注:以下の形式の受領書及び条件宣言は、米国預託株式と株式の比率 と米国預託株式1株を改訂し、その他の各方面で米国預託株式の条項及び条件を改訂及び更新することを宣言する。

アメリカ預託株

一(一)米国預託株式代表

(1)株

ニューヨークメロン銀行

アメリカ預託証明書のフォーマット

そして

条項及び条件宣言

…については

アメリカ預託株

代表者

普通株

東方置地有限会社です。

(“会社”)

(日本法による登録成立)

預託証明書(定義は以下を参照)ここで証明する_

1.米国預託株式;米国預託証券。

(A)“米国預託株式”とは、これらの条項及び条件(“条項及び条件”) に基づいて発行された証券であり、上記カテゴリの株式(“株式”)に関する権利、又はニューヨーク·メロン銀行又はその相続人が預託人(“預託人”)、 又は預託人受託者(“受託者”)として入金された株式の権利の証拠を含む。1株当たり米国預託株式は、上記規定の 株式金額を代表するが、第9条に規定する株式割当又は第11条に規定する証券変更(定義は後述)を除く。米国預託株式は、米国預託証明書(“領収書”)によって証明された証明書付き証券であってもよいし、証明書のない証券であってもよい。これらの条項と条件は,各受領書の一部 を構成し,受領書に特に関連する条項を除いて,これらの条項および条件のすべての条項は,認証および認証されていない米国預託株式 に適用される.

(B)用語“交付”又はその名詞形式が株式又は他の預金証券に用いられる場合は、(I)これらの株式又は他の預金証券を帳簿 に登録して、法律の認可を適用する機関によって開設された口座に移し、当該交付を取得する権利がある者が指定した証券を譲渡すること、又は(Ii)当該交付を取得する権利を有する者の名義又は適切な譲渡文書 に、交付を取得する権利を有する者に、当該株式又は他の保管証券を証明する証明書を譲渡することをいう。用語“交付”またはその名詞形態が米国預託株式に使用される場合は、(I)米国預託株式を預託信託会社(“DTC”)または別の証券信託機関またはその代名人の名義で登録し、米国預託株式をDTCの口座または交付を受ける権利のある者によって指定された別の証券信託機関に課金することを意味する。(Ii)当該米国預託株式の登録権を取得していない者は、受託会社の帳簿にその名義で発行された受領書を要求し、当該者に登録確認の声明を郵送し、又は(Iii)交付、署名及び交付を取得する権利がある者が要求する場合は、当該等の受領書を取得する権利を有する者に1部又は複数の受領書を提出し、当該者が要求した名義で登録された当該等米国預託株式を証明する。証券預け入れという言葉は、この条項及び条件に基づいて入金された株式(当該株式を取得する権利がある証拠を含む)及びその他の任意の証券を意味する, 保管人が所持している現金及びその他の財産は、本協定に規定する現金及びその他の財産の代わりに又は補充する。用語“所有者” は、米国預託株式の受領書、権利または他の権益を保証する誰であっても、自分のアカウントのためであっても別の人のためのアカウントであっても、これは受領書またはそのような米国預託株式の所有者ではない。“所有者”という言葉は,米国の預託株式が時々その名義で預託機関の帳簿に登録されている人をいう。“差し戻し”という言葉は,米国預託株式に使用する際には,(I)一度またはbr回米国預託株式をDTCまたは信託機関の他の証券信託口座への帳簿登録譲渡,(Ii)その事務所に設置されている信託機関に領収書証明のない米国信託株式の引き渡しの指示を交付するか,(Iii)その事務所に設置されている信託機関に米国預託株式を証明する領収書を1枚以上発行することを指す.アメリカ預託株式を管理するホスト機関とその主要な実行オフィスはニューヨークグリニッジ街240番地にあり、郵便番号:10286。

(C)これらのbr条項および条件は、ホスト機関とすべての所有者および所有者との間の持続的な合意を構成し、Br}所有者および所有者、ならびに米国預託株式および信託証券に関するホスト機関の権利および義務に適用される。br}は、米国預託株式を受け入れるまたは保有することによって、各所有者および所有者が同意し、これらの条項および条件に同意する。米国預託株式の発行者 は,これらの条項や条件に規定された合意によって生じる法的実体とみなされる。

2.米国預託株式の引き渡しと入金を撤回する証券。

米国預託株式を渡してその代表的な預託証券を抽出し、第14条に規定する米国預託株式引渡し費用を支払い、預託証券の返還及び抽出に関連するすべての税金及び政府費用を支払う場合、これらの米国預託株式の所有者は、その所有者又はその所有者が指示したbr}に交付する権利がある(合法かつ実際に行うことができる範囲内で)。このような米国預託株式に代表される預託証券金額は、所有者の記録日に過度に割り当てられた任意の金銭または他の財産は含まれていない(このような金または他の財産は、その記録日の所定の支払日に所有者に交付または支払われるので)、br}が抽出目的のために米国預託株式の交付を受けるために必要な一部の預託証券を受け取る必要がない限り。目的を引き出すために米国預託株式を引き渡す際に実際に証券を交付する場合、交付は受託者のオフィスで行われるが、すべての人の要求、リスク、費用を提出しなければならず、委託者は、任意の現金または他の財産 を受託者に渡すように指示しなければならない。この現金または他の財産 は、証明書および他の適切な所有権文書を含む(適用される場合), 返送された米国預託株式に代表される預託証券 は、受託機関事務室または所有者が受け取った注文の中で指定された他のbrアドレスから交付されるように、ホスト機関に渡される。信託機関は,信託証券の交付について委託者に指示し,引渡し人に料金とその電報(SWIFTを含む)やファックスで指示された費用を受け取ることができる。

3.米国預託株式の譲渡;発行、譲渡及び払戻の制限。

(A)したがって、いずれの米国預託株式が発行されていない限り、預託機関は、米国預託株式の登録及び米国預託株式の譲渡のためにオフィスを設立し、所有者は、正常営業時間に所有者登録簿を閲覧することができる。

(B)これらの条項及び条件の制約の下で、信託機関は、以下の日に、米国預託株式の譲渡をその譲渡帳簿に登録しなければならない:(br}証明書のある米国預託株式である場合は、これらの米国預託株式を証明する領収書を提出し、br所有者又は正式に許可された受権者によって適切な裏書き又は適切な譲渡文書を添付し、又は(Ii)証明書のない米国預託株式である場合は、所有者から適切な指示を受けた領収書を提出しなければならない。ニューヨーク州とアメリカ合衆国の法律の要求に応じて適切な印鑑を押します。登録譲渡後,受託者は,譲渡した米国預託株式を譲渡権を得る権利のある者に交付するか,又はその命令に従って交付しなければならない。

(C)これらの条項及び条件に制限され、受託者は、分割又は合併のために1枚以上の領収書を提出する際に、要求された任意の承認数の米国預託株式について、1枚以上の新しい領収書を発行し、返送された受領書と同じ米国預託株式総数を証明しなければならない。

(D)未登録の米国預託株式と交換するために登録された米国預託株式を提出する際には、当該登録された米国預託株式の受領書を解約し、所有者に声明を出し、所有者が同じ数の未登録米国預託株式の所有者であることを確認すべきである。受託者は、認証されていない米国預託株式保有者が認証された米国預託株式と交換するための適切な指示を受けた後、当該等の認証されていない米国預託株式を解約し、同じ数の認証された米国預託株式を証明する領収書を所持者に登録し、交付しなければならない。

(E)任意の米国預託株式の交付、登録譲渡または引渡し、または任意の入金された証券の分割または合併、または任意の入金された証券の撤回の前提条件とする。受託者または委託者は、(I)株式の寄託者または提出者に、米国預託株式の登録譲渡または返還の受領書または指示を支払うことを要求することができるが、受領書は、任意の税金または他の政府料金およびそれに関連する任意の株式譲渡または登録費用(保管または抽出された株式に関連する任意の当該均等税または課金および費用を含む)の金、および任意の適用される費用を償還するのに十分ではない。(Ii)その信納を許可する証明を提示し、任意のbr署名の身分及び真正性を証明し、(Iii)ホスト機関が本条項及び条件の規定に従って決定される可能性がある任意の規定を遵守することができる。br}は、ホスト機関の譲渡帳簿が閉じている任意の期間、一般的な株式のホスト又は特定の株式の管理に応じて米国預託株式を交付することを一時停止することができ、又は特定の場合、米国預託株式の譲渡登録を拒否することができ、又は一般に発行された米国預託株式の譲渡登録を一時停止することができる。または法的または任意の政府または政府機関または委員会の任意の要求に基づいて、またはこれらの条項および条件の任意の規定に基づいて、または任意の他の理由で、任意の時間または時々、そのような行動が必要であると思うか、または適切に行動する場合。

4.市民権または居住地の証明;利益所有権の開示;所有権制限。

(A)受託者は、任意の所有者または所有者、または米国預託株式を発行するために保証金を提出することを要求することができる任意の人は、時々、誓約書または他の方法で市民身分または居住証明書を提供し、他の情報を提供し、管理者が必要または適切であると思う証明書および他の文書に署名することができ、受託者は、任意の所有者、所有者または他の人への任意の米国預託株式の発行または登録譲渡を停止するか、または任意の配当金を支払うか、または任意の他の財産を交付することができる。それはこのような証明書、証明書、または他の道具を提供しない。

(B)すべての人および所有者は、適用される任意の法律または法規、または受託証券発行者が、受託証券所有権の開示または制限に関する組織定款または同様の文書の規定を遵守することに同意し、米国預託株式が彼らが代表する受託証券であるように、受託機関がこのような要求を所有者に通知したか否かにかかわらず。

(C)各船主および所有者は、本条に基づいて提出された要求に基づいて、それが知っているすべての情報を提供することに同意する。各所有者は、所有者および所有者または他の所有者が、米国預託証明書 の株式を直接または間接的に保有するすべての資料を開示することに同意し、所有者または他の所有者が本条に基づいて提出した当該所有者に関する要求を返す

5. 譲渡可能性;所有権を記録する。

これは米国預託株式の条件であり、各米国預託株式の連続所有者及び保有者は、米国預託株式を受け入れ又は保有することにより、すべてに同意し、同意し、受領書が適切な裏書き又は適切な譲渡文書を伴う場合、米国預託株式はニューヨーク州法律に基づいて証明された登録証券として譲渡することができ、領収書によって証明されていない米国預託株式はニューヨーク州の法律に基づいて証明されていない登録証券として譲渡することができる。米国預託株式の所有者をその絶対所有者 と見なして、誰が配当金又は他の割り当て又は(Br)本条項と条件及び他のすべての目的に規定されたいかなる通知を得る権利があるかを決定することができ、受託者はいかなる義務も負わず、米国預託株式所有者以外の誰にも関連するいかなる責任も負わない。

6. TAX LIABILITY.

任意の米国預託株式または任意の米国預託株式によって代表される任意の預託証券または第11条に適用される取引に関連する任意の税金または他の政府費用またはそれに関連する任意の税金または他の政府費用がすべての人によって受託者に支払われなければならない場合。受託者は、当該金が支払われるまで、米国預託株式の任意の譲渡またはそのような米国預託株式に代表される任意の預金証券の任意の抽出を拒否することができ、任意の配当金または他の割り当てまたはその収益を差し引くことができ、または米国預託株式によって表される任意の一部または全部の譲渡された証券を代理所有者に売却することができ、そのような配当金または他の割り当てまたは任意のそのような販売の純収益を使用して、税金または他の政府料金を支払うことができるが、そのような売却後であっても、どんな不足点についても、所有者はまだ責任を負わなければならない。受託者は、本条に基づく売却の純収益を、第9条に基づいてこれらの純利益を得る権利のあるすべての者に分配しなければならないが、これらの純収益は、税金や政府費の支払いに使用されていない。本条に基づいて信託証券を売却することにより、米国預託株式1株当たりに代表される株式数が減少した場合、信託機関は、少ない数の米国預託株式と交換するために、米国預託株式を強制的に引き渡すことを要求することができ、この交換に散発的な米国預託株式を割り当てないように米国預託株式を売却することができ、売却された純収益を当該株式を取得する権利がある所有者に分配することができる。すべての所有者および所有者は、賠償受託者およびそのそれぞれの役員および従業員に同意する, 任意の政府当局は、税金還付、付加税、罰金または利息によって生成された任意の税金、付加税、罰金または利息、源から減少した源泉徴収、またはそれから得られた他の税金優遇について、代理および付属会社をそれぞれ損害を受けないようにする。

7. 陳述と保証。

保管のためにbr株式を提出した者は、当該株式及び各株(例えば)が有効に発行され、十分に入金され、免税されたことを示し、保証するものとみなされなければならない。これらの株式の発行は、当社のいかなる証券所有者のいかなる優先引受権又は同様の権利に違反するものではなく、当該等の保管を行う者が正式に許可された場合には、このようにすることができる。各預金者も、入金時にその株が制限された証券ではないことを示すものとみなされるべきである。“制限された証券” とは、(I)改正された1933年証券法(“1933年証券法”)第144条で定義された“制限された証券”を意味するが、第144条に基づいて無条件に転売可能な株式を除く, (Ii)は、自社の上級社員、取締役(または類似機能を実行する者)または他の関連会社が所有しており、(Iii) は、預金日前40日未満に預金者が自社または自社の米国国外の関連会社から購入し、(Iv)又は(V)日本の法律、株主合意又は当社の組織定款細則又は類似文書に基づいて、1933年証券法に基づいて米国での公開発売及び販売について登録しなければならない、又は(V)他の売却又は預金制限を受けなければならない。これらの陳述と保証は、株式保管と米国預託株式の交付後も引き続き有効である。

8.既存の情報;信託証券発行者報告;投票権。

(A)米国預託株式発行計画が成立した日から、信託機関は、限られた調査に基づき、当社(I)は、改正された“1934年証券取引法”(“1934年証券取引法”)の定期報告要求を遵守し、それに応じて証券取引委員会に報告を提出するか、又は(Ii)そのインターネットサイト又はその一次取引市場で一般的に公衆に提供される他の電子情報配信システム上で英語で情報を配信する。いずれの場合も、当時有効であり、当社の“1934年証券取引法”に規定されていた第12 g 3-2(B)条を遵守しなければならない。これらの情報を発信するインターネットサイトはhttp://www.olc.co.jpである.しかしながら、受託者は、証券を保管している発行者が定期報告に関する1934年の証券取引法の現行要件を遵守しているかどうか、または法案第12 g 3-2(B)条 に基づいて情報を発行する現行要件を遵守しているか、またはこの規則に規定されている免除要件を他の方法で満たしているか、またはその発行者 がこれらの要求を遵守していない場合に任意の行動をとるために、いかなる責任も負わない。

(B)受託者は、既存証券保有者会議の所有者又は所有者に通知する義務がない、又は既存証券発行者に提出された任意の報告又は手紙、又は当該発行者事務に関連する任意の他の事項を通知する義務がない。ホスト機関は、ホスト証券の発行者から受信した(I)信託証券所有者が受信した報告および通信、および(Ii)発行者が一般的にbr}信託証券所有者に提供する報告および通信を、そのオフィスですべての人に閲覧することを約束する。これらの報告および通信は、(I)ホスト機関が受信したときの非英語バージョンの任意の報告または通信を英語に翻訳し、(Ii)これらの翻訳文(ある場合)をすべての人に提供する必要がない限り、ホスト機関がホスト証券発行部から受信した言語でのみ提供されるであろう。

(C)受託者は可能であるが,いかなる義務も負わず,提出された証券について任意の投票権を行使して全員の指示を求める。米国預託株式保有者が書面で要求し,預託者に保管人の費用や任意の関連費用を支払った後,預託者はその要求に応じてその全権適宜決定権を行使することができるが,いかなる義務も負わず,当該等の米国預託株式に代表される証券金額に関する任意の投票権の行使に努めている。すべての人の書面による請求に基づいて、信託機関は、信託証券に対して投票権を行使してはならない。

9. 割り当て;支払通貨および通貨換算。

(A)受託者は、(A)その決定された時間及び方法ですべての人に配信しなければならない、又はその決定された方法で、その受信した有価証券に関連する任意の現金、株式又は他の証券又は財産(証券を引受する権利を除く)、及び(B)その決定された時間及び方法で所有者の行使又はその決定された方法で、保管された証券について受信した任意の証券の引受権を所有者に分配することができ、各場合において、控除後、又は第14条に規定する受託者の費用及び支出及び任意の適用された税金を支払った後である。しかしながら、委託者が満足できる保証(これは米国の弁護士の意見である可能性がある)を得ない限り、分配者は、1933年の証券法または任意の他の適用法の登録要件に従って登録、免除または登録要求を受けないか、または委託者が他の方法で配布を決定することが不可能であることを保証する義務がない、または任意の証券を提供する義務はない。前項の規定により、委託者が配布又は提供を義務していない場合、委託者は、その受領した株、他の証券又は証券を購入する権利を売却することができ、委託者は、第14条に規定する委託者の費用及び支出及び任意の適用された税金を控除又は支払いした後、そのような販売された純収益 を、そのような収益を得る権利を有する所有者に分配しなければならない。分配された株式または他の断片的な証券の断片的米国預託株式の代替として、信託機関は適宜決定することができる, これらの部分の総和を売却し,それらの報酬を獲得する権利のある所有者に純報酬を分配する.証券引受権の場合、受託者は、これらの権利をどのように処理するかを指示するように適宜、すべての人に要求することができる。委託者が権利を行使、配布、または売却しない場合、係は、これらの権利の失効を許可しなければならない。受託者は、株式、その他の証券、権利又はその他の財産の売却は、受託者が確定した時間及び方法で行わなければならない。ホスト機関は、どの所有者にも1銭の端数を支払うことはないが、各所有者の権利を最も近い整数に切り捨てる。

(B)係の者は、販売またはその決定された任意の他の方法で、所有者に割り当てることができる外貨を両替するか、またはドルへの両替を促進しなければならない。しかし、信託機関がその判断に基づいて、すべての外貨またはいくつかの米国預託株式の保有者を、ニューヨーク市で入手可能なドルに合理的に両替することができない場合、または任意の政府または機関が、そのような両替に必要な承認または許可を合理的な期限内に得ることができない場合、信託銀行は、その決定された時間に、その通貨を使用する権利のあるすべての人にドルを適宜両替および分配することができ、任意の両替できないまたは両替できない通貨については、(I)その外貨をその通貨を使用する権利のあるすべての人に割り当てるか、または(Ii)当該所有者の口座のために当該通貨を保有することができ、 は投資されておらず、利息の責任を負わない。ホスト機関は、自分またはその任意の付属会社を介して両替することができ、これらの場合、ホスト機関は、任意の他の人を代理人、コンサルタント、仲介人または受託者として代表するのではなく、取引価格差を含むが、これらの収入を含むが、これらの収入を自己の口座のために保持する。収入は ,その他に基づいている, これらの条項及び条件に基づいて行われる通貨両替指定為替レートと、信託機関又はその付属機関が自己の口座のために外貨を売買する際に受信した為替レートとの差額を提供する。委託者br}は、これらの条項および条件に基づいて任意の両替で使用または取得された為替レートが、その時点で入手可能な最も有利な為替レートであること、またはその為替レートを決定する方法が所有者に最も有利なbr}であることを示していないが、受託者は、第12条に規定された義務に基づいて決定される。両替に使用される為替レートを決定するための方法は、要求に応じて提供することができる。

10. 係によって作成された記録日。

信託証券が現金配当金、現金分配、または任意の他の分配が行われる度に、または所有者に交付されるか、または所有者を代表して行使または売却されるホスト証券について引受権が発行されるか、またはホスト機関がそのような分配または発行を行う通知を受けるか、またはホスト機関が株式所有者会議が開催される通知を受けるたびに、ホスト機関は、これについてすべての人の投票指示を求めるか、またはホスト機関が所有者に費用または課金を評価するであろうか。または受託者が何らかの理由で米国預託株式1株当たりに代表される株式の数を変化させた場合、または受託者が必要または便宜があると考えたときは、管理者は、記録日を決定しなければならない。(A)すべての人が、(I)配当金または他の割り当てられた利益またはこれらの権利を得る権利があるかどうかを決定するために、(Ii)会議で議決権を行使する権利を有する者は、(Iii)その費用または課金を担当する者、または(Iv)記録日の任意の他の目的を設定するか、または(B)その日または後に、米国預託株式1株当たりの変更後の株式数を表す。

11.入札および要約の交換;入金された証券を償還、置換、またはログアウトする。

(A)受託者は、米国預託株式の所有者の書面指示が得られず、信託機関が要求する可能性のある任意の条件または手順に適合しない限り、任意の自発的な現金買収要約、交換要約、または同様の要約に応じて、任意の信託証券所有者に任意の信託証券を提供してはならない。

(B)信託機関が強制取引において現金で償還または他の方法で現金で購入したことを示す書面通知を受信した場合、当該取引は強制的であり、信託証券所有者である信託機関に拘束力(“償還”)を有し、信託機関は(I)要求があれば、償還日に償還された信託証券を発行者又はその代理人に渡し、(Ii) を全ての人に通知し(A)償還を通知する。(B)該当する数の米国預託株式の引き渡しを呼びかけ、(C)償還された米国預託株式が権利に変換されたことを通知し、償還時に預託者が受け取った金のみを受け取ることができ、これらの純収益は、転換された米国預託株式の所有者が第2条又は第13条に基づいてこれらの米国預託株式を提出する際に取得する権利がある預金証券であることを通知し、(Iii)第1条の規定により、償還された米国預託株式の所有者が提出する権利がある場合は、償還時に受け取った金を当該株式を取得する権利のある所有者に割り当てる(及び、疑問を生じないために、所有者は、第9条に基づいて当該等金又は他の財産を受け取る権利がない)。償還の影響がすべての既存証券よりも少ない場合、信託機関は、発行された米国預託株式の一部を引き渡すことを要求しなければならず、当該米国預託株式のみが自動的に得られた金の純額を受け取る権利に変換される。信託機関は,前文のbrによって変換された米国預託株式を,直前の各株主が保有する米国預託株式に比例して分配しなければならない, を除いて割当てを調整することができるため,変換後の米国預託株式のどの部分もどの所有者にも割り当てられない.

(C) ホスト証券の額面または任意の細分化、合併、または任意の他の再分類が変化した場合、または資産の任意の資本再構成、再編、販売、販売は、ホスト証券発行者に実質的に影響を与える任意の組換え、再編、販売または合併、またはホスト証券保持者としてホスト機関に対して強制的かつ拘束力を有する場合、証券または他の財産は、ホスト証券を交換、変換、置換、または代替するように交付される(“置換”)。(I)必要があれば,係の者は,その置換株式の影響を受ける古い 信託証券を渡し,本条項と条件に基づいて,その置換においてそれに交付された新しい証券または他の財産を新しい信託証券として保有すべきである.しかしながら、これらの新しい信託証券は、1933年の証券法に基づいて登録されていないか、または他の理由ですべての人に配布されることができないので、受託者が、“信託契約”に従ってこれらの新しい信託証券を所有者に所有することができないか、または非合法的または非現実的であると考えられる場合、信託機関は、これらの新しい信託証券が上記(B)の段落に従って償還されたように、適切と思われる場所および条項でこれらの新しい信託証券を販売することを選択することができる。

(D)これらの条項および条件に従って新しい信託証券を保有し続ける場合、ホスト機関は、新しい信託証券を具体的に記述する新しい領収書および米国預託株式1株当たりに代表される新しい信託証券の数と交換するために、未提出の受領書の提出を要求することができる。1株当たりの米国預託株式に代表される株式数が交換により減少した場合、当該預託機関は、少ない数の米国預託株式を強制的に交換することを要求し、必要に応じて米国預託株式 を売却することができ、この交換に散発的な米国預託株式を割り当て、売却して得られた純収益 を当該株式を取得する権利のある所有者に割り当てることができる。

(E)米国預託株式に関する預託証券がない場合、預託証券がログアウトされた場合、又は米国預託株式に関連する預託証券が明らかに一文の価値がない場合を含む場合、預託機関は、全ての人に通知した後、当該米国預託株式の引き渡し又は当該米国預託株式の取消を要求することができる。

12. 係の責任。

ホスト機関およびその任意の取締役、従業員、代理、または関連会社は、いかなる所有者または所有者に対してもいかなる責任も負わない

(I)(A) 任意の現行または将来の任意の法律または法規または米国政府、任意の他の州または司法管轄区域、または任意の政府または規制当局または証券取引所の任意の規定、(B)当社の組織定款細則または同様の文書の任意の既存または将来の任意の規定、または当社が発行または流通する任意の証券の任意の規定、またはその任意の要約または流通;または(C)自然であっても個人または個人によって引き起こされても、その事件または状況は、合理的な慎重または努力によって予防または対応するための管理者の能力範囲を超えている(地震、洪水、深刻な嵐、火災、爆発、戦争、テロ、内乱、労使紛争または犯罪行為を含むが、限定されないが、br}ユーティリティサービス、インターネットまたは他の通信回線またはシステムの中断または障害、コンピュータシステムまたはウェブサイトへの無許可アクセスまたは攻撃;またはコンピュータハードウェアまたはソフトウェアまたは他のシステムまたはデバイスの他の障害または障害)、 保管人が直接または間接的に阻止され、禁止または遅延されているか、または行われたり履行されたりすることによって、これらの条項および条件または信託証券の条項に従って行われるべきまたは履行されるべき任意の行為または事柄が行われていない場合があり、任意の民事または刑事罰を受けることができる

(2)本条項及び条件に規定されている任意の裁量権を行使又は行使していない場合(保管人がこれらの条項及び条件に規定する保管者がとる可能性のあるいかなる行動をとるか又は行わないことを決定することを含む)

(Iii)任意の所有者または所有者は、任意の割り当て、要約、権利または他の利益から利益を得ることができず、このような割り当て、要約、権利または他の利益は、証券を格納している所有者に提供されるが、これらの条項および条件によれば、このような分配、要約、権利または他の利益は、所有者または所有者に提供されるのではなく、または;

(Iv)本条項および条件条項に違反する任意の特殊、後果性、または懲罰的損害賠償。

第9条に適用される分配又は要約条項によれば、その配布又は要約はすべての人に提供することができず、委託者brは、所有者を代表して当該配信又は要約を処理し、純収益をすべての人に提供することができない場合、ホスト は、すべての人にその配信又は要約を提供することができず、任意の適用可能な権利の失効を許可しなければならない。

受託者及びその任意の取締役、従業員、代理人又は関連会社は、本条項及び条件に基づいて所有者又は所有者に対して負ういかなる義務又はいかなる責任も負わないが、受託者は、本条項及び条件に明確に規定された義務を履行することに同意し、不注意又は悪意を有してはならず、受託者は受託者であってはならず、所有者又は所有者に対していかなる受託責任も負ってはならない。br}受託者は、既存証券の有効性又は価値に対していかなる責任を負わない。受託者は、所有者、所有者、または他の人を代表して、任意の預託証券または米国預託株式の任意の訴訟、訴訟またはその他の手続きについて出廷し、訴訟を提起するか、または弁護する義務がない。委託者は、任意の書面通知、要求、指示、または他の文書が真実であり、適切な当事者または複数の当事者によって署名または提出されたと信じているので、信頼されて保護されなければならない。受託者は、法律顧問、会計士、保管のために株式を提出するいかなる者、任意の所有者または所有者、またはそのような提案または資料を提供する能力がある他のbr者の意見または資料を誠実に信じているいかなる行動も、またはいかなる行動も取って責任を負わない。保管人は,後任の保管人に対するいかなる行為も無責任であり,保管人の以前の作為や不作為にかかわらず,完全に相続の日以降に発生する事項に関係しているが,保管人が保管人を担当している間は,その義務を履行する際に不注意や悪意を持ってはならないことが条件である。証券受託者の行為または不作為を無責任にする, 米国預託株式又は預託証券の入金決済又は他の決済に関連し、又はそれに起因する決済機関又は決済システム。それ自体に悪意がない場合、ホスト機関は、任意の命令を実行できずに既存の証券を投票すること、そのような投票の方法、または任意のそのような投票の効果に責任を負うべきではない。受託者は、実際に適切な当事者または複数の当事者によって署名または提出されたと考えられる任意の書面通知、請求、指示、または他の文書に依存し、行動時に保護されることができる。受託者には、いかなる預金証券発行者の税務状況について任意の決定またはいかなる情報を提供する義務もなく、米国預託株式の所有または保有による所有者または所有者によって生じる可能性のあるいかなる税務結果についてもいかなる責任を負う義務もない。保管人は、所有者または所持者が外国の税収控除を受けることができないか、税金を減納または返還することができないか、または任意の他の税金優遇を受けることができない利益に対して無責任である。これらの条項と条件のいずれの条項も1933年証券法で規定された責任を免除する意図はない。

13.プロトコルを終了します。保管者によって継承または転送されます。

(A) ホスト機関は、いつでも、終了通知をホスト機関帳簿に表示された当時発行されていない米国預託株式のすべての所有者のアドレスに郵送することによって、通知において指定された終了日(“終了日”、 を通知することができ、このプロトコルは、終了日の少なくとも90日前に終了する。

(B)終了日後のいつでも、ホスト機関は、その時点で保有していた保管証券を売却することができ、その後、そのような売却された任意の未投資純収益を保有することができ、その当時保有していた任意の他の非独立で利息の責任を負わない現金と共に、まだ発行されていない米国預託株式のすべての人に比例して恩恵を受けることができ、これらの所有者は、これらの純収益に関する一般債権者となるであろう。米国預託株式の売却後、受託者はこれらの条項及び条件の下でのすべての義務を解除されるが、(I)純収益及びその他の現金(それぞれの場合、受託者が米国預託株式を引き渡す費用、これらの条項及び条件に基づいて当該等の米国預託株式所有者が支払う任意の費用及び任意の適用される税費又は政府費用を差し引く)及び(Ii)以下(C)項に規定する義務を除く。

(C)終了日 の後、ホスト機関は、信託証券に関連する配当金および他の割り当て(すなわち、br}が販売されていない)を継続し、これらの条項および条件に従って権利および他の財産を売却することができ、米国預託株式を渡す際に信託証券(または売却収益)を交付しなければならない(いずれの場合も、米国の信託株式を返還する費用の支払いまたは控除、これらの条項および条件、ならびに任意の適用される税金または政府課金に従って、これらの米国のホスト株式所有者の口座の任意の費用を支払った後)。終了日後、信託機関は株式預金を受けたり、米国預託株式を交付したりしてはいけません。終了日後、(I)ホスト機関は、既存証券(まだ販売されていない)を抽出するために米国預託株式を渡すことを拒否するか、またはその要求された引き出しが既存証券の売却の努力を妨害すると判断した場合には、以前に受け入れられたが決済されていないこのような引渡しを拒否することができる。(Ii)受託者は、すべてのbr信託証券が販売されるまで、信託証券の売却の現金収益を要求されないであろう。(Iii)信託機関は、米国の信託株式譲渡の登録を停止することができ、保有者への配当金および他の信託証券への割り当てを一時停止することができ、本条に別の規定があることを除いて、これらの条項および条件に基づいてさらなる通知またはさらなる行動を行う必要はない。

(D)保管人が合併または合併することができる任意の会社または他のエンティティは、いかなる書類に署名または提出することなく、またはさらなる行動をとることなく、保管人の相続人とならなければならない。また,受託者は,これらの条項や条件に応じて,合意項の下での職責を相続人に委託することができる。受託者がその職責を受託者に委託する場合は、それは、預けられたすべての証券及び所有者登録簿を後続受託者に交付しなければならない。その後(I)後続係は、受託者であり、本条項及び条件に基づいて、受託者のすべての権利及び受託者のすべての義務を享受しなければならない。また、br(Ii)の前身受託者は、もはや受託者ではなく、これらのbr条項及び条件の下でのすべての義務を解除及び免除しなければならない。相続人受託者は、相続人受託者となったことを全員に通知し、この条項及び条件の下で受託者のすべての役割を担っていることを通知しなければならない。

14.ホスト銀行のいくつかの費用および料金。

信託機関は、株式の預託または脱退のいずれか一方、米国預託株式のいずれか一方(この条項および条件下での米国預託株式の交換または償還または預金による合意の終了を含む)、米国預託株式の発行のいずれか一方(株式配当または株式分割発行、配当またはその他の分配、または第9または11条に従って預託証券を置換することを含む)または所有者(場合に応じて)に、(I)米国預託株式の交付または引渡し、および株式の入金または抽出の費用を請求することができる。(Ii)証券保管により徴収される現金、証券又は他の財産の費用、(Iii)税金及び他の政府料金、(Iv)株式に関する登録又は信託費用又は課金、(V)電報(SWIFTを含む)及びファックス料金、(Vi)外貨両替費用及び費用、(Vii) 信託サービス料及び(Viii)受託者又はその代理人が保管されている証券提供サービスによって生じる任意の他の費用又は課金。係の人の料金と料金は他の係と違うかもしれません。ホスト機関は、30(30)日後に費用を修正、低減または増加させる権利を所有者に通知する権利を保持する。受託者は、その最新の料金と料金明細書の写しを請求したいずれかの方に無料で提供します。受託者は、任意の支払現金分配からbrを差し引くことによって、またはこれらの費用を支払う義務がある所有者に分配すべき任意の証券の一部を売却することによって、任意の料金を受け取ることができる。これらの条項や条件の下の職責を履行する際には,ホスト機関は仲介人,取引業者を利用することができる, 外国為替取引業者または他のサービス提供者は、ホスト機関が所有または管理機関に付属しており、手数料、利益差または手数料を稼いだり、共有したりすることができる。

15. 米国証券法を遵守する。

これらの条項および条件には相反する規定があるにもかかわらず、信託機関は、これらの条項および条件下で所有するいかなる権利も行使しないであろう。brは、米国証券法に違反する方法で保管された証券の抽出または交付を阻止するが、これらに限定されるものではないが、1933年に証券法によって時々改正されたForm F-6登録声明の一般的な説明第1 A(1)節に限定されるものではない。

16.法律が適用されます。訴訟場所;陪審裁判免除。

(A)これらの条項及び条件、米国預託株式及び受領書は、br及びその項のすべての権利及び本条項及び条項の規定に基づいてニューヨーク州法律によって管轄されなければならない。

(B)任意の所有者または所有者が受託者に提起したすべてのbrが、預託証券、米国預託株式、またはそのような条項および条件または本協定によって行われる任意の取引によって引き起こされるか、またはそれに関連する訴訟および法律手続きは、ニューヨーク州内の裁判所でしか行われない。

(C)適用法が許容される最大範囲内で、各 所有者および所有者は、株式または他の信託証券、米国預託株式、またはこれらの条項および条件によって引き起こされる任意の直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する訴訟、訴訟または訴訟において陪審員によって裁判される権利 ,または本プロトコルで計画されている任意の取引、または本プロトコルに違反する任意の取引を破棄することができ、存続、有効性または終了に関するいかなる問題も含むが、これらに限定されない(契約、侵害行為に基づくか、または任意の他のbr理論に基づく)。

17.これらの条項と条件および領収書を修正する.

保管人はいつでも必要あるいは適切だと思う任意の点でこれらの条項と条件及び領収書を改訂することができます。任意の修正は、所有者の任意の重大な既存の権利を損害する場合、米国預託株式を発行したすべての人にこの改訂通知を発行してから30(30)日の満了前に、発行された米国預託株式を有効にすることはできないが、いずれの場合も、任意の税金または他のbr政府料金、登録料、電報、電送またはファックス送信コスト、交付コスト、または他の同様の費用を徴収または増加させる修正は事前通知を必要としない。すべての改正が発効したときの所有者および所有者は、米国預託株式またはその中の権益を継続して保有する場合、すなわち、この改正に同意および同意するとみなされ、改訂されたこれらの条項および条件によって締結された合意制約を受ける。いずれの場合も、いかなる改正も、当該米国預託株式の所有者が当該等の米国預託株式を引き渡し、その代表的な預託証券金額の交付を受ける権利を損害してはならない。

18. マネージャーへのリベート;ホストの付属機関。

(a) From time to time the Depositary may pay rebates to brokers (including, without limitation, brokers that are affiliates of the Depositary) in connection with the deposit of Shares for the issuance of American Depositary Shares. The Depositary assumes no obligation or responsibility, and expressly disclaims any liability arising out of, or relating to, such rebates, including without limitation whether such rebates or any portion thereof are disclosed to or passed on to the beneficial owners by those brokers.

(b) Each Owner hereby acknowledges that, in performing its duties under these Terms and Conditions, the Depositary may use brokers, dealers or other service providers that are affiliates of the Depositary and that may earn or share fees and commissions.