エキシビション10.1

この手形は、改正された1933年の証券法(「証券法」)に基づき 登録されていません。この手形は投資目的でのみ取得されたものであり、証券法に基づく再販の登録がない場合、またはそのような登録が不要であるという形式、範囲、内容が合理的に満足できる弁護士の意見がない限り、 売却、譲渡、または譲渡することはできません。

約束手形

元本:20万ドル 日付は2023年3月22日現在のものです

デラウェア州の法人 (「メーカー」)であるQomolangma Acquisition Corp. は、以下に説明する条件に基づき、Qomolangma Investments LLCまたはその登録済みの 譲受人または利息承継人(「受取人」)の注文に、アメリカ合衆国の合法的な 金で元本200,000ドル(20万ドル)を支払うことを約束します。本ノートのすべての支払いは、直ちに利用可能な資金の小切手または 電信送金により、または本ノートの規定に従って受取人が随時 書面による通知により指定する口座に、作成者が別途決定した方法で行われるものとします。

1.校長。本約束手形(この「手形」)の元本残高は、(i)2023年6月29日(または当社が事業結合を完了するために期間を延長する場合はそれより遅い日)または(ii)会社が企業結合を完了した日のいずれか早い方に メーカーが支払うものとします。元本残高はいつでも前払いできます。

2.利息。本債券の未払元本残高には利息は発生しないものとします。

3.支払いの申請。すべての支払いは、まず、合理的な弁護士費用を含む(これらに限定されない)本書に基づいて支払われるべき金額の回収において発生した 費用の全額支払いに適用され、次に延滞料全額の支払い、最後に本手形の未払いの元本残高の減額に適用されるものとします。

4.デフォルトのイベント。以下は債務不履行事由(「債務不履行事由」)を構成するものとします。

(a)必要な支払いを怠った。メーカーが支払期日から5営業日以内に本債券の元本を支払わなかった場合。

(b)任意清算などMakerによる自己破産、 破産、組織再編、更生またはその他の類似の措置に関連する手続の開始、または Makerまたは その財産のかなりの部分について、受領者、清算人、譲受人、受託者、カストディアン、隔離者(またはその他の同様の役人)の任命または所有権取得に対するMakerによる同意または、債権者の利益のために譲渡を行うこと、または そのような債務の期日が来たときにメーカーが一般的に債務を返済しなかった場合、またはメーカーが企業行動を取ること前述のいずれかの促進

(c)非自発的破産など適用される破産、破産法または類似の法律に基づく非自発的事件において、Makerまたはその の受領者、清算人、譲受人、受託者、隔離者(または同様の役人)をMakerまたはその {brのかなりの部分に 任命することについて、Makerに関して敷地内を管轄する裁判所による判決または救済命令の提出} 財産、またはMakerの業務の清算または清算命令、およびそのような法令または命令の継続は、 連続して60日間有効です。

5.救済。

(a)本契約のセクション4 (a) に規定されている債務不履行事由が発生した場合、受取人は メーカーへの書面による通知により、本手形の未払いの元本およびそれに基づいて支払われるべきその他すべての金額 は、提示、要求、異議申し立て、またはその他の種類の通知なしに、 直ちに支払期日となり、支払可能となります本書または文書に含まれる内容が、これと異なることを証明するものであっても、これを明示的に放棄します。

(b)セクション4 (b) および4 (c) に規定されている債務不履行事由が発生した場合、本手形の未払いの元本 、および本手形に関して支払われるべきその他すべての金額は、 の場合において、受取人側の措置なしに、自動的にかつ直ちに支払期日となります。

6.権利放棄。本ノートの作成者およびすべての支持者および保証人および保証人は、ノートに関する支払い、要求、不名誉の通知、異議申し立て、およびノートに関する抗議の通知 、本ノートの条件に基づいて受取人が提起した手続におけるすべての誤り、欠陥、不完全性 、および何らかの理由でメーカーに生じる可能性のあるすべての利益を放棄します。現行の 法または将来の法律により、不動産または個人の財産、またはそのような財産の売却から生じる収益の一部を 差付、徴収、執行中の売却から免除する、またはこれらを規定する法律執行の停止、民事訴訟の免除、または 支払い期間の延長。また、Maker は、本契約に基づいて発行された 執行令状に基づいて得られた判決に基づいて徴収される可能性のある不動産を、当該令状の全部または一部を、受取人が希望する順序で売却できることに同意します。

7.無条件の責任。メーカーは、本手形の引渡し、承認、 履行、不履行、または支払いの執行に関連するすべての通知を放棄し、その責任は他方の当事者の責任にかかわらず、 無条件であり、受取人が許可または同意し、同意した免責事項、期間の延長、更新、権利放棄、または 変更によっても影響を受けないことに同意します。支払またはその他の条項に関して が受取人から付与される可能性のある期間の延長、更新、権利放棄、または変更のすべて本注記に加えて、他のメーカー、支持者、保証人、 または保証人が、メーカーへの通知なしに、または本契約に基づくメーカーの責任に影響を与えることなく、本契約の当事者になる可能性があることに同意します。

8.通知。本契約に基づいて求められる通知は、(i) 証明された 郵便で送付され、(ii)個人的に配達された場合、(iii)受領通知を提供する民間または政府の速達郵便または配達サービス サービスによる発送、または(iv)ファックスで送付された場合、または(v)以下の住所またはいずれかの当事者が に従って通知により指定するその他の住所に送付された場合、適切に送付されたものとみなされます。このセクションでは、

メーカーへの場合:

チョモランマ・アクイジション・コーポレーション

1178 ブロードウェイ、3

ニューヨーク、ニューヨーク 10001

担当:ジョナサン・P・マイヤーズ

受取人への場合:

チョモランマ・インベストメンツ合同会社

1178 ブロードウェイ、3

ニューヨーク、ニューヨーク 10001

担当:グオジャン・チャン

2

通知は、(i) 受領当事者が実際に受領した日付、(ii) ファクシミリ送信確認書に記載された日付、(iii) 署名された配達領収書に反映された日付、または (iv) 速達 または配達サービスによる配達または発送の入札から 2 営業日後のいずれか早い日に が行われたものとみなされます。

9.建設。本注記は、法の抵触に関する規定にかかわらず、ニューヨーク州法 に従って解釈および施行されるものとします。

10.管轄。ニューヨーク州の裁判所は、本契約に起因または関連して 生じた紛争(本契約から、または に関連して生じる非契約上の義務に関連する紛争を含む)を解決する専属管轄権を有し、両当事者はニューヨーク州の裁判所の専属管轄権に従うものとします。

11.可分性。 法域で禁止または執行不能な本注記に含まれる条項は、かかる法域に関しては、本契約の残りの条項を無効にすることなく、当該禁止または執行不能の範囲では無効となるものとし、いかなる法域におけるそのような禁止または執行不能性も、他の法域における当該条項を無効にしたり、執行不能にしたりしないものとします。

12.信託放棄。本契約にこれと異なる定めがある場合でも、受取人は、 メーカーが行った新規株式公開(以下「IPO」)の収益と 私募による有価証券の売上、および 発効前に発生した信託口座に含まれる金額に対する、あらゆる権利、権原、利益、またはあらゆる種類の請求(「請求」)を放棄します。IPOについては、IPOに関連して証券取引委員会に提出される登録届出書と 目論見書に詳しく記載されているように、 理由の如何を問わず、信託口座からの請求または信託口座からの分配について、 償還、支払い、または満足を求めないことに同意します。

13.修正、権利放棄。本契約の修正または条項の放棄は、作成者および受取人の書面による同意がある場合に限り、 行うことができます。

14.割り当て。本契約の相手方の事前の書面による同意なしに、本注記または本契約に基づく権利または義務の譲渡または譲渡を(法律の運用またはその他の方法により)本契約のいずれの当事者も 行うことはできません。必要な同意なしに 譲渡を試みた場合、無効となります。

15.さらなる保証。メーカーは、受取人が随時 必要とするすべての行為、文書、行為、および本約束手形を完全に実施するために必要となるすべての行為、文書、行為および物事を、自らの費用と費用で執行し(または 他の必要な当事者が実行するように調達し、実行するものとする)ものとします。

3

その証として、Makerは が本契約によって法的拘束を受けることを意図して、本ノートを上記で最初に書かれた日と年に正式に執行させました。

チョモランマ・アクイジション・コーポレーション
作成者: /s/ ジョナサン・P・マイヤーズ
名前: ジョナサン・マイヤーズ
タイトル: 社長兼最高経営責任者

4