添付ファイル 10.33

レンタルプロトコル

本テナントは2013年8月7日にマクレラン農場(モンタナ州ジョプリンにある会社または譲り受け人,以下“レンタル者”に指定)とBacterin International,Inc.(ネバダ州社,住所Mt 59714,Beliser Lane 600 Cruiser Lane,以下“テナント”に指定)が締結され締結された

目撃者は

レンタル者brは確かにテナントにベオグラードクルーズ街600号ビル内の約17,700平方フィートのオフィス製造と商店空間をレンタルした,br}MT,59714詳細は添付ファイルAを参照されたい。

7月から、テナントに同じ権利を持っていますこれは…。2013年8月7日これは…。2023年8月の一日。

レンタル者とテナントはさらに契約を結び、以下のように約束した

1. レンタル料。テナントは2013年8月7日から毎月1.3万ドル(13000.00ドル)を前払いすることに同意した。テナントは、このレンタル期間内に毎月7日またはそれまでに毎月13000ドル(13,000.00ドル)を支払うことに同意しました。

2. ユーティリティ.テナントはすべての水道電気代を支払わなければなりません。

3. デフォルトです。もしテナントが時間通りにレンタル料、税金、光熱費を支払わなかった場合、あるいは他の理由で本レンタル契約を履行できなかった場合、レンタル者は十五(15)日後に書面で通知することができます

a.本レンタルを終了し、終了した日からその後、テナントは、本契約項の下の任意のさらなる責任又は義務を免除されなければならないが、レンタル料及び終了日前に満期又は計上された他のお金は除外される。及び本契約第(Br)7金の場合からリース終了日までのすべての義務、及び/又は

b.再入場して借りた家を他人に貸し、借り手は本賃貸契約の下のすべての履行に対して責任を負う。このような転貸から受信されたすべてのレンタル料は、(A)テナントが本契約に従ってレンタル料以外の任意の債務を支払ってレンタル者に支払うことに適用されるべきである。(B)弁護士費を含む等転貸の任意の費用を支払い、および/または(C)本契約の満了に従って支払われなかったレンタル料を支払う。テナントが任意の月に転貸から受け取ったレンタル料がテナントがその月に支払うことに同意したレンタル料より低い場合、テナントはレンタル者に対応して賠償責任を負う。

4. 予告なく。テナントが賃貸料の支払いを要求する書面通知を受けてから30日以内に賃貸料を支払うことができず、支払うべき金額を説明した場合、又はテナントが本契約の他の条件又は契約を怠った後も引き続き家屋を占有し、かつ、テナントに当該等の条件又はチノの履行を要求した30日間書面で通知した場合、テナントは不正抑留罪を犯し、本テナントを終了する。その後、借主に30日間の書面通知を出して家を空けた後、賃貸者は家屋を占有する権利があり、別途通知することなく、占有の任意の救済措置を直ちに求めることができる。

-1-

5.現地、州、連邦法を遵守する。テナントは現地、州或いは連邦の法律或いは法規を遵守しなければならず、これらの法律或いは法規は上述の家屋の運営と関係がある。テナントは、危険または有毒物質の使用、貯蔵または処分に関するすべての州、地方または連邦法律および/または法規に準拠することに同意する。テナントはまた、レンタル者が有毒物質の被害を受けないことを賠償し、保証し、それによって生じるいかなる環境清掃費用も負担することに同意した。

6. 正しく使用、浪費、または剥離します。テナントはこの家の中でいかなる浪費や剥離を受けてはならない。本賃貸契約終了後,テナントはそのすべての財産を移動すべきであるが,家屋に保持されている任意の固定装置(業界固定装置を含まない)を除く, は家屋の一部となり,家屋を返却し,その状況はテナントが家を占有した場合の状況と同様に良い ,合理的な損失と単独要素による損傷は除外する.テナントは、レンタル者の本契約における利益に違反するいかなる留置権を招くか、または受けてはならず、テナントはまた、上記レンタル人のbrの任意の性質に対する留置権、クレームまたは要求の損害を賠償および免除することに同意する。本賃貸契約が終了した場合、テナントは、その財産をその家に残して無傷にすることにも同意します。すべての内装、修理、設置などです。テナントがその家に対する増築や改築、支払う費用はレンタル者の所有としなければなりません。レンタル終了時には、暖房、エアコン、配管、電気装置、照明などの増築や改築が含まれています。

7.損害と傷害責任。テナントはさらにレンタル者を約束し、同意した

a.上記の家屋内にある可能性のあるすべてのタイプの財産は、テナントが一人でリスクを負うべきである

b.レンタル者は、テナントまたはテナントに対して、賃貸住宅またはその付属または隣接する建物またはその付属または隣接する案内路または歩道上またはその周囲の任意の個人財産のいかなるダメージ、損失、または破損に責任を負わない。どんな理由でも階段 でもそして、

c.借受人は、賃貸家としての所有者を損害から保護し、レンタル人がパイプ、暖房、エレベーター、階段、電気、ガスまたは他の固定装置または蓋の使用または乱用によるすべての損失または損害を賠償し、レンタル者を損失または損害から保護しなければならない。Brは、任意の喉頭管の破裂または漏れ、またはバッチ所または他の場所での迷惑に起因するか、または何らかの迷惑を受けることによって引き起こされる。そして、

d.テナントは、損害からレンタル者を保護し、賃貸家またはその付属または隣接する家屋またはその付属または隣接する案内道または歩道または周囲で発生した任意の人または人または財産の任意のダメージから生じる任意のクレームまたは損害からレンタル者を賠償および保護する。テナントの任意の不注意、不注意、または過失によって生じる任意およびすべての損失、損害、または責任;そして、

-2-

e.テナントは、テナントまたはテナントのために家を使用することによって生じる任意の性質および原因のすべてのガラスをレンタル者に支払うか、または自費で交換する。

8. 保険。テナントは、建物の公共責任、財産と傷害保険、レンタル者が合理的に受け入れた金額を自費で請け負うことに同意します。保険はレンタル者を所有者と被保険者と明記しなければならない。テナントは、保険有効な証拠として、レンタル者に適切な証拠を提出しなければならない。保険会社はレンタル人にこのような保険を終了する通知を受けることを要求しなければならない。

9. 住宅地を使用する.テナントは、本契約で賃貸した家屋が実験室、オフィス、製造施設として使用されることを宣言し、同意します。

10. 公開受け入れます。もし賃貸した家屋や建物が任意の市、州または連邦当局によって無効または接収されたと宣言された場合、本賃貸契約はすべてキャンセルされ、双方とも更なる義務が免除されるべきである。

11. 変更します。賃貸者の同意を得ず、テナントは上記の家屋をいかなる実質的な変更も行ってはならず、無理に同意を拒否してはならない。

12.住宅を視察する。賃貸者は、賃貸住宅または建物全体を検査および世話し、必要な修繕または増築を行い、および/またはその家屋を展示するために、任意の合理的な時間にその家に入る権利があるが、緊急時に直ちに行動する必要がない限り、レンタル者は、少なくとも24時間前に、前述の進入権を行使する通知をテナントに発行しなければならない。通知は口頭または書面であってもよい。

13.賃貸住宅の破損または破壊。賃貸住宅が以下で部分的または全部的に破損または破壊された場合、または火災、竜巻、地震または何らかの死傷のために、一部または完全にテナントの使用に適していない場合、賃貸料は、破壊されたか、またはその用途に適していない家屋の部分が、本契約でレンタルされた家屋の総数に占める割合で減額されなければならない。このように破損または破壊の範囲が広く、レンタル場所の改善を実質的に再構築する必要がある場合、いずれか一方は、他方に書面で通知することで本レンタルを終了することを選択することができる。このような選択は破損または廃棄が発生してから30(30)日以内に書面で行われなければならない。

14. ジョブ。テナントの関連実体を除いて、本テナントは、全部又は一部をテナントに譲渡してはならず、また、レンタル者の書面の同意を得ずにテナントが当該家屋を転貸してはならず、無理に抑留してはならない。

15.テナントの改善。レンタル者の承認後、上記家屋または暖房システム、電気システム、配管システム、または上述した家屋の任意の他の部分(任意およびすべてのヒータ、冷却器、空調装置、照明器具などに限定されるものではないが)が変更または改善された場合、テナントの終了時またはそれ以前に(テナントがキャンセルされた場合)、これらの改善はレンタル者に属するべきであるが、本テナントに明示的に規定されている取り外し可能な業界固定装置は除外される。レンタル人が行うまたは設置する任意の上述した変更、または追加、内蔵、パイプ、または電気装置は、直ちにレンタル者の財産とならなければならない。

-3-

16. 違約時に不動産に入る。借り手が本契約条項に基づいて違約し、上記のように適切なキャンセル通知を出した後、レンタル者は、法律手続きを経ているか否かにかかわらず、レンタル者は、必要な合理的な武力を用いて、その賃貸住宅を占有している任意の1人または複数の人を移転および追放することができ、借り手のbr部分に影響を与えず、延滞賃貸料および契約違反損害賠償の救済措置を追及するために使用することができる。賃貸者が上記賃貸住宅の占有、損害賠償又は本契約で規定された賃貸料を回収するために法的に訴訟を提起する必要がある場合、テナントは、そのために合理的な弁護士費及び当該訴訟に参加するすべての費用を支払うことに同意する。

17.保証金。テナントは、本レンタル契約に署名したときに10,000ドル(10,000.00ドル)の保証金を支払います。先に2003年8月7日の特定賃貸契約に基づいてレンタル者に提供された保証金は、本レンタル契約に必要な保証金の支払いに用いられ、レンタル者は保証金を受領したことを確認する。この保証金は,物件が空になったときに整理され,適切な修理を受けることを確保するためであり,本賃貸開始時の状況とほぼ同じである。本契約終了時には、その建物の検査を行います。どんな修理費用も保証金から差し引かれます。いかなる未払いのレンタル料も差し引かれます。残高があれば、合理的な時間内にテナントに返却しなければなりません。もしテナントが何のレンタル支払いも支払うことができなかったら、この保証金を使うこともできます。レンタル者は、保証金から差し引かれた任意の修理または未払い賃貸料の書面勘定をテナントに提供しなければならない。

18. メンテナンス。テナントは賃貸場所内の建物の構造、暖房、パイプと機械システムを良好なメンテナンス状態と作業状態に維持する責任を負うべきである。テナントはHAVC技術者と契約を締結し、毎年2回(2)回の検査、メンテナンスと修理を行い、費用はテナントが負担しなければならない。テナントは、テナントの占有または不注意によるすべての破損の修復費用を責任を負い、支払わなければなりません。テナントは室内塗料を含むすべての清掃サービスとすべてのインテリアを担当しなければなりません。レンタル側は、屋根、壁板、コンクリート(基礎、歩道と床板を含む)および給湯器、暖房、換気、空調システムのすべての主要な構造修理を担当しなければならない。構造的大修正は、事例あたりの修理費用が3000ドル(3,000.00ドル)を超えると定義されている。テナントは少なくともアスファルトのシールを担当しなければならない5人ごとに(5)テナントが費用を負担する年限。

19. 税金。テナントは速やかにすべての納税すべき税金を納めなければなりません。すべての個人と不動産税を含むが、これらに限定されません。

20. 従属関係。レンタル者の要求に応じて、テナントはいつでも、時々必要な文書に署名し、テナントが本賃貸契約項の下での権利と権益をいつでも賃貸家屋が属する土地上の任意の第一住宅ローンに対して留置権を享受させるべきである;しかし、テナントが本賃貸のいかなる条項と条件を履行していない限り、このような従属関係は借家に対する借家の占有権、使用権と占有権に影響を与えるべきではない。

-4-

21. フラグ。テナントがどんなマークを立てる必要がある場合は、事前にレンタル者の同意を得なければならない。これらの標識はレンタル人の制限と、ベルグラード市、加ラテン語県とレンタル人の任意の法令と規定に符合しなければなりません。

22. 通知。本借約要求のすべての通知は,書面,対面または書留でレンタル者(住所:59531 MT 59531ジョプリン)とテナント(住所:600 Cruiser Lane,ベオグラード,MT 59714)に届けられた場合は配達されたとする.郵送で通知を送達する日は、その通知が“アメリカポスト”に保管されている日付としなければならない。

23. 待ってください。何でも持っています終わりました本契約のレンタル期間は、更新ではなく、月ごとのレンタルとみなされなければなりません。

24.“br}不動産の外部。テナントは、一時的に修理を待つ以外、本契約の下でレンタルした建物の外に、いかなるゴミや破損した車両や車両部品を保管、駐車、または残しないことに同意した。いずれの場合も、待機期間は 10(10)日を超えてはならない。

25. ゴミ箱。テナントはゴミ箱レンタル料を支払うことに同意します。

26.レンタルを延長するオプション。レンタル者に6(6)ヶ月の書面通知を出すことにより、テナントは本レンタルを約1(1) 追加10(10)年延長することができなければならない。そして、賃貸料は、過去10(10)年に消費者物価指数が上昇した割合で増加する。

27. バインディング効果。本協定は、双方の相続人と譲受人に拘束力を持ち、彼らの利益に合致する。

28. 解釈。本レンタルの任意の部分が無効または実行不可能と認定された場合、その残高は依然として有効であるべきである。この賃貸契約はモンタナ州で締結され、モンタナ州の法律によって管轄されている。

本レンタル契約は、本レンタル第1段落に記載されている日付から発効します。

-5-

借受人 貸出し人
国際ワクチン株式会社です。 マクレン農場
By: /s/ダレル·ホムス 差出人: /s//br}ジェリー·ソルソン
最高経営責任者、共同経営責任者 その 総裁
July 26, 2013 August 1, 2013

モンタナ州 モンタナ州
Galatinカウント 自由県
サインしてここで宣誓します 2013年8月1日までに確認されました
26Th 2013年7月1日 以下に署名したMT州公証人

By: /s/ゲイル·スリンスビー 作者:ジェリー·W·ソルソン社長
マクレン農場
// 休·B·ブラウン

-6-