別紙99.1

実行バージョン

ブルックフィールド・リニューアブル・パートナーズ ULC 発行者

-と-

カナダコンピューターシェア信託会社 受託者

第二補遺義歯

2021年8月 11日付のインデンチャーを補足するもの

-と-

の問題への備え

5.292% 中期債券(無担保)、シリーズ16、2033年10月28日満期限

第 1 条

解釈 1
1.1義歯で読むこと 1
1.2第二補足義歯 1
1.3定義 1

第二条

ノートの発行 9
2.1指定 9
2.2元本総額の限度額 9
2.3満期日 9
2.4利息 9
2.5メモの形式 10
2.6ノートの実行 10
2.7認定資格 10
2.8デフォルトの追加イベント 10

第 3 条

利息、元本の支払い、償還および買戻し 11
3.1基準日 11
3.2利息の支払い 11
3.3元金およびその他の金額の支払い 11
3.4償還と買戻し 11
3.5レジスターの場所 12
3.6その他の金額 12
3.7受託者など 12

第四条

コントロールの変更 12
4.1支配権変更時の償還 12

第 5 条

契約 13
5.1債務の制限 13
5.2先取特権の制限 13

第6条

その他 14
6.1信頼の受け入れ 14
6.2米国証券法 14
6.3義歯の確認 14
6.4対応する 14
6.5収益の使用 14

日付が29日現在のこの第2補足契約です番目の2023年3月の日。

の間:

ブルックフィールド・リニューアブル・パートナーズ ULC は、アルバータ州の法律に基づいて設立された無限責任会社(以下「当社」)

-と-

カナダの法律に基づいて設立された信託会社 カナダのコンピューターシェア信託会社(以下「受託者」)

一方、当社 は、2021年8月11日付けのインデンチャー(「インデンチャー」)を締結しました。この契約では、補足インデンチャーとして当社の シリーズの無担保債券を1つ以上発行することが規定されていました。

また、この第2次 補足契約は、2033年満期の第16回5.292%債券 の作成および発行を規定する目的で締結され、インデンチャーに従い、債券の条件、規定、条件を定めるために「%5.292中期債券、シリーズ16、2033年10月28日満了」(以下「注記」と呼びます) ;

また、この第2 補足契約は、会社の必要なすべての承認と決議に従って締結されます。

また、前述の リサイタルは、受託者ではなく会社による事実の表明および陳述として行われています。

さて、この第二の補足契約証人および証人は、ここに以下のように誓約され、合意され、宣言されます。

第1条解釈

1.1義歯で読むこと

この第2補足インデンチャー は、インデンチャーの意味における補足インデンチャーです。インデンチャーとこの第2補足インデンチャーは一緒に読み 、両方のインデンチャーのすべての条項が1つの文書に含まれているかのように実行可能な限り効力を有するものとします。

1.2第二補足義歯

規約」この第2の 補足契約書」、「本契約書」、「本規約」、「本規約」、「本規約」、「本規約」、「本規約」、「本規約」、および同様の表現は、文脈上別段の指定または義務付けがない限り、本契約を と表記し、本第2補足契約で補足し、特定の条、セクション、サブセクションまたは条項、またはその他の部分を指すことはありません。 そしてこの第2補足契約を補足または補助するすべての文書を含めてください。

1.3定義

インデンチャーで と定義され、使用されているが本第2補足インデンチャーで定義されていないすべての用語は、インデンチャーで指定された意味を持つものとします。 そのような意味は、この第2補足インデンチャーによって修正される可能性があるためです。インデンチャー の条件とこの第2補足インデンチャーの条件の間に矛盾がある場合は、本第2補足インデンチャーの条件が注記に関して優先されるものとします。

- 2 -

「適用スプレッド」とは、58.5ベーシスポイントを意味します。

「投資適格格付けを下回るイベント」 は、いずれの場合でも、(i)支配権の変更の発生または(ii)支配権の変更の発生または会社またはパートナーシップによる支配権の変更を実施する意向 のどちらか早い方の日に(延長期間(以下に定義する)) 日以内の任意の日に発生したものとみなされます。債券の格付けは投資適格 格付けの半分以上下回っており、格付け機関が3つ未満の場合は、すべての格付けがその後、ノートを評価する機関。 この定義の目的上、「延長期間」が発生し、(a) 最初の60日間に格下げの可能性について公表された格付け機関の数 、および (b) 最初の60日間に債券を投資適格格格付け未満に格下げした格付け機関の数または 1 つ以上の 格付け機関が、支配権の変更をトリガーする事象となるには延長期間で十分です。格下げの可能性があることを考慮して公に公表した債券を検討し、その後、債券 を投資適格格格付け未満に格下げしました。延長期間は、格付機関のうち2つ(格付け機関が3つある場合) またはいずれかの格付け機関(格付け機関が3つ未満の場合)が、債券が格下げの可能性を考慮して 対象外であることを確認し、格付債を投資適格格格格付け未満に格下げしていないことを確認したときに終了するものとします。

「BN」とは、ブルックフィールド・コーポレーションを意味します。

「カナダ利回り価格」とは、 2033年7月28日までの利回りを提供するために計算された債券(またはその償還される部分)の価格に等しい価格を意味します。 は、当社が当該債券に関して償還の通知を行う日の直前の営業日の午前10時(トロント時間)に計算されたカナダ政府利回りの合計と該当する債券の合計に等しくなりますスプレッド;

個人の「キャピタルリース義務」 とは、その個人の不動産または個人財産のリース(または を使用する権利を譲渡するその他の債務契約)に基づく家賃またはその他の支払い金額を支払う義務を意味し、GAAPに従って随時その個人の貸借対照表上の負債として分類および会計処理する必要があり、記載満期までの期間 か月以上当該債務の記載された満期日は、違約金を支払うことなく賃借人が当該リースを終了できる最初の日より前に、 当該リースに基づいて支払われるべき家賃またはその他の金額の最後の支払い日とします。

個人の「資本株式」とは、その 人の会社株式または株式のあらゆる株式、単位、利益、出資またはその他の同等物(指定されているかどうかにかかわらず)を意味します。

「CDS」とは、CDSクリアリング・アンド・デポジトリー・サービス株式会社およびその後継者を意味します。

「支配権の変更」とは、(i) 会社またはパートナーシップの資産の全部または実質的にすべてを売却することを意味します。ただし、法人、保証人またはBN、および/または当社の子会社、保証人またはBN、またはそれぞれの後継者、 または (ii) BNまたはその後継者へのそのような売却は除きます。会社またはパートナーシップのゼネラルパートナーの発行済みおよび発行済みの 議決権株式全体の 50.1% 未満を(直接的または間接的に)所有していること。

「支配権変更オファー」の意味は 本規約第4.1.1項の当該用語に帰属します。

- 3 -

「支配権の変更」 には、本契約の第4.1.1項に記載されている用語の意味が込められています。

「支配権変更支払日」 には、本規約第4.1.2条に定める当該用語の意味が込められています。

「支配権変更トリガー事象」 とは、支配権の変更と投資適格格格格を下回る格付け事象の両方の発生を意味します。

「DBRS」とは、DBRSリミテッドを意味します。

いずれかの個人の「金融商品義務」 とは、当該個人に関していつでも、以下に基づいて生じる取引に対する義務を意味します。

(a)当該個人によって締結または保証される金利スワップ契約、先物またはオプション、保険またはその他の類似の契約または取り決め、またはそれらの組み合わせのうち 事項が金利である場合、またはそれらに基づいて支払われる価格、価値、または金額が、随時有効な金利または 金利の変動に依存またはそれに基づく場合(ただし、念のため、従来の変動金利負債を除きます)。

(b)その 人が締結または保証する通貨スワップ契約、クロスカレンシー契約、先物契約、キャップまたはカラー契約、 先物またはオプション、保険またはその他の類似の契約または取り決め、またはそれらの組み合わせが、通貨の為替レート、またはそれらに基づいて支払われる価格、価値、または金額に依存する、または 通貨の為替レートまたは時間の経過に伴う為替レートの変動に基づく場合時間に; そして

(c) 商品(天然ガス、石油、電気、石炭、排出クレジット、その他のエネルギー製品を含む)、商品スワップ契約、下限、 キャップまたはカラー契約、商品の先物またはオプション、またはその他の類似の契約または取り決め、またはそれらの組み合わせについて、その対象が である場合に 商品の購入、販売、交換、製造または取得に関する金銭的か物理的かを問わず 商品またはそれに基づいて支払われる価格、価値、または金額は、いずれかの価格に依存する、またはそれに基づく商品または随時有効な商品の価格の変動、

その時点で未払いの正味金額、またはそれに基づいて未払いの未払額 の限度額(その金額をその条件に従って時価評価により決定します)

「フィッチ」とは、フィッチ・レーティングス Inc. を意味します。

「積立債務」とは、 任意の個人に関して、その個人の債務を意味しますが、(i)発行日または責任引き受け日に満期までの期間(延長または更新の権利を含む)が18か月以下の個人の負債、(ii)当該個人の会社間 債務は含まれません。(iii) 当該者の適格劣後債務

「グローバルノート」とは、本書の別表1に定める形式でノートの全部または一部を証明するメモ を意味します。

「カナダ政府利回り」 とは、任意の日付において、いずれかの債券について、その日付の満期までの利回りを半年ごとに複利計算したものであり、カナダドル建てのコール不可のカナダ国債の新規発行が想定される は、その日に元本 の 100% でカナダで発行され、満期までの期間は残りの7月までの期間と可能な限りほぼ同じですそのようなメモの2033年28日。カナダ政府の利回りは、 本第2次補足契約の条件に従って投資ディーラーが提供する入札側利回りの平均(小数点以下4桁に四捨五入)となります。

- 4 -

個人の「債務」とは、(i) 借りた金に対する当該個人のすべての義務、(ii) 借入金に対する当該個人のすべての義務、(ii) 債券によって証明される当該個人のすべての義務を含む、その個人の資産の全部または一部、また偶発的であるか否かを問わず、(重複することなく)GAAPに従って随時負債として扱われる義務 を意味します。社債、手形、またはその他の類似の書類、(iii) 信用状、銀行員の承認、または同様の手段に関する当該個人のすべての償還義務 当該人の口座、 (iv) 不動産またはサービスの繰延購入価格として発行または引き受けられる当該個人のすべての義務(ただし、通常の事業過程で生じた支払期限が過ぎていない、または誠意を持って争われている取引口座 買掛金または未払負債を除く)、 (v) 当該個人の純スワップエクスポージャー、(vi) すべてのキャピタルリース義務当該個人、(vii) 適格ではない当該個人のすべての償還可能株式の、決定時点での最大固定償還または買戻し価格 価格償還可能な株式、および (viii) 他人の第 (i) 項から (vii) 項で言及されている種類の 義務、および いずれの場合も、その人が支払いを保証した、または当該人が直接的または間接的に、負債者、保証人 またはその他の方法で責任を負う他人のすべての配当。適格償還可能株式、およびネット スワップエクスポージャーに関連する他者の義務(当該個人が支払いを保証し、どの保証が上記に含まれている) GAAPに基づく随時適用される負債

「義歯」とは、本書のリサイタルでいう用語の意味で とします。

「会社間債務」 とは、当社、保証人、またはそれぞれの子会社に関して、 当社、保証人、および/または会社の子会社、または保証人のいずれか1つ以上に対する債務を意味します。

「金利」とは、年率 5.292% を意味します。

「投資ディーラー」とは、 当社から独立し、それぞれがNSROCのメンバーである(または NSROCが存在しなくなった場合は、当社が受託者の承認を得て、合理的に行動する他の独立投資ディーラーを選択する)、 本法人が選定した投資ディーラー2名を指し、 当該投資ディーラーは、法人の費用負担で政府を決定するものとする。カナダの利回り。2 人の 投資ディーラーは、エージェンシー契約(目論見書に定義されているとおり)の当事者である任意の2つの代理人となります。

「投資適格格格付け」とは、S&Pによる(i)「BBB-」(または同等のもの)、(ii)DBRSによる「BBB(低)」(または同等の) 、(iii)フィッチによる「BBB-」(または同等のもの)、および(iv)S&P、DBRS、またはFitch以外の格付け機関に関する格付けを意味します ch、 該当する場合、当該格付け機関による、投資適格性を示す一般的な格付けカテゴリのいずれかにおける格付け

個人の債務に適用される「限定償還債務」 とは、施設の特定のファシリティまたはポートフォリオ の資金調達または金融資産の取得のために発生した、または発生した債務を意味します。ただし、そのような債務が会社、保証人 、それぞれの子会社、または利用可能なその他の事業体に請求される場合は、このような請求は、当社 または保証人(本書に後で規定されている場合を除く)に対する無担保ベースで行われ、関連する責任または義務に限定されます特定のファシリティ または施設または金融資産のポートフォリオを対象とし、さらに、かかる債務は、(i) 当該ファシリティ、施設または金融資産のポートフォリオ(場合によっては)を構成する資産 、施設または金融資産のポートフォリオ(場合によっては) からの収益および収入、(iii)資本ストックのみに対する先取特権によって担保できます。会社 の子会社、保証人、またはそのような施設、施設のポートフォリオ、または金融資産の持分を所有するその他の団体の、または、当該子会社またはその他の事業体が、当該施設、施設のポートフォリオまたは 金融資産の持分を所有する他の個人について保有する利益 、および(iv)当該施設、施設のポートフォリオまたは金融資産に関連する契約。

- 5 -

「満期日」とは、2033年10月 28日を意味します。

「ネット・スワップ・エクスポージャー」とは、(i) 関連する計算が行われてから18か月を超え、(ii) GAAPに従って随時負債とみなされる個人の金融商品債務の 純ポジションを意味します。

「純資産」とは、(i)パートナーシップの自己資本または資本(パートナーの資本、利益剰余金または赤字、 累積したその他の包括損益、およびパートナーシップの拠出および再評価余剰金を含む)と、パートナーシップの資本証券のすべての優先株式および 株式構成要素の合計に等しい 金額、(ii)すべての適格劣後負債の元本 パートナーシップの有効、および (iii) パートナーシップの連結対象償還可能株式(いずれの場合も a)連結ベース は、パートナーシップの最新の財務諸表の日付におけるGAAPに基づいています。

「NSROC」とは、カナダ新自主規制 機構を意味します。

「非支配持分」 とは、その決定時に、GAAPに従って連結ベースで作成されたパートナーシップの最新の財務諸表 に表示されている金額を、 パートナーシップの連結事業体の少数利害関係者が所有する非支配持分の金額(そのような少数利害関係者が所有する優先株式、有限責任組合持分、および信託単位 に関するものを含む)を意味します。

「注記」とは、本第2補足契約第2条で言及されている注記を意味します。

「パートナーシップ」とは、ブルックフィールド リニューアブル・パートナーズL.P.(旧ブルックフィールド・リニューアブル・エナジー・パートナーズL.P.)を意味します。

「許容負担金」 とは、当社、保証人、またはそれぞれの子会社に関する以下のいずれかを意味します。

(a)いつでも未払いの元本の総額を上限として、純資産の 5% と1億ドルのうち大きい方の 額を上限として、負債を確保するための予算引当金

(b)(a) 項で言及されている元本を超える債務を確保するための負債。 ただし、債券に関する債務は、当該負債および同等かつ公平に担保されることが要求されるその他すべての負債 と同等かつ比例的に安定的に担保されるものとします。

(c)通常の事業過程で締結された金融商品債務 およびエネルギー売買契約について質入れされる担保(親権者保証を含む)、および金融商品債務の担保となる現金または市場性のある 債務証券に対する引当金。

(d)債券の発行日現在に存在している、または債券発行前に締結された 契約上の約束に従ってその後発生した債務残高

- 6 -

(e)本契約に従って当社、保証人またはその子会社、保証人またはその子会社に合併、 または統合された時点で存在する個人の財産に対する抵当、またはかかる財産 が、抵当金を除いて、直接的または間接的に取得した場合 } このような合併、合併、統合、買収の検討中に発生した。

(f) 法人、保証人、またはその子会社が当事者である賃貸借契約において留保されている、または行使可能な賃貸借契約において、かつリース条件の遵守により留保されている、または行使可能な抵当権または苦痛権。

(g)現在存在する、または今後政府機関と 締結する政府機関との細分化、用地計画管理、開発、互恵、 サービス、施設、施設費用分担、または同様の契約に基づいて留保されている、または行使可能な債務で、所有されている 目的または実質的に不動産の使用に実質的に干渉しないその価値を損ないます。

(h) 法人または保証人が所有する財産に対する近隣の土地の施設による侵害で、その財産が保有する目的での使用を著しく妨げない、または その価値を著しく損なうことのない抵当権。

(i)許可、免許、合意、地役権(遺産地役権およびそれに関連する協定を含むがこれらに限定されない)、制限、制限規約、相互権利、通行権、公道、地役権の性質の権利 、および他の人が付与または留保する土地におけるその他の同様の権利(前述の の一般性を一切制限しない)、ライセンス、合意、地役権、通行権、歩道、公共道路、および下水道、排水路、蒸気、ガスの地役権または地役権 および水道本管または電灯および電源、または電話および電信管、電柱、電線およびケーブル)

(j)債務の発生に関連する場合を除き、通常の事業過程で発生する先取特権で、 個別に、または他のすべての許可対象債務と合わせて 担保資産の価値を大幅に損なわない、または通常の事業過程での使用を著しく妨げるものではない。

(k)(i)銀行員の受領書または預託手形を の意味の範囲内で現金担保にするために貸し手に預け入れた現金 預託手形および手形法(カナダ)、(ii) 以下の意味における手形 手形法 (カナダ)または (iii) いずれの場合も、本契約に基づいて許可されている信用枠の条件に基づく信用状

(l)(i) 債券またはその他の合理的な担保により担保されているもの、(ii) 未払い、または (iii) 誠意を持って適切な手続きにより争われているもの。ただし、 GAAPに従って十分な準備金が提供されている場合に限ります。

(m)判決または裁定から生じる債務は、かかる債務の執行が保留され、控訴または審査手続が誠意をもって起訴され、その支払いに対して十分な準備金、債券、またはその他の合理的な担保が提供されているか、または保険で完全にカバーされている場合に限ります。

- 7 -

(n)通常の業務過程で生じる会社または保証人の法的義務を確保するための負担、預金、または質権。

(o)運送業者、 倉庫員および整備士の先取特権、および通常の事業過程で生じたその他の同様の先取特権を含む、法律によって課せられる債務で、(i) 個別に、またはまとめて 対象となる資産の価値を大幅に損なわない、または 事業におけるその使用に重大な支障をきたさないもの当該者の事業運営上、または (ii) 適切な手続により誠意をもって争われている場合、 没収または売却を防止する効果がありますそのような先取特権の対象であり、GAAPに従って十分な準備金が提供されている資産のうち

(p)会社または保証人が通常の業務過程で 締結したリースまたはライセンス契約(キャピタルリース義務を除く)から生じるすべての負担。

(q)購入金債務の担保のために生じた、発生した、または引き受けた債務の引当金

(r)すべてのキャピタルリース義務

(s)リミテッド・リコース債務を担保するために生じた、発生した、または引き受けたすべての債務引当金

(t)通常の業務過程で発生した銀行またはその他の貸付機関に対する債務を保証し、同じ債務を引き継ぐことを目的とした、要求に応じて返済可能な、または当該債務が発生した日またはその更新または延長の日から18か月以内に満期を迎える 債務を担保する抵当。

(u)パートナーシップ、保証人、パートナーシップの子会社、または保証人に有利な抵抗。

(v)本インデンチャーに従って発行された一連の債券を裏付けるために開設された シンキングファンド口座の現金または有価債務証券に対する引当金、および

(w)前述の (a) から (v) までの条項で言及されている債務の全部または一部の延長、更新、変更、または交換(または連続的な延長、更新、変更、または 置換)。ただし、 そのような債務の延長、更新、変更、または交換は 担保を確保した同じ資産の全部または一部に限定されます延長、更新、変更、または交換(および当該資産の改善)によって担保された債務の元本 は増加しない。

「プレミアム」とは、特定の時点における手形について、その時点で適用される当該債券の償還価格が 当該手形の 元本を上回る額(もしあれば)を意味します。

「価格補足」とは、 ナショナルインスツルメンツ44-102が検討しているように、注記を配布する目的で目論見書 に参照により組み込んだ、英語とフランス語のいずれかまたは両方による目論見書への価格補足です- シェルフディストリビューション;

「目論見書」とは、カナダの各州および準州の証券規制当局に随時提出される債務証券、リミテッド・パートナーシップ・ユニット、優先リミテッド・パートナーシップ・ユニット、およびクラスA優先株式の 継続募集に関する当社、パートナーシップ、およびブルックフィールド・リニューアブル・パワー・プリファード・エクイティ社の短期 形式の基本棚目論見書であり、 またはその補足を含みます((その他の価格補足を除く)

- 8 -

いずれかの個人の「適格償還可能株式」 とは、その償還可能株式を発行した者、保証人または保証人の子会社の独自の裁量により、当該個人の資本株式と引き換えに、保証人または 保証人の子会社の独自の裁量により、その人の償還可能な株式を意味しますそれ自体は償還可能株式ではありません。

いずれかの個人の「適格劣後債務」 とは、(i) 当該個人の債務を意味し、その条件により、 の元本(およびもしあれば、プレミアム)および当該債務に関する利息およびその他のすべての支払い義務は、少なくとも(または元本(またはプレミアム(ある場合はプレミアム)の支払いに不履行がある限り、その 債務に対するプレミアム(ある場合)または利息またはその他の方法で支払うことができます。)または手形の 利息、または時間の経過または通知により債券の 債務不履行事由を構成し、(ii)その条件により、当該個人に会社の当該負債に関する元本(および保険料がある場合はプレミアム)および 利息、その他すべての支払い義務を支払う権利を明示的に付与するその他の債務の不履行保証人またはそれぞれの 子会社

「格付機関」とは、(i) S&P、DBRS、フィッチ、および当社が選定し、 債券の格付けを行う全国的に認められた統計格付け機関と、(ii) いずれかの格付け機関が債券の格付けをやめた場合、または会社の管理が及ばない理由で債券の格付けを公開しなかった場合 当社が選択した全国的に認められた統計格付け機関を意味します (取締役会の決議により認定されている場合)当該格付け機関、またはその一部またはすべての代替機関として、 場合によりますが、「格付機関」とはそのいずれかを意味します。

個人の「償還可能な株式」とは、その条件(または転換可能な、 交換可能な手形の条件により)、または何らかの事象が発生したときに満期を迎える、または消滅する資金債務またはその他の方法に従って満期または強制償還可能な、 またはオプションで償還可能な、その個人の資本株式を意味します。債券の満期日またはそれ以前の保有者の全部または一部。

「償還価格」とは、 が随時償還される債券について、(a) 償還日が満期日の3か月前の より前に発生した場合は、(i) カナダ利回り価格、および (ii) 償還日の額面、 または (b) のいずれか大きい方に等しい金額を意味します満期日の3か月前の日付以降に発生し、償還日までの未払利息と未払利息を合わせて 額面金額と同額とします。

「S&P」とは、S&Pグローバル・カナダ・コーポレーションの事業部門であるS&Pグローバル・レーティング・カナダを通じて運営されるS&Pグローバル レーティングを意味します。

個人の「子会社」とは、発行済みの 議決権株式の合計議決権の50%以上が、当該個人、当該個人の1つ以上の他の子会社、またはその 個人とその1つ以上の子会社が直接的または間接的に所有している法人、パートナーシップ、合資会社、信託またはその他の法人を意味します。ただし、公開されている事業体およびその子会社は除きます。 社の不本意な上場廃止が、その後14営業日以内に解消されても、これらの上場廃止とは見なされないこと目的;

「税金」とは、税金、関税、 課税、輸入、査定またはその他の政府費用を意味します。

- 9 -

「連結資本総額」 とは、(重複なしで)任意の時点のGAAPに従い、連結ベースで、(i)純資産、(ii)非支配的 持分、および(iii)その時点でのパートナーシップのすべての積立債務の合計を意味します。

「受託者」とは、カナダの Computershare 信託会社を意味します。

「米国証券法」とは、 改正された1933年の米国証券法およびそれに基づいて公布された規則および規制を意味します。

「米国」とは、米国証券法に基づく規制 S の当該用語に因む という意味です。

第2条注意事項の発行

2.1指定

本契約に基づいて発行が許可されている第16シリーズの債券 は、「2033年10月28日満期の中期債券シリーズ165.292%」と指定され、本書では 「」と呼ばれることもあります。メモ」。債券はカナダドルで発行され、支払われるものとします。

2.2元本総額の限度額

この第2補足インデンチャーに従って認証および引き渡される可能性のある債券の元本総額 (ただし、本契約に基づく他の債券の登録または譲渡時に 認証および引き渡された手形を除く)は、当初 カナダドルに制限され、そのすべてが本契約に基づいて発行されたものです。当社は、 債券の保有者の同意なしに、すべての保証人の同意を得て、発行日、発行価格、および最初の利息の支払いを除いて、本書で提供される債券とすべての 点で同じ条件を持つ追加の債券を作成および発行することができます。この方法で発行された追加の 紙幣は、場合によっては 本書で提供される債券と統合され、単一のシリーズを形成します。

2.3満期日

手形 の元本とその未払利息は、債券の満期日である2033年10月28日に支払われるものとします。

2.4利息

2.4.1 債券は、1,000カナダドルの初期額面建て、その後1,000カナダドルの倍数で発行され、発行日 日の日付で発行されるものとし、発行日からの利息を金利で負担するものとします。

2.4.2 利息は、2023年10月28日から始まる毎年4月28日および10月28日に、支払期日から実際の支払いまでの期日を含めて、当初の元本に対する利息 と同じ方法で計算された同じ利率での延滞利息とともに、(最初のクーポンを除く)半年ごとに均等に延滞利息として支払われるものとします。債券の最初の利息支払いは、2023年3月29日から2023年10月28日までの期間の利息に相当する手形の元本1,000カナダドルあたり30.80958904カナダドルです 。利息支払い日が営業日でない場合、支払いは翌営業日に行われ、調整は行われません。

- 10 -

2.5メモの形式

債券およびそれに付随する受託者の証明書 は、最初はCDSが、またはCDSに代わって預託機関として保有する1つ以上のグローバルノートとして、参加者用に 、CDSまたはその候補者の名義で登録された1つ以上のグローバルノートとして発行できるものとします。各グローバルノートは、実質的に本契約の別表 1に定める形式で、受託者が承認する可能性のある適切な追加、削除、置換、および変更を加えたものとし、受託者が承認する識別可能な 文字と数字を付けるものとし、当該承認は、いずれの場合も、当該ノートを証明する受託者 によってなされたものとみなされます。

2.6ノートの実行

各ノートには、場合によっては 会社の取締役または役員のいずれかが(手動、ファクシミリ、またはその他の電子署名により) 署名するものとします。本第2補足契約のすべての目的において、いずれかの債券への署名は、当該署名時に署名されたとされる個人の 署名とみなされるものとし、また 注記に署名を記載する可能性のある個人が、本第2補足契約の日または注記の日付に 記載されていないことにかかわらず、 証明書とその交付のうち、場合によっては会社の取締役または役員(場合によっては)、 そのような注記は有効かつ拘束力があるものとします。株式会社に帰属し、この第2補足契約の恩恵を受ける権利があります。

2.7認定資格

2.7.1 受託者によって、または受託者に代わって認証されるまで、債券は発行されないものとし、発行されても義務付けられるものではなく、また、当該債券の保有者に本第 2 補足契約の給付を受ける権利を与えないものとします。手形に記載されている当該証明書は、当該手形が正式に発行され、会社の有効な債務であり、当該手形の保有者が本第2補足契約の給付を受ける権利があることの決定的な証拠となります 。

2.7.2 手形上の受託者の証明書は、本第2補足契約または手形の有効性 に関する受託者による表明または保証として解釈されないものとし(受託者による正当な証明および法律により 暗示されるその他の保証を除く)、受託者は本契約の使用について一切責任を負わず、また責任を負わないものとします。注記またはその収入。

2.8デフォルトの追加イベント

2.8.1 契約第5条に含まれる債務不履行事由に加えて、以下の事由が本注記に関して 債務不履行事由を構成します。

2.8.1.1 支配権の変更をきっかけとする事象が発生した場合に、会社が義務に従わなかったこと、または

2.8.1.2 債務不履行時またはその他の規約の履行中に、未払いの元本が純資産の 5% を超えている借入金(オンデマンドで支払われる、またはその作成または発行から18か月以内に満期を迎える債務を除く)の元本、プレミアム(ある場合)または利息の支払を会社または保証人が行う不履行会社の 人またはそのような義務が定められたり発行された文書に含まれる保証人の が加速した 当該義務の最終満期のうち、または

- 11 -

2.8.1.3 法人または保証人に対して、純資産(1つまたは複数の判決の時点で決定)の5%を超える金額の 金額の最終判決または判決(上訴の対象ではない)を下すこと。この判決は、控訴権の期限が切れた日から60日間、免除または留保されないままになります。

2.8.2 債券に関する債務不履行事由が発生し、継続する場合、債券の元本は 支払期日を宣言し、インデンチャーに定められた方法および効力をもって支払うことができます。前文にかかわらず、上記のように支配権の変更を誘発する出来事 が発生した場合に当社が義務を遵守しなかった結果として債務不履行事件 が発生した場合、受託者または債券の保有者側の申告またはその他の行為なしに、債券の元本、および割増金および未払利息は、 直ちに支払期日となり、 支払可能となります。

第3条利息、元本の支払い
そして償還と再購入

3.1基準日

手形の利息を受け取る資格のある保有者を決定する の通常基準日は、債券の該当する利息支払い日の 営業日前の営業終了日となります。

3.2利息の支払い

利息の支払い 日の前に、当社は、法律で控除または 源泉徴収が義務付けられている税金を差し引いた利息を受託者に譲渡または譲渡させます(その後、受託者は、通常の基準日現在の保有者の登録住所にある各保有者に 回送するものとします)。会社が受託者に小切手で支払いを転送する場合、会社は、利息支払い日の2営業日前の日に、受託者の注文に支払われる証明済み小切手を受託者に引き渡すものとし、受託者は、すぐに利用可能な資金で支払われる利息の全額を受領した場合にのみ、かかる金額を保有者に転送します。かかる小切手を 回送することにより、当該小切手が提示時に支払われない場合を除き、当該手形に提示された金額(および前述のように控除または源泉徴収された税額 )の範囲で、当該手形の利息に対する負債が満たされ、免除されます。当社は、 の選択により、利息支払日の1営業日前の日に、受託者が指定した 口座への電信送金により、元本または利息に関して支払われる金額を受託者に支払わせる場合があります。

3.3元金およびその他の金額の支払い

インデンチャーの 4条に従い、当社は、債券の満期日の1営業日前の満期日に、債券保有者の注文に支払う必要のあるすべての金額を受託者に預けます。このような資金を預けることにより、債券の元本に対する負債 が、それに代表される金額の範囲内で満たされ、免除されます。

3.4償還と買戻し

3.4.1 本契約第10条に従い、当社は、適用される償還価格の支払いにより、いつでも随時、 債券の全部または一部を償還することができます。当社は、償還日の60日前または10日前までに償還の通知を行い、そのような通知には償還の条件が含まれるものとします。契約第10条に従って償還できる債券は、すべての 個未満です。そのように引き換えられた紙幣は取り消され、再発行されません。

- 12 -

3.4.2 当社は、入札または私的契約により、いつでも任意の価格で、 公開市場(投資ディーラーまたは公認証券取引所のメンバーシップを保有する会社からの購入を含む場合があります)で、 債券の全部または一部をキャンセル対象として購入する権利を有します(これには、投資ディーラーまたは公認証券取引所の会員資格を有する会社からの購入が含まれる場合があります)。そのように購入された紙幣はキャンセルされ、再発行されません。

3.4.3 債券は、減損資金またはその他の必要な返済条項に基づく買戻しの対象にはなりません。

3.5レジスターの場所

注記に関しては、 当初、本契約第3.5条で言及されている登録簿は、 オンタリオ州トロントにある受託者の本事務所に保管されるものとし、受託者の承認を得て、受託者または Corporationの他の登録機関(もしあれば)によって、受託者または Corporationの他の登録事業者(存在する場合)によって保管されるものとします。、指定できます。

3.6その他の金額

当社は、源泉徴収または控除された税金、査定または政府費用に関して、債券に追加の金額を支払う必要はありません。

3.7受託者など

受託者は、社債 受託者、認証代理人、支払代理人、譲渡代理人、および債券の登録機関となります。

第四条
コントロールの変更

4.1支配権変更時の償還

4.1.1 支配権変更の引き金となる出来事が発生した場合、当社が上記の に従って債券を償還する権利を行使しない限り、当社は、以下に説明するオファーに従って、各保有者の債券の 全部または一部(1,000.00カナダドルまたはその整数倍に相当する)を買い戻すことを申し出る必要があります(「」本書に記載されている 条件に基づくコントロールオファー(」)の変更。支配権変更の申し出では、当社は、買戻し日までに買い戻された債券の元本総額 ドルに、買戻し日までに買戻された債券の未払利息および未払利息( 「支配権変更支払い」)を加えた金額の101%に相当する現金での支払いを行う必要があります。

4.1.2 支配権変更トリガーイベント後30日以内に、当社は 債券の保有者に、支配権変更トリガーイベントを構成する1つまたは複数の取引と 通知で指定された日付に債券の買戻しを申し出る写しを受託者に郵送する必要があります。その日付は、通知が行われた日から30日以内、遅くとも60日以内に本書の に必要な、および当該通知に記載されている手続きに従って、郵送(「支配権の変更支払い日」)。当社は、支配権の変更をきっかけとした債券の買戻しに関連して 適用される証券法および規制を遵守しなければなりません。有価証券 法または規制の規定が本契約の管理変更条項と矛盾する範囲で、当社は適用される 証券法および規制を遵守する必要があり、そのような矛盾により本書の 支配権変更条項に基づく義務に違反したとはみなされません。

- 13 -

4.1.3 支配権の変更支払い日に、法人は合法的な範囲で以下のことを要求されます。

(i)支配権変更 オファーに従って適切に入札されたすべての手形または債券の一部の支払いを受け入れます。

(ii)適切に入札されたすべての手形または一部の支配権変更支払いと同額の受託者に預託する。そして

(iii)会社が買い戻す手形または債券の元本総額を記載した会社の 証明書とともに、適切に受理された債券を受託者に引き渡すか、受託者に引き渡させる。

4.1.4 受託者は、 紙幣の購入価格を含む電信送金を速やかに送付するか、 紙幣を適切に入札した各債券保有者に郵送する必要があります。受託者は、引き渡された債券の未購入部分がある場合は元本と同額となる新しい手形を速やかに認証し、各保有者に郵送(または記帳により 譲渡させる)必要があります。 各新紙幣の元本は1,000.00カナダドルまたはその整数倍になるということです。

4.1.5 当社は、支配権変更トリガーイベントに関連して当社が 行う必要のあるオファーの要件に従って、 その方法で、その時点で、またはその他の方法で支配権変更の申し出を行い、当該個人が 適切に入札され、その申し出に基づいて引き出されていないすべての債券を購入した場合、支配権変更トリガーイベント時に支配権変更の申し出を行う必要はありません。

第 5 条

契約

5.1債務の制限

当社および保証人 は、その実施後、連結ベースで に基づいて計算されたパートナーシップの積立負債が、決定された連結資本総額の75%を超えない場合を除き、直接的または間接的に または積立債務に関して、子会社が積立債務を発行、負担、負担、またはその他の方法で責任を負うことはなく、またその子会社にも許可しません当該積立債務 が発行、発生、または引き受けられた日の時点で。

5.2先取特権の制限

当社、 保証人、またはその子会社のいずれも、借入金を担保するために現在所有している、または今後取得する 資産または資産に先取特権を作成、負担、引き受けたり、存在させたりしません。ただし、同時に債券がそのような先取特権で平等かつ公平に担保されている場合を除きます。 これは許容債務には適用されません。借入金の担保を第三者に 付与することに関連して、債券に同等かつ評価可能な基準で担保が提供されていることを会社または保証人から役員の 証明書に書面で通知され、その後、受託者は、当該第三者への担保が解除された時点で、債券に付与された担保 を直ちに解放します。

- 14 -

第6条その他

6.1信頼の受け入れ

受託者は、この第2補足契約における信託 を受諾し、本第2次補足契約に定められた条件に従い、同契約に従って信託を履行および解約することに同意します。

6.2米国証券法。

受託者は、 債券が米国証券法または米国州の証券法に基づいて登録されておらず、今後も登録されないこと、および米国証券法 および該当する米国州証券法の登録要件から免除される特定の取引を除き、米国内で 提供または売却できないことを認めます。

6.3義歯の確認

この第2補足契約によって修正され、 補足されたインデンチャーは、あらゆる点で確認されています。

6.4対応する

この第2補足条約 は複数の対応文書で締結される場合があり、それぞれが一度締結された時点で原本とみなされ、 これらを合わせて 同一の文書を構成するものとします。この第2補足契約は、手動、ファクシミリ、またはその他の電子署名である本契約の相手方を、ファクシミリまたはその他の電子的に 送信することによって締結および送付することができます。

6.5収益の使用

会社による収入 の使用予定は、目論見書補足に記載されているとおりです。

[ページの残りの部分は意図的に 空白のままになっています。]

- 15 -

その証として、 本契約の当事者は、上記で最初に記載された日付の時点で、本第2補足契約を締結しました。ブルックフィールド・リニューアブル・パートナーズ ULCは、この文書を証書として執行します。

ブルックフィールド・リニューアブル・パートナーズ ULC
作成者: 「ジェニファー マジン」
名前: ジェニファー・マザン
タイトル: ゼネラルカウンセル兼コーポレートセクレタリー
カナダ・コンピューターシェア・トラスト・カンパニーを受託者に
作成者: 「ヤナ ネジャルコバ」
名前: ヤナ・ネディアルコワ
タイトル: コーポレート・トラスト・オフィサー
作成者: 「ニール・スコット」
名前: ニールスコット
タイトル: コーポレート・トラスト・オフィサー

[2 番目の 件の補足契約への署名ページ]

スケジュール 1

メモの形式

この証明書がCDSクリアリング・アンド・デポジトリー・サービス株式会社の 権限のある代表者によって提示された場合を除きます。(「CDS」)をブルックフィールド・リニューアブル・パートナーズ ULC(以下「発行者」) またはその代理人に譲渡、交換、または支払いの登録を依頼した場合、それらに関して発行された証明書は、CDS & CO. の 名、またはCDSの権限のある代表者が要求するその他の名前で登録されています(支払いはすべてCDS & CO. に行われます)。 または CDS の権限を有する他の法人(CDS の権限を有する代表者が要求するその他の法人)に対して、本書の登録保有者であるCDS & CO. は、本書に記載された証券 に財産権を有しており、他者がこの証明書を保有、譲渡、または取引する権利の侵害となるため、本書の価値のための譲渡、質入れ、またはその他の使用は、いかなる人によっても不正です。。

いいえ n

ブルックフィールド・リニューアブル・パートナーズULCは、アルバータ州の法律に基づいて設立された無限責任会社

5.292% 中期債券(無担保)、シリーズ16、2033年10月28日満期限

CUSIP/ISIN No. 11282ZAS7/CA11282ZAS70
発行日 n
満期日 2033年10月28日
金利 n% 2023年10月28日に支払われる最初のクーポンは、元本1,000カナダドルあたり30.80958904カナダドルになります(ロングファーストクーポン)
利息計算 固定年率
利息支払い日 毎年4月28日と10月28日
元本金額 (「」元本額」)
登録保有者 n

Brookfield Renewable Partners ULC(以下「法人」)は、本契約により受領した価値について、本契約の規定(以下 と定義)および本書に添付されている2023年3月27日付けの価格補足(以下「価格補足」)の規定に従って、満期日( )、または元本金額が支払われる日よりも早い日に、本契約の登録保有者に支払うことを約束します。」), 本手形の提示および引き渡しについて、受託者の企業信託事務所におけるカナダの合法資金の元本 また、発行日および利息が支払われた、または本手形に利息が支払われた、または支払いが可能になった 最後の利息支払い日の遅い方から、上記のように受託者の 信託事務所で、上記のように計算され、同等の金銭で、また法人がいつでも元本の支払いを怠った場合は、 プレミアムまたは利息のいずれか遅い方から、上記の年利率で元本金額の利息を支払うこと、上記で計算されたのと同じ金利で、債務不履行金額の利息を、コーポレート 信託に同等の金銭で支払うこと管財人の事務所、そして同じ日に。

この手形は、当社とカナダのコンピューターシェア信託会社(「受託者」)との間で締結された2021年8月11日付けのインデンチャー(「基本インデンチャー」)(「基本インデンチャー」)(「受託者」)および2023年3月29日付けの第2補足インデンチャー(「第2補足インデンチャー」)に基づいて発行および発行される法人の債券の一連の の1つです。、および基本インデンチャーと合わせて「インデンチャー」(「インデンチャー」) は、会社と受託者の間で作成されます。インデンチャーおよび価格補足には、 債券が発行される、または発行および保有される可能性のある条件と、債券保有者、法人、および受託者の権利が明記されています。これらはすべて本ノートに参照により 組み込まれ、本ノートの保有者が本契約に同意することでそれらすべてに同意します。本書で使用されているが、 定義されていない大文字の用語には、本契約で定められている意味があります。

利息の支払い 日より前に、当法人は(満期日に支払うか、償還時に利息の支払いが本手形の引き渡し時に 行われる場合を除く)、利息から法律で控除または源泉徴収が義務付けられている税金を差し引いた利息を受託者に譲渡または譲渡させます。受託者は、その後、当該保有者の登録住所 にある本債券の登録保有者に、または共同保有者の場合は、登録簿に最初に記載された共同保有者の登録住所に、当該保有者の順序で に支払われ、受託者の企業信託事務所で同額で交渉可能な小切手を郵送するものとします。当該小切手の郵送により、当該小切手が提示時に支払われない場合を除き、当該小切手の郵送により、記載された金額(および前述のように控除または源泉徴収される税額)の範囲で、本手形の利息に対する負債が 満たされ、免除されます。受託者は、本手形の保有者に が管理する口座への電信送金により、本債券の保有者に支払われる元本、利息、またはプレミアム(もしあれば)に関して支払われる金額を 支払うか、支払わせることができます。

債券は、 本契約に定められた条件に従い、元本の総額に制限なく、 複数のシリーズで発行することができます。インデンチャーに基づいて発行される他のシリーズの債券の元本の総額は無制限ですが、 そのような債券は、インデンチャーに定められた条件に従い、条件に従ってのみ発行できます。

債券は会社の直接の債務ですが、抵当権、質権、担保権、その他の費用によって担保されるものではありません。

インデンチャーの 条項を遵守すれば、どの額面の紙幣も、同額の元本総額で他の認可された 額面または額面の債券と交換することができます。

法人が本契約に基づく債務不履行に陥らない限り、当社は、公開市場で、入札または私的契約により、任意の 価格で債券を購入することができます。

支配権の変更トリガー事象(第2補足契約で定義されているとおり)が発生した場合、会社が債券を償還する権利を行使しない限り、当社は、第2補足契約のセクション4.1に定められた条件に従い、債券の買戻しを申し出る必要があります(他の人がそのような方法でそのような申し出をした場合を除きます)、その時、その他 会社が行う必要のあるオファーの要件に準拠して 支配権の変更 を誘発する事象に関連して、当該個人は適切に入札され、その申し出により出金されていないすべての債券を購入する。

元本金額は、契約書に定められた条件、方法、効力および時期により、満期日までに になるか、期日より前に期日を申告することができます。

インデンチャーには、保有者会議の開催および当該会合で可決された決議および保有者が署名した書面で決議を行うための規定 が含まれており、インデンチャーの規定に従い、すべての保有者を拘束する未払いの債券の一定割合が拘束されます。

本注記は、本契約に定められた条件に従い、オンタリオ州トロントにある受託者 の主要事務所およびその他の場所(ある場合)に保管されている登録簿のいずれか、および本契約の登録保有者または保有者の法定代理人または弁護士が、会社が 指定する他の登録機関または登録者(存在する場合)によって譲渡することができます。受託者が満足できる形式および執行方法で 書面により正式に任命され、かつ、受託者などの合理的な要件を遵守したうえでまたは が他のレジストラが規定する場合があり、そのような移管は受託者または他のレジストラによって本書に正式に記載されるものとします。

ここに記載されている 証券は、改正された1933年の米国証券法(「米国証券法」)または 米国の州証券法に基づいて登録されていません。本契約の保有者は、これらの有価証券を購入またはその他の方法で保有することにより、BROOKFIELD RENEWABLE PARTNERS ULC(以下「法人」)の利益のために、かかる有価証券を または間接的に、(A)当法人に、(B)米国 証券法(「規則 S」)の規則904に従って米国外でのみ提供、売却、質入れまたはその他の方法で譲渡できることに同意します。」) また、適用される現地の法律および規制に従い、(C) (1) 米国証券法に基づく規則 144A(可能な場合)に従って、または(2)米国証券法に基づく規則 144(可能な場合)、(D) 米国証券法に基づく有効な 登録届出書に従う、または (E) 米国 証券法または該当する米国州証券法に基づく登録を必要としない別の取引で、いずれの場合も、該当する米国州証券法に準拠している。ただし、(C) に基づく譲渡の場合は 2) または (E) 上記の、法人にとって合理的に満足できる形式および内容の、地位が認められている弁護士の意見および受託者はまず、かかる有価証券の譲渡は、 米国証券法に基づいて登録する必要はないことをご了承ください。この証明書の送付は、カナダの証券取引所での取引の決済 における「良好な納品」とはみなされない場合があります。

本契約および注記 は、オンタリオ州の法律およびそこで適用されるカナダの法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。

本注記は、本契約に基づく受託者の手書きまたは電子署名によって証明されるまで、いかなる目的においても 義務とはならないものとします。

ブルックフィールド・リニューアブル・パートナーズULCが本ノートに代表者による署名をさせたことの証です。

ブルックフィールド・リニューアブル・パートナーズ ULC
作成者:

名前:

タイトル:

(メモの形式)

受託者証明書

この注記は、上記の契約書で言及されている注記 の1つです。

カナダ・コンピューターシェア・トラスト・カンパニーを受託者に
作成者:認証責任者

(登録パネルの形式)

(受託者または 他の登録機関による場合を除き、本書には記載しないでください)

の日付

レジストリ

誰の名前で

登録済み

受託者の署名

または他のレジストラ

(譲渡証明書の様式)

譲渡証明書

このメモを割り当てるには、以下のフォームに記入してください。

私または当社は、このメモを次の宛先に譲渡および転送します

(担当者の名前、住所、郵便番号を印刷または入力してください)
(譲受人の社会保険番号または証券番号または納税者番号を挿入)

そして、このノートを 会社の帳簿に譲渡する代理人を取消不能に任命してください。代理人は他の代理人を代行させることができる。

日付: あなたの署名:

このメモの裏面に記載されているとおりに署名してください。

* 署名保証

* 署名には、カナダ公認銀行のSchedule Iの権限を有する役員、または認定メダリオン署名保証プログラムの会員によるメダリオン署名保証書が必要です。