添付ファイル4.4

5.375分の優先債券、2033年満期

保証する

送信者

信安金融サービス株式会社は保証人として

至れり尽くせり

ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A.受託者として

日付:2023年3月8日

保証する

本保証(“本保証”) は、2023年3月8日に、ニューヨークメロン銀行信託会社の保証人(ここでは“保証人”と呼ぶ。以下のいずれかの継承者を含む)として主体金融サービス会社によって締結され、主体金融サービス会社は、アイオワ州法律に基づいて正式に組織および存在する会社(“受託者”であり、以下“保証人”と称する)。ニューヨークメロン信託会社は、アメリカ合衆国法律に基づいて設立され存在する全国銀行協会であり、受託者(受託者、以下でいう契約でさらに定義される)。本文で定義されていない定義用語は、信安金融グループ有限会社、デラウェア州の会社(“会社”、以下でさらに定義する)、保証人と受託者との間の高度契約(日付は2009年5月21日)、保証人及び受託者によって与えられた意味を有し、期日が2023年3月8日である第15の補充契約によって補充され、高級契約の定義は以下のとおりである(“契約”)。

リサイタル

保証人は当社の全額付属会社であり、本保証の締結及び交付を正式に許可しており、保証人が当社が契約発行の2033年満期の5.375分の優先手形(“優先手形”)所持者の利益に基づいて保証を提供することを規定している。

不動産と高級手形所有者が優先手形を購入する問題と代価について、双方は優先手形のすべての所有者の平等と比例で利益を得ることに同意し、合意は以下の通りである

第一条

陳述と保証人保証

1.1節保証人 陳述と保証。

保証人は、アイオワ州の法律登録に基づいて設立され、信頼性の良い会社であり、本保証を締結し、履行し、その会社の財産および資産を所有する権利があり、適切な会社の行動によって本保証に署名および交付されることが正式に許可され、本保証、許可、実行、交付および履行、本保証の履行、本保証に含まれる合意の履行、本保証に含まれる合意の履行、または本合意の完了は、いかなる実質的な面でもいかなる法律規定、任意の裁判所または政府機関のいかなる命令または任意の合意にも違反しないことを保証する。保証人は、当事者または保証人またはその財産が拘束された契約または他の文書であるか、または任意の重大な態様で任意の契約、合意または他の文書またはその会社登録証明書、附例または任意の法律規定に抵触し、または違約を招くか、または違約を構成する。本担保は保証人の法定、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて保証人に対して強制的に実行することができるが、本保証の実行可能性は、適用される破産、破産、再編、執行の見合わせ、または債権者の権利に影響を与える類似法と一般衡平原則の制限を受ける可能性がある。

第二条

債務保証

2.1節.保証の義務.

本条項第2条の規定に適合することを前提として、保証人は、(A)受託者又は認証代理により認証されて交付された高級手形の所持者毎に、(I)当該高級手形の元金及びプレミアム(あれば)、利息及び償還価格を速やかに十分に支払い、いつ、どこ及びいつ、期限が満了して支払うべきか、規定の満期日においても、加速支払いにより、支払いを加速することができることを保証する。償還を要求するか、又は当該高級手形及び契約の条項に従って償還及び(Ii)当該高級手形が示す金利及び合法的な範囲内で、当該高級手形の超過元本及び利息(あれば)について十分な額及び即時支払いを行い、及び(B)書面要求を受けたときに、受託者に当該契約の条項(総称して“担保 債務”と総称する)に従って全数及び即時に受託者に対応するすべての金を支払う。もし当社がいかなる原因でも時間通りに当該等保証債務を支払うことができなかった場合、保証人はここで当該等保証債務の満期及び対応時に、償還を加速又はその他の方法で当該等保証債務を時間通りに行うことに同意する。保証人の本契約項の下でのすべての支払いはアメリカ合衆国の合法的な通貨で支払わなければなりません。この担保は無担保であり,保証人の既存と将来のすべての優先債務と並んで 返済権を返済する.

2.2節義務 無条件である.

保証人の本保証項の下での義務は、絶対的、無条件的かつ撤回不可能でなければならず、入金に対する担保ではなく、支払いに対する持続的な保証を構成しなければならない。このような義務は、本保証が本契約第5.1節の規定に従って終了するまで完全な効力を維持すべきであり、法律の適用によって許容される最大範囲内で、このような義務は、保証人に通知されるか否かにかかわらず、保証人の同意を得るか否かにかかわらず、任意の事実状態または任意のイベントの時々の発生によって影響、修正、解除または損害を受けてはならない

(A)優先手形または契約に記載されている任意またはすべての義務、契約または合意を放棄、妥協、和解、免除または終了するか、またはそのような義務、契約、契約を支払い、履行または遵守する

(B)任意の違約または違約イベントの発生を高級手形または契約の条項および条項に従って保証人に通知しない;

(C)本保証に記載されている任意の義務、契約、契約の譲渡、または譲渡と言われている

2

(D)高級手形の任意の元金、プレミアム(ある場合)、利息または任意の償還価格の支払い時間を延長するか、または高級手形または契約に基づく任意の義務、契約または合意を履行する時間を延長するか、または上述した任意の手形または契約の延期または継続期間を延長すること

(E)アドバンストまたは契約に列挙された任意の義務、チノまたはプロトコルの修正または修正(実質的であっても他のものであっても);

(F)本保証または本契約に記載された任意の行動をとるか、または行わないこと

(G)受託者または高級手形所有者は、任意の理由で失敗、漏れまたは遅延、または受託者、そのような所有者または任意の他の者に付与された権利、権力、または救済を強制的に、主張または行使することができない;

(H)すべてまたはほぼすべての資産の自動または非自発的清算、解散、合併、合併、売却、または他の処置、 資産および負債の整理、接収、破産、破産、債権者の利益のための譲渡、再構成、手配、債権者との和解または再調整、または会社またはその任意のまたは全ての資産に影響を与える他の同様の手続き、または優先手形または契約の有効性に対する任意のbr疑惑または抗弁、またはこれらの任意の法的手続きにおける優先手形または契約の否定;本保証は引き続き有効であり、保証人に対して強制的に執行することができ、強制執行の程度および効力は、このような訴訟を提起していない効力および効力と同じであり、本保証の意図および目的は、法的に許容される最大範囲内で、保証人がそのような訴訟によって得られる可能性のあるすべての権利および利益を保証人が確実に放棄すべきであることを明確に理解し、同意し、同意することである

(I)本条項がない場合、保証人が本保証に含まれる任意の義務、チェーノまたは合意を履行または遵守することを法的に解除または解除することをもたらす任意のイベントまたは行動;

(J)保証人は、本保証に規定されているいかなる義務を履行していないか、または本保証に規定されているいかなる義務を十分に履行できていない;(J) 

(K)契約下の高級チケット所有者の利益のために担保された任意の担保を解除、置換、または置換すること

(L)会社は、保証人の任意の株式における任意のまたは全ての権益、または保証人の会社構造、所有権、会社の存在または任意の権利または特許経営権の任意の変更、再編または終了を処置する

(M)任意の他の場合、そうでなければ、保証人または保証人に対する法律または平衡法の解除または抗弁を構成する可能性がある;または

(N)前述と類似しているか否かにかかわらず、任意の他のイベント。

3

2.3節No 放棄または相殺

保証人は、法律で許容される最大範囲内で、(A)受託者又は高級手形の任意の所有者又はその相続人及び譲受人が任意の時間に任意の事項について行ったいかなる行為又は不作為も、本担保項の任意の権利、権力又は利益を損害する権利をいかなる方法で行使してはならず、(B)担保、反申立、減少、又はいかなる義務を減少させてはならない、又は任意の種類又は性質の抗弁(履行を除く)に同意し、保証人又は当社は,受託者又は当該等の所有者又はその任意の譲受人又は相続人が所有又は所有可能なものは,本契約項の下で保証人に提供しなければならない。

2.4節放棄通知 ;費用.

保証人ここでは,受託者または高級手形所持者の本保証の受け入れと依存に関する通知を明確に放棄する。保証人は、法的に許容される最大範囲内で、その所有可能な任意の権利をさらに放棄する、すなわち、(A)受託者または高級手形保持者が当社に対して行動または他の方法で訴訟を行うことを要求するか、(B)受託者または高級手形保持者に反対し続けることを要求するか、または本契約下の優先手形保持者の利益のために質を尽くす任意の担保を要求するか、または(C)受託者または高級手形保持者に他の任意の権利を強制的に執行、主張または行使することを要求する。受託者またはそのような所有者が得ることができる権力または救済方法。保証人は、保証人が違約した後に、本保証人または優先手形保持者の権利を保護するために実行または実行しようと試みるときに生じる可能性のあるすべての費用、費用、および費用を支払うことに同意し、これらの費用および費用は、これらの費用および費用が訴訟または他の方法で実行されるべきかどうかにかかわらず、すべての合理的な受託者費用および費用を含む。

2.5節.保証人の代位権;係り受け関係.

保証人が任意のお金を支払っているにもかかわらず、保証人は、すべての保証債務が最終的に、奪うことができず、無条件に全額返済されるまで、すべての保証債務が最終的に、奪うことができず、無条件に全額支払いされるまで、保証人または優先手形所有者が会社に所有する可能性のある任意の権利を強制的に実行しないことに同意する。保証人が本担保により当社に支払ういかなる債権も、各方面において最終的、不可能な、無条件、全額、完全な支払い に従属するか、または本保証のすべての保証義務を履行する。

2.6節で回復する.

当社またはその代表または保証人が任意の優先手形について任意の時間に支払った支払いまたはその任意の部分が撤回された場合、または任意の理由で受託者またはそのような優先手形の所有者によって他の方法で回復または返却されなければならない場合、この保証は引き続き有効でなければならず、brまたは自動的に回復され、場合によっては、当社の破産、倒産、解散、清算または再構築の際、または指定された人、介入者または保管人を引き継ぐときまたは結果に応じて、または受託者または同様の上級管理者は、そのようなお金がまだ支払われていないように、当社またはその任意の主要部分財産または他の態様の任意の支払いを行う。

4

第2.7節所有者の権利。

保証人は,受託者 が本契約の規定に基づいて,代表優先手形保持者が本保証を実行する権利があることを明確に認めている.

第三条

保証人のチノ

3.1節の合併,合併譲渡,譲渡またはリース.

(A)第3.1(C)節に別の規定がある以外は、保証人は、任意の他の人と合併または合併してはならない、またはその資産を実質的に全体として譲渡、譲渡またはリースしてはならず、保証人は、誰も保証人との合併または保証人との合併または編入を許可してはならない

(1)任意の合併又は合併において、保証人又は当社が存続している会社;又は

(2)保証人がその資産を実質的に全体として譲渡、譲渡又はリースした場合、譲渡、譲渡又はリースされた者は、アメリカ合衆国、その任意の州又はコロンビア特区の法律により設立され、有効に存在した会社、共同企業、信託会社又は有限責任会社であり、受託者の締結及び交付の補充協定により、契約及び本保証項目の下で保証人のすべての義務を明確に負担しなければならない

(3)合併、合併、転易、譲渡またはレンタルが発効した後、直ちに であり、違約イベントもなく、通知 または時間経過後、または両方が同時に違約イベントとなるイベントも発生せず、そのイベントは発生および継続しない;および

(4)保証人は、受託者に上級者証明書及び弁護士意見を提出し、それぞれ当該等の合併、合併、譲渡、譲渡又はリースを宣言し、当該取引に関連して補充協定が必要である場合、この補充協定は、本3.1節に適合し、本協定に規定されている当該取引に関するすべての前提条件を遵守している。

(B)第3.1(C)節に別段の規定があるほか、このような取引により保証人又はその任意の子会社債務となる債務は、保証人又は当該子会社が取引時に発生した債務とみなさなければならない。

(C)3.1(A)と(B)節の規定は適用されない:

(1)保証人の任意の完全子会社の株式、資産または負債の全部または一部を、保証人または会社または保証人の他の完全子会社に直接または間接的に譲渡、またはリース;

5

(2)そのような取引または制御権の変更の構造が、保証人の合併または合併または実質的に全体として譲渡、譲渡または賃貸保証人のbr資産を含まない限り、任意のbr資本再構成取引、高レバレッジ取引または保証人制御権の変更。

(D)保証人が当社と合併又は合併して当社に合併した場合、本保証は、その合併又は合併の発効日に終了する。3.1節の規定によれば、保証人の資産に対して実質的に任意の譲渡、譲渡またはリースを行い、譲渡、譲渡または賃貸された相続人は、本保証項下の保証人のすべての権利と権力を継承して行使しなければならず、その効力は、当該相続人が本担保に指定されている保証人と同等の効力を有する提供保証人はこの保証項目の下での義務とチェーノを免除してはいけない。

このような譲渡、譲渡、またはレンタルのいずれかの場合、表現および形態は、本保証において適切に変更され、その後、状況に応じて発行されることができる。

3.2節で保証人から を報告する.

本契約の有効期限内に、保証人は:

(A)保証人が監査委員会に年次報告及び資料、書類及びその他の報告の写し(又は改正された“1934年証券取引法”第13条又は“1934年証券取引法”第15条(D)条に規定されている監査委員会に提出された上記資料、書類及びその他の報告の写し)を提出してから30日以内に、受託者に提出する。あるいは、保証人が上記のいずれかの節に基づいて情報、書類又は報告を提出する必要がない場合は、委員会が信託企業法第314(A)条に規定する規則及び規定に基づいて、1934年の証券取引法第13条(改正)に基づいて要求される可能性のある国家証券取引所に上場及び登録された証券の補充及び定期情報、書類及び報告を受託者及び委員会に提出しなければならない。本3.2(A)節で説明し、委員会の電子データ収集、分析および検索(EDGAR)システムまたは任意の後続システムに従って委員会に提出されたすべての報告、情報、および文書は、受託者に提出されたとみなされるべきである

(B)信託契約法314(A)条に規定する委員会の規則及び条例に基づいて、保証人が本保証及び契約に規定された条件及び契約を遵守することに関する補足情報、文書及び報告を受託者及び委員会に提出し、これらの情報、文書及び報告は、当該規則及び条例が時々要求する場合がある

(C)to 高級手形が受託者に提出されてから30日以内に、信託契約法第313(C)条に規定する方式及び範囲に従って、保証人を本第3.2条(A)及び(B)項に提出された任意の資料、書類及び報告の要約に基づいて、委員会が信託契約法第314(A)条に規定する規則及び に規定する規定により、すべての高級手形所有者に渡す;及び

6

(D)保証人の各財政年度終了後120日以内に、保証人が本保証項のすべての条件及び契約を遵守する場合に関する保証人、主財務官又は主要会計官の短い証明を受託者に提出する。本3.2節では,このような遵守は,本保証規定のいかなる猶予期間や通知要求も考慮せずに決定すべきである.

受託者に当該等の報告、資料及び文書 を提出するのは参考のためのみであり、受託者は当該等の報告、資料及び文書は、当該等の報告、資料及び文書内に記載されているか、又はその中に記載されている資料から特定可能な任意の資料に関する推定通知を構成しておらず、当社が本プロトコル項のいずれかのその契約(受託者は完全に上級者証明書に依存する権利がある)を遵守する場合を含む。

第四条

通達

Section 4.1.        Notices.

本プロトコルの下で保証人に発行されるすべての通知、証明書または他の通信 は、書面で一等郵便前払いで保証人に郵送すれば、住所は50392、郵便番号は50392、住所は:General Financial Services、Inc.711 High Street,Des Moines,Iowa 50392,宛先:General 弁護士、あるいは保証人が以前に書面で受託者に提供した任意の他のアドレスであれば、本プロトコルのすべての目的を満たすのに十分である。

第五条

雑類

第5.1.施行日;終了。

保証人の本合意項での義務は,優先手形の初回交付と認証の日から絶対的かつ無条件に発生しなければならない。2.6節の規定により,本保証は契約解除と弁済の日に終了しなければならない.

5.2節.前例条件を満たす証拠.

保証人は,信託契約法第314(C)節に規定する事項に関する,本保証で規定されている事前条件(あれば)を満たす 証拠を受託者に提供しなければならない.第314(C)(1)条の規定によれば、高級船員によって提供されなければならない任意の証明書または意見は、高級船員証明書の形態で提供されてもよい。

7

5.3節.救済措置 は独占的ではない.

本プロトコルが受託者または高級手形保持者に付与または保持する任意の救済措置は、任意の他の利用可能な救済措置を排除するものではないが、法的に許容される最大範囲では、各そのような救済措置は蓄積され、本保証によって提供されるすべての他の救済措置以外の救済措置、または現在または将来存在する法律または平衡法上の救済措置でなければならない。契約違反、漏れ、または本プロトコルの下の任意の権利または権力を履行することができなかったため、任意の権利または権力の行使を遅延または見落とし、そのような権利または権力を損なうべきではなく、そのような権利または権力を放棄すると解釈してはならないが、任意の権利または権力は時々行使することができ、必要に応じて常に行使することができる。受託者および高級手形保持者が、本保証のいずれかのために保持された任意の救済措置を、法律で許容される最大範囲で行使する権利を有するようにするために、何の通知も発行する必要はない。本保証に含まれる任意の規定に違反し、その後正式に放棄された場合、この放棄は、そのように放棄された特定の違反に限定されなければならず、本保証項の下の任意の他の違反行為を放棄するとみなされてはならない。 は、法律が適用可能な最大範囲内で、本保証を放棄、修正、免除または修正する行為、習慣、または取引プロセスは、 ではないが、本保証当事者が正式に署名した書面のみであり、本契約の条項と一致する。

5.4節.保証人責任の制限.

本保証のいずれかの条項または規定があるにもかかわらず、担保は、詐欺的譲渡または詐欺的譲渡に関連する適用法律または債権者の普遍的な権利に影響を与える同様の法律に従って担保を無効にすることなく、保証者が保証可能な最高額を超えてはならない。

5.5節.プロトコル全体;項に対応する.

本保証は、双方間の本プロトコルの対象に関するすべての以前の書面および口頭合意および了解の代わりに、いくつかのコピーを同時に署名することができ、各々は正本とみなされるべきであり、すべてのコピー は一緒に同じ文書を構成する。本保証における“実行”、“署名された”、“署名”および同様の語 は、ファクシミリ、電子メールまたは他の電子 フォーマット(“pdf”、“tif”または“jpg”を含むがこれらに限定されない)および他の電子署名(DocuSignおよびAdobe Signまたは保証人によって決定された他の同様のプラットフォームを含むが、これらに限定されないが、合理的に取得され、受託者に不十分な負担または費用をもたらすことはない)によって送信された手動で署名された画像を含むべきである。電子署名および電子記録の使用(電子的に作成、生成、送信、通信、受信または記憶された任意の契約または他の記録を含むが、これらに限定されない)は、署名を手動で実行するか、または適用法によって許容される最大範囲で紙の記録保存システムを使用することと同じ法的効力、有効性および実行可能性を有し、“連邦世界および国家ビジネス電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法案”および任意の他の適用可能な法律を含むが、これらに限定されない。統一電子取引法または統一商法に基づく州法。受託者は、そのような電子署名の真正性または授権性を照会または調査する責任がなく、最終的には、これに対していかなる責任も負うことなく、任意のそのような電子署名に依存する権利がある。

8

5.6節.分割可能性.

法律の適用によって許容される最大範囲では、 本保証に含まれる任意の1つまたは複数の文節、文、条項または部分の無効または実行不可能性は、残りの部分またはその任意の部分の有効性または実行可能性に影響を与えてはならない。

5.7節では 法律を管理する.

この保証はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈されなければならない。本担保は“信託契約法”の制約を受けており,本“信託契約法”の任意の条項が制限され,限定されている場合,または信託契約法のある条項と衝突し,信託契約法はその条項が の一部となり本保証を管轄することを要求する場合は,以降の条項を基準とする.本保証の任意の条項が修正または排除される可能性のある“信託契約法”の任意の条項を修正または排除した場合、後の条項は、本保証のこの条項が信託br契約法に明示されているか否かにかかわらず、このように修正された本保証、 または排除されたものに適用されるものとみなされるべきである。

保証人は高級手形の“義務者” であり,この用語は信託契約法で定義され,信託契約法の目的のみで定義され,保証人は信託契約法における“義務者”が遵守を要求する契約規定を遵守すべきである。

5.8節.修正案; 修正。

本保証は、本契約の条項に基づいて修正または修正することができる。

9

保証人は既に本文の正式な署名を促したので,ここで証明する.

信安金融サービス会社
差出人: /s/ナタリーLamarque
名前:ナタリー·ラマルク
役職:常務副秘書長、総法律顧問総裁

[署名 20ページ33プレミアム手形保証]