摩根大通
摩根大通
カタログ
ページ
当事者.当事者 | 1 | ||
リサイタル | 1 | ||
第一節です。 | いくつかの定義は | ||
(a) | ADRレジスタ | 1 | |
(b) | ADRsを直接登録する | 1 | |
(c) | アメリカ預託株 | 1 | |
(d) | 実益所有者 | 2 | |
(e) | 選挙委員会 | 2 | |
(f) | 保管人 | 2 | |
(g) | 配信、実行、発表など。 | 2 | |
(h) | 出荷注文 | 2 | |
(i) | 預け入れ証券 | 2 | |
(j) | 直接登録システム | 3 | |
(k) | 保持者 | 3 | |
(l) | 移転通知日 | 3 | |
(m) | 辞職通知日 | 3 | |
(n) | 1933年証券法 | 3 | |
(o) | 1934年証券取引法 | 3 | |
(p) | 株 | 3 | |
(q) | 終了日 | 3 | |
(r) | 移民局 | 3 | |
(s) | 職場.職場 | 3 | |
(t) | 引き出し命令 | 4 | |
第二節です。 | ADRsのフォーマット | 4 | |
第三節です。 | 株式の保管 | 4 | |
第四節です。 | 薬品の副作用の問題 | 5 | |
第五節です。 | 預金証券の分配について | 6 | |
六節です。 | 預けた証券を取り下げる | 6 | |
第七条。 | ADRsの代替 | 7 | |
第八条。 | 薬品副作用の取消と廃棄 | 7 | |
第九条。 | “保管人” | 7 | |
第十条。 | 所有者名簿 | 8 | |
第十一条。 | 管財人代理人 | 8 | |
第十二条。 | 管財人の辞職と更迭 | 8 | |
第十三条。 | 1934年の証券取引所の報告及びその他の要求を遵守する | 9 | |
第十四条。 | 増発株 | 10 | |
第十五条。 | 賠償する | 11 | |
第十六条。 | 通達 | 12 | |
第十七条。 | 同業 | 12 | |
第十八条。 | 第三者受益者なし | 13 | |
第十九条。 | 分割可能性 | 13 | |
第二十条。 | 管轄権を管轄する | 13 | |
第二十一条。 | サービスエージェント | 14 | |
第二十二条。 | 免除の放棄 | 15 | |
第二十三条。 | 陪審員の取り調べを放棄する | 15 | |
第二十四条。 | “前払金契約”の修正と再記述 | 16 | |
素 | 17 | ||
サイン | 17 |
-i-
摩根大通
添付ファイルA
ページ
ADRの額面形式 | A-1 | ||
序言段落 | A-1 | ||
(1) | アメリカ預託証明書の発行 | A-2 | |
(2) | 預けた証券を取り下げる | A-3 | |
(3) | 米国預託証明書の譲渡、分割、合併 | A-4 | |
(4) | 登録·譲渡などに対するある制限 | A-5 | |
(5) | 所有者又は実益所有者の税項、関税及びその他の課金に対する法的責任 | A-6 | |
(6) | 利益の開示 | A-7 | |
(7) | 抵当を預ける | A-9 | |
(8) | 利用可能な情報 | A-13 | |
(9) | 処刑する | A-14 | |
預かり人が署名する | A-14 | ||
預かり所住所 | A-14 | ||
薬品の副作用の倒置形 | A-15 | ||
(10) | 預金証券の分配について | A-15 | |
(11) | 日付を記録する | A-16 | |
(12) | 証券預け入れの投票権 | A-17 | |
(13) | 預金証券の変動に影響を与える | A-19 | |
(14) | 免責 | A-20 | |
(15) | 係の辞職と更迭 | A-23 | |
(16) | 修正案 | A-23 | |
(17) | 端末.端末 | A-24 | |
(18) | 承認と協議 | A-26 | |
(19) | 免除する | A-26 | |
(20) | 管轄権 | A-27 | |
(21) | 単位変更 | A-27 | |
(22) | 現金または株の選択的分配 | A-27 |
-II-
摩根大通
キヤノン会社の間の日付は2023年_その後継者(“当社”)、モルガン大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)本プロトコルの下の預託銀行(“預託証明書”)として、および本プロトコルによって時々発行される米国預託証券の所有者(定義は後述)と実益 所有者(定義は後述) は、預託株式の米国預託株式(“預託株式”) を表す。当社は、受託証券の受託者として指定し(以下のように定義する)、受託者に、本ホスト契約に規定されている条項に従って行動するように許可し、指示する。本ホストプロトコルで使用されるすべての大文字の用語は、第1節または本ホストプロトコルの他の部分がそれらを付与する意味を有する。
そこで、当社は保管人と1998年3月16日の3件目の改訂及び再予約された預託協定(改訂後2006年6月23日まで)(先に改訂された“先行預託協定”)を締結し、このように保管されている株式を代表する米国預託株式、及び米国預託株式を発行及び交付証明する米国預託証明書(“先行預託証明書”)を設立した
先行保証金協定の条項に基づいて、当社と委託者は、先行保証金契約と先行領収書の改訂と再記述を希望している
そこで,現在の前提を考慮すると, は本契約第24条に違反することなく,本契約の双方が“前払い前金契約”と“前払い領収書”を改訂·再記述するものであり,全文は以下のとおりである
1.いくつかの定義。
(A)“ADR 登録簿”の定義はADR表格第(3)項(米国預託証明書の譲渡、分割、合併).
(B)“米国預託証明書”とは、本プロトコルに従って署名及び交付された米国預託証明書を意味する。ADRは,オブジェクト認証の形式であってもよいし,直接登録されているADRであってもよい(以下で定義する).実物証明形式の米国預託証明書、および米国預託証明書を直接登録する条項と条件を管理し、 は基本的に本プロトコル添付ファイルAの形式(“米国預託証明書の形式”)を採用すべきである。“直接登録”という言葉は、その所有権が直接登録システムに記録されているADRを意味する。コンテキストに別の要求がない限り、言及された“ADR”は、証明されたADRおよび直接登録ADRを含むべきである。ADRフォーマットは本契約に組み込まれ、本契約の一部となり、ADRフォーマットの規定は本契約双方に対して拘束力を有する。
(C)“米国預託証明書”表第(13)段落の規定(預金証券の変動に影響を与える)は、米国預託証明書によって証明される“米国預託株式” は、米国預託証券形態(随時改訂)で米国預託証券形態で指定された株式数および割合で任意の他の既存証券を受領および行使する権利があることを表すが、いずれの場合も、本預託契約および米国預託証明書条項によって制限されなければならない。米国預託株式の株式に対する比率 は、米国預託証券の形で改訂することができる(これは、第(7)項に記載の費用が発生する可能性がある(預かり費用 )).
1
摩根大通
(D)“利益所有者”とは、いかなる米国預託株式についても、当該米国預託株式において実益所有権権益を有する任意の個人またはエンティティを意味する。利益を得るすべての人は米国預託株式を証明する米国預託証明書の所有者である必要はない。もし米国預託証明書の実益所有者が所有者でない場合、それは当該米国預託証明書を証明する米国預託証明書保持者に依存しなければ、本預金協定項下の任意の権利を主張することができ、または任意の利益を得ることができる。米国預託証明書の実益所有者と対応する米国預託証明書保持者との間の配置は、実益所有者が所有可能な任意の権利を行使する能力に影響を与える可能性がある。
(E)“委員会”とは、米国証券取引委員会をいう。
(F)“委託者”とは、受託者の1人または複数の代理人(単独または集団、文脈に応じて定める)および9条に従って委任された任意の追加または代替委託者 を意味する。
(G) 用語“交付”、“実行”、“発行”、“登録”、“差戻し”、“br}”譲渡“または”取り消し“が(I)株式に使用される場合、文脈が必要な場合には、法律の権限を適用する機関が証券譲渡(JASDECを含む場合がある)を実現するために設立された1つまたは複数のアカウントのうちの1つまたは複数のエントリまたは電子譲渡を意味し、株式を表す証明書の実物譲渡 および(Ii)に基づいてADRを直接登録することを意味する。直接登録システム内の1つまたは複数のエントリまたは電子譲渡を指すべきであり、オブジェクト証明形式のADRのために使用される場合、ADRを代表する証明書のオブジェクト交付、実行、発行、登録、差戻し、譲渡、またはログアウトを指すべきである。
(H)“納品注文”の定義は3節である.
(I)任意の時間までの“預け入れ証券”とは、その際に本預託管協定に従って入金されたすべての株式、並びに当時、受託者又は係の者が、当該等の入金株式及びその他の株式、証券、財産及び現金の代わりに保有していた任意及びその他のすべての株式、証券、財産及び現金をいう。信託証券は、意図するものでもなく、受託者、受託者又はその指定者の独自資産を構成してはならない。証券に入金された実益所有権は、入金合意期間内に当該等を代表して証券に入金されてきた米国預託証券実益所有者に帰属し、いつでも当該等の預託証券に帰属し続ける。
2
摩根大通
(J)“直接登録制度”とは、受託者によって設立され、委託者によって使用される証券所有権無証登録制度であり、受託者は、この制度に基づいて米国預託証明書の所有権を記録することによって証明書を発行することができ、この証明書の所有権は、受託者が証明書を取得する権利を有する所有者に発行された定期的な声明によって証明されるべきである。この目的のために、直接登録システムは、DTCとホスト機関との間の所有権自動転送を提供するDTC保守のプロファイル修正システムへのアクセスを含むべきである。
(K)“所持者”とは,その名義で米国預託証明書登録簿に米国預託証明書を登録する1人以上を意味する。預金契約および米国預託証明書のすべての目的について、所持者は、その所有者名義で登録された米国預託証明書の任意およびすべての実益所有者を代表する名義で行動するために、すべての必要な許可を有するとみなされるべきである。
(L)“除名通知日”とは、当社が本預金協定第12条に基づいて保管人に除名通知を発行する最も早い日をいう。
(M)“辞職通知日”とは、受託管理人が預金協定第(Br)12節に基づいて初めて当社にその辞任通知を提出した日を意味する。
(N)“1933年証券法”とは、時々改正された1933年の米国証券法をいう。
(O)“1934年証券取引法”とは、時々改正された1934年の米国証券取引法を指す。
(P)“株式”は、当社の普通株式を指し、米国預託証券(ADR)表を含む(アメリカ預託証明書の発行).
(Q)“終了日”とは、米国預託証明書(ADR)テーブル第17項に従って本預金契約を終了した日を意味する端末.端末), は、疑問を生じないように、(1)その中で想定される終了通知で決定された終了日 、または(2)“米国預託証明書フォーマット”第(Br)項第(17)項第1段落の最後の文による終了であれば、保管者が決定した日である。
(R)“譲渡事務所”の定義は、“米国預託証明書”表格第3項(米国預託証明書の譲渡、分割、合併).
(S)“単位” は100株または当社定款細則日本商法では“株式単位”と規定される可能性のある他の株式数 を指し、当該等の定款細則は随時改訂することができる。
3
摩根大通
(T)“命令撤回”は6節で定義される.
2.薬品副作用の形態。
(a) 直接 登録ADRそれは.本預金管理協定あるいはアメリカ預託証明書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、保有者が特に要求を提出しない限り、アメリカ預託証明書はアメリカ預託証明書を直接登録して証明しなければならない。
(b) 認証された 個のADRそれは.預託証明書の形態の米国預託証明書は、米国預託証明業務におけるその慣行に基づいてホスト機関によって自己印刷または他の方法で複製されなければならないか、または会社の要求に応じて普通紙または安全紙にタイプおよびコピーされ、基本的に米国預託証明書の形態を採用し、本契約、任意の適用法律、法規または慣例の下でのそれの義務を履行するために、または任意の特殊な制限または任意の特定の米国預託証明書によって制限された制限を示すために、ホスト機関または会社によって要求される可能性のある変更でなければならない。アメリカ預託証明書はいかなる数量のアメリカ預託証明書の額面で発行することができます。預託証明書の形式のADRは、保管人が手札または保管人によって正式に許可された役人によってファックスで署名されなければならない。署名時に保管人の正式な許可者であるファクシミリ署名を持つbr証明書形式のADR対応保管人には拘束力があり,その者がADRを交付するまでそのポストを担当しなくてもよい.
(c) バインド 効果アメリカ預託証明書の所持者及び当該等のアメリカ預託証明書によって証明されたアメリカ預託証明書の実益はすべて本預託契約の条項と条件及びアメリカ預託証明書形式の制約を受けるべきであり、当該等のアメリカ預託証明書が直接登録されたアメリカ預託証明書であるか、証明されたアメリカ預託証明書であるかにかかわらず。
3.株式の保管。
(a) 要求します。受託者又は委託者は、本契約書の次の株式の保管について、その満足な形で次の書類を提出することを要求することができる
(i) 当該命令で指定された者又はその命令で指定された者に書面命令を発行するように指示する際には、当該株式に入金された米国預託証明書の数を表す書面命令(“受け渡し伝票”)を直接発行し、当該株式に入金された米国預託証明書の数を示す書面命令(“受け渡し伝票”)を発行する
(Ii)当該等保管株式に関する適切な裏書き又は妥当な署名のための譲渡文書;
4
摩根大通
(Iii)当該等の寄託株式又は当該株式についての任意の分配又は当該等の株式についての弁済譲渡受託者、委託者又は著名人の文書;
(Iv)ライセンス受託者は、当該等寄託株式の委託書を議決する権利がある。
(b)証券登記に預け入れる受託者は、当該等預金又は第10項のいずれかに基づいて預託証券を受け取った後、実行可能な範囲内でできるだけ早く(預金証券の分配について) or (13) (預金証券の変動に影響を与える)であって、受託者は、当該預託証券を登録に提出し、登録を委託者、受託者又はそのうちのいずれかの代理人の名義に移し、それぞれの場合において、所有者の利益のために、このような登録が実行可能な範囲内でなければならない。費用及び費用は、預金者(又は預金の受益者)が負担し、満足できるこのような登録の証拠を得なければならない。委託者は、口座及び委託者の命令によりADRの所持者の利益(法律で禁止されていない範囲内)で、受託者が確定した1つ又は複数の場所及び方法で保管された証券を保有しなければならない。本合意には別の規定があるにもかかわらず、米国預託証明書および/または米国預託証明書を返済していないいかなる形態でも、受託者、管理人およびそのそれぞれの代理人(Br)は、預託契約の有効期間内のいつでも、米国預託証明書に代表される入金された証券の記録保持者に過ぎない。委託者代表委託人とそのそれぞれの代理人は、代表所有者が保有する既存証券に対するいかなる実益所有権権益も放棄する。
(c) 預金証券 を渡す受託者は、預け入れた証券を、本預け入れ契約書に明記されている場合にのみ誰にも交付することができません。株式の条文又は株式管限の条文が関連株式の交付が不可能である場合には、株式は、受託者又は受託者が合理的に受け入れる方法で交付することができる。ただし、この目的のために当社又は株式登録者である認可仲介機関(例えば銀行)に株式を預け入れることを含む口座は、受託者又は受託者に交付するとともに、本明細書に記載の書類、支払い及び納品書を交付することを含む。
4.薬品の副作用の問題。受託者は、このような株式のいずれかを入金した後、当該預金及び任意の関連納品書に含まれる情報、又は要求に応じて、SWIFT、電送又はファクシミリ方式で管理者にリスク及び費用を通知するように、手紙、一等航空料金前払いで通知しなければならない。受託者の通知を受けた後、受託者は、本預託契約に適合する場合には、譲渡事務室が通知に言及した誰又は通知に記載された誰かの命令の下で、要求に応じて登録された1部以上の米国預託証明書を適切に発行し、その人が取得する権利のある米国預託証明書合計を証明しなければならない。
5
摩根大通
5.預金証券の割り当て。 保管者は適宜決定し、“米国預託証明書(ADR)表”(預金証券の割り当て )所有者のいずれにとっても実行可能ではなく、ホスト銀行は、外貨、証券または財産(または外貨、証券または財産を受け取る権利があることを証明する適切な文書)を配布すること、またはその所有者の米国預託証明書(ADR)について預金証券として保持すること(その利息または投資に責任を負わない)を含む、実行可能であると考えられる配信を行うことができる。委託者が合理的に適用されていないと考えている法律、規則または法規が外貨をドルに両替し、これらのドルを一部またはすべての所有者に分配することが許可されている場合、管理者は、受領した外貨を適宜、これらの外貨を獲得する権利のある所有者に割り当てたり、投資を行わずにこれらの外貨を保有し、かつこれらの外貨を獲得する権利のある所有者のそれぞれの口座に利息の責任を負わないことができる。受託者が当該外貨を所持している範囲内で、当該外貨の保有に関連しているか、又は当該外貨を保有していることによるいかなる及びすべてのコスト及び支出は、当該外貨が支払うべきであり、本協定項の下で保有する金額を減少させる。“預託協定”または米国預託証明書が“公開販売”または“私的販売”(または同様の意味の言葉)に言及しているすべての場合、(I)委託者は、売却予定の証券が証券取引所に上場および公開取引されていない限り、そのような公開または私的販売を行うために努力してはならず、(Ii)そのような上場および公開取引の範囲内で、委託者は、それについていかなるオークション、競りまたは他の販売手続きを行うこともできず、本契約の終了条項に従って行動しなければならない。さらに、委託者が株式または他の証券の公開売却を試みた場合、そのような証券は、大口販売/単取引の形態で販売することができる。
6.保管されている証券を撤回する。ADRを発行して証明されたADSに代表される既存証券を抽出するために提出することについては、受託者は、ADR(または正式に署名された空白譲渡文書)および所有者の書面命令 を要求することができ、管理者は、ADRに代表される既存証券を撤回し、命令中に指定された誰にも渡すこと、または命令中に指定された誰かの書面命令を命令すべきであることを指示することができる。受託者が委託者に提出した証券を交付する指示は、手紙、ファースト航空郵便料金前払い方式で発行されるべきであり、またはSWIFT、電送またはファクシミリ方式で発行されることを要求されなければならず、リスクおよび費用は所持者が負担しなければならない。預託証券は、br証明書(例えば、法律で規定されているように、証明書は裏書きであるか、または正式な署名が添付された譲渡文書であるか、またはbrのような証明書は、その所有者の名義に登録、登録することができ、またはその所持者の任意の引き出し命令の下での命令で処理することができる)またはbr委託者が実行可能であると考えられる他の方法を含むが、これらに限定されないが、その記録所有権を自社または証券登録所の認可仲介機関(例えば、銀行)が引き出し命令で指定された口座に譲渡することができる。当社は、受託者と協力し、すべての行動をとることに同意し、所有者および/または利益を得ている証券所有者がADRをログアウトしたときに、信託証券の抽出および譲渡を完了するために、受託証券登録官が要求可能な、または他の態様で必要または要求されるすべての行動をとるように指示する。
6
摩根大通
7.ADRsの代替。受託者は、任意の障害がある証明書ADR を交換して代替するために、または廃棄、紛失または盗難された証明書ADRを交換し、代替または代替するために、新たな直接登録ADRを発行し、ホスト機関がADRが真の購入者によって買収されたことに気づいていない限り、その所有者がホスト銀行に署名および交付要求を提出し、十分な補償保証を提供し、ホスト銀行によって適用される任意の他の合理的な要件を満たす場合を除外しなければならない。
8.ADRをキャンセルして廃棄します。保管者に提出したすべてのADRは、保管者によってログアウトしなければなりません。受託管理者は,破棄された証明された テーブル中のADRを慣例に従って破棄する権利がある.
9.“保管人”。
(a) 預かり人の権利それは.本プロトコルに従って行動する任意の係は、受託者の指示に従うべきであり、brはそれのみに責任を負う。管理機関は、管理者の権利を増加、交換、または削除する権利を保持する。委託者は、このような行動のいずれかに対して直ちに通知を出し、可能であれば、事前に通知する。受託者は、どの係に解任されたことを通知した後、いつでも解任することができます。
(b) 係の権利。いずれの受託者も、少なくとも30日前に委託者に書面通知を行い、本合意項の下での職責を辞任することができる。このような書面通知を受けた後、受託者が新しいおよび/または代替受託者が必要であることを自ら決定した場合、受託者は、1人または複数の代替受託者を指定するように努力しなければならない。各受託者は、本契約書の下の受託者でなければならない。いかなる受託者もこれ以上受託者にならない場合は,受託者の指示の下で,その所持しているすべての保管済証券を引き続き受託者の係に交付しなければならない。
(C)本預金契約(米国預託証明書を含む)には、いかなる逆の規定があるにもかかわらず、米国預託証明書の様式第14項(O)項の規定のさらなる制限に該当する場合、(免責)は、係の者が、(I)管理者への管理サービスの提供において詐欺または故意の不正行為がある限り、または(Ii)受託者の管轄区域の現行基準に従って受託サービスを提供する際に合理的な慎重な措置を取らずに、直接責任を招くことがない限り、係の者に責任を負わない、または係の者のいかなる作為または非作為によって責任を負うこともない。
7
摩根大通
10.所有者リスト。当社は、受託者及びその代理人の譲渡記録及び米国預託証明書登録簿を閲覧し、その写しを複製し、受託者及びその代理人に、当社が要求する可能性のある当該等の記録部分の写しを提供することを要求する権利がある。受託者又はその代理人は、会社の書面の要求に応じて、すべての保有者の米国預託証明書の名称、住所及び保有量のリストを迅速に会社に提供し、受託者が当該請求を受けた日から7日以内である。
11.ホストエージェント。受託者は、その指定された任意の代理人を介して、本“信託契約”項の下での義務を履行することができるが、その指定を当社に通知し、代理人が指定されていないように、当該義務の履行を継続しなければならないことが条件である。ただし、第14項に規定するADRを遵守しなければならない(免責).
12.受託者の辞任および免職; 後任受託者を指定します。
(a) 係の辞職それは.信託銀行は,いつでも当社に信託銀行を辞任することを選択した書面通知を提出し,信託銀行を辞任し,後任信託銀行の委任および以下の規定の委任を受けて発効することができる。
(b) 保管人を移すそれは.当社はいつでも60日前のbr書面通知以上で係を更迭することができます。この更迭は、(I)初めて更迭通知を出してから60日目と(Ii)後任係を指定し、以下に規定する委任を受けた場合(遅い者を基準に)発効します。
(C) 上記規定にもかかわらず、信託銀行が辞任又は更迭された場合には、“米国預託証明書”第17項の規定の適用の60日以内に後任信託銀行を指定していない(端末.端末)であれば、受託者は、本“預金契約”を終了することを選択することができ、ADR及び上記(17)項の規定は、その後、本合意の下での義務を管轄しなければならない。
(d) 後任を係に委任するそれは.本契約の下の係がいつでも辞任または免職された場合、会社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社のために、後任の係を指定するために最善を尽くさなければならない。すべての後任信託銀行は、その前身及び当社に本協定によって委任された書面を受領しなければならない。このような後任の信託銀行は、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務を完全に享受し、これ以上の作為や作為を行う必要はない。前身受託保管人は、それに対応するすべての金及び当社の書面要求を支払った後にのみ、(I)本協定の下で前身受託管理者が本協定の下で有するすべての権利及び権力(賠償及び未払い費用を得る権利を除く。これらの権利及び権力は、いずれかのこのような更迭及び/又は辞任後も有効である)に署名して交付し、(Ii)証券を保管しているすべての権利、所有権及び利息を正式に譲渡し、当該後継者に移転及び交付し、(Iii)当該後任者にすべての未償還ADRの所有者リストを交付する。このような任意の後任係は、すぐにその任命通知をこのような所持者に郵送しなければならない。受託者は、合併又は合併することができる銀行又は信託会社、又は受託者が、その実質的にすべての米国預託証明業務を銀行又は信託会社に譲渡しなければならず、任意の書類又は追加の行為を行うことなく、受託者の相続人となるであろう。
8
摩根大通
13.1934年の証券取引法の報告書およびその他の要件を遵守し、報告する。
(a) 1934年証券取引法当社は現在,1934年の証券取引法の定期報告要求を遵守しており,委員会のインターネットサイトwww.sec.govから検索できる何らかの報告を証券取引委員会(“委員会”)に提出している。当社はそのアメリカ預託証券のニューヨーク証券取引所への上場を中止し、資格に適合した場合にはその後委員会に表15 F(“表15 F”)を提出し、表を提出した後、当社が1934年の証券取引法第13(A)又は15(D)条に基づいて報告書の提出を要求した責任を停止する。当社は、本協定の日から、法律の要求があれば、当社は1934年の証券法の登録、報告及びその他の要求を引き続き遵守し、すべての報告の発行及び提出に同意し、1934年の証券法の登録、報告及びその他の要求 を遵守し、その後任意の必要な時間 を遵守して、当該等の登録、報告及びその他の要求を遵守し続けることを保証する。会社は、この条項第13条に記載されている任意の陳述、保証、契約、契約の真正性が変化した場合は、直ちに保管人とすべての所持者に通知しなければならないことに同意した。表15 Fの発効時に, 会社は1934年の証券取引法第13(A)又は15(D)条に基づいて報告書を提出する義務が終了し、会社は規則12 g 3-2(B)に規定されている1934年の証券取引法の報告義務を免除し続ける。ルール12 g 3-2(B)の条件を満たすために、当社は1934年の証券取引法に基づき、そのインターネットサイト上または会社一級取引市場を介して一般に提供される電子情報配信システムにおいて、ルール12 g 3-2(B)(1)(Iii)で予想される情報を英語 で配信する予定である。これに関連して,当社はフォーム15 Fにおいて,その上でその情報を配信しようとしているインターネットサイトを指定する.表15 Fが発効していない場合、会社は、1934年の証券取引法の定期報告要求を再び遵守し、委員会のインターネットサイトwww.sec.govから検索することができるいくつかの報告書を委員会に提出することが要求されるであろう。会社およびADRおよび/またはその中の権益を保有または所有することによってADRおよび/またはその中の権益を保有または所有する各所有者および実益所有者は、(I)ホスト機関が1934年の証券取引法の現行の登録、報告および他の要求に準拠しているかどうかを決定するために、いかなる義務または責任も負わないこと、またはそのような登録要件 が停止したときに、ルール12 g 3-2(B)の要求を遵守するか、または任意の場合、会社がルール12 g 3-2(B)の要件を遵守しない場合、いかなる行動も取らないことを認め、同意する。及び(Ii)保管人は、当社が“保証金協定”においてこれに関連する陳述、保証、契約及び合意に完全に依存し、かつ当社の明確な許可を得ることができ、このように代表に依存する, 会社が継続している前述の陳述、保証、契約に基づいて、会社が規則12 g 3-2(B)の要求を遵守していることを他人に保証し、他人に証明し、1934年の“証券取引法”の登録、報告、その他の要求を免除する。
9
摩根大通
(b) 報告します。当社が出版物または他の方法を介してホスト証券または任意の証券の所有者に任意の通信を提供する最初の日または前に、当社は、その英語コピー を、または英語翻訳または要約と共にホスト機関に送信しなければならない。当社は、当社又は当社の任意の連属会社が発行した株式及び任意の他の寄託証券のすべての条文又は管限株式及び任意の他の保管証券の写しを信託銀行、委託者及び任意の譲渡事務室に送付し、変更があれば、当社は直ちに信託銀行、委託者及び任意の譲渡事務室に、変更された当該等の条文の写し(英語又は英語訳)を交付しなければならない。保管人およびその代理人は、会社が本保管人プロトコルのすべての目的のためにこのような通信、情報、規定をすべて渡すことに依存することができ、保管人はその正確性または完全性に対して一切責任を負わない。
14.追加株式。当社は、保管人と同意して、当社または当社が制御、制御、または当社と共同で制御する任意の会社が(I)追加株式を発行してはならない、(Ii)株式を承認する権利、(Iii)株式に変換または交換可能な証券またはbr(Iv)当該任意の証券を引受する権利、または(B)いずれの場合も1933年証券法に適合している場合を除き、本保管管プロトコルに従って任意の株式を保管する権利を除外する。委託者から必要と思われる合理的な請求があった場合、会社は、委託者が要求するこのようなbr問題を処理するために、委託者が合理的に受け入れる形で弁護士に法的意見を提供する。受託者は、登録声明が発効しない限り、1933年の証券法の要求に基づいて登録された任意の株式 を知ることなく、当社の書面指示 を遵守するように合理的に努力し、指示中に合理的に指定された時間および場合には、本指示によって決定されたいかなる株式も格納することを受け入れず、会社が米国証券 の法律、規則、法規の要求を遵守することを促進する。
10
摩根大通
15.代償。
(a)会社賠償 それは.会社は、本預金契約および米国預託証明書の規定に関連する行為または漏れによって生じる可能性のある任意の損失、責任または費用(合理的な弁護士費用および支出を含む) を賠償、保護、保護および保護しなければならない。これらのbr}は、本合意の規定(I)に従って、受託者またはそれらのそれぞれの役員、高級管理者、従業員、代理人、および関連会社によって時々修正、修正または補充することができる。委託者又はその役員、高級職員又は共同経営会社が本合意項に従って支店を行うことの不注意又は故意不当行為、又は(Ii)当社又はその任意の取締役、高級職員、従業員、代理人及び共同経営会社の不注意又は故意不当行為によって直接生じるいかなる責任又は支出を除いて、当社が本条例第13節及び/又は米国預託証明書表第8段落に記載された当社に関する陳述及び保証を含むがこれらに限定されない(利用可能な情報)任意の態様および/または会社が、1934年の証券取引法または他の態様に関する任意の契約または合意に違反または違反した場合、または正しくない。
前項に規定する賠償は、米国預託証明書の任意の登録声明、委託書、募集説明書(または配給覚書)または予備募集説明書(または予備販売説明書)における米国預託証明書の要約、発行、撤回または売却または株式の保管、撤回、要約または売却に関連する任意の誤った陳述、不実陳述または漏れまたは指摘漏れによって生じる任意の責任または費用にも適用される。
(b) 保管人は を弁償する。以下第9及び15(C)節に規定する制限に適合する場合、ホスト銀行は、当協定の下の身分又はその役員、上級管理者、従業員、代理人、代理人及び関連会社の身分(本協定の下の信託銀行のような)又はその取締役、役員、従業員、従業員、代理人及び関連会社の身分(例えば、本契約の下の信託銀行を含む)から当社を賠償、保護及び保護しなければならない。
(c) 破損または利益損失 それは.本“預託協定”または“米国預託証明書”に他の相反する規定があっても、ホスト銀行およびその任意の代理人は、任意の個人またはエンティティ(米国預託証明書および米国預託証明書の所有者および実益所有者を含むがこれらに限定されないが含まれる)が任意の形態で引き起こされる任意の間接、特殊、懲罰的または事後的損害(法的費用および支出を含むがこれらに限定されない)または利益損失に対して責任を負わず、そのクレームが予見可能であるか否かにかかわらず、その訴訟タイプにかかわらず、任意の逆の規定がある。
(d)生きる。 は,本“預金プロトコル”の終了および任意の保証人の後任または代替後,第15節で規定された義務が依然として有効である.
11
摩根大通
16.通知です。
(a)所持者への通知 それは.任意の所持者への通知は、米国預託証明書登録簿上の当該所持者の住所に初めて郵送されるか、またはその所持者によって受信されたときに前払いされた一等郵便料金とみなされる。所有者に通知できなかったか、または所持者に何らかの欠陥があることを通知することができず、他の所有者または他の所有者が所有している米国預託証明書の実益所有者に通知する十分性に影響を与えてはならない。本“預金協定”および米国預託証明書に基づいて、受託者の唯一の通知義務は、所持者に通知するためである。預金契約及び米国預託証明書については、所持者への通知は、当該所持者の米国預託証明書に証明された任意及びすべての米国預託証明書実益所有者への通知とみなされる。
(b) 預かり人や会社に通知するそれは.保管者または会社が初めて通知を受信した場合、アドレスはそれぞれ 、または第(I)または(Ii)項に規定された電子メールアドレスに電子的に送信されるか、またはレジスタ人または会社がそれぞれ他方に提供する他のアドレスまたは電子メールアドレスとみなされ、その方式は、第(Br)条第16節で通知を要求する方式と同様である
(i) | モルガン大通銀行、N.A. マディソン通り三八三号、十一階 ニューヨーク、ニューヨーク、一零一七九 注意:預託証明書 グループ 電子メールアドレス:Dr_Global_CSM@jpmgan.com |
(Ii) | キヤノン社です。 30-2、下団子3-chome 大田区、東京146、日本 注意:財務部 電子メールアドレス:Finance-group@mail.Canon |
電子メッセージ方式による通知の送信は、送信者が上述した電子メールアドレスへの送信を開始したときに有効であるとみなされるべきである(送信者レコードに示すように)、受信者が後の日付でメッセージを検索することが予期されていても、メッセージを検索できなかったか、または指定された電子メールアドレスを維持できなかったこと、電子メールアドレスの代わりに を指定できなかったこと、または任意の他の理由で通知を受信できなかった場合であっても、この通知は有効であるとみなされるべきである。
17.ポート単位。本“預金プロトコル”は、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、原本とみなされるべきであり、すべてのコピーは、文書を構成すべきである。 は、手動で署名されたコピーを交付するのと同様に、手動で署名されたコピーを交付するのと同様に、ファックスまたは他の電子送信(“.pdf”、 “.tif”または同様のフォーマットを含む)を介して署名された本“預金プロトコル”の署名ページを提供することができる。
12
摩根大通
18.第三者受益者がいない;所有者およびbr実益所有者が当事者であり、拘束力がある。本保証金協定は、当社、保管人及び本協定項の所持者及びそのそれぞれの相続人のための独占的利益であり、本保証金協定第15条に明確に規定されている範囲を除いて、いかなる他の人にもいかなる法律又は均衡法の権利、救済又はクレームを提供してはならない。所有者と実益所有者は時々本預金協定の当事者となり、本合意のすべての条項の制約を受けなければならない。利益を得るすべての人は、利益を得るすべての人が所有する米国預託証明書を証明する米国預託証明書所有者だけによって、本合意の下の任意の権利を行使するか、または任意の利益を得ることができる。
19.分割可能性。本“預金契約”または“米国預託証明書”に含まれる任意の条項が任意の態様で無効、不法または実行不可能である場合、本“預金契約”または“米国預託証明書”に含まれる残りの条項は何の影響も受けない。
20.法律を適用する;管轄権に同意する。
(a) 法を治める預金協定、アメリカ預託証明書とアメリカ預託証明書はニューヨーク州国内の法律の管轄と解釈を受けるべきであるが、その法律衝突原則の適用に影響を与えない。
(b) 社が提供します。当社は、本預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書または本協定で行われる取引のために、当社に対して提起される任意の法律訴訟、訴訟または法律手続きに基づいて、またはそれに基づいて、ニューヨーク州またはニューヨーク州の任意の州または連邦裁判所に提起することができ、現在または今後、そのような法律手続きのいずれかに対する任意の反対意見を撤回することができず、これらの裁判所のいかなる訴訟、訴訟または法律手続きにおける任意の排他的司法管轄権にも撤回することができないことに同意することができる。当社も、当社が本預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書または本協定で行われる取引のために提出した任意の法律訴訟、訴訟または法律手続き、または保管人に関する任意の訴訟、訴訟または法律手続きは、ニューヨーク州または連邦裁判所で提起することができることに同意することもできません。
(c) Br所有者と受益者全員が提供します。米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、所有者および実益所有者はそれぞれ撤回できないbrの同意、当社またはホスト銀行が所有者または実益所有者に対して提起した任意の法律訴訟、訴訟または訴訟、br}は、本預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書、またはここで行われる取引に基づいて生成された、または本プロトコル、米国預託証明書、米国預託証明書、またはここで行われる取引に基づいて、ニューヨーク州または連邦裁判所で提起することができる。米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、各 は、その現在または今後、そのような訴訟の提起場所に提起される可能性のある任意の反対を撤回することができず、そのような任意の訴訟、訴訟または手続における当該任意の裁判所の非排他的管轄権を撤回することができない。
13
摩根大通
米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、所有者および実益所有者はそれぞれ撤回することができず、所有者または実益所有者が本預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書またはここで行われる取引によって提起される任意の法律訴訟、訴訟または訴訟は、1933年証券法項の下のクレームを含むが、これらに限定されない。(I)米国ニューヨーク南区地域裁判所は、特定の係争に対して管轄権を欠いているか、または(Ii)任意の特定の論争としてニューヨーク南区米国地域裁判所を指定する専属裁判所は、無効、不法または実行不可能である)でしか訴訟を提起できない(または以下の場合、ニューヨーク県州裁判所で訴訟を提起する)。
(D)前述したまたは本預託プロトコルには、本預託プロトコル、米国預託証明書、米国預託証明書、または本プロトコルによって行われる取引に基づいて、当社に対して提起される任意の訴訟、訴訟または法律手続きがあるにもかかわらず、信託銀行が日本、米国および/または任意の他の司法管轄権を有する裁判所によって提起することができる。
二十一サービスエージェントです。
(a) 委任するそれは.当社は、キヤノン米国株式会社、One Canon Park、New York,Melville,11747をそのライセンスエージェント (“ライセンスエージェント”)に委任し、本預金プロトコル、米国預託証明書、米国預託証明書または本プロトコルによる取引によって引き起こされる、または本預金プロトコル、米国預託証明書、米国預託証明書または本プロトコルに基づいて行われる取引によって引き起こされる、またはそのような訴訟、訴訟または法律手続きに基づく訴訟、訴訟または法律手続きにおいて、当社はそれに基づいて、またはそれに基づいてニューヨークの任意の州または連邦裁判所に訴訟、訴訟または法律手続きを提起し、個人司法管轄権に関する任意の他の要求または反対brを放棄することができる。このような任命は、当社が認可エージェントの辞任に必要な方法で許可エージェントを別のエンティティで置換する権利の制約の下で取り消すことはできない。
(b)プロセスサービスのためのエージェント それは.当社は,ライセンスエージェントが法的プログラムファイルの送達を担当する上記エージェントを担当することに同意したが,当社は,上記の全面的かつ有効な委任を継続するために,任意およびすべての文書および文書を提出することを含む任意およびすべての行動をとることに同意している.当社はここでさらに、当社に対する訴訟、訴訟または法律手続きのいずれかおよびすべての法律手続き、伝票、通知および文書に撤回および同意することができず、その複製を郵送で許可された代理人に送達し(許可された代理人の委任がいかなる理由で無効であるかどうか、またはその許可された代理人が送達を受け入れまたは確認できなかったか否かにかかわらず)、書留または書留航空便(郵送済み)の方法で本条例第16(B)節に規定された住所に写しを郵送する。会社は、許可代理人が送達に関する通知を発行することができず、送達の有効性を損害または影響するか、または任意の訴訟、訴訟または法律手続きにおいて下された任意の判決または裁決に影響を与えてはならないことに同意する。いかなる理由でも、上記の許可代理人又はその後継者が、当社の代理人としてニューヨークで法的手続き書類、通知又は書類の送達を受けることができなくなった場合、当社は、委託者にサービスを提供し、直ちに通知するために、ニューヨークに事務所を設置している法人実体の後継者を迅速に指定しなければならない。
14
摩根大通
(c)法的手続きを免除する書類の面交送達 それは.もし会社が完全に有効な指定と委任を継続できなかった場合、br社は配達を放棄し、このような送達が書留または書留郵便、要求された返送、会社が最後に指定した住所に本プロトコルの下で通知された最後の住所に送り、郵送後5(5)日に送達が完了したとすることに同意する。
22.免除を放棄する。会社またはその任意の財産、資産または収入は、主権または他の理由に基づいて、任意の法的訴訟、訴訟または法的手続きから、任意の態様の任意の救済を回避し、相殺または反クレームを免れ、任意の裁判所の管轄権を免れ、法的手続き文書の送達を免れ、差し押さえまたは判決を免れる前に、執行または判決を支援するために差し押さえを免れ、または判決の実行を免れる可能性があるか、または会社に帰属する任意の免除権を有する可能性がある。または任意の済助または強制執行のための任意の判決を与えるための他の法律手続きまたは法律手続きは、任意の司法管轄区域内で、法律手続きは任意の時間に展開することができ、 は、株式または預金証券項の下またはそれに関連する責任、責任または他の事項について、当社は法律によって許容される最大範囲内で、当該等の免除権を撤回および無条件に放棄することができず、抗弁または当該等の免除権を主張しないことに同意し、これらの免除および強制執行に同意することができる。
二十三陪審員裁判を放棄する。本預金契約の各当事者(米国預託証明書または米国預託証明書の各所有者および実益所有者、および/または米国預託証明書または米国預託証明書の権益の所有者を含む)ここで、法律の適用可能な最大範囲内で、法的に許容される可能性のある任意の訴訟、委託者および/または会社の訴訟または訴訟において直接的または間接的に生じる可能性のある、株式または他の預金証券、米国預託証明書または米国預託証明書、預金プロトコルまたは本明細書またはその中の任意の取引に関連する任意の権利に基づくか、または任意の方法で放棄する。本プロトコルまたはその規定に違反するか(契約、侵害行為、一般法、または任意の他の理論に基づくにかかわらず)、米国連邦証券法下の任意の訴訟、訴訟、クレームまたは訴訟を含むが、これらに限定されない。適用される範囲内で、本預金協定または任意の米国預託証明書の任意の規定は、所有者または任意の実益所有者が1933年証券法または1934年証券取引法によって享受可能な任意の権利を放棄または制限することを意図していない。
15
摩根大通
24.前の保証金プロトコル を修正して再説明します。“前払い手付金プロトコル”は、修正され、“手付金契約”のすべての内容を再確認し、“前払い手付金プロトコル”のみを含み、各前払い領収書は、ここで修正され再説明されたとみなされ、本プロトコル添付ファイルAに記載されているADRの形態に実質的に適合するが、この修正および再記載された任意の部分が徴収されるか、または前払い受領書保持者の対処費用を増加させる効果がある範囲内である(税費または他の政府課金、登録料および電気通信、電気通信またはファックス送信および交付費用を除く)。または、以前の受領書によって証明された米国預託証明書所有者または実益所有者の任意の重大な既存の権利を損害した場合、その部分は、以前の受領書所有者または実益所有者が関連通知を受けてから3ヶ月後に施行されてはならず、この通知は、当該以前の受領書所有者または実益所有者に郵送されたとみなされ、この改正に関する通知および再記載が記載されていない。この通知には、そのような以前の受領書所有者または実益所有者が米国預託証明書の形態の写しを受け取ることができると規定されている。
[署名ページは以下のとおりです]
16
摩根大通
目撃者としてキヤノン社。及びモルガン大通銀行はすでに上述の期日及び年度に本預託協定に正式に署名し、すべての所有者及び実益所有者は本協定条項によって発行されたアメリカ預託証明書を受け入れ、或いはその中の任意の実益権益を取得した後、即ち本預託協定の契約者となる。
キヤノン社です。 | ||
(キヤノンKabushiki Kaisha) | ||
差出人: | _____________________________ | |
名前: | ||
タイトル: | ||
モルガン大通銀行、N.A. | ||
差出人: | _____________________________ | |
名前: | ||
タイトル: |
[預金契約書署名ページ]
摩根大通
添付ファイルA
添付してその中に入れる
手付金契約
米国預託証券保持者が株式投票を指示する権利は、以下(6)及び(12)段落に記載の制限を受ける可能性がある。日本の商業規則及び会社の定款によると、本米国預託証明書に代表される米国預託証券に係る会社株式の発行は、100株(又は定款が随時“株式単位”に指定されている他の株式数)又はその整数倍に限定されることができる。
[ADR Face表 ]
違います。アメリカ預託証明書: | |
番号をつける | |
すべてのアメリカ預託株式代表は | |
1本の株 | |
CUSIP: |
アメリカ預託証明書
立証する
アメリカ預託株
代表者
普通株株
のです。
キヤノン社です。
(キヤノンKabushiki Kaisha)
(日本法による登録成立)
モルガン大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)は,アメリカ合衆国の法律に基づいて設立された全国銀行協会であり,本協定のホスト機関(“信託機関”), z証明_である預金証券の変動に影響を与える) は普通株式を表す(第1項を含む)アメリカ預託証明書の発行)、キヤノン株式会社(日本の法律により設立された会社(“当社”)、期日2023年の第4部改正及び再予約された預金協定(期日2023年)(随時改正された“預金協定”)に基づいて、株式又は預金株式の代わりに時々保有する“預金証券”について、受託者が時々保有する他の証券、現金又は財産とともに、キヤノン株式会社(日本法により設立された会社(“当社”)を含む。米国預託証明書(“ADR”)により発行された米国預託証明書(“ADR”)の受託者とすべての保有者と受益者は,一人一人がADRを受けることで当該預託証明書の一方となる。預金協定と本米国預託証明書(本預託協定の裏面に規定されている条項を含む)はニューヨーク州国内法律によって管轄され、ニューヨーク州国内法律に基づいて解釈されるべきであるが、その法律衝突原則の適用に影響を与えない。本プロトコルで使用されるすべての大文字用語と,本プロトコルで定義されていない用語は,“預金プロトコル”におけるそのような用語の意味を持つべきである.
A-1
摩根大通
(1)米国預託証明書の発行。
(a) 発行する.それは.本米国預託証明書は“預金協定”に基づいて発行された米国預託証明書の一つである。本細則の他の条文の規定の下で、受託者は、米国預託証明書のみを発行して譲渡事務所に渡すことができる(定義は以下の文を参照):(I)委託者が満足な形で株式を保管するか、または(Ii)当社または任意の登録、譲渡代理、決済エージェントまたは他の登録株式所有権または取引の実体から株式を受け取る権利。受託者の要求、リスク及び費用に応じて、受託者は、受託者に渡す預金を受けることができ、その事務室以外で米国預託証明書を交付することができる。株式または株式取得権利の証拠は、(X)株式を委託者に電子的に譲渡することを目的としてJASDECに開設された口座、(Y)委託者が満足している撤回不能指示が当該株式を当該口座に譲渡すること、または(Z)当該株式を代表する証明書を交付することによって入金することができる。株式会社に関するJASDEC簿記システムの使用を任意の理由でいつでも停止する場合は、当社は、受託者に相談した後、合理的と考えられる他の簿記手配を行わなければならない(ある場合)。
(b) 貸し付けをするそれは.受託者として、受託者は、株式又は米国預託証明書を貸し出してはならない。
(c) 預金者の申告と保証. 預金契約に基づいて株式を入金した人は、以下のように宣言し、保証する
(i) | 当該等の株式及びその証明書は、上記の者が正式に許可し、有効な発行及び未償還、自己資本金の払込み、評価税免除及び合法的に取得する |
A-2
摩根大通
(Ii) | これらの株式に関するすべての優先購入権および比較可能な権利(ある場合)は、有効に放棄または行使されている |
(Iii) | 上記の預金をした者は、許可を得て預け入れをしていた |
(Iv) | 提出保管された株式には、保有権、財産権負担、担保権益、費用、担保または不利債権は何もない |
(v) | このような株式(A)は、1933年証券法第144条に定義された“制限証券”(“制限証券”)ではなく、入金時でない限り、第144条(C)、(E)、(F)及び(H)段落の要求は適用されず、このような株は自由に譲渡することができ、米国で自由に発売·販売することもでき、又は(B)は1933年証券法により登録されている。株式を預け入れた者が規則第144条で定義された当社の“連属会社”である限り、当該者も米国預託証明書の売却を宣言し、保証する場合、規則第144条の株式の自由売却(米国預託証明書の形態で)に関するすべての条文は全面的に遵守されるので、当該株式brについて発行されたすべての米国預託証明書は、制限された証券の売却時に販売されない。 |
当該等の陳述及び保証は、株式の預託及び脱退、当該等の株式の発行及びログアウトに関する米国預託証明書及び当該等の米国預託証明書の譲渡後も有効である。
(D)受託者は、1933年の証券法及びその制定された規則及び法規を含むが、これに限定されない米国証券法、規則及び法規の遵守を容易にするために、当社の指定された任意の株式を受け入れることができる。
(2)保管済み証券の撤回。 第4項の規定を除く(登録·譲渡等のいくつかの制限)and (5) (所有者または実益すべての人の税金、関税、その他の費用に対する責任 )は、(A)譲渡事務室受託者が満足な形式で証明された米国預託証明書又は(B)米国預託証明書の適切な説明及び文書を直接登録した後、本預託証明書所有者は、本米国預託証明書に代表される米国預託証明書 に代表される証券受託管理所 で交付する権利があるか、又はある程度非物質化された形態でホスト事務室から交付される権利がある。所持者が要求を出し、リスクや費用を負担する場合、受託者は、所持者が要求する可能性のある他の場所で当該等の既存証券を交付することができる。保有者が1部以上の米国預託証明書を受託者に渡す場合、日本商業法典の適用条文の施行により、受託者は、当該保有者に当該単位 又はその整数倍(当該米国預託証明書の“受け渡し可能部分”)の当該部分株式(及び当該株式に関連する任意の他の既存証券)のみを交付する。“預託協定”が締結された日まで、1単位は100株からなる。前述の文の場合、交付可能部分は、同一所有者が同時に提出した1枚または複数枚の米国預託証明書によって証明された全ての米国預託証明書に代表される株式総数 を基準に を決定しなければならない。受託者は、ADRの引渡し不可能部分に代表される株式および預託証券の数を直ちに所持者に通知し、引渡し不可能部分を証明するために新たなADRを所持者に交付しなければならない, 受託者は、所有者が所有者の米国預託証明書に代表されるすべての株式および保管済み証券の交付を完了するために、所持者に提出しなければならない追加の米国預託証明書金額を通知しなければならない。“預金協定”または本米国預託証明書には他の規定があるにもかかわらず、1933年の証券法の下のF-6表I.A.(1)一般的な指示(このような指示は時々改正することができる)に記載されている理由に基づいて、保管されている証券の抽出を制限することしかできない。
A-3
摩根大通
(3)米国預託証明書の譲渡、分割、合併。ホスト機関又はその代理人は、指定された譲渡事務室(“譲渡事務室”)に登録、譲渡登録、合併及び分割ADRの登録簿(“ADR登録簿”)を保存し、ADRを直接登録する場合には、直接登録システムを含むべきである。このような書類はすべての合理的な時間にbr所持者と当社に閲覧して、所有者と当社の業務利益或いは預金協定に関連する事項についてコミュニケーションを行い、及び(B)アメリカ預託証明書の交付及び受信手配を行う。用語ADR登録は、直接登録システム を含む。本米国預託証券(及びここで証明された米国預託証券に代表される預託証券)の所有権は、適切な裏書き時(米国預託証明書の場合)、又は適切な譲渡手形を受託者に交付する際に、交付譲渡により、ニューヨーク州法律で規定されている流通手形の効力と同じ効力を有することができる。しかし、たとえbrの反対の通知があっても、ホスト銀行は、すべての目的について、その名義で米国預託証明書登録簿に米国預託証明書を登録する者を、本契約の絶対所有者と見なすことができ、信託銀行および当社は、その実益所有者が本合意所有者でない限り、いかなる実益所有者にも責任を負わないであろう。第4項及び第5項に別段の規定がある以外は、このADRは、ADR登録簿に譲渡することができ、他のADRに分割することができ、又は他のADRと合併して1つのADRに統合して、分割又は合併により提出されたADSの総数を証明することができる, 本ADRを返送する際には、本契約所有者または正式に許可された代理人が譲渡オフィスで正式に裏書きする(証明書の形態のADRである場合)、または適切な譲渡文書をホスト機関に渡し、適用法律の要求に応じて適切な印鑑を押すことができるが、ホスト機関は、適切であると考えられる場合には、随時、または時々米国預託証明書登録簿を閉鎖することができる。所有者の要求に応じて、ホスト銀行は、証明されたADRの代わりに、ADRまたは直接登録ADR(その逆)を直接登録し、証明されたADRまたは直接登録ADRを発行して(どの場合に応じて)ADRを直接登録し、要求された任意の許可数のADSを証明し、代替ADRの総数を証明することは、証明されたADRまたは直接登録ADR(どの場合に応じて)によって証明されたものと同じであることを証明するべきである。
A-4
摩根大通
(4)登録、譲渡等に対するいくつかの制限。任意のADRの発行、登録、譲渡登録、分割または合併の前に、それについて任意の配布 を交付するか、または(2)項の最後の文の規定に適合する場合(預けた証券を取り下げる)、入金された任意の証券を撤回し、本項(4)第(B)(Ii)項の場合、会社、委託者、又は係は、時々要求することができる
(A)(I)任意の株式譲渡又はその他の税項又は他の政府料金の支払、(Ii)株式又は他の保管証券の譲渡を任意の適用登録簿に登録して有効な任意の株式譲渡又は登録費用、及び(Iii)第7項に規定する任意の適用料金(預かり費用 )本薬品の副作用;
(B)その信納を許可する証拠の提示:(I)任意の署名者の身分および任意の署名の真正性、および(Ii)公民の身分、居住地、外国為替規制承認、任意の証券の実益または他の所有権または権益、適用法律、法規、預金証券の規定または規定、ならびに預金協定および本ADR条項に関する情報を含むが、これらに限定されない他の情報を提示する
(C)保管人が“保証金契約”に基づいて定めた規則を遵守する。
米国預託証明書の発行、株式保証金の受領、登録、譲渡登録、分割又は合併米国預託証明書、又は、第(2)項の最後の文の規定に適合する(br}(預けた証券を取り下げる)は、一般に、または特定の場合、米国預託証券登録簿または任意の預託証券登録簿が閉じられているか、または管理者がそのような行動をとるのに適していると考えられる場合には、預託証券の撤回を一時停止することができる預けた証券を取り下げる)は、譲渡帳簿が閉鎖されている任意の間、または委託者または当社が法律または任意の政府機関または委員会の任意の要求によって、または本ホストプロトコルの任意の規定に従って、または任意の他の理由で、必要または時々そのような行動をとる必要があると考えられる場合、br}信託証券の抽出および交付を一時停止または拒否することができる。
A-5
摩根大通
(5)所有者又は実益所有者の税費、関税及びその他の費用の責任。
(a) 納税責任それは.任意の税金または他のbr政府費用(任意の罰金および/または利息を含む)が、当米国預託証明書、預託証明書に代表される任意の入金された証券またはその上の任意の分配について、受託者またはその代表によって支払われなければならない場合、その税金または他の政府課金は、預託証明書所有者によって受託者に支払い、保有または所有、または保有または自己受託証明書、またはそのすべての実益所有者、およびそのすべての実益所有者、および本託証明書のすべての以前の所有者および実益所有者によって共同および個別に補償、賠償などを行うことができる。このような税金や他の政府の費用について各ホスト機関とその代理人を弁護し、損害を免除する。米国預託証明書および米国預託証明書の所有者または実益すべての人が適用される税法、規則および/または法規を遵守できなかった場合、ホスト機関およびその任意の代理人はいかなる責任も負わない。信託機関は、米国の預託証明書を保有または所有または所有することによって、現在および前任者から利益を得ているすべての人に支払いを請求する権利があるが、本協定の所有者(および以前の所有者)は、現在または前任者の利益を受けるすべての人に、本項(Br)第5項の借金を支払う義務がないことを認め、同意する。信託銀行は、登録、登録譲渡、分割又は合併を拒否することができ、又は第2項の最後の文に該当する場合(預けた証券を取り下げる)は、そのようなお金が支払われるまで、そのような預金証券の任意の引き出しを行う。受託者は、保管されている証券の任意の割り当てから控除されてもよく、または公開または個人的に販売されている方法で、そのような保管されている証券の任意の一部または全部を販売することができ、控除または任意の売却された収益を適用して、均等な税金または他の政府料金を支払うことができ、これらの証券の所有者は、依然として任意の不足点に責任を負わなければならず、本明細書で証明された米国預託証明書の数を減少させて、任意の株式の販売を反映しなければならない。所有者への任意の分配については、当社は、当社の当該等の許可又は機関によって差し引かれる必要があるすべての金額(ある場合)、適切な政府当局又は機関に適切な政府当局又は機関に納付を要求する金額(ある場合)を適切な政府当局又は機関に送金する。受託者が、証券を保管する現金(株式または権利を含む)以外の財産の任意の分配に、受託者または委託者に源泉徴収義務のある任意の税金を支払う必要があると判断した場合、係は、必要かつ実行可能であると思う金額および方法で、そのような財産の全部または一部を公開または個人的に販売することによって処分することができ、受託者は、そのような税金を差し引いた任意の純収益またはそのような税金を差し引いた残高を、当該等の税金を享受する権利のある所有者に分配しなければならない。手付金契約または米国預託証明書が“公開販売”または“私的販売”(または同様の意味の言葉)を言及するすべての場合, (I)委託者は、売却予定の証券が証券取引所に上場および公開取引されていない限り、および(Ii)そうでない上場および公開取引の範囲内で、委託者は、それについていかなるオークション、競り、または他の販売手続きを行ってはならず、本契約終了条項に従って行動してはならない。さらに、ホスト機関がbr株または他の証券の公開販売を試みた場合、そのような証券は、大口販売/単一バッチ取引の形態で販売されてもよい。
A-6
摩根大通
(b) 税収関係の賠償それは.各所有者及び実益所有者は、保管人、当社、委託者及びその任意の高級職員、役員、br従業員、代理人及び共同経営会社に、任意の政府当局に税金還付、税金付加費、罰金又は利息による税金、追加税金、罰金又は利息から提出された任意の請求について賠償し、それぞれ損害から保護することに同意している。
(6)利益開示。
(a) 一般情報それは.任意の信託証券の条項 が、このような 開示または制限を強制的に実行するために譲渡、投票または他の権利を制限することを要求するか、または ホスト証券、他の株式および他の証券の実益または他の所有権に制限を加えることを要求する可能性がある場合、所有者および実益所有者は、このようなすべての開示要件および所有権制限を遵守することに同意し、 はこれらの態様に関する任意の合理的な会社命令を遵守することに同意する。
(b) 特定司法管区それは.開示株式の実益所有権に関する適用法律の要件を損なうことなく、任意の米国預託証明書の実益所有者(“預金協定”第br}1節参照)のように、すべての発行済み株式を直接または間接的に保有、買収または停止する(当該実益株式所有権の全部または一部が米国預託証明書のみで保有されているにかかわらず)5%以上の実益株式所有権(以下、br}を定義する) は、この事件発生後5日以内(日本の土曜日、日曜日および法定祝祭日を除く):当社に書面通知を送り、住所は日本大田区島丸3-chome 30-2、郵便番号146で、会社の日本の主要事務所に書面通知を送ります。その中には以下の情報が含まれています
(i) | 実益所有者の名前、住所および国籍、ならびにそのような株式を取得または代表するすべての他の人の名前、住所、および国籍;通知が必要なイベントの直前および後の各ケースにおいて、この実益所有者が直接または間接的に実益所有する米国預託証明書の数、およびその実益所有者が実益株式所有権を有する株式および株式等価物(米国預託証明書を含む)の総数;当該等実益株式所有権(任意の株式等価物を含む実益株式所有権;本項(6)項において、文意により適用される)又はその名義で会社株主名簿に登録されている任意の者の氏名又は名称及び住所、並びに当該等の者毎にそれぞれ実益株式所有権を有する株式数;当該等株式実益株式所有権を取得した日;当該実益所有者が直接又は間接的に実益株式所有権を取得する権利を有する株式の数及び当該等の買収権に関する重要な資料;及び |
A-7
摩根大通
(Ii) | 任意の株式の実益株式所有権を取得、保有、投票または処分するために、当該実益所有者と共同、有限組合、シンジケートまたは他の集団の形態で行動する任意の者の名前、住所および国籍、およびこれらの連合によって買収、保有、投票または処分された株式の数(すなわち、当該グループが保有する株式の総数)を取得、保有、投票または処分する。 |
全流通株の5%以上の株式を所有する実益所有者は、上述したように、実益株式所有権に係る総株式パーセントの1%以上の変化を含むが、これらに限定されないが、当社に以前に通知された情報の任意の重大な変化を直ちに通知しなければならない。
本項(6)(B)項で使用される:(1)“受益株式所有権”とは、預金契約に従って発行された任意の米国預託株式に基づく株式の任意の権益(そのような株式を保有する権利の行使または制御する権利を含む、またはそのような株式を保有するために付与された任意の権利の行使、または直接投票権または処分または直接処分の権利を含む)を含む任意の契約、信託、手配、了解、関係または他の方法によって直接または間接的に保有される任意の株式のうちの任意の権益を意味する。及び(Ii)“実益株主”とは、いかなる米国預託株式の所有者又は実益所有者を含む任意の株式において実益株式所有権を有する者をいう。
適用法及び当社定款細則の規定に影響を与えることなく、当社が書面で要求する場合、いずれの実益株主は、当社の要求に応じてその実益株式所有権に関する資料を提供しなければならない(米国預託証券に関連する株式の資料だけでなく、当該実益株主が権益を有する任意の他の株式の資料も含み、任意の変換可能、交換可能又は行使可能な証券を含む)。当該実益株主は、当社が指定した時間内に当該等の資料を書面で当社に提供しなければならない。
A-8
摩根大通
本プロトコルでいう“株式等値”とは,株式に変換可能で変換可能であり,株式取得権と株式取得権を持つ債券,および 株式の買収に利用可能な証券であり,その等の株式等価物に帰属可能な株式数が当該等の証券変換可能または交換可能な株式数または株式取得権を行使する際に得られる株式数であり,関連する実益株式所有権を決定する際に適用される変換,交換または行使価格または為替レートで計算される.
利益株主の所有権百分率を計算する際には、実益株主が証券を変換、交換または株式買収権利を行使する際に発行可能な株式数をその分子および分母に加算しなければならない。ここで、分子は実益株主が実益株式を所有する株式総数であり、分母は流通株総数である。
当社が当社の書面の要求に応じて、ある実益所有者が上記の規定を遵守していないことを書面で通知し、かつ、当社が信託銀行に実益所有者の連絡先を提供している限り、信託銀行は、当社が当社の株主として当該実益所有者と直接取引を行うことを可能にするために、当該信託銀行にその米国預託証明書を解約するように指示しなければならない。所有者たちと利益を得るすべての人たちはこのような要請を遵守することに同意する。
当社は、所有者を容易にし、所有者、保管人の利益を得るために、日本の法律法規や会社構成文書条項の任意の要約を提供しています。当社では,このような要約は金合意日ごとに正確であると信じているが,このような要約 は(I)要約であるため,所有者や実益所有者に適した要約材料のすべての側面,および (Ii)当社が金合意日に提供する要約は含まれていない可能性がある所有者や実益所有者は,これらの法律や法規および会社の組織文書が“預金協定”締結日後に変化する可能性があることを認めている。ホスト機関もbr社もこのような要約を更新する義務はない.
(7)ホスト料金。
(a) 預かり人の権利それは.受託者は、株式預金の発行、株式割当、権利及びその他の割り当てに関する発行を含むが、これらに限定されないが、(I)米国預託証明書を発行された各者に料金を請求することができる(第10項に規定されている)預金証券の割り当て )、当社が発表した株式配当金または株式分割に基づいて発行され、またはbrが米国預託証券または既存証券に影響を与える任意の他の取引またはイベントに基づいて発行され、(Ii)米国預託証券を抽出するために米国預託証明書を提出するか、または任意の他の理由で米国預託証明書がログアウトまたは削減されたbrの各者は、発行、交付、減少、ログアウトまたは引渡し毎(または100部未満)、または株式割り当てまたは選択的割り当てを行うか提供するか(場合に応じて決定される)、5.00ドルである。委託者は、預け入れ前に株式割当、権利及びその他の分配について受け取るのに十分な証券及び財産を売却(公開又は私的販売)して、関連費用を支払うことができる。
A-9
摩根大通
(b) 預かり人が支払う追加料金、料金、支出それは.所有者、実益所有者、株式の保管または抽出のいずれか一方、米国預託証明書の引き渡しおよび/または米国預託証明書の発行されたいずれか一方(当社が発表した株式配当金または株式分譲または第(10)項に基づいて米国預託証明書または既存の米国預託証明書または配布された米国預託証明書に関する株式交換を含むが、これらに限定されないが、以下の追加費用、課金および支出を招くべきである(預金証券の分配について)、適用者を基準とする:
(i) | 預金契約によると、保有する任意の現金割り当てまたは任意の選択的現金/株式配当金について保有する米国預託株式について、1株当たり0.05ドル以下の費用を徴収する |
(Ii) | 米国預託証券以外の証券を直接または間接的に流通させるか、または本条第(10)項に従って追加の米国預託証明書を購入する権利(当社または任意の第三者の配布を含むが、これらに限定されない)または任意のそのような証券を売却する現金純収益を分配する場合、米国預託株式は、0.05ドル以下の費用を徴収する |
(Iii) | 信託機関が米国預託証明書を管理する際に提供するサービスは、米国預託株式毎の例年(またはその一部)当たり合計0.05ドル以下の費用(この費用は、各カレンダー年度内に定期的に所持者に徴収することができ、ホスト機関が各カレンダー年度内に設定された記録日または記録日から所持者に徴収し、そのような所持者に請求書を発行することによって、または1つ以上の現金配当金または他の現金分配からそのような費用を差し引くことをホスト機関によって自己決定することができる) |
(Iv) | 受託者および/またはその任意の代理人(受託者を含むが、これらに限定されないが、外国為替規制条例または外国投資に関連する任意の法律または法規の遵守によって所有者を代表する費用および費用)の精算金額であって、これらの費用および費用は、株式または他の既存証券のためのサービスを提供すること、証券(既存証券を含むがこれらに限定されないが含まれる)の売却、既存証券の交付、または他の委託者またはその委託者に適用される法律に関連する費用および費用に関連する。規則または規則(これらの費用および費用は、受託者によって設定された1つまたは複数の記録日に比例して所持者を評価することができ、そのような所持者に請求書を発行することによって、または1回または複数回の現金配当金または他の現金分配からそのような費用または費用を差し引くことによって、受託者が自ら決定しなければならない)。 |
A-10
摩根大通
(c) その他の債務、費用、料金、支出当社は、当社と受託者との間で時々合意した合意に基づいて、受託者及びその任意の代理人(受託者を除く)の他のすべての費用、料金、支出を支払うことになりますが、以下の場合を除きます
(i) | 株式譲渡又はその他の税金及びその他の政府料金(持株者又は株式保管者が支払う) |
(Ii) | Www.adr.comの“開示”ページ(または後続ページ)に開示された各キャンセル要求(SWIFT、電送およびファックス送信を含む)の取引料金および任意の適用可能なbr}配信費用(これらの人または所有者によって支払われる);および |
(Iii) | 任意の適用可能な登録簿に、保管されている証券の保管または撤回に関連する譲渡または登録費用(株式を保管する者または保管されている証券の引下げ者によって支払われる)を登録または譲渡する。 |
(d) 外国為替関連事項それは.Brの各種預金証書取引の管理を便利にするために、配当金或いはその他の現金分配及びその他のbr会社の行動を含む、信託銀行はモルガン大通銀行(以下“銀行”と呼ぶ)及び/又はその付属会社の外貨両替部門と即時外貨取引を行い、外貨をドルに両替する(“外貨取引”)ことができる。ある通貨の場合、外国為替取引は主要な身分で銀行または付属会社と(場合によっては)行われる。他の通貨については、外国為替取引は独立したローカル委託者(または他の第三者ローカル流動資金提供者)によって直接管理され、本業またはその任意の関連会社は、そのような外国為替取引の一方ではない。
A-11
摩根大通
外国為替取引に適用される外国為替レートは、(I)公表された基準為替レート、または(Ii)第三者ローカル流動資金提供者によって決定される為替レートであり、いずれの場合も、利差を加算または減算することができる(場合に応じて)。ホスト機関は、ADR.comの“開示”ページ(または後続ページ)において、通貨に適用される為替レートおよび利差(ある場合) を開示する。このような適用可能な外国為替レートおよび利益差は、他の顧客と比較可能な取引を達成する為替レートおよび利差とは異なる場合があり、または当行またはその任意の関連会社が外国為替取引当日に関連通貨で外国為替取引を行う為替レートおよび利差とは異なる可能性がある。また、外国為替取引の実行時間は、規制要件を含む可能性がある現地市場の動態に応じて変化する。 市場時間と外国為替市場の流動性または他の要因。また、当行及びその付属会社は、その市場地位に関するリスクを適切と考える方法で管理することができ、このような活動が当社、保管人、所持者又は実益所有者に与える影響を考慮する必要はない。適用される利益差は、当行及びその付属会社がリスク管理或いはその他のヘッジ関連活動によって獲得或いは招く可能性のあるいかなる損益を反映していない。
上記の規定があるにもかかわらず、会社が信託機関にドルを提供する範囲では、当行およびそのいずれの関連会社も、本明細書で述べた外国為替取引 を実行しない。この場合、受託者は会社から受け取ったドルを割り当てるだろう。
適用される為替レート、適用される価格差や外国為替取引の実行状況に関するより多くの詳細な情報は、預託機関によってADR.com上で提供される。当社、br所有者および実益所有者はそれぞれ確認して同意し、ADR.comで時々開示される外国為替取引に適用される条項は、預金プロトコルによって実行される任意の外国為替取引に適用されます。
(E)保管人が上記料金、課金及び支出を徴収する権利は、“保証金契約”の終了後も有効である。受託者の辞任又は免職後、当該権利は、辞任又は免職発効前に発生した費用、料金、支出に適用される。
(f) 潜在預かり金の開示。 受託者は、会社と係が時々合意する可能性のある条項と条件に応じて、ADR計画の構築と維持に関連する会社で発生した何らかの費用を会社に返済する予定です。ホスト機関は、会社およびホスト機関が時々合意する可能性のある条項および条件に応じて、ADR計画のために徴収される固定金額または一部のホスト費用を会社に提供するか、または他の方法で提供することができる。
A-12
摩根大通
(8)入手可能な情報.(A)管財人またはその代の有名人が、ホスト証券所有者として受信され、ホスト証券所有者に一般的に提供される“信託プロトコル”、信託証券の条項またはホスト証券を管理する条項、および会社からの任意の書面通信は、管理機関およびホスト機関のオフィスの所有者が委員会のインターネットサイト上で閲覧することができ、またはホスト機関の要求に応じて(ホスト機関は適宜請求を拒否することができる)閲覧することができる。保管者 は、会社が提供するときに、そのような通信のコピー(またはその英語訳または要約)を所持者に配布する。
(B)会社は、委託者、所持者、および実益所有者に通知する:(I)会社は現在、1934年の証券取引法の定期報告要求を遵守しており、米国証券取引委員会のインターネットサイトwww.sec.govから検索可能ないくつかの報告書を委員会に提出しており、(Ii) 会社はニューヨーク証券取引所への米国預託証券の上場を終了し、資格がある場合にはその後、委員会に表15 Fを提出する。表15 Fの発効後、会社は1934年の証券取引法第13(A)又は15(D)条に基づいて報告書を提出する義務は中止され、会社は1934年の証券取引法第13(A)又は15(D)条に基づいて報告書を提出する義務は終了し、会社は第12 g 3-2(B)条に規定する1934年の証券取引法の報告義務を免除し続ける。(Iv)ルール12 g 3-2(B)の条件を満たすために、当社は、1934年の“証券取引法”に基づいて英語でルール12 g 3-2(B)(1)(Iii) に記載された情報を公表し、そのインターネットサイト上または自社の一次取引市場で一般公開されている電子情報配信システムを介して、(br}当社は、どのインターネットサイトでその情報を配信しようとしているかをテーブル15 Fに示すこと、および(Vi)フォーム15 Fが発効していなければ、当社は1934年の証券取引法の定期報告要求を再び遵守し、委員会のインターネットサイトwww.sec.govから検索できる何らかの報告書の提出を要求される。会社(The Company), (I)信託銀行は、会社がルール12 g 3-2に準拠しているかどうかを決定する義務または責任を負わないか、または会社がルール12 g 3-2(B)を遵守しているかどうかを決定するいかなる行動も取らない、および(Ii)信託銀行は、会社の陳述、保証、契約、およびこれに関連する預託協定における合意のみに依存することができる、米国預託証明書および/またはその権益を保有または所有する各米国預託証明書所有者および/またはその実益所有者が確認して同意することができる。そして、当社の明確な許可を得て、これを根拠とし、そして は当社が継続した上記陳述、保証、契約と合意に基づいて、当社が規則12 g 3-2(B)の要求を遵守していることを他人に陳述、保証と証明し、1934年の証券取引法の登録、報告及びその他の要求を免除する。
A-13
摩根大通
(9)実行する.本“米国預託証明書”は、保管人によって手署名または保管人によって正式に許可された上級職員のファックス署名が署名されない限り、いずれの場合も無効である。
日付:
モルガン大通銀行ノースカロライナ州預託銀行として | |
By .................................................. | |
許可を受けた者 |
信託機関はニューヨークマディソン通り383号11階にあり、郵便番号:一零一七九。
A-14
摩根大通
[ADRの逆形式 ]
(10)預託証券の配布。 第4項を除く(登録·譲渡などに対するある制限) and (5) (所有者または実益すべての人の税金、関税、その他の費用に対する責任 )と、受託者は、実際に実行可能な範囲内で、受託者が設定した記録日を、ADR登録簿に表示される当該所持者の住所に権利を有する所持者毎に配布し、当該所持者の米国預託証明書によって証明される米国預託証券に代表される預託証券の数(受託者が当該数量に以下の預託証券に関する割り当てを受けている)の割合:
(a) 現金それは.保管人が、現金配当金又は他の現金分配又は本条第(10)項に許可された任意の他の分配又はその一部の販売純収益(“現金”)によって使用可能な任意のドルは、平均又は他の実行可能な基礎で計算されるが、以下の条件を満たす必要がある:(1)源泉徴収税を適切に調整すること、(2)そのような分配は、ある所有者に対して許可されていないか、または実行不可能である。および(3)委託者および/またはその代理人の手数料および支出を差し引く:(1)販売または委託者が合理的な基礎で行うことができる他の方法で任意の外貨をドルに両替することを決定することによって、 (2)委託者が合理的な基礎で行うことができることを決定する方法で米国に外貨またはドルを移転する。(3)そのような変換または譲渡に必要な任意の政府当局の承認またはライセンスを取得し、この承認またはライセンスは、合理的な時間内に合理的なコストで取得することができ、(4)任意の商業的に合理的な方法で公的または個人的な方法で任意の販売を行うことができる。委託者が適用される法律、規則または法規が外貨をドルに両替し、これらのドルを一部またはすべての所有者に分配することを合理的に信じない場合、管理者は、受け取った外貨を適宜投資していない外貨に分配または保有し、外貨を獲得する権利のある所有者のそれぞれの口座に対して利息の責任を負わないことができる。 そのような外貨を所持している場合は、それに関連して、またはそれによって発生した任意およびすべてのコストと支出を負担することができる, このような外貨を持ってこの外貨支払いを適用することで、本契約項で保有する金額を減らすことができます。
(b) 株それは.(I)株式(“株式割当”)からなる預託証券配当または無料分配によって生成された任意の預託者が保有可能な任意の株式を代表する米国預託証券を証明する追加米国預託証券、および(Ii)株式を売却して得られた株式の純収益によって使用可能なドルを表し、これについて追加の米国預託証明書を発行すると、これらの株式は、現金の場合と同様に断片的な米国預託証券を生成する。
(c) 権利.権利それは.(I)株式承認証又は他の手形 受託者には、任意の追加株式又は任意の性質を引受する権利(“権利”)追加の米国預託証明書を引受する権利があり、br社は、受託者に満足できる証拠を直ちに受託者に提出し、受託者が合法的に流通を行うことができることを証明しなければならない(当社は当該等の証拠を提供する義務がない)、又は(Ii)は、当該等の証拠及び売却権利を提供しない範囲内で、委託者が権利を売却する純利益から得ることができる任意のドル は、Cashの場合と同じであるか、または(Iii)会社がそのような証拠を提供せず、そのような販売が実際に を達成することができない場合、権利の譲渡不可能性、限られた市場、その短期的または他の理由のために、何もない(そして任意の権利が失効する可能性がある)。
A-15
摩根大通
(d) その他の配信コンテンツそれは.(I)受託者は、公正かつ実行可能であると考えられる任意の方法で、現金、株式割り当て、およびbr権利以外の任意の預金済み証券割り当て(“他の割り当て”)から得ることができる証券または財産、または(Ii)このような証券または財産の割り当てが不公平かつ実行可能であると思う範囲内で、現金の場合のように、他の割り当てられた純収益からbr委託者に提供される任意のドルを提供することができる。
信託機関は、モルガン·チェース銀行の支店、支店または付属機関を利用して、本プロトコル項目の任意の公開および/または非公開証券販売を指導、管理および/または実行する権利を保持する。 このような支店、支店および/または関連機関は、上記および/または第7項とみなされるこのような販売に関連する費用をホスト機関に受け取ることができる(抵当を預ける)である。どんな利用可能なドルもアメリカの銀行で発行された全ドルとセントの小切手で配布されます。断片的なセントは差し押さえられ,何の責任も負わず,その際の現行のやり方でホスト機関が処理する.証券のすべての売買は、現在、br}ADR.comの“開示”ページ(または後続ページ)に記載されており、その位置および内容は、委託者単独で担当される当時の現行政策に基づいて管理者によって処理される。
(11)日付を記録する.信託機関は、実際に実行可能な場合には、当社と協議した後、1つの記録日(適用範囲内で、当社に規定された任意の対応する記録日に可能な限り近いものとする)を決定して、信託機関によって評価されたADR計画管理費及び本条第(7)項に規定する任意の費用の所有者を決定し、信託証券の任意の割り当てに関する所有者を決定し、任意の投票権の行使について指示することができる。いかなる通知を受けたり,他の事項について行動したりしても,当該等が保有している者のみがそのようにする権利があるか,または義務がある.
A-16
摩根大通
(12)預け入れ証券の採決。
(a) 任意の会議や意見募集に関する通知株式所有者が投票する権利のある任意の会議の通知を受けた後、または株式または他の信託証券保有者の同意または依頼書の通知を受けた後、ホスト機関は、実行可能な範囲内でできるだけ早く上記(11)項の規定に従って米国預託株式記録日を決定しなければならないが、信託機関が直ちに当社の書面請求を受けた場合、少なくとも当該採決または会議日の30日前に、ホスト機関は会社が費用を負担しなければならない。(I)投票及び会議に関する最終情報及び任意の募集資料を説明する通知(投票通知)を所持者に配布し、(Ii) 各所有者は、ホスト機関によって決定された記録日に、ホスト機関に投票権の行使を指示する権利がある(ある場合)が、日本の法律の任意の適用条項を遵守しなければならない。米国預託証券に代表される預け入れ証券に関連して、当該保有者の米国預託証明書証明(br})及び(Iii)が以下の第12(B)(Ii)段落に基づいて指示を出すか、又は指示を出すとみなす方式により、当社が指定した者に適宜依頼書を指示することを含む。各所有者は、その名義に登録された米国預託証明書の実益所有者に投票通知を転送する責任を個別に担当しなければならない。所有者 および実益所有者,特に任意の所有者または実益所有者が上記の通知を受けたときに十分な時間を持つことは保証されず,その所持者または実益所有者が任意の投票指示を速やかにホスト機関に返却することができるようにする.
(b) 証券預け入れの投票権それは.(I)委託及び議決保持者の指示を担当する米国預託証券部門が実際に指示(DTCが指名された者を代表して行動するいずれか1つ以上のエンティティを代表する指示を含むが含まれる)を受けた後、ホスト機関がこの目的のために設立されたbr時間又は前に、信託機関がこの目的のために設立した方式及び時間に応じて、当該預託証券の米国預託証明書に代表される米国預託証券に代表される既存証券に代表される譲渡証券を可能な限り議決又は手配し、可能な限り当該等の指示に従って採決を行い、既存証券の条項又は提出証券を管理する条項に基づいて許容される指示を行う。信託機関自体はどんな信託証券に対してもいかなる投票決定権も行使しないだろう。
(Ii)(A)保管人が当社の少なくとも35日間の会議通知を受信した場合、(B)すべての所有者および実益所有者は、会議日および/または同意を求める締め切りの10日以上前に採決通知を受け、(br}および(C)保管人は、特定の議題項目に関する指示をタイムリーに受信しなかった(DTCが指名された人を代表して行動する任意のエンティティを含むが、これらに限定されない)。当該保有者は、当該保有者を当該アジェンダ項目について当社が指定した者に適宜依頼書を提供するよう指示されたものとみなし、当該アジェンダ項目について実際に指示されていないすべての米国預託証券に代表される預託証券を採決するように委託者に指示しなければならないしかし前提は(1)会社が書面で委託者に通知しない限り(かつ、会社は書面で迅速に委託者にこのような指示を提供することに同意する):(A)会社はこのような議題項目についてこのような委託依頼書を発行することを望んでいる、(B)このような議題項目に対して実質的な反対意見がないこと、および(C)このような議題項目が承認された場合、株式保有者の権利に実質的または悪影響を与えることはない。そうでなければ、このような指示が出されたと見なしてはならず、委託書を適宜委託してはならない。(2)委託者が弁護士の意見を得て、委託者に満足した形で実質を確認し、(I)当該全権委託書の付与が日本でいかなる報告義務も負わせないことを確認する。(Ii)当該委託書の付与は日本の法律、規則、規則又は許可に違反しないこと、(Iii)ここで想定する投票手配及び 指示は日本の法律、規則及び条例に基づいて発効することを指示する。及び(Iv)当該等の全権委託書を付与することは、いずれの場合も、米国預託証明書に代表される株式が、日本の法律、規則又は条例により受託者の資産とみなされることを招くことはない。
A-17
摩根大通
(Iii)受託者は、上記(Ii)第1項(B)または(1)(C)項に記載の任意の状況が存在するか否かを考慮して、入手可能な資料を随時閲覧することができ、または当社に関連資料を提供することを要求する。このような行動をとっても、保管人は、前項(2)第1項(B)または(1)(C)項に記載の任意の場合が存在するか否かを監視または照会するために、いかなる方法でも、要求されたか、または何らかの義務または責任を負っているとみなされてはならない(契約またはその他)。第(14)項に規定する制限を除いて、所有者及び実益所有者に通知し、同意する:(A)受託者は、上記(Ii)第1項に掲げる任意の状況を当社の委託者に完全かつ完全に依存することと、(B)受託者委託者又はそのそれぞれの任意の代理人は、上記(Ii)第1項(B)又は(1)(C)項に記載のいずれかの状況が存在するか否か、及び/又は会社が当該状況を直ちに受託者に通知する義務を果たしているか否かを問い合わせる又は調査する義務がある。委託者、管理人、またはそれらのそれぞれの任意の代理人は、以下の理由で、所有者または実益所有者に対していかなる責任も負わない:(1)会社は、上記(Br)小節(1)(B)または(1)(C)項に記載された任意の状況が存在するか、またはそのような状況を委託者に通知することができなかったか、または(Ii)会議で承認された任意の議題項目が発生したと主張する場合、または(Ii)会議で承認された任意の議題項目が発生した場合、またはそのような状況を直ちに通知することができなかった場合、または(Ii)会議で承認された任意の議題項目が発生した場合、またはそのような状況を直ちに通知することができなかった, 株式保有者の権利に対する実質的または不利な影響。所有者および実益所有者が上記通知を十分な時間内に受信することは保証されないため,当該等所有者や実益所有者が任意の議決指示を速やかに信託銀行に返送することができるようにするため,その場合,所有者および実益所有者は,管理機関に当社に指定された者に適宜依頼書を発行するように指示されたとみなされる可能性があり,この場合,信託銀行,委託者またはそれぞれのいずれの代理人も所有者や実益所有者に対していかなる責任も負わない.
A-18
摩根大通
(c) 材料を配布する他の方法。 “預託協定”または任意の米国預託証明書には任意の規定があるにもかかわらず、任意の法律、規則または条例または米国預託証明書が存在する証券取引所の規則、規則、または要求が禁止されていない範囲内で、受託者は、任意の会議またはホスト証券保有者の同意または依頼書に関連する材料を配布する代わりに、任意の会議またはホスト証券保有者の同意または依頼書に関連する材料を配布する代わりに、通知を所持者に提供または他の方法で宣伝することができる即材料のコピーを要求する連絡先は、検索材料を含むウェブサイトまたはbr}を参照することによって要求される)。所有者がその投票指示をできるだけ早く転送することを強く奨励する。代理および投票を担当する米国預託証券部門がこのような指示を受ける前に、このような指示はこの時間前にモルガン大通銀行によって預託機関として実際に受信された可能性があるにもかかわらず、投票指示は受信されたとはみなされない。
(十三)預金証券の変動に影響を与える。
(A)第4項の規定を除く(登録、移転などのいくつかの制限 ) and (5) (所有者又は実益所有者の税項、関税及びその他の課金に対する法的責任)であって、管理者は、本ADRを適宜修正するか、または会社が合理的な要求をするときに、委託者がその設定された記録日に追加または修正されたADR(本ADRを含むか、または呼び出さないか)または現金、証券または財産を配布して、額面の任意の変化、保管されている証券の分割、合併、ログアウトまたは他の再分類、所有者に割り当てられていない任意の株式分配または他の分配、または任意の現金を反映することができる。受託者が入手可能な証券または財産は、(および係の者は、本明細書で任意の信託証券を任意の者に返還することを許可されており、そのような信託証券が法律、規則、法規または他の実施によって提出されたかどうか、または他の方法でログアウトしたか否かにかかわらず、資本再編、再編、合併、合併、清算、引継、破産、または当社のすべての資産または実質的にすべての資産の売却によって受信された任意の財産を公開またはプライベートで販売する)。
(B)信託銀行が当米国預託証明書を改訂していないか、又は保有者に割り当てて、いずれかの前記事項又はその得られた金の純額を反映する範囲内で、上記のいずれの事項により生成された現金、証券又は財産にかかわらず、既存証券を構成し、本米国預託証明書によって証明された各米国預託株式は、その割合で当時構成されていた既存証券の割合権益を自動的に代表する。
(C)上記のいずれかの影響を受けて預託証券の変更が発生した後、当社は直ちに書面で信託銀行に通知し、当社の通知を受けた後、実際に実行可能な場合には、信託銀行に本定款の規定に従って所持者に通知するよう指示し、費用は当社が負担することができる。このような指示を受けた後,保管人は合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早くその条項に従って所持者に通知しなければならない.
A-19
摩根大通
(十四)免責。
(A)委託者、当社及びそのそれぞれの役員、高級職員、従業員、代理人及び関連会社、並びにそれらはそれぞれ、(I)責任を負わない(所有者又は実益所有者を含むがこれらに限定されない)(A)日本、米国又は任意の他の国又は司法管轄区、又は任意の政府又は監督機関又は任意の証券取引所又は市場又は自動見積システムの任意の現行又は将来の法律、規則、条例、法令、命令又は法令、当社規約の任意の既存または未来条項、任意の天災、戦争、テロ、流行病、流行病、国有化、収用、通貨制限、特殊な市場状況、停止、ストライキ、内乱、革命、反乱、爆発、ネットワーク、恐喝ソフトウェアまたはマルウェア攻撃、コンピュータ故障、あるいはその直接と直接制御範囲を超える場合は、防止または遅延しなければならない。または、彼らのうちの誰もが、“預金プロトコル”または本ADRに規定された任意の行為に関連する民事または刑事罰(本プロトコル(12)項による投票を含むが、これらに限定されない)、または(B)上記 による任意の不履行または遅延をもたらすべきである。“預金協定”条項の規定を履行して、行われなければならないか、または実行可能な任意の行為または事柄が規定されている場合、または“預金協定”または当米国預託証明書によって付与された任意の情動権を行使または行使していない場合(いかなる分配または行動が合法的または合理的に実行可能であるかを決定できないことを含むが、これらに限定されない)。(Ii)いかなる責任も負わない(含むが、これらに限定されない, 所有者または実益所有者)は、本米国預託証明書および“預託協定”が明確に規定した義務を履行し、重大な不注意や故意の不正行為がなく、かつ受託者であるべきではなく、または所有者または所有者または実益所有者に対していかなる受託責任を負うべきではない;(Iii)預託証明書およびその代理人について、任意の保管済み証券、米国預託証明書または本米国預託証明書について任意の訴訟、訴訟または他の手続きに出廷、起訴または抗弁する義務はない。(Iv)本契約の下の会社およびその代理人のbr事件では、必要に応じてすべての費用(弁護士の費用および費用を含む)および責任について満足できる賠償を提供しない限り、その費用または責任に関連する可能性があると考えられる任意の預金証券、米国預託証明書または本米国預託証明書の任意の訴訟、訴訟または他の手続きについて出頭、起訴または抗弁する義務はない。(Br)および(V)は、当社が任意の法律顧問、任意の会計士、保管のために株式を提出する任意の所有者、またはそのような意見または資料を提供する資格があると考えられる他のbrの者の意見または資料に基づいて取られる任意の行動または非作為に対して、一切責任を負わない(所有者または実益所有者を含むがこれらに限定されない)、および/または(例えば、委託者のような)当社。受託者は、任意の証券信託、決済機関又は決済システムの作為、不作為又は破産に対して責任を負わない。
A-20
摩根大通
(b) “保管人”それは.受託者は、モルガン·チェース銀行ノースカロライナ州支店または付属会社ではないいかなる受託者の無力債務返済にも責任を負わず、いかなる責任も負いません。係は、いかなる証券販売、時間、訴訟遅延または行動のいかなる遅延または不注意に関連する受信された価格に対してもいかなる責任も負いませんし、いかなる訴訟におけるいかなる誤りや遅延、そのような売却または提案によって保留されている当事者の不注意、違約または不注意にも責任を負いません。“預金契約”(“米国預託証明書”を含む)には逆の規定があり、本項(14)第(O)項の規定のさらなる制限に該当する場合には、保管者は、以下の事項に対して無責任であり、いかなる責任も負わない。(Br)管理者が管理者にサービスを提供する際に詐欺または故意の不正行為を犯した場合、または(Br)(Ii)管理人が管理者の所在する司法管轄区域の現行基準に従って合理的な慎重な措置を講じていない場合、任意の所持者が以下の理由で直接責任を負わない限り、管理者のいかなる作為もしない。
(C)委託者、その代理人、および当社は、それが事実であると考えられ、適切な当事者または複数の当事者によって署名、提出または発行された任意の書面通知、要求、指示、指示、または文書に基づいて行動することができ、保護されなければならない。
(D)信託機関は、日本、米国または任意の他の国または司法管轄区域または任意の政府または規制機関、または任意の証券取引所または市場または自動見積システムの法律、規則または条例の要件、またはその中の任意の変更を所有者または実益所有者に通知する義務がない。
(E)委託者及びその代理人が、任意の既存証券の採決に関する指示を実行できなかったこと、本条例第12(B)段落に基づいて発行された、又は発行された議決指示とみなす方法は、当社が指定した者に適宜依頼書を提供することを指示する採決方法を含むが、これらに限定されない。受託管理人は、第(12)項の指示に従って適宜依頼書を付与することを指示されたとみなされるか、又は第(12)第(B)項に従って適宜委託書を付与することを指示された者が投票した任意の票、又はそのような投票の効果があるとみなされる。
(F)任意の通貨の両替、振込、または流通に必要な任意の承認またはライセンスについて、係の者は、会社またはその弁護士の指示に依存することができる。
(G)受託者及びその代理人は、当社及びその連属会社及び米国預託証明書の任意の種類の証券を所有及び売買することができる。
A-21
摩根大通
(H)“預託プロトコル”または“米国預託証明書”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、ホスト機関およびその代理人は、その代表によって“預託プロトコル”、任意の1人または複数の保持者、任意の1つまたは複数の米国預託証明書、または他の方法で本プロトコルまたはそれに関連する情報について提出された任意およびすべての要求または要求に全面的に応答することができ、そのような情報が任意の合法的な許可(法律、規則、法規、行政または司法手続き、銀行、証券または他の規制機関を含むがこれらに限定されないが含まれる)によって要求または要求される限り、すべての要求または要求に完全に応答することができる。
(I)受託者、委託者または会社またはそれらのそれぞれの取締役、上級管理者、従業員、代理人または関連会社は、所有者または実益所有者に対して、その所有者または実益所有者の収入から米国外税の利益を免除または返還することができず、一切の責任を負わない。
(J)受託者は、会社の税務状況に関する任意の情報を所有者および実益所有者またはその中の誰にも提供する義務がない。受託者、受託者、または当社またはそのそれぞれの取締役、高級職員、従業員、代理人および共同経営会社は、米国預託証明書または米国預託証明書の所有または処分によって引き起こされたいかなる税項または税務結果についても、所有者または実益所有者についていかなる責任を負うことはない。
(K)保管者は、所有者に配布するために配布された任意の資料の内容またはその任意の翻訳文の任意の不正確なbr、保管されている証券の権益の買収に関連する任意の投資リスク、保管されている証券の有効性または価値、任意の第三者の信用、任意の権利が“預金協定”の条項に従って失効することを許容する、または当社から発行された任意の通知がいかなる責任を負うことができなかったか、または直ちに責任を負うことができなかったか、または直ちに責任を負うことができなかった、または当社が発行した任意の投資リスク、保持者に配布された任意の資料の内容またはその任意の翻訳文を当社またはその代表のために提出しない。
(L)本契約または保証金協定には逆の規定があるにもかかわらず、ホスト機関および委託者は、第三者交付サービスを使用して、brに関する事項に関する情報を提供することができるが、例えば、定価、代理投票、会社訴訟、集団訴訟、および本契約および保証金協定に関連する他のサービスに限定されず、例えば、発行者証券保持者の任意の会議に出席することに限定されないが、現地エージェントを使用してサービスを提供することができる。管理機関および管理人は、そのような第三者サービス提供者および現地エージェントを選択および保持する際に、合理的な慎重な措置(およびそのエージェントに合理的な慎重な措置を取らせる)をとるが、彼らは、関連情報またはサービスを提供する際のいかなる誤りや漏れにも責任を負わない。
(M)保管人の後任保管人に対するいかなる作為も無責任ではなく、保管人の以前の作為または不作為にかかわらず、保管人の完全な更迭または辞任後に発生した任意の事項に関連する。
A-22
摩根大通
(N)“預金契約”または当米国預託証明書には他の相反する規定があるにもかかわらず、ホスト銀行、当社またはその任意の代理人は、所有者または実益所有者に対して、任意の間接的、特殊、懲罰的または事後的損害(法的費用および支出に限定されないが含まれるが)または利益損失の責任を負わない。各場合、任意の個人またはエンティティ(米国預託証明書および米国預託証明書の所有者および実益所有者を含むが)、予測可能か否かにかかわらず、提起可能な訴訟タイプにかかわらず、。
(O)適用範囲内において、“預金協定”又は本“米国預託証明書”の規定は、所有者又は実益所有者が1933年“証券法”又は1934年“証券取引法”に基づいて享受可能ないかなる権利を放棄又は制限することを意味するものではない。
(15)受託者の辞任と更迭; 受託者。
(a) 辞職するそれは.保管人は,保管人を辞任することを選択した旨の書面通知を当社に提出し,その保管人の職を辞任し,後任保管人の委任及び保管人協議に規定された委任を受けて発効することができる。
(b) 除去それは.当社はいつでも60日以上の書面通知を事前に発行して依頼者を移動させ,(I)通知が送達されてから60日後および(Ii)後任受託者を委任して預金協定に規定されている当該等 の委任を受けた場合(遅い者を基準とする)に発効することができる。
(c) “保管人”それは.受託者は、代替受託者または他の委託者を指定することができ、用語“受託者”とは、文脈に応じて必要に応じて各受託者またはすべての委託者を意味する。
(十六)修正案。第(2)項の最後の文 を除く(預けた証券を取り下げる)、“米国預託証明書”および“預金契約”は、当社およびホスト銀行によって修正することができるが、任意の追加または追加または任意の費用、課金または支出(株式譲渡または他の税金および他の政府料金、譲渡または登録料、SWIFT、電気通信またはファックスを介して適用される取引費を毎回キャンセルする)、適用可能な配信費用または他のそのような費用、課金または支出)の任意の修正、または他の方法で所有者または実益所有者の任意の重大な既存権利を損害する任意の修正、または他の方法で所有者または実益所有者の任意の重大な既存権利を損害する任意の修正、所有者に通知されてから30日以内に施行されなければならない。預託協定のいずれかの改訂が発効した場合、所持者および実益所有者1人当たり、当該等の米国預託証明書を継続的に保有することにより、当該等の改正に同意及び同意するとみなされ、改訂された預託協定制約 を受ける。いずれの場合も、いかなる改正も、適用される法律の強制規定を遵守するためでなければ、どのADR所有者がADRを渡し、それに代表される預金証券を受け入れる権利を損害してはならない。(A)米国預託証券が1933年証券法に従って表F-6に登録されるか、または(B)米国預託証明書または株式が電子簿記形式でのみ売買されるか、および(Ii)上記の2つの場合において、所有者から徴収されるか、または所有者が負担すべき任意の費用または課金を増加させることなく、所有者または利益所有者のいかなる重大な権利を損なわないものとみなされるように、(I)が合理的な需要(当社および信託銀行の同意)に属するように修正または補足する。上記の規定にもかかわらず、任意の政府機関または規制機関が新しい法律、規則または法規を採用しなければならない場合、遵守を保証するために、“預金協定”または“米国預託証明書”の修正または補充を要求しなければならない, 当社及び受託者は、当該等の変更後の法律、規則又は規定に基づいて、“預金協定”及び“米国預託証明書”を随時改訂又は補充することができる。この場合、“預金協定”のこのような修正または補足は、そのような修正または補足の通知を保持者に発行する前に、またはコンプライアンスに必要な任意の他の期間内に発効することができる。“預金プロトコル”または“米国預託証明書”フォーマットの任意の修正の通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、特定の修正が通知を無効にしないことをどのような通知においても説明していないが、それぞれの場合、所有者宛の通知は、所有者および利益を有するすべての人がそのような修正テキストを検索または受信する方法を示すべきである(即、委員会から検索して、 委託者または会社のサイト、または受託者の要求に応じて)。
A-23
摩根大通
(17)終了.受託者は、当社の書面指示の下、終了日の少なくとも30日前に、所持者に終了通知を郵送することにより、いつでも預金契約を終了しなければなりません。以下の場合、信託銀行は、終了日前に少なくとも30(30)日前に所有者に終了通知を郵送することによって、“預金契約”を終了することができる:(I)辞任通知日後60(60)日満了、(Ii)通知取り消し日後60(60)日満了、(Iii)会社の倒産または債務不償還、 (Iv)株式が国際公認証券取引所に上場しなくなり、(V)会社が償還(または発効)したすべてまたは実質的にすべての既存証券を償還することができる。または現金または株式分配は、預金証券の証券または他の財産と交換または代替するために、預金証券の全部または実質的にすべての預金証券の価値を返還するために、または(Vi)資産合併、合併、売却、または他の取引を発生する。さらに、任意の政府機関または機関の制裁に関連する任意の法律、規則または法規の要件、または各 事件において、任意の法律、規則または法規、または任意の政府機関または団体に別の要求がある場合、または任意の政府機関または団体に別の要求がある場合、委託者は、当社、任意の所有者または実益所有者、または任意の他の者に事前に通知することなく、直ちに“預金協定”を終了することができる。
A-24
摩根大通
このような株式が終了日に証券取引所或いは証券市場で上場或いはオファー売買されていない場合、後日(A)のすべての直接登録されたアメリカ預託証明書は直接登録システムの資格に適合しなくなり、アメリカ預託証明書登録簿で発行されたアメリカ預託証明書とみなされ、及び(B)信託銀行はその合理的な努力を尽くして、このようなアメリカ預託証明書が直接登録の資格に適合しないことを確保すべきであるため、DTC或いはその任意の世代の有名人 はその後すべて所有者ではない。アメリカの預託証明書がアメリカの預託証明書の資格及び/又はアメリカの預託証明書及びその任意の代名の一人当たり非所持者に適合しなくなった場合、ホスト銀行は(A)その委託者にすべての既存証券を一般株式権と一緒に当社に交付するように指示しなければならない。一般株式権とは、アメリカ預託証明書登録簿に記載されている名前を指し、及び(B)当社に米国預託証明書登録簿のコピーを提供することを指示しなければならない(コピーは電子メール或いは預金プロトコルを通じて条文に許容されるいかなる方法で送信することができる)。当該等の既存証券及びbrの米国預託証券登録簿を受け取った後、当社はできる限り各保有者に1部の株式を発行し、当該保有者名義で米国預託証明書登録簿に反映されている米国預託証明書に代表される株式を代表し、米国預託証明書登録簿に記載されている住所に従って当該株式を当該保有者に交付する。このような指示を受託者に提供し、当社に米国預託証明書登録簿のコピーを渡した後、br}ホスト銀行およびその代理人は、預金契約および本米国預託証明書の下のいかなる行為も履行せず、預金プロトコルおよび/または米国預託証明書に基づいていかなる責任も負わないであろう。会社はアメリカの預託証明書と預託証券のコピーを受け取ったら, (X)株式を株式保有権のある所有者および(Y)保管者とその代理人に対する責任に割り当てるほか,会社は保証金契約項下のすべての責任を解除する.
株式がこのように決定された終了日に証券取引所または証券市場に上場または見積取引された場合、終了日後、ホスト機関およびその代理人は、“預託契約”および当米国預託証明書に基づいてさらなる行動は行われなくなるが、入金された証券の発送および交付を受信および保有(または売却)することは除外される。終了日後、受託者は、実際に実行可能な範囲内でできるだけ早く合理的な努力をして、入金された証券を売却し、その後、1つの口座(独立口座または非独立口座であってもよい)でそのような販売の純収益を保有しなければならず、br}は、“預金協定”に従って当時保有していた任意の他の現金と共に、利息責任を負わず、これまで提出されていなかった米国預託証明書保持者のために信託形態で比例して利益を得るべきである。このような売却を行った後、信託銀行は“預金契約”と本米国預託証明書に関するすべての債務を解除されるが、純収益は他の現金を除く。このようにして決定された終了日の後、会社は、信託機関及びその代理人への義務を除いて、“預金契約”の項のすべての義務を解除しなければならない。
第17項の規定により終了した場合には、信託機関は、当社に通知することなく、当該株式等の無担保の米国預託株式計画(当該信託機関が決定可能な条項に従って)を適宜設立し、“預託契約”に基づいて発行された米国預託株に代表される株式を抽出し、当該等の無担保の米国預託計画株式に預託するように指示する方法を提供することができるが、いずれの場合も、受託者は適宜費用を徴収しなければならない。第7項に規定する費用及び費用、並びに非保険者に適用される米国預託株式計画の費用、料金及び費用。
A-25
摩根大通
(18)任命;確認及び合意。各所有者及び各実益所有者は、br預金協定の条項及び条件に従って発行された任意の米国預託証明書又は米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、すべての目的について、(A)br預金協定及び適用される米国預託証明書条項の契約者及びその制約を受けるものとみなされ、(B)受託保管者をその実際の受託者として委任し、それを代表して行動し、預金協定及び適用される米国預託証明書が期待するいかなる及びすべての行動をとるべきである。“預金協定”及び適用される米国預託証明書の目的を達成するために、適用されるすべての必要な手続を講じ、適用される米国預託証明書の目的を達成するために、適用される法律を遵守し、かつ、必要性及び適切性の決定要素であり、(C)承認及び同意すること:(I)“預金協定”又はいかなる米国預託証明書のいずれの規定も、当事者間にパートナーシップ又は合弁企業を生じてはならず、また、当該当事者間に受託関係又は類似関係を構築してはならない。(Ii)ホスト機関、その支店、支店および関連会社、ならびにそれらのそれぞれのエージェントは、会社、所有者、実益所有者および/またはそれらのそれぞれの関連会社に関する非公開情報を時々把握することができる;(Iii)ホスト機関およびその支店、支店および関連会社は、いつでも会社、所有者、実益所有者および/またはその関連会社と複数の銀行関係がある場合があり、(Iv)ホスト機関およびその支店、支店および関連会社は時々、会社または所有者または実益所有者および/またはその関連会社に不利な当事者が権益を有する可能性のある取引に従事する, (V) “預金契約”または任意の米国預託証明書は、(A)ホスト銀行またはその任意の支店、支店または関連会社が任意のそのような取引を行うことを阻止したり、そのような関係を確立または維持したり、または(B)ホスト銀行またはその支店、支店または関連会社が、そのような任意の取引または関係を開示する義務があるか、またはそのような任意の取引または関係で得られた任意の利益または支払いを白状することを阻止してはならず、(Vi)ホスト銀行は、任意の支店が保持している任意の情報を知っているとみなされてはならない。(Vii)預金契約および本米国預託証明書については、(Vii)保有者への通知は、当該保有者および当該米国預託証明書によって証明されたすべての米国預託証明書実益所有者に通知するものとみなされる。“預金協定”および本米国預託証明書のすべての目的について、本預託証明書所有者は、本米国預託証明書証明を代表する任意およびすべての米国預託証明書実益所有者が行動するすべての必要な許可を有するとみなされるべきである。
(十九)免除。預金協定の各当事者(米国預託証明書または米国預託証明書の各保有者および実益所有者を含む、および/または米国預託証明書または米国預託証明書の権益保持者を含む)は、法律の適用によって許容される最大限度内で、株式または他の米国預託証明書、米国預託証明書または米国預託証明書、預金契約または本預託証明書またはその中で行われる任意の取引によって直接的または間接的に生じるまたは間接的に引き起こされる任意の訴訟、訴訟または訴訟の権利を放棄する。または本プロトコル またはそれに違反する(契約、侵害行為、一般法、または任意の他の理論に基づくにかかわらず)、米国連邦証券法に従って提起された任意の訴訟、訴訟、クレームまたは訴訟を含むが、これらに限定されない。適用される範囲内で、預金協定または本米国預託証明書の任意の規定は、所有者または任意の実益所有者が1933年証券法または1934年証券法によって享受された任意の権利を放棄または制限することを意味するものではない。
A-26
摩根大通
(20)管轄権。米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、所有者および実益はすべて一人当たり撤回不可能に同意し、または“預金協定”に基づいて、米国預託証明書、米国預託証明書、またはここで行われる米国預託証明書、米国預託証明書、またはその中に関連する任意の法律訴訟、訴訟または訴訟は、ニューヨーク連邦裁判所または州裁判所によって提起することができる。各当事者は、米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、そのような任意の訴訟の場所に対して現在または後に提起される可能性のある任意の反対を撤回することができず、そのような任意の訴訟、訴訟または手続きにおけるこれらの裁判所の非排他的管轄権に撤回することができない。米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、所有者および実益はすべて一人当たり撤回不可能に同意し、または預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書またはその中で行われる取引に基づいて、預託機関および/または会社に対して提起された任意の法律訴訟、訴訟または訴訟は、1933年の証券法下のクレームを含むが、これらに限定されない。ニューヨーク南区米国地域裁判所でしか訴訟を提起できない(または以下の場合、ニューヨーク州裁判所で訴訟を提起する:(Br)(I)ニューヨーク南区米国地域裁判所は、ある特定の係争に対して管轄権を欠いているか、または(Ii)ニューヨーク南区米国地域裁判所を任意の特定の係争の専属裁判所として指定することは無効、不法または実行不可能である)。
(21)単位変動.当社はその会社定款細則に同意し、何か改訂変更以前に株式単位に指定された株式数があれば、できるだけ早く米国預託証明書所持者に通知しなければならないが、株主決議案の採択後2週間遅れて作成し、当該単位変更を発効させてはならない。
(22)現金または株式の選択的割り当て。 当社が現金または追加株式保有者が配当を選択する配当金を発行しようとするたびに、当社は、提案発送前の少なくとも30日前に保管人に当該等選択的割り当てを所持者に提供したいか否かを通知しなければならない。当社が保有者にこのような選択的流通を提供したいとの通知を受けた後、信託銀行は当社と協議すべきであり、当社は信託銀行にこのような選択的流通を提供することが合法かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定することに協力すべきである。受託者は、以下のような選択的配布を所持者に提供しなければならない:(I)当社は、速やかにbr所有者に選択的に配信することができることを要求しなければならない。(Ii)管理者は、そのような配布が合理的に実行可能であることを決定し、(Iii)委託者は、その合理的な裁量決定権の下で要求可能な任意の適用管轄区域の弁護士の法的意見を含むが、その合理的な裁量権の下で要求されることができる任意の適用管轄区域の弁護士の法的意見を含むが、会社が負担することを含む、“預金協定”第14条に適合する好ましい文書を受信しなければならない。上記の条件を満たしていない場合は、信託銀行は、法律で許可されている範囲内で、ローカル市場が選択されていない株式について作成したものと同じ決定に基づいて、(X)現金又は(Y)当該等の追加株式を代表する追加米国預託証明書を所有者に配布しなければならない。上記の条件を満たせば, 管理者は、所有者が現金または追加の米国預託証明書で提案された配当金を受け取ることを選択できるように、記録日を確立し、プログラムを確立しなければならない。会社は必要な範囲で保管人にこのような手続きを作るように協力しなければならない。本規約第br条は、信託銀行が保有者に選択的配当金を徴収する方法(米国預託証明書ではなく)を提供しなければならないことを規定していない。一般的な所有者又は実益所有者、又は特に任意の所有者及び/又は実益所有者を保証することはできず、株式所有者と同じ条項及び条件に従って選択的割り当てを受ける機会がある。
A-27