総プロジェクト管理サービスプロトコル
本プロジェクト管理サービス協定(以下、“協定”と略称する)は2022年6月13日にデラウェア州にある有限責任会社Park Avenue Solar Solutions LLCとデラウェア州にある会社世邦魏理仕(CBRE)によって締結された。顧客や世邦魏理仕は本稿でも“当事者”と呼ばれている。本合意に含まれる相互契約と合意、その他の良好かつ価値のある価格を考慮して、顧客と世邦魏理仕は以下のような合意を達成した
1.プロジェクト管理サービス
1.1本プロトコルの初期期限は、本プロトコルの日から2026年6月13日まで(“期限”)が満了します。双方の当事者は互いに延長や期限の延長に同意することができる。いずれの当事者も、終了の発効日を示す少なくとも30(30)日の書面通知を他方に提供することができ、いかなる理由もなく本プロトコルを終了することができる。
1.2依頼者は、世邦魏理仕に依頼し、双方が時々実行する工票(“工単”)の記述に従って、指定項目(各項目)に項目管理サービス(以下、“サービス”と略す)を提供する。工票は本契約添付ファイルAに添付されているフォーマットを採用しなければならない。各工票は具体的にサービス、世邦魏理仕に支払う補償、及び各プロジェクトに関連する任意の他の条項と条件を説明しなければならない。本協定の条項と条件はすべての伝票に組み入れられ,各工票に基づいてサービスの実行を管理しなければならない.本プロトコルの条項が作業注文と競合する場合、作業注文が特に修正されない限り、本プロトコルの条項を基準とする。適用される場合、本合意で言及された世邦魏理仕および顧客は、世邦魏理仕を含む関連会社と、そのような当事者によって実行される作業指示に従ってカナダでサービスを提供し、受ける顧客とみなされるべきである。関連会社“とは、所有する、顧客または世邦魏理仕によって所有されるか、またはそれと共同で制御するエンティティを意味する(場合に応じて)。世邦魏理仕はまた、仕事の注文に応じてサービスの実行を関連会社に依頼することができる。
1.3世邦魏理仕が代理交付モードに従ってプロジェクトを実行する場合、世邦魏理仕は、工事専門家(以下に定義するように)に、作業リストで決定された目標完了日を顧客に通知する。世邦魏理仕は商業上の合理的な努力を尽くし、顧客の進度に応じてプロジェクトを完成させるが、この進捗は保証されない。プロジェクトの実際の完成日と世邦魏理仕がこれに関連するサービスを“実完成日”と呼ぶ。
1.4世邦魏理仕が代理交付モードでプロジェクトを実行する場合、双方は、請負業者、サプライヤー、建築家、エンジニア、コンサルタント、設計専門家、および顧客からプロジェクトを実行する他の施工者(“施工専門家”)の施工および設計作業に関連することを認め、同意し、施工専門家の作業を監督および管理する作業に限定される。世邦魏理仕はプロジェクトファイルを審査し、必要な変更を要求し、これらのファイルが顧客の名義で存在し、すべての保証がお客様に有利になるようにします。顧客は、建築専門家が提供する作業製品はこれらの人員が責任を負うことを認め、世邦魏理仕は彼らの表現や仕事製品を保証したり保証したりせず、彼らの仕事製品にも責任を負わない。世邦魏理仕は、設計、施工または他のサービスを提供する建築専門家を含む、(I)設計技術またはプログラムまたは(Ii)のいずれの第三者が使用する施工手段、方法、技術、順序またはプログラムに責任を負わないであろう
1



プロジェクトとのつながり。建築専門家とのすべての合意は、顧客によって直接締結されなければならないか、または世邦魏理仕によって顧客の代理人として(この目的に限定される)顧客の名義で締結されなければならず、このようなサービスの支払いは顧客によって支払われなければならない。顧客は、建築専門家が世邦魏理仕グローバル調達計画の一部である可能性を認めている。これらの建築専門家がプロジェクトに支払うすべての費用やその他の費用は顧客に支払われず、監査や入金の影響を受けることもない。建築専門家との契約では、顧客は世邦魏理仕が建築専門家の賠償を受けることを確保し、建築専門家責任保険の下の追加保険者とされる。
1.5世邦魏理仕は顧客の使用とイメージと一致する良好かつ効率的な方法でサービスを提供すべきであり、商業不動産サービス業界内の類似サービスの専門提供者が慣用的な看護標準を採用すべきである。世邦魏理仕は能力が高く、合格かつ訓練を受けた世邦魏理仕従業員(“世邦魏理仕従業員”)及び下請け業者(適用すれば)を通じてサービスを履行すべきである。世邦魏理仕は世邦魏理仕従業員の採用、指導、懲戒、補償と解雇に対する専有権を持ち、そして世邦魏理仕従業員の行為に対して完全と独自の支配権を行使する
2.保険
1.1世邦魏理仕保険。世邦魏理仕は以下の保険証券を維持し、世邦魏理仕の本合意項の下での活動をカバーすべきである:(A)商業一般責任、毎回の事件及び年度総額の合計限度額は1,000,000ドルである;及び(B)商業一般責任保険の規定限度額を超えた包括形式の超過責任保険であり、毎回の事件及び年度総額限度額は2,000,000ドルである。顧客は上記のような世邦魏理仕商業一般責任保険証書下の付加被保険者とされるが、世邦魏理仕の不注意による損失を限度とする。世邦魏理仕の保険は顧客の不注意や故意の不当な行為に対応したり、保険を引き受けたりすることを要求されないだろう。
1.2顧客保険。顧客は、(A)商業一般責任保険、各事故限度額は3,000,000ドルであり、この限度額は、主な形態および以下の形態の超過保険の任意の組み合わせによって提供されることができ、(B)リセット価値に基づく各項目の“すべての保険”財産保険である。本協定で規定されている世邦魏理仕の許可範囲内の行為に対して、世邦魏理仕は顧客商業一般責任保単項下の付加被保険者とされるべきである。すべてのこのような保険は世邦魏理仕と本合意に関連する責任保険の主要な部分であるべきであるが、世邦魏理仕の不注意による損失は除外される。
1.3相互に代位権を放棄する.顧客と世邦魏理仕はすべて自身及びその関連側の代償権利を放棄し、任意の第三者が代位、譲渡或いは他の方法で他方又はその関連側に本プロトコル項目の下で保証を受ける損失或いはクレームを補償する権利がないことに同意する
3.代償
1.1賠償。本合意条項に該当する場合、各側(状況に応じて、“補償者”)は、第三者のすべてのクレーム、責任、判決、訴訟、罰金およびその他の費用(総称して“クレーム”と呼ぶ)の損害を受けないように他方(“補償を受ける側”)に賠償、弁護することに同意し、これらのクレーム、責任、判決、訴訟、罰金およびその他の費用(総称して“クレーム”と呼ぶ)は、補償された側に対して提起されたか、またはそれが負担される
2



傷害、人身傷害或いは財産損失は賠償側の不注意或いは故意の不当行為或いは賠償側が適用法律を遵守できなかったことに起因することができる
1.2プロセス。世邦魏理仕と顧客はそれぞれの賠償義務の範囲内でのみ本協定の下の責任を負わなければならない。もし双方に一つの事柄に過ちがある場合、各当事者の責任は、双方が合意した、または和解合意または裁判所または仲裁グループの最終判決によって決定された、その当事者の過ちによるパーセンテージに等しくなければならない。さらに、いずれか一方が他方(被告側ではなく)に非がある(すべてまたは部分的に任意の第三者と非がある)事項に対して弁護責任を負う場合、非がある方は、そのような弁護に関連するすべての費用および支出を被告側に全額支払うか、または返済しなければならない
1.3責任制限。この協定には反対の規定があるにもかかわらず:
(A)4.1節の守秘規定に違反しない限り、いずれの当事者も、これらの損失または損害にかかわらず、契約、保証、賠償、不注意、厳格な責任、または他の侵害行為または他の態様に基づいて、その予見可能性または原因にかかわらず、任意の損失または予想利益または任意の他の間接、後果性、特殊、付随、懲罰または他の懲罰的損失または損害に責任を負わない。
(B)世邦魏理仕は、契約、保証、不注意、侵害、または他の態様においても、関連するクレームの直前の12ヶ月間に世邦魏理仕に支払う費用(いかなる精算金額も含まない)を超えてはならない、本合意項の下または本合意に関連する最高合計責任を超えてはならない
(C)世邦魏理仕は、顧客または任意の第三者が提供するか、または他の方法で顧客データベースに含まれる任意のエラーまたは不完全なデータに基づいて提起された任意のクレームに対していかなる責任も負わない。世邦魏理仕はいかなる項目、取引或いは文書の法律十分性、法律効力或いは税務或いは会計結果についていかなる陳述或いは提案を提出しないこともない
4.秘密保護;知的財産権
1.1秘密にする。世邦魏理仕と顧客は、本合意が別に許可されていない限り、受け入れ側は、顧客情報、技術情報、業務方法、計画または予測を含むが、これらの資料、情報またはデータは、開示側に競争優位性を提供するが、非開示者には一般的には知られておらず、組織外の人によって容易に特定または知ることはできない(“秘匿情報”)ことを開示し、他方に開示することはできない(“開示者”)ことに同意する。秘密情報は、(A)公共分野に属する情報、(B)開示者の書面許可の下で開示される情報、(C)受信者がマント以外のソースから知っている情報、直接的または間接的な守秘義務はなく、受信者は本プロトコルに違反していない、または(D)受信者は、マント側から受信した情報を使用または依存することなく独立して開発された情報を含むべきではない。また、当事者は、知る必要のある従業員に秘密情報(I)を開示することができる
3



本プロトコルに関しては、(Ii)本プロトコル条項を実行する任意の行動において、(Iii)法律または法的手続き要件を適用するか、または(Iv)同意または他の方法で秘密保持を要求される会計士、弁護士、財務または法律コンサルタントおよび保険会社に適用する。各方面は、世邦魏理仕或いはその代理人が日常の非現場会計と財務機能を実行する正常な過程において、機密情報に遠隔アクセスすることができ、本合意条項に基づいて、このような情報は秘密にすべきであることを認めた。
1.2知的財産権。世邦魏理仕は、顧客の任意の独自製品、機密情報、または知的財産権のいかなる権利、クレーム、所有権、または利益を得るべきではない。本プロトコルにはいかなる逆の規定もあるが、世邦魏理仕は、本プロトコルの下のサービスを履行する前に開発、作成または取得するすべての方法、システム、プログラム、管理ツール、ソフトウェア、アイデア、発明、ノウハウおよび他の知的資本、または本プロトコルの間または後に顧客の秘密情報を使用または依存することなく開発、作成または取得するすべての方法、システム、プログラム、管理ツール、ソフトウェア、アイデア、発明、ノウハウおよび他の知的資本(“世邦魏理仕の知的資本”)は依然として世邦魏理仕の独自の独自財産であり、顧客は世邦魏理仕のいかなる知的資本に対してもいかなる権利、主張、所有権、または利益を持ってはならない。顧客は世邦魏理仕のいかなる仕事の下書きやマニュアルの所有権や権利を得てはならない。世邦魏理仕がサービスを履行することは、世邦魏理仕が第三者に類似したサービスを提供することを禁止するとみなされるべきではなく、いかなる方法でも世邦魏理仕が第三者に類似したサービスを提供することを妨害してはならず、世邦魏理仕はこの過程で顧客のいかなる秘密情報も使用或いは開示しないことを前提としている。
5.お客様のチノ
顧客は世邦魏理仕が合理的に必要とするすべての情報と協力を提供して、本契約の下で必要なサービスを提供しなければならない。顧客はサービスを秩序的に履行するために、すべての必要な承認と決定を合理的に迅速に行わなければならない。顧客は世邦魏理仕が本協定の下での義務を履行できなかったことによるいかなる責任も負わないことに同意した。また、世邦魏理仕が顧客の政策、規則、法規、合意および/または指示を遵守して行動したり、行動できなかったりしてクレームが発生した場合、世邦魏理仕は何の責任も負わない。世邦魏理仕が守らなければならないすべての顧客政策と指示は本合意と一致し、事前に書面で世邦魏理仕に提供すべきである。
6.危険材料;あらかじめ存在する条件
1.1有害物質。顧客は世邦魏理仕が危険材料分野の環境専門家やコンサルタントではなく、“危険廃棄物”、“危険物質”、“危険材料”、汚染物質や汚染物質と定義されている物質(“危険材料”)分野の環境専門家やコンサルタントでもないことを認めている。以下、プロジェクト上、周囲、または他の方法で顧客のプロジェクトまたは任意の財産に影響を与える可能性のある任意の危険材料については、世邦魏理仕はこのような危険材料の検出、処理、除去、修復または処置を担当していないが、世邦魏理仕が物件に持ち込む任意の危険材料(“世邦魏理仕危険材料”)の範囲は除外される。世邦魏理仕は、サービスを提供する正常な過程で、適用法律を遵守しない限り、危険材料を使用してはならない。もし世邦魏理仕がプロジェクト現場でそれが合理的に危険材料と考えられているいかなる材料に遭遇した場合、世邦魏理仕は直ちに仕事を停止し、顧客に通知すべきである。その後,世邦魏理仕で書面で通知を受け,その材料が危険材料ではないこと,あるいはそうであればその危険材料が無害になるまで,影響を受けた地域でのプロジェクトの作業を再開してはならないことを示した。取引先対応
4



CBREは、プロジェクト現場または顧客の他の財産上に存在する任意の危険材料(CBRE危険材料を除く)によるすべてのCBREに対するクレームまたはそれによるクレームにおいて、損害を受けないように賠償、弁護される
1.2他の事前に存在する条件および欠陥。世邦魏理仕は、(I)プロジェクト現場または顧客他の物件の任意の以前に存在する状況、または(Ii)施設設計または建造中の任意の構造または潜在的欠陥または他の欠陥、または不動産設備における製造欠陥の検出または修復を担当しておらず、予め存在するか、または契約期間内に生成される
7.告示
本プロトコルの要求または許可されたすべての通知、放棄、承認、同意、要求および他の通信は、書面で発行され、適切に発行され、送達および受信されるべきであるとみなされる:(A)メッセンジャーによって送達される場合、直接配信される;(B)郵送が、米国郵便に発送された後の第2の営業日に、書留または書留、前払い郵便、証明書を要求する、または(C)信用の良い隔夜宅配便によって配信される場合、運賃前払いである場合、宅配便に送達された後の第2の営業日;いずれの場合も、世邦魏理仕であれば、世邦魏理仕に通知し、その後、世邦魏理仕,Inc.,201 South College Street,Ste 1700,NC,Charlotte,NC,Attn:Clint Stanley,Inc.に通知し、必要なコピーは、世邦理仕,Inc.,2100 McKinney Avenue,Suite 900,Dallas,Texas 75201,Attn:総法律顧問-グローバルコンサルティングとグローバル勤務場所解決策を送信し、クライアントにであればAltus Power,Altus 75201,大2200,Stamford,6階,Altus Power,6 Dand,90 Dand,6,90 Dand,6.6.
8.雑項
1.1最終合意;修正案;対応。本プロトコルは,本プロトコルの対象に対する双方の完全なプロトコルと了解を含む.本協定は、双方が書面協定に署名しない限り、修正または修正することもできないし、いかなる条項も放棄してはならない。本協定は1つに2つの署名を行うことができ、各文書は正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは同じ文書を構成しなければならない。
1.2職業健康と安全。本契約には何らかの規定があるにもかかわらず、顧客は、カナダ国内のプロジェクトについては、“施工者”または主請負者として保持されることはないことを認めている(このような用語は、カナダの法律および法規に基づいて“職業健康と安全法”で定義されているため)、プロジェクトやサービス面の“施工者”または主請負者とみなされてはならない。顧客は世邦魏理仕に対応して、世邦魏理仕がプロジェクト或いはサービスであると認定或いは認定した“施工側”の関連或いは関連する任意とすべてのクレームに対して賠償を行い、損害を受けないようにし、それを弁護する
1.3委任;相続人および譲受人。他方の事前書面による同意を得ていない場合は,いずれか一方は本協定を譲渡してはならない(付属会社に譲渡するか,又は法律により実施することを除く)。上記の規定を除いて、本協定は、双方及びそのそれぞれの相続人及び許可された譲受人に対して拘束力を有し、彼らの利益に合致する。
1.4ワイフ。いずれか一方が任意の違約または違約に対する同意または放棄は、本合意項下の任意の他の違約または違約とみなされたり、解釈されたりしてはならない。失敗
5



一方が他方に訴えたり,相手に違約を宣言したりしても,このような違約がどのくらい続いても,当該側が本プロトコルの下の権利や救済措置を放棄することは構成されていない.
1.5不可抗力。いずれの当事者も不可抗力による遅延または不履行は本契約項下の違約を構成しない。不可抗力がサービスの履行を大きく阻害しない限り、不可抗力はサービス履行の口実になるべきではなく、サービスの履行を遅延させるしかない。もしサービスが不可抗力で遅延した場合、世邦魏理仕は適時に顧客に通知しなければならない。不可抗力事件が中止されると、世邦魏理仕はできるだけ早くサービスを回復すべきである。“不可抗力”とは、その義務を履行できない側がコントロールできないと主張するいかなる事件であっても、労働者、火災、テロ行為、災害、法律変更、財産損失、政府行動または遅延、国家緊急事態、流行病、戦争、内乱、洪水、異常悪天候条件またはその他の天災を含む合理的な努力によって予防することができない。支払い不能や経済的困難は不可抗力を構成すべきではなく、その原因が何であっても、その原因が一方の制御範囲を超えているかどうかにかかわらず。
1.6生存。本プロトコルの任意の条項は、本プロトコルの終了または満了後に履行または遵守されることが予想される場合、3、4および8.5節を含むが、これらに限定されない本プロトコルの終了または満了後に継続して有効でなければならない。

1.7管理法;陪審員は棄権する。この協定はコネチカット州の法律によって管轄され、この州の法律に従って解釈され、法律の原則の衝突を考慮しないべきだ。各当事者は、その選択された弁護士にインフォームドコンセントおよび自発的に相談した後、本合意に関連する任意の方法で訴訟が発生したときに、陪審員による裁判の任意の権利を放棄する


6



双方が本協定に署名し,上記の最初の日から発効したことを証明した.
パークアベニューソーラーソリューション有限責任会社

作者:/s/Tony·サヴィノ:
名前:トニー·サヴィノ
タイトル:ライセンス署名者

世邦魏理仕会社


作者:*/クリント·スタンゼル*
名前:クリント·スタンゼル
役職:役員上級管理職


7




A-2-8