別紙5.4

 

 

ルクセンブルク、2023年5月18日

 

イートンコントロールズ (ルクセンブルク) S.à r.l.

12、ウジェーヌ・ルパート通り、

L-2453 ルクセンブルク、

ルクセンブルク大公国

 

イートン・テクノロジーズ (ルクセンブルク) S.à r.l.

12、ウジェーヌ・ルパート通り、

L-2453 ルクセンブルク、

ルクセンブルク大公国

 

(「受取人」)

 

White & Case S.à r.l. 14、ウジェーヌ・ルパート通り

2453 ルクセンブルク

R.C.S ルクセンブルク B422638
T +352 26 48 00 80

 

に登録しました

ルクセンブルクバー (リストVI)

バット LU33384910

 

ホワイトケース・ドットコム

 

親愛なる先生、親愛なる奥様、

 

1. 私たちは、民間の{ br} 有限責任会社であるイートンコントロールズ(ルクセンブルク)S.à r.l. のルクセンブルク法律顧問を務めてきました(有限責任会社)ルクセンブルク大公国(「ルクセンブルク」)の法律に基づいて設立され、登録事務所はルクセンブルクのL-2453、ウジェーヌ・ルペール通り12番地に、 はルクセンブルクの商社登記簿に登録されています(商取引および企業登録、ルクセンブルク)(「登録」)(番号B9145(「イートンコントロールズ」)および(ii)イートンテクノロジーズ(ルクセンブルク)S.à r.l.、 の民間有限責任会社(有限責任会社)ルクセンブルクの法律に基づいて設立され、登録事務所をルクセンブルクのL-2453ルクセンブルクのウジェーヌ・ルパート通り12番地に置き、200,000,000ドル(「オファー」)の募集(「オファー」)に関連して、 番号B172818(「イートン・テクノロジーズ」、およびイートン・コントロールズとともに「会社」、それぞれ「会社」)で登録簿に登録されました。28 (「注記」) および下記の第2 (i) 項から2 (k) 項に記載されている契約 (「契約」) の締結。

 

本書で使用され、特に定義されていない大文字の用語 は、登録届出書に記載されている意味を持つものとします。

 

2. この意見を述べるために、他の文書を除き、ここに記載されている意見に対して十分かつ適切であると当社が判断した次の 文書(以下「書類」)を調べました。

 

(a) 2018年12月8日現在の 8 日時点のイートンコントロールズ定款の写し(「イートンコントロール規約」)。

 

(b) 2018年2月9日現在のイートン・テクノロジーズ定款の写し(「イートン・テクノロジーズの記事」 およびイートン・コントロールズの記事と合わせて「規約」)。

 

(c) 2023年5月17日付けのイートンコントロールに関する登録簿の抜粋。

 

(d) 2023年5月17日付けのイートン・テクノロジーズに関する登録簿の抜粋。

 

 

 

 

(e) 陰性証明書の電子コピー (ネガティブ証明書)2023年5月17日付けのイートンコントロールに関する登録簿 (「イートンコントロール陰性証明書」)によって発行され、ネガティブ証明書の発行日の直前日に、(i) 各会社に対する破産裁定、(ii) 支払いの猶予などに関する 裁判所命令の記録が登録簿になかったことを確認するものです。支払いサプライズ)、 (iii) 管理管理 (管理 (コントロール)、 (iv) 債権者との構成 (コンコルダート プレベンティフ・デ・ラ・フェイルライト)、 または (v) 清算を伴わない行政解散 (解散行政(清算なし);

 

(f) 陰性証明書の電子コピー (ネガティブ証明書)2023年5月17日付けのイートン・テクノロジーズに関する登録簿 (「イートン・テクノロジーズ陰性証明書」およびイートン・コントロールの陰性証明書、併せて「陰性証明書」)によって発行されたもので、陰性証明書の発行日の 日の直前日に、(i) 破産判決などに関する裁判所命令の記録が登録簿になかったことを確認するものです各会社に対して、(ii) 支払いの猶予措置 (支払いサプライズ)、 (iii) 管理管理 (管理 (コントロール)、 (iv) 債権者との構成 (コンコルダート・プレベンティフ・デ・ラ・フェイルライト)、 または (v) 清算を伴わない行政解散 (解散行政(清算なし);

 

(g) 2023年5月15日にイートンコントロールズの取締役会が採択した書面による決議(「2023年5月のイートンコントロールズ理事会決議」)のスキャンされたコピー。

 

(h) 2023年5月15日にイートン・テクノロジーズの取締役会が採択した書面による決議(「2023年5月のイートン・テクノロジーズ取締役会決議」および2023年5月のイートンコントロールズの取締役会決議と合わせて「2023年5月の取締役会決議」)のスキャンしたコピー。

 

(i) 2022年8月23日付けの有価証券に関するニューヨーク州法の証書をスキャンした写し、とりわけイートン・コーポレーション、イートン・コーポレーション・ピーエルシー、その他の特定の会社と受託者としてニューヨークメロン銀行ロンドン支店との間で締結されたもの(「インデンチャー」)。

 

(j) 2023年5月18日付けの 紙幣に関する補足契約に適用され、保証人としてイートンコーポレーション、イートンコーポレーションplc、その他の特定の会社と受託者としてニューヨークメロン銀行(N.A.)との間で締結された第3のニューヨーク州法(「第3補足契約」)の執行済み写し。

 

(k) 2023年5月15日付けの、イートン・コーポレーション、イートン・コーポレーション・ピーエルシー、保証人となる他の特定の会社、およびその引受人の間で締結された有価証券に関する契約(「引受契約」)を含む、ニューヨーク州法が適用される引受契約のスキャンされたコピー。

 

「契約」という用語には、 別表Aおよび別表Bに関連するあらゆる文書が含まれます。

 

の文書以外の文書は確認していません。ここに明示的に記載されている場合を除き、私たちは、文書または文書の当事者に直接的または間接的に影響を与える他の契約、取り決め、文書、またはその他の文書を検討していません。また、いずれかの当事者について他にも 件の問い合わせも行っていません。

 

この意見のいかなる内容も、当社が本契約の当事者またはその関連会社の事柄に精通しており、この意見は文書のみに基づいていることを暗示するものではなく、 と解釈してはなりません。当社は、この 意見で以下に示す意見を損なうことなく、事実の陳述 の調査または検証、または仮定または意見の陳述の合理性(表明および保証、および契約当事者の支払能力に関するものを含みますが、これらに限定されません)について一切の責任を負いません。

 

 

 

 

3. この意見は、その時点でのもので、現在施行されているルクセンブルクの法律 に限定され、それに基づいてのみ与えられています。私たちは、ルクセンブルクの法律以外の法律の専門家でもなければ、一般的に精通しているわけでもありません。したがって、本書では、現在公表され、公表されているルクセンブルクの裁判所の判例法で解釈および適用されている、本書の日付時点で施行されている ルクセンブルクの法律以外の法制度については意見を表明しません。

 

この意見は、ルクセンブルク の法的概念を元のフランス語形式ではなく、英語で表現および説明したものです。英語で表現されたルクセンブルクの法的概念は、それらが指すルクセンブルクの法的概念に従って解釈されるべきです。 法制度の違いにより、一部の単語やフレーズがフランス語の単語やフレーズの意味とは異なる場合があることを排除することはできません。

 

さらに、(i)本契約の当事者(企業を除く)の能力、権限、存在、(ii)(両社を除く)契約の適切な履行、(iii) の合法性、有効性、執行可能性、または契約の証拠としての許容可能性について、 件の検討や意見の提示は受けておらず、意見も表明していません。(iv) 本書のいずれか、あるいはその実行、作成、発行、履行の結果または関連して生じる、または被る可能性のある納税義務 または執行、(v) ルクセンブルク法に基づいて直接効力を及ぼす場合を除き、国際公法、または条約機関によって公布された国際公法、または (vi) ルクセンブルク以外の 管轄区域の法律にも適用されます。

 

本契約の日付以降に法律が変更された場合でも、本契約のいずれかの当事者の義務の将来または継続的な 回の履行、または本契約で検討されている取引の完了がルクセンブルクの法律に違反しないという意見はありません。この意見の日付以降に発生した法律または事実の変更について、たとえそのような変更が法的分析、法的結論、またはこの意見に含まれる情報に影響を与える可能性があるとしても、 当事者または個人に通知する義務は負いません。

 

4. スケジュールAに記載されている前提条件と、スケジュールBに に記載されている資格を条件として、また当社に開示されていない事項を条件として、本書の日付時点で、当社の意見は以下のとおりです。

 

ステータス、権限、権限 と権限

 

(a) 各会社は無期限に設立され、合法的に有限責任会社 として存在しています(有限責任会社) ルクセンブルクの法律に基づきます。

 

(b) 各会社には、本契約を締結し、本契約に基づく の義務を履行するための企業権力と権限があります。

 

(c) 各社は、本契約 の締結とそれに基づく義務の履行を許可するために必要なすべての企業措置を講じています。

 

期限の執行

 

(d) 本契約は、各企業に代わって正式に締結されています。

 

ネガティブ証明書

 

(e) ネガティブ証明書によると、 ネガティブ証明書の発行日の直前日には、各会社が破産したと判断された裁判所命令が破産登録簿に記録されていませんでした(フェイルライト) または支払い猶予の対象となるか、その恩恵を受けるようになる ( 支払いのサプライズ)、制御管理(管理制御)または債権者との合意(フェイルライト防止コンコルド)、司法清算、臨時管理者の司法上の任命、または 清算なしの行政解散手続き(解散管理、清算なし).

 

 

 

 

競合なし

 

(f) 両社による本契約の締結、または本契約に基づく 件の義務の履行は、本条の条項または民間有限責任会社に一般的に適用されるルクセンブルク法の必須条項と矛盾しません。

 

5. この意見は、 の登録届出書と契約に関連して、受取人の利益のためだけに述べました。

 

この意見は、 私たちの事前の書面による同意がない限り、他の目的で信頼することはできません。また、証券法の適用規定に従ってそれを信頼する資格のある人を除き、他の人がこの意見を信頼することはできません。この意見は、事前の書面による同意なしに開示することはできません 。ただし、登録届出書の別紙として、およびそこに含まれる目論見書 の「法的意見」という見出しの下にある当社への言及の証拠として、この意見をSECに提出することに同意する場合を除きます。したがって、そのような同意を与えるにあたり、私たちは証券法第7条またはそれに基づくSECの規則や規制に基づいて同意が義務付けられている人の範疇に属していることを認めません。

 

6. この意見は、ここに記載されている事項に厳密に限定されており、特に言及されていない事項に暗黙のうちに が含まれると読んだり解釈したりすることはできません。この意見のスケジュールは、意見書に欠かせないものです。

 

7. この意見は、 本意見の日付現在のルクセンブルクの法律に準拠し、それに従って解釈されます。この意見に関する紛争は、ルクセンブルク市の管轄裁判所を専属管轄裁判所とします。特に、ただしこれに限定されませんが、本契約に基づいて生じる 件の解釈または責任の問題がルクセンブルクの法律に準拠し、ルクセンブルク市の管轄裁判所に独占的に提起されるという明確な条件のもとでのみ信頼できます。

 

 

 

 

誠意をこめて、

 

/s/ホワイト & ケース S.à r.l.

 

ホワイト&ケース株式会社

 

 

 

 

スケジュールA — 前提条件

 

この意見の目的上、お客様の同意を得た上で、 当社では独自に検証していないと仮定しました。

 

1. 原本のコピーと称するすべての書類の原本の完全性と適合性、コピーとして提出されたすべての書類、電話または電子送信で受け取った、または確認済み、証明された、または写真の静止コピーまたはコピーとして提出されたすべての書類の信憑性、および 原本の信憑性、およびすべての署名、シール、切手の真正性そうですね;

 

2. 当社に提出されたすべての書類は、署名者の名前として と記載されている人物が署名したものであること(また、そのような人物がこれらの書類を執行する一般的な法的能力を持っていたこと)。

 

3. 契約は、実際には 件の決議で権限を与えられた者によって、または該当する場合は委任状に従って各企業を代表して署名されたこと。

 

4. そこは中央管理局の場所(中央管理本部)、 の主要な事業所(主要施設)および各会社の主な利益の中心は(2015年5月20日の破産手続に関する欧州議会および理事会の規則(EU)2015/848(改定)(「EU 破産規則」)で言及されているとおり、各社の登録事務所にあります(法定本部)がルクセンブルクにあり、どの会社もルクセンブルク国外に事業所(この用語はEU破産規則で定義されています) を持っていません。

 

5. 1993年4月5日付けのルクセンブルク法で改正された金融セクターに関する活動、または特定の事業および事業許可の確立に関する2011年9月2日のルクセンブルク法に基づく事業許可の保持を必要とする活動に関連して 職業上の金融部門での活動を行っていないか、または行っているとはみなされないこと。

 

6. 各企業は、改正された会社の所在地に関する 1999年5月31日付けのルクセンブルク法の規定を遵守していること。

 

7. パラグラフ2 (a) と2 (b) で言及されている日付以降、条項が修正されていないこと。

 

8. 本契約およびそこで言及されているその他すべての契約は、当事者が締結した取引の全て を表し、その内容を含んでいること、および本契約の条項のいずれかの条項を変更または優先するその他の取り決めがないこと、特に、この取引に関して両当事者が締結した 「サイドレター」がなく、この意見にとって重要です。

 

9. 本契約で依拠している、本契約で仮定されている、または契約に含まれている 事実に関する各記述および事項の、関連するすべての時点における真実、正確性、完全性。

 

10. (会社以外の)本契約の各当事者が正式に法人化または組織化されており、 が有効であること。

 

11. すべての当事者が本契約に関連して誠実に行動したこと、 件の不法な理由がないこと (違法を引き起こす)契約に関連して、いずれの詐欺もないこと(ドール), 強迫 (暴力)、間違い (エラー) または不十分 (病変)本契約の当事者のいずれかの側で、 それぞれの取締役、従業員、代理人、顧問が、契約の交渉、履行、または履行に関連して、重大な事実の誤りや誤解、強要または過度の影響がなかったこと。

 

12. 本契約で依拠している、本契約で仮定されている、または契約に含まれている 事実に関する各記述および事項の、関連するすべての時点における真実、正確性、完全性。

 

 

 

 

13. 本契約の有効性に関するすべての合意条件が満たされている、または満たされる予定であること

 

14. 本契約のいずれかの当事者によって与えられたすべての表明および保証(この意見で意見されている範囲を除く) は、作成または繰り返された場合、または作成または繰り返されていると見なされる場合(場合によっては)、常に真実かつ正確であり、また、本契約の当事者のいずれかの 人が与えた、認識していない、または持っていない表明または保証があること何らかの行為、事項、事柄、または状況の通知は、それが存在しない、または発生していないことを意味します。

 

15. ルクセンブルク法以外の適用法に基づくすべての事項の適切な遵守( 、必要な同意、ライセンス、承認、権限の取得、必要な申請、登録、通知、印紙税やその他の書類の税金や手数料の支払いを含むがこれらに限定されない)。 は、本契約、契約の当事者、またはそれによって影響を受ける他の人物、または履行または執行に関連する場合があります当事者または他の人の義務または権利について、または当事者に対して場合によっては、実施されるか、 が強制されるか、

 

16. (会社以外の)本契約の各当事者が、当事者である契約に基づく権利を締結し、行使し、義務を履行する能力、権限、権限 を有していること。

 

17. (企業以外の)本契約の各当事者が、当事者である契約を正式に承認、締結、および 引き渡したこと。

 

18. 契約の履行と履行、および当事者による契約条件の履行と遵守に関して、ルクセンブルク法以外の適用法の下で が義務付けられている個人(会社を除く)、当局、または政府機関からの同意が、この意見が出された日に得られており、 これらの取引のいずれも法の支配の条件に違反したり、法の支配に基づく不履行を構成したりしないこと(任意の管轄区域(ここに記載されている範囲でルクセンブルクを除く)の(公共政策の規則を含む)、いずれかの当事者が当事者であるか、その財産、事業、資産、準備金のいずれかが拘束される契約またはその他の 文書または義務。

 

19. いずれかの契約に基づく、またはそれに基づいて検討されている取引のいずれも、適用法の下では 件の違法な財政援助にはならないこと。

 

20. 本契約で検討されている取引は善意のものであること(ボンヌ・フォイ)当事者が合法的な商業目的で締結した取引 は、個人(疑義を避けるために第三者を含む)の法的利益を奪うことを意図せず、または任意の管轄区域の適用される 強制法または規制(税法を含むがこれに限定されない)を回避する意図もなく、その当事者の利益目的と両立する(でも儲かるなら)、企業の利益になる(社会的利害関係)は各会社の は各会社の企業目的を果たします。

 

21. 会社による本契約の締結は、 会社を代表して行動する人々が、そうすることで債権者に不利益をもたらすことを知っているという意味で、異常な取引ではないということです。

 

22. ルクセンブルクの税務当局の現在の慣行に照らして、各会社は 契約を締結して履行した結果、過剰債務を抱えていない、またそうであるとは見なされず、今後も負債にならないということです。

 

23. すべての経営者が決議に署名したこと、決議が修正、取り消し、 の取り消しや無効宣言を受けていないこと、およびどの会社の取締役会の各メンバーも決議に署名する前に契約の締結と履行について慎重に検討したこと。

 

24. 各会社の取締役会が、本契約に基づき各社が引き受ける義務が企業利益を満たし、財務能力や利益に不釣り合いなものではなく、この点に関する取締役会の結論が不合理ではないことを自覚していること(現在適用されているルクセンブルクの判例 法では、これは主に事実の問題であり、取締役会が単独で責任を負うこと)これは意見を述べません);

 

 

 

 

25. 会社の経営者の誰も、取締役会議事録に定められた決議が採択された時点で管理職の決定または承認された取引と相反する直接的または間接的な経済的利益を持っていなかったこと。

 

26. 本意見書の作成日および本契約で検討されている取引の日付において、 (A) 本契約の当事者のいずれも、(i) ルクセンブルクまたはその他の関連する破産法の意味における支払い停止の状況にあるか、(ii) 本契約またはそれに基づいて検討された取引 の結果として、債務を返済できなくなること、(iii) 任意清算を行うことを決意した、(iv) 破産または司法再編、モラトリアムなどの申請を提出した のその他の法律に基づく手続き、(v) 破産または法人として無効と判断され、(B) 契約の当事者またはその資産のいずれかに関して、(法廷外か否かを問わず)受領者、受託者、管理者、または同様の役員が任命されていない(決定的な証拠にはなりませんが、否定証書はこの仮定と矛盾しません)(会社に関しては);

 

27. 本契約および本契約で検討されている取引(本書で言及されている)に関して、 各当事者が独立企業間の商業条件を締結しており、今後も締結する予定であること。

 

28. 2019年7月16日付けの有価証券の目論見書に関するルクセンブルク法および2017年6月14日の欧州 および理事会の規則(EU)2017/1129の実施を目的として、本契約または登録届出書(以下「証券」) に基づいて発行された有価証券(以下「証券」) は、ルクセンブルクを含むいかなる法域でも公募の対象にはならないこと証券が一般に公開されたとき、または規制された市場での取引が認められたときに公開される目論見書(「目論見書規制」)(2019年目論見書法(」)または 目論見書規則またはその他の適用法で、証券に関するいかなる形式の招待、申し出、申請、広告、その他の資料も、ルクセンブルクでは配布または公開されていません。また、適用法および規制に準拠している場合を除き、ルクセンブルク以外の法域でも配布または公開されていません。

 

29. 証券は、 目論見書法、目論見書規則、またはその他の適用される法律または規制の意味の範囲内で規制対象市場に上場しておらず、今後も上場せず、ルクセンブルクの他の市場や取引場所での上場も承認もしていないこと。

 

30. 欧州経済領域加盟国の多国間取引 施設への上場、またはそのような証券取引所における証券のその他の法域(もしあれば)に関する適用法の要件が満たされている、または満たされる予定であること。

 

31. どの会社も、優先株式、普通株式、 預託株式、ワラント、または株式に転換可能なその他の形態の証券である証券を発行しないこと。

 

32. 上記の意見はいずれも、ルクセンブルク以外の法域の法律が適用される法律または文書の影響を受けないということです。

 

33. 本契約は、各当事者の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、関連する準拠法およびその他の適用法(ここに記載されている範囲ではルクセンブルクの法律を除く)に基づく条項に従って法的強制力があること。

 

34. Eaton Corporation plcまたはその完全所有の直接子会社と間接子会社の債務に対して付与される保証の総額(任意の時点で合計100億米ドル)が、契約に基づいて付与された保証によって各社についてそれぞれ超えないこと。

 

 

 

 

スケジュールB — 資格

 

私たちの意見は以下の 条件の対象となります:

 

1. 誰かが裁量権を与えられているか、自分の意見で問題を決定できる場合、ルクセンブルクの法律 では、そのような裁量を誠意を持って行使することが義務付けられている場合があります。

 

2. この意見は、破産によって生じるあらゆる制限の対象となります(フェイルライト)、破産、 清算、清算なしの行政解散(解散管理、清算なし)、支払い猶予制度 (支払い資源)、制御管理(管理制御)、債権者との合意(コンコルダート プレベンティフ・ド・ラ・フェイルライト)、モラトリアム、組織再編、および債権者の権利全般に関係する、または債権者の権利に影響を及ぼすその他の一般適用法。

 

3. 私たちは、取り消しとされるものの有効性または無効性、または委任状または代理人によるそのような取り消しの結果について、意見を述べません(命令) 取消不能と表現されています。

 

4. 私たちは、会社について、または本契約で検討されている 取引の税務上の影響について、税務上の意見を一切表明しません。

 

5. 本契約の履行により、借入限度額、負債/資本の比率、または税務当局と合意したその他の比率を超えるかどうか、またその結果については意見を述べていません。

 

6. ルクセンブルクの企業は、 の企業目的に従って、また企業利益のためにのみ、資産の担保または保証を提供することができます。ルクセンブルクのグループ企業に関する法律は、企業グループの設立、組織、責任を具体的に規定していません。そのため、個々の法人の利益とは対照的に、グループ の利益という概念は明確に認識されていません。企業は、原則として、資産を差し押さえたり、グループ会社全般に有利な保証を提供したりすることはできません(少なくとも、親会社の親会社や他の子会社に関する限り)。

 

フランスと ベルギーの関連する判例法と法的文献(ルクセンブルクの裁判所がこの文脈で参照する可能性が高い)に基づくと、ルクセンブルクの企業は、原則として、次の場合に他のグループ会社を有効支援できると考えています。

 

(a) 彼らは統合されたグループの一員です。

 

(b) そのような援助を与えることで会社が利益を得ているか、少なくとも でも、ルクセンブルクの会社に不利益をもたらすようなグループの利益収支の乱れがないことを確認できます。

 

(c) 援助は、会社の財務 手段やそのような援助を与えることから得られる利益に不釣り合いな金額というものではありません。

 

7. 裁判所によって援助が会社の利益に反すると判断された場合、その状況で取られた措置について その取締役が責任を負うことがあります。さらに、特定の状況下では、ルクセンブルクの会社の取締役は、企業資産の不正流用の概念に基づいて刑事罰を受ける可能性があります(改正された1915年8月10日付けの商業会社に関する ルクセンブルク法(「ルクセンブルク会社法」)の第1500-11条)。ルクセンブルク会社法第1500-11条により、ルクセンブルク 社の取締役およびマネージャーは、正式に任命されたか、任命されているかにかかわらず、刑事犯罪とされています 事実上取締役または管理者(概念には法人が含まれる場合があります)、悪意を持って企業資産または企業信用を、その会社の利益に必要な用途以外の 用途、自分の個人的な利益、または直接的または間接的な利害関係を持つ企業や企業の利益のために利用した場合。最終的には、該当する 取引がルクセンブルクの裁判所によって企業資産の不正流用と見なされた場合、または取引の他の当事者が、その取引がルクセンブルクの会社の法的 利益のためではないという事実を認識していたことが証明できた場合、違法な理由という概念に基づいて、その取引は無効または無効と宣言される可能性があることを最終的に排除することはできません(違法を引き起こす)。また、実際の状況によっては、支援会社の清算人、破産受領者、または 名の債権者が銀行に責任を求めることができます(たとえば、保証のきっかけが支援会社の破産を引き起こした場合や、その会社の債権者により大きな結果的損失をもたらした場合など)。

 

 

 

 

 

8. 私たちは、規制上の事項や事実上の事項、または この法的意見に明示的に記載されている事項以外の事項については、意見を一切表明しません。また、意見が暗示または推測されることもありませんし、そうなることもあります。

 

9. 本契約に基づく当事者の権利と義務は、 件の刑事措置の影響によって制限される場合があります。これには、刑事凍結命令、公法の制裁、または適用法、条約、その他の文書に基づいて随時講じられる拘束措置が含まれますが、これらに限定されません。

 

10. 文書のいずれかの当事者に直接的または間接的に適用される可能性のある国内または国際的な経済制裁またはその他の同様の措置により、文書に対するその当事者または他の当事者の義務が執行不能または無効になるか、またはその他の影響を受ける可能性があります。

 

11. 破産登録簿を検索しても、(そして の陰性証明書が)清算の決議や請願がないという決定的な証拠にはならないのか、それとも破産を裁定または宣言する命令、あるいは破産申立の命令なのかを決定的に明らかにすることはできません(フェイルライト) または支払い猶予制度 ( 支払いのサプライズ)、制御管理(管理制御)、債権者との合意(フェイルライト防止コンコルド)、司法清算 (清算司法)、清算なしの行政解散(解散 事務処理(清算なし))または同様の措置が採択または行われました。

 

12. ルクセンブルク会社法第1200-1条の適用により、ルクセンブルク刑法の 条項を尊重しない企業、またはルクセンブルク商法または商業会社に適用されるその他のルクセンブルク法の規定に重大な違反をしている企業は、検察官の 件の申請により、司法上の解散および清算の対象となることがあります。

 

13. ルクセンブルク企業の法人文書、および関連する裁判所命令(清算命令または決議の通知、受領者または同様の役員の選任の通知を含むがこれらに限定されない)は、すぐに登録簿に保管することはできません。また、通常、当該企業に関する ファイルに記載される関連文書には遅延があります。さらに、必要な書類の提出が行われていないこと、または登録簿に提出された書類が置き忘れたり紛失したりした可能性も否定できません。ルクセンブルクの会社 法に従い、登記所に提出される法人文書の変更または修正は、関連する の第三者が事前に知っていたことを会社が証明しない限り、官報に掲載された日時点でのみ第三者に対して有効(異議あり)になります。

 

14. 私たちは、規制上の事項や事実上の事項、または この法的意見に明示的に記載されている事項以外の事項については、意見を一切表明しません。また、意見が暗示または推測されることもありませんし、そうなることもあります。

 

15. 私たちは、会社について、または本契約で検討されている 取引の税務上の影響について、税務上の意見を一切表明しません。

 

16. ルクセンブルクの裁判所での訴訟は、原則として、ご本人の代理人の 名ではなく、ご本人の名義で行う必要があります

 

 

 

 

17. ルクセンブルク会社法は、特定の事項( 会社の清算または清算、合併、株式資本の増加、配当の分配、または会社の定款の修正など)を会社の株主にのみ決定する権利と権限を留保します。

 

18. 受領者の権利と権限の行使は、(i)ルクセンブルク 会社法に従い、(ii)ルクセンブルクの会社が破産した場合は、ルクセンブルクの破産法に基づいてルクセンブルクの裁判所によって任命された破産受領者の権利と権限によって制限される場合があります。さらに、受領者の権利と権限は、ルクセンブルク会社法または条項に従い、ルクセンブルクの会社自体ではなくルクセンブルクの会社の株主の決定を必要とする行為には適用されないか、及ばない場合があります。

 

19. 私たちは、本契約の法的有効性と法的強制力について意見を述べません。