添付ファイル10.13

 

管制協定を変更する

 

本“制御変更協定”(以下、“協定”と略す)は1月1日から発効するST2021年9月1日(“発効日”)は、ペンシルバニア州特許株式貯蓄銀行Presence Bank(“銀行”)とリンゼイ·ビクスラー(“幹部”)が提供する。すべて“会社”に言及するとは、本行の持ち株会社PB BankShares,Inc.を指す。

 

リサイタル

 

この幹部は現在世銀幹部として雇用されている

 

世銀は、執行機関が世銀の業務に積極的に参加していくことを確保したいと考えている

 

このことから,執行者に銀行への雇用継続を促すために,執行者が銀行への雇用継続に同意することを考慮して,執行者が特定の状況で銀行に雇われた場合に得られる解散費福祉を終了することを具体的に説明したい。

 

そこで,本プロトコルに記載されている相互合意を考慮し,以下に規定する他の条項と条件に基づいて,双方は次のような合意に達した

 

1.

協議条項

 

(A)任期を更新する;任期を更新する。本協定の期限は発効日から発効し,有効期限は2(2)年(以下,“期限”と呼ぶ)である。有効日の1周年から発効日までの各周年日(各周年を“継続日”と呼ぶ)は、自動的に1年延長されるので、期限は、銀行または執行機関が継続日の少なくとも30(30)日前に書面で期限を延長しようとしないことを書面で通知しない限り、適用される継続日から2(2)年となる。いずれか一方が期限を延長しない旨の通知を行った場合,期限は固定となり,その時点の現在期限の最終日に終了する.疑問を生じないように,本プロトコルでは,どの期限の延長も新たな“期限”となる.

 

(B)制御面の変化.上記の規定にもかかわらず、本行または当社が制御権変更とみなされる取引を達成するために合意した場合(第2条で定義されるように)、制御権変更発効日後に2(2)年よりも早くないように有効期限が自動的に延長される。

 

2.

いくつかの定義は

 

(一)基本給を増やす。本協定について言えば、“基本給”という言葉は、世銀が実行者に支払う基本給の年率を指す。

 

(B)制御面の変化.本プロトコルについて,“制御権の変更”という用語は,(1)会社の所有権の変更,(2)実際の制御権の変更である

1


会社;または(Iii)規則第409 A条に従って定義された会社の大部分の資産の所有権が変化する。本第2項(B)項において、“会社”という言葉は、銀行、会社又はその任意の相続人(場合によって決まる)を指す。

 

(i)

会社の所有権の変更は、財務条例1.409 A-3(I)(5)(V)(B)で定義されるような)のグループとして任意の人または複数の個人が会社の株式所有権を取得した日に発生し、当該株式は、当該個人またはグループが保有する株式と共に、当該会社の株式の総公平時価または総公平市場価値または総投票権の50%以上を占める。

(Ii)

会社の実際の支配権の変更は、(A)財務条例1.409 A-3(I)(5)(Vi)(D)に規定されるようなグループとしてのいずれか1人以上が取得(または当該人が最近1回の買収の日までの12ヶ月以内に取得した)会社株の所有権、会社株総投票権の30%以上を有する日に発生する。又は(B)いずれかの12(12)月の期間において、取締役会の過半数のメンバーは、任命又は選挙日前に半数の取締役会メンバーの認可を受けていない取締役が置換されているが、本項“(B)”は、自社の大株主が他の会社である場合には適用されない。

 

(Iii)

会社の大部分の資産の変動は、財務条例1.409 A-3(I)(5)(Vii)(C)で規定されるような1人以上の集団としての資産として発生し、(または個人の最近の買収の日までの12(12)ヶ月以内に買収された)資産の総公平市場総生産は、(A)会社の全資産の総公平市場総生産の40%以上である。または(B)処分されている資産の価値であり、いずれかの査定は、当該資産に関連するいかなる負債も考慮していない。

 

本プロトコルのすべての目的について、制御変更の定義は、条例が後続の指導に置き換えられない限り、財務省条例1.409 A-3(I)(5)の要求と一致すると解釈されるべきである。

 

本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず,本プロトコルでは,銀行相互株式交換に関する制御権変更が発生したとはみなされない.

 

(C)“世界銀行規則”の規定に基づく。“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。

 

(D)これには十分な理由がある.“十分理由”という言葉は、経営陣が明確な書面で同意していない場合には、次のいずれかの場合が発生し、経営陣は支配権変更時または後に採用を終了することをいう

2


(i)

行政職員の基本給を大幅に削減する

 

(Ii)

世銀と世銀が共同で合意した場合、世銀が世銀で有効な行政職または任意の後任行政職に関連するポストと属性から、役員の権力、職責、あるいは責任を大幅に削減する

 

(Iii)

世銀は執行者の増加を招く事務所や場所への移転を要求している

執行者は毎日三十五マイル以上通勤する

 

(Iv)

本行は実質的に本協定に違反する

 

しかし,十分な理由があって雇用を終了する前に,執行機関はまず条件が最初に存在してから90(90)日以内に銀行(またはその後継者)に書面通知を提供し,条件の存在を説明し,その後銀行は執行者から書面通知を受けた日から30(30)日以内に条件を救済する権利がある.もし銀行が30(30)日の治癒期間内にこの疾患を救済すれば,この疾患に対しては正当な理由が存在すると見なすべきではない。銀行が三十(30)日の治療期間内に救済されていない場合、行政者は治療期間終了後六十(60)日以内のいつでも、十分な理由で銀行に終了通知を提出することができる。

 

(E)用件に応じて契約を終了してはならない.“事情により中止”と“因由”という言葉は、世行が取締役会の善意から決定したことであり、以下の理由で幹部の雇用を中止することである

 

(i)

銀行幹部の職務を遂行する際の重大な不誠実な行為や詐欺行為を代表する

 

(Ii)

取締役会は経済損失をもたらす可能性のある故意の不正行為を判断した

本行を損なうか,または当行の営業権を損なう者

 

(Iii)

誠実な義務に違反し,私利を図る者

 

(Iv)

書面で通知した後,故意に行政者の規定の職責を果たさない

取締役会;

 

 

(v)

故意に任意の法律、規則または規定に違反する(交通違法または類似行為を除く

罰金や他の非監禁処罰の犯罪につながるだけです)

銀行の名声

または最終停止令に違反する行為;または政策違反行為

世銀職員マニュアルや政策に要約された世銀手続きは

従業員の雇用を停止させます

 

3


当銀行は時々改正され、引用的に当銀行に組み込まれる;または

(Vi)

本協定のいかなる条項にも実質的に違反する。

 

3.

契約を打ち切るメリット

 

(A)支配権変更時または後および本契約期間内に、銀行(またはその後継者)が不正な理由で役員の雇用を終了する場合、または役員がその雇用を終了する十分な理由がある場合(総称して“資格に適合した終了イベント”と呼ぶ)であれば、銀行は、満期支払いを受ける前に、役員または幹部の遺産に以下の金額を支払う

 

(i)

現金1回の総支払額は、以下の金額の2(2)倍に等しい:(A)基本給(または支配権変更直前に発効した幹部基本給が、より高い場合);(B)支配権変更が発生した例年または変更制御前に最近完了した3つの例年の最高年度現金ボーナスは、管理職終了日後30(30)日以内に支払わなければならない

 

(Ii)

執行機関が総合包括予算調節法(“COBRA”)に基づいて医療保険の継続を選択した限り、12(12)ヶ月連続の現金支払い(執行機関終了日後1ヶ月目から12ヶ月目まで)これは…。執行者終了日から1ヶ月以内に、各人は、執行者終了日に、執行者及び執行者扶養者が銀行(又は任意の相続人の)団体健康計画下で有効な保証レベルで有効な毎月COBRA保険料を支払うことに等しい。

 

4.

発効日を中止する

 

銀行又は行政官が支配権変更により雇用終了を主張するいかなる行為も、第15条に基づいて契約の他方に終了通知を出さなければならない。本合意については、“終了通知”とは、終了日を示す書面通知を意味し、行政者が終了した場合、本協定における具体的な終了条項に基づく事実及び状況は、当該規定に基づいて行政者の雇用を終了するために、主張されている事実及び状況を合理的に詳細に列挙しなければならない。終了日“とは,本プロトコルにより執行者の雇用を終了することであり,この終了日は,(1)執行者に正当な理由で雇用を終了することを直ちに通知する,(2)銀行が規定する30(30)日以内に,銀行が執行者に無断終了通知を出してから30(30)日以内,または(3)執行者に十分な理由があって銀行に書面で辞職通知を出してから30(30)日以内であるが,銀行は早い日を設定することができる

4


終了日は、その日付よりも前の任意の時間であり、この場合、実行者の辞任は、銀行が設定した日付から有効となる。

 

 

5.

支払元

 

本協定で規定されるすべての支払いは、銀行(または銀行の任意の相続人)の一般資金から現金または小切手で直ちに支払わなければならない。

 

6.

添付ファイルがない

 

法律に別の規定があることに加えて、本プロトコルに従って支払いを得る任意の権利は、法律の実施によって期待され、減価、譲渡、売却、譲渡、財産権負担、担保、質権または質権、または実行、差し押さえ、徴収または同様の手続きまたは譲渡の制約を受けてはならず、任意の任意または非自発的な任意のそのような行為の試みは、無効でなければならない。

 

7.

協定全体を修正する

 

(A)本プロトコルによれば、本プロトコルは、銀行と実行機関との間の任意の以前のプロトコルの代わりに、本プロトコルの双方間の全ての了解を含むが、本プロトコルは、他の態様で実行機関によって規定される任意の利益または補償に影響を与えるか、または低減すべきではない。本協定のいずれの規定も、本協定を参照することなく、実行者が得ることができる福祉が実行者が得ることができる福祉よりも少ないことを意味すると解釈されてはならない。

 

(B)本協定の双方を経て署名された書面を除き,本協定のすべての条項を修正または修正してはならない。

 

(C)いずれの場合も、本合意の任意の条項または条件は、放棄されたものとみなされてはならず、反論を放棄または禁止する側の書面による限り、本合意の実行に反対するいかなる条項もあってはならない。その中で特に説明されていない限り、そのような書面放棄は持続的な放棄とみなされてはならず、そのような放棄は、放棄された特定の条項または条件に対してのみ有効であり、将来の条項または条件、または明確に放棄された条項または条件以外の任意の行動の放棄を構成すべきではない。

 

8.

分割可能性

 

本プロトコルの任意の条項が無効または実行不可能と判定された場合、本プロトコルの残りの条項は依然として完全に有効であるであろう。

 

9.

管治法

 

本協定はペンシルバニア州連邦法律によって管轄されるが、連邦法律に置き換えられていない範囲に限定される。

5


10.

仲裁する

 

(A)本合意に基づいて生成された、または本合意に関連する任意の論争または論争は、完全に拘束力のある仲裁によって解決され、民事訴訟の代替案として、いかなる陪審裁判も必要とせず、仲裁人によって行われ、銀行と執行者によって共同で受け入れられ、銀行が選択した場所に座り、銀行の主要事務室から50マイル未満であり、当時有効な米国仲裁協会の国家雇用紛争解決規則に基づいている。判決は仲裁人の裁決に基づいて任意の管轄権のある裁判所で行うことができる。

 

(B)銀行が資格に適合した終了事件の発生に論争があり、仲裁において執行者が本協定第3条に基づいて賠償を受ける権利があると判断した場合、銀行は仲裁解決の日直後に賠償の支払いを開始し、仲裁期間中に支払われなかった現金金額で執行者に利息を支払う(中で公表された最優遇金利で計算される)ウォール·ストリート·ジャーナル(時々)、行政官は、仲裁において行政者によって発生した法的費用および支出の補償を受ける権利があるであろう(その時間および費用に関する詳細な請求書を銀行に提供する場合)。

 

11.

銀行の債務

 

資格に適合した終了事件を除いて、役員の雇用を終了することは、本行(または当社を含む)のいずれの付属会社も、本契約項の下でいかなる義務を負うことにはならない。

 

12.

相続人と譲り受け人

 

銀行は、購入、合併、合併または他の方法によって、銀行の所有または実質的にすべての業務または資産の相続人または譲受人に対して、本協定の下で銀行の義務を明確かつ無条件に負担および同意することを要求しなければならず、その方法および程度は、銀行がこのような相続または譲渡が発生していないときに履行される義務と同じである。

 

13.

税金を源泉徴収する。

 

当銀行は、本合意項の下で当銀行幹部に支払われる任意の金の中から、任意の適用法律又は法規に基づいて控除されるすべての連邦、州、地方、又は他の税金を源泉徴収することができる(当銀行主管が本協定に規定されている支払い及び福祉に関連するすべての税金を支払う責任があることはいうまでもない)。

 

14.

法律を適用する

 

(A)いずれの場合も、当行(または任意の付属会社)は、連邦預金保険法(“米国法”第12巻米国証券取引委員会に編まれた)第18(K)節で禁止された任意の金を本協定に従って支払う義務がない。1828(K))、12 C.F.R.第359条、または任意の他の適用法。

 

(B)本プロトコルに逆規定があっても,本プロトコルで述べた支払いや利益が“非限定繰延補償”を構成している限り,補償は生じない

6


“規則”第409 A条によれば、支払又は福祉が行政者の雇用終了時に支払われる場合、支払又は福祉は、行政者が“離職”したときにのみ支払われる。本プロトコルの場合、銀行および実行者が合理的な予想終了日後に実行者がサービスを提供しなくなる場合(従業員としても独立請負業者としても)、または提供されるさらなるサービスレベルが終了直前の36(36)ヶ月の平均誠実サービスレベルの50%未満である場合、“サービス分離”が生じる。本プロトコルでのすべての目的については,財務省条例第1.409 A-1(H)(Ii)節の規定に従ってサービス分離の定義を解釈しなければならない.

 

(C)上記に加えて、行政職員が“指定従業員”(すなわち、規則第409 A節に示す上場企業の“キー従業員”)である場合には、本協定項の任意の支払いは、行政者の離職によってトリガされる場合には、規則第409 A条に記載された罰を回避するために必要な範囲内でのみ、行政者の離職後の最初の6(6)ヶ月以内にいかなる金を支払うことができない。逆に、この6ヶ月の間に実行者に支払われるべき任意の支払いは蓄積され、執行者の退職後7ヶ月目の最初の日に実行者に一度に支払われる。すべての後続の支払いはこの合意で規定された方法で支払われなければならない。

 

(D)本協定に基づいて支払われる各金は、大蔵省条例第1.409 A-2(B)(2)条に規定する個別支払を構成することを目的とする。

 

15.

告示

 

本プロトコルでは,本プロトコルで規定されている通知と他のすべての通信は書面で発行され,実際に受信した日に書留または書留,要求の返信,前払い郵便,以下のアドレスで送信またはファックスまたは電子メールで送信または郵送された場合には正式に発行されたとみなされる.

銀行へ繁栄銀行:会社秘書

東林ケンショベル金属加工185号

コツビル、ペンシルバニア州19320

行政官へ:銀行届出の最新住所

 

 

16.

同業

 

本プロトコルは、署名された署名ページを含むpdfを送信することを含む署名原本、ファクシミリ、または任意の一般的に許容される電子的な方法によって、2つ(2)個以上のコピーに署名することができ、各々は正本とみなされるべきであり、これらすべては同じプロトコルを構成すべきである。

 

[署名ページは以下のとおりである]

 

 

7


サイン

 

上述の規定の発効日から、本行はすでにその正式に許可された者が本協定に署名し、本協定に署名したことを証明した。

 

 

銀行に存在する

作者:/s/Janak M.Amin

行政員

/s/Lindsay S.Bixler

8