図10.28

本展示品の一部[***])S-K条例第601(B)(10)によれば、いずれも実質的ではないので、会社が個人および機密とみなすタイプである。

賃貸借契約の第3項改正
本借約第三改正案(本“第三改正案”)自[***]年月日[***], [***](“第3修正案施行日”)は、デラウェア州有限責任会社(“大家”)BMR-Medical Center Drive LLCとデラウェア州会社(“テナント”)MacroGenics,Inc.の間で署名される。
リサイタル
A.この“譲渡と負担協定”によると、日付は[***](“旧譲渡協定”、期日を経た“譲渡及び仮協定第一改正案”改正)[***]譲渡者であるJ.Craig Venter Institute,Inc.(“JCVI”)と譲受人であるテナント間の(“譲渡第一修正案”)および元の譲渡プロトコル,“譲渡プロトコル”との総称,および日付は[***]元譲渡協定に添付され、所有者によって署名された(“元所有者同意”)は、日付年の“所有者同意第一改正案”により改正される[***]“譲渡第一改正案”に添付され、所有者によって署名された“所有者同意第一改正案”(“所有者同意書第一修正案”と“元所有者同意書”、すなわち“所有者同意書”)は、大家とテナントが当該賃貸契約の当事者であり、日付は[***]“賃貸借契約第一修正案”の日付によって改正された[***]ある賃貸借契約第2修正案の日付は[***](第2の修正案)(“既存の賃貸契約”と総称される)、テナントは、メリーランド州ロクビル医療センター路9704号に位置するいくつかの物件(“建物”)を所有者にレンタルする
B.大家およびテナントが、本第3の修正案に規定されている条項および条件に基づいて既存の賃貸契約のいくつかの条項を修正することを希望することを考慮する
C.考慮すると、所有者およびテナントは、以下に説明する態様および条件の下で、既存の賃貸契約を修正および修正することのみを望む。
契約書
したがって、現在、大家さんと宿泊客は、本契約に記載された相互約束を考慮して、他の良好かつ価値のある代価から、ここで受領され、十分であることを認め、法的拘束力を有することを意図しており、以下のように同意している
1.定義します。本第3の修正案については、本修正案が別に規定されていない限り、大書用語は、既存のレンタルにおいてそれらを付与する意味を有するべきである。本第3改正案により改正された現行賃貸契約は、本稿では総称して“借約”と呼ばれる。本契約が発効した日から以後、既存賃貸契約で使用される“賃貸”という言葉は、本第三改正案を経て改正された既存賃貸契約を指すものとする。本第3修正案で定義されている用語は、既存のリース契約および第3修正案のいずれも定義されている範囲内であり、修正されたテナント全体を制御すべきである。
2.早めに構内に入る。第2改正案第5節は現在削除する。JCVIが譲渡協定第2節に基づいてテナントが事前に物件に入ることを許可する義務を履行した場合、第3改正案の施行日からその後、不動産について(第2階の不動産は含まれない(第1改正案で定義されるように))



)は、所有者は、改訂されたテナント開始日前に、設計段階検査、施工改善、家具、固定装置及び設備の設置、又は個人財産の配置を行う目的で、商業的に合理的な努力により、テナントが不動産や公共エリアに入ることを許可すべきであるが、テナントの業務を展開するためではなく、テナントが事前に大家に満足できる証拠を提出し、既存のテナントが第23条に規定するテナントの保険範囲が有効であることを証明し、かつ、このような進入は、基本賃貸料の支払い又はテナントの運営費用の分担以外のすべてのテナント条項及び条件の制約を受けるべきである。
3.波止場を荷役する。添付ファイルKは、第2の修正案に添付された添付ファイルKの代わりになり、その後、第2の修正案第4(G)節で参照される添付ファイルKとなる。
4.仲買。テナントと大家は、本第3修正案の交渉または獲得過程において、いかなる仲介人または代理人とも交際していないことをそれぞれ声明し、保証し、(補償された側の選択の下で、補償を受ける側が合理的に受け入れられた弁護士の助けの下で、補償者が唯一の費用と支出を負担する)に同意し、賠償、保留、抗弁を行い、補償者にその雇用または採用または雇用または採用を主張する任意およびすべてのそのような仲介人または代理人が要求する任意およびすべての費用または賠償責任を損害されないようにする。
5.修正された効力。本第三修正案、譲渡協定及び所有者の同意(いずれも本改訂日に改訂された)を除いて、既存の賃貸契約及びそのすべての契約、合意、条項、条項及び条件は引き続き完全に有効であり、ここで承認及び確認を行う。本第3の修正案に含まれる条項と既存のレンタル条項との間に何らかの衝突がある場合、本修正案に含まれる条項は、双方の義務および責任を置換して制御する。
6.相続人と譲り受け人。本第3の改正案に含まれる各契約、条件及び合意は、本改正案各当事者及びそのそれぞれの相続人、遺贈者、遺贈者、遺言執行人、管理人及び許可された相続人、譲受人及び再借主者に適用され、それに適用され、拘束力がある。本条のいかなる規定も,賃貸借契約における譲渡又は分譲を制限する規定をいかなる方法で変更してはならない。
7.雑項目。この第3の修正案は、大家さんとテナントが本修正案に署名して交付した後にのみ発効します。本第三改正案には、各項及び各項の見出しが便宜上挿入及び包含されるのみであり、本改正案の規定を解釈する際には、いかなる影響も考慮又は与えられてはならない。本明細書のすべての展示品は、参照によって本明細書に組み込まれる。本を提出するテナントが審査または署名することは、テナントの保留または選択権を構成するものではなく、所有者とテナントの双方が署名して交付する前に、本本は、テナント、テナント改訂または他の方式として有効であるべきではない。
8.主管当局。テナントは、本第3の修正案に署名した個人の権力、権威、および法的行為能力を保証し、保証し、代表し、本第3の修正案に署名したすべてのエンティティ、会社、共同企業、有限責任会社、合弁企業、またはそれを代表して署名した他の組織およびエンティティを代表して拘束力を有する。大家は、本第3の修正案に署名した個人の権力、権威、および法的行為能力を保証し、保証し、代表し、本第3の修正案に署名したすべてのエンティティ、会社、共同企業、有限責任会社、合弁企業、またはそれを代表して署名した他の組織およびエンティティを代表して拘束力を有する。
2


9.対応;ファックスとPDF署名。本第3の修正案は、各コピーが一緒になったときに、同じ文書を構成しなければならない1つまたは複数のコピーを実行することができる。第3の修正案上のファクシミリまたは携帯ファイルフォーマット(PDF)署名は、元の署名と同じであり、同じ効力および効果を有するべきである。
[本ページの残りはわざわざ空にしておく]
3


ここで、大家さんと宿泊客が上記の最初の年に本第三修正案に署名したことを証明する。
大家さん:
BMR医療センター駆動有限責任会社
デラウェア州にある有限責任会社は
作者:/s/Jonathan P.Klassen
名前:ジョナサン·P·クラソン(Jonathan P.Klassen)
役職:常務副秘書長が社長を務める

テナント:
マクロベース社,Inc
デラウェア州の会社は
作者:/s/Atul Saran
名前:アーサー·サラン(Atul Saran)
役職:上級副総裁兼大中華区社長