2023年3月3日に米国証券取引委員会に提出された書類による
登録番号333-
 
 
 
アメリカです
アメリカ証券取引委員会
ワシントンD.C.,20549
 
 
表S-8
登録声明
はい
1933年証券法
 
 
スターリング·チェック·コープ
(登録者の正確な氏名はその定款に記載)
 
 
 
デラウェア州 37-1784336
(明またはその他の司法管轄権
会社や組織)
 
(税務署の雇用主
識別番号)
 
 

道富広場1号 
24階
ニューヨーク、ニューヨーク
(主な行政事務室住所)
 

10004
(郵便番号)

スターリングCheck Corp.2021総合インセンティブ計画
スターリングCheck Corp.従業員株式購入計画
(図は全称)
 
 
ジョシュア·ペレス
最高経営責任者
スターリング·チェック·コープ



道富広場1号
24階
ニューヨーク、ニューヨーク10004
1 (800) 853-3228
(送達代理人の氏名又は名称及び住所)

1 (800) 853-3228
(サービスを提供するエージェントの電話番号、市外局番を含む)
 
コピーは以下のように送信される

ダニエルJ·バースキーEsq
アンドリュー·B·バケン
フリッドフランクハリスシュライバージェイコブソン法律事務所
ニューヨーク広場1番
ニューヨーク、ニューヨーク10004
(212) 859-8000

そして

スティーブン·L·バネット
総裁書記常務副書記
首席法律とリスク官と
道富広場1号
24階
ニューヨーク、ニューヨーク10004
1 (800) 853-3228
登録者が大型加速申告会社,加速申告会社,非加速申告会社,小さな報告会社,あるいは新興成長型会社であることを再選択マークで示す。取引法第12 b-2条の規則における“大型加速申告会社”、“加速申告会社”、“小申告会社”、“新興成長型会社”の定義を参照されたい
 
大型加速ファイルサーバ   ファイルマネージャを加速する 
非加速ファイルサーバ   規模の小さい報告会社 
   新興成長型会社 
新興成長型企業であれば、登録者が証券法第7(A)(2)(B)節で提供された任意の新たなまたは改正された財務会計基準を遵守するために、延長された移行期間を使用しないことを選択したか否かを再選択マークで示す
 
 
 




説明的説明
 
表S−8の一般的な指示Eによれば、2021年9月22日に米国証券取引委員会(“委員会”)に提出された2021年総合計画(登録番号333−259722)に関する表S−8登録声明(登録番号333−259722)の内容は、その中に含まれる情報を含み、現在、参照により本登録声明に組み込まれるが、この早い登録声明の第II部分に含まれる情報は、本登録声明の規定に従って修正される。

第1部
第十条第十条募集定款に規定する資料
改正された1933年証券法(“証券法”)第428条の規定によると、表S-8第I部分の第1項及び第2項で示された資料、及び表S-8第I部分の紹介性説明は、本表S-8の登録説明書(“登録説明書”)から省略されている。表S-8第I部分に規定された情報を含む文書は,証券法第428(B)(1)条の規定に従って,本登録声明に含まれるSterling Check Corp.2021統合インセンティブ計画の参加者に渡される.証券法第424条の規定によれば、これらの書類は不要であり、本登録声明の一部として、又は目論見書又は目論見書付録として証監会に提出される必要もない
第II部
登録声明に要求された情報
項目3.参照によってファイルに組み込まれる
登録者が証券法及び改正された1934年の“証券取引法”(以下、“取引法”と略す)に基づいて証監会に提出した以下の書類は、本“登録説明書”に組み込まれて参考となる
 
     
 (a)
登録者2022年12月31日までの財政年度のForm 10−K年報;
(b)
2021年9月22日に証監会に提出された表格8-Aの登録声明に記載されている取引法第12条に基づいて登録された登録者普通株の記述は、2021年9月13日に証監会に提出された登録者S-1表登録声明(第333-259113号)修正案1に記載されている普通株記述を参照しており、この記述を更新するために提出された修正案または報告を含む。
登録者は、本登録声明日の後、及び本登録声明の発効後修正案を提出する前に、取引所法第13(A)、13(C)、14及び15(D)条に従って提出されたすべての書類(登録者がその中の第2.02項又は第7.01項に提供された8−K表の現在の報告の任意の部分及び証監会に提出されていないいずれかの該当する証拠品を除く)、及び本登録声明を提出した後に発効する改正案の前に提出されたすべての文書であって、発売された全ての証券が販売されたか、又は当時販売されていなかったすべての証券を売却又は抹消したことを示す。本登録宣言は、参照によって本登録声明に組み込まれ、そのような文書が提出された日から本登録宣言の一部となるものとみなされるべきである
本登録声明の場合、参照によって組み込まれた文書に記載されている任意の陳述は、本明細書に記載されたまたは任意の他のその後に提出された文書に含まれる陳述が修正または置換されている限り、本登録声明について修正または置換されたものとみなされるべきであり、文書も参照によって組み込まれるものとみなされるべきである。そのように修正または置換された任意の宣言は、そのように修正または置換されない限り、本登録声明の一部とみなされてはならない

項目6.役員と上級職員への賠償
デラウェア州一般会社法(“DGCL”)第102条会社は、取締役としての信用責任に違反して会社又はその株主に与える金銭的損害に違反した個人責任を取締役が免除することを許可し、取締役が会社又はその株主への忠誠義務に違反し、善意を行うことができず、故意に不当な行為を行うか、又は違法であることを知り、故意又は不注意に不正な配当金の支払いを許可し、不正な株式の償還又は買い戻しを許可し、又は不正な個人利益を得ることができない限りである。登録者が改訂及び再記載した会社登録証明書には、上述したように、取締役個人の責任を解消する条項が含まれている。



登録者が改正及び重述した会社登録証明書及び改正及び重述の定款は、実際には、登録者はデラウェア州法律で許可された範囲内でその役員及び高級管理者を賠償しなければならない。DGCL第145条は,デラウェア州の会社は場合によってはその役員,高級管理者,従業員,代理人に対して賠償を行う権利があると規定している。取締役条例“第145条(A)項は、当該等の訴訟、訴訟又は法律手続に関連する支出(弁護士費を含む)、判決、罰金及び和解を達成するために実際及び合理的に招いた費用(弁護士費を含む)、判決、罰金及びその等の訴訟、訴訟又は法律手続きに関連するために実際及び合理的に招いた費用(弁護士費を含む)、判決、罰金及び当該訴訟、訴訟又は法律手続に関連するために実際及び合理的に招いた和解金について、かつて又は現在又は脅威となり得る任意の脅威、未決又は完了した訴訟、訴訟又は法律手続(法団による訴訟又は法的手続を除く)の取締役、上級職員又は代理人又は従業員に行う。取締役の従業員または代理人は、善意に基づいて行動し、彼または彼女が会社の最良の利益に適合または反対しないと合理的に信じている方法で行動し、任意の刑事訴訟または法的手続きにおいて、その役員、高級職員、従業員または代理人がその行為が不法であると信じる合理的な理由がないことを条件とする。
取締役条例第百四十五条(B)第二項第二項のいずれかの執行役員、上級者、従業員又は代理人は、上記のいずれかの身分で行動することを理由として、任意の理事、上級者、従業員又は代理人又は前取締役高級者、従業員又は代理人を補償することを許可し、当該者が上記のいずれかの身分で行動することを理由として、法団に有利な判決を促す。訴訟や訴訟の抗弁や和解に関連して実際的かつ合理的に招いた支出(弁護士費を含む)を支払うが、その人は誠実に行動し、法団の最良の利益に適合または反対しないことを合理的に信じて行動しなければならないが、いかなる申立についても弁済することはできない。当該者が法団に対して法的責任を有すると判決された件又は事項については、衡平裁判所又は当該訴訟又は訴訟を提起した裁判所のみが、その人が法的責任の判決の下で公平かつ合理的に裁判所が適切と認める支出について弁済を受ける権利があると判断しない限り、裁判所は適切な支出について弁済を受ける権利がある。
第145節はさらに、第145節(A)及び(B)項に記載された任意の訴訟、訴訟又は法的手続きの抗弁に成功した場合、又はその中の任意のクレーム、争点又は事項を抗弁する場合には、彼又は彼女が実際かつ合理的にそれに関連する費用(弁護士費を含む)を補うために賠償を受けなければならない。第145節に規定された賠償は、賠償を要求する側が有する他の権利を排除するものとみなされてはならない。法団には、法団の高級職員、従業員又は代理人を代表する権利があり、そのいかなる身分又はその身分による、その本人又はその高級職員、従業員又は代理人に対する任意の法的責任について保険を購入及び維持する権利があるか否かにかかわらず、法団が第145条に基づいて当該等の法的責任を履行する権利があるか否かにかかわらず、裁判所が賠償を命じない限り、第145条(A)及び(B)項による賠償は適切である。取締役、上級管理者、従業員又は代理人が当該条項の下で適用される行為基準に適合しているので、(1)当該訴訟、訴訟又は法的手続の一方の取締役(又は当該取締役により多数票で指定された委員会)(投票が定足数よりも少ない場合であっても)、又は(2)当該等の役員がいない場合、又は当該等の取締役がこのように指示した場合は、独立弁護士が書面で意見書で行うか、又は(3)株主が書面で意見書で行う。
登録者が改正および再記載された会社登録証明書および改正および再記載された法律によって与えられた賠償を受ける権利は、現または前任取締役または官僚が最終処分の前に任意の民事、刑事、行政または調査行動、訴訟または訴訟を弁護するために生じる費用(弁護士費を含む)を支払う権利を得る権利を含む。取締役又は人員が取締役又は人員の身分で発生した費用は、当該取締役又は人員が登録者に承諾を交付し、最終的に当該人が登録者によって改訂及び再記載された会社設立証明書、改訂及び重記の定款又はその他の規定に基づいてすべての前借り金額を償還する権利がないと判断した場合に前借りする。
また、登録者は、その各取締役および一部の上級者と賠償協定を締結し、そのうちの1つが証拠として登録者に提出され、2021年8月27日に委員会に提出されたS-1表登録声明(登録番号333-259113)が発行されている。これらの協定は、登録者に登録者にサービスを提供することによって生じる可能性のある責任を、デラウェア州法律によって許容される最大の程度の賠償を要求し、彼らに対する任意の訴訟、訴訟、または訴訟によって生じる費用を事前に支出して、彼らが賠償を受けることができるようにする。
登録者には実際に一般上級者と役員責任保険の保険証書があり、そのすべての上級者と取締役をカバーしている。
プロジェクト8.展示品
以下の証拠物は、本登録声明の一部として提出される
 



展示品

番号をつける
  書類説明
4.1  
Sterling Check Corp.社登録証明書の改訂と再発行(2021年9月27日に提出された会社の現在の報告書8-K表の添付ファイル3.1を参照して編入)
4.2  
Sterling Check Corp.の定款の改訂と再改訂(2021年9月27日に提出された会社の現在の8-K表報告書の添付ファイル3.2を参照して編入)
4.3  
Sterling Check Corp.2021年総合奨励計画(添付ファイル10.12を参照して組み込まれ、この計画は2021年9月13日に証監会に提出され、登録者のS-1表登録説明書が改訂された(登録番号333-259113))
4.4  
スターリングCheck Corp.従業員株式購入計画(2021年9月13日に証監会に提出された登録者S-1表登録説明書第1号修正案(登録番号333-259113)の第10.13号添付ファイル)
5.1*  
フリッドフランクハリスシュライバージェイコブソン法律事務所の意見
23.1*  
普華永道有限責任会社は同意した
23.2*  
Fry,Frank,Harris,Shriver&Jacobson LLPの同意(添付ファイル5.1の一部として)
24.1*  
授権書(本登録声明の署名ページに含まれる)
107*
届出費用表
*同封アーカイブ




サイン


改正された1933年の証券法の要求によると、登録者は、S-8表を提出するすべての要求に適合すると信じる合理的な理由があることを証明し、2023年3月3日にニューヨークで本登録説明書をその正式に許可された署名者が代表して署名することを正式に手配した。
スターリング·チェック·コープ
差出人: /s/ジョシュア·ペレス
 名前:ジョシュア·ペレス
 役職:取締役最高経営責任者兼CEO



授権依頼書
このような陳述を通じて、私はすべての人、署名されたSterling Check Corp.の取締役と上級管理者がJoshua Peirez、Peter Walker、Steven L.Barnett、および彼らのいずれかを構成して任命し、彼らのいずれも他の人の加入を経ずに行動することができ、個人の真実かつ合法的な事実弁護士と代理人が十分な代替および再代理のすべての権力を持ち、彼または彼女の名義、場所および代替で任意およびすべての身分で本登録声明および任意またはすべての修正案に署名することができ、登録声明およびそのすべての証拠物およびこれに関連するすべての他の文書の修正案を有効にすることを含み、米国証券取引委員会に事件を準備するために、上述した代理弁護士および代理人、ならびに彼らのすべての人に十分な権力および許可を与え、彼または彼女自身が可能または自ら行うことができるすべての意図および目的を尽くし、その場所および周囲で必要かつ行わなければならないすべての行為およびことを行い、承認し、確認するために、上述したすべての事実代理人またはそれらのいずれか、または彼らの代替者またはその代替者は、本条例によってなされた任意のことを合法的に行うか、またはもたらすことができる。
証券法の要件に基づき、本登録声明及び授権書は、指定された日に次の者によって指定された身分で署名された。
サイン  タイトル日取り
/s/ジョシュア·ペレス  取締役CEO兼最高経営責任者
(首席行政官)
March 3, 2023
ジョシュア·ペレス
/S/ピーター·ウォーカー  常務副総裁兼首席財務官
(首席財務官)
March 3, 2023
ピーター·ウォーカー

/s/Theresa Strong
首席会計官March 3, 2023
テレサ·ストロング(首席会計官)
/s/マイケル·グレベ  董事局議長と役員March 3, 2023
マイケル·グレイベ
/S/ウィリアム·チャン  役員.取締役March 3, 2023
ウィリアム·チャン
/s/3月ジェニングス  役員.取締役March 3, 2023
マーク·ジェニングス
ホホホホ/ジョーンズ  役員.取締役March 3, 2023
ジョナサン·ジョーンズ

/s/モヒート·カプール
  

役員.取締役
March 3, 2023
モヒート·カプール

/s/ジル·ラーソン
  

役員.取締役
March 3, 2023
ジル·ラーソン

アーサー·J·ルバドル3世
  

役員.取締役
March 3, 2023
アーサー·J·ルバドル3世

/s/L.フレデリック·サザーランド
  

役員.取締役
March 3, 2023
フレデリック·サザーランド