添付ファイル10.25
[***]本添付ファイルのいくつかの情報は、適用される規制ガイドが省略されることを可能にするため、省略されている。
写しを実行する
許可協定
本ライセンス契約(“ライセンス契約”)は,デラウェア州法律により設立されたGenentech,Inc.(“Genentech”),デラウェア州法律により設立されたCoherus BioSciences,Inc.(“Coherus”)とスイス会社Bioeq AG(“Bioeq”)によって締結され,2022年6月22日(“発効日”)に発効する。Genentech,Coherus,Bioeqは本稿では単独で“当事者”と呼ばれることがあり,総称して“当事者”と呼ばれる.
リサイタル
そこで,本プロトコルに記載されている相互契約と協定を考慮し,現在受信して十分に履行されていることを確認し,双方は以下のように同意した
SECTION I DEFINITIONS
本ライセンスプロトコルでは別途定義されていないすべての使用する大文字用語は,和解プロトコルで規定されている意味を持つべきである.本稿で用いたように,以下の文字は大文字である
用語は,以下に与える意味を持つべきである
1.9 | “発行日”とは[***]第に根拠がない限り |
2.2本ライセンスプロトコル。
1.12 | “許可地域”とはアメリカのことです。 |
純売上高の計算については、(I)純売上高は、公平な原則で第三者に請求書を受け取るか発行する価値のみを含み、純売上高を計算する際には、Coherusとその関連会社との間または間の販売は含まれず、および(Ii)許可製品が領収書(または未開票)を発行する前に第三者に交付された場合、純売上高は現行会計基準下のすべての収入確認基準に適合したときに計算される。
1.17 | 第三者“とは、一方またはその付属機関以外の任意の個人またはエンティティを意味する。 |
第二節ライセンスの付与
2.2 | 発射日を調整する。 |
(2)調整された発行日がBioeqおよびCoherusと協働する任意の他のエンティティの宣誓声明を含む遺伝子テークSPCへのいかなる侵害も引き起こさないことを証明するのに十分な証拠であり、確認されている:(I)[***], (ii) [***]および(Iii)[***]Coherusが以下の日までに販売する予定のいかなる許可製品についても[***]それは.はい[***]このような通知を受けた後、遺伝子テイクは、本許可協定の修正案について善意の交渉を開始することに同意し、この修正案は発行日とを調整した[***].
(B)Coherusが下水日を遅く調整したい場合[***]Coherusは、Genentechにその予定発売日の書面通知を提供しなければならず、この日は、Genentechが通知を確認した後、調整された発売日とみなさなければならない。
第三節陳述
(F)現行の任意の有効な適用法に基づいて、政府認可、同意、承認、許可、免除、または国内または海外の任意の裁判所または政府部門、手数料、取締役会、局、機関または機関に届出または登録し、本プロトコルまたは本プロトコルに関連して署名された任意の他の合意または文書によって予期される取引またはそれに関連する取引、または本合意項の下での義務を履行するために必要ではないか、または不要であろう。
3.2 | 遺伝子テークは補足陳述しました |
3.3 | CoherusとBioeqは追加的に陳述した。 |
3.4 | 遺伝子テークの神聖な約束です |
3.5 | CoherusとBioeqの聖約。 |
3.6免責事項。本プロトコルの下で特許を許可する権利と許可の付与は“そのまま”と“そのまま”で行われる.本ライセンス契約第1.10、3.1および3.2節に適合する規定の下で、遺伝子テクターこの宣言は、単独で使用するか、他の製品またはサービスと組み合わせて使用するかを含むが、適切性、特定用途への適用性、第三者特許を侵害しない、またはライセンス特許に関連する任意の他の事項の保証を含むが、他の製品またはサービスと組み合わせて使用されるいかなる形態の明示的または暗黙的な宣言または担保を担っていない。
第四節財務条件
(I)任意の少額カレンダー四半期および/または(Ii)次のカレンダー四半期に適用される印税。
第五節用語
第六節秘密にする
6.1秘密にする。
(Ii)双方は、本ライセンス契約の条項を、それぞれの関連会社、それまたはその各保険者、貸金人、弁護士、監査人、会計士、およびそのような情報を理解する必要がある潜在的な取得許可者または譲渡者に開示することができるが、これらの受容者は、第6.1.1節に規定される守秘義務と実質的に類似した守秘義務の制約を受ける
(c) | 機構が開示する。 |
(2)6.1(C)(I)項に規定する機関の開示に加えて、一方の当事者は、反独占/競争法機関の要求または法律に準拠するために、本許可協定または本許可協定の任意の規定を開示することができるが、そのような情報を開示しようとする一方は、少なくとも他方に提供すべきである[***]開示しようとする事前書面通知は、このような法定、法規又は法律手続が事前開示を要求しない限り、この場合は、確実に実行可能な場合には、できるだけ早く通知を提供しなければならない。このような開示の場合、開示者は、法的に許容される最大範囲内で本合意を機密とみなすことを要求しなければならない。
第七節リリース
7.1 | 発表します。 |
(a) | クレームを発表しました。 |
(Iii)Bioeq.Bioeqはここで無効に免除、無罪を宣言し、Genentechおよびそのそれぞれの後継者、譲受人、取締役、高級社員、顧客、サプライヤーおよびディーラーの過去および現在(発効日まで)の任意のおよびすべての論争、潜在的な論争、訴訟、訴訟、仲裁、告発、クレーム、法的責任、損害、判決、クレーム、傷害、責任、処罰、罰金、損失、債券、手形、費用および要求を永久的に解除し、法的にも平衡法上のものであっても、既知または未知であっても疑われていないか、またはあるか、または満了したか否かにかかわらず、発生したか否かにかかわらず、補償性、平衡法または停止性救済、一般性、非強制的救済、一般性、非強制的救済に限定されない。任意の許可製品(“Bioeq発行クレーム”)またはそれに関連する特定または懲罰的損害賠償、コスト、損失、費用、および賠償。本プレスリリースおよび今回の解除は、Bioeqが上述したBioeqによって発行されたクレームに関連するか、または断言するか否かにかかわらず、時間の開始から有効日(有効日を含む)まで、満期または未満了、直接的または間接的、絶対的、またはある、すべてのBioeq発行されたクレームをカバーする。
当事者は、上記のプレスリリースは、上述した係属中のクレームのすべての未知または予期されていない結果、およびそれらの既知または予期された結果に適用されるべきであることに同意する。
(B)解放の範囲.本ライセンス契約第7項に何らかの逆の規定があっても、本ライセンスプロトコルのいずれの条項も、(I)発効日後に本ライセンスプロトコルに関連する問題を処理または解決すること、または(Ii)本ライセンスプロトコルの実行を含む、本ライセンスプロトコルの下での双方のそれぞれの義務または権利に関する、いずれか一方の開始または任意の方法での将来の訴訟手続への参加を阻止または阻止することを意図していない
2.1及び第2.3条に従って許可された活動は、いかなる(I)も許可製品とは無関係であるか、又は(Ii)許可区域以外の活動に関連する請求。
(C)既知および未知の申告索。各当事者は、その後、適用された発行されたクレームおよび本プロトコルを締結する際に存在する事実および状況に関するクレームまたは事実が発見される可能性があり、これらのクレームまたは事実は、現在存在するクレームまたは事実を知っているか、または信じていることを補完または異なるものであり、本プロトコルを実行する際に既知または疑いがある場合、実質的なものである可能性がある
この合意に影響を与えた。しかしながら、各当事者は、公表されたクレームは、そのような異なるまたは追加のクレームまたは事実によって生じる可能性のある任意の権利、クレーム、または訴訟理由を放棄することを含むことを認める。いずれも、ITがこのような未知の米国および他の管轄権主張およびこのような具体的な権利放棄の意味および潜在的結果を理解していることを認めている。いずれも,ITが係属中のクレームに関係していれば,ITが第7条に基づいて発表したクレームを可能な限り広く解釈しようとしている。上記の規定を制限することなく、いずれもカリフォルニア民法第1542条を知っており、その中で以下のように規定されている
一般的な免除は、債権者または免責側が免責書を実行する際にそれに有利な債権が存在することを知らないか、または疑わず、かつ、債権者または免責側が知っている場合、債務者または被責任者との和解に大きな影響を与える
すべての当事者は、本法典の一部または国、多国、連邦、州または一般法規、司法判断、または他の同様の性質に基づく法律によって所有される可能性のある任意の権利を明確に放棄することに同意し、そのような未知のクレームを知っている場合に自発的に放棄する。
第8節総則
(B)デラウェア州連邦または州裁判所によって発表された任意の判決を実行するために。
(Iii)遺伝子テークは、本契約を任意の付属会社に譲渡することができ、特許可能な任意の相続人または譲受人、または一般的にはすべてまたはほぼすべての朗訊業務を提供することができるが、いずれの場合も、当該付属会社または相続人(場合によっては)は、コヘルスおよびBioeqの利益であり、本許可プロトコルにおける遺伝子テークのすべての義務を負担することに書面で同意すべきであることを前提とする。明確にするために、譲渡者がCoherusおよびBioeqの利益のために、本ライセンス契約におけるGenentechのこのようなライセンス特許に関するすべての義務を負うことに書面で同意しない限り、Genentechはライセンス特許を譲渡することができない。
本8.8条の規定に違反したいかなる譲渡も無効である。本許可協定は、双方の相続人と許可された譲受人に拘束力があり、彼らの利益に有利である。
8.11通知。本許可プロトコルに従って発行されるすべての通知は、一流のメールまたは宅配サービスの方法で電子メールを介して以下のコピーを提供し、受信後に有効とみなされる
Genentechであれば
遺伝子テーク社は
1つのDNA方式
カリフォルニア州サンフランシスコ南部94080郵便番号:総法律顧問
丁寧なコピーを電子メールで送信します[***]
コピー(構成されない通知)を送信します
ポール、ウェス、リフキン、ウォトンとカリソン法律事務所
アメリカン大通り一二八五号
New York, NY 10019-6064
注意:[***]
Eメール:[***]
コヘルスにとっては
Coherus BioSciences,Inc.
カリフォルニア州94065マングローブ海岸600双イルカ通り333番地
宛先:首席ビジネスと法務官
丁寧なコピーを電子メールで送信します[***]
コピー(構成されない通知)を送信します
ジェナー&ブロックLLP
クラーク通り北353番地
Chicago, IL 60654-3456
注意:[***]
Eメール:[***]
If to Bioeq
Bioeq GmbH
C/o Formycon AG Fraunhoferstr.15個
82152マーティンスレイド/プラングドイツ
宛先:マネージャIP Biologics
丁寧なコピーを電子メールで送信します[***]
コピー(構成されない通知)を送信します
ロビンス·カプラン法律事務所
ラザール通り800号室2800
ミネアポリス、ミネソタ州55402
注意:[***]
Eメール:[***]
このような通知は実際に受信された日に受信されたとみなされなければならない。いずれも8.11節の規定により他方に書面通知を行い,そのアドレスを変更することができる.
[署名ページは以下のとおりである]
発効の日から、双方ともそのライセンス代表が本ライセンス契約に署名したことを証明します。
遺伝子テーク社は
作者:エドワード·ハリントン
名前:エドワード·ハリントン
役職:首席財務官
コヘルス生物科学会社は
作者:クリストファー·スラベンスキー
名前:クリストファー·スラベンスキー
肩書き:首席ビジネスと法務官
BIOEQ AG
作者:/s/Marcel Schnarwiler
名前:マルセル·シュナウィラー
役職:取締役会メンバー
作者:/s/Barbara Merz
名前:バーバラ·マーツ
役職:取締役会メンバー
表1付き
許可を得た特許
[***]