添付ファイル4.10

Bel Fuse Inc.発行元として

そして

受託者として

圧痕

締め切り:

二次債務証券

交差参照表1

中間にある

1939年“信託契約法”の規定とBEL FUSE Inc.との契約日は20_である。および_,受託者:

法案の一節

義歯切断面

310(A)(1)及び(2)

5.08

310(A)(3)及び(4)

適用されない

310(b)

5.09(A)、(B)および(D)

310(c)

適用されない

311(a)

適用されない

311(b)

適用されない

311(c)

適用されない

312(a)

3.05

312(b)

3.05

312(c)

4.02(c)

313(a)

5.12

313(b)(1)

5.12

313(b)(2)

5.12

313(c)

5.12

313(d)

5.12

314(a)

3.06

314(b)

適用されない

314(C)(1)および(2)

10.05

314(c)(3)

適用されない

314(d)

適用されない

314(e)

10.05

314(f)

適用されない

315(A)、(C)および(D)

5.01

315(b)

4.11

315(e)

4.12

316(a)(1)

4.09

316(a)(2)

必須項目ではない

316(A)(最後の文)

6.04

316(b)

4.07

317(a)

4.02

317(b)

3.03(A)および(B)

318(a)

10.07

1本の対照表は義歯の一部ではない。

-2-

カタログ表

(続)

ページ

第1条定義

1

第1.01節

定義された用語は

1

第二条証券

8

第2.01節

表は普通だ

8

第2.02節

受託者認証証明書のフォーマット

9

第2.03節

数量に制限がない

9

第2.04節

証券の認証と交付

10

第2.05節

証券の執行

12

第2.06節

認証証明書

12

第2.07節

証券の額面と期日

12

第2.08節

登録、譲渡、交換

13

第2.09節

欠員·毀損·廃棄·紛失·盗難証券

15

第2.10節

証券の取消

15

第2.11節

臨時証券

15

第2.12節

利子の計算

16

2.13節

CUSIP番号

16

第三条発行者と受託者のチノ

16

3.01節

元金および利子の支払い

16

第3.02節

支払事務所など

16

3.03節

有料代理店

17

第3.04節

証明書を発行する

17

3.05節

証券所持者名簿

18

第3.06節

“発行者報告”

18

第3.07節

会社が存続する

18

節3.08

合併·売却·合併の制限

18

節3.09

さらに保証する

18

第四条受託者及び証券所持者の違約時の救済

19

4.01節

違約事件が定義されている

19

4.02節

受託者が債権を追及することができる

20

4.03節

収益の運用

22

4.04節

強制執行に関する訴訟

22

4.05節

法的手続きを放棄した場合の権利の回復

23

第4.06節

証券保有者による訴訟の制限

23

4.07節

証券保有者が何らかの訴訟を起こす無条件権利

23

4.08節

蓄積された権力と救済;遅延または不作為は違約を放棄しない

23

第4.09節

証券保有者がコントロールする

24

4.10節

これまでの失責行為を免除する

24

4.11節

受託者は失責通知を出さなければならないが,場合によっては出さないことができる

24

4.12節

裁判所は訴訟費の承諾書の提出を要求する権利

24

i

カタログ表

(続)

ページ

第五条受託者について

25

第5.01節

受託者の職責と責任

25

第5.02節

受託者のある権利

26

第5.03節

受託者は朗読、証券処分、証券収益の運用を担当していません

27

第5.04節

受託者や代理人は証券、収蔵品などを持つことができます

27

第5.05節

受託者の所持金

27

第5.06節

受託者とその優先弁済権の賠償と保障

27

第5.07節

受託者は高級乗組員証明書などの権利に依存する

28

第5.08節

受託者に任命される資格がある

28

第5.09節

後任の受託者を委任する

28

第5.10節

後継者の委任を受ける

29

第5.11節

受託者の業務を合併、転換、合併、または継承する

30

第5.12節

受託者に報告する

30

第六条証券保有者について

31

第6.01節

証券所持者が行動した証拠

31

第6.02節

文書署名と証券保有の証明

31

第6.03節

所有者は所有者とみなされなければならない

31

第6.04節

発行者が所有している証券は非返済証券とされている

31

第6.05節

とった行動の権利を取り消す

32

第七条補足証書

32

第7.01節

証券保有者の同意を得ない補充契約

32

第7.02節

証券保有者の同意を得た補充契約

33

第7.03節

補充性義歯の効果

34

第7.04節

受託者に渡しなければならない書類

34

第7.05節

補充契約に関する証券書き込み

34

第八条合併、合併、売却又は譲渡

35

第8.01節

発行者は合併などが可能である

35

8.02節

代わられた後継会社

35

II

カタログ表

(続)

ページ

第9条契約解除

36

第9.01節

支払いから1年以内に失敗する

36

第9.02節

失敗

37

第9.03節

聖約の失敗

38

第9.04節

信託資金の運用

38

第9.05節

振出人に金を返済する

39

第十条雑項の規定

39

第十百九十一条

会社の登録者,株主,上級者および役員は個人の法的責任を免除される

39

第十百二十二条

当事者と証券保有者の利益のみのために契約を結ぶ規定

39

第十十零零三条

契約に拘束された発行人の相続人と譲り受け人

39

第十百四十四条

発行者、受託者及び証券所持者への通知及び要求

40

第十百五十五条

上級者証明書と大弁護士の意見が含まれている

40

第十百六十六条

支払日は土曜日·日·休日である

41

第十百七十七条

1939年“信託契約法”における任意の契約条項の衝突

41

第十百八十八条

ニューヨーク州の法律は

41

第十百九十九条

同業

41

第10.10節

品目の効力

41

第十一条証券の償還

42

第十一条第一条

条項の適用性

42

第十一十二条

償還通知

42

第11.03条

償還すべき証券を支払う

43

第11.04条

一部の証券を償還を選択する資格から除外する

43

第十一十五条

償還時の転換手配

44

三、三、

カタログ表

(続)

ページ

第十二条証券の転換

44

第十二十一条

条項の適用性

44

第12.02節

証券保有者が証券を転換する権利

45

第十二百三十三条

転換時株式株式発行

45

第12.04節

利息や配当金を支払わないか調整する

46

第12.05節

換算率の調整

46

第十二百六十六条

小刻み株を発行しない

49

第12.07節

合併、合併、販売または転易時の転換権の保留

49

第12.08節

何らかの種類の行動をとる前に系列証券所持者に通知する

50

第12.09節

“証券転換のための予約株式発行の契約”

51

第十二百十条

政府の要求を守る

51

第十二十一条

転換して発行された株について税金を納める

51

第十二十二条

条文転換における受託者の責任

51

第十三条証券の順位付け

52

第十三百十一条

序列居次協定

52

第十三百二十二条

切符持参人に払う

52

第十三条第三項

証券代位権

53

第十三百四十四条

所持者の許可

54

第十三百五十五条

受託者への通知

55

第十三十六条

受託者と高級債務の関係

55

第十三十七条

従属的地位を損なわない

55

第十三百八十八条

受託者の権利

55

本契約日は,ニュージャージー州BEL FUSE社(“発行者”)と会社(社)の受託者(“受託者”)としての契約である.

証人:

発行者が時々正式にその無担保債権証、手形或いはその他の債務証拠を発行することを許可したため、1つ或いは複数のシリーズ(“証券”)に分けて発行することができ、最高で本契約条項に従って時々許可した1つ或いは複数の元本金額に達し、そして他の事項以外に、その認証、交付及び管理について規定し、発行者はすでに正式に本契約の発行及び交付を許可した;及び

したがって,その条項により,本契約を有効な契約と合意にするために必要なすべての事項が完了している

そこで今は:

不動産と証券所有者の証券購入を考慮すると、発行者と受託者は互いに約束し、証券所有者が時々同等かつ相応の利益を得ることに同意し、以下のようになる

第一条定義する

第1.01節定義された用語はそれは.以下の用語(明示的な規定または文意の他に明確な要求があることを除く)は、本契約およびその任意の補足契約のすべての目的のために使用され、本節で規定するそれぞれの意味を有するべきである。本契約で使用される他のすべての用語は、1939年の“信託契約法”で定義されているか、または1939年の“証券法”の定義が1939年に改正された“信託契約法”で言及されており、その中には、改正された1933年の“証券法”で定義された用語(本稿では別に明確な規定または文意があることを参照して明確な要求がある場合を除く)が含まれており、本契約の日に有効な上記信託契約法案および上記証券法にこれらの用語が付与されている意味を有するべきである。本明細書で使用されるすべての明確に定義されていない会計用語は、公認会計原則に従ってこれらの用語を与える意味を有するべきである。“本契約”,“本契約”および“本契約”および他の類似した意味の語は,本契約の全体を指し,任意の特定の条項,章や他の部分を指すのではない.本条で定義される用語は,複数と単数を含む本条がそれらに与える意味を持つ.

任意の指定者の付属会社“とは、その指定された者の直接的または間接的に共同で制御または制御される任意の他の人を意味する。本定義の場合、“制御”が任意の特定の人に使用される場合は、議決権のある証券の所有権、契約または他の方法によって、その人の管理および政策を直接または間接的に指導する権限を意味し、“制御”および“制御”という言葉は、前述に関連する意味を有する。

-1-

“授権新聞”とは、通常、土曜日、日曜日または休日に出版されるか否かにかかわらず、各営業日に印刷される英字新聞または出版物の所在国の公的言語の新聞を意味し、その用語を使用する場所またはその地方の金融界で一般的に発行される。任意の新聞章の掲載停止または広範な発行または任意の他の理由により、本契約に規定された任意の通知を本契約で規定された方法で掲載することが不可能または不可能な場合は、受託者が発行者の書面指示の下に掲載された当該等の公告又は他の代替通知を構成し、その通知の十分な掲載を構成しなければならない。

“取締役会”とは、発行者の取締役会または当該取締役会が本条例に従って正式に許可して行動する任意の委員会を意味する。

いずれの証券についても、“営業日”とは、その証券フォーマットに規定されている都市(またはすべての都市、1つの都市を超える場合)内で、法律または法規が銀行機関の閉店を許可する日ではない。

“資本化賃貸”とは、誰の任意の財産(不動産、非土地財産または混合財産にかかわらず)に適用される任意の賃貸を意味し、公認会計基準によれば、テナントの賃貸料義務の割引現在値は、その人の貸借対照表に資本化されなければならない。“資本化賃貸義務”の定義は、当該リース項の下での上記賃貸義務をいう。

株式“とは、現在発行されているか、または本契約日後に発行されているか、またはすべての普通株式および優先株を含むが、これらに限定されない任意およびすべての株式、権益、参加または他の等価物(いずれにしても、指定された、投票権または無投票権)を指す。

いずれの種類の株式についても使用されるいずれかの日の“終値”とは、ナスダック全世界精選市場報告のこの日の1株当たりの終値(終値が報告されていない場合は、購入と要価の平均であり、この2つの場合が1つでない場合は、平均購入と平均価格の平均値である)、当該株がナスダック全世界精選市場に上場していない場合は、その株が上場している米国主要国または地域証券取引所の終値を意味する。株式が関連日にナスダック全世界精選市場または米国の任意の国または地域証券取引所に上場されていない場合、市場価格は、場外取引市場または同様の機関に報告された同社の普通株の関連日の場外取引市場での最後のオファーとなる。いずれの日もそのようなオファーがない場合、取締役会は、それに応じて適切と考えられる見積もりに基づいて、現在の市場価格を誠実に決定する権利がある。

“委員会”とは,1934年の証券取引法に基づいて随時成立した証券取引委員会,又は,本契約締結及び交付後の任意の時間において,当該委員会が“信託契約法”が付与した職責を存在して履行していない場合は,その日にその職責を履行する機関をいう。

-2-

普通株式“とは、発行者普通株式の任意およびすべての株式、権益、参加または他の等価物(いずれにしても、投票権の有無にかかわらず)、1株当たり額面0.0001ドルであり、現在発行されているか、契約日後に発行されても、すべての系列およびカテゴリに限定されないこのような普通株式を含む。

“企業信託事務室”とは、受託者の事務室を意味し、受託者の企業信託業務は、本契約に日付が明記されたときに位置する任意の特定の時間に主に管理されなければならない。

“通貨協定”とは、通貨価値の変動を防止することを目的とした任意の外国為替契約、通貨交換協定、または他の同様の合意または手配を意味する。

“違約”は、4.01節で定義された任意の違約イベント、および違約イベントまたは通知または時間経過後またはその両方に属する任意のイベントを意味する。

発行可能または1つまたは複数の登録グローバル証券の形態で発行される任意の一連の証券について、“信託”とは、発行者が第2.03節に従ってホストとして指定された者を指し、後継者が本契約の適用条項に従って信託になるまで、その後“信託”とは、当時本契約の下で管理されていたすべての人を意味し、任意の場合に1つ以上のそのような人がいる場合、そのような一連の証券が使用される“信託”は、その一連の登録グローバル証券の信託を指すものとする。

“確定日”は12.05節で規定された意味を持つ.

“違約イベント”は4.01節で規定した意味を持つ.

“公認会計原則”とは、確定の日にアメリカ合衆国で有効な公認会計原則を意味し、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見及び声明、並びに財務会計基準委員会の報告書及び声明、又は会計専門のかなり一部の人が認めている他の実体の他の声明に記載されている原則を含むが、これらに限定されない。本印鑑に含まれるすべての比率と計算は一致に基づいて適用される公認会計原則に従って計算しなければならない。

保証とは、任意の人が他の人の任意の債務または他の義務を直接または間接的に保証することを意味し、前述の一般性を制限することなく、その人の任意の直接的または間接的、またはあるまたは他の義務を意味する

(I)購入または支払い(または購入または支払いのために資金を立て替えまたは提供する)別の人の債務または他の義務(これらの債務または他の義務が共同手配によって生成されたか、または契約によって生成されたかにかかわらず)、資産、商品、証券またはサービスを購入し、財務諸表条件または他の方法を維持するために、または財務諸表条件または他の方法を維持するために、または

-3-

(Ii)これらの債権または他の義務の債権者に、債権または他の義務の支払を任意の他の方法で保証するため、またはそのような債権または他の義務からの債権者の損失を保障するために;

提供例えば、“担保”という単語は、通常の業務中に受託または預金の裏書きを含んではならない。動詞として使われる“保証”という言葉にもそれなりの意味がある

“所有者”、“証券所有者”または他の同様の用語は、任意の証券の登録所有者を意味する。

“負債”とは、任意の確定日に誰に対しても(重複なし):

(I)その人が借入金のために借りたすべての債務;

(Ii)債券、債権証、手形、または他の同様の文書によって証明された当該人が、各ケースにおいて徴収された価値または請求の和解について負うすべての義務

(3)信用状または他の同様の手形に対する当該人のすべての義務(これに関連する償還義務を含む)

(4)その人は、繰延および未払いの財産またはサービス購入代金を支払うすべての義務(ただし、通常の業務中に生成された支払貿易帳簿または負債を含まない)

(V)テナントとしての者の資本化借款の下でのすべての義務

(Vi)保有権を保証する他の人の、その負債がその人によって負担されているか否かにかかわらず、その人の任意の資産に対するすべての負債提供この等債務項目の金額は以下の額のうち小さい者を基準としなければならない

(1)決定された日における資産の公正な市場価値;

(二)債務額

(Vii)他人によって保証されるすべての債務;

(8)本定義に含まれていない範囲内で、通貨協定及び金利協定項の下の義務。

上記の規定にもかかわらず、いずれの場合も、“負債”という言葉は、履行を保証する信用状または債券、または通常の業務中に発行された保証債券または同様の手形を含むとみなされてはならない。

-4-

任意の日の負債額は、上記のすべての無条件債務のその日における未返済残高でなければならず、または債務がある場合には、その債務が発生した場合または発生した場合の最高負債である

(X)公認会計原則に従って定められた時間における当該等の負債の額面から当該等の負債が公認会計原則に従って定められた時間の既存発行割引の未償却部分を差し引いた残りの部分である既存発行割引方式で発行された任意の債権の任意の時間の未償還額

(Y)債務には、連邦、州、地方、または他の税金のいかなる債務も含まれてはならない。

契約“とは、最初に署名および交付された本を意味し、または本契約の規定による改訂または補足、改訂または補足、または両方を兼ね、本契約の規定に従って設立された特定の一連の証券の形態および条項を含むべきである。

“利息”とは、無利子証券が満期になった後に支払うべき利息のことです。“金利協定”とは、金利変動を防止するために、任意の金利交換、上限、上限、または同様の手配に基づいて誰でも負担する任意の義務を意味する。契約については、当該債務の額は、当該人が最近終了した財政四半期終了時に定められた額とし、その債務が当該財政四半期終了時に終了するという仮定に基づいており、当該特定を行う際には、当該債務に関連する任意の合意規定が当該契約に基づいて支払うべき金の純額を計算すること、又は当該人が同時に当該人に支払うべき金を当該者が同時に支払うことを規定している場合には、各場合において、その債務の額は、このように定められた額の純額とし、当該人が延滞したときに支払うべき任意のプレミアムを追加するものとする。

“発行者”系とは、本条第1項で“発行者”と特定された者を指し、第8条に別段の規定があるほか、その相続人及び譲り受け人を指す。

留置権“とは、任意の資産について、その資産の任意の担保、留置権、質権、担保、担保物権または財産権負担、または担保物権を設定する実際の効力を有する任意の他のタイプの特典手配を意味する。本契約の場合、発行者は、それが取得または所有した任意の資産を所有しているとみなされるべきであるが、売り手またはレンタル者が、そのような資産に関連する任意の条件付き売却プロトコル、資本リースまたは他の所有権保留プロトコルの権益に基づいて制限されなければならない。

“上級職員証明書”とは、発行者会長、総裁又は副会長総裁、及び発行者の司庫、アシスタント司庫、秘書又はアシスタント秘書によって署名され、受託者に交付される証明書を意味する。各証明書は、1939年“信託契約法”第314節の規定に適合し、第10.05節に規定する陳述を含むものとしなければならない。

“弁護士意見書”とは、発行者の従業員又は発行人の弁護士であってもよく、受託者を満足させることができる法律顧問によって署名された書面意見をいう。このような各意見は、1939年“信託契約法”第314節に遵守され、本文書の要求の範囲内には、第10.05節に規定する陳述が含まれている。

-5-

“任意の証券(またはその一部)の元の発行日”とは、(I)証券の日付または(Ii)が、登録譲渡、交換または代替時(直接または間接)に証券の任意の証券(またはその一部)を発行する日のうちのより早い1つを意味する。

“原発行割引証券”とは、第4.01節の規定により、加速満期を宣言したときに支払うべき金額が元本を下回る任意の証券をいう。

第6.04節の規定に別段の規定があることを除き、“未弁済証券”とは、任意の特定の時間に受託者が本契約により認証及び交付されたすべての証券を意味するが、以下の証券を除く

(I)以前に受託者によってログアウトされたか、または受託者によってログアウトされた証券;

(Ii)支払又は償還のための証券又はその一部であり、必要な額の金は、受託者又は任意の支払代理人(発行者を除く)に信託的に格納されているか、又は発行者がその証券の所有者のために信託方式で割り当てられ、分離され、信託方式で保有されているが(例えば、発行者はそれ自体の支払代理人として行動しなければならない)、そのような証券又はその一部がその満期日前に償還されなければならない場合は、本条の規定に従って償還通知を発行しなければならない、又はその通知を発行して受託者を満足させる手配をしなければならない

(Iii)他の証券は、第2.09節の条項に従って認証および交付または支払いされた証券でなければならない(いずれかの証券については、受託者に信納させた証明を提出しない限り、証券が誰かによって所有されており、その人の手にある証券が発行者の合法的、有効かつ拘束力のある責任であることが証明されなければならない)。

任意又はすべての一連の未償還証券に必要な元本金額の所持者が本合意に基づいて任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意又は免除を提出したか否かを決定する際には、当該等の目的について未償還証券とみなされる原始発行割引証券の元本金額は、4.01節に基づいて満期を加速した後、期日の満了及び対応する元本金額を決定しなければならない。

個人“とは、任意の個人、会社、共同企業、有限責任会社、合弁企業、協会、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または支店、または任意の他のエンティティを意味する。

“優先株”とは、発行者優先株の任意およびすべての株式、権益、参加または他の等価物(いずれにしても、投票権または無投票権が指定されている)、1株当たり額面0.0001ドルであり、現在発行されているか、契約日後に発行されているかにかかわらず、すべての系列およびカテゴリに限定されないこのような優先株を含む。

“元本”は、証券または任意の証券またはその任意の部分について、その証券、証券またはその一部の元本金額を指し、“およびプレミアム(例えば、ある)”を含むものとみなされるべきである。

-6-

“記録日”は、任意の利息支払日(違約利息支払日を除く)に用いられ、第2.07節に規定する意味を有する。

“登録グローバル証券”とは、一連の登録証券の全部又は一部を証明する証券であり、第2.04節の規定により当該系列の委託者に発行され、第2.04節に規定する図の例を有する。

“登録担保”とは、第2.08節に基づいて発行者が保存している登録簿に登録された任意の保証を意味する。

“責任者”という言葉が受託者に使用される場合、受託者会社の信託部門内の任意の上級者を意味し、総裁副主任、総裁補佐官、アシスタント秘書、財務担当者、信託主任または受託者を含む任意の他の上級者を意味し、彼らが通常履行する機能は、当時の主管者または特定のテーマを理解し、熟知しているために任意の会社の信託事項に転任された者と同様であり、当社の信託の管理に直接責任がある。

“証券”または“証券”は、本契約の第1の部分に記載された意味を有するか、または本契約に基づいて認証および交付された証券(場合によっては)を有する。

発行者の“高級債務”とは、(A)発行者のすべての債務であり、現在の未償還債務であっても後に発行された債務であっても、そのような債務の手形の設定または証明の条項に基づいて、そのような債務の返済権が証券よりも高くないことが規定されていない限り、(B)そのような債務を交換するために発行された任意のそのような債務または証券、手形または他の債務証拠の修正、払い戻し、延期、継続または延期を意味する。しかし、いずれの場合も、“高級負債”は、(I)発行者が発行者に不足しているまたは発行していない任意の付属会社、発行者の任意の上級者、取締役または従業員または発行者の任意の付属会社の債務、(Ii)業界債権者に対する負債、または(Iii)発行者が所有しているか、または不足している任意の税金の法的責任を含んではならない。

任意の人の場合、“付属会社”は、任意の会社、協会または他の商業エンティティを意味し、その会社、協会または他の商業エンティティのすべてのカテゴリの発行済み投票権株式に代表される全投票権の50%以上は、その人およびその1つまたは複数の他の付属会社によって直接または間接的に所有される。

“受託者”とは、第一項でいう受託者を意味し、第五条の規定に加えて、任意の後任受託者を含まなければならない。

“1939年信託契約法”(第7.01節と第7.02節の他に規定がある)とは、本契約が最初に署名された日に発効した1939年信託契約法を指す。

“統一商法”とは、適用ごとに司法管轄区域で有効な“統一商法典”を指す。“未登録証券”系とは、登録証券以外のいずれかの証券を指す。

“米国政府債務”とは、以下の証券をいう:(1)アメリカ合衆国の直接債務、その全ての信用および信用が質されている、または(2)アメリカ合衆国の手形機関の義務、その支払いは、アメリカ合衆国によって無条件に完全信用および信用義務として保証され、また、そのような米国政府債務について委託者である銀行または信託会社によって発行された預託領収書、または当該預託証明者の口座所有者のために保有している任意のこのような米国政府債務の利息または元金の具体的な支払いを含むものである。ただし、(法律に別段の規定がある場合を除く)当該受託者は、当該受託者が米国政府債務又は当該預託証明書によって証明された米国政府債務の利息又は元本について受信した任意の金から、当該預託証明書所持者に対応するいかなる金額を差し引く権利がない。

-7-

“投票株”とは、誰にとっても、通常、その人の管理機関の役員、マネージャー、または他の議決権を有するメンバーに投票する権利がある任意のカテゴリまたは種類の株式を意味する。

“副社長”が発行者または受託者に使用される場合は、総裁副が、数字または“総裁副”の名称の前または後に1つまたは複数の文字を加えて表示するか否かにかかわらず、副総裁を意味する。

“完全所有”とは、任意の人の任意の子会社について、その子会社のすべての発行された普通株または他の類似株式所有権権益(ただし優先株を含まない)(法律で許可されたいかなる董事合資格株式または外国人投資を除く)が当該人によって直接または間接的に所有されている場合、その子会社がその付属会社であることを意味する。

“満期収益率”とは、一連の証券の満期収益率を指し、一連の証券を発行する際に計算するか、または最近一連の利息を再決定したときに計算し、公認された財務慣例に従って計算する。

第二条証券

第2.01節表は普通だそれは.各一連の証券は、基本的には、または取締役会決議に従って設定された形態(本契約に抵触しない)、または本契約の1つまたは複数の補足契約において、それぞれの場合、本契約要件または許可された適切な挿入、漏れ、置換、および他の変更によって、本契約規定に抵触しない図または例を印刷または複製することができ、任意の法律またはその規定に基づく任意の規則または条例、または任意の証券取引所の任意の規則または一般的な慣例に適合するために、これらのすべてが、これらの証券を実行する者によって決定される可能性がある。彼らは証券を発行してこれを証明した.発行人は書面で受託者にそのような伝説を提供しなければならない。

最終証券は、鋼刻枠に印刷、平版または彫刻されなければならず、任意の他の方法で作成されてもよく、これらは、証券を実行する役人によって決定され、証券を実行することによって証明される。

-8-

第2.02節受託者の表S認証証明書それは.受託者のすべての証券に対する認証証明書は基本的に以下の形式を採用すべきである

これは、ここで指定され、上記契約で言及された一連の証券のうちの1つである。

●,

受託者として

差出人:

サインを許可する人:

第2.03節数量に制限がないそれは.本契約により認証·交付可能な証券元本総額は制限されない。

証券は1つまたは複数のシリーズに分けて発行することができる。任意の一連の証券を発行する前に、取締役会決議または取締役会決議に基づいて設立され、高級職員証明書に記載されているか、または本契約に追加された1つまたは複数の契約に設立されなければならない

(A)一連の証券の名称(この名称は、一連の証券を他のすべての証券と区別しなければならない)

(B)本契約認証及び交付による一連の証券の元本総額の任意の制限(第2.08節、第2.09節、第2.11節又は第12.03節による登録譲渡時に認証及び交付された証券、又は当該一連の他の証券としての交換又は代替証券を除く)

(C)一連の証券元本が支払われなければならない1つ以上の日;

(D)一連の証券は、利息を支払わなければならない金利(ある場合)、またはその金利を決定する方法、当該利息が発生した日、当該利息を支払う日、およびその利息を支払わなければならない所持者の記録日を決定する

(E)一連の証券元金および利息を支払わなければならない1つまたは複数の場所(第3.02節に規定するように除く)

(F)一連の証券の全部または一部を発行者によって選択することができる1つまたは複数の価格、期限、および条件

(G)発行者が所有者の選択の下で当該一連の証券を償還、購入又は償還する義務(ある場合)、及び当該義務に基づいて当該一連の証券の価格、期間、条項及び条件を償還、購入又は償還すること

-9-

(H)発行者は、一連の証券を株式に変換する義務(ある場合)、およびこのような変換を行う条項および条件(本契約における義務に関する規定を補充または置換するために、初期変換価格または金利、転換期限、および任意の他の規定を含むがこれらに限定されない)を許可する

(I)$1,000およびその任意の倍数の額面に加えて、一連の証券発行可能な額面;

(J)このシリーズ証券の元本額以外の部分、すなわち、4.01節により加速満期を宣言したときに支払わなければならない部分、または第4.02節により破産において証明可能な部分;

(K)一連の証券が1つまたは複数の登録グローバル証券として発行されることができる場合、グローバル証券または証券を登録する委託者の識別情報;

(L)このシリーズの任意の他の条項(これらの条項は、本契約の規定に抵触してはならない)

(M)一連の証券に関連する任意の受託者、認証代理人または支払い代理人、譲渡代理人または登録官、または任意の他の代理人;

(N)証券に対する支払は、発行者が債務を優先的に返済した後の程度になる。

任意の一連のすべての証券は、額面および取締役会決議またはそのような補充契約が別に規定されていない限り、実質的に同じでなければならない。

第2.04節証券の認証と交付それは.本契約の締結及び交付後の任意の時間に、発行者はいつでも発行者が署名した任意の一連の証券を受託者認証に渡すことができ、受託者はすぐに当該等の証券を認証し、発行者の書面命令を交付しなければならない。この命令は(A)取締役会議長、総裁又は任意の副総裁及び財務主管、任意のアシスタント財務主任、その秘書又は任意のアシスタント秘書によって署名され、発行者はいかなる更なる行動をとる必要がない。このような証券を認証し、本契約項の下で当該等証券に関する追加責任を受けた場合、受託者は受信し、(5.01節の規定の下で)次の条件により十分に保護されるべきである

(A)以下(B)項に記載の決議案に従って行動することを許可する取締役会決議の核証明書の写し

-10-

(B)取締役会の一連の関連するいずれか1つ以上の決議のコピーであって、各決議は、発行者の秘書またはアシスタント秘書によって承認される

(C)署名された補足契約(ある場合)および第7.04節の要求に従って交付された文書;

(D)2.01節と2.03節の要求に従って証券のフォーマットと条項の上級者証明書をそれぞれ列挙し、10.05節の規定に従って作成する

(E)10.05節に従って作成された弁護士意見書:

(I)当該等証券の形式及び条項は、本契約の規定に適合するか、又は取締役会決議又は第2.01節及び第2.03節で許可された補充契約によって設立された

(Ii)これらの証券が受託者によって認証および交付され、発行者によって弁護士の意見が示す方法および任意の条件で発行された場合、発行者は、その条項に基づいて発行者の強制実行に有効かつ拘束力のある義務を構成することができるが、その強制実行は、破産、債務返済不能、再編、執行猶予、詐欺的転易または現在、または後に発効する債権者の権利に関連する同様の法律および一般平衡法の原則によって制限される可能性がある(強制執行が平衡法または法律上考慮されてもよい)。

受託者は、本節に従って任意の証券の認証および交付を拒否する権利があり、受託者が弁護士の提案の下で、発行者が合法的にそのような行動をとることができないと判断した場合、または受託者がその取締役会または取締役会、実行委員会、または取締役または受託者または担当者からなる信託委員会によって、そのような行動が受託者に個人的責任を負わせると誠実に判断する場合。

発行者が第2.03節に従って一連の証券またはその一部が1つまたは複数の登録グローバル証券の形態で発行されると決定した場合、発行者は(第2.05節に従って)署名すべきであり、受託者は、1つまたは複数の登録グローバル証券を認証し、交付可能な証券を提供すべきであり、1つまたは複数の登録グローバル証券(I)は、この形態で発行され、無効化されていないすべての一連の証券の元金総額を表し、(Ii)登録グローバル証券または証券の受託者またはその委託者の代理有名人の名義で登録されなければならない。(Iii)受託者またはその受託者によって、ホスト銀行またはその委託者に渡されなければならない、または信託銀行の指示に従ってホスト銀行またはその委託者に渡されなければならず、(Iv)は、“証券の全部または一部が最終的な登録形態で交換されるまでは、本証券は、ホスト銀行全体によってホスト銀行の有名人に譲渡されない限り、またはホスト銀行の有名人によってホスト銀行または別のホスト銀行の代理有名人に譲渡されない限り、またはホスト銀行またはそのような後任のホスト銀行の代理有名人またはその任意の上述した代名人に譲渡されない限り、実質的に示されるべきである”としている

-11-

第2.05節証券の執行それは.証券は発行人会長、総裁、副総裁、司庫或いは補佐司庫代表が発行者を代表して署名し、公印を印刷し、秘書又はアシスタント秘書が査定する。このような署名は、現在または任意の未来のこのような職員の手作りまたはファックス署名とすることができる。発行者の印鑑は、伝達物の形態であってもよく、証券に押されたり、押されたり、印刷されたり、または他の方法で複製されてもよい。任意の当該等の印鑑又は任意の当該等の署名複製の印刷及び他の微小なエラー又は欠陥は、受託者の正式な認証及び交付を受ける任意の保証書の有効性又は実行可能性に影響を与えてはならない。

任意の証券に署名した発行者の上級者が、このように署名した証券受託者の認証および交付または発行者の処置の前に上級者の担当を停止した場合、これらの証券は、証券に署名した者が発行者の上級者として停止していないように、認証および交付または処置を行うことができ、任意の証券は、本契約の締結および交付日のいずれかの者が上記の上級者ではないにもかかわらず、これらの証券を署名する実際の日に発行者の適切な上級者である者が発行者を代表して署名することができる。

第2.06節認証証明書それは.受託者がその許可署名者の1つで手動で署名した認証証明書には、上述したフォーマットに実質的に適合する証券が記載されていてこそ、本契約の利益を享受する権利があるか、または任意の目的について有効または義務である。受託者が発行者が署名した任意の保証金によって発行された証明書は、認証された保証金が正式に認証され、本契約に基づいて交付された確実な証拠でなければならず、かつ所持者は本契約の利益を享受する権利がある。

第2.07節証券の額面と期日それは.この証券は登録証券として発行し、額面金利を含まず、額面は第2.03節で規定しなければならない。任意の一連の証券にそのような説明がない場合、一連の証券は、1,000ドルおよびその任意の倍数の額面を発行することができるべきである。証券の番号、アルファベットまたは他の区分方法、またはその証券に署名した発行者の上級職員が署名および認証によって決定された計画に従って区別する。

各証券の日は、その認証された日とし、その日から利子を計上し(ある場合は)、第2.03節に規定する各場合の日付で支払わなければならない。

特定の一連の利子支払日に適用される任意の記録日の取引が終了したときに、その名義で任意の一連の任意の証券を登録する者は、当該一連の利子支払日に支払うべき利息(ある場合)を取得する権利があり、記録日の後及び利息支払日の前に証券の譲渡又は交換が行われたとしても、発行者が当該利子支払日に一連の利子を延ばされた場合は除外する。この場合、違約利息は、取引終了時にその後の記録日(違約利息の支払い日の5営業日前の5営業日以上)に登録された一連の未償還証券に支払わなければならず、記録日は、発行者またはその代表が郵送で証券所持者に通知するものであり、その日は、その後の記録日の15日前よりも少なくてはならない。任意の支払日(支払延滞利息の支払日を除く)について、“記録日”とは、任意の特定の一連の証券条項において指定された日付を意味するか、またはその支払日が指定されていない場合には、その支払日が1つの暦の初日、次の暦の15日であること、またはその支払日が1暦の15日である場合、その記録日が営業日であるか否かにかかわらず、その支払日の初日を意味する。

-12-

第2.08節登録、譲渡、交換それは.発行者は、第3.02節に規定する目的で各事務所又は機関に1部以上の登録簿を保存又は手配し、当該登録簿において、発行者は、本条に規定する合理的な規定に従って証券の譲渡を登録及び登録する。登録記録書は、英語の書面または合理的な時間内にそのような形態に変換することができる任意の他の形態を採用しなければならない。任意の合理的な時間に、このなどの登録記録書は受託者に公開して閲覧しなければならない。

所有者の選択の下で、任意の一連の登録証券(登録グローバル証券を除く、以下に述べるを除く)は、当該一連の及び期限を有する登録証券又はライセンス額面と同等の元金総額を有する登録証券と交換することができ、当該等の登録証券が返送される限り発行者の代理機関で交換され、第3.02節に従ってこの目的のために維持され、発行者が次に規定する費用を請求した後でなければならない。任意の系列の証券が同時に登録及び非登録形式で発行された場合、第2.03節に別段の規定がない限り、所有者の選択の下で、任意の系列の非登録証券は、当該系列及び期限の登録証券と交換することができ、当該系列及び期限は、ライセンス額面と等しい総元金を有し、当該等の非登録証券を提出した後、第3.02節によりこの目的のために維持され、発行者が次に規定する費用の支払いを要求した後でなければならない。所有者の選択の下で、任意の系列、満期日、金利及び元の発行日の未登録証券が1種以上の許可額面で発行された場合、第2.03節に別途規定されていない限り、当該等の未登録証券は、当該等の未登録証券を提出する際に、許可された額面と等額元本総額とを有する当該系列及び期限を有する未登録証券を交換することができ、当該未登録証券は、発行者の代理機関で交換され、第3.02節の規定により維持され、発行者が以下に規定する費用の支払いを要求した後に交換されなければならない。いかなる系列の登録証券も未登録の同シリーズの証券と交換してはならない.任意の証券が交換のためにこのように引き渡された場合、発行者は、交換を行う所有者が取得する権利のある証券を発行し、受託者は、その証券を認証して交付を提供すべきである。

登録譲渡、交換、償還、転換又は支払いのために提出されたすべての登録証券は、所有者又はその書面で正式に許可された受権者が適切に書き込みを行う必要があり、又は1部以上の書面譲渡文書を添付しなければならず、そのフォーマットは発行者及び受託者に満足させなければならない。

発行者は、任意の証券譲渡取引または登録に関連する任意の税金または他の政府料金を支払うのに十分な金を支払うことを要求することができる。どのような取引でも手数料はかかりません。

第2.08節には、最終登録形態で証券の全部または一部を交換するまで、一連の証券の全部または一部を代表する登録グローバル証券が、一連の受託保管人または受託保管人の代理著名人、または受託保管人または受託保管人を代表する他の世代の著名人、または一連の後継受託保管人または後継受託保管人のいずれかの代行者に譲渡してはならない他の規定があるにもかかわらず、任意の他の規定がある。

任意の一連のグローバル証券を登録するホスト機関が、登録グローバル証券として継続することができないか、または継続できないことを発行者にいつでも通知する場合、またはグローバル証券を登録するホスト機関がいつでも法律を適用する資格を満たしていない場合、発行者は、登録グローバル証券について適用可能な法的資格に適合する後続のホスト機関を指定しなければならない。適用法に基づいて当該等の登録グローバル証券を保有する資格を有する相続人が、発行者が通知を受けた後又は資格を満たしていないと知ってから90日以内に発行者を委任した場合、発行者は発行者が当該系列及び期限の最終登録証券を認証及び交付する命令を受けた後、当該シリーズ及び期限の登録証券を認証し、任意の許可額面の元金総額で当該等の登録グローバル証券と交換する。

-13-

発行者はいつでも任意の一連の登録グローバル証券が世界的な形で保存されないように任意の一連の登録グローバル証券を適宜決定することができる。この場合、または一連の証券が発生し、違約事件が継続して発生する場合、発行者は、任意の所持者の要求に応じて署名し、受託者は、一連および期限の最終登録証券の認証および交付に関する命令を受信した後、任意の許可額面の一連および期限の登録証券を認証し、提供し、元本総額は、これらの登録グローバル証券の元本に等しく、これらの登録グローバル証券と交換する。

任意の系列の登録証券が前2段落に規定する登録グローバル証券の形態でない場合、発行者は、本契約条項に基づいて認証及び交付が行われるまで、受託者に合理的な証明書のある登録証券の供給に同意し、第2.04節に要求された図の例を含まず、受託者は、本契約条項に基づいて認証及び交付を行うまで、当該等の登録証券の保管に同意する。

発行者が第2.03節に基づいて任意の登録グローバル証券について設立された場合、その登録グローバル証券の信託機関は、発行者及び当該信託機関が受け入れることができる条項に従って、同じシリーズ及び期限の登録証券と交換するために、当該登録グローバル証券を全部又は部分的に提出することができる。そのため、発行者は署名すべきであり、受託者は認証して提供できるものを提供し、サービス料を徴収しない

(I)当該人の要求に応じて、当該人の登録グローバル証券における実益権益の元金総額に相当する元金総額で、当該人に指定された同一系列及び同じ期間の任意の許可額面の新規登録信託証券;及び

(Ii)入金された登録グローバル証券の元本金額と、上記(I)条に従って認証及び交付された登録証券元金総額との差額(ある場合)に等しい新たな登録グローバル証券を付与する。

第2.08節に基づいて、グローバル証券を登録するために発行された登録証券は、その直接または間接参加者または他の態様の指示に従って、グローバル証券を登録するホスト機関が、受託者または発行者または受託者の代理人の名称および許可額面を登録するように指示しなければならない。受託者又は当該代理人は、当該等の証券を当該等の証券名義に登録した者に交付するか、又は当該等の者の指示に従って交付しなければならない。

任意の譲渡又は交換時に発行されるすべての証券は発行者の有効な義務であり、当該譲渡又は交換時に提出された証券が同じ債務を有し、本契約に基づいて同じ利益を有する権利があることを証明しなければならない。

本契約または任意の証券の形態または条項には逆の規定があるにもかかわらず、任意の非登録証券の交換が発行者に不利な連邦所得税の結果をもたらす(例えば、発行者がその時点で適用された米国連邦所得税法に従ってその収入から非登録証券の支払利息を差し引くことができない場合)、発行者、受託者、または発行者の任意の代理人または受託者は、任意の未登録証券を登録証券として交換する必要がない。受託者およびそのような任意の代理人は、高級船員証明書または大弁護士の意見に依存して、その結果を決定する権利がある。

登録処長または発行者は、(I)郵送償還通知の15日前までに、任意の一連の証券を発行、認証、登録譲渡または交換する必要がない、または(Ii)選択された全部または一部の償還された任意の証券を登録譲渡または交換する必要がない。

-14-

第2.09節欠員·毀損·廃棄·紛失·盗難証券それは.任意の一時的または最終保証金が破損または破損され、受託者に戻されなければならない場合は、発行人は、同じ一連の新しい保証金に署名し、受託者によって鑑定および交付されなければならない。この新しい保証金の番号は、同時に返済されていないものではなく、破損または毀損された保証金を交換または代替するものである。任意の証券所有者が、その証券が紛失、毀損、または誤って持ち去られたと主張した場合、申請者が発行者がその証券が保護された買い手によって取得されたことに気づく前に要求を提出した場合、発行者は、紛失、廃棄または不適切に取得された証券を交換および置換するために、同じ一連の新しい証券を署名し、受託者によって認証および交付を行わなければならない。一方,出願人は,支払人,受託者,および発行者または受託者のいずれかの代理人に,弁明および抗弁を行い,それぞれ被害を受けないように要求された保証または補償を提供し,出願人も発行人が適用した他の合理的な規定に適合する。

任意の代替保証金が発行されるとき、発行者は、そのような保証金について徴収される可能性のある任意の税金または他の政府料金、およびこれに関連する任意の他の支出(受託者およびその弁護士の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金の支払いを要求することができる。期限が切れているか、または期限が切れているか、またはすべての償還が要求されている保証品が破損または破壊された場合、または廃棄され、紛失され、または盗まれた場合、発行者は、代替保証品を発行せずに支払いまたは許可支払いを行うことができるが(ただし、損壊または損壊された保証品は除く)、支払いを要求する出願人が、カード発行者、発行人または受託者または受託者の任意の代理人に当該担保または受領保証品を提供する場合、出願人は、カード発行者および受託者および発行人または受託者の任意の代理人にその信納を廃棄させる証拠を提供しなければならない。その証券とその所有権の損失または不当な請求。

このような保証が廃棄され、紛失され、または盗まれたために、本条の規定に従って発行された任意の一連の代替保証は、発行者の追加の契約義務を構成しなければならない。その担保が廃棄されたかどうか、紛失されたかどうか、または誤って持ち去られたか否かにかかわらず、誰でも、その代替保証を強制的に実行することができ、本契約のすべての利益(ただし、本契約に規定されたすべての権利の制限を受ける権利)を有する権利があり、本契約による正式な認証および交付された一連の任意の他のすべての保証と同等に比例して保証を享受しなければならない。すべての証券を保有および所有する明確な条件は、法律で許容される範囲内で、上記の規定は、破損、毀損または廃棄、紛失または誤って取得された証券の交換または支払いに対して唯一であり、任意および他のすべての権利または救済措置を排除しなければならないことである。

第2.10節証券の取消それは.支払い、償還、買い戻し、転換、登録譲渡または交換のために提出されたすべての証券は、発行者または発行者または受託者の任意の代理人に返却された場合、受託者に解約されなければならない。受託者に返却された場合は、受託者によって抹消されなければならない。本契約のいかなる条文も明確に許可されていない限り、いかなる証券の代替も発行してはならない。受託者は、受託者が時々発効する記録保留政策に従って、保有しているログアウト済み証券を処分し、当該等の解約済み証券が廃棄された場合は、発行人に廃棄証明書を交付しなければならない。発行者が当該等の証券を買収する場合は、当該等の買収は、当該等の債務が受託者によって抹消されるまでは、当該等の証券に代表される債務を償還又は弁済してはならない。

第2.11節臨時証券それは.任意のシリーズのための最終証券を準備する前に、発行者は、このシリーズの一時証券を認証および交付すべきである(印刷、平版印刷、タイプ、または他の方法で複製することができ、いずれの場合も受託者が満足する形態で)発行することができる。どのシリーズの臨時証券も登録証券として発行することができ、利札を含まず、いかなる許可額面を有し、基本的にこのシリーズの最終証券の形式で発行することができるが、一時証券に適用される漏れ、挿入、変更を行うことができ、これらはすべて発行人が受託者の同意の下で決定する。臨時証券は、本契約の任意の条項に対する適切な引用を含むことができる。各仮証券は発行者が署名し,受託者が最終証券と同じ条件,実質的に同じ方式と同じ効力で認証を行うべきである。不合理な遅延がない場合、発行者は、一連の最終証券を署名して提供すべきであり、その後、一連の一時証券は、発行者が3.02節に基づいてこの目的のために設置された各事務所または機関で無料で提出することができ、受託者は、同じシリーズの許可額面の最終証券の同じ元金総額を認証して交付すべきである。交換する前に、任意のシリーズの臨時証券は、当該シリーズの最終証券と同じ本契約下の利益を享受しなければならない。

-15-

第2.12節利子の計算それは.一連の証券には別途規定があるほか、利息は360日を1年、12個の30日を月とする。

2.13節CUSIP番号それは.発行者は、証券を発行する際に“CUSIP”番号(例えば、当時一般的に使用されている)を使用することができ、この場合、受託者は、所有者を容易にするために償還通知に“CUSIP”番号を使用しなければならないが、いずれの通知も、証券上または任意の償還通知内に記載されている番号の正確性についていかなる陳述もなく、証券上の他の識別番号にのみ印刷されてもよく、いかなる償還も、そのような番号に何らかの欠陥や漏れがあることによって影響を受けてはならないと宣言することができる。“CUSIP”番号に何か変化があった場合、発行元は受託者に通知する。

第三条発行人と受託者のチノ

3.01節元金および利子の支払いそれは.発行者は一連の証券の利益について承諾及び同意を行い、関連場所、時間及び当該等の証券に規定された方式で、適時及び時間通りに当該一連の証券中の各証券の元金及び利息を支払うことを手配する。任意の一連の証券の毎期利息は小切手を郵送する方法で支払うことができ,支払われた利息は証券を取得する権利のある所有者又はその書面の指示に応じて支払われた利息に支払われなければならず,その利息は発行者の登録簿に出現しなければならない。

本契約および任意の一連の証券に逆の規定があっても、任意の登録証券の発行者および所有者がそうすることに同意した場合、または第2.03節に明示的に規定されている場合、その所有者の登録証券の利息および元本の任意の部分は、ニューヨーク時間午前11時(または発行者および支払い代理人が合意する可能性のある他の時間)に支払代理人によってまたは発行者が直ちに利用可能な資金を受け取った後に支払わなければならない。所持者が支払日の15日前に受託者にこのような支払いを要求し、そのように支払いすべき銀行口座を指定した場合には、当該証券所持者に直接(連邦資金または即時利用可能資金または他の方法を電信為替により)、元金を支払う場合には、受託者に返金する。支払日の15日前に新たな指示が出されない限り、受託者は、本3.01節で行った最後の指示に基づいて所有者に依存する権利がある。発行者は、各受託者および任意の支払い代理人が、発行者またはそのような合意に関連する任意の所有者のために、またはそのような合意に関連する任意のものとして、またはそのような合意に従って支払うことによって引き起こされる任意の損失、責任または支出(弁護士費および支出を含む)を賠償し、損害を受けないようにする。

第3.02節支払事務所などそれは.任意の証券がまだ返済されていない限り、発行者は、支払いのために証券を提出するためにニューヨーク市マンハッタン区に事務所または代理機関を維持することができ、(P)本契約に規定されているように、証券は、登録譲渡および交換のために提出することができ、(Q)発行者または発行者に証券または本契約に関する通知および要求を送達することができ、(R)変換のために提示することができるように、交換可能な各一連の証券を提示することができる。発行人は,当該等の事務所又は機関の場所及び任意の場所の変更を説明するために,受託者に書面通知を行う。第2.03節に別段の規定がない限り、発行人は、このような目的毎に設立されたオフィスとして、受託者の会社信託事務室を指定する。発行者がそのような事務所又は機関を指定又は維持していない場合、又は場所又はその場所のいかなる変更についても通知を出さない場合は、会社信託事務室に陳述及び要求を提出し、会社信託事務室に通知することができる。

-16-

3.03節有料代理店それは.発行者が任意の一連の証券について受託者以外の支払代理人を委任するたびに、発行者は、当該支払代理人に署名を促し、受託者に文書を交付すべきであり、本節の規定に適合する場合、当該代理人は、当該文書において受託者と合意すべきである

(A)当該会社は、当該一連の証券の所有者又は受託者の利益のために、前記代理人として徴収された全ての金を信託形態で保有し、当該一連の証券の元本又は利息を支払う(これらの金は、発行者又は一連の証券の任意の他の義務者によって当該会社に支払われるにかかわらず)

(B)発行者(または一連の証券の任意の他の義務者)が、一連の証券の元本または利息の満期および支払いに失敗した場合、および上記3.03(B)条に記載された責任不履行が継続している間、受託者に通知を行う。

発行者は、一連の証券の元本または利息の各満期日または前に、満期元金または利息を支払うのに十分な金を支払い代理人に入金し、(支払代理人が受託者でない限り)発行者は、その行動を取らなかった場合を受託者に迅速に通知する。

発行者が任意の一連の証券についてそれ自体の支払代理人を担当する場合、発行者は、一連の証券の元本または利息の各満期日または前に、一連の証券の所有者の利益のために予約、分離、およびこれらの満期元金または利息を支払うのに十分な金を信託形態で保有する。上記のような行動をとることができなかった場合は,発行者は直ちに受託者に通知しなければならない.

発行者が任意の一連の証券について1人以上の支払代理人を所有するたびに、発行者は、一連の証券元本または利息の各満期日または前に、午前11:00前に一連の証券の支払代理人に金を納付しなければならない。支払日ニューヨーク市の即時利用可能資金は、一連の証券が満期になった元本または利息を支払うのに十分であり、(支払い代理人が受託者でない限り)発行者は、直ちに受託者に何も行動できなかったことを書面で通知する。

本条にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、発行者は、委託者に発行者または任意の支払い代理人が本項の規定に従って一連に保有するすべての金を信託形態で受託者に随時支払うことができ、これらの金は、1つまたは複数のまたはすべての証券系列の清算および解除を得るために、受託者によって本条項に記載された信託によって所有されることができる。

第3.03節には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、第3.03節の規定により信託形態で金を保有する協定は、第9.05節の規定により制限されなければならない。

第3.04節証明書を発行するそれは.発行者は、現在の財政年度終了後120日以内、およびその後各財政年度終了後120日以内に、発行人の主要行政、財務または会計官の短い証明書を受託者に提供し(第10.05条を遵守する必要はない)、発行人が契約下のすべての条件および契約を遵守していることを知っていることを示す(この遵守は、いかなる猶予期間または契約規定による通知要求も考慮せずに決定される)。

証明書を提出する際には、発行者が前財政年度の財務諸表を認証した独立会計士の書簡または報告書を受託者に提出し、財務諸表の認証に必要な審査を行う際に、発行者が本契約に記載されている任意の契約、プロトコルまたは条件の履行または履行に関するいかなる違約も知らず、その違約または報告書の日付が修正されていないことを示し、または、このような未治癒の違約を知っている場合には、その違約およびその性質および状況を具体的に説明する。言うまでもなく、このような会計士は、このような違約または違約を知ることができなかったいかなる直接的または間接的な責任を負うべきではなく、3.04節に含まれるいかなる内容も、そのような会計士にそのような審査に関連する範囲外の調査を行うことを要求するものと解釈されてはならない。

-17-

3.05節証券所持者名簿それは.受託者がいかなる系列証券でもない限り、発行人は、受託者が合理的な要求の形式で受託者に当該一連の証券保有者の氏名及び住所を提供又は提供するリストを提供又は手配し、当該リストは、1939年の信託契約法第312条の規定(A)に基づいて、前記証券利息支払いの各記録日後10日以内に半年毎に提供される。この記録日及び第2.03節に基づいて毎年無利子証券について定められた日付、及び(B)受託者が書面要求を行う可能性のある他の時間には、発行者が当該等の要求を受けてから30日以内に、当該等の資料を提供する10日前の日付より遅くなってはならない。

第3.06節“発行者報告”それは.発行人のチノ:

(A)発行者が監査委員会に書類を提出してから15日以内に、適用法の規定に基づくか否かにかかわらず、受託者に書類を提出する

(I)発行者は、1934年証券取引法第13条又は第15条(D)に基づいて監察委員会に提出された年次報告及び資料、書類及びその他の報告の写し;及び

(Ii)発行者が時々委員会に提出する発行者が本契約に規定する条件及び契約を遵守することに関する補足資料、書類及び報告;及び

(B)10.04節に規定した方式と範囲に従って、証監会の規則と規定に従って、第3.06節(A)節の規定に従って、任意の資料、文書、報告の要約を受託者に提出する。

受託者に当該等の報告,資料及び文書を交付するのは参考のためであるが,受託者は当該等の報告,資料及び文書を受信し,当該等の報告,資料及び文書に記載されている資料の推定通知を構成するものではなく,発行者が本プロトコルの下での任意の契約(受託者が完全に上級者証明書に依存する権利を有する)を遵守する場合を含む,その報告,資料及び文書に記載されている資料の推定通知を構成しない.

第3.07節会社が存続するそれは.いかなる証券もまだ支払われていない限り、発行者は、その会社の存在を維持し、維持し、有効にするために、任意の場合(本契約の他の場所に規定または許可されない限り)に、またはその会社の存在を維持および維持するために必要なことを促すであろう。

節3.08合併·売却·合併の制限それは.いかなる証券もまだ支払われていない限り、発行者は、本規約第8条が許可されない限り、その全部または実質的にすべての財産を、合併または合併または売却、譲渡、または他の会社に売却、譲渡または賃貸することはない。

節3.09さらに保証するそれは.受託者が要求を出すたびに、発行者は時々そのような他の文書と保証を発行及び交付し、そして合理的な必要或いは適切な更なる行動を行い、本契約の趣旨をより効果的に貫徹し、或いは任意の一連の証券所有者の本契約下での権利及び救済を保障する。

-18-

第四条受託者と証券保有者の救済措置 違約事件で

4.01節違約事件が定義されているそれは.本明細書で使用される任意の一連の証券の場合、“違約事件”は、すでに発生し、継続して発生するイベントを意味する(違約イベントの原因が何であっても、違約イベントが自発的であっても非自発的であっても、または法律の実施によって、または任意の裁判所の任意の判決、法令または命令または任意の行政または政府機関の任意の命令、規則または規定に従って発生する)ことを意味する

(A)発行者は、当該証券のいずれかの満期及び支払が必要な場合には、当該等証券のいずれの期間についても利息を支払わず、この責任を30日間継続する

(B)発行者は、当該証券の全部または任意の一部の元金を延滞し、これらの証券は、満期、償還後、借款またはその他の方法で満期になった場合には支払いを必要とし、これらの責任行為は5日間継続する

(C)発行者が当該一連の証券についてなされたいかなる契約又は合意を履行していないか又は違反していない(当該一連の証券の契約又は合意について除外し、失責行為又は違反行為は本条の他の場所で特別に述べたものである)、受託者が発行者又は発行者及び受託者に最低25%の未償還証券元本を書留又は書留郵便で付与した後、発行者又は発行者及び受託者に最低25%の元金を与えた後、この失責又は違反は30日間継続し、このような失責または違反事項を指定し、救済を要求し、この通知が本条例が指す無責任通知であることを明らかにする書面通知

(D)非自発的事件において、司法管轄権を有する裁判所は、現在又はそれ以降に有効な任意の適用可能な破産、債務返済力のない又は他の種類の法律に基づいて、人が補助判決又は命令を行うか、又は人の受領者、清算人、引受人、保管人、受託者又は一時的な差し押さえ人(又は同様の役人)を委任するか、又は人の財産及び資産の任意の主要部分を発行するか、又は人の事務清算又は清算を命令するか、又は当該任意の等の判決又は命令を90日間連続して有効にするよう命令する

(E)人は、現在またはそれ以降に有効な任意の適用可能な破産、債務無力債務または他の同様の法律に従って自発的事件を展開するか、またはそのような法律に基づいて非自発的事件において済助令を登録することに同意する者を発行するか、または人が発行された人、清算人、受託者、保管人、受託者または抵当者(または同様の者)によって発行された財産の任意の主要部分を委任または接収することに同意するか、または人為的債権者の利益を発行することによって任意の一般的な譲渡を行うことができる

(F)一連の証券の発行に基づく補充契約または取締役会決議によって規定される任意の他の違約イベント、または一連の証券の保証形態。

第4.01(A),4.01(B),4.01(C)又は4.01(F)条に記載されている違約イベントが発生して継続している場合には,各場合において,一連の証券の元本が満了して支払われなければならない限り,受託者又は任意の影響を受けた一連の証券元本総額が25%以上の保有者(各系列は個別カテゴリ投票として)を保有しており,書面通知発行者(及び証券所有者によって発行されている場合は,受託者)に全体の元金(又は,この一連の証券が原始発行割引証券である場合、すべての一連の証券の元本部分(この一連の条項で指定された部分元金)及びその計算すべき利息(あれば)は即時満期及び対応しなければならないが、いずれかの当該等の声明を下した後、当該等の金は即時満期及び対応となる。4.01(D)節または第4.01(E)節に記載された違約イベントが発生し、継続している場合、法的に許容される最大範囲内で、すべての未償還証券の元金金額およびその計算すべき利息は、所有者または受託者がいかなる通知または他の行動をとることなく、直ちに満了して支払わなければならない。

-19-

しかしながら、上記条文は、任意の一連の証券(又は全ての証券は、どのような状況に応じて決定されるか)の元金(又は当該証券が元の発行割引証券である場合、元金条項に規定されている部分)の満了後の任意の時間において、元金は、このように満期及び支払いが必要であると宣言された場合、次の規定により満期金を支払う判決又は判決を取得又は記入する前に、発行人は、当該一連(又は全ての証券)のすべての満期利息分割払いの金を受託者に支払うのに十分な支払を受けなければならない。(どのような状況に依存するか)およびその一連(またはすべての証券は、どのような状況に依存するかに依存する)のうちの任意およびすべての満期された証券の元本であり、これらの証券は、加速(元金の利息とともに、適用法律によって強制的に実行可能な範囲内で、期限を超えた利息について分割払いで利息を支払う)によって満了するのではなく、金利は、一連の証券が指定した金利または満期収益率(例えば、元に発行された割引証券に属する)と同じ(またはすべての証券のそれぞれの金利または満期収益率で計算される)、(どのような状況に応じて)及び受託者、その代理人、弁護士及び大弁護士の合理的な補償を支払うのに十分な金額、及び受託者が招いたすべての他の支出及び法的責任、並びにすべての立て替え金を支払うことができるが、不注意又は信用喪失による者を除く、及び本契約項の下の任意及びすべての違約事件(早期満期により証券元金を支払うことができなかった場合を除く)は、本条例の規定により治癒、免除又は他の方法で救済されている。このようなすべての場合、当時加速的に発行されたすべての当該シリーズのすべての当時未償還証券元金総額の過半数の所有者は、発行者および受託者に書面通知を発行することができ、そのシリーズ(またはすべての当該等の証券(どのような状況に依存するか)に関するすべての違約を放棄し、その声明およびその結果を撤回および撤回することができるが、これらの放棄または撤回は、その後の違約または損害によって生じるいかなる権利にも延長または影響を与えない。

本契約下のすべての目的について、任意の元の発行割引証券の元本の一部が加速され、本章の規定により満了及び対応が宣言された場合、その宣言の開始及びその後、当該宣言が撤回及び廃止されない限り、当該元の発行割引証券の元金は、加速により満期及び支払うべき元金部分とみなされ、加速により満期及び支払われるべき元金部分は、利息(例えば、ある)及び当該加速に応じて支払うべき他のすべての金額と共に、この原始発行割引証券の全額支払いを構成しなければならない。

4.02節受託者が債権を追及することができるそれは.発行者は、(H)任意の一連の任意の証券の任意の分期利息が満期になって支払を必要とし、当該等の利息は約束を違約し、この違約は30日間継続するか、又は(I)任意の一連の任意の証券の元本の全部又は一部が満期になって支払いを必要とする場合には、当該一連の証券の満期又は任意の償還又は声明又はその他の方法で要求される場合にかかわらず、この違約は30日継続し、各場合において、発行者は、当該シリーズ(X)証券保有者の利益のために、当該一連の証券の全満期支払元本又は利息(どのような場合に応じて決定されるか)を受託者に支払う(期限を超えた元金の支払日と同様の利息、及び法律の適用により強制的に実行可能な超過利息分割払い、金利は、当該シリーズ証券が示す利息又は満期収益率(例えば、元の発行割引証券に属する)と同じ)及び(Y)また、請求された費用および支出を支払うのに十分な追加額は、受託者および各前任者受託者、そのそれぞれの代理人および大弁護士に支払うのに十分な合理的な補償、および受託者および各前任者受託者によって引き起こされた任意の支出および法的責任、および立て替えられたすべての金を含むが、その不注意または悪意によって引き起こされる場合を除く。

受託者が上記要求を提出する前に、発行者は、当該一連の証券の元本及び利息が期限を超えているか否かにかかわらず、登録所有者に任意の系列証券の元金及び利息を支払うことができる。

-20-

発行者が直ちに上記の要求に応じて当該金を支払うことができなかった場合、受託者は、その個人名義及び明示信託である受託者として、満期及び未払い金を徴収して法律又は衡平法上で任意の訴訟又は法律手続を提起する権利があり、判決又は最終判決を取得するために当該等の訴訟又は法的手続きを提起することができ、当該証券について発行者又は他の債務者に対する任意の判決又は最終判決を強制的に実行し、発行者又は他の債務者の財産から当該等の証券の金を法律で規定された方法で受け取ることができる(どこに位置するかにかかわらず)。

米国法第11章又は任意の他の適用可能な連邦又は州破産、破産又はその他の同様の法律に基づいて、発行者又は任意の他の債務者の証券に未解決の法律手続がある場合、又は破産又は再編における係、譲受人又は受託者、清算人、抵当者又は同様の役人が、発行者又はその財産又はその他の債務者、又は任意の一連の証券の発行者又は他の債務者、又は発行者又は当該他の債務者の債権者又は財産について委任又は接収された場合、受託者は任意の他の同様の司法手続を行う。いかなる証券の元本がその時にその明示或いは声明或いはその他の方法で期限及び対応するかどうかにかかわらず、受託者がすでに本節の規定に基づいていかなる要求を提出したかどうかにかかわらず、このような訴訟手続きに介入する権利或いは許可を受けているかどうか、あるいは他の方法で:

(A)任意の一連の証券が未払いの全ての元金及び利息(又は任意の一連の証券が元に発行された割引証券であれば、この一連の条項で指定された元本部分)について1つ以上の申立を提出及び証明し、受託者に申索(受託者及び各前任者及びそれぞれの代理人、債権者及び大弁護士に合理的な補償の申立て、並びに招いたすべての支出及び法的責任及びなされたすべての立て替えを含む)を提出させるために、他の必要又は適切な証拠又は書類を提出する。受託者および各前任受託者(不注意または悪意によるものを除く)および証券所有者は、任意の司法手続きにおいて、任意の一連の証券の発行者または他の債務者、または発行者またはそのような他の債務者の債権者または財産についての訴訟を許可される

(B)適用された法律および法規が禁止されていない限り、手配、再構成、清算または他の破産または債務返済不能手続き内の受託者または予備受託者、または同様の手順で同様の機能を果たす者の任意の選挙において、適用される法律および法規が禁止されない限り、任意の一連の証券を代表する所有者が投票する

(C)当該請求書のいずれかについて支払わなければならないまたは交付可能な任意の金または他の財産を受領および受領し、証券所有者および受託者に代わって、当該請求書について徴収されたすべての金を分配すること。任意の受託者、受取人または清算人、受託者または他の同様の関係者は、ここで各証券所有者に受託者への支払いを許可し、受託者が証券所有者に直接支払うことに同意した場合、受託者、各前任受託者およびそのそれぞれの代理人、弁護士および弁護士の合理的な補償を支払うのに十分な金額を受託者に支払い、受託者および各前任者受託者によって生成されたすべての他の費用および債務およびすべての前払いを支払うが、不注意または信用喪失、および第5.06に従って受託者または任意の前任受託者から発生したすべての他のお金を除外する。

本協定は、任意の証券保有者が任意の証券または証券所有者の権利に影響を与える任意の再編、手配、調整または構成計画を支持または受け入れまたは採択することを許可した受託者または任意の証券保有者を代表して、任意の証券所有者または任意の法的手続きにおける任意の証券保有者の申立て投票を許可するものとみなされてはならないが、上述したように破産管財人または同様の者を選挙する投票は除外される。

本契約又は任意の証券の下でのすべての訴訟権利及び請求請求の権利は、受託者によって強制的に実行することができ、任意の証券又は当該証券に関連する任意の取り調べ又は他の法律手続において当該等の権利を提示する必要はなく、受託者によって提起された任意の当該等の訴訟又は法律手続は、明示信託受託者の名義で提出しなければならないが、任意の追討判決の行為は、受託者、前任受託者毎及びそのそれぞれの代理人及び受権者の支出、支出及び補償支払い後、当該等の訴訟に係る証券保有者の課税差益のために行わなければならない。

-21-

受託者が提起した任意の法律手続き(および本契約の任意の条項を解釈することに関連する任意の法律手続き、受託者はその一方である)では、受託者は、その行動を取られた証券を代表するすべての所有者とみなされるべきであり、当該証券の所有者をそのような法的手続きに参加させる必要はない。

4.03節収益の運用それは.受託者は、本条に基づいて任意の系列について徴収された任意の金は、受託者が指定した1つ以上の日に次の順序で運用されなければならず、このような金が元本または利息で割り当てられている場合は、受領された複数の証券を提出し、その上に印紙(または他の方法で明記されている)を発行した後、またはこれらの一連の証券を発行して、提出された同種の一連の証券(例えば、一部のみを支払う)と交換するために元金金額を減少させるか、またはその証券を返送する際(全数支払い済み)である

第一:受託者および各前任者およびそれぞれの代理人および代理人への合理的な補償、および受託者および各前任者受託者に発生したすべての費用および債務、ならびにすべての下敷き金を含む、請求された金額の支払いは、受託者およびすべての前任者受託者によって発生したものを除いて、第5.06節に従って受託者または任意の前任者受託者に支払われたすべての他のお金;

第二:金銭を受け取った当該一連の証券の元金が当時満期になっていない場合には、当該一連の証券の利息を当該等利息分割払い満期日の優先順位で支払わなければならず、当該証券が指定した超過利息分割払いの利息(受託者が徴収した利息を限度とする)、金利が当該証券が指定した金利又は満期収益率(例えば、元に発行された割引証券に属する)と同じである場合、当該等の支払は、差別や優遇を受けることなく、当該等の利息を有する者に比例的に支払わなければならない

第三:一連の証券の元金が受領され、一連の証券の元金がその時点で満期になり、支払わなければならない場合、一連のすべての証券がその時点で不足していた未払いの全ての元金および利息を支払い、期限を過ぎた元金の利息と共に、期限を超えた利息の分割払いを行い、金利は、一連の証券が指定した金利または満期収益率(例えば、元の発行割引証券に属する)と同じである。このような金額が一連の証券のすべての満期および未払い金を全部支払うのに十分でない場合、元金および利息または満期収益率を支払い、元金は利息または満期収益率より優先するか、または満期利息または収益率が元金よりも高いか、または利息分割払いが任意の他の利息分割払いよりも高いか、または一連の任意の他の証券よりも高く、元金および累算および未払い利息または満期収益率の合計に比例して計算される

第四:残ったお金(ある場合)を、チケットを発行した人または他の任意の合法的にそのお金を享受している人に支払う。

4.04節強制執行された訴訟違約事件が発生した場合、放棄されず継続されている場合、受託者は、本契約に含まれる任意の契約または合意を具体的に実行するためにも、本契約で付与された任意の権力の行使を支援するために、または本契約または法律を実行するために、受託者の任意の他の法律または平等法の権利を付与するために、本契約によって付与された権利を継続して実行することができる。

-22-

4.05節法的手続きを放棄した場合の権利の回復それは.受託者が本契約下の任意の権利の実行に着手し、これらの法律手続きが任意の理由で終了または放棄された場合、または受託者に不利であると判断された場合、発行者および受託者は、それぞれ本契約下での以前の地位および権利を回復すべきであり、発行者、受託者および証券所有者のすべての権利、救済および権力は、そのような法的手続きが行われていないように継続されるべきである。

第4.06節証券保有者による訴訟の制限それは.任意の一連の証券の所有者は、本契約のいかなる条文によっても、本契約又は本契約の下又は本契約について任意の法律、衡平法、破産又はその他の方面の訴訟又は法律手続を提起する権利がなく、又は本契約について受託者、受付人、清算人、受託者又は他の類似の関係者又は本契約下の任意の他の救済方法を委任する権利がなく、当該所有者が以前に失責事件及びその継続について存在しない限り、上記の規定に従って受託者に書面通知を発行する。一方、当時返済されていなかった一連の証券元本総額の25%以上の所持者が受託者の名義で受託者に書面要求を提出し、失責事件について訴訟や法律手続きを提起し、それによって招いた費用、支出及び法的責任について受託者に満足できる補償を提出しなければならないが、受託者はこの通知、請求及び弁済申出を受けてから60日以内、すなわち当該等の訴訟又は法律手続を提起しておらず、第4.09節に基づいて受託者に当該書面の要求と一致しない指示を出してはならない。各証券所有者は、各他の所有者及び受託者と明文で規定されており、任意の1名又は複数の証券所有者は、本契約の任意の条文によって、任意の方法で任意の他の証券所有者の権利に影響、妨害又は損害を与えてはならず、又は任意の他の当該等の証券保有者の優先権又は優先権を取得又は取得し、又は本契約項の下の任意の権利を実行してはならないが、本契約に規定された方法及び一連の証券を適用するすべての所有者の平等、応課差借款値及び共通利益のための実行者を除外する。本項の規定を保護し実行するためには、各証券保有者及び受託者は、法律又は衡平法による救済を受ける権利がある。

4.07節証券保有者が何らかの訴訟を起こす無条件権利それは.本契約には、任意の他の規定および任意の証券のいずれかの規定があるにもかかわらず、任意の証券所有者が、関連証券が示す満期日または後に証券に関する元本または利息を受け取る権利、またはそのような関連日または後に当該金銭を強制的に実行して訴訟を提起する権利は、当該所有者の同意なしに減損または影響を受けない。

4.08節蓄積された権力と救済;遅延または不作為は違約を放棄しないそれは.第4.06節に別の規定があることに加えて、本プロトコルは、受託者または証券所有者に付与または保持された任意の権利または救済措置は、任意の他の権利または救済措置を排除せず、法律によって許容される範囲内で、各権利および救済措置は累積されなければならず、法律または平衡法または他の方法は、本合意または現在または今後与えられるすべての他の権利および救済措置以外である。本プロトコル項目の任意の権利または修復措置を主張または使用するか、または他の任意の適切な権利または修復措置を同時に主張または使用することを阻止すべきではない。

受託者又は任意の証券所有者は、上記のいずれかの違約事件により任意の権利又は権力の行使を遅延又は漏れ、いかなる当該等の権利又は権力を損害することもなく、いかなる当該等の違約事件又は当該等の違約事件に対する黙認と解釈してもならない;第4.06条の規定の下で、本契約又は法律は受託者又は証券所有者に付与された各権力及び救済は、受託者又は証券保有者によって時々行使することができ、状況に応じて決定することができる。

-23-

第4.09節証券保有者がコントロールするそれは.影響を受けた各シリーズの証券元本総額が多数を占める所有者(各シリーズは個々のカテゴリとして投票)であり、受託者が利用可能な任意の救済措置を得るために、任意の訴訟の時間、方法、および場所を指示する権利があり、または本契約について受託者に付与された一連の証券について任意の信託または権力を行使する権利がある。しかし、この指示は、法律と本契約の規定に従って行われなければならず、また、(第5.01節の規定に適合する場合)、受託者が弁護士の提案の下で、このような指示された行動や手順を合法的にとることができないと決定した場合、または受託者が誠実にその取締役会、実行委員会、または受託者の取締役または担当者からなる信託委員会は、このように指示された訴訟または法律手続きが、受託者に個人の法的責任を負わせるか、または受託者が指示によって指定されたまたは指示に基づいて指定された行動または不作為を誠実に判断するように、その指示によって影響を受けたすべての証券系列所有者の利益を不適切に損害することがあり、指示の発行に参加することなく、適切に損害を与えることができる。

本契約は、受託者が証券保有者の指示に抵触しないいかなる行動をとる権利を損害してはならない。

4.10節これまでの失責行為を免除するそれは.4.01節に規定されている任意の一連の証券加速期限の声明の前に、当該一連の証券を当時元金総額を返済していなかった多数の保有者(各系列は単独の種別として投票)は、一連のすべての証券の保有者が既存の違約または違約事件を放棄したことを表すことができる。ただし、第4.01節(A)又は(B)項に規定する任意の証券の元金又は利息の支払違約、又は本協定の任意の契約又は条項に関連する違約は、第7.02節に規定する各影響を受けていない所有者の同意を得ず、修正又は修正してはならない。このような免除のいずれかの場合、影響を受けた各一連の証券の発行者、受託者、および所有者は、それぞれ、その以前の地位および本プロトコルの下の権利を回復しなければならない。

一旦放棄されると、違約はなくなり、治癒され、発生していないとみなされ、それによって生じる任意の違約事件は治癒されたとみなされるべきであり、本契約の各目的については発生していないが、この免除は、任意の後続または他の違約または違約事件まで延長されてはならない、またはそれによって生じる任意の権利を損害してはならない。

4.11節受託者は失責通知を出さなければならないが,場合によっては出さないことができるそれは.任意の一連の証券保有者の名前又は名称及び住所が登録所の登録簿に出現した場合、受託者は当該一連の証券所有者に郵送通知を出さなければならず、受託者の担当者に既知の当該一連に発生したすべての失責行為について通知しなければならない。この通知は、当該失責事件の発生後90日以内に渡しなければならない。しかし、当該一連の証券の元本又は利息に違約が生じない限り、取締役会、執行委員会又は取締役又は受託者及び/又は受託者の担当者からなる信託委員会が、当該通知を出さないことが当該一連の証券保有者の利益に合致すると誠実に判断した場合、受託者は、その通知を発行しない場合には保障されなければならない。

4.12節裁判所は訴訟費の承諾書の提出を要求する権利それは.本契約当事者は、任意の保証物の各所有者が本契約下の任意の権利又は救済を受ける際に、同意したものとし、本契約下の任意の権利又は救済を強制執行するために提起された訴訟において、又は受託者が受託者として取り、我慢又は見落としした任意の訴訟において、任意の裁判所は、当該訴訟のいずれか一方の訴訟人に当該訴訟費用を支払う承諾を提出することを適宜要求することができ、当該裁判所は、合理的な弁護士費及び支出を含む当該訴訟中のいずれか一方に対する合理的な訴訟費を評価することを適宜決定することができる。当事者の要請や抗弁の是非と善意を十分に考慮する提供第4.12節の規定は、(I)受託者が提起した任意の訴訟、(Ii)任意の証券保有者又は任意の一連の証券保有者団体が提起した任意の訴訟、当該一連の証券の元本総額が10%を超える訴訟、又は(Iii)第4.07節に基づいて提起されたいかなる訴訟にも適用されない。

-24-

第五条受託者について

第5.01節受託者の職責と責任それは.本契約項の下で発行された任意の一連の証券の所有者については、受託者は、特定の系列証券の違約事件が発生する前及び当該系列で発生した可能性のあるすべての違約事件が救済又は免除された後、本契約において明確に規定された職責を履行することを承諾する。一連の証券の違約事件が発生した場合(治癒または放棄されていない)、受託者は、本契約が受託者に付与された権利および権力を行使し、これらの権利および権力を行使する際に慎重な者を使用して、自身の事務を処理する際に、その状況下で行使または使用されるのと同程度の慎重および技巧を有するべきである。

(A)任意の一連の証券について発生した無責任事件が発生する前に、および一連の発生する可能性のあるすべての無責任事象について救済または免除された後、:

(I)受託者の任意の一連の証券に対する責任及び義務は、本契約の明文規定によって完全に決定されなければならず、受託者は、本契約に明確に記載された職責及び義務を履行する以外に、いかなる責任も負わず、いかなる黙示契約又は義務を受託者に対する黙示契約又は義務と解釈してはならない

(Ii)受託者に悪意がない場合、受託者は、当該等の陳述の真実性及びその中で表現された意見の正確性について、最終的に受託者に提供され、本契約規定に適合する任意の陳述、証明書又は意見に依存することができるが、本条例の任意の条文が受託者に提供すべき任意の当該等の陳述、証明書又は意見を特別に規定している場合、受託者は、当該等の陳述、証明書又は意見を審査して、本契約の要求に適合するか否かを決定する責任がある。

(B)本契約のいずれの条文も、受託者のそれ自体に対する不注意行為を免除し、それ自体の不注意を不当または故意の不当行為の責任と解釈することはできないが、以下の場合を除く

(I)本項(B)は、本第5.01節(A)項の効力を制限するものと解釈してはならない

(Ii)受託者の1人以上の担当者は、誠実に任意の判断誤りを行い、受託者は法的責任を負う必要はないが、受託者が関連事実の決定に不注意があることが証明された場合は例外である

(Iii)受託者は、受託者が本契約によって得られる任意の救済を取得するために、または本契約に従って受託者に付与された任意の信託または権力を行使するために、任意の法的手続きを行う時間、方法、および場所に関連する、所有者の指示に従って誠実に、我慢または取らないいかなる行動に対しても法的責任を負わない。

もし合理的な理由が受託者が合理的な保証を得られなかったと信じている場合、本契約に掲載されているいかなる条文も、受託者がその任意の職責を実行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、その自己資金を使用するか、または他の方法で個人財務責任を招くか、または個人財務責任を負担することを要求しない。

-25-

第5.01節の規定は,1939年の“信託契約法”第315と316節の継続と制約である.

その中に明確な規定があるか否かにかかわらず,本契約における受託者の行為,受託者に影響を与える責任,または受託者への保護に関する各規定は,本第5.01節の規定の制約を受けなければならない.

第5.02節受託者のある権利それは.1939年の“信託契約法”を貫徹·遵守するために、第5.01節の規定を満たしている

(A)それ自体に悪意がない場合、受託者は、いかなる決議、上級者証明書または任意の他の証明書、陳述、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証、手形、利票、保証または他の文書または文書に従って行動しない場合には、覆すことができず、保護されなければならない

(B)発行者の任意の要求、指示、命令、または要求は、高級船員証明書によって十分に証明されなければならない(本条例がこれについて特に他の証拠を明らかにしない限り)、取締役会の任意の決議は、発行者の秘書またはアシスタント秘書が証明することができ、受託者に証明することができる

(C)受託者は、その選択された大弁護士の意見を聞くことができ、大弁護士の任意の意見または意見は、本条例に基づいて、受託者が本条例に従って誠実に、大弁護士の意見に基づいて、包括的かつ完全な許可および保障のために、容認、または取らない任意の行動をとることができる

(D)受託者は、本契約条文によって提出された要求、命令または指示に基づいて、本契約が受託者に付与した任意の信託または権力を行使する義務がなく、そのような証券所有者が、この要求、命令または指示によって引き起こされる費用、支出および法的責任に対処するために、受託者に合理的な保証または補償を提供しなければならない

(E)受託者は、それに対して誠実にまたは取らないいかなる行動に対しても法的責任を負い、その行動がその許可されたものであるか、または本契約によって付与された適宜決定権、権利または権力の範囲内であると信じている

(F)本プロトコルに従って失責事件が発生する前およびすべての失責事件が救済または免除された後、受託者は、その時点で影響を受けたすべての一連の証券元本総額の合計が過半数の所有者が書面で要求されない限り、いかなる決議、証明書、陳述、文書、意見、報告、通知、要求、同意、命令、承認、評価、債券、債権証、手形、利票、証券または他の文書または文書内に記載されている事実または事項についてもいかなる調査も行う必要がない。しかし、受託者が合理的な時間内に受託者に上述の調査を行う際にかなり招く可能性のある費用、支出或いは法律責任を支払うと考えている場合、本契約条項が提供した保証は受託者が合理的に保証されていない場合、受託者はそのような支出或いは法律責任について受託者に満足できる賠償を要求することができ、調査を行う条件として、各項目の調査の合理的な支出は発行者が支払わなければならない、あるいはもし受託者或いは任意の前任受託者が支払う場合は発行人が要求して返済しなければならない

(G)受託者は、本条例によって定められた任意の信託または権力を直接、または常に雇われていない代理人または債権者によって実行することができ、または本条例によって定められた任意の義務を実行することができ、受託者は、本条例に従って慎重に委任された任意の代理人または被所有者の任意の不当な行為または不注意に責任を負う必要はない

-26-

(H)受託者は、それに対して誠実に、我慢し、または取らないいかなる行動に対しても法的責任を負わず、受託者は、その行動が許可されていると信じているか、または本契約が受託者に与えられた適宜決定権、権利または権力の範囲内であると信じている

(I)受託者の担当者が、任意の失責または失責事件を確実に知っていない限り、または受託者が受託者の会社信託事務所で任意の事実上の責任を犯した事件の書面通知を受けていない限り、この通知は、証券および本契約書を意味し、受託者が知っている任意の失責または失責事件としてはならない

(J)受託者に付与された権利、特権、保障、免除権、および利益を含むが、これに限定されるものではなく、受託者が本条例に従って付与されたすべての受託者、および本条例に従って雇用されたすべての代理人、保管者および他の人を含み、受託者によって強制的に実行することができる

(K)受託者は、発行者に、この契約に従って指定された行動を行うことが許可された者の名前および/または職名を列挙する高級船員証明書を発行することを要求することができ、高級船員証明書は、以前に交付され、置換されていないいかなる証明書によって指定されたそのような許可を受けた者を含む、高級船員証明書に署名することができる。

第5.03節受託者は朗読、証券処分、証券収益の運用を担当していませんそれは.受託者の認証証明書を除いて、本文と証券に含まれる陳述は発行者の陳述と見なすべきであり、受託者はその正確性に対して何の責任も負わない。受託者は,本契約や証券の有効性または十分性については何も述べない.受託者は、発行者がどんな証券またはその収益を使用または運用するかに責任を負わない。

第5.04節受託者や代理人は証券、収蔵品などを持つことができますそれは.受託者又は発行者又は受託者の任意の代理人は、その個人又は任意の他の身分で、証券の所有者又は質権者とすることができ、その権利は、受託者又は当該代理人でない場合と同様であり、他の方法で発行者と交際し、発行者から入金を受け取り、受領、保有及び保留することができ、その権利は、受託者又はその代理人でない場合と同じである。

第5.05節受託者の所持金それは.受託者が本協定項の下で信託形式で受信したすべての金は、法律が要求される範囲を強制的に規定しない限り、他の基金と分離する必要はない。受託者、発行者、または受託者のいずれの代理人も、本プロトコルの下で受信されたいかなる金銭に対してもいかなる利息の責任も負わない。

第5.06節受託者とその優先弁済権の賠償と保障それは.発行者と発行者のチノは、時々受託者に支払うことに同意し、受託者は、発行者と受託者が時々書面で合意した補償(この補償は、信託を明示する受託者の補償に関する法律条文の制限を受けない)及び発行者のチノを取得し、受託者及び前任者毎の要求に応じてすべての合理的な支出を支払うか又は返済することに同意する。本契約の任意の規定によれば、それまたはそれに代わって生成または支払われる支出および立て替え(合理的な補償およびその弁護士およびすべての非定期雇用の代理人および他の人の支出および支出を含む)であるが、そのような支出、支出または立て替えがその不注意または悪意によって生じる可能性がある場合は除外される。発行者はまた、本契約または本契約項の下の信託の受け入れまたは管理、および本契約項の下でのその義務の履行によって生じた、またはそれに関連する任意の損失、法的責任または支出を、不動産内で自己のために弁護または調査する任意の責任クレーム(発行者、所有者または任意の他の人が主張することを含む)の費用および支出を賠償することを約束し、同意するが、このような損失、法的責任または支出が、受託者またはその前の受託者の不注意または不信によるものである場合は、この限りではない。発行人は、本条に基づいて負担する補償及び受託者及び前任者毎の受託者の義務、並びに受託者及び前任者毎の支出、支出及び立て替えの義務を支払い又は償還する義務は、本契約の弁済及び弁済又は受託者の辞任又は更迭後も引き続き有効である。当該等の追加債務は優先請求索に属し、受託者が信託として保有又は受領したすべての財産及び基金(特定証券保有者の利益のために信託形式で保有している資金を除く)に対して証券優先請求索及び留置権を有し、証券はここで当該優先請求索に従属する。受託者が第4.01(D)又は(E)条に基づいて違約事件が発生した後にサービスを提供する場合,任意の破産法により,このようなサービスに対する補償が行政費用となることに同意した。

-27-

第5.07節受託者は上級者の権利に頼っている証明書などそれは.第5.01節及び第5.02節に別段の規定があるほか,受託者が本契約の信託を管理する際に,ある事項が本契約に基づいて何らかの行動をとるか又は我慢しない前に証明又は確立しなければならないと考えられる場合には,受託者に不注意や悪意がない場合には,当該事項(本条例において当該事項に関連する他の証拠に別段の規定がある者を除く)は,受託者に送付された上級者証明書によって最終的に証明及び確立されたものと見なすことができ,受託者が過失や信用を怠っていない場合には,当該証明書は,受託者が任意の行動をとった十分な授権書である。本契約の規定により、その信仰によって又は漏れを受けることができる。

第5.08節受託者に任命される資格があるそれは.各一連の証券の受託者は、1939年“信託契約法”第310(A)条に規定する合格会社であり、総合資本及び黒字が50,000,000ドルの会社(又は直接又は間接的に銀行持株会社の完全子会社)を有するものとしなければならない。当該会社またはホールディングス会社が法律または連邦、州またはコロンビア特区監督または審査機関の要求に基づいて、少なくとも年に1回状況報告を発表する場合、本節では、同社または持株会社の総合資本および黒字は、その最近発表された状況報告に記載されている総合資本および黒字とみなされるべきである。

第5.09節後任の受託者を委任するそれは.(A)受託者またはその後に委任されたいずれか1人以上の受託者は、いつでも発行者に書面辞任通知を出し、1つまたは複数またはすべての一連の証券の職務を辞任することができる。辞任通知を受けた後、発行人は直ちに適用されなければならない一連の書面で1式2部の受託者を任命し、取締役会の許可を得て署名しなければならない。そのうちの1部は辞任受託者に送付し、他方は後任受託者に送付しなければならない。後任受託者なしに任意の系列がこのように委任され、当該辞任通知が出されてから30日以内に委任を受ける場合、後任受託者は、任意の司法管轄権を有する裁判所に後任受託者の委任を申請することができ、費用は発行人が負担するか、又は適用系列証券又は証券の真の所有者となった任意の少なくとも6ヶ月の証券保有者は、第4.12節の条文の規定の下で、その本人及び他のすべての類似した状況を代表して、いずれかの当該等の裁判所に後任受託者を委任することができる。裁判所は、適切と定められた旨の通知(あれば)を出した後、すぐに後任受託者を委任することができる。

(B)いつでも次のいずれかが発生する場合:

(I)発行者又は当該一連の証券の真の所有者として少なくとも6ヶ月の証券所有者が書面で要求した後、受託者は、いかなる一連の証券についても1939年“信託契約法”第310(B)節の規定を遵守してはならない

(イ)受託者は、1939年“信託契約法令”第310条(A)の規定により資格を遵守しなくなり、発行者又は任意の証券所持者が書面で要求した後に辞任しなければならない。又は

(Iii)受託者は、任意の一連の証券について行動することができないか、または破産者または債務返済力がないと判定された人、または受託者またはその財産の管理者または清算人を委任するか、または任意の公職者によって、修復、保存または清算のために、受託者またはその財産または事務を管理または制御することができない。そして、いずれの場合も、発行者は、適用される証券系列について受託者の職務を解除し、一連の後任受託者を書面文書で指定することができ、文書は、発行者取締役会の命令により署名され、そのうちの1つは、このように削除された受託者に交付され、他方は、後任の受託者に交付されるか、または、1939年の“信託契約法”第315(E)条の規定に適合する場合には、当該一連の証券または一連の証券の真の所有者として少なくとも6ヶ月の証券保有者であり、本人および他の類似した状況にあるすべての人を代表することができる。管轄権のある裁判所に請願し、受託者の職務を解除し、この一連の後任受託者を任命することを要求する。裁判所はすぐに適切と定められた通知(あれば)を受けた後、受託者を免職し、後任の受託者を1人委任することができる。

-28-

(C)一連の証券元本総額の半数を超える保有者は、その一連の証券についていつでも受託者を免任し、当該一連の証券について後任受託者を1人委任することができ、証券保有者が第6.01節でこのように免任した受託者、このように委任された後任受託者及び発行者に、証券保有者が第6.01節で講じた行動によって提供された証拠を送付する方法である。

(D)第5.09節のいずれかの規定により、任意の系列の任意の受託者の辞任又は免職、及び当該系列の任意の後任受託者の任命は、後任受託者が第5.10節に規定する任命を受けた後に発効しなければならない。

第5.10節後継者の委任を受けるそれは.第5.09節では、委任された任意の後任受託者は、書類を作成し、発行人及びその前任受託者に当該等の委任を受けた書類を交付し、後任受託者は、すべて又は任意の適用された一連の辞任又は更迭後に発効し、当該後任受託者は、これ以上の権利、契約又は転易なしに、前身に関連するすべての権利、権力、責任及び義務を得ることができ、その効力は、もともと以下の一連の受託者に指定されていたようになる。受託者又は後任受託者の書面の要求に応じて、当時支払われていなかった費用を支払った後、受託者は、第5.06条の規定の下で、当該合意の下で保有しているすべての金を後任受託者に支払わなければならず、そのような権利、権力、責任及び義務を後任受託者に移転するための文書に署名して交付しなければならない。どのような後任受託者の要求の下でも、発行者は、すべての権利および権力をより全面的かつ明確に帰属し、後任受託者を確認するために、任意およびすべての書面に署名しなければならない。しかしながら、行動を停止する任意の受託者は、第5.06節の規定に従って支払われるべき任意の金額を保証するために、その受託者が所有または受領したすべての財産または資金の優先請求権を保持しなければならない。

1つまたは複数の一連の証券について後継受託者を委任する場合、発行者、前任受託者、および任意の適用一連の証券のすべての後任受託者は、前任者が退任していない任意の一連の証券のすべての権利、権力、信託および責任が前任受託者に帰属し続けるべきであることを確認するために、必要または適切と考えられる規定が記載されている契約補充文書を発行しなければならない。また、必要に応じて本契約のいずれかの条文を補完または変更する必要があり、規定または利益では1人の受託者が本契約下の信託を管理することが多いが、本契約または当該補充契約は、当該等の受託者が同一信託の共同受託者を構成するものではなく、当該等受託者はいずれも1つまたは複数の独立契約下の信託の受託者であると理解されている。

-29-

第5.10節に規定する任意の後任受託者の任命を受けた後、発行人は、第1種類のメールで当該後任受託者が受託者を務める任意の一連の証券の所有者に通知を郵送しなければならない。住所は、彼らが証券登録簿に出現する最後の住所としなければならない。任命を受けて基本的に辞任と同時に行う場合,前文の要求の通知は5.09節で要求した通知と統合することができる.もし発行人が後任受託者の任命を受けてから10日以内にこの通知を郵送しなかった場合、後任受託者はその通知の郵送を手配しなければならず、費用は発行者が負担しなければならない。

第5.11節受託者の業務を合併、転換、合併、または継承するそれは.受託者が合併、転換又は合併することができる任意の会社、又は受託者が当事者のいずれかの合併、転換又は合併によって生成された任意の会社、又は受託者の全部又はほぼすべての会社の信託業務を継承する会社は、受託者の相続人でなければならないが、第5.08節の規定によれば、当該会社は、いかなる相反する規定があるにもかかわらず、任意の書類又は本契約のいずれか一方のさらなる行為を締結又は提出することなく、第5.08節の規定に適合しなければならない。

上記受託者相続人が本契約により設立された信託を相続する際に、任意の一連の証券のいずれかが認証されているが交付されていない場合、当該受託者の任意の相続人は、任意の前身受託者の認証証明書を採用し、認証された当該証券を交付することができ、当時の任意の一連の証券のいずれかが認証されていない場合、受託者の任意の相続人は、任意の前身受託者の名義で、または後任受託者の名義で当該証券を認証することができる。一方、これらのすべての場合、上記証明書は、一連の証券または本契約のいずれかにおける当該証明書の十分な効力を有するが、受託者の証明書は、その証明書の効力を有する必要があるが、任意の前身受託者の認証証明書または任意の前身受託者の名義で任意の一連の証券を認証する権利は、合併、変換または統合によって取得された1人以上の相続人にのみ適用される。

第5.12節受託者に報告するそれは.受託者は,“信託契約法”に規定されている時間及び方式に従って,受託者及びその本契約下での行動に関する報告を所持者に渡すべきである。信託契約法第313(A)条が要求する場合、受託者は、本契約に基づいて初めて証券を発行した日以降の5月15日以内に、当該第313(A)条の規定に適合する短い報告を保有者に提出し、報告日は5月15日とする。

所有者に転送する際には,受託者は当該等の報告の写しを証券上場の証券取引所ごと(あれば),監査委員会および発行者に送付しなければならない.証券が任意の証券取引所に上場または退市する場合は、発行人は直ちに受託者に通知しなければならない。

-30-

第六条証券所持者について

第6.01節証券所持者が行動した証拠それは.本契約によって提供される任意の要件、要求、許可、指示、通知、同意、免除または他の行動は、任意またはすべての一連の証券所有者元金の指定されたパーセントで与えられたり、取られたりすることができ、1つまたは複数の実質的に類似した期間の文書に含まれ、その指定された百分率証券所有者が自ら署名するか、または正式に書面で委任された代理人によって署名されて証明されることができ、このような行動は、本契約にさらに明文の規定があることを除いて、そのような手形または手形が受託者に交付されたときに発効しなければならない。本契約のいかなる目的についても,任意の文書に署名したり,そのいずれかの代理人を委任したりする書面証明,及び(第5.01節及び第5.02節の規定の下で)受託者及び発行者を受益者とする最終証明は,本条に規定する方式でなされたものであれば,十分な証拠とすべきである。

第6.02節文書署名と証券保有の証明それは.第5.01節及び第5.02節に別の規定がある以外に、証券所有者又はその代理人又は被委員会代表が任意の文書に署名した証明は、任意の許可を受けて受領された公証人又は他の官が発行した証明書によって証明されてもよく、又はその文書に署名した者によって、公証人又は他の当該関係者に署名されたことを確認するか、又はそのような公証人又は他の官によって当該公証人又は他の官に宣誓することができる。すべての署名が、法団又は組織の上級者又は組合のメンバーが当該法団、組織又は組合を代表して(どのような場合に定めるか)、又は任意の他の代表として行動する者によって署名された場合、当該証明書又は誓約書は、当該人の権限の十分な証明をも構成する。証券の保有は証券登録簿または証券登録所部長の証明書で証明しなければならない。発行者は、6.01節に記載された任意の行動に議決または同意する権利のある任意の一連の証券所有者の識別を決定するために記録日を設定することができ、この記録日は、任意の時間または時々受託者に通知することによって設定することができ、日付は任意の1つまたは複数の日付(例えば、任意の延会または再議に属する)であり、提案投票または同意日の60日前または5日未満であってはならず、その後、本規約の任意の他の条文には別の規定があるにもかかわらず、この一連の証券記録所有者のみがそのように同意または関連採決または同意を与える権利がある。

第6.03節所有者は所有者とみなされなければならないそれは.譲渡登録保証を正式に提示する前に、発行者、受託者及び発行者又は受託者の任意の代理人又は受託者は、当該担保の元金又は(本契約規定に適合する場合には)当該担保の利息及びその他のすべての目的を受領し、その名義で証券登録簿に当該担保を登録する者を当該担保の絶対所有者とすることができる(当該担保が期限を超えたか否かにかかわらず、その上に明記又はその他の文字を明記する権利があるか否かにかかわらず)。一方、発行者または受託者または発行者または受託者のいずれのエージェントも、いかなる逆通知の影響を受けない。このように、そのようにしてそのようにした者またはその命令の下で行われたすべての支払いは有効であり、そのように支払われた1つまたは複数の金額の範囲内で有効であり、そのような任意の保証について対処することを保証する法的責任を弁済および解除する。

第6.04節発行者が所有している証券は非返済証券とされているそれは.任意又はすべての一連の未償還証券の必要元本総額の所有者が、本契約が指す任意の方向、同意又は免除について合意したか否かを決定する際には、発行者又は任意の他の義務者が所有する証券、又は発行者又は任意の他の義務者が直接又は間接的に制御又は制御する証券、又は発行者又は他の義務者が直接又は間接的に共同制御する者が所有する証券は、当該等の特定の目的の下で未償還証券とみなされてはならないが、受託者が当該等の指示に依存する際に保障されなければならないか否かを決定するためには、同意または免除は、受託者が書面通知を受けた証券のみがそのように所有することができる。このように誠実な質権を有する証券、例えば、質権者が受託者を満足させる質権者が当該証券について行動する権利を確立し、質権者が当該証券の発行者または任意の他の義務者ではない、または証券を直接または間接的に制御または制御する者、またはその証券の発行者または任意の他の義務者と直接または間接的に共同で制御または制御する者でない場合、その証券は未償還証券と見なすことができる。上記の権利について論争がある場合、大弁護士の意見は、受託者が当該等の意見に従って行ったいかなる決定に対しても全面的に保障される。受託者の要求に応じて、発行者は、発行者が知っている任意の上記の者が所有または保有または上記のいずれかの者のために保有または保有するすべての証券(ある場合)を有する上級者証明書を直ちに受託者に提出しなければならない。また、第5.01節および第5.02節の規定の下で、受託者は、その中に記載されている事実の確実な証拠として当該上級者証明書を受け取る権利があり、当該証明書に記載されていないすべての証券は未償還証券である。

-31-

第6.05節とった行動の権利を取り消すそれは.第6.01節では、受託者に当該等の行動について何らかの行動をとる前(後ではなく)を証明することが規定されており、任意の証券保有者が会社信託事務所に書面通知を提出し、本条に規定する保有証明を提出した後、当該証券に関する行動を撤回し、当該証券のシリアル番号が当該証券のシリアル番号に含まれていることが証拠によって示されている場合は、当該証券の所持者はその行動を取り消すことができる。上述した以外に、任意の証券所有者がとる任意の当該等の行動は、当該所有者及び当該証券及び当該証券を交換又は置換するために発行された任意の証券のすべての将来の所有者及び1人当たりの決定的かつ拘束力を有しており、いかなる当該等の証券に当該等の証券に関する書き込みがあるか否かにかかわらず、そのような証券についての書き込みがあるか否かは問わない。本契約に記載された任意またはすべての一連の証券元本総額のパーセンテージを有する所有者がその行動について講じた任意の行動は、その行動の影響を受けるすべての証券の発行者、受託者および所有者に対して最終的な拘束力を有する。

第七条証文を補充する

第7.01節証券保有者の同意を得ない補充契約それは.受託者認証された取締役会の決議が許可された後、発行者および受託者は、いつでも次の1つまたは複数の項目の締結に本協定の1つまたは複数の契約書を補充することができる

(A)他の法団の発行者への継承、または連続的な継承を証明し、継承された法団が第8条に従って発行者の契約、合意および義務を負担すること

(B)(I)いかなる曖昧な点を是正するか、又は本契約又は任意の補充契約に記載されている任意の他の条文と欠陥又は一致しない可能性のある任意の条文を訂正又は補充する;(Ii)証券条項を当該等の証券を発売する募集定款及び目論見定款(又は類似発売書類)の記述に適合させる;又は(Iii)本契約又は任意の補充契約項の下に生じる事項又は問題について、取締役会が必要又は適切であると認める他の規定を行い、いかなる重大な面でも証券保有者の利益に悪影響を与えてはならない

(C)第2.01節および第2.03節で許可された任意の一連の証券の形態または条項を決定する

(D)第5.10節の要求に基づいて、1つまたは複数の一連の証券について、後任受託者が本契約項下の委任を受けることを証明し、規定し、本契約の任意の条文に対して必要な補完または変更を行い、1人以上の受託者が本契約項下の信託を管理することを提供または容易にする

(E)本契約の資格に関する1939年の信託契約法に基づく委員会のいかなる規定を遵守するか

(F)証明書または未登録証券について規定し、この目的のためのすべての適切な変更を行う

(G)任意の実質的な権利に悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない任意の変更;

(H)発行者のチノに取締役会が証券所有者を保障するために設けたと考えられる新しい契約、制限、条件或いは条文に加入し、受託者はすでにこのような新しい契約、制限、条件或いは条文について大弁護士の類似意見を獲得し、そしていかなる追加の契約、制限、条件或いは条文中の失責の発生、或いは失責の発生及び持続させ、失責事件となる;しかし、そのような追加の契約、制限、条件、または条文については、当該補充契約は、失責後の特定の猶予期間(この期間は、他の責任を犯した場合よりも許容される猶予期間が短いまたは長いことがある)を規定することができ、または、失責事件が発生したときに直ちに強制的に実行することを規定することができ、または受託者が当該失責事件が発生したときにとることができる救済措置を制限することができ、または一連の証券の過半数の合計元本所有者が当該失責事件の権利を放棄することを制限することができる

(I)未償還証券がない限り、何の変更もできます。

-32-

受託者は現在発行者と手を組んでいかなる当該等の補充契約書に署名することを許可し、任意の他の適切な合意及びその中に記載された規定を締結し、当該等の契約下の任意の財産の転易、移動、譲渡、住宅ローン又は質権を受け入れるが、受託者は当該等の受託者の本契約下又は他の方面の権利、責任又は免責権に影響を与える補充契約を締結する責任はない。

本節で規定する任意の補充契約は、第7.02節のいずれの規定にもかかわらず、返済されていない場合には、いかなる証券保有者の同意もなく署名することができる。

第7.02節証券保有者の同意を得た補充契約それは.発行者および受託者は、取締役会決議が許可されたときに、本契約または任意の補充契約の条文を任意の方法で変更またはキャンセルするか、または任意の方法で各一連の証券保有者の権利を修正するために、任意の方法で本契約または任意の補充契約の条文を追加またはキャンセルするために、当時の証券元金総額以上の多数の所有者の同意を得ることができる(第6条に規定される)。しかし、影響を受けたすべての所有者の同意を得ていないので、このような補充契約はできません

(I)保有者証券元本の明期限を変更するか、または所持者証券の任意の分割払い利息の支払い時間を変更するか;

(Ii)元金または元金の金利を低下させるか、または元金について支払わなければならない任意の保険料

(Iii)任意の保証金、保証金、またはその利息を支払う任意の支払場所または支払い通貨を変更すること

(4)これに関連する定義を含む任意の償還または買い戻し価格を計算する規定を変更すること

(V)第4.07節または第4.10節に規定する他の規定を含む任意の変更;

(Vi)本契約のいかなる条文または本契約に規定されているいかなる違約およびその結果を遵守することを放棄して、所持者の同意を必要とする一連の未償還証券元本のパーセンテージを低減する

(Vii)第12条に規定するレートおよび条項に従って任意の保証を変更または欠陥変換する権利;

(Viii)所有者の任意の保証の元金または利息の違約を免除する(第4.01節の撤回によって加速されない限り)

(Ix)所有者が任意の強制的な償還または買い戻し規定に従って享受する権利、または所持者の選択に応じて償還または買い戻しする任意の権利に悪影響を及ぼす

(X)本7.02節の任意の規定を修正するが、そのような百分率または規定を増加させ、影響を受けていない各未補償保証の所有者は同意し、本契約のいくつかの他の規定を修正または放棄してはならない

-33-

(Xi)この契約第13条または第1条の“高度負債”の定義を修正し、いかなる証券系列所有者にも不利な方法で、または

(Xii)1つまたは複数の証券シリーズ条項を確立する取締役会決議または契約補足に従って、そのような変更または放棄を禁止する任意の規定を変更または放棄する。

発行者が書面で要求し、発行者秘書又はアシスタント秘書認証の許可がこのような補充契約に署名する取締役会決議の写しを添付し、上記証券所有者が同意した証拠及び第6.01節に要求した他の書類(ある場合)を受託者に提出した後、受託者は、当該補充契約を発行者と共同で署名しなければならない。当該補充契約が本契約又はその他の態様における受託者の自身の権利、義務又は免除権に影響を与えない限り、受託者は、当該補充契約を適宜締結する権利があるが、当該補充契約を締結する義務はない。

本条によれば、証券保有者は、いかなる提案の補充証書の特定の形式を承認することにも同意する必要はないが、この同意がその実質的な内容を承認すれば十分である。

発行者と受託者が本節の規定により任意の補充契約を締結した後、発行者は直ちに第1種類のメールで影響を受けた一連の証券の所持者に関連通知を郵送しなければならず、通知された住所は発行者登録簿上のアドレスと同じであり、当該補充契約の実質内容を概説しなければならない。しかしながら、発券者は、通知または通知中の任意の欠陥を郵送することができなかった場合、任意の方法でそのような補足契約の有効性を欠陥または影響を与えてはならない。

第7.03節補充性義歯の効果それは.本契約条文に基づいて任意の補充契約を締結した後、本契約は、それに基づいて修正及び改訂されるべきであるが、受託者、発行者及びその影響を受ける各シリーズの証券所有者が本契約項の下でそれぞれの権利、権利、義務、責任及び免責権の制限を受けた後は、本契約決定、行使及び強制によって執行されるべきであるが、各方面で当該等の修正及び改訂を行う必要があり、いかなる及びすべての目的についても、いずれの当該等の補充契約のすべての条項及び条件は、本契約条項及び条件の一部とみなされなければならない。

第7.04節受託者に渡しなければならない書類それは.受託者は、第5.01節及び第5.02節の規定に適合する場合には、第7条により署名された任意の補充契約が本契約適用条項に適合する確実な証拠として、高級職員証明書及び弁護士の意見を受け取ることができる。

第7.05節補充契約に関する証券書き込みそれは.本条の条文に基づいて任意の補充証書を作成した後に認証及び交付された任意の一連の証券は、当該補充契約書に規定されている任意の事項又は任意の当該等の会議で講じられた任意の行動について、受託者の承認されたフォーマットに従って書き込みを加えることができる。発行者または受託者が決定した場合、受託者および取締役会の意見に適合するように修正された任意の一連の新しい証券は、当時返済されていなかった一連の証券と交換するために、発行者によって作成され、受託者によって認証され、交付されることができる。

-34-

第八条合併·合併·売却または譲渡

第8.01節発行者はある条項に従って合併することができるそれは.発行者は、他の誰とも合併または合併しないこと、またはそのすべてまたはほぼすべての財産および資産を売却、譲渡、譲渡、レンタル、または他の方法で誰にも処分しないことを約束する(純価値が正の完全子会社との合併または合併、または純価値が正の完全子会社への売却、譲渡、譲渡、リースまたは他の処置を除く)提供発行者と全額付属会社のいずれかの当該等との合併については、(Xv)または(X)発行者が継続的に経営する法団でない限り、まだ存在する者や発行者の代償(普通株を除く)を発行または発行者の株主に割り当ててはならない。又は相続人会社又は(Y)合併により構成された者又は発行者が合併した者、又は売却又は譲渡により発行者のほぼすべての資産を取得した者(発行者を除く)は、アメリカ合衆国又はその任意の司法管区に基づいて成立し、有効に存在する会社又は有限責任会社でなければならず、その期限に応じてすべての証券の元金及び利息を適切かつ時間通りに支払うことを明確にし、発行者は、受託者が満足する補充契約を介して本契約のすべての契約及び条件を履行又は遵守しなければならない。当該人によって署名され、受託者に交付され、(Xvi)取引が発効した後、直ちに違約または違約事件は発生せず、(Xvii)発行者は、上級者証明書および弁護士意見を受託者に交付し、それぞれの場合、当該等の合併、合併または譲渡、およびこの補充契約が本8.01節の規定に適合し、その取引に関連するすべての前例条件を遵守したことを宣言する提供ただし、上記取引の主な目的が発行者の登録状態を変更することである場合には、上記制限は取締役会の善意の決定には適用されず、取締役会の決定は受託者が証明する取締役会決議によって証明されるべきであるさらに提供すればこのような取引は、前述の制限を回避することをその目的の一つとしてはならない。

8.02節代わられた後継会社それは.このような合併、合併、販売、転易、譲渡、レンタル、または他の処置が発生し、相続人がこのような仮定をした後、その相続人は、発行者を継承して置換しなければならず、その効力は、発行者が指名された効力と同じである。相続人は、署名を手配することができ、相続前に、本人の名義または発行者の名義で発行可能な任意のまたは全部の発行可能な証券を発行することができ、それまで、発行者によって署名され、受託者に交付されていなかった。当該相続人が発行者に代わる命令の下で、本契約に規定するすべての条項、条件、制限を満たしている場合、受託者は、本契約の条項に基づいて、以前に発行者の上級者によって署名されて受託者認証された任意の証券を認証して交付し、当該相続人は、その後、その目的のために、受託者の任意の証券を署名して交付しなければならない。このように発行されたすべての証券は,各方面で前または後に本契約条項によって発行されなければならない証券と本契約の下で同じ法的等級と利益を持ち,すべての当該等の証券が本契約締結の日に発行されているようになる.

このような合併、合併、販売、転易、譲渡、リースまたは他の処置のいずれかの場合には、その後発行された証券において適切な表現および形式的な変更を行うことができる(ただし、実質的には除く)。

相続人が本条で述べたように負担すると、発行者は本契約と証券項の下のすべての義務と契約を解除しなければならない。

-35-

第9条証文を解除する

第9.01節支払いから1年以内に失敗するそれは.第9.01節に別の規定があるほか、以下の場合、発行者は、任意の系列証券と本契約項の下で当該一連の証券に対する義務を終了することができる

(I)以前に認証および交付されたすべての一連の証券(置換された一連の証券または一連の証券中の支払金または証券は、これまで信託形態で保有されており、その後、第9.05節の規定により発行者に返済された証券を除く)は、受託者によってログアウトされ、発行者は、本合意に従って支払われるべきすべての金を支払った

(Ii)(A)受託者が満足する償還通知スケジュールによれば、一連の証券は、1年以内に満期または全部が1年以内に償還され、(B)発行者は、信託基金の形態で受託者に撤回することができず、信託基金として、当該証券の所有者の利益のためにのみ、この目的のために、資金または米国政府債務またはそれらの組み合わせが十分である(受託者に提出された書面証明において、国が公認する独立公的会計士事務所がこのような資金を完全に通貨で構成されていると認めない限り)、再投資を考慮せず、すべての連邦、すべての連邦、またはそれらの組み合わせを支払うことができる。(C)発行者は、受託者に上級者証明書及び大弁護士の意見を交付し、いずれの場合も、本契約に規定されている本契約に関する一連の証券の弁済及び弁済に関するすべての前提条件を記載する必要がある。

上記(I)項については、発行者のみが同シリーズ証券について第5.06及び9.05節に基づいて責任を負うことが有効である。上記(Ii)項については、第2.03から2.11、3.02、5.06、5.09及び9.05節に記載された発行者のみが、当該一連の証券が償還されなくなるまで、当該一連の証券に対する責任が継続して有効である。その後,5.06節と9.05節の発行者のみがこの一連の証券に対する義務を有効にし続ける.当該等の取下げ不能な預金のいずれかの後、受託者は、発行者が当該一連の証券及び本契約の下で当該一連の証券に対する責任を履行したことを書面で確認しなければならないが、上記の残存債務を除く。

-36-

第9.02節失敗それは.以下の規定に加えて、以下の条件を満たす場合、発行者は、任意の一連の証券に関連する任意のおよびすべての債務が解除されるとみなされ、本契約の規定は、一連の証券に有効ではなくなる(受託者は、発行者および受託者が承認された形態および実質的に発行者が満足する手形に署名しなければならない)

(I)発行者は、当該一連の証券保有者の担保として信託基金として信託形式で預託することができず、一連の証券の所有者に特化して提供し、一連の証券、金銭又は米国政府債務又はそれらの組み合わせの元金及び利息を支払う(これらの資金が受託者に提出された書面証明において、当該資金は完全に金銭で構成されていることが示されない限り)、再投資を考慮する必要はなく、受託者が当該証券について支払うために支払わなければならないすべての連邦、州及び地方税又はその他の課金及び評価税の後、この一連の未償還証券の元金及び累算利息を支払い及び弁済し、満期又は早期償還まで(受託者の満足な手配に基づいて取り消すことができない規定)

(2)この保証金は、本契約または発行者が当事側またはその制約を受けた任意の他の重要な合意または文書項目の下での違約を招くことはない

(Iii)一連の証券は、無責任または無責任事件が発生することもなく、預け入れ当日に継続して発生することもない

(Iv)発行者は、(1)(X)国税局から受け取った受託者への裁定を受領しなければならず、当該一連の証券の所持者は収入を確認しないと判断し、発行者が第9.02節に基づいてその選択権を行使することにより生じる連邦所得税の収益または損失を、その額、方式、時間は、このような預金や失敗が発生していない場合と同じであるか、または(Y)弁護士が法律の変化に基づいて上記(X)項で述べた裁決と同じ意見、および(2)一連の証券の保有者が信託基金において有効な担保権益を有するが、UCCが規定する以前の留置権に制約されないことを旨とする弁護士の意見。そして

(V)発行者は、受託者に上級者証明書と大弁護士意見を提出しており、いずれの場合も、本プロトコルで規定されている一連の証券第9.02節で予想される失敗に関するすべての先行条件を遵守していることを示している。

-37-

発行者は、第2.03から2.11、3.02、5.06、5.09、および9.05節において、当該証券が償還されなくなるまで、当該一連の証券に関する義務を継続して有効にする。その後,5.06節と9.05節の発行者の義務のみが有効である.

第9.03節聖約の失敗それは.発行者は、第3.04、3.06又は3.08節に規定する任意の条項、条項又は条件(又は第2.03節に規定する取締役会決議又は補充契約に規定されている任意の一連の証券に関連する任意の他の特定の契約を遵守しなくてもよく、第9.03節の条項によれば、これらの条項、条項又は条件は無効と見なすことができる)、この漏れは、第4.01節(C)項による一連の未償還証券に対する違約イベントとみなされてはならない

(I)発行者は、当該一連の証券、金銭又は米国政府債務又はそれらの組み合わせの元金及び利息を支払うために、当該一連の証券、金銭又は米国政府債務又はそれらの組み合わせの元金及び利息を支払うために、信託基金として信託基金を信託基金として破棄することができず、金額は十分である(受託者に提出された書面証明において当該等の資金が完全に金銭からなることを表明しない限り)、再投資を考慮する必要はなく、受託者が当該証券について支払うために支払わなければならないすべての連邦、州及び地方税又はその他の課金及び評価税を支払った後、この一連の未償還証券の元金及び利息を支払い及び弁済し、満期又は早期償還まで(受託者の満足な手配に基づいて取り消すことができない)

(2)この保証金は、本契約または発行者が当事側またはその制約を受けた任意の他の重要な合意または文書項目の下での違約を招くことはない

(Iii)一連の証券は、無責任または無責任事件が発生することもなく、預け入れ当日に継続して発生することもない

(IV)発行者は、(A)一連の証券の保有者が信託基金において有効な担保権益を有しているが、UCCに規定されている事前留置権の制約を受けないこと、(B)当該預金及び契約の失効により、連邦所得税の目的のための収入、収益又は損失を確認せず、その額、方式及び時間を当該預金及び失効が発生していない場合と同様である旨の弁護士の意見を受託者に提出している

(V)発行者は、上級者証明書と大弁護士の意見を受託者に提出しており、いずれの場合も、本プロトコルで規定されている一連の証券第9.03節で想定される契約失効に関するすべての事前条件が遵守されていることを示している。

第9.04節信託資金の運用それは.9.05節の規定の下で、受託者又は支払代理人は、9.01、9.02、9.03(場合によって決まる)に基づいて、任意の一連の証券について、その場所に保管されている金又は米国政府債務を信託形式で保有し、当該一連の証券及び本契約に基づいて、保管されている金及び保管されている米国政府債務の収益を当該一連の証券の元本及び利息の支払いに用いるが、法律で規定されていない限り、当該金は他の基金と分離する必要はない。発行者は、9.01、9.02、9.03(状況に応じて定める)に基づいて保管されている米国政府債務又は受信した元金及び利息について、受託者に支払う又は評価した任意の税項、費用又は他の料金について受託者に支払う及び賠償しなければならないが、法律に基づいて所有者が負担しなければならない任意の当該等の税項、費用又は他の課金は除く。

-38-

第9.05節振出人に金を返済するそれは.第5.06節及び第9.01節に別の規定があるほか、受託者及び支払代理人は、高級船員証明書に記載されている要求に応じて、いつでも所持している、本条例により支払う必要のないいかなる金も直ちに発行者に支払い、したがって、これらの金に関連するすべての責任を免除する。適用される詐欺又は遺棄財産法の制約の下で、受託者及び支払代理人は、書面請求を行った後、その所有している、本契約規定により支払わなければならない2年以内に誰も受領していない金を発行者に支払わなければならない提供受託者又は上記支払代理人は、任意の支払いを要求される前に、当該等の金を取得する権利のある所有者毎の住所(登録記録書に記載されているような)に許可申告書又は郵送を手配して通知し、当該等の金はまだ受取人がいないことを通知し、通知が指定された日付(掲載又は郵送日から少なくとも30日後)には、当時残っていたいかなる受取人も受取人を返還し、費用は支払者が負担する。発行者への支払い後、このお金を取得する権利を有する所有者は、放棄された物権法が他の人を指定しない限り、無担保の一般債権者として発行者に支払いを求めなければならない。受託者及び支払代理人は、このお金に対するすべての責任を終了しなければならない。

第十条雑項条文

第十百九十一条会社の登録者,株主,上級者および役員は個人の法的責任を免除されるそれは.本契約または任意の保証に記載された任意の義務、契約または合意、またはそれによって証明された任意の債務に基づいて、発行者またはその任意の相続人を直接または透過して、任意の規則、法規または憲法に規定されているか、または任意の評価または任意の法律または平衡法手続きまたは他の方法を強制的に実行することによって、任意の発行者またはその任意の相続人の任意の過去、現在または将来の株主、上級者、取締役または従業員に追跡してはならない。証券保有者は、証券を受け取り、それを証券発行の対価の一部とし、このような責任をすべて免除·免除することを明確にする。

第十百二十二条当事者と証券保有者の利益のみのために契約を結ぶ規定それは.本契約又は証券中の任意の明示又は黙示の内容は、任意の者、商号又は会社(本契約当事者及びその相続人及び証券所有者を除く)に本契約又は本契約に記載された任意の契約又は規定下の任意の法律又は均衡法の権利、救済又は請求を与えるものと解釈してはならず、これらの契約及び条文は、本契約当事者及びその相続人及び証券保有者の利益のためにのみなされる。

第十十零零三条契約に拘束された発行人の相続人と譲り受け人それは.発行者または代表発行者が本契約に含まれるすべての契約、約束、承諾、合意は、その相続人と譲受人に拘束力を持たなければならず、このように明示されているかどうかにかかわらず。

-39-

第十百四十四条発行者、受託者及び証券所持者への通知及び要求それは.本契約の任意の条項によれば、受託者または証券所有者は、発行者への通知または送達を許可しなければならないか、または送達する任意の通知または要求を許可しなければならず、前払い郵便料金のファーストメール(本契約に別段の規定がない限り)をBel Fuse Inc.に送ることができ、住所は:206 Van Vorst Street,Jersey City,New Jersey 07302,宛先:首席財務官である。発行者または任意の証券所有者が受託者に発行するか、または受託者に発行する任意の通知、指示、要求、または要求は、会社信託事務所で発行または行われる場合、すべての目的について、十分な通知または要求が与えられたとみなされるべきである。

本契約が所持者に通知を出すことを規定している場合は,その通知は書面で十分に発行されなければならない(本契約が別途明確に規定されていない限り),一等郵便料金を前払いする方法で各通知を享受する権利のある所持者に郵送し,住所は所有者の証券登録簿上の最後の住所である.いずれの場合も、郵送で所持者に通知が発行された場合、その通知またはそのような郵送された通知のいずれの傷も、その通知の他の所持者への十分性に影響を与えない。本契約が任意の方法で通知を発行することを規定している場合、通知を受信する権利を有する者は、そのイベントの前または後に書面で通知を放棄することができ、放棄は通知と同等でなければならない。所有者放棄通知は受託者に提出しなければならないが,このような提出はその放棄に基づくいかなる行動の有効性の前提条件となるべきではない。

もし正常郵便サービスの一時停止或いは異常が発生した場合、本契約のいかなる条文規定に基づいて発行者及び証券所有者に通知しなければならない場合、発行者及び証券所有者に通知を出すことは実行可能ではない場合、いかなる受託者が満足できる通知方式はすべてこの通知を十分に発行したとみなさなければならない。

第十百五十五条高級乗組員大弁護士の証明書と意見が含まれているそれは.カード発行者が受託者に申請又は本契約の任意の条項に基づいて任意の行動をとることを要求する場合、発行者は、本契約に規定されている提案訴訟に関連するすべての前提条件が遵守されていることを示す上級者証明書を受託者に提出し、弁護士の意見を提出し、当該弁護士が全ての等の前提条件が遵守されていると考えていることを示すが、本契約に属する特定の出願又は要求に関連する任意の条項が当該等の書類の申請又は要求を特別に要求する場合は、追加的な証明又は意見を提供する必要はない。

本契約が規定し、本契約の規定を遵守する条件又は契約について受託者に交付する各証明書又は意見は、(A)当該証明書又は意見を作成した者が当該契約又は条件の陳述を読んだこと、(B)当該証明書又は意見に記載された陳述又は意見に基づく審査又は調査の性質及び範囲に関する短い陳述、(C)当該人は、(D)当該者がその条件又はチノが遵守されたと考えているか否かについて述べることができるように、必要な審査又は調査を行った。

-40-

人の任意の証明書、陳述または意見を発行し、法律事項に関連する範囲内で、大弁護士の証明書または意見または大弁護士による申出を根拠とすることができるが、その者がその証明書、陳述または意見に基づく事項の証明書、意見または陳述が前述のように間違っていることを知っているか、または合理的に慎重な処理を行った後に、そのような証明書または意見または陳述が誤りであることを知るべきであれば、例外である。任意の大弁護士の証明書、陳述または意見は、事実事項に関連する範囲内で、発行者が管理する資料に基づいて、発行者の1人または複数の上級者の証明書、陳述または意見または申立に基づいて、大弁護士がその証明書、陳述または意見に基づく事項に関連する上記証明書、陳述または意見または陳述が誤りであることを知らない限り、または合理的に慎重な場合には、その証明書、陳述または意見または陳述が誤りであることを知るべきである。

人の上級者又は大弁護士の任意の証明書、陳述又は意見を発行し、会計事項に関連する範囲内で、発行者が雇用した会計士又は会計士行の証明書、意見又は陳述を根拠とすることができるが、当該上級者又は大弁護士がその証明書、陳述又は意見に基づく会計事項の証明書、意見又は陳述が誤りであることを知っているか、又は合理的で慎重な処理を行う際に当該証明書、意見又は陳述が誤りであることを知るべきである場合は例外である。

受託者に提出された任意の独立会計士事務所の証明書又は意見は、当該事務所が独立しているという声明を含まなければならない。

第十百六十六条支払日は土曜日·日·休日であるそれは.任意の一連の証券の利息又は元金の満期日又はそのような証券の償還又は償還の指定日が営業日でない場合、利息又は元金はその日に支払う必要はないが、次の営業日に支払うことができ、その効力及び効力は満期日又は指定償還日に行われるようであり、その日以降の期間について利息を発生させることはない。

第十百七十七条1939年“信託契約法”における任意の契約条項の衝突それは.本契約のいずれかの条項が、1939年の“信託契約法案”の第310~317節(310~317節を含む)の実施によって制限、限定、または本契約に含まれる別の条項と衝突する場合は、その含まれる条項を基準とする。

第十百八十八条ニューヨーク州の法律はそれは.本契約と各保証はニューヨーク州の法律下の契約とみなされ、すべての目的については、この州の法律に従って解釈されなければならない。

第十百九十九条同業それは.本契約は、任意の数のコピーを作成することができ、各副は原本であるべきであるが、これらのコピーは、共通して1つの同じ文書を構成すべきである。

第10.10節品目の効力それは.本文書中の条項や章タイトルおよびディレクトリは便宜上,本文書の作成には影響しない.

-41-

第十一条証券を償還する

第十一条第一条条項の適用性それは.本条の規定は,満期前に償還可能な任意の系列証券に適用されるが,第2.03節で当該系列証券について別段の規定があるものを除く。

第十一十二条償還通知それは.発行者が全部または部分的に償還する任意の一連の証券所有者を選択する償還通知は、指定された償還日前に最低30日から60日以下でなければならず、郵便料金で払ったファーストクラス郵便で当該シリーズの証券所持者に郵送しなければならない。当該等の証券所有者の最後の住所は登録所に登録しなければならない。本稿で規定した方式で郵送された任意の通知は,所持者がその通知を受信したか否かにかかわらず,最終的に正式に発行されたと推定されるべきである.郵送で通知を出すことができなかった、または指定された償還された一連の証券所有者に通知されたいかなる欠陥も、当該一連の証券を償還する任意の他の証券の手続の有効性に影響を与えない。

当該等所有者毎に発行される償還通知には、償還された当該等証券のCUIP番号、当該所有者が償還した当該一連の証券の元本金額、指定償還日、償還価格、支払場所、当該等の証券を引き渡し及び返送する際に支払われる金、指定された償還日までに計上すべき利息が当該通知に従って支払われること、及びその日及びその後に当該証券又はその部分の利息が累算停止されることを明記しなければならない。ある一連の証券が部分償還のみである場合は、償還通知は、償還すべき元本部分、受託者が償還すべき証券を決定する方法(適用例)を説明し、指定された償還日当日及び後に、当該証券が返却されたときに、当該証券未償還分に相当する新規証券又は当該一連の証券を発行することを説明しなければならない。

発行者の選択に応じて償還される任意の一連の証券の償還通知は、発行者が発行しなければならない、又は発行すべき発行者の書面請求は、受託者が発行者の名義で発行し、費用は発行者が負担しなければならない。

午前十一時前(ニューヨーク市時間)本節に規定する償還通知において指定された償還日は、発行者が受託者または1つまたは複数の支払エージェント(または発行者が自己の支払エージェントとしている場合、第3.03節の規定により信託形態で格納されている)に十分な金を入金し、償還日に指定された償還日に必要な利息とともに、償還すべきすべてのいわゆる一連の証券を適切な償還価格で償還するのに十分である。一連の未償還証券がすべての未償還証券より少ない場合、発行者は指定された償還日前に最低70日(短期制限が受託者に満足されない限り)に受託者に高級者証明書を提出し、償還しようとする証券の元金総額を記載しなければならない。

-42-

償還されていないすべての証券を償還する場合は、発行人は、償還日の45日前に、受託者の償還日を書面で通知しなければならない(短い期間が受託者を満足させない限り)。

償還される一連の証券が全部未満である場合、受託者は、その一連の証券の全部または一部を比例または適切かつ公平と思われる方法で選択しなければならない。一連の証券は、一連の証券の最低許可額面またはその任意の倍数の倍数部分償還に相当することができる。受託者は、速やかに発行人に当該一連の証券が償還されることを選択したことを書面で通知しなければならず、当該シリーズ証券のいずれかの選択された部分償還された証券に属する場合は、償還すべき元本金額を通知しなければならない。本契約のすべての目的については、文意が別に指摘されている以外に、任意の一連の証券の償還に関連する条文は、任意の償還されたまたは部分的に償還された証券については、当該証券の元金のうち償還されたか、または償還されるべき部分と関係しなければならない。

第11.03条償還すべき証券を支払うそれは.上記の規定により償還通知が発行された場合、通知に指定された証券又は証券部分は、通知された日及び場所において適用される償還価格で満了して支払わなければならず、指定された償還日までの課税利息、及びその日及び後(発行者が償還価格で当該証券をその日に累算した利息を支払わない限り)、償還を要求された証券又は証券部分の利子の発生を停止しなければならず、第5.05節及び第9.04節に別段の規定がある以外は、償還日を指定してから、当該等の証券は、本契約によっていかなる利益又は保証を受ける権利がなくなり、その所有者は、償還価格及び指定された償還日までの未払い利息を受け取る権利がある以外に、当該等の証券についていかなる権利も受け取る権利がない。上記通知で指定された支払先で当該等の証券を提出及び提出する際には、発行者は、適用される償還価格に従って当該等の証券又はその指定部分を支払及び償還し、指定された償還日までの利息を算出しなければならない。ただし、指定償還日が満了する半年毎に支払う利息は、関連記録日に当該等の証券として登録されている所持者に支払わなければならないが、第2.07節の条項及び規定の規定により制限されなければならない。

償還を要求された任意の担保が償還の際に支払われない場合、元金は、支払いまたは提供が妥当であるまで、指定された償還日からその担保が負担する金利または満期日の収益率(例えば、元に発行された割引担保に属する)で利息を計上しなければならない。

部分的に償還された任意の証券を提出する際には、発行者は、第2.04節、第2.05節、第2.06節の規定に基づいて、第2.04節、第2.05節、及び第2.06節の規定に基づいて、1部以上の許可額面の元本が、このように提出された証券の未償還部分に相当する新規証券に署名し、発行者が費用を負担し、所持者の命令に基づいて認証及び交付を行わなければならない。

第11.04条一部の証券を償還を選択する資格から除外するそれは.証券が発行者の許可者が署名した書面声明において登録および証明書番号によって決定され、償還通知が発行された最後の日の少なくとも40日前に受託者に交付された場合、届出者が所有しているとみなされ、(A)発行者または(B)書面声明で明示的に指摘されている直接または間接的な制御または制御、または発行者の直接または間接的な共同制御の下での実体質権または質権でない場合、証券は償還を選択する資格から除外される。

-43-

第十一十五条償還時の転換手配それは.任意の証券償還については、発行者は第11.02節の規定に従って償還に関連する満期金を入金しなければならない、又はそれは午前10時又は前に、1名以上の投資銀行又は他の買い手と合意を締結することにより、償還を要求された任意の証券の購入及び転換を手配し、発行者を代表して受託者又は代理証券所有者に支払いを行う代理人に第11.02節に規定する按分金を支払うことができる。ニューヨーク時間は、償還日に、償還価格よりも少なくなく、当該証券償還日に計算されるべき利息(例えば、あれば)と共に、即時利用可能な資金である。本細則第11条に逆の規定が記載されていても,発行者が当該等の証券の償還価格(すべての課税利息(有)を含む)を支払う責任は,当該等の買い手が当該等の金額を支払う範囲内では,弁済及び解除されたものとみなされる。この合意を締結した場合、所有者の転換のために提出することができない証券は、発行者が法律の許可の最大範囲内で当該等所有者から購入したものと見なすことができ、(第12条の逆の規定があっても)当該等の買い手が提出して変換することができ、一連の証券が償還を要求する最後の日の営業時間が終了する直前にすべて本契約及び当該等の証券の条項に基づいて変換することができ、ただ上記の金額を支払わなければならない。受託者又は支払代理人は、その証券が償還されることが選択された証券所有者を保有し、発行者が証券を償還するためにその場所に保管されているものと同じ方法で任意の支払を支払わなければならない。受託者および支払い代理人の事前書面の同意なしに、発行者と買い手との間で任意の証券を購入および変換する任意の手配は、本契約で規定された任意の権力、責任、責任または義務に増加または他の方法で影響を与えてはならず、発行者は、発行者と買い手との間で任意の証券を購入および変換するために生じる任意の損失、責任または費用から損害を受けないように、受託者を賠償することに同意する。受託者および支払い代理人が、本契約項の下での任意の権力、責務、責任または義務の行使または履行によって生じる、またはそれに関連する任意の申立または法的責任の弁護によって生じる費用および支出を含む。

第十二条証券の転換

第十二十一条条項の適用性それは.証券保有者の選択に応じて株式に変換可能な任意の一連の証券は、その条項および(第2.03節で任意の系列証券に別途規定がない限り)本細則に従って変換することができる。本条第12条で言及されている“証券”又は“証券”とは、株式に変換可能な特定系列証券を意味する。この条では、任意の一連の証券が変換可能な“株式”について言及するには、その一連の証券がその条項(第2.03節で述べたように)によって変換可能な株式カテゴリを意味する。転換権を有する証券系列未平倉がいつでも1つ以上ある場合は、本条第12条の規定は、それぞれこのような系列に適用されなければならない。

-44-

第12.02節証券保有者が証券を転換する権利それは.証券条項及び第11.05節及び本条第12条の規定を遵守することを前提として、所有者の選択の下で、任意の許可額面の任意の一連の任意の証券、又はその元金の1,000ドル又は1,000ドルの任意の整数倍の任意の部分は、一連の証券が規定されている期間内の任意の時間、又は当該証券又はその部分が償還された場合に、当該証券又はその部分について償還を行うことができる。ただし、償還日を指定する前の営業日が終了した後(発行者が償還時に満期金を滞納しない限り)、ただし、証券所有者の選択権に基づいて償還された場合、その権利は、その選択権を行使する書面通知を受けて終了し、転換日に発効した1,000ドル当たりの元本証券の転換率(当該証券が指定した初期転換率を反映する)を、当該証券の条項に記載されているように、正式許可、有効発行、十分な配当金及び評価できない株式に変換することができる。12.05節の規定により換算率が調整された場合、その元本金額をこのように変換した証券や証券を返送する際には、正常営業時間内の任意の時間に、発行者に第3.02節の規定に従って維持している事務所や代理機関に提出し、第12.03節に規定する選択変換の書面通知を添付し、発行者と受託者が要求した場合は、調整後の適用割引率に従って発行者に提供すべきである:登録所有者またはその書面許可者が発行者および受託者を満足させる形で妥当に署名した1つまたは複数の書面譲渡文書。変換のために提出されたすべての証券は、発行者または任意の変換代理機関に提出された場合、受託者にログアウトされ、それによってログアウトされなければならず、または第2.10節で説明したように、受託者に提出された場合には、そのログアウトされなければならない。

一連の証券の初期換算価格又は換算率は、当該一連の証券の約束に従って実行しなければならない。株式交換価格または株式交換比率は、第12.05節に記載された条項または第2.03節に当該一連の証券について指定された他または異なる条項(ある場合)に基づいて調整される。全証券変換に適用される本契約条項は,一部の証券の変換にも適用される.

第十二百三十三条転換時株式株式発行それは.いずれかの証券又は証券が本明細書の規定により変換のために提出された後、発行者は、実際に実行可能な範囲内で、提出された証券又は証券の所有者に交付または手配された証明書をできるだけ早く交付しなければならない。またはこのように提出されなければならない証券または証券の所持者の書面命令は、当該証券または証券の条項および本条第12条の規定に従って当該株式または証券に変換することができる1つまたは複数の証明書を交付しなければならない。発行者は、このように提出された証券または証券の所有者が、その事務所または代理機関に書面通知を発行することを要求しなければならず、所有者が当該証券または証券の変換を撤回できないことを説明するか、または変換する金額が全ての元金よりも少ない場合、変換すべき部分を説明する。この通知はまた、証明書が発行される1つまたは複数の名前(アドレスおよび社会保障または他の納税者識別番号を有する)を明記しなければならない。このような証券又は証券が変換のために返送され、発行者又は受託者が関連通知を受けた場合、当該証券又は証券の所有者が証券所有者である権利は、その時間に終了する。すべての目的について、当該証券又は証券変換後に株式株式を受け取る権利を有する1名以上の者は、当時当該等株式株式の記録保持者となっていたとみなされ、当該等両替は、当時有効な換算率で計算されなければならない。部分的に転換された任意の一連の任意の証券に属する場合、変換後、発行者は1部以上の新証券を署名し、所有者の要求に応じて所有者に認証及び交付しなければならず、新証券の元金総額の合計は当該証券の未転換部分である。

-45-

証券が変換可能な最後の日が変換エージェントの所在地の営業日でない場合、その後の次の営業日(すなわち営業日)に証券を変換エージェントに渡すことができる。

発行者は、株主総会、配当金の支払い、又はその他の目的で株式譲渡帳簿を閉鎖する際には、転換時に株式証明書を交付する必要はないが、株式譲渡帳簿を再び開く際に株式株式証明書を交付しなければならない。

第12.04節利息や配当金を支払わないか調整するそれは.第2.03節で当該一連の証券に別段の規定がない限り、任意の定期記録日(又は違約利息を支払う特別記録日)の営業時間が終了してから当該利子支払日が開業するまでの期間内(当該期間内の償還日に償還が要求された証券を除く)には、転換証券には、登録所持者が当該利息支払日に徴収した利息に等しい金を添付しなければならない。利息の支払いは、その支払日またはその日(どの場合に応じて)が、証券記録保持者がその定期または特別記録日付(誰に適用されるかに応じて)に支払わなければならない。変換のために提出された証券には上記のような支払いが添付されていなければならない限り、発行者は、変換日後の任意の支払日に変換証券の利息を支払うことはない。転換する時、他の利息や配当金を支払ったり調整したりしてはいけません。上記の規定にもかかわらず、任意の元の発行割引証券を変換する際に、発行者がその所有者に交付する証券を株式に変換することができる固定数の株式は、まず、その証券の発行日から変換日までの間に計算されるべき元の発行割引の支払い、および第2の証券の元本残高の支払いに使用されなければならない。

第12.05節換算率の調整それは.第2.03節でこの一連の証券が別途規定されていない限り、いつでも発効する証券換算率は以下のように調整されなければならない

(A)発行者(I)が配当金を発行することを宣言した場合、または一連の証券がその株式に変換可能な株式が属する株式カテゴリを割り当て、(Ii)一連の証券が変換可能な株式カテゴリの流通株をより多くの株式に細分化する。(Iii)一連の証券を変換可能な株式カテゴリの流通株をより少数の目的株式に統合するか、または。(Iv)一連の証券を変換可能な株式カテゴリの株式再分類(発行者が持続法団である合併または合併に関連する任意の当該等の再分類を含む)によって任意の株式を発行し、細分化、合併または再分類を記録する際に有効な一連の証券の転換率。その時間後に変換のために提出された任意の一連の証券の所有者は、その所有または取得すべき株式の数および種類を取得する権利があるべきであり、その数および種類は、その時間の直前に変換されたときに所有または取得すべき株式と同じであるように比例的に調整されなければならない。上記のいずれかのイベントが発生した場合、同様の調整が行われなければならない。

-46-

(B)発行者が、一連の証券が当該カテゴリ株式に変換可能な全ての所有者に権利又は株式承認証を発行し、当該等所有者(記録日後45日以内に満了する期間内に)が当該カテゴリ株式を1株当たり価格で引受又は購入する権利を有するように記録日を定めなければならない場合(又は当該カテゴリ株式株式に変換可能な証券)、又は当該カテゴリ株式に変換可能な証券を購入する権利又は株式証明書を購入した場合、行使価格を加算した後、1株当たり換算価格で計算し、この等変換可能証券変換後に発行可能な当該カテゴリ株式の最高株式数から計算すると、1株当たりの当該カテゴリ株式の価格は、発行者が発行当日(“決定日”)を発表するか又は他の方法で発表する当該カテゴリ株式の1株当たりの市価よりも低い(以下(E)項参照)。前記記録日の後、1,000ドル当たり1,000ドルの元金証券が変換可能なカテゴリ株式の株式数は、前記証券元金が記録日直前に変換可能なカテゴリ株式の株式数にスコアを乗じて決定され、分子は、決定日に発行されたカテゴリ株式株式数に、約引受または購入すべきカテゴリ株式の追加株式数(例えば、カテゴリ株式に変換可能な証券を購入する権利または株式証明書)を加えなければならない。提供される変換可能証券は、最初に変換可能なカテゴリ株式の追加株式の総数)であり、その分母は、決定された日に発行されたカテゴリ株式の株式数に、そのように発売された株式総数の総発行価格で割ったカテゴリ株式の株式数(カテゴリ株式に変換可能な証券を購入する権利または株式証明書に属する場合、このように提供される変換可能な証券の初期変換総価格である)であり、当該等権利又は株式承認証の総行使価格(当該等変換可能証券変換時に発行可能な当該種類の株式の最高株式数で計算される)を加えて当該現行市価で計算した後、当該等権利又は株式証明書の総行使用価格を計算する。いずれの当該等の計算についても、発行者が所有しているか、または発行者の口座に保有している発行者の当該種別の株式株式は、発行されたものとみなしてはならない。このような調整は、そのような記録日が決定される度に逐次的に行われるべきである。一方、当該権利又は承認株式証(又は当該カテゴリ株式に変換可能な証券を購入する権利又は株式証明書が一旦行使された場合、当該証券の転換権満了後)の満了後に当該カテゴリ株式株式(又は当該カテゴリ株式株式に変換可能な証券を購入しても交付されていない)がない場合には、交換比率は、当時有効な換算率に再調整されなければならず、当該権利又は株式承認証(又は株式に変換可能な証券)が発行された場合の調整は、実際に交付された株式数のみで行われる。これらの権利または株式承認証がこのように発行されていない場合、変換率は再び変換率に調整されなければならず、記録日が確定していない場合、変換率はその時点で発効する。

(C)発行者が、一連の証券から変換可能な株式カテゴリのすべての所有者に(持続法団の合併または合併に関する発行者の任意の均等な配布を含む)記録日を定めなければならない場合、その負債または資産を証明する証拠(留保収益から支払われるいかなる現金配当金も含まず、上記(A)または(D)のセグメントに従って調整された支払配当金を含まない)、または引受権または株式承認証(一連の証券を購入してカテゴリに変換可能な配当金を購入するための引受権または株式承認証を含まない)。この記録日の後、一連の元本証券が1,000ドル毎に変換可能な当該株式カテゴリの株式数は、その証券元金が記録日直前に変換可能な当該株式種別の株式数にスコアを乗じて決定しなければならず、その点数の分子は発行者資産の公平な時価であり、発行者のすべての負債及び発行者に対する資産が当該カテゴリ株式よりも優先権を有するすべての優先権(累算すべきが支払われるべき配当金を含む)を差し引く(いずれも取締役会により決定される。発行者取締役会主席総裁、副司庫総裁、アシスタント司庫、秘書又はアシスタント秘書は、上記記録日に受託者及び両替代理人毎に署名した証明書であり、その決定は定説であり、その分母は当該等の負債及び割引を差し引いた公平な市価であり、このように分配又は適用される当該等引受権又は株式証明書の資産又は負債証拠を差し引く公平な市価(取締役会により決定され、受託者及び両替代理人1人当たりの声明に記載されている)。このように分散する。このような記録日が固定されている限り,このような調整を連続して行うべきであり,このような割当てがなければ,換算率は,その時点で記録日が確定していない場合に有効な換算率に再調整すべきである.

-47-

(D)発行者が配当金またはその他の方法でその配当金(発行者の清算、解散または清算に関連する任意の配当金または割り当てを含まず、任意または非自発的であるか否かを問わず)をすべての所有者に割り当てる場合、この場合、発行者が証券変換時に証券所有者に割り当てるためにこれらの現金を予約することを選択しない限り、いずれかの変換証券の所有者が証券を変換する際に、その所有者が取得する権利を有する株式を除いて、その所有者がその現金割り当ての記録日直前に受け取った額の現金を取得することができる。その証券を株式に変換する際には、記録日直前に有効な換算率に分母が配当金である現在の市場価格(第12.05(E)節で規定される)の点数を乗じて、1株に適用されるこのように割り当てられた現金量を減算し(かつ上記の規定で除外しない)、分子は株式の現在の市場価格(第12.05(E)節の規定により決定される)に等しくなるように換算率を調整すべきである。この調整は、記録日後の翌日の営業開始前に直ちに発効しなければならない。しかしながら、このように割り当てられた1株に適用される現金部分が、記録日の株式の現在の市価((E)節12.05(E)節の規定により決定された)以上である場合、各証券所有者が、変換時に、各証券を記録日に各証券を変換する際に受け取るべき現金金額を受け取る権利があるように、上述した調整の代わりに十分な準備がなされなければならない。配当金または割り当てがこのように派遣または行われていない場合、換算率は、配当金または割り当てが発表されていない場合にその時点で発効する換算率に再調整されなければならない。

(E)上記(B)および(D)の区分および12.06節に基づいて行われた任意の計算について、任意の日における株式の現行の1株当たり市価は、その日前の45営業日から計算された連続する30営業日の終値の平均値を指すべきである。

(F)換算率を調整する必要はなく、この調整が換算率を累積的に増加または最小1%減少させることができない限り、本項(F)項のためのいかなる調整も、繰越し、その後の任意の調整において考慮しなければならないさらに提供すれば本条第12条の規定に基づいて調整しなければならない(本項(F)項を除く)は、国家所得税の免税性質を維持するために要求されるよりも遅くなく、本条第12条(本項(F)項を除く)の規定に従って、証券保有者又は当該証券が転換可能な株式種別の所持者に対して所得税を徴収しなければならない。本条第12条によるすべての計算は、最も近いスコアまたは最も近い千分の1株(場合に応じて)で計算されなければならない。第12.05節にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、発行者は、発行者がその株主に行う任意の配当金、株式細分化、株式または証券購入権の分配、またはその後株式に変換または交換可能な証券の分配が米国所得税の目的に課税されないように、12.05節に要求されたに基づいて転換率を適宜決定する権利がある。

(G)本論文の規定に従って換算率を調整するたびに、発行者は、取締役会が選択した公認全国の地位を有する独立公共会計士事務所の証明書を直ちに受託者及び発行者に、第3.02節に基づいて当該一連の証券を変換するために設けられた事務所又は機関に提出し、調整後の換算率をリストアップし、このような調整を行う必要がある事実及びその算出方法を簡単に説明する。この証明書はこの調整の正確性の確実な証拠でなければならない。受託者または任意の変換エージェントは、そのような証明書またはその中に記載されている任意の事実または計算についていかなる責任も負うことはないが、閲覧のためにその証明書の証券所有者に時々証明書を提示しなければならない。発行者は、発行者登録簿上の名称及び住所に応じて、直ちに調整後の換算率を当該系列証券の所持者に通知しなければならない。

-48-

(H)任意の時間において、任意の他のカテゴリの株式の株式が発行可能となったので、当該証券等の変換可能な株式カテゴリの株式を交換又は置換し、又は上記(A)項による調整によるものであれば、その後変換のために提出された一連の証券の所有者は、発行者の任意の株式を受け取る権利があるが、当該系列の発行者が変換可能な株式カテゴリの株式を除く。その後、任意の証券を転換する際に他の株式の数を随時調整しなければならず、その方式及び条項は、上記(A)~(F)のセクション(前半2節を含む)に記載されている当該一連の証券を株式カテゴリに変換することができる規定と相同しなければならない。本細則第12条は、当該一連の証券が株式カテゴリに変換できる規定は、同じ条項に従って任意の他の株式に適用されなければならない。

(I)条項は、両替可能な任意の原始発行割引証券の割引率を規定し、当該原始発行割引証券の計算元発行割引期間中に調整してはならない。

(J)任意の一連の証券が1つ以上のカテゴリの株式に変換可能である場合、節12.05の規定は、そのような各カテゴリに影響を与えるイベントにそれぞれ適用されるべきである。

第十二百六十六条小刻み株を発行しないそれは.証券転換時には,株の断片的な株式を発行してはならない.所有者が変換のために任意の一連の1つ以上の証券を同時に提出するように、変換時に発行可能な全株式の数は、このように提出された一連の証券(または本明細書で許可された範囲内の指定された部分)の元金総額で計算されるべきである。任意の証券又は証券(又はその指定された部分)を変換する際には、発行者は、その一部の株式について現金調整を支払わなければならず、金額は、任意の証券又は証券を変換するために発行可能な断片的株式株式ではなく、転換日前の営業日の1株当たり現在の市価(定義12.05節参照)の同じ断片的資本に相当する。

第12.07節合併、合併、販売または転易時の転換権の保留それは.発行者が任意の他の法団と合併又は合併して任意の他の法団(発行者が持続法団の合併又は合併を除く)に合併した場合、又は発行者の全部又は実質的な全資産を売却又は譲渡する場合は、合併した会社又は発行者が合併した会社又は当該等の資産を取得した会社(どの場合に属するかによる。)は、署名して受託者に補充契約書を交付しなければならないが、第12条及び第8条の補足契約に関する規定により制限されなければならない。条件は、株式に変換可能な系列において当時発行されていなかった各証券の所有者は、その後、当該証券を株式及び他の証券及び財産(現金を含む)の種類及び額に変換する権利があり、当該等の株式及び他の証券及び財産の種類及び額は、当該等の証券を保有する所有者が当該等の合併、合併、売却又は譲渡の直前に変換された可能性のある発行者株式数の保有者が合併、合併、売却又は譲渡時に受領することができることである。この補充契約には、当時有効な1939年“信託契約法”の規定に適合し、第12条に規定する調整と可能な限り同等の調整を規定しなければならない。受託者又は任意の転換代理人は、当該等の補充契約に含まれるいかなる規定の正確性を決定する責任がなく、当該等の合併、合併、売却又は譲渡後にその証券を変換する際に受け取るべき株式、他の証券又は財産株式の種類又は額、又はこれについて任意の調整を行い、第5条の規定に適合する場合には、このような規定の正確性の確実な証拠を受け入れることができ、弁護士が提出した意見に基づいて保護すべきである。このような合併、合併、売却又は譲渡のいずれかの場合、証券所有者が受け取るべき株式又は他の証券及び財産が、相続人又は購入会社以外の会社の株式又は他の証券及び財産を含む場合は、この補充契約も当該他の会社によって署名されなければならず、取締役会が合理的に必要と考える追加条項を含んで、証券所有者の利益を保護しなければならない。第12.07節の上記の規定は、後続の合併、合併、売却または譲渡にも同様に適用される。

-49-

12.08節では,あるタイプの行動をとる前に系列証券所持者に通知する.任意の一連の証券については、以下の場合:

(A)発行者は、一連の証券が変換可能な株式カテゴリのすべての所有者に、その株式または任意の他の権利を引受または購入する権利または株式承認証を発行することを許可しなければならない

(B)発行者は、一連の証券が変換可能な株式カテゴリのすべての所有者に、その負債または資産の証拠を配信することを許可しなければならない(第12.05(C)節に記載のいくつかの配当金を除く)

(C)一連の証券は、転換可能な株式カテゴリの任意の細分化、合併または再分類、または発行者がその一方であり、発行者の株主の承認を必要とする任意の合併または合併、または発行者の全部または実質的にすべての資産の売却または譲渡;または

(D)発行者の自発的または非自発的解散、清盤または清盤;

発行者は、受託者及び第3.02節に基づいて一連の証券を変換するために設けられた事務所又は代理機関に通知を提出するように手配し、一連の証券の所有者に通知を郵送するように手配しなければならない。その最後の住所は、以下に規定する適用記録日の少なくとも10日前に、(I)当該カテゴリの株式の所有者が当該等の権利、引受権証又は割り当てを得る権利がある日、又は(Ii)任意の当該均等分割、合併、再分類、合併、合併合併、売却、譲渡、解散、清算、清算、または他の行動が有効になることが予想される日、およびカテゴリ株式所有者が、そのような分割、合併、再分類、合併、合併、販売、譲渡、解散、清算、清算または他の行動において、その所有するカテゴリ株式を証券または他の財産(例えば、有)と交換する権利がある日。第12.08節に請求される通知またはその中の任意の欠陥を発行することができず、任意の分配、権利、株式承認証、分割、合併、再分類、合併、合併、売却、譲渡、解散、清算、清算、または他の訴訟の合法性または有効性、または上記の任意の行為に対する投票に影響を与えるべきではない。この通知はまた、発行者が上記提出日よりも遅くない前に1つの許可新聞に少なくとも1回掲載され、費用は発行者が負担しなければならない。

-50-

第12.09節“証券転換のための予約株式発行の契約”それは.発行者は、いつでも、その各カテゴリの法定株式を保持および保持することを約束し、優先購入権の制限を受けず、本明細書に規定された任意の一連の証券を変換する際に当該カテゴリの株式の株式数を発行するためにのみ使用され、これらの株式の数は、一連のすべての未償還証券が変換されたときに発行可能な数でなければならない。発行者は、このように発行できる株式株式を発行或いは交付する時、この一連の証券が転換可能な法定株式種別の正式及び有効な発行株式でなければならず、そして配当金及び評価を必要とせず、すべての保有権及び課金及び優先引受権の制限を受けず、転換時に、発行者の適切な株式口座は適切な貸手の貸方に記入することを承諾した。

第十二百十条政府の要求を守るそれは.発行者は、本協定の規定に基づいて証券転換用途としての任意の株式株式を予約しなければならない場合、任意の連邦又は州法(改正された1933年証券法又は改正された1934年証券取引法に基づいて)によって任意の政府当局又は任意の国又は地域証券取引所に登録又は上場又は承認しなければならない場合、発行者は、当該株式の正式な登録、上場又は承認を促す(状況に応じて決定される)場合には、当該等の株式の正式な登録、上場又は承認を促すために合理的な努力をすることを承諾する。

第十二十一条転換して発行された株について税金を納めるそれは.証券転換時に株式株を発行する場合は、変換証券保有者に、そのような証明書の発行および交付に関連するいかなる税金(すべての書類税および印紙税を含むがこれらに限定されない)を無料で受け取り、変換証券所有者それぞれの名義またはその指示された名称でこれらの証明書を発行しなければならない。しかし、発行者は、当該等の貯税券の発行及び交付に係る譲渡について、払込可能な税金を納付する必要はなく、当該譲渡は、転換証券所持者以外の名義で発行及び交付されるものであり、当該等の貯税券を発行することを要求する者が当該等の税金を発行人に納付したか、又は当該等の税金を発行者に信納させた場合には、発行者は当該等の貯税券を発行又は交付する必要がない。

第十二十二条受託者Sは条文を転換する責任についてそれは.受託者および任意の変換エージェントは、株式交換比率または株式交換価格を任意の調整を必要とする可能性があるという事実、またはそのような調整の性質または振幅、または任意の調整を行う際に使用される方法、または本プロトコルまたは採用された補充契約で採用される任意の方法が存在するかどうかを決定するために、任意の時間において任意の証券所有者に対していかなる責任または責任を負わない。受託者または任意の変換エージェントは、任意の証券変換後に任意の時間に発行または交付可能な任意の株式株式または任意の他の証券または財産の証券法の登録、上場、有効性または価値(または種類または金額)について責任を負う必要はなく、受託者または任意の変換エージェントは、これについて何も述べていない。受託者または任意の両替エージェントは、発行者が両替目的のために任意の証券を提出する際に、任意の現金または発行、譲渡または譲渡または任意の株式を支払うことができなかった株式または株式または他の証券または財産に責任を負うことはできない。第5条の規定の下で、受託者および任意の両替エージェントは、発行者が本条第12条に記載された発行者を遵守できなかったいかなる契約にも責任を負わない。

-51-

第十三条証券の従属地位

第十三百十一条従属協定発行者の承諾及び同意、及び本協定に基づいて証券を発行するすべての所有者が当該等の承諾及び同意を受ける場合は、すべての証券の発行は本条第13条の規定を遵守しなければならない;所持者毎に、元の発行又は譲渡又は譲渡の際にかかわらず、当該等の規定の制約を受けることを受け入れる及び同意する。

本契約に基づいて発行されたすべての証券の元金、割増(例えば、ある)および利息の支払いは、以下に述べる範囲および方法の下で、本契約日後に発生した未償還債務にかかわらず、すべての高級債務を先行して全額弁済する権利がある。

第十三条の規定は、証券の従属地位を発行者の発行者に対する高級債務の義務と定義し、発行者が発行者に対して定めるような義務である。

本条第13条のいずれの規定も、本条の金の下でのいかなる違約又は違約事件の発生を阻止してはならない。

第十三百二十二条切符持参人に払うそれは.発行者の任意の高級債務の元金、プレミアム、利息又は任意の他の満期支払いの違約が発行者の高級債務を証明する手形又はリース契約に規定されている猶予期間(ある場合)を超え続ける場合は、当該違約が救済又は免除されたか又は消滅しない限り、発行者は、証券の元金、プレミアム(ある場合)又は利息について任意の金を支払うことができないが、本規約第9条に基づいて支払われる金を除く。これらの金は、違約が発生する前に受託者に保管された金額で支払われる。

発行者が解散、清算、清算または再編(自発的または非自発的であっても、または破産、債務無力、接収またはその他の手続きにおいて)発行者の任意の金を債権者に支払うか、または発行者の任意の種類または性質の資産を現金、財産または証券を債権者に割り当てるとき、発行者は、満期または満期になるすべての高級債務を、まず全額支払うか、またはその規定に従って現金で支払い、その後、元金(例えば、証券を変換する際に満期になる任意の現金を含む)、プレミアム(例えば、ある)、又は証券利息(上記解散、清算、清算又は再編が発生する前に、本条例第9条により受託者に入金された金から支払われる金を除く)。一方、当該等の解散、清算又は清算又は再編の際には、証券所有者又は受託者は、本条第13条の規定を除いて、発行者によって任意の種類又は性質の資産を支払わなければならず、現金、財産又は証券の形態であっても、発行者又は任意の接収者、破産管財人、清算受託者、代理人又はその他の上記の支払い又は割り当てを行った者によって支払うか、又は証券所有者又は本契約下の受託者(例えば、彼ら又は受託者が受領する)によって支払わなければならない。発行者に直接支払う高級債務所有者(発行者それぞれが保有する発行者の高級債務の金額で計算し、割合で計算する)またはその1人以上の代表、または任意の契約に基づいて受託者または1人以上の受託者に直接発行することができ、この契約によれば、発行者の高級債務を証明する文書は、それぞれの利益で発行されている可能性があり、発行者の高級債務所有者または発行者の高級債務所有者のための同時支払いまたは割り当てを同時に履行するためには、金銭または金銭の同値で全数発行者のすべての高級債務を返済する必要がある。証券所有者または受託者に任意の金または割り当てを支払うか分配する前に。

-52-

前述の規定にもかかわらず、発行者の任意の種類または性質の資産の任意の支払いまたは割り当ては、現金、財産または証券の形態で行われていても、発行者のすべての高級債務が全数清算される前に、受託者または証券所有者によって受領されるか、またはその条項に基づいて現金で支払われる場合には、当該等の支払いまたは割り当ては、信託形態で保持されなければならず、発行者またはその代表的な高級債務所有者に支払わなければならない。または、任意の契約に基づいて、発行者の任意の高級債権を証明する文書を発行する受託者または1人以上の受託者であって、発行者は、発行者それぞれの権益に基づいて計算することができ、発行者がまだ返済されていないすべての上位債権を支払い、発行者の条項に従って発行者のすべての高級債務を現金で全数支払いし、そのような上位債権の所有者またはそのような上位債権の所有者のための任意の同時支払いまたは分配を実施した後、その発行者のすべての高級債務を支払うことができる。

この条第13条の場合、“現金、財産又は証券”という言葉は、発行者が再編又は調整された株式、又は発行者又は再編又は調整計画に規定されている任意の他の会社の証券を含むものとみなされてはならず、その支払いは、少なくとも本条第13条に規定する範囲内で発行者がその時点で償還されていない可能性のあるすべての優先債務に従属するものとみなされてはならない。しかし、(I)発行者の高級債務項目は、新法団(あれば)がいかなる当該等の再編又は調整によって負担されるか、及び(Ii)発行者の高級債務(借款を除く)及び租証書の所持者の権利であり、当該等の所有者の同意を得ていない場合は、この再編又は調整によって変更してはならない。発行者が他の会社と合併又は合併して別の会社に合併するか、又は発行者は、本条項第8条に規定する条項及び条件に基づいてその財産全体又は実質的に全体として他の会社に譲渡又は譲渡した後に清算又は解散を行い、本第13.02条に記載の解散、清算、清算又は再編とみなされるべきではないが、当該等の合併、合併、譲渡又は譲渡の一部として、当該他の会社は、本条項第8条に規定する条件を遵守しなければならない。本13.02節のいずれの規定も、受託者が第5.06節で提起したクレーム又は受託者に支払う金には適用されない。

第十三条第三項証券代位権それは.発行者のすべての高級債務の全額支払いによれば、証券所有者の権利は、発行者の高級債務所有者の代わりに、発行者の高級債務の現金、財産または証券の支払いまたは分配に適用される権利を受け入れなければならない(例えば、適用可能であれば、証券を変換する際に満了する任意の現金を含む)、プレミアム(ある場合)、および証券利息が全額支払われるまで;また、当該代位権については、証券所有者又は受託者が発行者の高級債務所有者に証券所有者又は受託者が取得する権利がある任意の現金、財産又は証券を支払い又は配布することができ、本条第13条の規定を除いて、証券所有者又は受託者は、発行者、その債権者(発行者高級債務保有者を除く)及び証券所有者の間で、発行者高級債務所有者への支払い又は発行者の高級債務所有者の利益のための支払い又は割り当てを、発行者の高級債務所有者への支払又は発行者の高級債務所有者の利益として支払ってはならない。本条第13条の規定は、完全に証券保有者と発行者の高級債務保有者の相対的権利を定義するためであることは言うまでもない。

-53-

本条第13条又は本契約の他の部分又は証券に記載されているいずれの内容も、発行者、その債権者(その優先債務保有者を除く)と証券所有者との間の義務を意図していないか、発行者が証券所有者に元金(例えば、証券転換時に満期になった現金を含む)を絶対的かつ無条件に支払う義務があり、プレミアム(ある場合)及び証券利息があり、これらの金が満期になり、証券の条項に従って支払われる場合は、または、証券保有者と発行者債権者との相対的な権利に影響を与えることを意図しているが、その優先債務所有者を除いて、受託者または任意の証券所有者が本契約項の下で違約した場合には、法律で許可されたすべての救済措置を行使することを阻止してはならないが、発行者優先債務所有者がそのような救済措置を行使する際に発行者の現金、財産または証券が享受する権利は、規定の限りである。

本条第13条に記載の発行者の資産の支払又は分配の際には、受託者及び証券所有者は、司法管轄権を有する任意の裁判所による任意の命令又は法令、又は係、破産管財人、清算受託者、代理人又は他のそのような支払い又は分配を行う者の証明書に基づいて、受託者又は証券保有者に交付して、当該分配に参加する権利のある者、発行者の高級債務及びその他の債務の所有者を決定する権利がなければならない。その金額または支払われるべき金額、支払われたまたは割り当てられた金額、およびそれに関連する、または第13条に関連するすべての他の事実。

第十三百四十四条所持者の許可それは.保証された各所有者が保証を受けた後、権限は、第13条に規定する従属関係を達成するために必要または適切な行動をとるように受託者に指示し、任意およびすべてのそのような目的のために受託者の事実代理人を指定する。

-54-

第十三百五十五条受託者への通知それは.発行人は、直ちに受託者の担当者に書面通知を発行し、発行者に既知の事実を通知しなければならない。この事実は、受託者が本条第13条の規定に従って証券に任意の金を支払うことを禁止するか、又は受託者が証券について任意の金を支払うことを禁止する。第13条の規定又は本契約の他の規定があるにもかかわらず、受託者は、いかなる事実の存在を知っている場合にも、受託者が本条第13条の規定により証券が受託者に任意の金を支払うことを禁止してはならない。受託者までの担当者が受託者の会社信託事務所で発行人または1人以上の高級債権所有者または任意の受託者からの書面通知を受けない限り、このような書面通知を受ける前に、受託者は、第5.01節の規定に適合する場合には、様々な点でこのような事実が存在しないと仮定する権利がある提供受託者が3営業日以上前の3営業日前に、本条項の規定により、任意の目的(元金の支払い(証券転換後に満了した現金の支払を含むがこれらに限定されないが含まれるがこれらに限定されない)、プレミアム(ある場合)及び任意の証券の利息)を含む場合は、受託者は、第13.05条に規定する当該金に関する通知を受けていない場合は、逆の規定があるにもかかわらず、受託者は、当該金を完全に受領し、当該金等を受領する目的で使用されなければならない。以前の日付または後に受信された任意の逆の通知の影響を受けない。上記のいずれかの逆の規定があっても、発行者又は受託者が発行者又は受託者が証券償還に関する任意の金を支払又は交付することを阻止することはできない。ただし、(I)受託者が上記書面通知を受ける前に、第11条又は第9.01節に基づいて償還通知を発行したこと、及び(Ii)当該償還通知は、償還日の60日前に発行されないことを前提とする。

受託者は、最終的に、発行者高級債権者(またはその所有者を代表する受託者)と呼ばれる者に書面通知を交付して、その通知が発行者高級債権者または受託者によって当該等所有者または当該等所有者のいずれかを代表して発行されることを決定する。受託者が、第13条に規定する任意の支払いまたは分配に参加する権利に発行者高級債務所有者として参加する必要があると誠実に判断した場合、受託者は、その人が所有する発行者高級債務の額、その人が支払いまたは分配に参加する権利の程度、およびその人が第13条に従って享受する権利に関連する任意の他の事実を示す権利を提供することを要求することができる。一方、証拠が提供されていない場合、受託者は、その人がそのお金を受け取る権利があるかどうかを司法判断するために、拘留後に当該人に支払うことができる。

第十三十六条受託者Sと高齢者負債の関係それは.受託者は、個人として、その所有している任意の時間に発行者の任意の高級債務が本条第13条に規定するすべての権利を有する権利を有し、その程度は、発行者の任意の他の高級債務保有者と同様であり、本契約の任意の他の規定は、受託者が当該所有者としてのいかなる権利を剥奪してはならない。

発行者の高級債務保有者については、受託者は、第13条の具体的に規定されているその契約及び義務のみを履行又は遵守することを承諾し、発行者の高級債務所持者に関する黙示契約又は義務を受託者に対する本契約と解釈してはならない。受託者は、発行者の高級債務保有者に対していかなる受信責任があるとみなされるべきではなく、受託者が証券所有者、発行者又は他の者に支払又は交付する任意の高級債務所有者が第13条又は他の規定により獲得する権利のある金銭又は資産を有する場合、受託者は、発行者のいかなる高級債務所有者に対してもいかなる責任を負わない。

第十三十七条従属的地位を損なわないそれは.任意の高級債権の既存または未来の所有者は、任意の時間に、発行者の任意の行動によって、またはそのような所有者の任意の行動によって、または誠実に行動してはならない、または任意の発行者は、本契約の条項、条文および契約を遵守せず、任意の方法で任意の方法で任意の高級債務の既存または将来の所有者の権利を損害したり、損害したりすることができ、これらの所有者が知っているか、または他の方法でこのことを知っている可能性があるにもかかわらず、そのことを知っている。

第十三百八十八条受託者の権利それは.本条第13条のいずれの規定も、第5.06節に基づいて受託者に提起されたクレーム又はそれに支払われる金には適用されない。

-55-

上記の最初の日から、双方の当事者が正式に本契約に署名したことを証明します。

Bel Fuse Inc.発行元として

由:_

名前:

タイトル:

受託者として

由:_

名前:

タイトル:

-56-

備考の書式

証券が最終登録形態の証券として全部または部分的に交換されない限り、証券は、全体としてホスト機関によってホスト機関の有名人に譲渡されるか、またはホスト機関の1人の有名人によってホスト機関または別のホスト機関に譲渡されるか、またはホスト機関またはそのような任意の後続のホスト機関またはその後任のホスト機関の有名人によって譲渡されない限り、譲渡されない。本証券が受託信託会社の許可によってニューヨーク会社(“DTC”)を代表して同社またはその代理人に提出されない限り、譲渡、交換または支払いのために提出され、発行された任意の証券はCEDE&CO名義で登録される。または、DTC許可で要求された他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを代表しており、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または本ファイルを他の方法で使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本ファイルの登録所有者CEDEE&CO.が本ファイルに権利を有するので、誤りである。

-57-

Bel Fuse Inc. 満期付属手形の割合

違います。CUSIP番号:

$ ●

Bel Fuse Inc.,ニュージャージー州の会社(“Issuer”という用語は、任意の後続会社を含む)であり、価値について、会社への支払いを放棄する約束を受けた。あるいはその登録譲渡人,すなわちonの元金である.

支払日:と(それぞれ“支払日”)は、開始します。利息計算日:和(それぞれ1つの“利息計算日”)

ここに含まれる本保証の他の規定を参照してください。これらの規定は、いずれの場合も、本場所で規定されているものと同じ効力を有する。

-58-

本保証書は発行人が直接署名するか、その正式な許可者がファックスで署名することを証明します。

ベルファuse Inc.

由:_

名前:

タイトル:

これは、ここで指定されたシリーズのうちの1つであり、義歯において言及されている。

受託者として

差出人:

授権署名人

-59-

(安全逆) BEL FUSE Inc.
%二次手形の満期

1.利息。

Bel Fuse Inc.,ニュージャージー州の会社発行者“)は上記年率で本証券元本の利息を支払うことを承諾した。証券の現金利息は支払利息の直近の日から計算され、利息が支払われていなければ取得される。最初から、発行者は支払日ごとに半年ごとに利息を支払います。利息は360日の年12ヶ月30日の月をもとに計算される。

発行者は、証券が負担する金利に応じて、時々要求に応じて超過元金の利息を支払い、合法的な範囲内で超過利息分割払いを支払わなければならない(適用の猶予期間は何も考慮されていない)。

2.支払い方法。

発行者は、支払日直前の利子記録日に必要であり、受取時に所持者を登録する者に証券の利息(違約利息を除く)を支払い、当該等の証券が当該利子記録日の後及び当該支払日の前に何か譲渡又は交換があっても、当該利子記録日の後及び当該支払日の前に何らかの譲渡又は交換があってもよい。所持者は証券を受託者に返して元金支払いをしなければならない。発行者は、支払い時に公的および個人債務を支払うための法定通貨(“米国法定通貨”)である米国の元金および利息を支払わなければならない。しかしながら、利息の支払いおよび元金の任意の部分(満期日または任意の償還または償還日の支払利息または元金の最終支払いを除く)は、ニューヨーク市時間午前11時(または発行者が支払い代理人または発行者と合意した他の時間)に支払代理人によって発行者の即時利用可能な資金を受信した後に支払われなければならない。所持者に直接(連邦基金電信為替やその他の方法により)、所持者が支払日の15日前に受託者に書面指示を提出し、このように支払いを要求し、そのように支払うべき銀行口座を指定し、元金が支払われた場合には、引渡した証券元本金額と同じ元本総額と引き換えに受託者に等の金を渡す。

3.有料エージェント。

最初に(“受託者”)が支払いエージェントを担当する.発行者は、所持者に通知することなく、任意の支払代理人を交換することができる。

4.契約します。

発行者は発行者と受託者との契約(“契約”)により日付の証券を発行した.ここで別の定義がない限り,ここで使用する大文字用語は本契約における定義と同じである.証券の条項は,契約に記載されている条項と,1939年の“信託契約法”(“米国連邦法”第15編第77 aaa-77 bbb条)を参照して契約の一部となる条項(以下,“信託契約法案”と呼ぶ)を含み,契約が発効した日から発効し,契約が“信託契約法案”の規定に適合するまで,その後契約が“信託契約法案”の規定に適合した日から発効する.本協定にはいかなる相反する規定もあるにもかかわらず、証券はこのようなすべての条項の制約を受けており、証券所有者は当社とTIAにその声明を提出しなければならない。本契約条項と本保証条項とが一致しない場合は、本契約条項を基準とする。

-60-

5.従属関係。

本担保が証明する発行者の債務は、本担保の元金及び利息を含み、本契約が規定する範囲及び方式の下で、当社は発行者の高級債務所持者及び本担保の所持者毎の債務に対して従属及び副次的な弁済権利を有し、本担保を受けた後、本契約の当該等の条項及び本契約の他のすべての条項の制約を受けるべきである。

6.額面;譲渡;交換。

これらの証券は登録形式で発行され,利息は含まれておらず,額面は1,000ドル,額面は1,000ドルの倍数である.所有者は契約に従って証券を譲渡または交換しなければならない.他の事項に加えて、発券者は、所有者に適切な裏書きおよび譲渡文書を提供することを要求し、契約によって許可されるように、いくつかの譲渡税またはこれに関連する同様の政府費用を支払うことができる。一連の償還を選択する前に、発行者は、15(15)日以内に任意の証券またはその一部を発行、認証、登録または交換する必要がなく、償還された任意の証券の譲渡または交換を登録する必要もない。

7.人を持つ人とされる。

すべての目的について、証券の登録所有者は、その証券の所有者とみなされなければならない。

8.受取人のいない金。

元金または利息を支払うための資金が2年以内に受取人がいない場合、受託者と支払代理人は、発行者が書面で要求したときに発行者に資金を返還する。その後,受託者とその支払代理人の当該資金に対するすべての責任は終了する.

9.法律上の失敗と聖約の失敗。

発行者は、証券や契約の下で証券に関する義務を解除することができるが、その中のいくつかの条項を除いて、証券や契約における証券に関する何らかの契約を遵守する義務を解除することができ、いずれの場合も、契約に規定されている何らかの条件を満たせば、発行者は義務を解除することができる。

-61-

10.改訂;補編;免除。

いくつかの例外情況を除いて、当時未返済証券元金総額の最低過半数の所持者の書面同意により、証券及び契約中の証券に関連する条文は改訂或いは補充することができ、いかなる現有の違約或いは違約事件或いはある条文に対する遵守は、当時未返済証券元金総額の過半数の所持者の同意により、免除を受けることができる。いかなる所有者の通知または同意もなく、当事者は、任意の曖昧性、欠陥または不一致を除去するために、任意の曖昧性、欠陥または不一致を除去するために、認証された証券を補充または置換するために、または委員会が“信託契約法”に基づく契約資格に関する任意の要求を遵守するか、または証券所有者の権利に悪影響を与えない任意の他の変更を行うために、証明書なし証券を提供することができる。

11.違約および救済措置。

違約事件(発行者に関連するいくつかの違約破産事件を除く)が発生し継続した場合、受託者又は総元金の少なくとも25%の未償還証券を保有する所持者は、契約規定の方法及び効力に従って、すべての証券の即時満期及び対応を宣言することができる。発行者に対して違約の破産事件が発生して継続している場合は、すべての証券は直ちに満了し、契約に規定された方法及び効力で直ちに支払わなければならず、受託者又はいかなる所有者もいかなる通知を出す必要もなく、又はいかなる他の行動をとる必要もない。本契約が別途規定されていない限り、証券所持者は、本契約又は本証券を強制的に執行してはならない。受託者が満足できる賠償を受けていない限り、受託者は契約または証券を強制的に執行する義務はない。当該等契約に規定されているいくつかの制限の規定の下で、当時未償還証券元金総額を保有していた大多数の所持者は、受託者に任意の信託又は権力を行使するように指示することができる。受託者が抑留通知が証券所持者の利益に合致すると判断した場合、受託者は証券保有者に何らかの持続的な違約または違約事件の通知を出さなくてもよい。

12.改装します。

本契約を参照してください。本証券所有者に権利を付与する権利は、本契約においてより全面的に規定された条項と、本証券を発行者の株式に変換することを制限することを含むが、これらに限定されない。この証券の初期転換率は。この変換率は契約中の規定に基づいて修正することができる.すべての目的に関して、このようなさらなる規定は、本明細書に記載されたものと完全に同じ効力を有するべきである。

13.受託者と発行者との取引。

契約項の下の受託者は、その個人または任意の他の身分で、証券の所有者や質権者となり、発行者が受託者ではないように、発行者を他の方法で処理することができる。

14.他人に追われてはいけない。

発行者の株主、取締役、高級管理者、従業員または会社所有者、またはその任意の相続人は、証券または契約項の下のいかなる義務に対しても、またはそのような義務またはそれによって生じるいかなる申立に対してもいかなる責任を負わない。すべての証券保有者は証券を受け入れることでこのようなすべての責任を放棄して免除する。免除と免除は証券発行の一部対価格である。

15.認証します。

受託者が本証券に手動で認証証明書を署名するまでは、本証券は無効となる。

-62-

16.用語を略語および定義します。

習慣的略語は、例えば、Ten COM(=共有テナント)、ten ENT(=全体テナント)、JT ten(=共有共有テナントとしてではなく、生存権のある共同テナント)、Cut(=委託者)およびU/G/M/A(=“未成年統一贈与法”)のような保証所有者または譲受人の名義で使用することができる。

17.CUSIP番号。

統一保安識別プログラム委員会が公表した提案によると、発行者は証券にCUSIP番号を印刷して、証券所持者を便利にするように手配されている。証券に印刷されたこのような番号の正確性については、何の陳述もせず、ここに印刷された他の識別番号にしか依存できない。

18.法に基づいて国を治める。

本契約とその担保はニューヨーク州法律で管轄されています。

-63-

作業表

私はこの保証金を私たちに譲渡します

(譲受人または譲受人の名前、住所、郵便番号を印刷または印刷)

(譲受人又は譲受人の社会保障又はその他の識別番号を記入)

代理人が本保証金を発行者の帳簿に移すことを撤回不可能に指定した。エージェントは他者がエージェントに代行することができる.

日付:

________________

サイン:(署名は本保証書の反対側に表示されている名称とまったく同じ)

署名保証:

署名保証計画(又は受託者が合理的に受け入れた他の署名保証計画)を認可する参加者

-64-