ってADS基準日を設定し、本契約の保有者が提案された分配金を現金または追加のADSで受け取ることを選択できるようにするための手続きを確立するものとします。 保有者が分配金を現金で受け取ることを選択した場合、配当金は現金での分配の場合と同様に分配されるものとします。本契約の保有者が 追加のADSで分配金を受け取ることを選択した場合、分配は、 株式の分配の場合と同様に、預金契約に記載されている条件で分配されるものとします。そのような選択的分配が合法的または合理的に現実的でない場合、または 預託機関が預金契約に定められた十分な書類を受け取っていない場合、預託機関は、法律で認められている範囲で、 選択が行われていない株式について、ケイマン諸島で下されたのと同じ決定に基づいて、(x) 現金または (y) のいずれかで選択が行われていない株式について、保有者に分配するものとします。) いずれの場合も、預金契約に記載されている条件 に基づく、そのような追加株式を表す追加のADS。本契約のいかなる規定も、預託機関が(ADSではなく)株式で選択的配当を受け取る方法を 本契約の保有者に提供することを義務付けるものではありません。本契約の保有者に、株式保有者と同じ条件で選択的分配金を受け取る機会が 与えられるという保証はありません。

50

会社が、預託証券の保有者に追加株式を購読する権利を に分配する場合はいつでも、当社は、提案された分配の少なくとも60日前に、そのような権利をADSの保有者に提供することを希望するかどうかを記載した預託機関 に通知するものとします。 預託機関が、そのような権利をADSの保有者に提供することを会社が希望していることを示す通知を適時に受領した時点で、 会社はそのような権利を保有者に提供することが合法的かつ合理的に現実的かどうかを判断します。預託機関 は、会社がそのような権利を 保有者に提供するよう適時に要求し、預託機関が預金契約で要求される書類を受け取り、預託機関がそのような権利の分配が合法で合理的に実行可能であると 判断した場合にのみ、そのような権利をすべての保有者に提供するものとします。そのような条件が満たされない場合、預託機関は下記のように権利を 売却するものとします。上記のすべての条件が満たされた場合、預託機関はADS記録 日付を設定し、(x)そのような権利を(ワラントまたはその他の方法で)分配するための手続きを確立し、(y)保有者が(預託機関および/または預託機関の部門 または関連会社の該当する料金および経費の支払い時に)権利を行使できるようにするための手続きを確立するものとします。税金および/または政府の手数料)。本契約または預金契約のいかなる規定も、 預託機関が、そのような権利を行使して株式を購読する方法を(ADSではなく)保有者に提供することを義務付けるものではありません。(i) 会社が寄託機関に保有者に権利を提供するよう適時に要求しない場合、または当社が保有者に権利を提供しないよう要求した場合、(ii) 預託機関は預金契約で要求される書類を受け取れなかった場合、または 保有者に権利を提供することは合法または合理的に現実的ではないと判断した場合、または (iii) 利用可能になった権利が行使されない場合 そして失効しそうな場合、寄託機関はそのような権利を売却することが合法的かつ合理的に現実的かどうかを判断しなければなりません。 合法的かつ合理的に実行可能であると判断し、そのような権利をリスクのない主権で、または適切と思われる場所および条件(公的および/または私的販売を含む)で 売却するよう努めます。預託機関は、そのような売却の際に、 本契約の条件および預金契約に基づき、当該売却の収益(預託機関および/または預託機関の 部門または関連会社に適用される手数料および費用と、税金および/または政府費用を差し引いたもの)を転換および分配するものとします。 預託機関が保有者に権利を提供できない場合、または上記の 記載された条件に基づいて権利の売却を手配できない場合、預託機関はそのような権利の失効を許可するものとします。預託機関は、(i)そのような権利を一般的な保有者または特に保有者に提供することが合法または現実的であると 判断しなかった場合、(ii)そのような売却または行使に関連して生じた外国の 取引所での露出または損失、または(iii)権利分配に関連して 保有者に転送された資料の内容について責任を負わないものとします。。

本書にこれと矛盾する定めがある場合でも、 会社がそのような権利または証券を保有者に提供し、 そのような権利に代表される証券を売却するために、 権利または何らかの権利に関連する証券の登録(証券法および/またはその他の適用法に基づく)が必要な場合、預託機関は、 に基づく登録届出書がない限り、そのような権利を保有者(i)に分配しません} そのような募集を対象とする証券法が施行されている、または(ii)当社が預託機関に提供しない限り米国における当社の弁護士 および、権利が分配されるその他の適用国の当社の弁護士の意見、 いずれの場合も預託機関にとって十分であり、保有者および受益所有者へのそのような有価証券の提供および販売は、証券法またはその他の適用法の規定から免除されているか、それに基づく登録を必要としないという趣旨で。当社、預託機関、またはカストディアンが、税金やその他の政府費用を考慮して、財産の分配( 権を含む)から源泉徴収することを要求された場合、保有者に分配される金額はそれに応じて減額されるものとします。 預託機関が、財産の分配(株式およびその購読権を含む)に、預託機関が源泉徴収義務を負う税金またはその他の政府費用の対象であると判断した場合、預託機関は、そのような財産(株式およびその購読権を含む)の全部または一部(株式およびその購読権を含む)を、公的または私的の 売却を含め、そのような金額で、そのような方法で処分することができます。、預託機関がそのような税金や手数料を支払うために必要かつ現実的であると判断した場合。

51

一般的に、保有者、特に保有者に、株主 と同じ条件で権利を行使したり、そのような権利を行使したりする機会が与えられるという保証はありません。本契約のいかなる規定も、当社が当該権利の行使により取得される権利または株式 またはその他の有価証券に関する登録届出書を提出する義務、またはその他の法域の適用法に基づく当該権利 または有価証券の提供または売却を登録または適格にする義務をいかなる目的にも負わないものとします。

預託機関は、現金、株式、または追加株式を購入する権利以外の財産に関するADSの保有者への通知を受け取った時点で、会社と 協議した上で、そのような保有者への分配が合法で合理的に実行可能かどうかを判断するものとします。預託機関は、(i)当社が預託機関に保有者へのそのような分配を適時に要求し、(ii)預託機関 が預金契約で要求される書類を受け取り、(iii)預託機関がその 分配が合法かつ合理的に実用的であると判断した場合を除き、そのような分配を行わないものとします。そのような条件が満たされた場合、預託機関は、ADS基準日の時点で受領した資産 を、当該保有者がそれぞれ保有するADSの数に比例して、預託機関が(i)支払いの受領時に、または預託機関の該当する手数料および手数料、および預託機関によって発生した費用の純額 を差し引いて、そのような分配を達成するために実用的であると考える方法で、ADS基準日の時点で登録保有者に分配するものとします。、および(ii)税金および/または政府の費用を差し引いたもの。 預託機関は、そのように分配および預託された財産の全部または一部を、寄託機関が分配に適用される税金(適用される利息および罰金を含む) またはその他の政府費用を満たすために現実的または必要であるとみなす金額および方法( 公的および私的売却を含む)で処分することができます。

上記の条件が満たされない場合、 預託機関は、 が適切とみなす場所で、公的および私的売却でそのような資産を売却するか、売却させ、預託機関が受領した売却代金(預託機関および/または部門または関連会社の該当する手数料および手数料 を差し引いた金額)を分配するものとします。)預託機関の、および(b)本契約および預金契約の条件に基づく保有者への(b)税金および/または政府の 費用)。預託機関がそのような財産を売却できない場合、預託機関 は、その状況下で合理的に実行可能と思われる方法でそのような財産を処分することができます。

(14) 基準日の を修正します。配分に関連して必要な場合(現金、株式、権利、その他の分配を問わない)、または 何らかの理由で 預託機関が各ADSに代表される株式数を変更した場合、または預託機関 が株式またはその他の預託証券の保有者の会議または勧誘の通知を受け取る場合、または預託機関 が提供に関連して必要または便利であると判断した場合はいつでも通知またはその他の事項について、預託機関は記録的な 日(「ADS基準日」)を確定するものとします。株式に関して当社が定めた基準日にできるだけ近い( が該当する場合)、そのような分配を受ける権利を有する保有者を決定するため、そのような会議で 議決権の行使を指示したり、同意を与えたり差し控えたり、そのような通知や勧誘を受けたり、その他の方法で 措置を講じたり、または保有者の権利を行使したりする権利を有する者を決定するために各ADSが代表する株式数の変更やその他の理由で。 適用法、本領収書および預金契約の条件に従い、当該ADS基準日にニューヨークでの事業が終了した時点で登録されている保有者のみが、そのような分配金を受け取ったり、議決権行使の指示を出したり、そのような通知や勧誘を受けたり、またはその他の措置を講じたりする権利を有します。

52

(15) 預託証券の 議決権。次の文を条件として、 預託証券の保有者が議決権を有する会議の通知、または預託証券の保有者からの同意または代理の勧誘を受け取った後、 預託機関は、そのような会議または同意または代理人の勧誘に関するADSの基準日を確定するものとします。預託機関は、会社から適時に書面で要求された場合(預託機関は、当該投票または会議の日の少なくとも30営業日前に申請 を受領しなかった場合、これ以上の措置を講じる義務はありません)、会社の 負担で、米国の法的禁止事項がない限り、通常の郵便配送(または電子メール、またはそれ以外の場合、 は会社と預託機関との間で書面で合意するか(随時)、またはその他の方法で速やかに配布することができますADS基準日時点で保有者に対してその通知を 受領した後に実行可能です:(a)そのような会議または同意または委任の勧誘の通知、(b)ADS基準日の営業終了時の保有者には、適用法に従い、預金契約、会社の覚書、定款、および寄託の規定または管理に関する条項の権利があるという の声明 証券(もしあれば、その条項は会社が適切な部分にまとめるものとします)に、 証券の行使について預託機関に指示しました当該保有者の米国預託証券に代表される預託証券に関する議決権(ある場合)、および (c)そのような議決権行使指示が預託機関に提出される方法、または が本条(15)に従って出されたと見なされる方法に関する簡単な声明。これには、指示が与えられる可能性がある(または指示されたものとみなされる)という明示的な表示も含まれます指示がない場合は、このセクションの直後の段落に従って( )預託機関に当社が指定する1人または複数の人物への任意の代理人。議決権行使の指示は、預託証券の整数に相当する数の米国預託証券について のみ行うことができます。預託機関が指定する方法で、ADS基準日に保有者からの議決権行使指示を 適時に受領した時点で、預託機関は、適用法で現実的かつ許可されている限り、預金契約、会社の覚書、定款、および預託証券の規定または管理において、預託証券に投票権を行使するか、カストディアンに投票させるよう努めるものとします。米国預託証券に代表される有価証券 (直接または代理人)は、そのような投票に従ってそのような領収書によって証明されます指示。

(i) 預託機関が、保有者のADSに代表される預託証券 に対する議決権行使方法を明記していない保有者からの議決権行使指示を適時に 受け取った場合、または (ii) 預託機関がADS基準日に保有するADSに代表される預託証券について、保有者から適時の指示を受けなかった場合、預託機関は(保有者に配布された通知に別段の定めがない限り)その保有者が預託機関に次のことを行うよう指示したとみなすものとしますそのような寄託証券に関して当社が指定した 人の任意の代理人および預託機関は、そのような寄託証券に投票するために当社が指定した者 に裁量委任を与えるものとします。ただし、そのような指示は与えられたとみなされず、会社が預託機関(および )に通知する事項に関しては、そのような裁量委任者は与えられないものとします。} 会社は、そのような情報を可能な限り速やかに(該当する場合)書面で提供することに同意します。 がそのような代理人を提供することを望んでいません。(y)当社は、会社が指定した人が投票しない結果または(z)会社によって 指定された人が投票する結果に対して、 に対して保有者からの実質的な反対が存在することを認識しているか、または合理的に認識すべきです。ただし、さらに そのような通知の結果として、会社はいかなる保有者または受益者に対しても一切の責任を負いません。

53

覚書および定款に従って何らかの決議または 事項に関する投票が行われた場合、寄託機関は の投票を控え、寄託機関が保有者から受け取った投票指示(または上記のみなし投票指示)は失効します。寄託機関は、いかなる決議に関しても投票ベースで投票を要求する義務を負わず、投票ベースで投票を要求しなかったとしても、保有者または受益者に対して 責任を負わないものとします。

預託機関もカストディアンも、いかなる状況においても、投票に関して裁量権を行使してはならず、預託機関もカストディアンも、みなされたものを含め、保有者からの書面による指示に従った場合を除き、ADS に代表される預託証券に投票したり、投票権を行使しようとしたり、定足数を設定したり、その他の目的で利用したりしてはなりません。預託機関に、会社が指定した人物に任意の代理人を任せるよう指示します。ADSに代表される預託証券について、(i) 預託機関が保有者から適時に 議決権行使指示を受け取っていない、または (ii) 預託機関 が保有者から適時に議決権行使指示を受けたが、そのような議決権行使指示には、預託機関が保有者のADSで と表される預託証券に投票する方法が明記されていないものは、本条 (15) に規定された方法で議決権行使されるものとします。ここに記載されている他の規定にかかわらず、適用法、規制、覚書および定款に従い、預託機関は、株主総会の定足数を確立する目的で、会社から書面で 要求された場合、すべての預託有価証券(ADS基準日の時点で保有者からそのような 預託証券に関する議決権の指示を受けたかどうかにかかわらず)を代表するものとします。

保有者または受益者 所有者全般、または特に保有者または受益所有者が、 保有者が議決権行使指示書を適時に預託機関に返送できる十分な時間を確保して、上記の通知を受け取るという保証はありません。

上記にかかわらず、ケイマン諸島の法律の該当する 条項を除き、預金契約のセクション5.3の条件に従って、預託機関 は、寄託証券の議決権行使の指示、そのような 票の投じ方、または投票の効力を行わなかったとしても、一切の責任を負わないものとします。

54

(16) 預け入れ証券に影響する の変更。預託証券の額面変更、分割、細分化、取消、統合、その他の再分類 、または 会社に影響を与える、または会社が当事者である資産の資本増強、再編、合併、統合、または売却を行った場合、すべての有価証券は、 またはそれと引き換えに預託機関またはカストディアンが受領するものとしますそのような預託証券の転換、交換、またはその他の方法において、法律で認められている範囲で、 は、以下の新しい預託証券として扱われるものとします預金契約および領収書は、預金契約および 適用法の規定に従い、そのような追加証券を受け取る権利を示す証拠となるADSでなければなりません。あるいは、預託機関は、 会社の承認を得て、当社が要求する場合、預金契約の条件に従い、預金契約で検討されている満足のいく書類の受領を条件として、 株の株式配当の場合のように追加の領収書を作成して引き渡すか、未払いの領収書の引き渡しを新しい領収書と交換するよう求めるものとします。いずれの場合も、 株が新しく預け入れられた場合は、そのようなことを具体的に説明したこの領収書に必要な修正を加えてください新規預託証券および/または 企業変更。上記にかかわらず、そのように受領した証券が一部またはすべての保有者に合法的に分配されない場合、預託機関は、会社の承認を得て、預託契約で検討されている十分な 法的文書の受領を条件として、そのような有価証券を公的または私的売却で、その場所で、および が適切と思われる条件で売却することができます。そして、そのような販売の純収入(預託機関および/または部門の手数料と が 負担した経費を差し引いたもの)を割り当てることができますまたは、預託機関の関連会社(および税金および/または政府費用)に、そのような有価証券を受け取る権利がある保有者が 人の口座に、預金契約に従って現金で受け取った分配金の 場合など、実行可能な範囲でそのように割り当てられた純収入を分配します。預託機関は、(i)そのような証券を一般的な保有者または特定の保有者に提供することが合法または実現可能であるかどうかを 判断しなかった場合、(ii)そのような売却に関連して発生した 外国為替リスクまたは損失、または(iii)そのような有価証券の購入者に対する責任について、責任を負わないものとします。

(17) 免罪。 預託機関、カストディアン、または会社のいずれも、預金契約の規定と矛盾する行為を行ったり、実行したりする義務を負わず、保有者、受益所有者または第三者に責任を負わせることもありません (i) 預託機関、 カストディアンまたは当社、またはそれぞれの支配者または代理人が民事行為を禁止または禁止された場合、または民事訴訟の対象となる場合 または、デポジットの条件で義務付けられている行為または物事を行った、または実行するのを遅らせた、または遅れたことによる刑事罰または拘束契約とこの領収書は、米国、ケイマン諸島 またはその他の国、その他の政府機関、規制当局、証券取引所の現在または将来の法律または規制、または覚書と定款、または預け入れられた証券の規定、 、または何らかの不可抗力による規定、 または戦争、またはその制御が及ばないその他の状況(国有化、収用、通貨 を含むがこれらに限定されない)制限、作業停止、ストライキ、内乱、革命、反乱、爆発、コンピューター障害)、(ii) 預金契約、覚書、定款、または預託証券の規定、(iii)預託機関であるカストディアンの行動または不作為による、 または、弁護士、会計士、プレゼンターからの助言または情報に基づく、当社 またはそれぞれの支配者または代理人預金対象株式、保有者、受益所有者またはその権限を有する代表者、または がそのような助言や情報を提供できると誠実に信じているその他の者、(iv) 保有者または受益所有者が、預託証券の保有者に提供されているが、預金契約の 条件では提供されていない配分、募集、権利、またはその他の利益から 利益を得ることができない場合 ADSの保有者は、または (v) の条件違反による特別損害、結果的損害、間接損害、または懲罰的損害 に対して利用できます。預金契約またはその他。預託機関、その支配者、代理人( に限定されません)、カストディアンおよび当社、その支配者およびその代理人は、書面による通知、要求、意見、または本物であり、適切な 当事者によって署名または提示されたと思われるその他の文書に基づいて、 を行使することができ、保護されるものとします。証券法または取引法に基づく責任の否認は、入金 契約のどの条項によっても意図されていません。

55

(18) スタンダード オブケア。当社、預託機関、およびそれぞれの取締役、役員、関連会社、従業員および代理人( 社に限定されません)は、 社と預託機関およびそれぞれの取締役、役員、関連会社、従業員および代理人を含むが、預金契約または領収書に基づく 保有者、受益者またはその他の個人に対するいかなる義務も負わず、責任も負わないものとします。お客様、従業員、および代理人( 代理人を含むがこれに限定されない)は、各自の業務を遂行することに同意します重大な過失または故意の不正行為なしに、預金契約に具体的に定められているそれぞれの義務。預託機関とその取締役、役員、関連会社、従業員および代理人(代理人を含むがこれらに限定されない)は、預託証券に投票するための指示に従わなかった場合、または投票が行われた方法、または投票の結果について、 責任を負わないものとします。預託機関は、分配または 訴訟が合法または合理的に実行可能であると判断しなかった場合、 保有者に配布するために会社から提出された情報の内容、またはその翻訳の不正確さ、預託された 証券の持分の取得に関連する投資リスク、預託された証券の有効性または価値について、一切の責任を負わないものとします。クレジット用のADS、 株または預託証券の所有に起因する可能性のある有価証券、または税務上の影響-第三者の価値、預金 契約の条件に基づいて権利を失効させること、または会社からの通知の不履行または適時性、または弁護士、会計士、預託株式を提示する人、保有者、または会社が誠意を持って 信じている人物からの意見、 助言、または情報に基づく行動または不作為についてそのようなアドバイスや情報を提供できる能力が必要です。預託機関とその代理人( 代理人を含むがこれに限定されない)は、預託機関の以前の作為または不作為 に関連して、または預託機関の解任または辞任後に生じた問題に関連して、後継預託者が行った作為または不作為について一切責任を負わないものとします。ただし、そのような潜在的な責任が生じる問題に関連して預託機関は、預託機関として行動している間、重大な過失または故意の違法行為なしに義務を果たしました。

(19) 辞任 と預託機関の解任、後継者預託機関の任命。預託機関は、会社に送付された書面による辞任通知により、いつでも 預金契約に基づく預託機関を辞任することができます。そのような辞任は、(i) 会社に引き渡されてから 日目の 日の早い方に発効します(この場合、預託機関は、会社によって後継預託機関が任命されていない場合、検討されている措置を講じる権利があります)。預金契約で)、または(ii)後継預託機関 の選任と預金契約に規定されているそのような任命の受諾は、それを除きます、預金契約に基づいて、または会社と 預託機関との間で随時書面で合意されたその他の契約に従って 預託機関に支払うべき金額、手数料、費用、または経費は、辞任前に預託機関に支払われるものとします。当社は、 が預金契約に規定されている書面による辞任通知を に提出してから90日以内に、そのような後継預託機関を任命し、その任命を預託機関に通知するよう合理的な努力を払うものとします。預託機関は、そのような解任の書面による通知により、いつでも が解任することができます。その通知は、(i) 預託機関に引き渡されてから90日目(後継預託機関 が任命されていない場合、預託機関は預金契約で検討されている措置を講じる権利があります)、または(ii)後任寄託者の選任のいずれか遅い方に発効します。預金契約および 預金契約に規定されているそのような任命の受諾には、それに基づいて預託機関に支払うべき金額、手数料、費用、または経費は除外されます預金契約、または と会社と預託機関との間で随時書面で合意された他の契約に従って、撤去前に預託機関 に支払われるものとします。本契約に基づいて行動する預託機関が辞任または解任される場合、当社は最善を尽くして後継預託機関を任命します。後継預託機関は、ニューヨーク市のマンハッタン区に事務所を置く銀行または信託会社であり、後継預託機関を任命していない場合は、本契約の第 (21) 条に記載されている条項と、それに対応して 預金契約が適用されます。すべての後継預託機関は、本契約に基づく任命を受け入れる書面による証書を締結し、前任者の および当社に引き渡すよう当社から義務付けられるものとします。これにより、当該後継者預託機関は、追加の行為または行為なしに、前任者のすべての権利、権限、義務、義務を完全に帰属することになります。前任者の 預託機関は、支払うべき金額をすべて支払い、会社の書面による要求に応じて、(i)本契約に基づく前任者のすべての権利と権限(預金契約で検討されている場合を除く)を後継者に譲渡する証券 を締結して引き渡すものとし、 (ii)預託証券のすべての権利、権原、および利息を正式に譲渡、移転、および引き渡すものとします。そのような後継者、そして(iii)すべての未払いの領収書の保有者のリストと、領収書とその保有者に関するその他の情報を に届けます {後継者としては が合理的に要求するかもしれません。そのような後継預託機関は、その任命の通知をそのような保有者に速やかに郵送するものとします。 預託機関が合併または統合される可能性のある法人は、 書類の提出、その他の行為なしに、預託機関の承継者となるものとします。また、預金契約に別段の定めがある場合でも、預託機関は、預金契約(それに関連して 生じた訴因を含む)の全部または一部を譲渡または移転することができます。Deutsche Bank AGまたはその支店、または直接的または間接的な子会社またはその他の関連会社である法人 にドイツ銀行AG。

56

(20) 修正/補足。 本条(20)の条件および適用法に従い、この領収書および預金契約 の条項は、保有者または受益所有者の同意なしに、会社と預託機関との間の書面による合意により、いつでも随時修正または補足することができます。ただし、 が手数料または手数料(外国為替管理規則に関連する預託機関の手数料、 、税金および/またはその他の政府の手数料、配送およびその他の費用を除く)を課すか、または保有者または受益所有者の既存の 実質的な権利を著しく損なうような修正または補足は、 の30日後まで未払いの領収書に関して有効にならないものとします。そのような修正または補足の通知は、未払いの領収書保有者に送付されているものとします。預金 契約の修正の通知または領収書の形式は、それによって発効した具体的な修正を詳細に記述する必要はありません。また、そのような通知に特定の修正を記載しなくても、その通知が無効になることはありません。ただし、いずれの場合も、保有者に渡される通知 は、保有者および受益所有者がそのような修正のテキストを取得または受け取る手段を特定します(つまり、委員会、預託機関、または会社のWebサイトから 検索したとき、または預託機関からの要求に応じて)。本契約の両当事者は、(i) (a) ADSを証券法に基づいてフォームF-6に登録するため、または (b) ADSまたは株式を電子的な 簿記形式でのみ取引するために(会社と預託機関の合意に基づいて)合理的に必要であり、(ii)いずれの場合も課したり増加させたりしない修正または補足に同意します。所有者が負担する手数料や費用は、保有者または受益所有者の実質的な権利を実質的に害するものではないとみなされます。 の修正または補足が有効になった時点で、すべての保有者および受益者は、そのようなADSを引き続き保有することにより、そのような修正または 補足に同意して同意したものとみなされ、それによって修正または補足された預金契約に拘束されるものとみなされます。いかなる場合も、 の修正または補足は、適用法の強制条項に従うための 命令を除き、保有者が領収書を引き渡し、それによって表される預託証券を受け取る権利を損なうものではありません。上記にかかわらず、いずれかの政府機関が預金契約の遵守を確保するために預金契約の修正または補足を必要とする新しい 法律、規則、または規制を採用した場合、 会社と預託機関は、そのような変更された法律、 規則または規制に従って、いつでも預金契約および領収書を修正または補足することができます。そのような状況における預金契約のそのような修正または補足は、そのような修正または補足の が保有者に通知される前、またはそのような法律、規則、または 規制の遵守に必要なその他の期間内に発効することがあります。

57

(21) 終了。 預託機関は、当社の書面による指示により、いつでも、解約の通知で定められた日付の少なくとも90日前に未払いのすべての領収書の保有者に 解約の通知を郵送することにより、預金契約を終了するものとします。ただし、預託機関には、預託条件に従って未払いの金額、手数料、費用、または経費が払い戻されるものとします。 契約、および会社と預託機関との間で書面で別途合意されたその他の契約に従って、 からそのような終了前の時間が有効になります。(i)預託機関が会社に辞任の選択の書面による通知を 送付した後、または(ii)会社が預託機関の解任に関する書面による通知 を預託機関に提出したものとし、いずれの場合も、後継預託機関は、本契約および預金契約に規定されているように、任命および承諾されていないものとします。少なくとも30日前に未払いのすべての領収書の所有者にそのような終了の通知 を郵送することにより、預金契約を終了することができますそのような終了の決まった日付。預金契約の終了日 日以降、各保有者は、預託機関の法人信託局 で保有者の領収書を引き渡した時点で、本契約の 条(2)および預金契約で言及されている領収書の引き渡しのための預託機関の料金の支払い時に、そこに定められた条件と制限に従い、適用される税金の支払い時に、 および/または政府の請求により、そのようなものに代表される預託証券の金額を、彼に、または彼の命令に応じて引き渡す権利があります 領収書。預金契約の終了日以降も領収書が未払いのままの場合、レジストラはその後 領収書の譲渡の登録を中止し、預託機関はその保有者への配当金の分配を停止し、 預金契約に基づく通知やさらなる行為を行わないものとします。ただし、預託機関は引き続き配当金の回収を行うものとします。預託有価証券に関する分配は、 預金に記載されている権利またはその他の財産を売却するものとします契約により、預託機関に引き渡された領収書と引き換えに、預託機関に引き渡された領収書と引き換えに、預託機関に引き渡された領収書と引き換えに、入金 契約に定められた条件と制限に従い、預託証券を引き続き引き渡すものとします(いずれの場合も 手数料を 差し引いた後)。領収書の引き渡しのための預託機関の、 と条件に従った所有者の口座にかかる費用預金契約および適用されるすべての税金および/または政府の手数料または査定額の)。預金契約の終了日から6か月が満了した後いつでも、預託機関は当時本契約に基づいて保有していた預託証券を に売却し、その後、そのような売却の純収益を、本契約に基づいて保有していたその他の現金とともに、分離されていない 口座に未投資で保有することができます。領収書保有者の比例配分利益に対する利息については責任を負いません。それまで領収書は引き渡されていません。 そのような売却を行った後、預託機関は、領収書 および株式、預託有価証券、およびADSに関する預金契約に基づくすべての義務を免除されるものとします。ただし、純収入およびその他の現金( を差し引いた後、または請求した後、いずれの場合も、領収書の引き渡しに対する預託機関の手数料、口座の費用など)預金契約の条件および適用される税金および/または政府の手数料または査定に基づく保有者 と預金契約に定められている場合を除きます。預金契約が終了すると、当社は、預金契約に定められている場合を除き、預金契約に基づくすべての義務を 免除されるものとします。解約の発効日時点で未払いの預金 契約の条件およびADSの保有者および受益所有者の領収書に基づく義務は、解約の発効日に 存続し、該当するADSが保有者から預金契約の条件に基づいて解約のために預託機関 に提示され、保有者がそれぞれ本契約に基づく義務の一部またはすべてを履行した場合にのみ免除されるものとします。ただし、これらに限定されません、以前に関連する支払いおよび/または払い戻しの義務解約の発効日 。ただし、その解約発効日以降にどの支払いおよび/または払い戻しが請求されるか)。

58

(22) 米国証券法の遵守、規制の順守。この領収書または預金契約にこれと矛盾する規定がある場合でも、 証券法に基づいて随時改正されるフォームF-6登録届出書の一般指示のセクションI.A. (1) で許可されている場合を除き、 預託証券の引き出しまたは引き渡しは、会社または預託機関によって停止されません。

(23) 預託機関の特定の 権利。預託機関、その関連会社およびその代理人は、自らに代わって、会社とその関連会社のあらゆる種類の証券 、およびADSを所有し、取引することができます。預託機関は、当社、 会社の代理人、または株式に関する所有権または取引記録に関与するカストディアン、登録機関、譲渡代理人、清算機関、またはその他の団体から株式を受け取る権利の証拠に基づいてADSを発行することができます。

(24) 所有権 の制限。所有者および受益所有者は、覚書および定款、または該当するケイマン諸島法に基づく株式の所有権に関する制限を、あたかも米国預託証券が代表する株式数を保有しているかのように遵守するものとします。当社 は、そのような所有権制限が随時実施されていることを所有者、受益所有者、および預託機関に通知するものとします。

(25) 権利放棄。 預金契約の各当事者(疑義を避けるため、各保有者、受益者、または 個のADRの利害関係者を含む)は、適用法で認められる最大限の範囲で、預託機関および/または会社に対して直接的または間接的に生じた訴訟、訴訟、または手続きにおいて、陪審員による裁判を受ける権利を取り消し不能に放棄します株式 またはその他の預託証券、ADSまたはADR、本書またはその中で検討されている預金契約または取引、または本契約の違反 に関連してそのうち(契約、不法行為、慣習法、またはその他の理論に基づくかどうかにかかわらず)。

59

(署名欄の譲渡と譲渡)

価値の受領について、署名者の署名者は、納税者識別番号が_______________________で、住所 (郵便番号を含む)が________________________________、同封の領収書、およびそれに基づくすべての権利である______________________________に売却、譲渡、および譲渡します。これにより、取り返しのつかない形で と任命を構成します。____________________________の弁護士に、預託機関の帳簿にある領収書を、敷地内で完全な代替権をもって 譲渡してもらいます。

日付: 名前:
作成者:
タイトル:
注意:この譲渡の所有者の署名は、すべての点で内部機器の表面に書かれている名前と一致していなければなりません。変更や拡大などは一切行わないでください。
推薦が弁護士、遺言執行者、管理者、管財人または保護者によって執行される場合、承認を行う人はそのような立場で自分の完全な権利を明記しなければならず、そのような立場で行動する権限の適切な証拠を、寄託機関に記録されていない場合は、この領収書とともに転送する必要があります。
署名保証

60

第一条 定義 1
セクション 1.1 「アフィリエイト」 1
セクション 1.2 「エージェント」 1
セクション 1.3 「米国預託証券」と「ADS」 2
セクション1.4 「記事」 2
セクション 1.5 「定款」 2
セクション 1.6 「ADS記録日」 2
セクション 1.7 「受益者」 2
セクション 1.8 「営業日」 2
セクション 1.9 「委員会」 2
セクション 1.10 「会社」 2
セクション 1.11 「コーポレート・トラスト・オフィス」 2
セクション 1.12 「カストディアン」 2
セクション 1.13 「配達」、「成果物」、「配達」 2
セクション 1.14 「預金契約」 3
セクション 1.15 「預託機関」 3
セクション 1.16 「預け入れ有価証券」 3
セクション 1.17 「ドル」と「$」 3
セクション 1.18 「DRS/プロフィール」 3
セクション 1.19 「DTC」 3
セクション 1.20 「DTC 参加者」 3
セクション 1.21 「交換法」 3
セクション 1.22 「外貨」 3
セクション 1.23 「外国の登録機関」 3
セクション 1.24 「ホルダー」 3
セクション 1.25 「補償対象者」と「補償対象者」 3
セクション 1.26 「損失」 3
セクション 1.27 「覚書」 4
セクション 1.28 「弁護士の意見」 4
セクション 1.29 「領収書、「米国預託証券」、および「ADR」 4
セクション 1.30 「レジストラ」 4
セクション 1.31 「制限付き広告」 4
セクション 1.32 「制限付き広告」 4
セクション 1.33 「制限付証券」 4
セクション 1.34 「制限付株式」 4
セクション 1.35 「証券法」 4
セクション 1.36 「株式」 4
セクション 1.37 「米国」または「米国」 5
第二条。 預託機関の指定、領収書の形式、株式の預入、執行と配達、領収書の譲渡と引き渡し 5
セクション 2.1 預託者の任命 5
セクション2.2 領収書の形式と譲渡可能性 5
セクション 2.3 預金 7
セクション 2.4 領収書の発行と配達 8
セクション 2.5 領収書の転送、領収書の結合と分割 8

セクション 2.6 領収書の引き渡しと預け入れられた有価証券の引き出し 9
セクション 2.7 領収書の発行と配達、譲渡などの制限、配達の停止、譲渡など 10
セクション 2.8 領収書などを紛失しました。 11
セクション 2.9 引き渡された領収書のキャンセルと破棄 11
セクション 2.10 記録の管理 11
セクション 2.11 制限付き広告 11
第三条。 領収書の保有者と受益者の特定の義務 12
セクション 3.1 証明、証明書、その他の情報 12
セクション 3.2 税金やその他の料金に対する責任 13
セクション 3.3 株式の預託に関する表明と保証 13
セクション 3.4 情報要求の遵守 14
第四条 預け入れられた証券 14
セクション 4.1 現金配分 14
セクション 4.2 株式の分配 15
セクション 4.3 現金または株式での選択的分配 15
セクション 4.4 株式購入権の分配 16
セクション 4.5 現金、株式、または株式購入権以外の分配 18
セクション 4.6 外貨の換算 18
セクション 4.7 基準日の修正 19
セクション 4.8 預け入れられた有価証券の議決権行使 20
セクション 4.9 預け入れられた有価証券に影響する変更 22
セクション 4.10 入手可能な情報 22
セクション 4.11 レポート 22
セクション 4.12 保有者のリスト 22
セクション 4.13 課税; 源泉徴収 23
第5条。 預託機関、カストディアン、そして会社 24
セクション 5.1 レジストラによるオフィスブックと転送ブックの管理 24
セクション 5.2 免除 25
セクション 5.3 スタンダード・オブ・ケア 25
セクション 5.4 預託機関の辞任と解任、後継預託機関の任命 26
セクション 5.5 カストディアン 27
セクション 5.6 通知とレポート 27
セクション 5.7 追加株式、ADSなどの発行 29
セクション 5.8 補償 29
セクション 5.9 預託の手数料と手数料 30
セクション 5.10 制限付き証券所有者/所有権制限 31
第六条 修正と解約 32
セクション 6.1 修正/補足 32
セクション 6.2 終了 33
第7条。 その他 34
セクション 7.1 対応する 34
セクション 7.2 第三者受益者なし 34

61

セクション 7.3 可分性 34
セクション 7.4 当事者としての保有者と受益者、拘束力 34
セクション 7.5 通知 34
セクション 7.6 準拠法と管轄 35
セクション 7.7 割り当て 37
セクション 7.8 エージェント 37
セクション 7.9 アフィリエイトなど 37
セクション 7.10 独占権 38
セクション 7.11 米国証券法の遵守 38
セクション 7.12 タイトル 38
展示物 A 40
別紙B 49

62