別紙4.1 アイデックスコーポレーション __________________________ 手形購入およびマスターノート契約 __________________________ 2028年6月13日発行の100,000,000,000ドル 5.13% シリーズCシニアノートを含むマスターノートファシリティ


目次ページ-i-1.ノートの承認... 1 1.1。シリーズCノートの承認。... 1 1.2。シェルフノートの承認。... 2 2.シリーズC紙幣の売買、非確定手形ファシリティ。... 2 2.1.シリーズC紙幣の売買。... 2 2.2.ファシリティ。... 2 2.3.発行期間。... 3 2.4.定期的なスプレッド情報。... 3 2.5.購入のリクエスト... 3 2.6。スプレッドクォート。... 4 2.7。アクセプタンス。... 4 2.8。市場の混乱。... 5 2.9。手数料。... 5 3.クロージング。... 6 3.1。シリーズC クロージング。... 6 3.2。施設の閉鎖。... 7 3.3。再スケジュールされた施設閉鎖。... 7 4.クロージングまでの条件... 8 4.1.表明と保証。... 8 4.2.パフォーマンス; デフォルトなし。... 8 4.3。コンプライアンス証明書。... 8 4.4.弁護士の意見。... 8 4.5。適用法などで許可されている購入... 9 4.6.その他の紙幣の売却。... 9 4.7.料金の支払い。... 9 4.8.私募番号。... 9 4.9。企業構造の変化。... 9 4.10。資金調達に関する指示。... 9 4.11。その他の条件。... 10


目次(続き)ページ-ii-4.12.手続きと書類。... 10 5.会社の表明と保証。... 10 5.1.組織、権力と権限。... 10 5.2.オーソライゼーションなど... 10 5.3.ディスクロージャー。... 11 5.4。子会社、関連会社の株式の組織と所有権。... 11 5.5.財務諸表、重要な負債。... 12 5.6。法律、その他の文書などの遵守... 12 5.7.政府の認可など... 13 5.8.訴訟、契約、法令、命令の遵守。... 13 5.9.税金。... 13 5.10。財産の所有権、リース。... 14 5.11。ライセンス、許可証など... 14 5.12.エリサの順守... 14 5.13。会社による非公開募集。... 16 5.14。収益の使用、証拠金規制... 16 5.15。既存の負債、将来の先取特権。... 16 5.16。外国資産管理規則など... 17 5.17.特定の法令に基づく地位。... 18 5.18。環境に関する事項... 18 5.19。義務のランキング。... 19 5.20。保険... 19 5.21。スワップ債務... 19 6.購入者の表明。... 19 6.1。投資のための購入。... 19 6.2。デューデリジェンス。... 19 6.3。資金の源。... 20 7.会社に関する情報。... 21 7.1。財務およびビジネス情報。... 21 7.2。役員の証明書。... 24


目次(続き)ページ-iii-7.3.訪問です。... 25 7.4。開示義務の制限... 25 8.手形の支払いと前払い。... 26 8.1.成熟度... 26 8.2。全額前払いのオプション... 26 8.3.一部前払いの配分。... 27 8.4.成熟、降伏など... 27 8.5。手形の購入。... 27 8.6。全体の金額を計ります。... 28 8.7。営業日以外に支払期限... 29 8.8.支配権変更時の手形の前払い。... 30 8.9。処分に伴う前払い... 31 9.肯定的な契約。... 33 9.1。法律の遵守。... 33 9.2.保険。... 33 9.3。物件のメンテナンス。... 33 9.4。税金と請求の支払い... 33 9.5。企業の存在など... 34 9.6。本と記録。... 34 9.7。子会社の保証人。... 34 9.8。義務のランキング。... 36 9.9。超過レバレッジ手数料。... 36 10.ネガティブな契約。... 36 10.1。先取特権の制限... 36 10.2。資産の処分。... 39 10.3。統合と合併。... 41 10.4。非保証人子会社の負債の制限... 42 10.5。関連会社との取引... 43 10.6。制限付きの支払い... 43 10.7。基幹業務... 44


目次(続き)-iv-10.8ページ。財務規約... 44 10.9。経済制裁など... 44 11.デフォルトのイベント。... 45 12.債務不履行時の救済措置など... 47 12.1.アクセラレーション。... 47 12.2。その他の救済策。... 48 12.3。取り消し。... 48 12.4。救済策、費用などの権利放棄または選択はありません... 49 13.登録、交換、手形の交換。... 49 13.1.ノートの登録。... 49 13.2。手形の譲渡と交換。... 49 13.3。ノートの交換。... 50 14.手形の支払い... 50 14.1。支払い場所... 50 14.2。電信送金による支払い。... 50 14.3。ファッカ情報。... 51 15.費用など... 51 15.1。取引費用... 51 15.2。特定の税金... 52 15.3。サバイバル。... 52 16.表明および保証の存続、完全合意。... 53 17.修正と権利放棄。... 53 17.1。必要条件。... 53 17.2。手形保有者の勧誘。... 53 17.3。拘束力など... 54 17.4。会社等が保有するノート... 54 18.通知... 54 19.文書の複製。... 55 20機密情報。... 55


目次(続き)-v-21ページ。購入者の交代。... 57 22.その他いろいろ。... 57 22.1。後継者と譲受人... 57 22.2。会計用語; 部門。... 57 22.3.可分性。... 58 22.4。建設業など... 58 22.5。カウンターパート、電子契約書。... 58 22.6。準拠法。... 59 22.7。管轄権と手続き、陪審裁判の放棄。... 59 22.8.トランザクションリファレンス。... 60


-vi-スケジュールA-購入者に関する情報スケジュールB-定義条件スケジュール5.3-開示資料スケジュール5.4-会社の子会社スケジュール5.15-既存の負債スケジュール10.1-既存の先取特権別紙1.1-シリーズCシニアノートの形式別紙1.2-シェルフノートの形式別紙2.5-購入依頼の形式別紙2.7-承認確認の形式別紙4.4 (a)-会社の特別顧問の意見書別紙4.4 (b)-購入者向けの特別顧問の意見書


IDEX CORPORATION 3100 Sanders Road、Suite 301 イリノイ州ノースブルック 60062 マスターノートファシリティには、2028年6月13日満期の1億ドル 5.13% シリーズCシニアノートが含まれます。2023年6月13日付けNYLインベスターズLLC(「ニューヨークライフ」)マディソンアベニュー51番地、ニューヨーク州ニューヨーク、2階、10010ドル、本書のスケジュールAに記載されているシリーズCの購入者(以下「シリーズC購入」)」)以下に定めるとおり、本契約の特定の条項に拘束されるニューヨークライフの各関連会社(以下、定義します)(シリーズCの購入者と合わせて、それぞれ「購入者」、および総称して「購入者」(以下「購入者」): デラウェア州の法人であるIDEX CORPORATION (以下「当社」) は、ニューヨークライフおよび各購入者と以下の内容に同意します。本契約で使用される特定の大文字とその他の用語は別表Bで定義され、本契約の目的上、セクション22.4に定める構築規則が優先されるものとします。1.ノートの承認。1.1.シリーズC紙幣の承認。当社は、発行日付けの元本総額1億ドルのシリーズCシニアノート(以下「シリーズCノート」)の発行および売却を許可します。発行日には、当初発行日から2028年6月13日に満期を迎えるまでの未払い残高に利息が付与され、実質的に別紙という形でビット1.1、その他は本契約に定められた条件に従うものとします。シリーズCノートは、実質的に別紙1.1に定める形式をとるものとします。本契約で使用される「シリーズC紙幣」および「シリーズC紙幣」という用語には、本契約の条項に従って引き渡される各シリーズC紙幣と、そのような条項に従って当該シリーズC紙幣の代わりまたは交換として引き渡される各シリーズC紙幣が含まれるものとします。


-2-1.2。シェルフノートの承認。当社は、随時、本契約の条件に従い、未払いの元本総額で利用可能ファシリティ額を超えないように、いつでも追加の優先約束手形(「シェルフノート」)の発行を許可することがあります。各手形は発行日付けで、最初の発行日からの未払い残高に本契約の条件で定められた年利で満期を迎えます最初の発行日から15年以内、平均寿命が15年以内最初の発行日以降。各シェルフノートには、セクション2.7に従って送付されたシェルフノートの受領確認書に記載されているように、そのシェルフノートの他の条件も適用されます。各シェルフノートは実質的に別紙1.2の形式になり、本契約で使用される「シェルフノート」と「シェルフノート」という用語には、本契約の条項に従って引き渡される各シェルフノートと、そのような条項に従ってシェルフノートの代わりまたは交換で引き渡される各シェルフノートが含まれます。本書で使用される「ノート」と「ノート」という用語には、シリーズCノートとすべてのシェルフノートが含まれるものとします。(a) 最終満期が同じで、(b) 元本前払日 (もしあれば)、(c) 元本前払金額 (各手形の当初の元本に対する割合) が同じで、(d) 同じ金利、(e) 利息支払期間、(f) 発行日が同じ手形 (別の手形と引き換えに発行された手形の場合は、これらの目的上、当該紙幣の最終前身紙幣が発行された日付(当該紙幣の最終発行日)は、手形の「シリーズ」とみなされます。2.シリーズC紙幣の売買、非確定手形ファシリティ。2.1.シリーズC紙幣の売買。本契約の条件に従い、当社は各シリーズCの購入者に発行および販売し、各シリーズCの購入者は、セクション3.1に規定されているシリーズCの締切日に、スケジュールAのシリーズC購入者の名前の反対側に指定された元本のシリーズC紙幣を、その元本の100%の購入価格で当社から購入します。2.2.施設。ニューヨークライフは、独自の裁量により、ニューヨークライフの関連会社が購入を許可する範囲内で、本契約に基づくシェルフノートの購入を随時検討します。このようなシェルフノートの購入を検討するニューヨークライフが「ファシリティ」です。ニューヨークライフがニューヨークライフ関連会社によるシェルフノートの購入を検討する意思があるにもかかわらず、本契約は、ニューヨークライフもニューヨークライフの関連会社も、シェルフノートの購入の申し出、または特定のシェルフノートの購入に関するレート、スプレッド、その他の条件を提示または受け入れる義務を負わないという明確な理解に基づいて締結されます。ファシリティはニューヨークライフによる約束として解釈されるべきではありませんまたはニューヨークライフの関連会社のどれでも。


-3-2.3。発行期間。シェルフノートは、(a) 本契約締結日の3周年(または当該記念日が営業日でない場合は、その記念日の次の営業日)、(b)ニューヨークライフが会社に、または当社がニューヨークライフに、以下に従ってシェルノートの発行および販売を終了することを選択したことを記載した書面による通知の翌日、のいずれか早い方まで、本契約に従って発行および販売することができます。本契約(または、その日が営業日でない場合は、その日の前の営業日)まで。ただし、そのような通知は影響しないものとしますかかる解約の発効日より前に受諾が行われたものとし、かかる売買に関する本契約の各要件は、引き続き完全に効力を有するものとします。(c) 利用可能なファシリティの金額がなくなる締切日、(d) 本契約の第12.1 (a) 項に基づくファシリティの解約、(e) 第12.1 (b) 条に基づく手形の発効本契約の。本契約に基づいてシェルフノートを発行および販売できる期間は「発行期間」です。2.4.定期的なスプレッド情報。発行期間中の任意の営業日に、利用可能ファシリティの金額が存在する場合、会社はニューヨークライフに電子メールまたは電話で要求することができ、ニューヨークライフは、その営業日(午前9時30分までにリクエストを受け取った場合)または翌営業日(午前9時30分以降にリクエストを受けた場合)に、電子メールまたは電話で当社に情報を提供する場合がありますが、その義務はありません。ニューヨークライフの関連会社が平均寿命の異なるシェルフノートの購入に興味を持つかもしれないさまざまなスプレッドに。提供される情報の量と内容は、ニューヨークライフ独自の裁量に委ねられていますが、第2.5条に基づいて購入リクエストを提出するかどうかを決定する際に会社に役立つ情報を提供することがニューヨークライフの意図です。要求された情報の提供はシェルフノートの購入の申し出ではなく、ニューヨークライフもニューヨークライフの関連会社も、指定されたスプレッドでシェルフノートを購入する義務はありません。ニューヨークライフは、本契約の締結日以降、会社の信用の質が低下したと判断するなど、理由の如何を問わず、独自の裁量により、本第2.4条に基づく情報の提供を一時停止または終了することができます。2.5.購入のリクエスト。当社は、発行期間中に随時、シェルフノートの購入を依頼することがあります(それぞれの要求を「購入依頼」と呼びます)。購入のリクエストはそれぞれ、電子メールまたは翌日配達サービスでニューヨークライフに送信され、次のことを行う必要があります。


-4-(a) 購入依頼の対象となるシェルフノートの元本総額を、10,000,000ドル以上で、購入リクエストが行われた時点で利用可能ファシリティ額を超えない金額で明記してください。(b) 元本、最終満期 (発行日から15年以内)、平均耐用年数 (発行日から15年以内) を明記してください。)および購入依頼の対象となる棚札の元本前払日(ある場合)。(c)その棚に利息を支払うかどうかを明記してください。手形は、四半期または半年ごとに延滞して作成する必要があります。(d)当該棚札の収益の用途または用途を明記し、(e)当該棚札の締切予定日を明記してください。これは、発行期間中の購入依頼書の作成後20日以上90日以内(または別段の合意により)の営業日となります。(f)表明および保証が含まれていることを証明します。第5項は、当該購入請求の日付時点で当てはまり、同じ日付に債務不履行または債務不履行事由がないこと、および(g))は実質的に添付の別紙2.5の形式になっています。購入のリクエストはそれぞれ書面で行う必要があり、ニューヨークライフが受領した時点で行われたものとみなされます。2.6.見積もりを広めましょう。ニューヨークライフは、第2.5条に基づく購入依頼を受け取ってから3営業日以内に、電話または電子メールで、いずれも午前9時30分から午後1時30分(またはニューヨークライフが選択した時間帯)の金利スプレッドの見積もりを、元本、満期、元本前払スケジュール(ある場合)に提供することができますが、その義務はありません。その購入依頼書に記載されているシェルフノートの利息支払い期間(四半期ごとか半年ごとかを問わず)。シェルフノートに提示されるスプレッドは、購入依頼書に記載されている満期または補間満期に最も近い米国財務省証券のスプレッドとします。各見積もりは、ニューヨークライフの関連会社がそのような棚札を元本の 100% で購入できる年間の金利スプレッドを表しています。2.7.受け入れ。ニューヨークライフが第2.6条に従って金利スプレッドの見積もりを提供した翌営業日の午前11時までに、またはニューヨークライフが会社に指定するより短い期間(「承認期間」)、会社は、第2.8条に従い、関連する購入依頼書に記載されているシェルフノートの元本総額が10,000,000ドル以上でそれらの見積もりを受け入れることを選択できます。選挙は必ず責任者が行い、受理窓口に電話または電子メールでニューヨークライフにその旨を通知しなければなりません。


-5-会社は、その承認(以下「受諾書」)に関連するシェルフノート(このようなシェルフノートはそれぞれ「受領済みノート」)を明記して、スプレッド見積もりを受け入れることを選択します。受諾日の営業終了までに、または両当事者間で相互に合意した時点で、当社とニューヨーク生命は、当該スプレッド相場に基づく受領済手形の金利について合意するものとします。受領手形に関する金利が合意された日が、その受領手形の「受理日」です。ニューヨークライフが承認期間内に承諾を受けなかったり、金利に関する合意に至らなかった見積もりはすべて失効し、期限切れの見積書に基づいてシェルフノートの売買は行われません。第2.8条および本契約のその他の条件に従い、当社はニューヨーク・ライフの関連会社に売却し、ニューヨーク・ライフの関連会社は受理された手形の元本の 100% で受理された手形を購入します。受理日から3営業日以内に、ニューヨークライフは、実質的に別紙2.7の形で受諾の確認書を会社に届けます(「受理の確認書」)。当社が受理日の4営業日以内にかかる受諾確認書を締結し届けない場合、ニューヨーク生命またはニューヨークライフの関連会社は、その選択により、当社に書面で通知することにより、受理された手形に関する購入および販売を取り消すことができます。2.8.市場の混乱。本契約の他の規定にかかわらず、ニューヨークライフが第2.6条に従って見積もりを提供し、第2.7条に従って受理された手形の金利が合意される前に市場の混乱が生じた場合、その見積もりは失効し、期限切れの見積もりに基づいてシェルフノートの売買は行われません。このような市場混乱が発生した後、当社がニューヨークライフにそのような見積の受諾を通知した場合、かかる承諾は本契約のすべての目的において無効となり、ニューヨークライフは、かかる承諾に関して本第2.8条の規定が適用されることを速やかに会社に通知します。「市場の混乱」とは、次のいずれかの発生を意味します。米国財務省証券またはデリバティブの国内市場が閉鎖されたか、ニューヨーク証券または米国財務省証券またはデリバティブの国内市場での証券取引の全般的な停止、重大な制限、または重大な中断が発生したことを意味します。2.9.手数料。(a) 遅延配送料。受理手形の売買の完了が、何らかの理由で当該受領手形の当初の締切日を超えて延期された場合、当社は、当該受領手形の購入に同意した各購入者に、以下のように計算される手数料(「遅延配送料」)を支払います。(BEY-MMY)X DTS/360 X PA(「BEY」は債券等価利回り、すなわち当該受理済手形の年あたりの債券等価利回り。「MMY」とは、マネーマーケット利回り、つまり満期日または再予定締切日と同じかそれに近い日付の受理済み債券の締切遅延の通知をニューヨークライフが受け取った日に、ニューヨークライフが選択した最高品質のコマーシャルペーパー投資


-6-当該受理済手形(当該決済が遅れるたびにニューヨークライフが新たに選択する代替投資)の期限変更日、「DTS」とは、決済までの日数、すなわち、当該受理済手形に関して当初予定されていた締切日(当該受理済手形に関して最初に支払われた場合)、または次の先行支払の日付から実際に経過した日数を指します(その受理済み手形について、その後の遅延配送料の支払いの場合(ただし、以下を除く)当該受理手形に関する実際の締切日。「PA」とは、元本、つまり当該計算が行われている受理済手形の元本金額を意味します。いかなる場合も、遅延配送料がゼロを下回ってはなりません。ここに記載されている内容は、第3.3条に従って随時スケジュールが変更されることがあるため、購入者が受理済み手形の締切日以外の日に受託手形を購入する義務を負わないものとします。(b) キャンセル料。当社が受領手形の売買の終了を取り消すことをニューヨークライフに書面で通知した場合、またはニューヨークライフが第2.7条の最後の文または第3.3条の最後から2番目の文に定める状況で、当該受諾手形の売買の終了を取り消すことを書面で会社に通知した場合、または当該受領手形の売買の終了が取り消される旨を書面で通知した場合発行期間の最終日(そのような通知の日付、または発行期間の最終日(場合によっては「キャンセル日」)、当社は、当該受領手形の購入に同意した各購入者に、キャンセル日から1営業日以内に、すぐに利用可能な資金で次のように計算される金額(「キャンセル料」)を支払います。PI X PA ここで、「PI」は値上げ、つまり割り算で得られる商標(小数で表される)を意味します (i) キャンセル日のヘッジ財務省証券の売価格(ニューヨーク生命保険が決定)の提示価格を超過した金額を入札額を上回ること受理された債券の受理日のヘッジ財務省証券の価格(ニューヨーク生命保険が決定)を(ii)当該入札価格で、「PA」はセクション2.9(a)で意味をなします。前述の買値と売値は、TradeWeb LLC(または、何らかの理由でそのようなデータがTradeWeb LLCを通じて入手できなくなった場合は、同様の市場データの公開情報源)が報告したとおりのものになります。各価格は、額面100.00ドルの米国財務省証券に基づいており、小数点第2位を四捨五入します。いかなる場合も、キャンセル料はゼロ以下にはなりません。3.クロージング。3.1。シリーズC クロージング。遅くとも2023年6月13日の午前11時30分(以下「シリーズC締切日」といいます)までに、当社は、シリーズCの各購入者に、購入するシリーズC紙幣の元本総額を証明する1枚以上のシリーズC紙幣を、ニューヨーク州ニューヨーク市アメリカズアベニュー1301番地42階にあるArentFox Schiff LLPの事務所に配達します。そのようなシリーズCの購入者によって、少なくとも100,000ドル以上の金額で


-7-本書に添付されている別表AのシリーズC購入者について、第4.10条に従ってシリーズCの購入者に送付された書面による当社の口座への即時利用可能な資金の電信送金による購入価格の支払いに対して明記されています。当社がシリーズC締切日の午前11時30分までに入札しなかった場合、または第4条に指定された条件のいずれかがその時点までに満たされない場合、ニューヨークライフと各シリーズC購入者は、その選択により、ニューヨークライフまたはシリーズC購入者がそのような不履行または不履行を理由に有する権利を放棄することなく、本契約に基づく今後のすべての義務から免除されるものとします。第15.1条に従い、会社に取引費用の支払いを要求する権利を含みます。3.2.施設の閉鎖。受理された紙幣については、締切日の午前11時30分までに、関連する受領確認書に記載されている各購入者に、購入者が希望する承認済紙幣を1枚以上の形で、購入者が購入する受理済手形を引き渡します。受理された手形は、該当する締切日に日付が付けられ、各購入者の名前(または候補者の名前)で登録され、すぐに利用可能な資金の電信送金による購入価格の支払いに対して引き渡されます。当社が受理済み手形の締切予定日の午前11時30分以前、またはそれ以降の会社とニューヨークライフが合意した発行期間中のその他の営業日に、または第4条に指定された条件のいずれかが満たされない場合、ニューヨーク生命および受諾確認書に記載されている各購入者は、ニューヨークが有する権利を放棄することなく、当該購入および売却を取り消すことができます。生命またはそのような購入者が、そのような不履行または不履行を理由に生じた可能性があります。これには以下が含まれます第15.1条に従い、会社に取引費用の支払いを要求する権利。3.3.再スケジュールされた施設閉鎖。当社が、上記の第3.2条に定める受領手形の予定締切日に、当該購入者が購入する受理手形を入札しなかった場合、または第4項で指定された条件のいずれかが当該締切日の所要時間までに満たされなかった場合、当社は、当該締切日の午後1時までに、ニューヨークライフに通知します(この通知は各購入者が受領したものとみなされます)。(a) そのような締切日を変更するかどうかを書きます (このような再スケジュールされた日付は発行期間中の営業日(「変更後の締切日」)の1営業日以上後10営業日以内(「変更後の締切日」)で、変更後の締切日の第4条に定められた条件を満たすことができると当社が合理的に信じていること、および当社が支払いを行うことをNew York Life(各購入者の利益のための証明書とする)をNew York Life(各購入者の利益のため)に証明します。第2.9条 (b) または (b) に基づく遅延配送料は、このような締め切りはキャンセルされます。会社が前文に記載されている通知を行わなかった場合、ニューヨークライフは(各購入者に代わって)その選択により、その締切予定日の午後1時以降はいつでも、その締切を取り消すことを書面で会社に通知することができます。本契約にこれと反対の定めがある場合でも、ニューヨークライフが書面で別段の同意をしない限り、当社は、特定の受託手形に関するクロージングを複数回変更することはできません。


-8-4.閉店までの条件。クロージング時に購入者に売却する債券を購入して支払う各購入者の義務は、クロージング前またはクロージング時に、購入者が以下の条件を満足して履行することを条件とします。4.1.表明と保証。本契約における当社の表明および保証は、本契約の日付および締結日に正確であるものとします。ただし、かかる締結に関しては、当社は関連する購入依頼書で別表5.3、5.4、5.15に追加または削除することが許可されるものとします。4.2.パフォーマンス。デフォルトなし。当社は、締結前または締結時に履行または遵守する必要のある本契約に含まれるすべての契約および条件を履行し、遵守したものとします。当該クロージング時に購入する債券の発行と売却(およびシリーズCノートの場合はセクション5.14、シェルフノートの場合は関連する購入依頼で検討されている収益の申請)を実施する前と後は、デフォルトまたはデフォルト事由は発生しておらず、継続しているものとします。4.3.コンプライアンス証明書。(a) 役員の証明書。当社は、第4.1条、第4.2条および第4.9項に規定された条件が満たされたことを証明する、当該締結日付けの役員証を当該購入者に交付したものとします。(b) 秘書証明書。当社は、当該クロージングの日付けの秘書または秘書補佐書を当該購入者に引き渡したものとし、(1) それに添付された決議および当該クロージングおよび本契約時に引き渡される債券の承認、執行、および引き渡しに関するその他の企業手続き、(2) その時点で有効な当社の組織文書を証明するものとする。4.4.弁護士の意見。ニューヨークライフおよび当該購入者は、(a)当該クロージングの日付けで、当社の特別顧問であるSidley Austin LLPから、実質的に別紙4.4 (a) に定める形式で、ニューヨークライフおよび当該購入者が満足できる形式および内容での意見を受け取っているものとします (また、当社は、かかる意見をニューヨークライフと購入者に伝えるよう弁護士に指示します) および (b) そのような取引に関連するニューヨークライフおよび購入者の特別顧問であるArentFox Schiff LLP、および購入者の特別顧問から、実質的に別紙4.4 (b) に記載されている形式でニューヨークライフや購入者が合理的に要求する可能性のある取引に付随するその他の事項をカバーします。


-9-4.5。適用法などで許可されている購入当該クロージングの日に、当該購入者による債券の購入は、(a)特定の投資の性質に関する制限なしに保険会社による限定投資を許可する規定(ニューヨーク州保険法第1405(a)(8)条など)に頼ることなく、購入者が対象となる各法域の法律および規制により許可されるものとする。(b)適用法または規制(規則を含む)に違反しないものとする連邦準備制度理事会のT、U、X)および(c)当該購入者には課税対象外です。適用法または規制に基づく、または適用される法律または規制に基づく罰則または責任。本契約の日付にはどの法律または規制は有効ではありませんでした。当該購入者が当該クロージングの少なくとも3営業日前に要求した場合、当該購入者は、当該購入者が当該購入が許可されているかどうかを判断できるように、当該購入者が合理的に指定できる事実を証明する役員証明書を受け取っているものとします。4.6.その他の紙幣の売却。このようなクロージングと同時に、当社は他の購入者に売却するものとし、他の購入者は、シリーズCノートについては本書に添付されたスケジュールA、またはシェルフノートの関連する受諾確認書に添付された購入者スケジュールで指定されているクロージング時に購入するノートを購入するものとします。4.7.料金の支払い。第15.1項を制限することなく、当社は、本契約および各クロージングの日またはそれ以前に、(a) 本契約に基づく、または本契約に関連して支払われるべき合理的な手数料 (第2.9 (a) 項に基づく遅延配送料を含む、(b) ニューヨークライフと購入者の手数料、手数料、支払いを各購入者に支払ったものとします。セクション4.4 (b) で言及されている特別顧問。ただし、その日の少なくとも2営業日前に当社に提出された当該弁護士の声明に反映されている範囲内です。4.8。私募番号。CUSIPグローバルサービスが(SVOと協力して)発行した私募番号は、当該クロージング時に発行される債券シリーズごとに取得されているものとします。4.9.企業構造の変化。当社は、第5.5条4.10で言及されている最新の財務諸表の日付以降いつでも、設立の管轄区域を変更したり、合併や統合の当事者になったり、他の法人の負債の全部または一部を引き継いだりしていないものとします。資金調達の指示。当該クロージングの少なくとも3営業日前に、各購入者は、当該クロージング時に購入する債券の購入価格の支払い方法を指示し、(a) 譲受人銀行の名前と住所、および名前が記載された、会社のレターヘッドで責任者が署名した書面による指示書を受け取っているものとします


-10-当該銀行の担当者の電話番号、(b) 譲受人銀行のABA番号、(c) 当該クロージング時に購入される債券の購入価格を入金する口座名と番号、(d) (1) 資金の受領の検証、(2) 指示書に記載されている情報の確認を担当する責任者の名前と電話番号。ニューヨークライフまたは購入者の要請に応じて、特定可能な責任者が、そのクロージング日の2営業日前までに、購入者に提供されたライブビデオ会議で書面による指示を確認しなければなりません。4.11.その他の条件。既存の債務の返済など、受諾確認時にニューヨークライフと会社が合意した、そのような購入に関する特別な条件はすべて満たされているものとします。4.12.手続きと書類。本契約で検討されている取引に関連するすべての企業手続およびその他の手続き、およびかかる取引に付随するすべての文書および手段は、ニューヨークライフ、購入者とその特別顧問、およびニューヨークライフ、購入者およびその特別顧問は、購入者または特別顧問が合理的に要求する可能性のある相手の原本、証明またはその他の書類のコピーをすべて受け取っているものとします。5.会社の表明と保証。当社は、本契約の日付および各締結日において、ニューヨーク生命保険および各購入者に対し、5.1であることを表明し、保証します。組織、権力と権限。当社は、外国法人として正式に組織され、その設立管轄区域の法律に基づいて良好な状態にある法人であり、外国法人として正式に資格を取得しており、法律によりそのような資格が義務付けられている各法域で良好な状態にあります。ただし、資格がないか、良好な状態でないと、個別に、または全体として、重大な不利益が生じると合理的に予想できない法域は除きます効果。当社は、(a) 所有または賃貸契約に基づいて保有すると称する不動産を所有または賃貸し、(b) 取引し取引を提案する事業を、いずれの場合もSECに提出されたForm 10-K (「Form 10-K」) の年次報告書 (「Form 10-K」) の「業務」セクションに記載されているとおり、(c) 本契約を締結および履行する企業権限および権限を有します。注意事項および本書およびその規定の履行のため。5.2.権限など本契約および注記は、会社側の必要なすべての企業措置によって正式に承認されており、本契約は、各紙幣は、適用される破産、破産、再編、モラトリーによって制限される場合を除き、その条件に従って会社に対して執行可能な法的かつ有効かつ拘束力のある会社の義務を構成します。umやその他の類似の法律


-11-債権者の権利の行使全般と (b) 衡平法の一般原則 (そのような執行可能性が衡平法手続で考慮されるか法律上考慮されるかは関係ありません) 5.3.情報開示。本契約、第5.5項で言及されている財務諸表、および本契約で検討されスケジュール5.3に記載されている取引に関連して、ニューヨークライフまたは当社に代わって購入者に提出された文書、証明書、またはその他の文書(当該スケジュールは、関連する購入依頼に従って更新される場合があります)(本契約、当該財務諸表と、ニューヨークライフまたはシリーズCに引き渡された書類、証明書、またはその他の文書本契約の締結に関連する購入者とシリーズC紙幣の発行(シリーズCの締切日にこの表示を行う場合)、または当該購入者による棚札の購入に関連してニューヨークライフまたは任意の購入者に引き渡すには、ニューヨークライフが当該棚札に関する第2.6条に従って当社に金利見積もりを提供する前(関連する購入依頼書および発行時にこの表示を行う場合)その下のシェルフノート(以下、総称して「開示書類」と呼びます)は全体として、重要な事実に関する虚偽の記述を含めたり、その記述がなされた状況に照らして誤解を招かないようにするために必要な重要な事実を述べることを省略したりしないでください。上記にかかわらず、当社は、開示文書に含まれる将来の見通しに関する記述について、そのような将来の見通しに関する記述が、作成された時点で合理的であると信じられる仮定に基づいて誠実に作成されたことを除いて、いかなる表明または保証も行いません(実際の結果はそのような将来の見通しに関する記述とは大きく異なる可能性があることが理解され、合意されています)。開示書類に開示されている場合を除き、2022年12月31日以降(シリーズCの決算日にこの表示を行う場合)、およびニューヨークライフがクロージング時に売却されるシェルフノートに関する第2.6条に従って金利見積もりを提供する前に、監査済み財務諸表が提出された会社の直近の会計年度末以降(これに関連してこの表示を行う場合)関連する購入依頼書と一緒に、本棚の発行時に注記(下)では、当社または子会社の財政状態、運営、事業または財産に変化はありません。ただし、個別に、または全体として、重大な悪影響を及ぼすと合理的に予想できなかった変更を除きます。5.4.子会社、関連会社の株式の組織と所有権。(a) 別表5.4(当該スケジュールは、関連する購入依頼書に従って更新される場合があります)(記載されている場合を除き)(1)当社の子会社の完全かつ正確なリストが含まれており、各子会社について、その名称、組織の管轄、各クラスの資本株式または類似の出資持分を記載しています。(2)会社の取締役と上級役員。(b) 会社とその子会社が所有する、別表5.4に示されている各子会社の資本株式または類似の持分の発行済株式のすべて(このようなスケジュールは、関連する購入依頼に従って更新される場合があります)


-12-は有効に発行され、全額支払われて査定不能で、当社または他の子会社が所有しており、本契約で禁止されている先取特権はありません。(c) 各子会社は、正式に組織され、正当に存在し、該当する場合、その組織の管轄区域の法律に基づいて良好な状態にある法人またはその他の法人であり、外国法人またはその他の法人としての資格を正式に有し、該当する場合は、そのような資格が法律で義務付けられている各法域で良好な状態にあります。ただし、資格がない場合や良好な状態にある場合は例外です。個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすと合理的に予想されます。そのような子会社はそれぞれ、所有またはリースに基づいて保有すると主張する不動産を所有またはリース下で保有し、取引および取引を提案する事業を2022年12月31日に終了した年度の会社のForm 10-Kの「事業」セクションに記載されているとおりに処理する企業またはその他の権限と権限を持っています。ただし、個別に、または全体として、重大な不利益が生じることが合理的に予想されない場合を除きますエフェクト。5.5。財務諸表、重要な負債。当社は、各購入者に代わって、(a) ニューヨーク生命保険および購入者に対して、この表示が行われた日または繰り返される日より前に完了した会社の5事業年度の各最終日現在の当社とその子会社の連結貸借対照表のコピーをニューヨークライフに引き渡しました(監査済み財務諸表が発表されていない会計年度については、その日付より前の90日以内に完了した会計年度を除く)および連結損益計算書、株主資本の変動、およびキャッシュフローの当該年度の当社とその子会社は、すべて、国内で認められた独立会計士による監査を受け、(b) 四半期期間の終了時点で、上記 (a) 項に従って財務諸表が提出された直近の会計年度の終了後に完了した四半期末の当社とその子会社の連結貸借対照表(ある場合)納品日の45日前までに完了した期間のうち、財務諸表が発表されていない期間および (2) 任意の会計年度の最終四半期について。ただし、本項 (2) の場合、当社は、当該四半期期間が含まれる会計年度の初めから当該四半期期間の終わりまでの期間の連結損益計算書(その会計年度の第3四半期期間の連結貸借対照表)および連結損益計算書およびキャッシュフロー計算書を交付したものとし、それぞれの場合を比較形式で記載します。前会計年度の同時期の数値で、当社が作成しました。このような財務諸表(それぞれの場合に関連するスケジュールと注記を含む)はすべて、すべての重要な点において、それぞれの日付における当社とその子会社の連結財政状態と、そこに明記されている各期間の経営成績とキャッシュフローを公平に示しており、その注記に定められている場合を除き、関係期間を通じて一貫して適用されるGAAPに従って作成されています(中間財務諸表の場合は、通常の年末調整に). 5.6.法律、その他の文書などの遵守当社による本契約および注記の締結、履行および履行は、(a) 本契約に違反したり、違反を引き起こしたり、本契約に基づく債務不履行を構成したり、作成につながったりすることはありません。


会社または子会社が拘束されている、または会社または子会社またはそれぞれの財産のいずれかが拘束または影響を受ける可能性のあるインデンチャー、抵当、信託証書、ローン、企業憲章、付則、購入契約、クレジット契約、その他の重要な契約または文書に基づく会社または子会社の財産に関する先取特権の13%、(b)いずれかとの競合または違反につながる可能性のあるもの裁判所、仲裁人、または政府当局の命令、判決、法令、または判決の条件、または規定当社または子会社に適用される、または(c)当社または子会社に適用される法令または政府当局の規定に違反すること。いずれの場合も(b)および(c)項に基づく、重大な悪影響をもたらすと合理的に予想できなかった場合を除きます。5.7.政府の認可などセクション6.1および6.2における購入者の表明が正確であると仮定すると、会社による本契約または注記の執行、履行に関連して、政府当局への同意、承認または承認、または登録、提出、または宣言は必要ありません。5.8.訴訟、契約、法令、命令の遵守。(a) 当社または子会社、または子会社の財産に対して、何らかの裁判所、仲裁人、または政府当局により、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすと合理的に予想される訴訟、訴訟、調査、または手続きは、係属中ではなく、当社の知る限りでは脅迫または影響を与えるものはありません。(b) 当社も子会社も、(1) 当事者または会社が拘束する契約または文書に基づく債務不履行に陥っていない、(2) 裁判所、あらゆる種類の仲裁人、政府当局の命令、判決、法令、または判決に違反していない、(3) 政府当局(環境法、米国愛国者を含む)の適用法、条例、規則、または規制に違反していない第 (1)、(2)、(2)、() 項の場合、デフォルトまたは違反する法律または第 5.16 項) で言及されているその他の法律や規制3)、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすと合理的に予想される可能性がある。5.9.税金。当社とその子会社は、いずれかの法域で提出が義務付けられているすべての納税申告書を提出し、そのような申告書に対して支払期日および支払われるべきと示されているすべての税金、およびそれらまたはその財産、資産、収入、またはフランチャイズに課されるその他すべての税金と評価額を、そのような税金と査定額が支払期日および支払期限となる範囲で、滞納する前に支払いました。税金と査定書は除きます。またはそれに関連する申告書 (a) 支払いまたは提出を怠った場合に、個別に、または全体的に見て、合理的に予想できない書類重大な悪影響が生じること、または (b) その金額、適用性または有効性が現在適切な手続きにより誠意を持って争われており、場合によっては当社または子会社がGAAPに従って十分な準備金を設定している金額。シリーズCの決算日に、会社の米国連邦所得税負債と


-14-2018年12月31日に終了した会計年度までのすべての会計年度について、(監査が完了したか、執行された時効によるものかを問わず)子会社が最終的に決定されました。5.10財産の所有権、リース。当社とその子会社は、それぞれの事業の通常の運営に必要または使用されるすべての不動産について、手数料のみまたは有効な借地権で、記録上良好で市場性のある所有権を持っています。ただし、所有権の欠陥のうち、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されないものは除きます。これには、セクション5.5で言及されている最新の監査済み貸借対照表に反映されている、または記載されているとされるすべての資産が含まれますその日以降に当社または子会社に買収されたこと(売却または売却された場合を除く)それ以外の場合は(通常の業務過程で廃棄されます)、いずれの場合も無料で、許可された先取特権以外の先取特権はありません。個別に、またはまとめて重要なリースであるすべてのリースは、有効かつ存続し、すべての重要な点で完全に効力を有します。5.11.ライセンス、許可など(a) 当社とその子会社は、すべてのライセンス、許可、フランチャイズ、認可、特許、著作権、専有ソフトウェア、サービスマーク、商標、商号、またはそれらの権利を、他者の権利と衝突することなく、所有または所有しています。ただし、所有または所有していないことが個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されない場合を除きます。(b) 当社が知る限り、当社またはその子会社の製品またはサービスは、いかなる点においても、他の人が所有するライセンス、許可、著作権、専有ソフトウェア、サービスマーク、商標、商号、またはその他の権利を侵害していません。ただし、そのような侵害が個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすと合理的に予想できない場合を除きます。(c) 当社が知る限り、当社またはその子会社が所有または使用するライセンス、許可、フランチャイズ、認可、特許、著作権、専有ソフトウェア、サービスマーク、商標、商号、またはその他の権利に関して、当社または子会社の権利を侵害することはありません。ただし、そのような違反が個別に、または全体として合理的に認められない場合を除きます重大な悪影響があると予想されます。5.12.エリサの順守。(a) 当社および各ERISA関連会社は、適用されるすべての法律に従って各プランを運営および管理してきました。ただし、違反があった場合や、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすとは合理的に予想されない場合を除きます。当社もERISAの関連会社も、ERISAのタイトルIまたはIV、または従業員福利厚生制度(ERISAの第3項で定義されている)に関連する本規範の罰金または物品税の規定に基づく責任を一切負っていません。また、個別に、または全体として、当社またはERISAがそのような責任を負うと合理的に予想される出来事、取引、または条件は発生していません。アフィリエイト、または何らかの強制で


-15-ERISAのタイトルIまたはIV、本規範のセクション430 (k)、または行動規範のセクション430 (k) に基づく罰金または物品税の規定、またはプランの修正に関連する担保権の付与による、当社またはERISA関連会社の権利、財産または資産に対する先取特権 (当該負債を除く) または、個別または集合的な資料ではないと思われる先取特権。(b) 各プラン(複数雇用者プランを除く)に基づく給付負債総額の現在価値は、当該プランの最新の保険数理評価報告書に資金調達目的で明記された保険数理上の仮定に基づいて、当該プランの最新の保険数理評価報告書に明記された保険数理上の前提に基づいて決定され、当該給付負債に割り当てられる当該プランの資産の現在の総価値をドル以上超えていなかった 1つのプランの場合は20,000,000、すべてのプランの合計で50,000,000ドル以上増えます。米国以外のそれぞれについて適用法により信託またはその他の資金調達手段で資金を調達することが義務付けられている確定給付年金制度で、米国以外の各制度に基づく累積給付債務の合計です。プランは、適用法および慎重な商慣習に従って、または必要に応じて、当該米国以外の法域における通常の会計慣行に従って、米国以外の各プランに資金を供給するために使用された保険数理上の仮定に基づいて、当社の直近の会計年度末時点で決定されます。プランは維持されており、そのような米国以外の資産の公正市場価値を超えていません。そのような給付負債に重要な金額以上で配分できるプラン。「給付負債」という用語の意味はERISAのセクション4001に明記されており、「現在価値」と「現在価値」という用語の意味はERISAのセクション3に明記されています。(c) 当社とそのERISA関連会社は、個別に、またはまとめて重要な複数雇用者プランについて、ERISAの第4201条または第4204条に基づく出金負債を負っていない(そして偶発的脱退責任の対象ではない)。また、当社とその子会社は、米国以外の企業の解約または脱退に関連していかなる義務も負っていません。個別に、またはまとめて重要なプランです。(d) 当社とその子会社の予想退職後給付義務(財務会計基準委員会会計基準体系化トピック715-60に従って決定される、本規範第4980B条で義務付けられている継続補償に起因する負債は除く)は重要ではありません。(e) 本契約の締結と引き渡し、および本契約に基づく債券の発行と売却には、ERISA第406条の禁止事項の対象となる取引、または本規範の第4975 (c) (1) (A)-(D) 条に従って税金が課される可能性のある取引は含まれません。本セクション5.12 (e) の最初の文にある各購入者に対する当社の表明は、購入者が購入する債券の購入価格の支払いに使用される資金源に関するセクション6.3における購入者の表明に基づいて行われ、その正確さを条件とします。


-16-(f) 米国以外のすべてプランは、適用されるすべての法律、規制、命令に従って設立、運営、管理、維持されています。ただし、従わなかったことが重大な悪影響をもたらすと合理的に予想できない場合を除きます。適用される米国以外のプランの書類または適用法により、当社とその子会社が支払いまたは発生することが義務付けられているすべての保険料、拠出金、およびその他の金額は、支払いまたは未発生が重大な悪影響をもたらすと合理的に予想できなかった場合を除き、必要に応じて支払いまたは発生しています。5.13.会社による非公開募集。当社もそれに代わって行動する者も、購入者以外の個人に手形または類似の有価証券を売却したり、購入の申し出を勧誘したり、購入の申し出を募ったり、その他の方法でアプローチしたり、交渉したりしていません。各個人は投資のために私募されています。当社もそれに代わって行動する者も、手形の発行または売却を証券法第5条の登録要件、または該当する法域の証券法またはブルースカイ法の登録要件の対象となるような措置を講じたことはなく、また講じる予定もありません。疑義を避けるために言っておきますが、どの購入者も、本第5.13条5.14項の目的上、会社を代表して行動しているわけではありません。収益の使用、証拠金規制。当社は、本契約に基づくシリーズC債の売却代金を、会社の既存の負債の返済を含む一般的な企業目的に充てます。当社は、シェルフノートの売却代金を、関連する購入依頼書に記載されているとおりに充当します。本契約に基づく債券の売却による収益の一部は、直接的または間接的に、連邦準備制度理事会の規則U(12 CFR 221)の意味における証拠金の購入または保有の目的、または当社を当該理事会の規則X(12 CFR 224)に違反させるような状況での証券の購入、保有、または取引の目的には使用されません。)または、ブローカーやディーラーを当該理事会の規則T(12 CFR 220)に違反させること。証拠金は、当社およびその子会社の連結資産の価値の5%を超えないため、当社は、証拠金株式が当該資産の価値の5%以上を占めるという現在の意図はありません。本セクションで使用されている「証拠金」および「購入または保有の目的」という用語は、前述の規則U. 5.15で割り当てられた意味を有するものとします。既存の負債、将来の先取特権。(a) そこに記載されている場合を除き、スケジュール5.15(当該スケジュールは関連する購入依頼に従って更新される場合があります)には、6月13日現在の当社およびその子会社の未払いの負債((1)子会社が別の子会社または当社に負っている債務、および(2)疑義を避けるためにオペレーティングリース債務を除く)の完全かつ正確な要約リストが記載されています。シリーズCの締切日にこの表示を行う場合は、2023年、関連する購入依頼書に記載されている日付の時点で、関連する購入依頼書およびそれに基づくシェルフノートの発行時に、この表示を行った場合(債務者と義務者の説明を含む、プリンシパル)


-17-未払い金額、その担保(およびその保証義務)のうち、未払いの元本が10,000,000ドル(または他の通貨での同等額)を超える場合。その日以降、当社またはその子会社の負債の金額、金利、シンキングファンド、分割払い、または満期に大きな変化はありません。スケジュール5.15に記載されていない当社とその子会社の未払いの負債の総額(当該スケジュールは関連する購入依頼に従って更新される場合があります)は、20,000,000ドル(または他の通貨での同等額)を超えません。当社も子会社も債務不履行に陥っておらず、現在のところ、未払いの元本が10,000,000ドルを超える当社または子会社の負債に対する元本または利息の支払いにおいて、いずれかまたはいずれかを許可する(または通知または期間の経過を伴う、あるいはその両方を許可する)会社または子会社の債務に関して事象や条件は存在しませんそのような負債を、定められた満期前、または通常の満期前に支払期日となるようにするための人数を増やしてください支払い予定日。(b) 別表5.15に開示されている場合を除き(当該スケジュールは関連する購入依頼に従って更新される場合があります)、当社も子会社も、現在所有しているか今後取得するかにかかわらず、自社の財産のいずれかを負債を担保する先取特権の対象にしたり、将来(不測の事態が発生した場合やその他の場合に)その財産の一部を生じさせたり許可したりすることに合意も同意もしていません。現在所有しているか、今後取得するかにかかわらず、負債を担保する先取特権の対象となります。(c) 会社も子会社も、別表5.15に特に明記されている場合を除き、会社または子会社の債務を証明する文書、それに関連する契約、または会社の負債の額を制限する、またはその他の方法で発生する制限を課すその他の契約(憲章またはその他の組織文書を含む)の当事者でもなければ、それに含まれる条項の対象でもありません。そのため、スケジュールは関連する購入依頼に従って更新されることがあります。5.16.外国資産管理規則など(a) 当社も支配対象事業体も、(1) ブロック対象者ではない、(2) その名前が国家制裁リストに掲載されている、または今後表示される可能性があることが通知されている、(3) 国連または欧州連合によって課された制裁の対象であることが通知されている。(b) 当社も支配対象事業体も、(1) 適用される米国の経済制裁法、マネーロンダリング防止法、腐敗防止法に違反していることが判明した、または違反したことがない、または違反したことがない、または (2) 当社が知る限り、米国の経済制裁法、マネーロンダリング防止法、または腐敗防止法の違反の可能性について政府当局による調査を受けていない。(c) 本契約に基づく債券の売却による収益の一部はありません:


-18-(1) ブロック対象者に代わって取得した資金、または当社または管理対象団体が直接的または間接的に使用する予定の資金を構成するか、(i) ブロック対象者への投資、取引または取引に関連して、(ii) ニューヨークライフまたは購入者が米国経済制裁法に違反する原因となる何らかの目的のため、または (iii) その他の方法で違反する資金を指します米国の経済制裁法のうち、(2) 直接的または間接的に、ニューヨークライフまたは購入者に違反または原因となるために使用されます適用されるマネーロンダリング防止法に違反すること。または(3)業務の獲得、維持、指示、または不適切な利益を得るために、政府公務員または商業相手に賄賂を含む不適切な支払いを行う目的で、直接的または間接的に使用されます。いずれの場合も、ニューヨークライフまたは購入者が該当する反反行為に違反するか、違反する原因となります汚職法。(d) 当社は、会社および各管理対象事業体が、適用されるすべての米国経済制裁法、マネーロンダリング防止法、および腐敗防止法をあらゆる重要な点において遵守し、今後も遵守し続けることを保証するために、適切な(または適用法を遵守する)と合理的に信じる手続きと管理を確立しました。5.17特定の法令に基づく地位。当社も子会社も、1940年の投資会社法、2005年の公益事業持株会社法、1995年のICC解約法、または連邦電力法5.18に基づく規制の対象ではありません。環境問題。(a) 当社も子会社も、いかなる請求についても認識しておらず、いかなる請求についても書面による通知を受けておらず、当社またはその子会社、またはそれらのいずれかが現在または以前に所有、リース、または運営していたそれぞれの不動産またはその他の資産に対して、環境への損害または環境法違反を主張する請求手続きも開始されていません。ただし、いずれの場合も、重大な悪影響をもたらすとは合理的に期待できませんでした。(b) 会社も子会社も、現在または以前に所有、リース、運営されている不動産、またはその他の資産、またはその使用に起因する、またはそれらに関連して発生する、環境法違反または環境への損害について、公的、私的を問わず、何らかの請求の原因となるような事実について知りません。ただし、いずれの場合も、個別に、またはまとめて、合理的に不可能だった場合を除きます。重大な悪影響をもたらすことが予想されます。(c) 当社も子会社も、現在または以前にそれらのいずれかが所有、リース、または運営していた不動産に危険物を保管したことはありません


-19-環境法に反し、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される方法。(d) 当社も子会社も、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されるような環境法に反する方法で有害物質を処分したことはありません。(e) 当社または子会社が現在所有、リース、または運営しているすべての不動産のすべての建物は、適用される環境法に準拠しています。ただし、遵守しなかった場合でも、個別に、または全体として、重大な悪影響が生じるとは合理的に予想できない場合を除きます。5.19.義務のランキング。本契約および手形に基づく当社の支払い義務は、債券の発行時点で、当社の他のすべての無担保および劣後関係のない負債と少なくとも同等であり、また重要な信用枠に関する場合を除き、保証の効力はありません。5.20.保険。当社とその子会社の財産には、第9.2条5.21項で義務付けられているように保険がかけられています。スワップ義務。当社も子会社も、スワップ契約に基づく未払いの債務(スワップ許容債務以外)は発生していません。6.購入者の表明。6.1.投資のための購入。各購入者は、自分の口座、または購入者が管理する1つ以上の個別の口座、または1つ以上の年金または信託基金の口座のために債券を購入し、その分配を目的としないことを個別に表明します。ただし、本契約の第13.2条の遵守を条件として、購入者または財産の処分は、常に購入者または彼らの管理下で行われるものとします。各購入者は、手形は証券法に基づいて登録されたものではなく、証券法の規定に従って登録されたか、登録の免除がある場合にのみ転売できることを理解しています。ただし、そのような登録も免除も法律で義務付けられていない場合を除き、会社は手形を登録する必要がないことを理解しています。6.2.デューデリジェンス。各購入者は、自分が認定投資家であり、会社に質問したり、会社とその子会社、および債券の売却条件に関する回答を受け取ったりする機会があったことを個別に表明します。


-20-6.3。資金源。各購入者は、以下の記述の少なくとも1つが、購入者が本契約に基づいて購入する債券の購入価格を支払うために使用する各資金源(「資金源」)を正確に表したものであることを個別に表明します。(a) 資金源は「保険会社の一般口座」(用語は米国労働省の禁止取引免除(「PTE」)で定義されています(用語は米国労働省の禁止取引免除(「PTE」)で定義されています 95-60) このうち、生命保険会社の年次報告書で定義されている準備金と負債は、従業員給付制度によって、またはそれに代わって締結される一般会計契約のNAIC(「NAIC年次報告書」)と、同じ雇用主(PTE 95-60で定義されているその関連会社)または同じ従業員組織によって管理されている他の従業員給付制度によって、またはそれに代わって保有する一般口座契約の準備金および負債の金額は、一般会計の10%を超えないようにしてください一般勘定の準備金と負債の合計(個別口座の負債を除く)に、記載されている余剰を加えたもの当該購入者の居住国に提出されたNAICの年次報告書、または(b)出典は、購入者の固定契約上の義務に関連してのみ管理される別の口座であり、当該別の口座(または当該制度の参加者または受益者(年金受給者を含む)に利息を有する従業員給付制度(またはその関連信託)に支払われるまたは入金される金額は別の口座の投資実績によって何らかの影響を受ける。または (c) 出典が (1) プールされた保険会社のいずれかであるPTE 90-1または (2) PTE 91-38の意味における銀行集団投資ファンドの意味における個別口座、および本条に従って購入者が当社に書面で開示した場合を除き、(c) 同じ雇用主または従業員組織が管理する従業員福利厚生プランまたはプラン群は、当該プールされた個別口座または集団投資ファンドに割り当てられた全資産の10%以上を有益に所有することはありません。または (d) 資金源は「投資ファンド」(PTE 84-14のパートVIの意味の範囲内) の資産を構成します (「QPAM免除」)))「資格のある専門資産管理者」または「QPAM」(QPAM免除のパートVIの意味の範囲内)によって管理され、当該投資ファンドでQPAMが管理する従業員給付制度の資産は、同じ雇用主または関連会社によって設立または管理されている他のすべての従業員福利厚生制度(QPAM免除のパートVI(c)(1)の意味の範囲内)の資産と合わせると、(QPAM免除のパートVI(c)(1)の意味の範囲内です)()そのような雇用主または同じ従業員組織によって管理され、当該QPAMが管理する顧客資産総額の20%以上を占める場合、その条件はQPAM免除のパートI(c)と(g)は満たされています。QPAMも、QPAMによって管理または管理される人物も、QPAM免除のパートVI(h)の意味の範囲内で、QPAMと会社が「関連」する原因となるような会社の所有権を保持していません。また、(1)当該QPAMの身元、(2)従業員の名前も投資ファンドの資産が、同じ雇用主または関連会社によって設立または管理されている他のすべての従業員給付制度の資産と組み合わされる給付制度(以下の意味の範囲内)


-21-当該雇用主または同じ従業員組織による、当該投資ファンドの資産の10%以上を占めるパートVI (c) (1) が、本項 (d) に従って当社に書面で開示されている、または (e) 出典が「プラン」の資産を構成する (PTE 96-23 のパートIV (h) の意味の範囲内)「インハム免除」))「社内資産管理会社」または「INHAM」(INHAM免除のパートIV(a)の意味の範囲内)によって管理されている場合、INHAM免除のパートI(a)、(g)、(h)の条件が満たされており、INHAMもaもパート1の条件も満たされていませんINHAM(INHAM免除のパートIV(d)(3)の「支配権」の定義を適用)を管理または管理する者は、会社の持分を10%以上所有しており、(1)そのINHAMの身元、および(2)出所を構成する資産を持つ従業員給付制度の名前が、この条項(e)に従って書面で会社に開示されている、または (f) 資金源は政府の計画、または (g) 資金源は1つ以上の従業員福利厚生制度、または1つ以上の従業員福利厚生制度で構成される個別の口座または信託基金で、それぞれが本条に従って書面で当社に特定された。(g) または (h) 出典には、ERISAの適用対象外プラン以外の従業員福利厚生プランの資産は含まれていません。本第6.3条で使用されている「従業員福利厚生制度」、「政府制度」、「個別口座」という用語は、ERISAの第3項でそれぞれ割り当てられた意味を持つものとします。7.会社に関する情報。7.1.財務およびビジネス情報。当社は、ニューヨークライフおよび機関投資家である債券の各保有者に、(a)四半期報告書を各四半期会計期間の終了後、遅くとも45日以内(または、Form 10-Q)による当社の四半期報告書(「Form 10-Q」)のSECへの提出に適用される期間より15日以内(またはそれより短い期間)に引き渡すものとします。会社の各会計年度(各会計年度の最後の四半期会計期間を除く)、または、それより遅い場合はSECの承認を求めずに当社が権利を有する自動延長が発効した後、当該四半期会計期間の当社のForm 10-QをSECに提出する必要がある日付、(1)当該四半期末時点の当社およびその子会社の連結貸借対照表、および(2)当社とその子会社の連結損益計算書、株主資本の変動、および当社とその子会社のキャッシュフローの変動その四半期の牡羊座と


その四半期で終了する会計年度の部分について-22-(第2四半期と第3四半期の場合)。それぞれの場合において、前会計年度の対応する期間の数値を比較形式で記載し、すべて合理的に詳細で、四半期財務諸表に適用されるGAAPに従って作成され、上級財務責任者によって、報告対象企業の財政状態を、すべての重要な点で公正に提示していると認定されています彼らの経営成績とキャッシュフロー(変更される場合があります)年末調整の結果。ただし、その要件に従って作成され、SECに提出された会社のフォーム10-Qのコピーを上記の期間内に納品すると、本第7.1 (a) 項の要件を満たすものとみなされます。さらに、当社は、「EDGAR」で当該フォーム10-Qを適時に利用可能にした場合、当該フォーム10-Qを「EDGAR」で利用可能にしたものとみなされます。「GAR」は、各機関投資家が自己負担費用なしで利用できます(その可用性など)(b) 年次報告書 — 会社の各会計年度の終了後、遅くとも90日以内(または、会社が提出要件の対象となるかどうかにかかわらず、会社のForm 10-KをSECに提出する場合に適用される期間より15日長い期間)、またはそれより遅い場合は、その会計年度の会社のForm 10-Kが必要とされる日付 SECの承認を求めることなく、会社が許可する自動延長を実施した後、SECに申請してください。(1)当該年度末時点の当社およびその子会社の連結貸借対照表、および(2)その年の当社とその子会社の連結損益計算書、株主資本およびキャッシュフローの変動に関する表。いずれの場合も、前会計年度の数値が比較形式で記載されており、すべて合理的に詳細で、GAAPに従って作成され、それに関する意見も添えられた複製 (独立監査人による審査が制限されたり限定されたりするため、どの意見が適格または制限されないか国民的地位が認められている独立公認会計士の(会社または子会社の記録)の重要な部分のうち、当該財務諸表は、報告対象企業の財政状態、経営成績およびキャッシュフローをあらゆる重要な点で公正に示し、GAAPに準拠して作成されていること、および当該財務諸表に関連する会計士の審査は一般に認められている監査に従って行われたと記載するものとする基準、などなどこのような状況では、監査によってそのような意見の合理的な根拠が得られます。ただし、会社のフォーム10-Kの要件に従って作成され、SECに提出された会計年度について、上記の期間内に提出された場合は、本第7.1 (b) 項の要件を満たすものとみなされます。ただし、会社は、フォーム10-Kを適時に電子配信した場合、そのような提出を行ったものとみなされます。


-23-(c) SECおよびその他の報告書 — 入手可能になり次第、(1)当社または子会社が重要な信用枠に基づいて債権者に送付した各財務諸表、報告書、委任勧誘状または類似文書(ただし、信用枠の通常の管理過程で当該債権者に送付される情報、例えば、価格や借入状況に関する情報、またはコンプライアンス証明書など、これらに限定されない)当該マテリアル・クレジット・ファシリティの条件で明示的に要求される情報(または(ii)公開証券保有者全般、および(2)最新または定期報告書、各登録届出書(ニューヨークライフまたは当該保有者から明示的に要求された場合を除き、添付書類は除く)、会社または子会社がSECに提出した各目論見書とそのすべての修正、および会社または子会社が重要な進展に関して一般に公開したすべてのプレスリリースおよびその他の声明。ただし、当社はもしそうなら(1)と(2)に記載されている商品をそのような方法で配達しましたこれに関して電子配信を行ったものとします。(d) 債務不履行または債務不履行事由の通知 — 責任者が何らかの債務不履行または債務不履行事由の存在を認識した後、または本契約に基づく債務不履行について通知または何らかの措置を講じた後、または第11条で言及されている種類の債務不履行について通知または何らかの措置を講じた後、速やかに、またいかなる場合でも10営業日以内に (f)、その性質と存続期間を明記した書面による通知それに関して当社が講じている、または講じようとしている措置。(e) 従業員福利厚生に関する事項 — 責任者が以下のいずれかに気づいた後、速やかに、場合によっては10営業日以内に、その性質、および会社またはERISA関連会社がそれに関してとることを提案する措置(もしあれば)を記載した書面による通知:(1) 任意のプラン、再解釈できる報告可能な事象について ERISAの第4043 (c) 条およびそれに基づく規則で定義されているように、重大な悪影響が生じると予想されるのはその通知のうち、本契約の日付時点で有効な規則に従って放棄されていないもの、(2) PBGCが、任意のプラン、または当社またはERによる受領の終了または管理を行う受託者の任命を求めて、ERISA第4042条に基づく手続を開始するための措置を講じる、またはPBGCが機関を脅迫すること ISA: 複数雇用者プランに関連してPBGCがそのような措置を講じたという複数雇用者プランからの通知の関連会社で、そのような事象が発生することが合理的に予想される場合重大な悪影響、(3) ERISAのタイトルIまたはIV、従業員福利厚生プランに関する本規範の罰金または物品税の規定に基づく当社またはERISA関連会社による責任の負担、またはタイトルIに基づく会社またはERISA関連会社の権利、財産、または資産に対する先取特権の賦課につながる可能性のある事象、取引、または条件


-24-IV ERISAまたはそのような罰金または物品税の規定(当該負債または先取特権を、その時点で存在していた他の負債または先取特権と合わせて、重大な悪影響をもたらすと合理的に予想できる場合)、または(4)重要な金銭的罰金(この目的上、補償またはその他の手段による税金、罰金、またはその他の責任を意味する)の賦課の通知の受領米国以外の1人または複数に計画、(f) 政府当局からの通知 — 重大な悪影響をもたらすと合理的に予想される命令、判決、法令、またはその他の法律または規制に関連する、連邦政府または州政府当局から当社または子会社への通知の写し。ただし、重大な悪影響をもたらすと合理的に予想される場合、会社は前述の送達を行ったものとみなされますそれに関する適時の電子配信、および (g) 要求された情報 — 妥当な速さで、例えば当社またはその子会社の事業、運営、事務、財政状態、資産または資産(会社のフォーム10-Qおよびフォーム10-Kの実際のコピーを含む)、または当社が本契約およびノートに基づく義務を履行する能力に関するその他のデータおよび情報は、ニューヨークライフまたはそのようなノートの保有者から合理的に要求される場合があります。7.2.役員の証明書。セクション7.1 (a) またはセクション7.1 (b) に従ってニューヨーク生命保険または手形保有者に引き渡された財務諸表の各セットには、上級財務責任者の証明書 (a) 規約遵守 — 会社が第10条の要件を遵守していたかどうかを確認するために必要な財務諸表からの情報を記載したもの (または電子配信で配信される場合は別に送付) する必要があります。財務諸表の対象となる四半期または年間の期間は提供され(数学的計算を含む各規定について、そのような計算を行うために必要な財務諸表からの情報を含む)、当該セクションの条件で許容される最大または最小金額、比率またはパーセンテージ(場合によっては当該セクションの条件で許容される)の詳細な計算と、その時点で存在する金額、比率、またはパーセンテージの計算を行います。当社または子会社が、当該財務諸表の対象期間について、公正価値(第22.2条に従って本契約の遵守を判断する目的では無視されます)を使用して金融負債を測定することを選択した場合、当該期間に関する上級財務責任者の証明書には、その選択に関するGAAPからの調整が含まれるものとします。(b) 債務不履行の場合 — 当該上級財務責任者を証明するものです。本契約の関連条件を見直して、次のことを行った、または引き起こした彼または彼女の監督の下、財務諸表の対象となる四半期または年次期間の初めから証明書の日付までの会社とその子会社の取引および条件の見直しが行われ、そのようなレビューは


-25-は、その期間中に債務不履行または債務不履行事象を構成する何らかの状況または事象が存在または存在する場合(会社または子会社が債務不履行事象を構成または構成する環境法を遵守しなかったことから生じるそのような事象または状態を含む)、その性質と存続期間、および当社が講じた、または取る予定の措置を明記して、開示したそれについて、および (c) 子会社の保証人 — 以下のリストを用意してください子会社保証人であるすべての子会社で、第9.7条に従って子会社保証人となることが義務付けられている各子会社が、いずれの場合も、当該上級財務責任者の証明書の日付時点で子会社保証人であることを証明します。7.3.訪問。当社は、ニューヨーク生命保険の代表者および機関投資家である債券の各保有者に、(a) 債務不履行または債務不履行事由がない場合、ニューヨーク生命保険または当該保有者の費用負担で、会社への合理的な事前通知を条件として、いずれかの会計年度中に1回まで、会社の主要執行部を訪問し、会社とその子会社の業務、財務、会計について話し合うことを許可します。会社の役員、および(会社の同意があれば)どの役員が同意しないか当社および各子会社の他の事務所や施設への訪問を、すべて書面で合理的に要求される妥当な時期に、(b) 債務不履行 — 債務不履行または債務不履行事由が生じた場合は、会社の費用負担で、会社または子会社のいずれかの事務所または施設を訪問して検査し、すべてを調査するそれぞれの会計帳簿、記録、報告書、その他の書類、およびそれぞれの事務、財務、会計の議論それぞれの役員と、会社が要求する場合は独立した公認会計士を(そしてこの規定により、当社は、当該会計士に、会社が要求した場合、会社の立会いの下、会社とその子会社の業務、財務、会計について話し合うことを許可します)、すべて通常の営業時間内の妥当な時間に、また合理的に要求される頻度で、合理的に要求される限り、事前に合理的に通知したうえで会社。7.4。開示義務の制限。当社は、セクション7.1 (c) (1) (i)、7.1 (g)、7.3または8.9 (d) 項に従って以下の情報を開示する義務を負わないものとします。(a) 第20条の機密保持要件にかかわらず、適用法または規制により公開せずに開示することが禁止される事項について助言する資格のある弁護士と相談した結果、当社が判断した情報; または


-26-(b) 第20条の機密保持要件にかかわらず、会社を拘束する非関連会社との契約に含まれていて、本条項を熟考して締結されていない非関連会社との契約に含まれる守秘義務の条件により、会社が開示することを禁じられている情報。ただし、当社は、守秘義務を支持する当事者から同意を得るために、商業的に合理的な努力を払うものとします関連情報の開示を可能にするために作成され、さらに会社が提示した内容はそのような他の契約当事者の同意なしにそのような情報を開示することはそのような契約違反となることを確認する弁護士の意見書を受け取りました。本第7.4項に記載されている制限により、当社が情報を開示することが許可されていないと判断した直後に、当社は、ニューヨークライフおよび各保有者に、本第7.4条に基づき開示が禁止されている要求された情報と、当社がそのような情報を開示することが許可されていない状況を概説した役員証明書を提供します。ニューヨークライフまたは機関投資家である債券保有者からの請求があった後すぐに、当社は、本セクション7.4.8に記載されている状況において当社が当該保有者に開示することを禁じられている要求された情報について、信頼できる弁護士の意見書(会社宛ての場合もある)をニューヨークライフおよびその保有者に提供します。手形の支払いと前払い。8.1.成熟。(a) 各シリーズの棚札は、当該シリーズの手形に定める必要のある前払いの対象となるものとします。ただし、第8.2条に従っていずれかのシリーズの棚札の一部前払いを行うと、当該前払いの日以降に本第8.1 (b) 条に基づいて支払期日以降に支払われる当該シリーズの棚札の必要各前払いの元本は、総額と同じ割合で減額されるものとしますそのシリーズのシェルフノートの未払いの元本は、そのような前払いの結果として減額されます。(b) そこに規定されているとおり、各手形の未払いの元本残高は、満期日に支払われるものとします。8.2.全額前払いのオプションです。(a) 当社は、独自の選択により、下記の通知により、いつでも任意のシリーズの債券の全部または随時一部を、一部前払いの場合はその時点で未払いの当該シリーズ債の元本総額の5%以上の金額で、その前払いの元本の100%と、以下に関する前払日に決定された全額を前払いすることができますそのような元本金です。当社は、当社と必要保有者が第17条に従って別の期間に合意しない限り、本第8.2条に基づく各オプション前払いの旨を書面で通知します(ニューヨークライフと手形の他の保有者への写しを添えて)。そのような通知にはそれぞれ、その日付を明記する必要があります(


-27-は、その日に前払いされるシリーズ債の元本の総額、当該保有者が前払いする当該シリーズの各債券の元本(第8.3条に従って決定)、および前払いされる元本に対する前払日に支払われる利息であり、推定額に関する上級財務責任者の証明書が添付されるものとします-そのような前払いに関連して支払われるべき全額(通知の日付が、あたかもその日付であるかのように計算されます)前払い)、そのような計算の詳細を記載します。前払いの2営業日前に、当社は、ニューヨークライフと前払い対象シリーズのノートの各保有者に、指定された前払い日時点での総額計算を明記した上級財務責任者の証明書を交付します。(b) 第8.2 (a) 項にこれと矛盾する内容にかかわらず、何らかの債務不履行または債務不履行事由が存在する場合、または任意の前払いによって生じる可能性がある限り、第8.2 (a) 項の規定に基づく本債券の任意の前払いは、未払いの元本に可能な限り比例して、未払いの全シリーズのすべての債券に配分されるものとします 8.3の。一部前払いの配分。(a) セクション8.2 (a) に従っていずれかのシリーズの債券の一部前払いの場合、前払いされる当該シリーズの債券の元本は、それまで前払いの求められていなかったそれぞれの未払いの元本に、実行可能な限り、ほぼ実行可能な範囲で、当該シリーズのすべての債券に配分されるものとします。(b) セクション8.2 (b) に従ってすべてのシリーズ債券の一部前払いの場合、前払いされる債券の元本は、シリーズに関係なく、未払いの時点で未払いのすべての債券に、それまで前払いの求められていなかったそれぞれの未払いの元本に、実行可能な限り、ほぼ比例して配分されるものとします。8.4.成熟; 降伏など本第8条(ただし、第8.8 (e) 項に従います)に基づく手形の各前払いの場合、前払いの各手形の元本は満期となり、その前払いのために定められた日付に、その日までに発生した元本に対する利息および該当する全額(ある場合)とともに支払われるものとします。その日以降、当社が支払期日および支払予定の元本を支払わない場合を除き、前述のように、利息および全額(ある場合)とともに、当該元本に対する利息は発生しなくなります。全額支払われた、または前払いされた手形は、会社に引き渡されて取り消され、再発行されないものとします。また、手形の前払いの元本の代わりに手形は発行されないものとします。8.5.紙幣の購入。当社は、(a) 支払い時を除き、未払いの債券を直接的または間接的に購入、償還、前払い、またはその他の方法で取得することはなく、またいかなるアフィリエイトも許可しません。


-28-、または本契約および債券の条件に従った債券の前払い、または (b) 当社または関連会社が発行しているシリーズのすべての債券の保有者に対して、未払いのシリーズのすべての債券を同じ条件で比例配分して購入する提案に基づくもの。ただし、債務不履行または債務不履行事由が存在する限り、そのような書面による申し出はノート・オブ・オールシリーズの保有者。そのようなオファーは、関連する各シリーズのノートの各保有者に、そのオファーに関して情報に基づいた決定を下すのに十分な情報を提供し、少なくとも10営業日は公開されるものとします。当社は、本契約に基づく手形の支払いまたは前払いにより、当社または関連会社が取得したすべての紙幣を速やかに取り消し、そのような紙幣の代わりまたは交換として手形を発行することはできません。8.6.メイク-全額。「全額計上額」とは、手形について、当該手形の被請求元本に対する残りの予定支払額の割引額が、当該請求元本の金額を上回る金額を意味します。ただし、総額はいかなる場合でもゼロ未満であってはなりません。総額を決定する上で、以下の用語には以下の意味があります。「元本と呼ばれる」とは、いずれかの手形について、状況に応じて、第8.2条に従って前払いされる手形の元本、または第12.1条に従って直ちに支払われる予定になっている手形の元本を意味します。「割引価値」とは、いずれかの手形の指定元本について、受け入れられている金融慣行に従い、当該請求元本に関する再投資利回りと等しい割引係数(当該手形の利息が支払われるのと同じ定期的に適用)で、当該請求元本に関する残りの支払予定額を、それぞれの予定期日から決済日まで差し引いて得られる金額を意味します。校長。「再投資利回り」とは、手形の指定元本に関して、(x) 0.50%に、決済日の2営業日の午前10時の時点で、「PX1ページ」(またはPX1ページに代わる可能性のあるその他のディスプレイ)に、決済日の2営業日の午前10時時点で報告された「売掛利回り」によって暗示される満期利回り(y)を足したものを意味します)ブルームバーグ・ファイナンシャル・マーケッツに掲載された、直近に発行された、アクティブに取引されているオンザラン米国財務省証券(「報告済み」)で、その銘柄の残存平均耐用年数に等しい満期を持つものその決済日時点での元本。残存平均寿命と等しい満期を持つと報告された米国財務省証券がない場合、そのような暗黙の満期利回りは、(a)米国財務省短期証券の見積もりを公認の金融慣行に従って債券同等の利回りに換算し、(b)適用される直近に発行された現行の米国財務省証券について報告された「売掛利回り」を直線的に補間することによって決定されます(1)その残存平均寿命に最も近く、それよりも長く、(2)それに最も近く、それよりも短い成熟度残りの平均寿命。再投資利回り


-29-は、該当する紙幣の利率で示される小数点以下の桁数に四捨五入されるものとします。そのような利回りが報告されていない場合、または現時点で報告されている利回りが(補間によるものも含めて)確認できない場合、「再投資利回り」とは、任意の債券のコール・プリンシパルについて、(x)0.50%、米国財務省の一定満期利回り(y)に、当該利回りが報告された最新の日の満期利回り(x)を足したものを指します連邦準備制度理事会統計発表H.15(または同等の後継者)で、決済日の2営業日前の時点でそのように報告されている米国財務省の一定満期について、当該決済日時点での当該受取人本人の残りの平均耐用年数と等しい期間の発行物)。そのような残存平均寿命と等しい期間を持つ米国財務省の定満期がない場合、そのような暗黙の満期に対する暗示利回りは、(i)その残存平均寿命に最も近い、またはそれよりも長い期間で報告された米国財務省の定満期との間を直線的に補間することによって決定されます。人生。再投資利回りは、該当するノートの利率で表される小数点以下の桁数を四捨五入します。「残存平均寿命」とは、任意の被指名元本について、(a) 当該受取人元本に対する各残存支払額の主成分に (1) 年数を掛けて得られる製品の合計に (2) 年数を掛けて得られる年数を指します。これは、30日の12か月で構成される360日の年間に基づいて計算され、小数点以下2桁まで計算されます。、それはその受領元本に関する決済日と、その残金の予定期日までの間に経過します支払い予定。「残りの支払予定額」とは、任意の手形の被指名元本について、予定期日までに支払いが行われなかった場合に、当該被指名元本に関する決済日以降に支払われるべき当該指定元本とその利息の全支払いを意味します。ただし、当該決済日が、手形に基づいて利息の支払いが行われる予定日でない場合は、次の予定利息の支払い額が減額されますその決済日に発生した利息の額とセクション8.2またはセクション12.1に従い、その決済日に支払いを受ける必要があります。「決済日」とは、任意の手形の被受人元本について、状況に応じて第8.2条に従って前払いされる日、または第12.1条に従って直ちに支払われる予定になった日、または第12.1条に従って直ちに支払われる予定になった日、または申告された日を意味します。8.7.支払い期限は営業日以外です。本契約またはこれと矛盾する注記にかかわらず、(a) 項 (b) に規定されている場合を除き、営業日以外の日に支払期日が到来する手形の利息の支払いは、翌営業日に行われるものとします。追加の日数は含めません。


次の営業日に支払われる利息の計算で-30日経過したこと、および(b)営業日以外の日に支払われるべき手形(その手形の満期日に支払われるべき元本を含む)の元本または全額の支払いは、次の営業日に行われ、支払われる利息の計算に追加で経過した日数を含めるものとします。次の営業日のようなものです。8.8。支配権変更時の手形の前払い。(a) 支配権の変更の通知、支配権の変更が発生した場合の前払いの申し出。当社は、責任者が支配権の変更の発生を知ってから5営業日以内に、そのような支配権の変更をニューヨーク生命保険および各債券保有者に通知します。このような通知には、本第8.8条の (b) 項に記載されている手形の前払いの申し出が含まれており、また本第8.8条の (f) 項に記載されている証明書が添付されるものとします。第8.2条に基づく支配権の変更に関連して当社が前払いの通知を行った場合は、本項 (a) に基づく通知は不要です。(b) 前払いの申し出、支払いの時期。本第8.8条の (a) 項で検討されている手形の前払いの申し出は、本第8.8条に従い、当該オファーで指定された日付 (「前払予定日」) に各保有者が保有する債券の全部または全部を前払いするという申し出となります。前払い予定日は、本第8.8条の (a) 項で検討されている通知日から30日以上60日以内の営業日とします。(c) 受け入れ、拒否。手形の保有者は、前払予定日の少なくとも5営業日前に当社に承諾通知を送付することにより、本第8.8条に従ってなされた前払いの申し出を受け入れることができます。手形の保有者が、その期間内に本第8.8条に従ってなされた前払いの申し出に応じなかったり、保有者が保有するすべての手形に関する申し出を受け入れなかった場合、その保有者はその申し出を拒否したものとみなされます。(d) 前払い。本第8.8条に従って前払いされる手形の前払いは、当該手形の元本の 100% と、前払日までに発生した当該手形の未払利息を合わせたものとする。前払いは、前払予定日に行われるものとします(セクション8.8 (e) に基づく場合を除く)。(e) 支配権の変更待ちの延期。支配権の変更が発生する前に、第8.8 (a) 項に従って支配権の変更の通知が行われた場合、第8.8 (b) 条で要求され、第8.8 (c) 条に従って受理された申し出に従って手形を前払いするという当社の義務は、支配権の変更が行われたことを条件とします。かかる支配権の変更が前払予定日に行われなかった場合、前払いは支配権の変更が行われる日まで延期され、その日に行われるものとします。当社は、手形の各保有者に対し、(1) 前払日の延期、(2) 当該支配権の変更および前払いが行われると予想される日付、(3) 当該支配権の変更を実施するための努力がもたらした決定について、合理的かつ適時に通知するものとする


-31-中止または放棄されました(その場合、そのような支配権の変更に関して本第8.8条に従ってなされた申し出や受諾は、罰金やその他の責任なしに自動的に取り消されたものとみなされます)。(f) 役員の証明書。本第8.8条に基づく手形の前払いの各申し出には、上級財務責任者が署名し、当該申し出の日付が記載された証明書を添付するものとする。この証明書には、(1) 前払予定日、(2) 当該申し出が本第8.8条に従って行われたこと、および保有者が第8.8 (c) 条に定められた期限までに当該申し出に応じなかった場合、当該保有者へのその申し出は却下されたものとみなされる、(3)各紙幣の元本全額が前払いで支払われること、(4)各紙幣に支払われるべき未払いの利息前払いの申し出があったが、前払いの予定日、(5) 当該通知を行う前に本第8.8条の条件が満たされていること、(6) 支配権の変更の性質と日付が合理的に詳細に記されていること、(6) 支配権の変更の性質と日時について、(5) 前払いの予定日までに発生するものの、それを含みません。(g) 支配権の変更。「支配権の変更」とは、次のいずれかを意味します。(1) 個人または団体は、(取引法の意味の範囲内で)通常の状況で会社の取締役の選挙に投票する権利を有する会社の資本金の発行済み株式の50%以上の受益所有権を(証券取引法に基づいてSECが公布した規則13dの意味の範囲内で)取得しているものとします。ただし、いつでも銀行信用契約では、受益所有権の変更またはそれに類する割合の変更が適用され、その結果」支配権の変更」、「経営陣の交代」、または同様の事象で、上記の割合が上記の割合よりも高いか低いかを問わず、その割合は、その時点では銀行信用契約で有効な割合と同じかそれよりも高いまたは低いものとみなされます。ただし、本契約に基づく最大割合が50%を超えることはありません。または(2)会社の取締役の過半数がいずれかを辞任するものとする(i)本契約の日に勤務していた個人で構成される理由(死亡または障害を除く)会社の取締役、および (ii) その後取締役会のメンバーとなる個人。ただし、その個人の選挙または取締役会への選挙への指名が、会社の取締役会の過半数によって推薦または承認された場合。(h) 第三者による支配権変更オファー。本第8.8条にかかわらず、手形の保有者が前払いを受けるために米国政府当局から許可を受ける必要のない第三者が、支配権の変更時に、本項に定める方法、時期、その他の要件に従って手形の前払いを申し出た場合、当社は、支配権の変更時に手形の前払いを申し出る必要はありません。セクション8.8と (2) は、セクション8.8 (c) に従って当該オファーが受理されたすべての債券を購入します. 8.9.処分に伴う前払い。(a) 通知とオファー。いずれかの債務前払い申請書を使用して、本契約の第10.2条に基づく手形の前払いの申し出(「譲渡前払いの申し出」)を行う場合(「債務前払いの移転」)、当社は


-32-手形の各保有者への当該債務前払い振替の書面による通知。このような書面による通知には、各保有者の選択により、当該通知で指定された日付(「譲渡前払日」)、その日付から30日以上60日以内の、当該保有者が保有する債券の一部を、当該債務前払い振替に関する純収益の評価可能な部分と同額を前払いするという取消不能な申し出が含まれるものとし、かかる通知を構成するものとします。そのような通知と、振込前払日に発生した前払金額の利息を含みますが、送金前払い日は含みません。当該通知に振込前払い日が明記されていない場合、振込前払日はその通知日から45日後とします。(b) 受け入れと支払い。このような振替前払いの申し出を受け入れるには、手形の保有者は、譲渡前払日の少なくとも5営業日前までに、かかる承諾の通知を当社に送付しなければなりません。ただし、その期間内にそのような申し出を書面で受諾しなかった場合、譲渡前払いの申し出を拒否したものとみなされます。手形のいずれかの保有者が承諾した場合、その提示された前払い(当該債務前払い振替に関する純収益のうち当該保有者の評価可能な部分以上と同等)は、譲渡前払日に支払期日とします。このような提示された前払金は、前払いの当該手形の元本の100%と、当該元本に対する未払利息を合わせて、当該前払日に決定された譲渡前払日に発生した前払いの利息とともに行われるものとします。(c) その他の規約。本第8.9条に基づく手形の前払いの各申し出には、(1)譲渡前払日、(2)該当する債務前払い振替に関する純収入、(3)当該申し出が本契約の第8.9条および第10.2条に従って行われていること、(4)各手形の元本を明記した証明書が添付されるものとします。前払いを申し出た、(5)前払いを申し出られた各手形に支払われるべき利息で、振替前払いの日に発生し、(6)妥当な詳細、当該債務前払いの移転を引き起こした処分の性質と、当該申し出により予定されている前払金の実施後に債務不履行または債務不履行事由が存在しないこと、または存在するであろうことを証明すること。(d) 社債の保有状況に関する通知。当社は、各譲渡前払日および本第8.9条に基づく当該譲渡前払日に予定されているすべての前払いの後(および場合によってはその後30日以内)に手形の各保有者に、その時点での債券保有者のリスト(および住所)を含む、当該保有者が保有する手形の未払いの元本を記載した上級財務責任者が署名した証明書を手形保有者に引き渡すものとしますそんな時。


-3-9.肯定的な契約。会社の契約は、いずれかの債券が未払いの場合に限ります:9.1。法律の遵守。第10.9条を制限することなく、当社は、各子会社に適用されるすべての法律、条例、または政府の規則または規制(ERISA、環境法、米国愛国者法、およびセクション5.16で言及されているその他の法律および規制を含む)を遵守し、すべてのライセンス、証明書、許可、フランチャイズ、およびその他の政府認可を取得し、有効に維持します。それぞれの財産の所有権またはそれぞれの事業の遂行に必要なことそのような法律、条例、政府の規則や規制への違反、またはそのようなライセンス、証明書、許可、フランチャイズ、その他の政府認可の取得または維持を怠った場合に、個別に、または全体として、重大な悪影響が生じるとは合理的に予想できないケース。9.2.保険。当社は、財務的に健全で評判の良い保険会社に、損害や不測の事態に対するそれぞれの財産や事業に関する保険を、従事している評判の良い事業体の場合によくある条件と金額(控除額、共同保険、および自己保険を含む)で維持し、また各子会社にもそのようにさせます同じまたは類似の事業で、同様の立地。9.3.物件のメンテナンス。当社は、それに関連して行われる事業がいつでも適切に実施されるように、それぞれの資産を良好な修理、機能状態(通常の摩耗を除く)で維持し、または維持させ、または維持させます。ただし、本第9.3条は、当社または子会社が次の場合にその物件の運営とメンテナンスを中止することを妨げるものではありません。このような中止は事業運営上望ましく、当社はこのような中止は、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすとは合理的に予想できないと結論付けました。9.4.税金と請求の支払い。当社は、また、各子会社に、いずれかの法域で提出する必要のあるすべての納税申告書を提出し、そのような申告書に対して支払期日と支払いが必要とされているすべての税金、査定、政府費用、またはそれらまたはその財産、資産、収入、またはフランチャイズに課せられるその他のすべての税金、査定、政府手数料、徴収金、課徴金を、支払い期限が来て支払い可能になる前に支払いおよび履行させます。会社またはいずれかの財産または資産に対する先取特権がある、または将来的に先取特権となる可能性のある延滞債務、および支払期限が到来したすべての請求子会社。ただし、(a)会社またはその子会社がその金額、適用性、有効性について、誠意を持って適切な手続きを経て適時に争われた場合、当社も子会社もそのような税金、査定、請求、課金、または請求を支払う必要がないことを条件とします。


-34-また、当社または子会社は、GAAPに従って当社または子会社の帳簿に十分な準備金を設定している、または (b) そのような税金、査定、手数料、課金、請求がすべて未払いであっても、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすとは合理的に予想できません。9.5.企業の存在など第10.2条および第10.3条に従うことを条件として、当社は常に企業存続を完全な効力を維持し、維持します。第10.2条および第10.3条に従い、当社は、各子会社の企業存在、および当社とその子会社のすべての権利とフランチャイズを常に維持し、完全な効力を維持します。ただし、当社の善意の判断により、当該企業の存在(当該法人の分類の変更によるものを含む)、権利、またはフランチャイズの終了または完全な効力の維持および維持の失敗は除きます。個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすとは合理的に期待できませんでした。9.6.本と記録。当社は、GAAPおよび会社または当該子会社に対して法的または規制上の管轄権を有する政府当局の適用されるすべての要件に従って、適切な記録簿と会計を維持し、また各子会社にも適切な記録簿と会計を維持させます。いずれの場合も、すべての重要な点においてそうなる可能性があります。当社は、すべての取引と資産の処分を正確に反映した帳簿、記録、および勘定を合理的に詳細に保管し、また各子会社にも保管させます。当社とその子会社は、それぞれの帳簿、記録、および会計がすべての重要な点ですべての重要な点ですべての取引と資産の処分を正確に反映していることを合理的に保証するのに十分な内部会計管理システムを考案しました。当社は、各子会社にそのようなシステムを継続させ、今後も維持させます。9.7.子会社の保証人。(a) 当社は、マテリアル・クレジット・ファシリティに基づく債務について、またはそれらに関して、借り手、追加、共同借入人、その他の立場を問わず、いつでも保証またはその他の責任を負う各子会社に、それと同時に次のようにします。(1) ニューヨークライフおよび当該子会社による保証を規定する必須保有者にとって合理的に満足のいく形式および内容で契約を締結します。他のすべての子会社と共同で、(i) 支払われるべき金額がすべて支払われるべき場合に、速やかに全額を支払うこと注記(元本、利息、全額またはその他のものを問わず)および本契約に基づいて当社が支払うべきすべての補償、手数料、経費、および(ii)本注記または本契約に従って履行、遵守、または廃止する必要のあるすべての契約、契約、約束および条項の会社による迅速、完全かつ忠実な履行、遵守および履行を含むそれが請求します(「子会社保証」)。そして


-35-(2) ニューヨーク生命保険および手形の各保有者に、(i) 当該子会社保証の執行を受けた相手方、(ii) 当該子会社の権限を有する責任者が署名した、当該子会社に代わって本契約の第5.1、5.2、5.6、5.7、5.19項に含まれるものと同じ効力を持つ表明および保証を含む、当該子会社の権限を有する責任者が署名した証明書 (ただし、当該子会社および当該子会社の保証については、(会社ではなく)、(iii)ニューヨークライフまたは保有者は、当該子会社の正当な組織、存続状況、および該当する場合は良好な状態、および当該子会社による当該子会社保証の履行および当該子会社による本契約に基づく義務の履行について、当該子会社側のすべての必要な措置による正当な承認を証明すること、および(iv)当該子会社および当該子会社保証に関連する事項について、ニューヨーク生命および必要保有者が合理的に満足できる弁護士の慣習的な意見を証明することを要求しました。ニューヨークライフまたは必要な保有者はそれなりに要求します。(b) 会社が選定し、ニューヨーク生命保険および手形の各保有者に書面で通知することにより、子会社保証に基づくすべての義務と責任から免除され、ニューヨーク生命保険および保有者が他の書類を執行または提出することなく、子会社保証に基づく義務から自動的に解放されるものとします。(1) 当該子会社保証人が保証人または何らかの重要な信用枠について、またはそれに関してその他の責任を負う場合、当該子会社の保証人は当該重要信用枠のもとで解放および免除(または子会社保証に基づく当該子会社保証人の解放と同時に解除および解約される)、(2)当該解除および免責の時点および実施後に、債務不履行または債務不履行事由は存在しないものとし、(3)当該子会社保証に基づいて支払われるべき金額はなく、(4)ニューヨーク生命保険および各保有者は受領したものとする第 (1) 項から (3) 項に定める事項を証明する責任者の証明書。これとは反対に、本第9.7条のいずれかにかかわらず、重要な信用枠に基づく借り手または追加借入人または共同借り手として保証またはその他の責任を負う外国子会社は、当該子会社が当該重要信用枠に基づく義務を負わない場合、本第9.7条の目的上、当該重要信用枠に基づいて存在する債務の保証人、借り手、または追加または共同借り手ではないとみなされます。会社の負債の返済のための契約(またはそれに関連する文書)または子会社もこの文の条件を満たす他の外国子会社の債務以外の、本契約に基づいて未払いのその他の子会社(当該重要な信用枠の当事者による債務不履行(またはそれ以外)


-36-9.8。義務のランキング。当社は、本契約および手形に基づく支払い義務が、優先または優先度なしに、会社の他のすべての無担保非劣後債務と少なくとも同等になる場合があり、また重要な信用枠に関する場合を除き、保証を行わないようにします。9.9.超過レバレッジ手数料。第10.8 (b) 条に基づく当社の義務を制限することなく、当社がレバレッジ比率の引き上げの通知を行う場合、当社は、手形に発生する利息に加えて、会社が手形の各保有者に、年率0.50%(それぞれの「超過額」)の手数料(同じ基準で計算され、当該利息と同時に支払われる)を支払うことに同意します会計四半期の初日から始まる期間に当該保有者が保有する各債券の未払い元本に対するレバレッジ手数料(「レバレッジ手数料」)当該レバレッジ比率引き上げ通知に記載されている重要な買収が行われた会計四半期を引き継ぎ、当社が当該レバレッジ比率引き上げ通知に従って最大レバレッジ比率を引き上げることを選択した前会計四半期の直後の会計四半期の最終日に終了します。支払われた、または前払いの元本にかかる未払および未払いの超過レバレッジ手数料は、その元本と同時に支払われるものとします。超過レバレッジ手数料の支払期限を過ぎると、随時、該当するデフォルト金利と同等の年率で利息が発生し、当該手形に対する未払利息の支払いと同時に(または、登録保有者の選択により、要求に応じて)延滞して支払われるものとします。当社は、超過レバレッジ手数料を紙幣の各保有者に個別の電信送金で支払います。誤解を避けるために記しておきますが、超過レバレッジ手数料の支払いは、あらゆる目的のための手数料とみなされます。10.否定的な契約。会社の契約は、いずれかの債券が未払いの場合に限ります:10.1。先取特権の制限。当社は、子会社に対し、現在所有されているか今後取得されるかを問わず、その財産の一部について、以下を除きます(「許可された先取特権」)、(a)本契約の日に当社または子会社の財産に存在する先取特権(別表10.1に定める取特権)を直接的または間接的に作成、作成、生成、引き受け、または存在させることはありません。その日に未払いの債務の確保、(b) 本契約に基づいて作成された先取特権、(c) 税金、手数料、査定、またはその他の政府に対する先取特権法典に基づいて先取特権の通知が提出または記録されていないことを条件に、延滞していない、または第9.4条で未払いが認められている範囲で、延滞していない、または違約金なしで支払われる請求書。


-37-(d) 通常の事業過程で生じる、運送業者、倉庫員、整備士、家主の、資材業者、修理業者などの先取特権で、90日以上滞納されていない、または違約金なしで支払われるか、または誠意を持って適切な手続きにより争われているもの。没収または売却を防止する効果のある訴訟は対象となる財産の。(e) 労働者に関する通常の業務上必要な質権または預金で構成される先取特権(ERISAが課す先取特権を除く)補償、失業保険、その他の社会保障法(Altersteilzeitgesetz)第8a条またはドイツ社会法第4巻第7e条(Sozialgesetzbuch(SGB)— Viertes Buch(IV))、(f)当社またはその子会社の財産に対する先取特権(1)入札、取引契約(借りたお金を除く)、リース、法定義務、(2)保証債および控訴債の偶発債務、および(3)その他の滞納のない履行同様の性質の義務。いずれの場合も、誠意を持って適切な手続きによって争われている延滞を非滞納として扱い、どの手続きが対象となる財産の没収または売却を防ぐ効果があるか、(g) 構成されていない判決に関する判決または司法上の添付先取特権債務不履行事由を合計すると75,000,000,000ドルを超えないこと。(h) 地役権、通行権、制限、その他同様の障害物、まとめると、実質的な金額ではなく、いかなる場合でも、対象となる財産の価値を著しく損なったり、会社とその子会社の通常の業務を妨げたりしないもの。(i) 本契約の日付以降に子会社になった個人の資産に対する先取特権。ただし、そのような先取特権は、それぞれの個人が子会社になった時点で存在し、存在していなかった場合に限りますそれを見越して作成された先取特権は、当社またはその子会社の他の財産には適用されません(ただし当該財産の収入、および不動産または設備に関する先取特権の場合は、当該不動産の固定品となる商品、または当該先取特権に適用される当初の契約の条件に従って当該設備に付属する品目)、(j)当社またはその子会社の費用の全部または一部の資金調達を目的として負債を担保する財産の金銭担保権を購入する当該不動産の取得、改良、または建設。(1)かかる先取特権が、当該不動産と同時に、または90%以内に当該不動産にアタッチされる場合その取得、改良、または建設から数日後、(2)当該先取特権は当該資産とその収益のみに付随し、(3)担保される負債の元本は、当該財産、改良、または建設の費用の100%を超えないこと、(4)そのような購入金担保権のいずれかで担保される負債の元本は、いつでも50,000ドルのうち大きい方を超えてはなりません。,000と 1.5%


セクション7.1 (a) または (b) に従って提出された最新の貸借対照表に記載されている連結総資産の38%(または、本契約に基づく財務諸表の提出前の場合は、2023年3月31日現在)、(k)法的または慣習法の規定のみに基づいて生じる先取特権(銀行または貯蓄銀行の一般契約に基づいて生じる先取特権を含む)預金口座やその他の資金に関する銀行先取特権、相殺権、または同様の権利と救済に関するもの(Banken oder Sparkassen)債権者預金機関との間で。(1)当該預金口座は専用の現金担保口座ではなく、FRBが公布した規則で定められた制限を超えて会社によるアクセス制限の対象とならないこと、(2)当該預金口座が当社または子会社が預金機関に担保を提供することを意図していないこと、(l)現金担保または政府証券の質権で構成される先取特権許容スワップ債務(慣習的なネッティング契約を含む)を時価ベースで確保するためその中のみ。(1)当該許容スワップ債務に関連するスワップ契約の相手方が、時価ベースで当社またはその子会社に同様の担保を随時引き渡すという同様の要件を受けており、(2)当社と子会社が取引相手に有利になるように質入れした担保の総額が、いつでも15,000,000ドルを超えないことが条件です。(m) 信用状の償還義務を保証する先取特権。商品とそれに関連する権利のみを対象とする信用状の償還義務を保証する先取特権、または信用状が発行される取引で購入された商品を対象とする所有権の書類、(n) 当社または他の子会社の子会社保証人ではない子会社、(2) 当社または当社または子会社保証人または子会社保証人の子会社保証人の債務を確保するための先取特権、(o) (1) 締結されたオペレーティングリースに基づく貸主の持分または所有権当社またはその子会社が通常の事業過程で行い、リースされた資産と(2)ライセンス、オペレーティングリースのみを対象としていますまたは、当社またはその子会社の事業に重大な支障をきたすことなく、通常の事業過程で他の人に付与されるサブリース、(p) 条件付き売却、所有権留保 (所有権の延長を含む)、委託または同様の取り決めから生じる先取特権、(q) (1) 予防的なUCCの財務諸表申請 (または同等の申告) から生じる先取特権、が締結したオペレーティングリースまたは委託契約に関する(外国の管轄区域での登録または契約)通常の事業過程における当社またはその子会社、および(2)通常の事業過程における売掛金または同様の取り決めのファクタリング、譲渡または売却に関して生じる先取特権(ある場合)。


-39-(r) 合弁事業への当社または子会社の持分またはその他の投資を妨げる先取特権 (1) 当該合弁事業に関する合弁契約に基づく当社または子会社の義務 (負債を除く) を確保すること、または (2) 慣習的な議決権、株式移転、償還権、または類似の条件 (債務を担保する先取特権を除く) そのような契約に基づき、当社または子会社が行った現金の定期預金、エスクロー契約、または同様の取り決めに対する先取特権のみ買収または投資に関する意向書または購入契約との関係、(t) (1) 当社およびその子会社に損害賠償、賠償責任またはその他の保険を提供する保険会社への義務を担保するために通常の業務上行われる預金、(2) それに関する保険料の資金調達を確保するための保険契約およびその収益に関する先取特権、(u) 先取特権、相殺権または、標準的な商取引条件に基づいて生じるネッティングや料金(または同様の効力を有する権利)(発生するものを含む)当社またはその子会社が通常の業務において銀行関係を維持している口座銀行のオランダ銀行協会(Nederlandse Vereniging van Banken)の任意の会員(またはその他の法域では同等のもの)の一般利用規約(algemene voorwaarden)第24条および第25条に基づく。(v)いずれかの口座の延長、更新、または代替前述の先取特権のうち。ただし、(1) 該当する先取特権によって担保される負債またはその他の義務または責任は、負債またはその他を超えないものとします延長、更新、または代替の直前に存在する義務または負債に、かかる延長、更新、または代替に関連する手数料および費用(保険料、手数料、割引を含む)を支払うために必要な金額、(2)当該債務またはその他の義務または責任を担保する先取特権は、当該延長、更新、または代替の直前に当該債務またはその他の義務を担保した資産に限定されるものとします。または責任、および (w) (a) から (v) までの条項で許可されていないその他の先取特権、本第10.1条の負債の確保。ただし、当該先取特権によって担保される負債の総額は、第10.8 (c) 条で認められるものとし、さらに、上記にかかわらず、当社は、第10.1 (v) 条に従い、重要な信用枠に基づく、または重要な信用枠に基づく未払いの債務を、子会社に担保させることはなく、また子会社にも担保させることはありません。手形(およびそれに関連して提供される保証)が、以下に従って当該負債と同等かつ比例的に担保されるまで債権者間契約や、場合によってはニューヨークライフおよび必要保有者が合理的に受け入れられる弁護士による、会社および/またはそのような子会社の弁護士の意見を含む、内容および形式でニューヨークライフと必要保有者に合理的に受け入れられる書類。10.2.資産の処分。第10.3条で許可されている場合を除き、当社は、子会社に直接的または間接的に、売却、譲渡、リース、伝達、移転、またはその他の処分(総称して「処分」)を行わず、子会社にもそのような処分をさせたり、許可したりしません(1回または一連の処分を問いません)


-40件の取引)任意の財産(償還の有無にかかわらず、売掛金および受取手形を含む)、または前述のいずれかを実行するための契約の締結。(a)在庫、または使用済み、使い古された、古くなった、または余剰の機器または知的財産の処分、(b)売掛金購入許可制度に基づく売掛金の処分。(c)無効サプライヤーや顧客の破産または再編に関連して受領した資産の配置、および通常の業務過程で生じる顧客、サプライヤーとのその他の紛争、(d) 当社と国内子会社である当社の完全子会社との間の資産の処分、および外国子会社である当社の完全子会社間での資産の処分、(e) 直接的または間接的に提供しない外国子会社による売掛金の売却当該売掛金の売主または当該売主の関連会社に対する信用損失の償還を直接求めてこれは、慣習的な市場条件、または(1)該当する銀行信用契約が有効である範囲の銀行信用契約に基づく管理代理人、または(2)ニューヨークライフと必要保有者にとって満足のいくその他の条件、および(f)本契約で許可されていない処分。(1)当社の誠実な意見では、処分は、少なくとも公正な市場価値と同等の公正な市場価値を持つ対価と引き換えに行われるそのような処分の対象で、会社または当該子会社の最善の利益となる財産、全体として見ると、(2) 当該取引を実施した後は、債務不履行または債務不履行事由は存在しないものとし、(3) 処分を実施した直後に、その時点で当会計年度に発生した本第10.2 (f) 条に基づく処分の対象となったすべての資産の正味簿価の合計は、第7.1条に従って引き渡された最新の貸借対照表に記載されている連結総資産の15%を超えないものとします。(a) または (b) (または、本契約に基づく当該財務諸表の提出前の場合は、2023年3月31日現在)。上記にかかわらず、当社は子会社に処分を行うことができ、または子会社に処分を許可する場合があり、当該処分の対象となる資産は、当該処分から365日以内に、当該処分による純収益に等しい金額が以下の場合、前文の (f) (3) 項に含まれる前述の制限および計算の対象にも含まれないものとします。


-41-(A) 当社または子会社の既存の事業に使用する生産資産への再投資、または (B) そのような処分による純収入は、債務前払いの申請に充当されます。本条項 (B) の目的のみにおいて、当該申し出が保有者に受諾されたかどうかにかかわらず、債務前払い申請の対象となる債券の元本全額は、前払いされたものとみなされます。ただし、当該処分による純収入のうち、保有者に前払いの申し出があり、その申し出が却下された場合は、次の場合は、いずれかの重要な信用枠の元本を減らすために充当されたものとします。そして、その時点でそのような施設が存在していた範囲で、またはそのような施設が存在しなかった場合当該処分による純収入の総額が、手形の保有者への前払いの申し出が行われている場合に限ります。10.3.統合と合併。当社は、子会社保証人が他の人と統合または合併したり、単一の取引または一連の取引で全部または実質的にすべての資産を第三者に譲渡、移転、売却、またはリースしたりすることはなく、子会社保証人が他の人と統合または合併したり、その資産の全部または実質的にすべてを譲渡、移転、売却、またはリースしたりすることはなく、また子会社保証人が他の人と合併したり、全部または実質的にすべての資産を譲渡、移転、売却、またはリースしたりすることはありません任意の個人との単一の取引または一連の取引。ただし、(a) 会社の場合は後継者そのような統合によって設立された、またはそのような合併の存続者、または会社の全資産または実質的にすべての資産を譲渡、譲渡、売却、またはリースによって取得する人は、場合によっては、米国またはそのいずれかの州(コロンビア特別区を含む)の法律に基づいて組織され存在する支払能力のある法人または有限責任会社であり、会社がそのような成功を収めていない場合は当該法人または有限責任会社(1)または遺族は、合理的な形式および内容で締結および引き渡したものとするニューヨークライフと必須保有者、ニューヨークライフ、および任意の債券の各保有者にとって、本契約およびノートの各契約および条件の期限内履行と遵守の引き受けが満足のいくものであること、および(2)ニューヨークライフと各ノートの保有者に、全国的に認められた独立弁護士、またはニューヨークライフに合理的に満足できるその他の独立弁護士の意見がニューヨークライフおよび各ノートの保有者に提出されたものとします必須保有者。その前提となるすべての契約または文書が法的強制力を有するという趣旨でそれぞれの条件に従い、本契約の条件を遵守してください。(b) 子会社の場合、当該統合によって形成された後継者または当該合併の存続者、または当該子会社保証人の資産の全部または実質的に全部を譲渡、移転、売却、またはリースにより取得する人は、場合によっては、組織された支払能力のある法人または有限責任会社でなければなりません米国またはそのいずれかの州(コロンビア特別区を含む)の法律に基づいて存在し、そのような子会社の保証人の場合は、別の子会社保証人または会社がそのような承継者でも存続者でもないか、そのような法人または有限責任ではない


-42-社、(1)ニューヨークライフと必要保有者にとって合理的に満足できる形式と内容で、本契約およびノートの各契約および条件の期日厳守と遵守の引き受けをニューヨークライフと各債券保有者に実行し、引き渡したものとする。(2)ニューヨークライフおよび各ノートの保有者に全国的な意見を引き渡したものとする独立弁護士、または必要な保有者に合理的に満足できると認められたその他の独立弁護士、およびすべての契約書に記載の通りまたは、そのような仮定を実施する手段は、その条件に従い、本契約の条件に従って執行可能であり、(3)当該子会社保証人は、ニューヨーク生命保険および必要保有者が合理的に受け入れられる文書に従って、その時点で子会社保証に基づく義務を書面で再確認します。(c)当該取引を実施する直前および直後に、債務不履行または債務不履行事由は発生していないものとします。続けます。当社または子会社保証人の資産の全部または実質的にすべての譲渡、移転、売却、またはリースは、当社、当該子会社保証人、したがって本第10.3条に規定された方法で承継法人または有限責任会社となり、本契約、手形、または子会社保証に基づく責任から解放される効果はありません。10.4.非保証人子会社の負債の制限。当社は、子会社保証人ではない子会社が、いかなる債務に対しても直接的または間接的に責任を負うこと、または子会社保証人ではない子会社に、(a) 本契約に基づいて生じた債務、(b) 保証債に関して通常の業務過程で発生する負債、(1) 保証債に関して発生する負債を除き、いかなる債務についても責任を生み出し、発生させ、引き受けたり、存続させたりすることを許可しないものとします。、履行債券、関税債、法定債券、控訴債または類似債券、完了保証または同様の性質のその他の義務、(2) 労働者災害補償、社会保障、健康、障害またはその他の従業員給付または財産、損害保険、賠償責任保険、(c) 財務、預金、現金管理サービス、または自動決済機関による資金移動に関連して生じる当座貸越および関連負債に関する負債。ただし、かかる負債は、発生後5営業日以内に全額返済されるものとします。(d) 本件から成る債務付随義務、(e) 本契約の日に存在し、別表5.15に定める債務 (更新なし)当該スケジュール)、およびそれに関する借り換え債務、(f) 第10.1 (j) 条で許可されている先取特権によって担保されている債務、


-43-(g) 会社間債務。ただし、その後資本株式の発行または譲渡が行われ、その結果、当該負債の保有者が当社の子会社でなくなるか、または当該負債が(当社またはその子会社を除く)に譲渡される場合は、当該債務は本条の別の条項に基づいて許可される必要があります 10.4; (h) 購入価格調整または類似の義務 (収益回収義務を含む) および慣習的な補償から生じる負債買収に関連して発生する義務、(i) 通常の事業過程で発生する保険料の調達または供給契約に含まれる債務の引受または支払いからなる債務、(j) ドイツ老齢従業員退職法 (Altersteilzeitgesetz) 第8a条またはドイツ第4巻第7e条に基づいて発生した債務社会規範 (社会法典 (SGB) — Viertes Buch (IV)); (k) 売掛金ファシリティ帰属債務; (l) その時点で存在していた個人の債務その人物が子会社に合併または統合されたとき、または当該人物(またはその分割)の全部または実質的に全部として子会社に売却、リース、またはその他の処分を行った時点で子会社になるか、存在していて、当該子会社が引き受けます。ただし、そのために負債が発生していなかった場合に限ります。該当する場合、および (m) 本第10.4条の (a) から (l) までの条項で別途認められていないその他の債務。ただし本条に基づく当該負債の総額 (m) は、第10.8 (c) 項10.5で認められています。関連会社との取引。当社は、子会社または子会社の通常の事業上の合理的な要件に従い、かつ、以下と同じくらい有利な公正かつ合理的な条件の下で、いかなる関連会社とも直接的または間接的に重要な取引または重要な取引グループ(あらゆる種類の不動産の購入、リース、売却、交換、またはサービスの提供を含むがこれらに限定されない)を行うことはなく、また許可しません。会社またはそのような子会社、取られた全体として、関連会社ではない個人との同等の独立企業間取引で得られるものよりも多いです。10.6.制限付き支払い。当社は、(a) 任意の種類の資本株式に対する資産、財産、現金、権利、義務、または有価証券の配当支払いまたはその他の分配を行ったり、自己資本の株式またはそのような株式を取得するためのワラント、権利、オプション(現在または今後発行されるもの)を購入、償還、またはその他の方法で取得したり、(b)子会社にそのようなことをさせたり、許可したりしません。前述のいずれかの保証金


-44-目的((a) と (b) のそれぞれを「制限付き支払い」と呼びます。債務不履行または債務不履行事由が発生し、かかる制限付支払いの申告時点で継続している、またはその結果として生じることが予想される場合です。10.7.基幹業務。当社は、本契約の日に当社およびその子会社が全体として行う事業分野と、本契約と類似している、補完的、補助的、または合理的に関連する事業分野とは実質的に異なる重要な事業分野に従事せず、子会社にも従事させず、また子会社にもそのような義務を負わせたり、許可したりしません。10.8.財務規約。(a) インタレスト・カバレッジ・レシオ。当社は、会社のどの会計四半期末時点でもインタレスト・カバレッジ・レシオが3.00対1.00未満になることは認めません。(b) レバレッジ比率。当社は、会社のいずれかの会計四半期末時点のレバレッジ比率が3.50~1.00(「最大レバレッジ比率」)を超えることは認めません。ただし、ニューヨーク生命保険および債券保有者がレバレッジ比率引き上げ通知を受領した時点で、最大レバレッジ比率は、当該通知に記載されている会計四半期の最終日から、4.00から1.00に引き上げられるものとします。レバレッジ比率の上昇は、3会計四半期連続で(またはそれ以下連続して)継続している当該重要な買収が行われる会計四半期の終了直後の会計四半期(「レバレッジ・スパイク期間」)に定める会計四半期(「レバレッジ・スパイク期間」)。ただし、(1)当社は、本契約期間中に2回以上のレバレッジ・スパイク期間を選択することはできず、(2)レバレッジ・スパイク期間の終了から別のレバレッジ・スパイク期間の開始までの間に、少なくとも1つの会計四半期が存在する必要があります。「レバレッジ比率引き上げ通知」とは、(i) 当社または子会社が重要な買収を完了したこと、(ii) 当該重要な買収が行われた日付、(iii) 当該重要な買収において支払われた対価および/または拠出金の総額、(iv) 当該通知により、当社が最終日から最大レバレッジ比率を4.00から1.00に引き上げることを選択したことを記載した通知を意味しますそのような資料の取得が行われた会計四半期と、1つ、2つ、または3つのそれぞれについてその会計四半期の直後の会計四半期。(c) 優先債務。当社は、優先債務の未払い元本額が、セクション7.1 (a) または (b) に従って提出された最新の貸借対照表 (または、本契約に基づく財務諸表の提出前の場合は、2023年3月31日現在) に記載されている連結総資産の (1) 5億35,000,000ドルと (2) 連結総資産の 15% のいずれか大きい方を超えることを一切許可しません。10.9.経済制裁など当社は、被支配事業体が(a)ブロック対象者となり(ブロックされた人物によって所有または管理されることを含めて)、ブロックされた人物になったり、所有または管理したりすることはなく、また許可もしません


-45-(b) 直接的または間接的に、個人と何らかの取引または取引(債券の収益を含むあらゆる投資、取引、または取引を含む)を行うか、(1)ニューヨーク生命保険またはニューヨークライフのいずれかの保有者または関連会社、あるいはその保有者に適用される法律または規制に違反するか、それに基づく制裁の対象となる場合、または (2) は、米国の経済制裁法により禁止されているか、制裁の対象となっています。11.デフォルトのイベント。「債務不履行事象」は、以下のいずれかの状況または事象が発生し、継続している場合に発生するものとします。(a) 当社は、満期日、前払日、申告その他の方法により、いずれかの紙幣の元本または全額 (ある場合) の支払いを怠ります。または (b) 会社が手形またはいずれかの手形の利息の支払いを滞納した場合支払期限が到来してから5営業日以上経過した超過レバレッジ手数料、または (c) 会社が履行またはコンプライアンスの履行を怠ったとき(a) 第10.1条または10.4項に含まれるいずれかの条件で、当該不履行が10営業日間、または (b) 第7.1 (d) 条または第10条の他の規定に含まれるいずれかの条項に含まれる条項の履行または遵守を怠った場合、または (d) 当社または子会社の保証人が、本契約に含まれる条件(第11 (a)、(b) および (c) で言及されている条件を除く)の履行または遵守を怠った場合子会社保証およびそのような債務不履行は、(1) 責任者が当該債務不履行について実際に知り、(2) 会社がそれを受け取ったのいずれか早い方から30日以内に是正されないニューヨーク生命保険または手形の保有者からの当該債務不履行に関する書面による通知(「債務不履行通知」として特定され、具体的には本第11(d)条)、または(e)(1)本契約において会社または会社の役員によって書面でなされた表明または保証、または本契約で予定されている取引に関連して提出された書面でなされた表明または保証行われた日付の重要な点に虚偽または誤りがある、または (2) またはによって書面でなされた表明または保証は子会社保証人に代わって、または当該子会社保証の役員が子会社保証に関連して提出した書面のうち、当該子会社保証が行われた日付の重要な点において虚偽または不正確であることが判明した場合、または (f) (1) 当社または子会社は、元本または保険料またはメイクの支払いにおいて(元本、保証人、またはその他の保証人として)債務不履行に陥っている-元本総額が少なくとも75,000,000ドル(またはそれに相当する金額)の未払いの負債の全額または利息それに関して定められた猶予期間を超えて、(2)当社または子会社が、未払いの元本総額が少なくとも75,000,000ドル(またはそれに相当する額)の債務の履行または条件の遵守において、関連する支払い通貨で


-46-関連する支払い通貨)、または住宅ローン、義歯またはその他の契約、またはその他の条件が存在し、そのような債務不履行または状態の結果として、そのような債務は、定められた満期前、または定期的に予定されている支払い日より前に支払われるか、または申告された(または1人以上の人がそのような債務を申告する権利がある)、または(3)何らかの事象または条件の発生または継続の結果として(時間の経過または債務者の債務者の権利を除く)そのような負債を株式に転換すること)、(i)当社または子会社は、通常の満期前または定期的に予定されている支払い日までに、未払いの元本総額が少なくとも7,500万ドル(または関連する支払い通貨)で負債を購入または返済する義務を負った、または(ii)1人以上の人が、当社または子会社にそのような購入または返済を要求する権利を有する債務、または (g) 当社、子会社の保証人、またはそれを構成する重要な子会社 (または子会社のグループ)重要な子会社)(1)通常、期日が来た時点で債務を支払っていないか、または支払えないことを書面で認めている、(2)救済、再編、取り決めの請願、または破産、破産、破産、再編、遺言を利用するためのその他の請願について、回答またはその他の方法で提出または同意している任意の管轄区域のその他の類似の法律、(3)債権者の利益のために譲渡を行うこと、(4)カストディアン、受領者、受託者またはその他の任命に同意することそれまたはその財産のかなりの部分に関して同様の権限を有する役員、(5)破産または清算の必要があると判断された、(6)前述のいずれかの目的で企業訴訟を起こす、または(h)管轄権を有する裁判所またはその他の政府機関が、会社の同意なしに子会社保証人またはその重要な子会社を任命する命令を出す(または重要な子会社を構成する子会社のグループ)、カストディアン、受領者、受託者、または同様の権限を持つその他の役員それについて、あるいはその財産のかなりの部分に関して、あるいは救済命令を構成したり、救済もしくは再編、破産もしくは清算のためのその他の請願の承認、または任意の管轄区域の破産法もしくは破産法を利用したり、会社、子会社保証人、あるいはその重要な子会社の解散、清算または清算を命じること子会社(または重要な子会社を構成する子会社のグループ)、またはそのような請願書は、当社、任意の子会社に対して提出されるものとします。保証人またはその重要な子会社(または重要な子会社を構成する子会社のグループ)のいずれか、かかる請願は60日以内に却下されないものとします。または(i)拘束力のある仲裁決定を強制する最終命令を含め、合計で75,000,000ドル(または関連する支払い通貨での同等額)を超える金額の支払いについて、1つ以上の最終判決または命令(法的拘束力のある仲裁決定を強制する最終命令を含む)が下されます会社とその子会社のうちの1つ以上で、そうでないと判断された場合、入社後60日以内に、保税、解約または控訴待ちのまま、または滞在期間の満了後60日以内に解約されない場合、または (j) (j) いずれかのプランが、いずれかのプランの年度またはその一部についてERISAまたは本規範の最低資金基準を満たさない場合、またはそのような基準の放棄または延長の場合は


-47-償却期間は、本規範第412条に基づいて求められるか、認められます。(2) 任意のプランを終了する意向の通知は、PBGCに提出されている、または提出されると合理的に期待されているものとみなされます。または、PBGCは、ERISA第4042条に基づき、任意のプランを終了または管理する受託者を任命する手続きを提起するものとし、PBGCはプランがそのような手続の対象になる可能性があることを当社またはERISAの関連会社に通知しました。(3)いずれかのプランには、(ERISAのセクション4001(a)(18)の意味の範囲内の)「未積立給付負債の金額」またはERISAのタイトルIVに従って決定されたその他のプラン、(4) 資金提供を受けた米国以外のすべての未払給付負債の現在価値の合計プランは、そのような米国以外の資産の現在の総価値を超えています。そのような負債に割り当てられるプラン、(5)会社またはERISAの関連会社は、ERISAのタイトルIまたはIV、または従業員給付プランに関連する本規範の罰金または物品税の規定に基づく責任を負ったか、または発生すると合理的に予想されます。(6)当社またはERISAの関連会社は複数雇用者プランから脱退し、(7)会社または子会社がいずれかの設立または修正を行います会社または子会社の責任を増大させるような方法で雇用後の福祉給付を提供する従業員福利厚生制度その場合、(8) 当社または子会社が米国以外の会社の管理または維持を怠ったとします。適用されるすべての法律、法令、規則、規制、裁判所命令、または米国以外のすべての要件に準拠したプランです。プランが意図せずに終了または解約された場合、または(9)会社または子会社が1つ以上の米国以外のものに対して金銭的ペナルティ(この目的上、補償またはその他の手段による税金、罰金、またはその他の責任を意味します)の課せられる対象となります。計画、および上記 (1) から (9) に記載されている事象は、個別に、または他のそのような事象と合わせて、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されます。本第11条 (j) で使用されている「従業員給付制度」と「従業員福利厚生制度」という用語は、ERISAの第3項の用語にそれぞれ割り当てられた意味を有するものとします。または (k) 子会社保証は完全に効力を失い、子会社の保証人または子会社保証人の代理人は、子会社の有効性、拘束力、または執行可能性に何らかの形で異議を唱えるものとします保証、または子会社保証に基づく子会社保証人の義務は、合法、有効、拘束力を持たない、またはそうではなくなります当該子会社保証の条件に従って法的強制力があります。12.債務不履行時の救済措置など 12.1.加速。(a) 第11 (g) 項または (h) 項に記載されている会社に関する債務不履行事由 (第11 (g) 条の (1) 項または第11 (g) 条の (6) 項に記載されている債務不履行事由を除き、当該条項に第11 (g) 条の (1) 項が含まれるという理由で債務不履行事由が発生した場合、その時点で未払いの債券はすべて自動的に支払われるものとします直ちに支払い期限が到来し、施設は終了します。(b) 他の債務不履行事由が発生し、現在も続いている場合、必要保有者はいつでも自己の判断により、会社への通知または通知により、以下のことを宣言することができます


-48-その時点で未払いのすべての手形は直ちに支払われる予定であり、ニューヨークライフまたは必要保有者はファシリティの終了を選択できます。(c) 第11条 (a) または (b) に記載されている債務不履行事由が発生し、継続している場合、当該債務不履行事由の影響を受けた時点で未払いの債券の保有者は、いつでも、自己または自分の選択により、会社への通知または通知により、自社または自分が保有するすべての手形を直ちに支払期日とする旨を宣言することができます。本第12.1条に基づいて支払期日が到来し、自動的に支払われるか申告によるものかを問わず、当該手形は直ちに満期となり、当該手形の未払元本全額に、(1) そのすべての未払利息(該当するデフォルトレートで発生する利息を含む)、(2)超過レバレッジ手数料、および(3)当該元本に関して決定される総額は、すべてとなります。いずれの場合も、提示、要求、抗議、または追加の通知なしに、直ちに支払い義務があり、これらはすべて免除されます。当社は、手形の各保有者が(本書に具体的に規定されている場合を除き)債券への投資を会社による返済なしで維持する権利を有すること、および手形が前払いされた場合または債務不履行事由の結果として加速された場合に会社が全額支払う条項は、そのような権利の剥奪に対する補償を提供することを目的としていることを認め、本契約の当事者は同意しますこのような状況下で。12.2.その他の救済策。何らかの債務不履行または債務不履行事由が発生し、かつ第12.1条に基づいて直ちに支払期日が来た、または宣言された債券があるかどうかにかかわらず、未払いの債券の保有者は、本書に含まれる契約の具体的な履行または手形若しくは子会社保証の具体的な履行を目的とするかを問わず、法的措置、衡平法訴訟、またはその他の適切な手続きにより、当該保有者の権利を保護および執行することができます。本書またはそのいずれかの条件の違反に対する差し止め命令、またはそれを支援するための差し止め命令本契約により、または法律またはその他の方法で付与された権限の行使。12.3.取り消し。セクション12.1 (b) または (c) に従って支払期日が宣言された後いつでも、必要保有者は、(a) 当社が債券の延滞利息、延滞レバレッジ手数料 (ある場合)、手形の全元本、および全額 (ある場合) を支払った場合、当社への書面による通知により、当該申告およびその結果をいつでも取り消し、無効にすることができます支払期日が迫っていて、その申告の理由以外で未払いの手形、およびそのような延滞元本に対するすべての利息と、もしあれば、超過レバレッジの全額手数料(ある場合)、および(適用法で認められる範囲で)手形に関する延滞利息が適用されるデフォルトレートで、(b)当社も他の個人も、当該申告のみを理由として支払期日となった金額を支払っていないこと、(c)債務不履行および債務不履行のすべての事由を除き、当該申告のみにより支払期日となった金額の未払いは除く、償還または免除された第17条に従い、(d) 本書または以下に基づいて支払われるべき金銭の支払いに関する判決または法令は下されていませんメモ。本第12.3条に基づく取り消しおよび無効化は、その後の債務不履行または債務不履行事由にまで及んだり、それに影響を与えたり、それに伴う権利を損なうことはありません。


-49-12.4。救済策、費用などの権利放棄または選択はありません。手形の保有者が何らかの権利、権限、または救済手段を行使するにあたっての遅延や取引の過程や遅延があっても、その権利を放棄したことにはならず、その他の方法で当該保有者の権利、権限、救済を害するものでもありません。本契約、子会社保証、または手形によってその保有者に付与される権利、権限、救済は、本契約または本契約で、または現在または今後法律、衡平法、法令またはその他の方法で利用可能なその他の権利、権限、または救済から除外されないものとします。第15条に基づく当社の義務を制限することなく、当社は、本第12条に基づく執行または徴収において発生した当該保有者のすべての費用および経費(合理的かつ文書化された弁護士費用、経費および支払いを含む)を賄うのに十分な金額を各手形保有者に要求に応じて支払います。13.登録、交換、手形の交換。13.1.ノートの登録。当社は、手形の譲渡の登録および登録のための登記簿を主要執行部に保管するものとする。1つ以上の手形の各所有者の名前と住所、その譲渡のたびに、および1つ以上の手形の各譲受人の名前と住所は、その登録簿に登録されるものとします。1つ以上の債券の保有者が候補者である場合、(a) 当該手形または手形の受益者の名前と住所もその所有者および保有者として登録されるものとし、(b) 当該受益者の選択により、当該受益者またはその候補者のいずれかが、本契約に従って修正、権利放棄または同意を締結することができます。譲渡登録の正式な提示に先立って、手形を登録する本人が、本契約のすべての目的においてその所有者および保有者とみなされ、扱われるものとし、当社は、反対の通知または認識によって影響を受けることはないものとします。当社は、機関投資家である手形の保有者に対し、その要求に応じて速やかに、手形の登録保有者全員の名前と住所の完全かつ正確な写しを提供するものとします。13.2.手形の譲渡と交換。譲渡または交換の登録(および、当該手形の登録者または書面で正式に権限を与えられた名義人の弁護士が正式に執行した書面による譲渡証書を添付し、それぞれの通知に関連する名前、住所、その他の情報を添えて)指定された役員(すべて第18(3)条に明記されている)宛先の住所および注意を当社に引き渡した場合(譲渡登録のための放棄の場合)その手形(またはその一部)の譲渡人は、その後10営業日以内に、当社は、引き渡された手形の未払いの元本と等しい元本の総額で、(保有者の要求に応じて)同じシリーズの新しい債券を1つ以上の会社の費用で、発行し、引き渡すものとします。このような新しい紙幣はそれぞれ、その所有者が要求する個人に支払われるものとし、実質的には本契約に基づいて最初に発行された当該シリーズの債券の形で行われるものとします。そのような新しい紙幣はそれぞれ、引き渡された手形に利息が支払われた日から、または利息が支払われない場合は引き渡された手形が支払われた日付から日付が付けられ、利息がかかるものとします。当社は、そのような手形の譲渡に関して課される印紙税または政府手数料を賄うのに十分な金額の支払いを要求することがあります。手形は (a) 競合他社に、または (b) 10万ドル未満の金額で譲渡してはなりません。ただし、


-50-シリーズノートの全保有株式の保有者による譲渡の登録を可能にするために必要です。そのようなシリーズノートのうち1枚は、額面が100,000ドル未満の場合があります。譲受人は、自分の名前(または候補者の名前)で登録された手形を受諾した時点で、第6.3条13.3項に定める表明を行ったものとみなされます。ノートの交換。手形の所有権および紛失、盗難、破壊または切断(機関投資家の場合は、当該機関投資家からの当該所有権の通知および紛失、盗難、破壊または切断の通知)について、会社にとって合理的に満足できる証拠(セクション18(3)に明記されているとおり)の住所で、指定役員の注意を引いた時点で、(a)紛失、盗難、破損、またはそれに対して合理的に満足できる補償の場合(ただし、その手形の所有者が元の購入者、最低純資産が5,000,000,000ドル以上の手形の別の保有者、または適格機関購入者の場合、その個人自身の無担保補償契約は満足のいくものとみなされます)、または(b)切断の場合は、引き渡しおよび取り消しにより、その後10営業日以内に、当社は自費で執行および引き渡すものとします。または、同じシリーズの新紙幣で、紛失・盗難・破壊に対して利息が支払われた日から日付が付けられ、利息が支払われた日から利息がかかるもの利息が支払われていない場合は、切断された紙幣、または紛失した、盗まれた、破壊された、または切断された紙幣の日付が記載されています。14.手形の支払い。14.1.支払い場所。第14.2条に従い、元本、全額(ある場合)、超過レバレッジ手数料(ある場合)、および手形に支払われるべき利息の支払いは、イリノイ州シカゴの当該管轄区域にあるバンク・オブ・アメリカの本店で行われるものとします。当社は、手形の各保有者への通知により、いつでも手形の支払い場所を変更することができます。ただし、その支払い場所は、当該管轄区域の会社の主たる事務所か、当該管轄区域の銀行または信託会社の主たる事務所である場合に限ります。14.2.電信送金による支払い。購入者またはその候補者が手形の保有者である限り、第14.1条または当該手形にこれと反対の記載内容にかかわらず、当社は、当該手形に支払われるべきすべての金額を、元本、総額(ある場合)、超過レバレッジ手数料(ある場合)、利息、その他すべての金額を、当該購入者の名前の下に指定された方法および住所に支払います。ここに添付されているスケジュールA(シリーズCノートの場合)または関連する確認書に添付された購入者スケジュール受領(シェルフノートの場合)、またはその他の方法または住所で、購入者は随時、そのメモの提示または引き渡し、または表記なしに、その目的のために書面で当社に通知する必要があります。


-51-ただし、手形の全額の支払いまたは前払いと同時に、または合理的に速やかに行われた会社の書面による要求があった場合、購入者は、そのような要求があった後、合理的に速やかに、その手形を会社の主要執行事務所または第14.1条に従って当社が最近指定した支払い場所に引き渡すものとします。購入者またはその候補者が保有する手形を売却またはその他の処分する前に、購入者は自らの選択により、手形に支払われた元本の金額と利息が支払われた最終日を本書に裏付けるか、第13.2条に従って新しい手形または手形と引き換えに当該手形を会社に引き渡します。当社は、本契約に基づいて購入者が購入した手形の直接的または間接的な譲渡者であり、購入者が本第14.2.14.3条で締結したのと同じ契約を結んだ機関投資家に、本第14.2条の利益を提供します。FATCA情報。手形を受領した時点で、当該手形の所有者は、適度な速さをもって、適度な速さをもって当社または当社が合理的に要求する他の個人に、(a) 当該保有者の米国納税者番号、または当社が合理的に要求するその他の書類(米国人の場合)、当該保有者の米国納税者番号、または当社が合理的に要求するIRSフォームW-9を含むその他の書類(IRS Form W-9を含む)を引き渡すことに同意します。その保有者をFATCAに基づく米国人としての地位を確立するために必要であり、その他FATCAに必要な場合もある会社はFATCAに基づく義務を遵守し、(b) 米国人ではない保有者の場合は、適用法で規定されている書類(本規範のセクション1471 (b) (3) (C) (i) で規定されているものを含む)と、会社がFATCAに基づく義務を遵守し、当該保有者が遵守したと判断するために必要な追加書類(該当するIRSフォームW-8を含む)FATCAに基づく当該保有者の義務を伴うもの、またはそのような支払いから差し引いて源泉徴収する金額(ある場合)を決定することそのようなホルダーです。本第14.3条のいかなる規定も、当社がFATCAに基づいて当該情報を取得することを義務付けていない限り、保有者に秘密または専有情報の提供を要求するものではありません。その場合、当社は、法律で開示が義務付けられている場合を除き、受け取った情報を機密情報として扱うものとします。各保有者はさらに、以前に送付した書式、証明書、またはその他の書類の有効期限が切れたり、古くなったり、不正確になったりした場合、そのような書式、証明書、または文書を最新の状態に保つ必要があることに同意します。15.費用など 15.1.取引費用。ここで検討されている取引が完了したかどうかにかかわらず、当社は、ニューヨークライフ、購入者、および本契約で検討されている手形の他の保有者が負担する、合理的かつ文書化されたすべての費用および費用(特別弁護士、および、ニューヨークライフまたは必要保有者から合理的に要求される場合は、現地またはその他の弁護士による合理的かつ文書化された弁護士費用を含む)を支払います。によって。当社は、本件に関する修正、権利放棄、または同意に関連して、ニューヨークライフ、購入者、およびノートの各保有者が負担した、自己負担および文書化されたすべての費用および経費(特別顧問の合理的かつ文書化された弁護士費用と、ニューヨークライフまたは必要な保有者が合理的に要求する場合は、現地またはその他の弁護士の弁護士費用を含む)を支払います。


-52-契約、子会社保証または注記(かかる修正、権利放棄または同意が有効になるかどうかにかかわらず)。(a)本契約、子会社保証、または注記に基づく権利を行使または防御(またはどのように執行または防御するか否かの決定)、または召喚状やその他の法的手続きや非公式の調査要求に応じるために発生する文書化された費用および費用本契約、子会社保証または債券に関連して、またはいずれかの債券の保有者であるという理由により、(b) 文書に記載されている費用会社または子会社の破産または破産に関連して、または本契約および債券および子会社保証が検討している取引の処理または再編に関連して発生したファイナンシャルアドバイザー費用および経費、(c) 本契約およびすべての関連書類および財務情報のSVOへの最初の提出に関連して発生した文書化された費用および経費ただし、本条項 (c) に基づく費用および費用は5,600ドルを超えないものとします。NAICから要求された場合、当社は法人の識別子(LEI)を自己の費用と費用で取得し、管理するものとします。当社は、ニューヨークライフ、各購入者、および手形の他の保有者を、(1)ブローカーやファインダーの手数料、費用、経費(もしあれば、もしあれば)(もしあれば、ノートの購入に関連して購入者または他の保有者が負担するものを除く)に関するすべての請求、(2)銀行またはその他の金融機関が控除するあらゆる電信送金手数料を支払い、免責します。当該手形に基づく当該保有者への支払い、または当該手形に基づく支払いに関して手形保有者に請求することと、(3) あらゆる判断、責任本契約で検討されている取引の完了から生じる請求、命令、法令、罰金、罰金、費用、費用(合理的かつ文書化された弁護士費用および費用を含む)または義務(当社による手形の収益の使用を含む)。15.2.特定の税金。当社は、本契約または子会社保証の履行および引渡し、または会社若しくは子会社保証の執行、引渡し、または会社若しくは子会社保証の執行、引渡し(譲渡は除く)、または執行に関して支払われる可能性のあるすべての税金または手数料を支払うことに同意します。また、当社または子会社保証人が資産を保有するその他の法域においても、またはそれらに基づく修正、権利放棄もしくは同意について、本契約、子会社保証、またはいずれかの債券の保証、および支払うべき付加価値税の支払いまた、本第15条に従って当社が費用および経費の払い戻しに関して支払うものとし、手形の各保有者は、適用法で認められる範囲で、本契約に基づいて当社が支払うべき税金または手数料の未払いまたは支払いの遅延に起因する損失または責任を免れます。15.3.サバイバル。本第15条に基づく当社の義務は、手形の支払いまたは譲渡、本契約、子会社保証または債券のいずれかの条項の執行、修正または放棄、および本契約の終了後も存続します。


-53-16。表明と保証の存続、完全合意。本書に含まれるすべての表明および保証は、本契約および債券の履行および引渡し、購入者による手形またはその一部または持分の購入または譲渡、および手形の支払い後も存続するものとし、購入者または手形の他の保有者による、またはその代理による調査にかかわらず、後続の債券保有者が信頼することができます。本契約に基づいて会社によって、または会社に代わって送付される証明書またはその他の文書に含まれるすべての記述は、本契約に基づく会社の表明および保証とみなされます。前文に従うことを条件として、本契約、注記および子会社保証は、ニューヨークライフ、各購入者および当社の間の完全な合意および理解を具体化し、本契約の主題に関するこれまでのすべての合意および理解に優先します。17.修正と権利放棄。17.1.必要条件。本契約および注記は修正される場合があり、本契約または本注の条項の遵守は、会社、ニューヨークライフおよび必要保有者の書面による同意がある場合にのみ(遡及的または将来的に)放棄できます。ただし、(a) 本契約のセクション1、2、3、4、5、6、9.9、21、または定義されている条項の修正または放棄の禁止 (そこで使用されています)ニューヨークライフまたは購入者が書面で同意しない限り、ニューヨークライフまたは購入者に対して有効となります。(b) 書面による同意がない限り、修正または権利放棄はできませんニューヨークライフと各購入者および発行時点における各債券の保有者、(1)加速または取り消し、(i)手形の利息、(ii)超過レバレッジ手数料、(iii)全額の前払いの金額または時期の変更、または金利の引き下げ、支払時期または計算方法の変更、(2)変更に関するものです。保有者が修正または権利放棄に同意する必要がある、または (3) 第8条のいずれかを改正する必要がある債券の元本の割合 (定められている場合を除く)セクション8.2 (a)、11 (a)、11 (b)、12、17、または20の第2文に4番目にあります。17.2。ノート保有者の勧誘。(a) 勧誘。当社は、決定が必要な日のかなり前に、ニューヨークライフおよび当該保有者が、本契約または債券または子会社保証のいずれかの条項に関する修正案、放棄または同意について、十分な情報に基づいて検討された決定を下せるように、決定が必要な日のかなり前に、ニューヨークライフと各債券保有者に十分な情報を提供します。当社は、本第17条または子会社保証に基づいて行われた各修正、権利放棄または同意の実効済みまたは真実かつ正確な写しを、必要な手形の保有者によって締結および引き渡された日、またはノートの同意または承認を受けた日の直後に、ニューヨーク生命保険および手形の各保有者に引き渡します。


-54-(b) 支払い。当社は、ニューヨークライフまたは当該保有者が本契約または子会社保証のいずれかの権利放棄または修正を締結するための対価または誘因として、補足または追加の利息、手数料、その他の方法によるかを問わず、直接的または間接的に報酬を支払ったり、支払わせたりしません。また、担保の付与やその他の信用支援を提供することもありません。そのような報酬が同時に支払われるか、担保が同時に付与されるか、その他の信用支援を受けている場合を除き、手形または任意の手形は除きます同じ条件で、ニューヨークライフと手形の各保有者に、たとえその所有者がそのような権利放棄または修正に同意しなかったとしても、相応に同時に提供されます。(c) 譲渡の検討における同意。本第17条または子会社保証に基づいて手形を当社、子会社、または関連会社に譲渡した、または譲渡することに同意した手形の保有者から与えられた同意は、当該保有者だけを対象とする場合を除き、無効であり、効力または効力を持たないものとします。また、実施された修正、許可、実施、または付与される予定の、そうなるはずの放棄もただし、その同意(および同じまたは類似の債券に基づいて取得された他のすべての債券保有者の同意)がない限り条件) は無効で、その所有者だけを対象とする場合を除き、強制力または効力はありません。17.3.拘束力など本第17条または子会社保証に規定されている修正または放棄は、ニューヨーク生命保険とすべての債券保有者に等しく適用され、当該紙幣にそのような修正または放棄を示すマークが付けられているかどうかに関係なく、ニューヨーク生命保険とすべての債券保有者、および当社を拘束します。そのような修正または放棄は、明示的に修正または放棄されていない義務、契約、不履行または債務不履行事由にまで及んだり、それに影響を与えたり、それに伴う権利を損なったりすることはありません。当社とニューヨークライフ、または債券の保有者との間で取引が行われたり、本契約または手形または子会社保証に基づく権利の行使が遅れたりしても、当該ノートの所有者の権利を放棄したことにはなりません。17.4.会社等が保有するノートその時点で未払いの手形の元本総額の必要割合の保有者が、本契約、子会社保証、または手形に基づく修正、放棄または同意を承認または同意したかどうか、または手形の元本総額の一定の割合の保有者の指示に従って本契約、子会社保証、または手形に規定されている措置を講じるよう指示したかどうかを判断する目的のみで未払いの手形、会社またはそのいずれかが直接的または間接的に所有する手形その関連会社は優れていないものとみなされます。18.通知。第7.4項に別段の定めがある場合を除き、本契約に基づいて提供されるすべての通知と通信は書面で行い、(a)送信者が国際的に認められた夜間配達サービス(料金の前払い)で通知の確認書を郵送する場合は電信で、または(b)返送領書を要求された書留郵便または証明郵便(送料)で送付するものとします。


-55-前払い)、または (c) 国際的に認められた夜間配達サービス (料金は前払い)。そのような通知は、(1) 購入者またはその候補者の場合は、本書に添付されたスケジュールA (シリーズC紙幣の場合) または関連する受諾確認書に添付された購入者スケジュール (棚札の場合) でそのような連絡のために指定された住所、または購入者または候補者が書面で当社に指定したその他の住所に送付する必要があります。(2))手形の他の保有者宛ての場合、他の保有者が当社に書面で指定した住所宛てに、または(3) 当社宛の場合は、本書の冒頭に記載されている当社宛てに、税務・財務担当副社長のJenna Myszakと上級副社長、法務顧問兼コーポレートセクレタリーのLisa M. Andersonの注意を引くか、会社が各ノートの保有者に書面で指定したその他の住所宛に。本第18条に基づく通知は、実際に受領されたときにのみ行われたものとみなされます。19.文書の複製。本契約および本契約に関連するすべての文書((a)今後締結される可能性のある同意、放棄および変更、(b)ニューヨークライフまたは購入者がクロージング時に受け取った書類(ノート自体を除く)、(c)以前にまたは今後ニューヨークライフまたは購入者に提供された財務諸表、証明書、その他の情報は、ニューヨークライフまたは購入者が写真、写真で複製することができます。静的、電子、デジタル、またはその他の同様のプロセス、およびNew York Lifeおよびそのような購入者は、元の文書を破棄することができますそれで再現しました。当社は、適用法で認められる範囲で、(原本が存在するかどうか、またそのような複製がニューヨークライフまたは当該購入者が通常の業務上行ったかどうかにかかわらず)司法または行政手続において原本そのものとして証拠として認められるものとし、そのような複製の拡大、ファクシミリ、またはさらなる複製も同様に許容されることに同意し、規定しています証拠として。本第19条は、当社、ニューヨークライフ、またはその他のノートの保有者が、原本に異議を唱えることができる範囲でそのような複製に異議を唱えたり、そのような複製の不正確さを証明する証拠を紹介したりすることを禁止するものではありません。20.機密情報。本第20条の目的上、「機密情報」とは、本契約に基づき企図されている取引に関連して、会社または子会社によって、または購入者に代わってニューヨークライフまたは購入者に提供された、本質的に専有情報であり、ニューヨークライフまたは購入者が当社または子会社の機密情報として受け取ったときに明確なマークまたはラベルが付けられた、またはその他の方法で識別された情報を意味します。ただし、用語には (a) 公に知られていた情報は含まれませんまたは、その時以前にニューヨークライフやその購入者に知られていたこと


-56-開示、(b) その後、ニューヨークライフ、その購入者、またはニューヨークライフまたはそのような購入者に代わって行動する個人による作為または不作為によって公に知られるようになった場合、(c) 会社または子会社による開示以外の方法でニューヨークライフまたは当該購入者に知られるようになった場合、(d) 第7.1条に基づいてニューヨークライフまたは当該購入者に提出され、一般に公開されている財務諸表を構成します。ニューヨークライフおよび各購入者は、ニューヨークライフまたは購入者に引き渡された第三者の機密情報を保護するためにニューヨークライフまたは購入者が誠実に採用した手続きに従って、当該機密情報の機密性を維持します。ただし、ニューヨークライフまたは当該購入者は、(1)その取締役、役員、従業員、代理人、弁護士、受託者および関連会社に機密情報を提供または開示することができます(その範囲で)このような開示は、本契約の管理と合理的に関連しているか投資(手形に代表される投資)、(2)本第20条に実質的に従って機密情報を秘密にすることに同意する監査人、ファイナンシャルアドバイザー、(3)ニューヨークライフまたはノートのその他の保有者、(4)当該ノートまたはその一部、またはそこへの参加(当該人が受領前に書面で同意した場合)本セクションで拘束される当該機密情報のうち、(20)、(5) 購入を申し出たすべての人物会社のセキュリティ(当該機密情報の受領前に本第20条の拘束を受けることに書面で同意した場合)、(6)ニューヨークライフまたはそのような情報の提供を要求する購入者を管轄する連邦または州の規制当局、(7)NAICまたはSVO、またはいずれの場合も同様の組織、またはニューヨークライフに関する情報へのアクセスを必要とする全国的に認められた格付け機関そのような購入者の投資ポートフォリオ、または (8) そのような引き渡しまたは開示の対象となる可能性のあるその他の個人(i) ニューヨークライフまたは購入者に適用される法律、規則、規制、命令の遵守を実現するため、(ii) 召喚状またはその他の法的手続きに応じるため、(iii) ニューヨークライフまたは購入者が当事者となっている訴訟に関連して、(iv) 債務不履行事由が発生し、継続している場合、ニューヨークライフまたは当該購入者が合理的に許容できる範囲でそのような配信と開示が、購入者の権利と救済の執行または保護のために必要または適切であると判断した注記、本契約、または子会社の保証。手形の各保有者は、手形を受諾することにより、あたかも本契約の当事者であるかのように、本第20条に拘束され、本第20条の利益を受ける権利があることに同意したものとみなされます。本契約に基づいて当該保有者に引き渡す必要のある情報、または当該保有者(本契約の当事者である保有者またはその候補者を除く)から要求された情報の手形の保有者への引き渡しに関連して、当社が合理的に要求した場合、当該保有者は、本第20条を具体化する契約を当社と締結します。本契約で予定されている、または本契約に従って予定されている取引に関連して当社またはその子会社に関する情報にアクセスする条件として、ニューヨークライフまたはノートの購入者または保有者は、本第20条とは異なる機密保持契約(イントラリンクス、別の安全なウェブサイト、安全な仮想ワークスペースなどを通じて)に同意する必要がある場合、本第20条はそうではないものとします。それと、ニューヨークライフ、その購入者、あるいはその所有者と会社との間で、本第20条は、そのようなその他の守秘義務に優先します。


-57-21。購入者の代用。各購入者は、本契約に基づいて購入することに合意した債券の購入者として、その関連会社または別の購入者または他の購入者の関連会社(「代替購入者」)のいずれか(「代替購入者」)を代用する権利を有するものとします。通知には購入者と代替購入者の両方が署名し、これに拘束されるという代替購入者の合意が含まれるものとします。契約には、提示された表現の正確性に関する代替購入者による確認が含まれるものとしますセクション6に記載されています。そのような通知を受領した時点で、本契約(本第21条を除く)における当該購入者への言及は、元の購入者の代わりとなる代替購入者を指しているものとみなされます。当該代替購入者が本契約に基づき購入者に代替され、その後、当該代替購入者が当該代替購入者が保有していたすべての債券を当該元の購入者に譲渡した場合、当該譲渡の通知を当社が受領した時点で、当該代替購入者を(本第21条を除く)「購入者」と記載しても、当該代替購入者を指すものとはみなされなくなります。購入者。ただし、最初の購入者を指すものとし、元の購入者は、やはりすべての権利を有するものとします本契約に基づく債券の元の保有者。22.そのほかにも。22.1。承継者と譲受人。本契約のいずれかの当事者によって、または本契約を代表する本契約に含まれるすべての契約は、明示されているかどうかにかかわらず、それぞれの承継人および譲受人(後続のノート保有者を含む)の利益を拘束し、その利益を確保します。ただし、当社は、各保有者の事前の書面による同意なしに、本契約または本ノートに基づく権利または義務を譲渡または移転することはできません。本契約のいかなる内容も、明示的か黙示的かを問わず、本契約に基づく、または本契約を理由として、(本契約の当事者および本契約で許可されているそれぞれの承継人および譲受人を除く)個人に法的または衡平法上の権利、救済または請求を付与するものと解釈されないものとします。22.2.会計用語; 部門。本契約で使用されている会計用語のうち、本契約で明示的に定義されていないものはすべて、GAAPに従ってそれぞれ意味が付けられています。本契約に別段の定めがある場合を除き、(a) 本契約に従って行われるすべての計算はGAAPに従って行われるものとし、(b) すべての財務諸表はGAAPに従って作成されるものとします。本契約(第9条、第10条、および「債務」の定義を含む)の遵守を判断する目的で、会社が公正価値(財務会計基準委員会会計基準体系化トピック番号825-10-25 — 公正価値オプション、国際会計基準39 — 金融商品:認識と測定、または同様の会計基準で許可されているとおり)を使用して金融負債を測定するという選択は無視され、あたかもそのように決定されるものとします選挙は行われていませんでした。本書における合併、合併、統合、譲渡、売却、処分または譲渡、または類似の条件についての言及は、いずれかの分割または有限会社による分割に適用されるものとみなされます


-58-責任会社、または別の個人との合併、合併、統合、譲渡、売却、処分、譲渡、売却、処分、譲渡、または同様の条件を伴う、一連の有限責任会社への資産の配分(またはそのような分割または割り当ての解除)。有限責任会社の各部門は、本契約では独立した個人を構成します(また、子会社、合弁会社、またはその他の同様の条件である有限責任会社の各部門も、そのような個人または法人を構成します)。22.3.可分性。いずれかの法域で禁止されている、または執行不能な本契約の条項は、本契約の残りの条項を無効化することなく、当該禁止または執行不能の範囲で無効となるものとします。また、いずれかの法域におけるそのような禁止または執行不能性は、(法律で認められる最大限の範囲で)他の法域における当該条項を無効または執行不能にしないものとします。22.4。建設などここに記載されている各契約は、(反対の明示的な規定がない限り)本契約に含まれる他の契約から独立していると解釈されるものとします。そのため、いずれかの規約を遵守しても(そのような明示的に反対の規定がない限り)他の契約の遵守を弁解するものとみなされないものとします。本書のいずれかの規定が、ある人がとるべき行動、またはその人がとることが禁止されている行動に言及している場合、その規定は、その行為がその人によって直接的または間接的にとられたかどうかにかかわらず適用されます。本書で定義されている用語は、定義されている用語の単数形と複数形に等しく適用されます。文脈上必要な場合はいつでも、代名詞には対応する男性形、女性形、中性形を含める必要があります。「含む」、「含む」、「含む」という言葉の後に「制限なし」という語句が続くとみなされます。「意志」という言葉は、「しなければならない」という言葉と同じ意味と効果を持つと解釈されるものとします。文脈上別段の定めがない限り、(a) 本契約における合意、文書またはその他の文書の定義または参照は、随時修正、補足、またはその他の方法で修正される契約、文書、またはその他の文書(本書に定める修正、補足、または修正の制限を条件とする)を指すものと解釈され、注記には、セクションに従ってその代わりに発行されるそのような注記も含まれるものとします。13、(b) セクション22.1に従い、本書における任意の個人への言及は当該人の承継者および譲受人を含むと解釈される場合、(c)「本規約」、「以下」、および同様の意味を持つ言葉は、本契約の特定の条項ではなく、本契約全体を指すものと解釈されるものとします。(d) 本契約におけるセクション、別紙およびスケジュールへの言及はすべて、本契約のセクション、および本契約の別紙およびスケジュールを指すものと解釈されるものとします。契約、(e) 本契約における法律または規制への言及は、特に明記されていない限り、随時修正、修正、または補足される法律または規制を指すものとしますおよび (f) は、特に明記されていない限り、任意の時間帯を指すのはニューヨーク市の現地時間です。22.5.カウンターパート; 電子契約。本契約はいくつでも締結することができ、それぞれが原本であるが、そのすべてが合わさって1つの文書を構成するものとする。各カウンターパートの構成は


-59-本契約のコピーの数。それぞれが全員より少ない人数で署名し、全員でまとめて署名したもの。両当事者は、本契約および本契約に基づいて送付されるその他すべての文書(注記を除く)に関して、電子契約と署名に同意します。ファクシミリ、電子メール、またはその他の電子送信による本契約および本契約に基づいて送付されるその他すべての文書(注記を除く)への電子署名または署名付きコピーの送付は、署名された原本の送付と同じ範囲で当事者に対して完全な拘束力を持ち、あらゆる目的で証拠として認められるものとします。上記にかかわらず、ニューヨークライフまたは購入者が、本契約または本契約に基づいて送付されるその他の文書に手書きの相手方署名を要求した場合、当社は、合理的に実行可能な限り、できるだけ早く、手書きで署名された署名ページを提供するよう合理的な最善の努力を払うことに同意します。22.6.準拠法。本契約はニューヨーク州の法律に従って解釈および執行されるものとし、両当事者の権利はニューヨーク州の法律に従って解釈され、適用されるものとします。ただし、その州以外の管轄区域の法律の適用を許可する法律の選択の原則は除きます。22.7.管轄権と手続き、陪審裁判の放棄。(a) 当社は、本契約または本注記に起因または関連する訴訟、訴訟または手続きについて、ニューヨーク州またはニューヨーク市マンハッタン区に所在する連邦裁判所の非専属管轄権に、取消不能な形で服従します。適用法で認められる最大限の範囲で、当社は、当該裁判所の管轄権の対象ではないという請求、当該裁判所で提起された訴訟、訴訟または訴訟の裁判地決定に対する現在または今後抱える可能性のある異議、およびそのような訴訟、訴訟に対する請求について、申立てまたは抗弁またはその他の手段により、取消不能な形で放棄し、主張しないことに同意します。または、そのような裁判所に提起された訴訟が、都合の悪いフォーラムで提起されました。(b) 当社は、適用法で認められる最大限の範囲で、そのような裁判所に提起された第22.7 (a) 条に言及されている性質の訴訟、訴訟または訴訟の最終判決は、場合によっては控訴権を条件として決定的かつ拘束力を持つものとし、米国またはニューヨーク州(またはその他の裁判所)で執行されることに同意します。そのような判決に基づく訴訟により、それまたはその資産のいずれかが属する(または対象となる可能性がある)管轄区域。(c) 当社は、第22.7 (a) 項で言及されている性質の訴訟、訴訟、または手続において、ニューヨークライフまたは手形保有者によって、またはそれを代理して、書留郵便、証明郵便、優先郵便、速達郵便 (または実質的に類似する形式の郵便)、郵便料金前払い、返品受領書または配達確認書をリクエストして、第18条で指定された住所に郵送することに同意します。別の住所で、その住所のニューヨーク生命保険または所有者に当該セクションに従って通知されたはずです。当社は、当該サービスを受領した時点で、(1) かかる訴訟、訴訟または手続において、あらゆる点で有効な手続きの役目を果たすものとみなされ、(2) 適用法で認められる最大限の範囲で、当該サービスに対する個人的サービスおよび個人的提供とみなされることに同意します。本契約に基づく通知は最終的なものとなります


-60-米国郵政公社または評判の良い商業配達サービスから提供された配達領収書で証明されているとおり、受け取ったものと推定されます。(d) 本第22.7条のいかなる規定も、ニューヨーク生命保険または債券保有者が法律で認められている方法で手続きを行う権利、またはニューヨークライフまたはいずれかの債券の保有者が当社に対して適切な管轄区域の裁判所で当社に対して訴訟を提起する権利を制限したり、ある法域で得られた判決を他の管轄区域で合法的に執行したりする権利を制限しないものとします。(e) 本契約の両当事者は、本契約、注記、または本契約または本契約に関連して締結されたその他の文書に対して提起された訴訟について、陪審員による裁判を放棄します。22.8.取引参考資料。会社の事前の書面による同意を得て、ニューヨークライフ、購入者およびそれぞれの関連会社は、(a)会社の身元、ファシリティ設立におけるその役割、ファシリティに基づいて発行される手形およびそれに基づいて発行されるノートの最大元本総額を、インターネットサイトまたはマーケティング資料、プレスリリース、公開された「トゥームストーン」アナウンス、またはその他の印刷物または電子媒体で言及することができます。(b) そのような参考資料と併せて会社の企業ロゴを表示してください。 [ページの残りの部分は意図的に空白のままになっています。次のページは署名ページです。]


[手形購入およびマスターノート契約への署名ページ — アイデックス株式会社]上記に同意する場合は、本契約の相手方で契約書に署名し、会社に返送してください。返送すると、本契約はお客様と会社の間の拘束力のある契約となります。まさにあなたのものです、IDEXコーポレーション投稿者:/s/ Jenna Myszak 名前:Jenna Myszak 役職:税務・財務担当副社長


[手形購入およびマスターノート契約への署名ページ — アイデックス株式会社]本契約は、その日付をもって受諾され、合意されたものとみなされます。NYL INVESTORS LLC 投稿者:/s/ Andrew Donner 氏名:Andrew Donner 役職:NYL Investors LLC、その投資マネージャー投稿者:/s/ Andrew Donner 氏名:NYL Investors LLC、その投資マネージャー:/s/ Andrew Donner 氏名:Andrew Donner 役職:ニューヨークライフ保険年金公社機関所有の生命保険個別口座(ボリ3)作成者:NYL Investors LLC、その投資マネージャー投稿者:/s/ Andrew Donner Name: アンドリュー・ドナータイトル:マネージング・ディレクター


[手形購入およびマスターノート契約への署名ページ — アイデックス株式会社]ニューヨーク生命保険年金公社機関所有生命保険個別口座(BOLI 3-2)作成者:NYL Investors LLC、その投資マネージャー作成者:/s/ Andrew Donner 名前:Andrew Donner 役職:ニューヨーク生命保険年金公社機関所有生命保険個別口座(BOLI 30C)担当マネージングディレクター:NYL Investors LLC、その投資マネージャー:/s/ Andrew Donner 役職:マネージングディレクター


スケジュールB(購入契約およびマスターノート契約へ)の定義条件本書で使用される以下の用語は、それぞれ以下に定める意味を持つか、または本書の当該用語の後のセクションで定められています。「承認」はセクション2.7で定義されています。「受理日」はセクション2.7で定義されています。「承認期間」はセクション2.7で定義されています。「受理済みメモ」はセクション2.7で定義されています。「売掛金」とは、現在存在し、今後発生または取得される売掛金、一般無形資産、現行選択品、および在庫の売却もしくはサービスの提供などから生じるその他の形態の義務および売掛金、および前述の売掛金または義務のいずれかに関しては、(a)当社またはいずれかの持分の全額を指します。売却により売掛金または債務が生じた商品(返品を含む)の子会社の債務者への所有権の譲渡、(b) かかる売掛金または義務の確実な支払いを保証することを目的としたその他のすべての特権および対象となる財産、(c) かかる売掛金または義務の支払いを支援または確保するためのあらゆる性質のあらゆる保証、保険、信用状、その他の契約または取り決め、(d) 証拠となる書類に基づく売掛金子会社のすべての利益許容売掛金購入ファシリティとそれに関連して与えられる許容履行保証、および (e)前述のいずれかに関連するすべての記録、および前述のすべての収益と製品。「認定投資家」とは、証券法に基づいてSECが公布した規則Dの規則501(a)のサブセクション(1)、(2)、(3)または(7)で定義される「認定投資家」としての資格があり、自分の口座のために行動する(他人の口座のためではない)、またはそれぞれがACである他者の受託者または代理人として活動する人を意味しますクレジット投資家。「買収」とは、(a)個人または個人の事業または部門の全部または実質的にすべての資産の取得、または(b)個人の資本ストック、パートナーシップ持分、会員持分または株式の50%を超える取得、またはその他の方法で個人を子会社にする目的で、直接的または間接的に、あらゆる取引または一連の関連取引を意味します。「アフィリエイト」とは、個人について、1つ以上の仲介者を介して直接的または間接的に、指定された人によって管理されている、または管理されている、または共通の支配下にある別の人を意味します。「契約」とは、本契約に添付されているすべての展示品とスケジュールを含む、本紙幣購入およびマスターノート契約を意味します。「腐敗防止法」とは、贈収賄またはその他の腐敗行為に関する米国または米国以外の管轄区域の法律または規制を意味します。これには、米国海外腐敗行為防止法および2010年の英国贈収賄法が含まれます。


S-B-2「マネーロンダリング防止法」とは、1970年の通貨および外国取引報告法(銀行秘密法)および米国愛国者法を含む、マネーロンダリング、麻薬密売、テロリスト関連活動、またはその他のマネーロンダリングの前提となる犯罪に関する米国または米国以外の管轄区域の法律または規制を意味します。「帰属債務」とは、重複することなく、日付を問わず、(a)いずれかの個人のキャピタルリースに関して、その日付の時点でGAAPに従って作成された本人の貸借対照表に記載される資本化された金額、(b)リースである貸借対照表外の債務に関しては、当該リースに基づく残りのリース支払いの資本化額をいいますそのリースがキャピタルリースとして会計処理された場合、その日付時点でGAAPに従って作成された、その人の貸借対照表、(c)許可された売掛金購入ファシリティのうち、売掛金ファシリティに起因する負債の金額、および (d) その他のオフ・バランスシート債務については、当該個人の破産または破産時に負債として特徴付けられると合理的に予想される債務の金額。「利用可能ファシリティ金額」とは、任意の時点で、(a) 3億ドルから、2016年の手形契約に基づいて未払いの約束手形の元本総額から、(c) それ以前に本契約に従って購入および売却された手形 (シリーズC手形を含む) の元本総額から、(d) 購入および売却されていない受領手形の元本総額を差し引いたものを意味しますその時点より前で、該当するクロージングが取り消されていない本契約と、(e) 返済された手形の元本の総額を加えたものまたはそれより前に本契約に従って前払い。「銀行信用契約」とは、2022年11月1日付けで、当社、各指定借り手(本書で定義されているとおり)、随時その当事者である各貸し手、および管理代理人としてのバンク・オブ・アメリカ、スイングライン・レンダーおよびL/C発行者、JPモルガン・チェース銀行、N.A.、PNC銀行、全国協会、ウェルズ・ファーゴとの間で締結された特定の修正および改訂された信用契約を意味します国立銀行、共同シンジケーション代理人およびL/C発行者、HSBC USA、全国協会、みずほ銀行および中国銀行、シカゴ支店、共同文書化代理人などそれらの更新、延長、修正、補足、再表示、交換、または借り換え。「ブロック対象者」とは、(a) OFACが公表する特別指定国民およびブロック対象者のリストに名前が記載されている人物、(b) 米国の経済制裁法に基づいてブロックされている、または課された制裁の対象となっている個人、団体、組織、国または制度、(c) その代理人、部署、または機関であるか、またはそれらによって管理される、または代理人として利益的に所有されている人を意味します。(a) または (b) 項に記載されている個人、団体、組織、国、または制度の、直接的または間接的。「営業日」とは、(a) 第8.6条の目的上、ニューヨーク市の商業銀行が休業を要求または許可する日を除く任意の日、(b) 本契約の他の条項の目的上、ニューヨーク、ニューヨーク、またはイリノイ州シカゴの商業銀行が休業を要求または承認される日を除く任意の日を意味します。「キャンセル日」はセクション2.9 (b) で定義されています。


S-B-3「キャンセル料」はセクション2.9 (b) で定義されています。「キャピタルリース」とは、「キャピタルリース義務」の定義に明記されている意味があります。「キャピタルリース義務」とは、GAAPに従ってキャピタルリース(「キャピタルリース」)に分類されるリースまたは類似の契約に基づく当社またはその子会社のすべての金銭的債務の主要部分を意味します。ただし、2016年6月13日現在、GAAPに従って当社の連結貸借対照表に反映する必要がなかった当社またはその子会社の債務は、その後、会計上の変更により、キャピタルリース債務として再分類されます扱いは、本契約に基づくいかなる目的においても、キャピタルリース義務または負債として扱われないものとします。「クロージング」とは、本契約に基づくノートの売買の完了を意味します。「締切日」とは、(a) シリーズC債券、シリーズCの締切日、(b) 受理された手形の受領確認書で当該受領手形の売買の完了に指定された営業日を意味します。ただし、当社と受領手形を購入する義務のある購入者が、より早い営業日に締切日に合意した場合、受理された手形は、その営業日の早い方の営業日で、(2) 当該受領済紙幣の売買の締切日が変更される場合です第3.3条によると、第2.9 (a) 項の「当初の締切日」以外の本契約のすべての目的において、当該受理手形に関する締切日とは、当該受理手形に関する予定変更された締切日を意味するものとします。「コード」とは、1986年の内国歳入法と、それに基づいて随時公布される規則や規制を意味します。「会社」は本契約の最初の段落で定義されています。「競合者」とは、主にポンプ、流量計、その他の流体システムやコンポーネント、およびエンジニアリング製品の開発、設計、製造、販売に従事する人を意味します。ただし、「競合企業」という用語には機関投資家は含まれず、ただし、この条件を除き、競合他社への受動的投資の保有のみを通じて「競合企業」の定義に該当します。「機密情報」は第20条で定義されています。「承諾の確認」はセクション2.7で定義されています。「連結債務」とは、決定日時点で、(a) GAAPに従って連結ベースで決定された借入金に対する当社およびその子会社の借入金の全負債、(b) キャピタルリース、貸借対照表外債務、および許諾契約に関する当社およびその子会社の帰属債務の合計を重複せずに意味します売掛金購入制度、(c) 3つの事業内で払い戻されない信用状に関する未払いの引当金の金額


抽選日のS-B-4日間、および (d) 会社または子会社以外の者の上記 (a)、(b)、(c) に指定された種類の債務に関するすべての保証義務。「連結支払利息」とは、信用状および銀行融資に関して支払うべきすべての手数料、割引、その他の手数料および費用を含む、当社およびその子会社の連結ベースでの支払利息総額(GAAPに基づくキャピタルリースに起因するものを含む)を任意の期間にわたって重複せずに合計することを意味しますただし、繰延ファイナンス費用の償却は除きます。すべて連結で決定されますGAAPに基づく当社とその連結子会社の基準に、貸借対照表外債務の利息部分を加えたもの。買収に関する見積連結支払利息の計算は、(a) 当該買収に関連して発生または引き受けた負債がプロフォーマ期間の開始時に発生または引き受けられたこと、(b) 当該負債がプロフォーマ期間中の営業キャッシュフローから、支払われることが合理的に予測される間隔および金額で返済されたことに基づいて行われるものとします買収直後の12か月間の当該負債について、(c) 当該負債に変動利息が付随する場合利率、そのような利息は、買収日に有効な利率でプロフォーマ期間にわたって支払われるものとします。「連結純利益」とは、いずれかの個人について、GAAPに従って連結ベースで決定された、その期間のその個人の純利益(損失)の合計を意味します。ただし、子会社ではない他の個人の純利益(損失)は、その個人または連結子会社に支払われた現金配当または分配金の金額の範囲でのみ、その人の連結純利益に含まれるものとしますそのような人の。連結純利益から、(a) GAAPに従って準備金を設定する必要がない限り、(b) (1) GAAPに基づく特別項目として扱わなければならない利益、または通常の事業過程で売却されない不動産や設備の売却またはその他の処分によって得られる利益の超過 (赤字は除く) は除外されます。上記 (a) 項に従って除外されない損失に対する当該人物の子会社の資本金。「連結総資産」とは、任意の日付における当社とその子会社の総資産で、GAAPに基づいて連結ベースで決定されたものをいいます。「偶発義務」とは、偶発的か否かを問わず、償還の有無にかかわらず、(a) 他の人 (以下「主義務」) の債務、リース、配当、信用状、またはその他の義務 (以下「主要義務」) に関する直接的または間接的な責任を意味します。これには、その人 (1) の購入義務、再購入の義務も含まれますそのような主要債務またはそのための担保を購入または取得する、(2) そのような主要債務の支払いまたは履行のための資金を前払いまたは提供するため、または業務を継続するため主要債務者の資本または自己資本、または主要債務者の純資産または支払能力、または貸借対照表項目、収入水準、財政状態を維持するため、(3)主にそのような主要債務の所有者に当該主要債務の支払い能力を保証する目的で不動産、有価証券、またはサービスを購入するため、または(4)その他の方法で保有者に保証または無害化を図るためそれに関する損失に対するそのような主要な義務(それぞれ「保証義務」)、(b)以下に関してその人の口座に対して発行された、または本人がその他の方法で払い戻しの責任を負う保証書


S-B-5の図面または支払い、(c)関連する契約またはその他の関連文書または義務により、そのような材料、消耗品またはその他の財産、またはそのようなサービスの支払いが必要な場合、そのような材料、消耗品、その他の財産の引き渡しが行われたり入札されたりしたか、そのようなサービスが行われたり入札されたりしたかに関係なく、または(d)あらゆるスワップ契約に関して。偶発債務の金額は、(i) 保証義務の場合、当該保証義務の対象となる主要債務の記載または決定可能な金額、または明記されていない場合、または不確定な場合は、それに関して合理的に予想される最大負債と等しいものとみなされます。ただし、保証義務 (A) が保証または支持されている義務よりも少ない金額に制限される場合は対応する偶発債務の金額は、以下に従って決定された金額のうち小さい方になります本文の最初の条項と、その保証がそれほど制限されている金額、または(B)その人の特定の資産に対する償還に限定される金額、対応する偶発債務の金額は、本文の最初の条項に従って決定された金額と、偶発債務の金額が決定された日における当該資産の公正市場価値のいずれか少ない方になります。(ii)スワップ契約以外のその他の偶発債務の場合は、合理的に最大額と等しくしてくださいそれに関する予想負債、および (iii) スワップ契約に関する偶発債務の場合は、スワップ解約額と同じになります。「契約上の義務」とは、個人について言えば、その人が発行した有価証券、またはその人が当事者であるか、その人またはその財産の一部が拘束される契約、約定、契約、インデンチャー、抵当、信託証書、またはその他の文書、文書、または合意の条項を意味します。「統制」とは、直接的または間接的に、個人の経営や方針を指示または指示する権限を保有することを意味します。これは、議決権を行使する能力によって、契約によるものか否かを問わず、です。「制御する」と「制御される」にはそれに関連する意味があります。「支配対象事業体」とは、(a) 当社の子会社およびそれらまたは当社のそれぞれの支配下関連会社、(b) 会社に親会社がある場合は、その親会社とその管理対象関連会社を意味します。「債務前払い申請」とは、第10.2 (f) 条に基づく資産の処分に関して、場合によっては、当社または子会社が、当該処分に関する純収入(当該処分の対象となった資産に対して先取特権によって担保された債務の返済に適用する必要のある金額を除く)と同額の現金を申請して支払うことを指します。シニア債務(会社、その子会社、または関連会社に支払うべきシニア負債を除く)。ただし、コースではそのような申請を行うにあたり、当社は、第8.9条に従い、当該処分に関する当該手形の評価可能部分に等しい元本で、未払いの各手形を前払いすることを申し出るものとします。「債務前払い振替」はセクション8.9 (a) で定義されています。


S-B-6「デフォルト」とは、その発生または存在が、時間の経過または通知、あるいはその両方により、デフォルト事象となる事象または条件を意味します。手形に関する「デフォルト金利」とは、(a) 当該手形の第1段落の条項に記載されている金利を年率2.00%上回る年率、または (b) バンク・オブ・アメリカ、N.A. が「基本金利」または「プライム」金利として公表した金利を年率2.00%上回るいずれか高い年率を指します。「遅延配送料」はセクション2.9 (a) で定義されています。「開示文書」はセクション5.3で定義されています。「処分」は第10.2条で定義されています。「国内子会社」とは、外国子会社ではない当社の子会社を意味します。「EBITDA」とは、任意の期間において、GAAPに従って決定された連結ベースの連結ベースで、(a) 当該期間の連結純利益の合計に、(b) 当該連結純利益の計算で重複せずに差し引かれる合計に、(1) 利息費用として扱われるすべての金額と (2) 所得税引当金の合計を意味します (3) 貸借対照表外債務に関する利息部分と、(4) 減価償却または償却費用として扱われるすべての金額あらゆる種類の無形資産に加えて、(5) その他すべての非現金費用 (無形資産の減損および株式ベースの非現金報酬費用を含む) および当該期間の非現金損失 (他の期間の現金支払いの発生または準備金となる非現金項目を除く) と (6) 任意の費用、手数料、発生額、準備金の金額(i)本契約で検討されている取引に関する取引費用を構成する費用、および(ii)投資の完了に関連して発生する費用債務、買収または類似の投資、処分、資本増強、合併、統合、合併、清算または解散、制限付支払いまたはその他の配当または分配、株式発行または資本拠出(いずれの場合も、提案された取引で完了していない取引を含む)の発生、前払い、または変更。ただし、この条項に従って合計金額が追加されます(6)任意の4会計四半期連続の期間について、10,000,000ドルから、いずれの場合もその合計を (c) 引いた額を超えてはなりません当該連結純利益の計算に含まれるが、(1) 所得税控除に (2) 利息収入として扱われるすべての金額、(3) 連結純利益の決定時に追加されたその他の非現金利益またはその他の項目 (当該利益または前期間のEBITDAの決定時に差し引かれたその他の項目を除く) の範囲。ただし、何らかの買収が行われた場合その期間中の処分、EBITDAは、あたかもその買収またはかのようにプロフォーマベースで計算されるものとします売却は関連期間の初日に行われた。買収の場合、当該買収に関連して取得した資産または事業体に関連するすべての収益および費用は、当該収益および支出額が入手可能な直近の4会計四半期期間に当社が獲得したものとして扱われるものとし、処分の場合は、売却または譲渡された資産または事業体に関連するすべての収益および費用として扱われるものとするその期間中は適用期間。


S-B-7「EDGAR」とは、SECの電子データ収集、分析、検索システム、またはそのような目的のための後継のSEC電子ファイリングシステムを意味します。「電子配信」はセクション7.1 (a) で定義されています。「環境法」とは、汚染や環境保護、または有害物質を含むあらゆる物質の環境への放出に関する連邦、州、地方、および外国の法律、法律、規制、条例、規則、判決、命令、法令、許可、譲歩、助成金、フランチャイズ、ライセンス、合意、または政府の制限を意味します。「ERISA」とは、1974年の従業員退職所得保障法およびそれに基づいて随時施行される規則および規制を意味します。「ERISAアフィリエイト」とは、(法人化されているかどうかにかかわらず)本規範第414条に基づき、会社とともに単一の雇用主として扱われるあらゆる取引または事業を意味します。「債務不履行事象」は第11条で定義されています。「超過レバレッジ手数料」はセクション9.9で定義されています。「取引法」とは、1934年の証券取引法およびそれに基づいて公布された規制を意味します。「施設」はセクション2.2で定義されています。「FATCA」とは、(a) 本契約(または修正版または後継版)の日付時点における本規範の第1471条から第1474条と、現在または将来の規制または公式な解釈、(b) 米国と他の管轄区域との間の政府間協定、およびそれらに関連する条約、法律、規制、公式解釈、または行政上の指針を意味し、(いずれの場合も)円滑化を図る前述の (a) および (c) 本規範の第1471 (b) (1) 条に従って締結されたすべての契約の履行。「外国子会社」とは、(a)米国、コロンビア特別区、または米国の任意の領土、連邦または所有権以外の管轄区域の法律に基づいて設立され、(b)資産の大部分を米国外で管理している当社の子会社を意味します。「フォーム10-K」はセクション5.1で定義されています。「フォーム10-Q」はセクション7.1 (a) で定義されています。「FRB」とは、米国連邦準備制度の理事会、およびその主要な機能のいずれかを引き継ぐ政府機関を意味します。「GAAP」とは、会計原則委員会と米国公認会計士協会の意見や声明、および、米国公認会計士協会の声明や声明に随時記載されている、米国で一般に認められている会計原則を意味します


S-B-8 財務会計基準審議会(または米国の会計専門職において同等の地位と権限を有する同様の機能を有する機関)。(a) 第10.8条に基づく計算の場合は本契約の日付、(b) その他の場合は適用日現在の状況に適用されます。「政府機関」とは、(a)米国またはその州またはその他の政治的区分の政府、(2)当社または子会社が事業の全部または一部を行うその他の管轄区域、または会社または子会社の財産に対する管轄権を主張するその他の管轄区域、または(b)行政、立法、司法、規制、または管理上の機能を行使する法人を意味しますそのような政府の、またはそのような政府に関するものです。「政府職員」とは、政府職員または従業員、政府所有または政府が管理する団体の従業員、政党、政党の職員、政治公職の候補者、公的国際機関の職員、または公的な立場で活動する人を意味します。「保証義務」とは、「偶発義務」の定義に明記されている意味があります。「危険物」とは、健康と安全に害を及ぼす可能性のある汚染物質、有毒または有害廃棄物、その他の物質を意味し、除去が必要な場合がある、または生成、製造、精製、製造、加工、処理、保管、取り扱い、輸送、移転、使用、廃棄、放出、流出、漏出、浸透、ろ過が制限されている、または禁止されている、または禁止されているアスベスト、尿素ホルムアルデヒド発泡断熱材、ポリ塩化ビフェニル、石油、石油製品、鉛を含むあらゆる適用法により規制されていますベースペイント、ラドンガスまたは同様の制限、禁止、または罰則の対象となる物質。「ヘッジ財務省証券」とは、受理された手形について、米国財務省短期証券または有効期間が(ニューヨークライフが決定する)当該受領手形の有効期間に最も近い債券を意味します。「保有者」とは、手形について、当該手形が第13.1条に従って当社が管理する登録簿に登録されている人物を指します。ただし、その人が候補者である場合、第7条、第8.8条 (b)、第12条、17.2条、第18条、および本別表Bの関連定義では、「保有者」とは、名前と住所が記載されている手形の受益者を指します。登録。個人の「債務」とは、重複することなく、(a) 借りたお金に対するすべての債務、(b) 財産またはサービスの繰延購入価格として発行、引き受け、または引き受けるすべての債務 ((1) 通常の業務上締結される買掛金を除きます。


S-B-9(通常条件では)、(2)当該債務が支払期日となり未払いのままであるまでのすべての収益支払義務、(3)繰延または前払いの収益と(4)通常の業務過程で発生する慣習的費用(借入金を構成しない)、(c)保証書に関するすべての不測の償還または支払い義務、(d)すべて手形、債券、社債、または類似の証書によって証明される義務(財産、資産、または事業の買収に関連して発生した義務を含む)。(e) すべて条件付き売却またはその他の所有権留保契約に基づいて生じた、または資金調達として発生した債務(債務不履行が発生した場合の当該契約に基づく売り手または銀行の権利と救済は、当該財産の所有または売却に限定されます)。(f) すべてのキャピタルリース債務および貸借対照表外債務(すべての売掛金ファシリティ関連債務を含む)(g) 上記の (a) から (f) までの条項で言及されているすべての債務 (またはその担保は当該債務の保有者は、当該本人がその債務の支払いを引き受けたり責任を負ったりしていない場合でも、当該本人が所有するまたは所有する財産(口座および契約上の権利を含む)に対する先取特権、および(h)債務または条項(a)で言及されている種類の義務に関するすべての保証義務によって担保される既存の権利を有する上記の (g) を通して。前述の負債のいずれかが、その人の特定の資産または資産に対する償還に限定されている場合、対応する負債の金額は、当該負債の金額と、当該負債の金額が決定された日における当該資産の公正市場価値のいずれか少ない方に等しくなります。また、偶発債務でもある債務の金額は、「偶発義務」の定義に定めるとおりに決定されるものとします。本契約のすべての目的上、個人の負債には、その人がゼネラルパートナー、合弁会社、または会員であるパートナーシップ、合弁会社、または有限責任会社のすべての負債が含まれるものとします。ただし、そのような場合でも、そのような債務がその人への償還である場合に限ります。任意の日付におけるキャピタルリースまたは貸借対照表外債務の金額は、その日付におけるそれに関する帰属債務の金額とみなされます。上記にかかわらず、負債には、(a) 各売主の保証またはその他の未履行債務を履行するための資産の購入価格の一部に対する購入価格の引き落とし、(b) 本来なら負債を構成するものの (1) 現金担保になっている (当該債務者の利益のためにブロックされた口座に) 債務は含まれないものとみなされます。(2) その返済額は、いずれの場合も、現金担保またはエスクロー金額の範囲でエスクローに預けられています。「INHAM免除」はセクション6.3 (e) で定義されています。「機関投資家」とは、(a) 手形の購入者、(b) その時点で発行されている債券の元本総額の5%以上を(および1つ以上の関連会社とともに)保有する手形の保有者、(c)銀行、信託会社、貯蓄貸付協会またはその他の金融機関、年金制度、投資会社、保険会社、ブローカーまたはディーラー、またはその他の同様の金融機関または団体を意味します。法的形態にかかわらず、および (d) 手形保有者の関連資金も問いません。


S-B-10「会社間債務」とは、会社の場合は会社の子会社に、子会社の場合は当社またはその他の子会社に支払うべき負債を意味します。「インタレスト・カバレッジ・レシオ」とは、決定日時点で、その日付または直前に終了する前4会計四半期の期間のEBITDAと、その期間の連結支払利息との比率を意味します。「在庫」とは、イリノイ州で随時施行されている統一商法で定義されているすべての在庫と、当社またはその子会社が現在所有しているか、今後取得する、販売またはリース目的で保有されている、またはサービス契約に基づいて提供または提供される予定の、原材料、仕掛品、または使用または消費されるすべての商品、商品、その他の個人財産を包含しますまたは、当社またはその子会社の事業で使用または消費されます。「投資」とは、個人について、資本株、持分、義務またはその他の有価証券、他の個人に対する持分の直接的または間接的な購入または取得、または買収、または他の個人への前払い、貸付、信用の延長、資本拠出、またはその他の投資を意味します。「発行期間」は第2.3条で定義されています。「ジョイントベンチャー」とは、当社またはその子会社が当該個人と共通の事業または企業を行うために、現在または今後他の個人と設立する法人、パートナーシップ、有限責任会社、合弁事業またはその他の同様の法的取り決め(契約によって設立されるか、別の法人を通じて行われるかを問わない)を意味します。「レバレッジ比率」とは、決定日時点で、当社およびその子会社について、(a) 当該日付の連結負債と (b) その日付の直前に終了する4会計四半期の期間のEBITDAとの比率を意味します。「レバレッジスパイク期間」はセクション10.8 (b) で定義されています。「先取特権」とは、抵当、質権、仮説、譲渡、預託契約、担当、先取特権(法定またはその他)、請求または優先権、優先権またはその他の担保権または優先権または優先権または優先権または優先権(条件付き売却またはその他の所有権留契約、地役権、通行権、その他の所有権引当を含む)を意味します不動産、および前述のいずれかと実質的に同じ経済的効果を持つファイナンスリース(ただし、そのような場合は利息は含まれません)貸借対照表外債務または許可売掛金購入ファシリティに基づく売掛金の購入者の利益を構成しないオペレーティングリース契約を結んでいる貸主の。「全額支出」はセクション8.6で定義されています。「市場混乱」はセクション2.8で定義されています。


S-B-11「資料」とは、当社およびその子会社全体の事業、業務、事務、財政状態、資産、財産、または見通しに関する重要な事項を意味します。「重要な買収」とは、本契約の日付以降に完了し、対価総額が7,500万ドルを超える買収(または連続した12か月以内に発生した一連の買収)を意味します。「重大な悪影響」とは、(a) 当社およびその子会社全体の事業、運営、事務、財政状態、資産または資産、(b) 本契約および注記に基づく義務を履行する当社の能力、(c) 子会社保証に基づく義務を履行する能力、(d) その有効性または執行可能性に対する重大な悪影響を意味します本契約、ノート、または子会社保証。「重要な信用枠」とは、当社とその子会社について、(a) 銀行信用契約、(b) 2016年手形契約、(c) 会社または子会社がクロージング日以降に締結した、借入金の債務を発生させるまたは証明するその他の契約、または当社または子会社が債務者であるか、その他の方法で保証またはその他の信用を提供するその他の契約を意味します未払いまたは借入可能な元本が1億ドル(またはそれに相当する額)以上のサポート(「クレジットファシリティ」)関連する支払い通貨での金額(当該ファシリティの終了日時点で当該通貨の為替レートに基づいて決定されます)。また、前述の条項(a)で言及されているクレジットファシリティが存在せず、クレジットファシリティまたはクレジットファシリティが当該金額と同額またはそれを超える場合、最大のクレジットファシリティは、すべての未払いのクレジットファシリティの総額が25,000,000,000ドル以上であれば、重要なクレジットファシリティとみなされます。。シリーズC紙幣の場合、「満期日」は各シリーズC紙幣の最初の段落で定義されています。棚札の場合は、その棚札に記載されている最終満期日を意味します。「最大レバレッジ率」はセクション10.8 (b) で定義されています。「複数雇用者プラン」とは、「複数雇用者プラン」(このような用語はERISAのセクション4001(a)(3)で定義されています)のすべてのプランを意味します。「NAIC」とは、全米保険監督官協会を意味します。「NAIC年次報告書」はセクション6.3 (a) で定義されています。「ニューヨークライフ」は、本契約の受取人欄で定義されています。


S-B-12「ニューヨークライフ関連会社」とは、(a) ニューヨークライフを管理、管理している、またはこれらと共通の管理下にある法人またはその他の法人、または (b) 本定義の (a) 項に記載されているニューヨークライフまたはニューヨークライフ関連会社が管理する管理口座または投資ファンドを意味します。「米国以外「プラン」とは、(a)主に当社または米国外に居住する1つ以上の子会社の従業員の利益のために、会社または子会社によって米国外で設立または維持されるプラン、ファンド、またはその他の類似プログラムを意味し、そのプラン、ファンド、またはその他の同様のプログラムにより、退職後の収入、退職を想定した収入の繰延、または雇用終了時の支払いが可能になる、または(b) ERISAや規範の対象ではありません。「メモ」はセクション1.2で定義されています。「レバレッジ比率引き上げのお知らせ」はセクション10.8 (b) で定義されています。「OFAC」とは、米国財務省の外国資産管理局を意味します。「OFAC制裁プログラム」とは、OFACが管理および実施する責任を負う経済制裁または貿易制裁を意味します。OFAC制裁プログラムのリストは http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx にあります。「貸借対照表外債務」とは、(a) いわゆる合成、貸借対照表外、またはタックス・リテンション・リース、(b) 財産の使用または所有に関する契約に基づく個人の金銭的債務を意味し、その人の貸借対照表には表示されないが、その人が破産または破産した場合に(会計処理は関係なく)その人の負債として特徴付けられる、または (c) 売掛金購入許可枠に関する帰属債務およびその他の義務。貸借対照表外債務の利息構成要素とは、リースの場合、そのリースがキャピタルリースであった場合にGAAPに従って利息として扱われる金銭的債務を意味し、それ以外の場合はすべて、その人の破産または破産時の利息として特徴付けられる金額を意味します(ただし、許可された売掛金購入ファシリティの観点から、そのような売却は成立しないものとします)販売)。「役員証明書」とは、上級財務責任者または当該証明書の対象となる責任が及ぶ会社のその他の役員の証明書を意味します。「参加子会社」とは、売掛金購入ファシリティに参加している当社の子会社を意味します。「PBGC」とは、ERISAで言及され定義されている年金給付保証法人を意味します。「許可先取特権」は第10.1条で定義されています。「許可された売掛金購入制度」とは、当社およびその参加企業による売掛金の売却または拠出を規定するあらゆる売掛金融資プログラムを指します。


S-B-13 売上(およびGAAP目的の売上として扱われる)を目的とする取引において、売掛金子会社に直接的または間接的に売掛金の購入資金を調達する売掛金子会社は、いずれの場合も、以下の基準に基づいて1つ以上の限定目的の金融会社、特別目的事業体、およびその他の金融機関に売掛金を売却、移転、譲渡、先取特権、または質入れを行うことにより、売掛金の購入資金を調達するものとするそのような売掛金の売り手に対する償還を、直接的または間接的に提供しない(または売掛金の金額(財政状態または債務者の状況に基づく)に関する保証またはその他の支援契約により、(財務状態またはそれに基づく債務者の状況に基づく)そのような売主の関連会社に対して、過去の不良債権損失の経験や債務者の集中度などの要因を考慮した、同様の種類の取引の市場基準から考える合理的な限定的な手段を除きます。前述の条項に記載されている取引は書面による承認によって証明されるように、必要保有者が合理的に満足できる形式と内容の書類に従って記入されたものです。「許容スワップ義務」とは、スワップ契約に基づいて存在する、またはスワップ契約に基づいて発生する当社または子会社のすべての義務(偶発的またはその他)を意味します。(a)かかる義務は、負債、コミットメント、または保有資産に関連するリスクを直接軽減する目的で、通常の業務過程で商業的に合理的な基準で当該人によって締結された(または締結された)ものです。その人が発行した有価証券の価値の変化、またはその人が発行した有価証券の価値の変動本契約で禁止されていない有価証券買戻しプログラムと組み合わせて、投機や「市場観点」をとることを目的としたものではありません。(b) そのようなスワップ契約には、債務不履行当事者に対し、未払いの取引に対する支払い義務を免除する条項 (「テイクアウェイ」条項) は含まれていません。「個人」とは、個人、パートナーシップ、法人、有限責任会社、協会、信託、法人化されていない組織、事業体、または政府機関を意味します。「プラン」とは、ERISAのタイトルIの対象となる「従業員福利厚生制度」(ERISAのセクション3(3)で定義されている、過去5年以内に会社またはERISAの関連会社によって設立または維持された、または拠出が行われたか、または過去5年間に拠出が行われたか、または義務付けられた、または会社またはERISA関連会社が何らかの責任を負う可能性がある「従業員福利厚生制度」(ERISAのセクション3(3)で定義されている)を意味します。「優先債務」とは、任意の日付の時点で、(a) 第10.1 (w) 条に従って発生した先取特権によって担保された当社またはその子会社の負債、(b) 第10.4 (d) 項および (e) に従って被った子会社以外の子会社の負債の合計 (重複なし) を意味します (ただし、かかる被保険者は除きます) 当社(または完全子会社)が保有する負債、および(c)当社またはその子会社の帰属債務。「前払い予定日」はセクション8.8 (b) で定義されています。「財産」または「財産」とは、特に限定されない限り、有形または無形、有形または新種のあらゆる種類の不動産または個人財産を意味します。「PTE」はセクション6.3 (a) で定義されています。


S-B-14「購入者」または「購入者」は、本契約の受取人欄で定義され、当該購入者の承継人および譲受人を含むものとします(かかる譲渡が第13.2条に準拠している場合に限ります)。ただし、ノートの購入者は、以下に基づく譲渡の結果、当該ノートの登録保有者または(候補者を通じて)受益者ではなくなるものとします。当該譲渡により、本契約の目的上、当該手形の「購入者」の意味に第13.2条は含まれなくなるものとします。「購入者スケジュール」とは、ノートの購入者を記載した受諾確認書までの購入者スケジュールを指し、その通知と支払い情報を含みます。「QPAM免除」はセクション6.3 (d) で定義されています。「適格機関投資家」とは、証券法に基づく規則144A (a) (1) に定められている用語の意味における「適格機関投資家」である人を意味します。「評価対象部分」とは、第10.2 (f) 項に基づく処分を受けた手形の保有者について、(a) 第10.2 (f) (3) (B) 項に基づく優先債務の支払いに充てられる当該処分から生じる純収益に、(b) その分数を乗じた金額を意味します。は、当該保有者の手形の未払いの元本金額であり、その分母は、当該処分時点におけるすべての優先負債の未払い元本の総額であり、連結して決定されます基準はGAAPに準拠しています。「売掛金ファシリティ帰属債務」とは、いつでも、売掛金購入許可ファシリティに関連して売掛金子会社が売却または譲渡した売掛金に関して、売掛金子会社に支払われた正味未払い額の総額をいいます(いつでも未払いの売掛金ファシリティに起因する負債の金額は、債務の元本にできるだけ近い金額になることが当事者の意図です)その時点でそのような売掛金購入枠の下で未払いになっているであろう金額が同じことが購入契約ではなく担保付貸付契約として構成されていました)。「売掛金子会社」とは、IDEX Receivables Corporationおよびその他の特別目的の破産遠隔完全所有子会社であり、許可された売掛金購入ファシリティに関連して、またそれに従って売掛金の購入、売却、資金調達に関連する活動に従事するという唯一の目的のために設立されることがあります。「借り換え債務」とは、他の債務を借り換えるために発生する負債を意味します。ただし、そのような借り換えによって、(a)元本の総額が、借り換えに関連して発生した未払利息、コールプレミアム、手数料、および費用を超える金額増加したり、(b)満期までの加重平均耐用年数の負債が発生したりしない場合に限ります借り換え対象の負債の加重平均満期までの耐用年数を下回るか、借り換え対象の負債の最終満期を短くします。ただし、その場合借り換えられる負債は会社の負債であり、その借り換え債務は会社のみの負債となります。


S-B-15「関連ファンド」とは、手形の保有者に関して、(a) 証券または銀行ローンに投資し、(b) 当該保有者、その保有者と同じ投資顧問、または当該保有者の関連会社、または当該投資顧問によって助言または管理されるファンドまたは団体を意味します。「購入依頼」はセクション2.5で定義されています。「必要保有者」とは、シリーズCの締切日以降いつでも、発行時点で発行されている債券の元本の50%を超える保有者を意味します(当時当社またはその関連会社が所有していた債券は除きます)。「振替休日」はセクション3.3で定義されています。「責任者」とは、本契約の関連部分の管理を担当する会社の上級財務責任者およびその他の役員を意味します。「制限付き支払い」はセクション10.6で定義されています。「売却およびリースバック取引」とは、直接的または間接的に、売り手または譲受人が不動産または動物を売却またはその他の方法で譲渡し、その後、延長購入契約、条件付き売却、またはその他の所有権保持契約に基づき、同じまたは類似の財産をリースまたは買い戻すというあらゆる取り決めを意味します。「SEC」とは、米国証券取引委員会を意味します。「証券」または「証券」とは、証券法のセクション2 (a) (1) に定める意味を有するものとします。「証券法」とは、1933年の証券法およびそれに基づいて随時施行される規則および規制を意味します。「上級財務責任者」とは、会社の最高財務責任者、最高会計責任者、財務担当または監査役を意味します。「優先債務」とは、担保または保証に関係なく、支払い権が当社または子会社の他の無担保債務に支払い権が何らかの形で劣後しない当社またはその子会社の手形および負債を意味します。「シリーズ」はセクション1.2で定義されています。「シリーズCの閉鎖日」はセクション3.1で定義されています。「シリーズCノート」はセクション1.1で定義されています。「シリーズCの購入者」は、本契約の受取人欄で定義されています。「シェルフノート」はセクション1.2で定義されています。


S-B-16「重要な子会社」とは、証券法に基づいて公布された規則S-Xの第1条第1条第1条第1条1-02で定義されている「重要な子会社」となる子会社を意味します。「ソース」はセクション6.3で定義されています。「国家制裁リスト」とは、米国経済制裁法に基づいて課される経済制裁の対象となるイランまたはその他の国で投資またはその他の商業活動に従事する者について、米国内の州政府当局によって採択されたリストを意味します。個人の「子会社」とは、取締役またはその他の統治機関の選挙において通常の議決権を有する証券、会員持分、その他の持分の50%以上が、その時点で本人、または本人の1つ以上の子会社、またはそれらの組み合わせによって直接的または間接的に受益的に所有または管理されている法人、協会、パートナーシップ、有限責任会社、合弁会社、またはその他の事業体を意味します。文脈上特に明記されていない限り、本書の「子会社」とは、当社の子会社を指します。「子会社保証人」とは、子会社保証を締結し引き渡した各子会社を意味します。「子会社保証」はセクション9.7 (a) で定義されています。「代替購入者」は第21条で定義されています。「保証書」とは、すべての信用状(予備および商取引を含む)、銀行引受金、銀行保証、船添債、保証債および類似の商品を意味します。「SVO」とは、NAICの証券評価局を意味します。「スワップ契約」とは、書面によるか否かを問わず、レートスワップ、ベーシススワップ、フォワードレート取引、商品オプション、株式または株価指数のスワップまたはオプション、債券、手形または手形オプション、金利オプション、先物外国為替取引、キャップ、カラーまたはフロア取引、通貨スワップ、クロスカレンシーレートスワップ、スワップ、通貨オプション、またはその他類似の取引(オプションを含む)を意味します前述のいずれか(または前述の任意の組み合わせ)を入力すること、および文脈がない限りそれ以外の場合は、前述の一部または全部に関連する、またはこれらを統制する基本契約が明らかに必要です。「スワップ解約価額」とは、1つ以上のスワップ契約について、当該スワップ契約に関する法的強制力のあるネッティング契約の効力を考慮した上で、(a) 当該スワップ契約が終了した日以降のいずれかの日付、およびそれに従って決定される解約価額、(b) 第 (a) 項で言及されている日付より前の日付を意味しますそのようなスワップ契約の時価総額として決定される金額。当社が1つ以上の中間市場に基づいて決定した金額、またはそのようなスワップ契約で認められているディーラー(取引相手を除く)が提供する、その他の容易に入手できる見積もり。「振込前払日」はセクション8.9 (a) で定義されています。


S-B-17「振込前払いオファー」はセクション8.9 (a) で定義されています。「米国」または「米国」とは、アメリカ合衆国を意味します。「米国人」とは、本規範の第7701 (a) (30) 条に定める意味です。「米国経済制裁法」とは、敵との取引法、国際緊急経済大国法、イラン制裁法、スーダン説明責任および売却法、およびその他のOFAC制裁プログラムを含む、個人、団体、組織、国、または体制に経済制裁が課された米国によって管理および施行される法律、行政命令、それを可能にする法律または規制を意味します。「米国愛国者法」とは、米国公法107-56「テロの傍受と妨害に必要な適切な手段の提供によるアメリカの統一と強化」(米国愛国者法)法(米国愛国者法)と、それに基づいて随時施行される規則と規制を意味します。「完全子会社」とは、(法律で義務付けられている取締役の適格株式を除き)各区分の資本金の 100% が普通議決権を有し、その他すべての種類の資本株式の 100% が、いずれの場合も、何らかの決定が下された時点で、会社、または他の1つ以上の完全所有子会社が受益的かつ記録的に所有している法人を意味します。会社、あるいはその両方。「2016年手形契約」とは、2016年6月13日付けの、当社と別表に記載されている購入者との間の、手形購入契約を意味します更新、延長、修正、補足、再表示、交換、借り換えを含む、添付のA。


別紙1.1 (手形購入およびマスターノート契約へ) シリーズCシニアノートの形式 IDEXコーポレーション 5.13% 2028年6月13日満期シリーズCシニアノート No.CR-__ _________ __, 20__ $_______ PPN: 45167R B @2 デラウェア州の法律に基づいて組織され存在する法人であるIDEX CORPORATION(以下「当社」という)は、受け取った金額について、_____________________ドル(または必要なだけの額)の元本を____________または登録譲受人に支払うことをここに約束します 2028年6月13日(「満期日」)に(「満期日」)、本契約の未払い残高に年率5.13%の利息(30日の12か月間を基準に計算)付きの前払いはされていません本契約の日付は、その日の次の6月13日または12月13日から起算して、満期日に本契約の元本が支払期日となるまで、(b) 法律で認められている範囲で、(1) 利息の支払い期限が過ぎた場合、(2) イベントの継続中、(b) 半年ごとに支払われます。債務不履行の。未払残金および全額前払いの延滞について、年率の (i) 7.13% または (ii) 2.00% のいずれか大きい方の割合で随時対象は、バンク・オブ・アメリカ、N.A. が「ベース」または「プライム」レートとしてニューヨークで随時公表し、前述のとおり半年ごと(または、本契約の登録所有者の選択により、要求に応じて)支払われます。本手形に関する元本、利息、および全額の支払いは、ニューヨーク、ニューヨークにあるバンク・オブ・アメリカ、N.A. の主要事務所、または下記の手形購入契約に規定されているとおり、当社が本ノートの保有者に書面で通知することによって指定するその他の場所で、アメリカ合衆国の合法的な金銭で行う必要があります。このノートは、2023年6月13日付けのノート購入およびマスターノート契約(随時修正される「ノート購入契約」)に基づき、当社、NYL Investors LLC、およびそこに記載されているそれぞれの購入者の間で発行される一連のシニアノート(以下「ノート」と呼びます)の1つであり、その恩恵を受ける権利があります。本ノートの各保有者は、本契約を受諾した時点で、(i) 手形購入契約の第20条に定める機密保持条項に同意し、(ii) 手形購入契約のセクション6.3に定める表明を行ったものとみなされます。特に明記されていない限り、このノートで使用されている大文字の用語は、ノート購入契約に記載されているそれぞれの意味を持つものとします。


E-1.1-2 この手形は登録手形であり、手形購入契約に規定されているとおり、本手形の登録所有者または書面で正式に権限を与えられた名義人の弁護士が、正式に締結した譲渡証書を添付して譲渡の登録を求める本手形を引き渡すと、同等の元本で新しい手形が譲受人に発行され、その名義で登録されます。当社は、譲渡登録の正式な提示に先立って、支払いの受領およびその他のすべての目的で、本紙幣の名前で登録されている人物を本書の所有者とみなす場合があり、これに対する通知によって影響を受けることはありません。この手形は、紙幣購入契約で指定された時期と条件により、全額または随時一部の前払いを任意で受けることができますが、それ以外の場合はできません。債務不履行事由が発生し、それが継続している場合、本手形の元本は、手形購入契約に定められた効力をもって、価格(該当する全額を含む)で、申告またはその他の方法で支払期日を迎えることができます。このノートは、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、執行されるものとし、会社と本ノートの所有者の権利は、ニューヨーク州の法律に準拠するものとします。ただし、その州以外の管轄区域の法律の適用を許可する法律の選択の原則は除きます。アイデックスコーポレーション作成者:___________________________________ 名前:タイトル:


別紙1.2 (購入および基本契約へ) シェルフノートの形式 IDEX CORPORATION NO.R__ PPN:______________ 当初の元本:当初発行日:金利:利息支払日:最終満期日:元本前払いの日付と金額:受領額について、デラウェア州の法律に基づいて組織され存在する法人であるIDEX Corporation(以下「当社」)は、____________または登録譲受人に________の元本を支払うことを約束します。_________________ ドル [上記の最終満期日に(または前払いではないはずの金額を)、][、元本の前払い日と上記で指定された金額、および上記で指定された最終満期日に、本契約の元本の未払い残高に等しい金額で支払われます。]利息付き(30日12か月のうち360日を基準に計算)(a)本契約の未払い残高に、上記の各利息支払日および上記の最終満期日に、本契約の元本が支払期日となるまで、上記の各利息支払日および上記の最終満期日に支払われ、(b)法律で認められている範囲で、(1) 利息の延滞について、(2) 債務不履行事由の継続中、当該未払残高および(i)上記で指定された金利を2.00%上回る年率、または(ii)バンク・オブ・アメリカ(N.A.)ニューヨークで「基本金利」または「プライム」金利として随時公表する金利の2.00%のいずれか大きい方の利率で、全額を期日ごとに延滞して支払う [四半期ごと/半年ごと]前述のように(または、本契約の登録所有者の選択により、要求に応じて)。本手形に関する元本、利息、および全額の支払いは、ニューヨーク、ニューヨークにあるバンク・オブ・アメリカ、N.A. の主要事務所、または下記の手形購入契約に規定されているとおり、当社が本ノートの保有者に書面で通知することによって指定するその他の場所で、アメリカ合衆国の合法的な金銭で行う必要があります。このノートは、2023年6月13日付けのノート購入およびマスターノート契約(随時修正される「ノート購入契約」)に基づき、当社、NYL Investors LLC、およびそこに記載されているそれぞれの購入者の間で発行される一連のシニアノート(以下「ノート」と呼びます)の1つであり、その恩恵を受ける権利があります。本ノートの各保有者は、本契約を受諾した時点で、(i) 手形購入契約の第20条に定める機密保持条項に同意し、(ii) 手形購入契約のセクション6.3に定める表明を行ったものとみなされます。特に明記されていない限り、大文字の用語


この手形で使用されているE-1.2-2は、紙幣購入契約の当該用語に帰属するそれぞれの意味を有するものとします。この手形は登録手形であり、手形購入契約に規定されているとおり、本手形の登録所有者または書面で正式に権限を与えられた名義人の弁護士が、正式に執行された譲渡証書とともに譲渡登録のために本手形を引き渡すと、同等の金額の新しい手形が譲受人に発行され、その名義で登録されます。当社は、譲渡登録の正式な提示に先立って、支払いの受領およびその他のすべての目的で、本紙幣の名前で登録されている人物を本書の所有者とみなす場合があり、これに対する通知によって影響を受けることはありません。 [当社は、元本前払日および上記の金額で、必要な元本の前払いを行います。]このメモは [また]手形購入契約で指定された時期と条件で、全額または随時、任意で前払いを条件としますが、それ以外は対象外です。債務不履行事由が発生し、それが継続している場合、本手形の元本は、手形購入契約に定められた効力をもって、価格(該当する全額を含む)で、申告またはその他の方法で支払期日を迎えることができます。このノートは、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、執行されるものとし、会社と本ノートの所有者の権利は、ニューヨーク州の法律に準拠するものとします。ただし、その州以外の管轄区域の法律の適用を許可する法律の選択の原則は除きます。アイデックスコーポレーション作成者:___________________________________ 名前:タイトル:


別紙2.5 (手形購入契約およびマスターノート契約へ) IDEX CORPORATIONは、2023年6月13日付けのデラウェア州の法人であるIDEX Corporation (以下「当社」) と、NYL Investors LLC、シリーズC購入者、および両当事者となるニューヨークライフ関連会社との間の手形購入およびマスターノート契約 (「手形購入契約」) を参照します。一方、へ。本書で特に定義されていない大文字の用語の意味は、紙幣購入契約に明記されているそれぞれの意味を持つものとします。手形購入契約の第2.5条に従い、当社は以下の購入依頼を行います。1.本契約の対象となるノート(以下「ノート」)の元本の総額は12ドルです。ノートの個別仕様:元本金額最終満期日2 元本前払いの日付と金額3 利息の支払い期間4 1 最低元本10,000,000ドル。2 最終満期は15年を超えないこと。3 平均寿命は15年を超えないこと。4 四半期または半年ごとに指定してください。


E-2.5-2 3.ノートの収益の使用または使用:4.紙幣の売買の締切予定日:5.当社は、(a) 手形購入契約の第5項に含まれる表明および保証が、下記の項目6に基づくスケジュール5.3、5.4および/または5.15の更新を考慮に入れて、本購入請求の日に債務不履行または不履行事由がないこと、(b) 本購入請求日に債務不履行または債務不履行事由がないこと、および (b) 手形の発行が有効であることを証明します予定された締切日。債務不履行または債務不履行事由は発生しておらず、継続しているはずです。6.手形購入契約のスケジュール5.3、5.4、5.15は、以下のように更新されました。日付:__________、20__ IDEX CORPORATION 投稿者:名前:タイトル:


別紙2.7 (手形購入契約およびマスターノート契約へ) IDEXコーポレーションは、2023年6月13日付けのデラウェア州の法人であるIDEXコーポレーション (以下「当社」) と、NYL Investors LLC、シリーズC購入者、および当事者となるニューヨークライフ関連会社との間で締結された手形購入およびマスターノート契約 (「手形購入契約」) を参照します。一方、それに対して。本書で特に定義されていない大文字の用語の意味は、紙幣購入契約に明記されているそれぞれの意味を持つものとします。紙幣の購入者として名乗るニューヨークライフ関連会社は、手形購入契約の第6条に定める手形について表明し、手形購入契約に拘束されることに同意します。手形購入契約の第2.7条に従い、以下の受理済み手形に関する受諾が確認されます。1.受理された手形:元本総額__________(A)(a)購入者名:(b)元本:(c)最終満期日:(d)元本前払いの日付と金額:(e)金利:__.__(f)利息支払い期間5:(g)支払いおよび通知に関する指示:添付の購入者スケジュール(B)(a)購入者の名前:(b)) 元本:(c) 最終満期日:(d) 元本前払いの日付と金額:(e) 金利:__.__ (f) 利息支払期間:(g) 支払いおよび通知の指示:添付の購入者別表5に記載四半期ごとまたは半年ごとに指定してください。


E-2.7-2 [(C)、(D) 上記と同じ情報です。]2.締切日:__________、20__ 日付:__________、20__ アイデックスコーポレーション投稿者:名前:役職:NYL INVESTORS LLC 投稿者:名前:タイトル: [ニューヨークライフのアフィリエイト]投稿者:名前:タイトル:


別紙4.4 (b) (購入契約およびマスターノート契約書への注記) 購入者への特別顧問であるArentFox Schiff LLPの最終意見は、契約のセクション4.4 (b) で求められ、該当するクロージングの日付で購入者に宛てられ、購入者にとって満足のいく形式と内容でなければならず、という趣旨で:1.当社は、デラウェア州の法律に基づく良好な企業です。2.本契約および本契約日に引き渡される注記は、当社の合法的かつ有効かつ拘束力のある契約を構成し、その条件に従って会社に対して法的強制力があります。3.本契約で検討されている状況下で、本契約日に引き渡される手形の発行、売却、および引き渡しには、現行法では、証券法に基づく当該手形の登録や、改正された1939年の信託契約法に基づくインデンチャーの資格は必要ありません。ArentFox Schiff LLPの意見には、Sidley Austin LLPの意見はArentFox Schiff LLPにとって満足のいく範囲と形式であり、購入者がそれに頼るのは正当であると記載する必要があります。ArentFox Schiff LLPは、第1項で言及されている事項について、デラウェア州務長官によって証明された会社の修正後の法人設立証明書と、デラウェア州務長官からの会社の信用証明書の審査のみに頼ることができます。ArentFox Schiff LLPの意見は、ニューヨーク州の法律と米国の連邦法に限定されています。そのような意見の根拠となる事実事項に関しては、ArentFox Schiff LLPは、会社の公務員および役員の適切な証明書と、手形の発行と売却に関連して提出された会社と購入者の表明に頼ることがあります。