添付ファイル4.2

特霊技術融資有限公司は

特霊科技有限公司

特霊科技グローバルホールディングス有限公司

特霊科技LUX国際ホールディングスS.?R.L

トリノ·テクノロジー·ホールディングスです

トリノ·テクノロジーアイルランドホールディングス無限社と

Trane Technologies Company LLCは

保証人として

受託者であるComputerShare Trust Company,N.A

補充性義歯

日付:2023年3月3日


本補足契約の日付は2023年3月3日で,アイルランドプライベート株式会社Trane Technologies Finding Limitedに属し,登録事務所はアイルランドダブリン臨空商業園利剣社Lakeview Dr.170/175(The Airside Business Park,Swords,Co.,アイルランド)である会社?)は、Trane Technologies PLC、一家が正式に設立され、アイルランドの法律に基づいて存在する上場株式会社{brトレーン父級?)、Trane Technologies Global Holding Company Limited、デラウェア州に登録設立された会社(Trane GlobalTRANE Technologies LUX International Holding(Br)Company S.?R.L.ルクセンブルク個人有限責任会社(SOIété à責任感é制限するée)登録事務所は、L-1251ルクセンブルクドゥブワ通り1番地に登録され、RCSに登録されており、番号はB 182.971(?)トレーン国際?)、Trane Technologies Holdco Inc.,デラウェア州に登録設立された会社 (トレーン·ホルダー社はTrane Technologiesアイルランドホールディングス無限会社、アイルランドプライベート無限会社(アイルランドホールディングスデラウェア州有限責任会社Trane Technologies Company LLCとTrane 会社Trane親会社、Trane Global、Trane International、Trane HoldCo、アイルランドホールディングス、Trane Companyとともに、保証人ComputerShare Trust Company,N.A.これは全国的な銀行協会であり,以下に述べる契約(The Indenture)の下で受託者を務める受託者”).

証人:

会社が2023年3月3日の日付の会社、保証人と受託者(受託者)との契約の署名と交付を正式に許可したことを考慮して、圧痕?)は、その無担保債権証、手形又は他の債務証拠を時々発行し、1つ又は複数の系列に分けて発行することを規定する(総称して証券どれと?一つ防衛を強化する”);

したがって、各保証人は、各証券に裏書きされ、契約に基づいて認証および交付を行うなど、その中で規定された証券の担保を提供するために、正式に契約の締結および交付を許可している(総称して保証する?とそれぞれ、1つ 保証する”);

契約第901条の規定にかんがみて、当社、保証人、受託者は、契約第201条及び301条によって許容される任意の一連の証券の形態及び条項、並びに契約第201及び206条で許可された担保の形態及び条項を決定するために、他の事項を除いて、補充契約を締結することができる

そこで、当社は2033年満期の5.250%優先債券と題する一連の証券の発行を決定しました高級付記?)を保証し、このシリーズを保証者が本契約に従って保証する

当社と保証人はそれぞれ正式に本補充契約の署名と交付を許可しており、優先手形と関連保証のいくつかの補充契約にのみ適用されることが規定されている

2


したがって、本補充契約の条項により、本補充契約を自社と保証人との間で有効かつ拘束力のある合意にするために必要なすべての行為や事項が完了した

したがって、会社が署名し、受託者が本契約と本補充契約の規定に従って認証及び交付された場合、高級手形の作成に必要なすべての行為及び事柄は、会社の有効かつ拘束力のある義務が完了し、履行されている

関連保証に必要なすべての行為と事柄を考慮して、保証人が署名して認証を受け、受託者が本契約と本補充契約の規定に従って交付された場合、保証人の有効かつ拘束力のある義務が完了し、履行されている

そこで,現在,不動産,高級手形所持者が高級手形を購入して受け取ること,および受託者がこれらのプレゼントを署名·交付する際に適切に支払われた1ドルを考慮し,受領,会社と保証人のそれぞれの契約を確認し,受託者が契約を補完することに同意し,高級手形と関連保証の目的のみを以下のようにしている

第一条

定義する

1.01節で定義する.本補足契約のすべての目的については、他に明文規定または文意が別に言及されている以外に、(I)任意の条項、章またはその細分化、すなわち本補充契約の条項、章または他の細分化を言及すること、および(Ii)本補充契約において別途定義されていない大文字用語は、本契約で述べた意味を有するべきである

第二条

上級従業員の条項と条件

手形及び関連保証

2.01節では,元本金額,条項を指定する.“契約”第301条に基づいて一連の証券を許可して設立し、2033年に満期になった5.250%優先手形に指定し、この一連の債券は保証人が契約に基づいて保証する

(A)2033年満期の5.250%優先手形及び関連担保は、本契約及び本補充契約の条項、条件及び契約(本契約添付ファイルA-1に記載されている担保形式及び本契約添付ファイルA-2に記載されている担保形式を含む)の規定に従って署名、認証及び交付を行い、各方面で当該等の条項、条件及び契約の規約を受ける。本補充契約条項の許可を除いて,本補充契約により,2033年に満期となった5.250%優先手形の元金総額は700,000,000ドルを超えてはならず,本補充契約条項が許可されない限り,本補充契約による予備認証と交付を行うことができる

3


第2.02節は償還することができる。2032年12月3日まで(高級債券満期日前3ヶ月)(Par Call日付)、会社は、償還優先手形の全部または一部を随時選択することができ、償還価格(元金の百分率で表され、小数点以下3桁に四捨五入する)は、以下の両者のうちの大きいものに等しい

(A)(A)(A)償還日まで(額面償還日に優先債券が満期とする)国庫券金利に25ベーシスポイント(B)償還日を加算して償還日まで割引する(額面償還日に優先債券が満期になると仮定する)残り予定元金及び利息の現在値の総和(360日期間が12ヶ月30日からなるものとする)、及び

(B)償還された優先債券元金の100%を、いずれの場合も、償還日(償還日を除く)までの課税利息及び未払い利息を別途加算する

額面償還日又はその後、当社は任意の時間及び時々にすべて又は一部の優先手形を償還することができ、償還価格は正償還の優先手形元金の100%に等しく、別途償還日(ただし償還日を含まない)の課税及び未払い利息を加算することができる

国庫券利率?いずれの償還日についても、当社が以下の2段落で述べたbrセンチによって定められた収益率を指す

国庫券金利は、ニューヨーク市時間午後4:15の後(または連邦準備システム理事会によって毎日発行される米国政府債券収益率の時間の後)の第3営業日の償還日前の第3営業日に、連邦準備システム理事会によって発表された選択された金利(毎日)として指定された最新の統計データから、その日の後に最も近い日の1つまたは複数の収益率に基づいて (または任意の後続指定または出版物) が決定されなければならないH.15?)見出しの下の?アメリカ政府証券?財務省一定満期日?名義?(または任意の後続見出しまたは見出し)。国庫券金利を決定する際には、会社は状況に応じて: (1)国庫券一定満期日H.15の収益率は、償還日から額面償還日までの期間(すなわち、ちょうど等しい)を選択すべきである余生または(2)H.15上にそのような財務省の定常満期日が残存寿命に正確に等しい場合、これら2つの収益率は、H.15上の財務省の定常満期日に対応する収益率が残存寿命よりも直ちに短いことと、H.15上の財務省の一定満期日に対応する収益率が直ちに残存寿命よりも長いこととを含み、これらの収益率を使用して直線的(使用実日数)で累進日に補間し、結果を小数点以下の3桁に切り捨てるべきである。あるいは(3)H.15上にこのような国債定常満期日 が残存寿命よりも短いか、または長い場合、H.15上で最も残存寿命に近い単一国債定常満期日の収益率となる。本項では,適用される国庫券定常満期日またはH.15の満期日は,その国庫券定常満期日が償還回日から計算される関連月数または年数(いずれが適用されるか)に等しい満期日を持つと見なすべきである

4


償還日H.15前の第3の営業日または任意の後続指定または出版物がもはや発行されない場合、会社は、償還日前の第2の営業日に国庫券金利を計算しなければならず、年間金利は、ニューヨーク市時間午前11:00に満了する半年同値収益率 米国国庫券の額面償還日の満了またはその満期日に最も近い額面償還日に等しい(場合に応じて)。米国債が額面償還日に満了していない場合は、2種類以上の米国債の満期日は額面償還日と同じであり、一方の満期日は額面償還日前であり、他方の満期日は額面償還日後に、会社は満期日が額面償還日より前の米国債を選択しなければならない。2種類以上の米国国庫券が額面償還日に満期になる場合、または2種類以上の米国国庫券が前の基準に適合する場合、会社はこの2種類以上の米国国庫券の中から取引が最も額面に近い米国国庫券を選択しなければならず、その根拠はニューヨーク市時間午前11:00における米国国庫券の入札と重要価格の平均値である。本項の規定により国庫券金利を決定する際には、適用される米国国庫券の半年満期収益率は、ニューヨーク市時間午前11時のような米国国庫券の入札と要件の平均値(元本のパーセンテージで示す)をもとに、小数点以下3桁に四捨五入しなければならない

会社の償還価格を決定する際の行動と決定はいずれの場合も決定的で拘束力があり、明らかな誤りはない

当社は、アメリカの信託機関のプログラムに従って、電子交付または郵送方式で、償還日前に少なくとも10日前ですが、60日以下で優先債券保有者1人当たり償還通知を発行します。償還通知が発行されると、償還を要求された優先手形は、償還日に満了し、適用される償還価格で支払われ、償還日の課税および未払い利息が別途加算されるが、この通知に列挙された任意の事前条件の規定を受けなければならない。上記のように、償還は、1つまたはbr項の事前条件に適合しなければならず、関連する通知は、各項目のこれらの条件を説明しなければならず、任意またはすべてのこれらの条件が、関連する償還日の直前の営業日または以前に満たされていない場合、または他の方法で免除されなければならない場合、通知は破棄することができる。当社は、当該等の前提条件を満たしていないことや当社が当該等の前提条件を放棄することができないか、又は放棄することができないと判断した後、実際に実行可能な場合には、当該等の撤回を速やかに保持者に通知しなければならない。また、当社は、当該通知において、償還代金の支払い及び当該等の償還について当社が履行する義務を他の人が履行することができると規定することができる

部分償還優先手形に属する場合は、比例して抽選または受託者が適宜適切かつ公平と思われる他の方法で優先手形を選択して償還する。元金2,000元以下の優先債券は部分的に償還されないだろう。いずれかの手形が償還部分のみである場合、その手形に関連する償還通知は、償還すべき手形元金の部分を明記する。元金金額は,手形未償還分に相当する新しいチケットは,差し戻し時にチケット保持者の名義で発行され,無効化元のチケットで発行される.優先手形が米国信託銀行(または他の信託銀行)が保有している限り、優先債券の償還は信託銀行の政策やプログラムに従って行われなければならない。優先手形は強制的な償還や債務返済基金の利益を享受する権利がないだろう

5


当社が償還価格の支払いを滞納しない限り、償還日及びその後、優先手形又はその中の一部償還すべき債券は利息を停止する

第2.03節強制償還;要約購入;公開市場購入。当社は優先債券について強制的な償還や債務超過金を支払う必要はありません。さらに、制御権変更トリガイベントの場合に要求される場合を除いて、トリノ親会社またはその任意の子会社の制御権変更またはその任意の子会社に関連する他のイベントが優先チケットの信用に悪影響を及ぼす可能性がある場合には、当社は、任意の優先チケットの買い戻しまたは償還または他の方法で任意の優先チケットを修正することを要求されてはならない。当社及びその連属会社は、買収要約に基づいて、公開市場での購入、私的協議による取引、その他の方式にかかわらず、随時、償還以外の方法で優先手形を買収することができる

2.04節付加発行.当社は随時 優先債券保有者の同意なしに優先債券を増発することができ、その等級及び金利、満期日及びその他の条項は任意の既存優先債券と同じである。類似した条項を有する任意の追加の高級チケットは、既存の高級チケットと共に、本契約および本補足契約項の下の単一の高級チケットシリーズを構成することができる提供, しかし、米国連邦所得税の目的のために、追加の高級チケットが一連の既存の高級チケット と交換できない場合、そのような追加の高級チケットは、異なるCUSIP番号を有するべきである。契約項下の違約イベントが発生し,優先チケットに関する違約イベントが継続している場合には,追加の優先チケットを発行してはならない

第2.05節特別納税申告。任意の支払人(以下の定義は以下のように定義する)は、30日以上60日以下の30日以上前の書面通知を選択することができ、電子的にまたは第1の種類のメールまたは米国ホスト機関の手続きに従って、未償還の優先債券をすべて償還するか、または他の方法で優先債券保有者の登録住所に郵送することができ、償還価格は、償還された優先債券元金の100%に相当し、償還債券の課税利息および未償還利息を追加するが、償還日brは含まれない納税申請期日(I)上記支払者が、次の上級手形について任意の金を支払うべき日に任意の追加金または支払(文書税を除く)を支払う義務があるか、またはその結果、(A)法律または条約(税務管轄区域に基づく任意の条例または裁決を含む)の変更または改正である。または(B)そのような法律、条約、法規または裁決の適用、管理または解釈に関する任意の変更または改正(管轄権のある裁判所による判決、判決または命令を含む)、上記のいずれの場合も、これらの変更または改正は、本条例の発効日後に発表または発効する(または、適用される関連課税管轄区域がより後の日に関連課税管轄区となる場合は、そのより後の日の後)第(A)および(B)項のそれぞれである税法の改正?);および(Ii)当該支払人は、その業務において判定されており、当該支払人がとりうる合理的な措置を使用することによって、当該追加金を支払う義務を回避することはできない。上記の規定にもかかわらず、償還通知は、償還通知の最も早い日の90日前に発行されてはならない

6


このような償還がなければ、支払者は支払いまたは抑留を義務化するか、支払者が初めて支払いまたは抑留を義務化した後90日以内に支払いまたは抑留することができる。前述の規定に基づいて任意の高級手形償還通知を交付または郵送する前に、支払人は、(1)受託者に、正式に許可された官によって署名された証明書を提出し、当該支払人が手形を償還する権利があることを宣言し、当該支払人が償還権を有する条件が発生したことを示し、(2)公認された国際的地位を有する独立税務弁護士の意見を提出し、本条第205条第1項(I)に記載されている場合が存在することを示す。受託者はこの証明書と意見を受け取るべきであり,上記の事前条件を満たす十分な証拠として, はその証明書と意見を受け取ることが最終証拠であり,高度なチケット保持者に対して拘束力を持つ

第2.06節保有者の税務考慮事項。任意の支払人は、いつでも高級手形保有者に要求することができ、これらの高級手形を保有する者は米国人であり、改正1986年の国税法(以下、“国税法”と略す)第7701(A)(30)節の規定に適合するコード作成され、署名された米国国税局表W-9(または有効な代替表)と、規則第7701(A)(30)節で示された米国人の高級手形所有者によって作成され、署名された米国国税局表W-8 BEN、W-8 ECIまたはW-8 IMY(または有効代替表)を提供してください。このような要求のいずれも、要求を受信してから30日以内に保持者によって遵守されなければならず、この要求は、書面で提出され、所有者の登録住所にファーストメールで郵送されなければならない。この条項206に従って以前に交付された用紙が期限切れまたは時代遅れである場合、または状況が変化した場合、以前に交付された用紙を変更する必要がある場合、以前に交付された用紙の所有者は、以前に交付された用紙の期限切れまたは時代遅れの日または以前に、または状況が変化した後、直ちに新しい正しい記入および正式に署名された用紙を交付しなければならない

2.07節追加金額

当社または任意の保証人(Trane Global、Trane HoldCoおよびTrane Companyを除く)または会社の相続人またはそのような保証人(Trane Global、Trane HoldCoおよびTrane Companyを除く)が支払うすべての金支払人利息、割増(ある場合)と元金については、高級手形には、任意の性質の既存または将来の税金、関税、評価税または政府料金のために控除または控除されてはならない(?)税金.税金?)は、法律がこのような税金を控除または控除することを要求しない限り。控除または控除の場合、または以下の機関によって徴収または徴収される任意の税金のために、または以下の機関によって徴収されるか、または代表される

(1)

利子、割増または元金、またはその任意の行政区または政府当局、またはその管轄区域内で課税される権利のある利息、割増または元金について、優先手形または保証が適用される任意の司法管轄区またはその管轄区を介して支払われる金;または

(2)

支払人が組織されているか、または他の方法で住民とみなされている他の任意の司法管轄区、brまたはその任意の政治区画または政府当局、またはその中に課税権限を有する任意の他の司法管轄区域((第1)および(2)項の各条、第2項の第関連課税管轄権”),

7


支払者は、いつでも高級手形について支払われた利息、割増又は元金から任意の金を支払わなければならず、支払者は(当該等の支払と共に)当該等の追加額を支払わなければならない(支払者は、その等の支払と共に)当該追加額を支払わなければならない追加額そのような追加金額から差し引かれた後に、そのような支払いについて受信された純額(任意のそのような控除または減額を含む)は、そのような減額または控除なしにそのような支払いについて受け取るべき金額に等しい、高級手形または保証のための各実益すべての人が、そのような追加金額から差し引くことを含む提供, しかし、以下の事項について追加料金を支払うべきではありません

(1)

実益所有者(または関連実益所有者の受託者、財産付与者、受益者、パートナー、メンバー、株主または他の持分所有者またはそれに権力を有する他の人でない場合、関連実益所有者が遺産、被登録者、信託、共同、有限責任会社、会社または他のエンティティ)と関連する課税管轄区域(実益所有者が市民、住民または国民であることを含む、または運営業務または維持常設機関、または実際に存在する)との間に既存または以前の関連が存在する場合、そのようないかなる税金も徴収されない。関連課税管区)であるが、チケットを所有または保有することによって、またはチケット項目の下または保証項目の下の権利を強制的に実行することによって、またはチケットに関する支払いを請求することは除外される

(2)

実益所有者が非居住宣言または任意の他の申立または申請免除を行う場合は、徴収されない税金(提供(X)課税管区の適用に関する法律は、非居住地又は他の申索又は申請免除を申告することを要求し、免除控除又は当該等の税金を控除するための前提条件として、(Y)課税管区の適用法律が非居住地又は他の申請索又は申請免除を申告することを要求する第1の納付日よりも少なくとも30日前である。支払人またはその支払いが可能な任意の他の人は、非居留声明または他の申請または申請免除を行う必要がある当時の実益に関するすべての人に通知した)

(3)

関連する支払いが初めて受益者に支払うことができた後30日以上(許可または提示が要求された場合)に支払いの任意の手形を提示することができる(この30日の間に手形を提示する場合、受益者が追加の金額を得る権利がある場合を除く);

(4)

高級手形または保証された保険料(例えば、ある)の元金または利息を源泉徴収または控除することを除いて支払われるべき任意の税金;

(5)

任意の遺産、遺産、贈与、価値、使用、販売、消費税、譲渡、個人財産または同様の税、評価税、または他の政府課金;

8


(6)

(提示が必要な場合)関連するbrチケットを別の支払いエージェントに提示することによって回避可能な任意の税金;

(7)

[保留区];

(8)

改正された2005年12月23日ルクセンブルク法によって適用された任意の源泉徴収または控除に基づいて、ルクセンブルク支払い代理人がルクセンブルク住民に個人的に支払うか、またはいくつかの利息支払いに源泉徴収税を導入する

(9)

上記(1)から(8)項のいずれかの組み合わせにより徴収される任意の税金。

手形の実益所有者が手形の所有者である場合は、上記(1)~(9)のいずれか1項(第1)~(9)項を含む)のいずれかであるため、追加額を得る権利がない場合は、当該等の追加金額も支払わなければならない

支払者は(一)要求に応じて控除又は控除し、(二)適用法律に基づいて、減額又は控除された全ての金額を関連課税管区に送金しなければならない。支払人はすべての合理的な努力を尽くして、当該税金を徴収する各関連税務管区区から、そのために控除または控除された税金を納付したことを証明する税務領収書の核証明書の写しを取得し、当該等の核証写しを各所持者に提供しなければならない。支払者は、(X)核証明書の写しによって証明された源泉徴収額が、当時返済されていなかった高級手形元金の支払いに関連して支払われたこと、および(Y)1,000ドルの高級手形元金当たりに支払われた源泉徴収額であることを示す証明書を各審査証のコピーに添付しなければならない。これらの文書のコピーは、通常の営業時間内に受託者事務室で高級手形所持者が要求に応じて閲覧するために使用され、支払代理人のオフィスで閲覧されなければならない

(追加金額を支払う義務がその日の30日前または直後に発生しない限り、またはbrに関連する高級手形または保証に関連する任意の支払いの満了および対応の各日の少なくとも30日前に発生しない限り、この場合は直ちにその日の後に発生しなければならない)、支払人が支払期日に追加金額を支払う義務がある場合、支払者は、そのような追加金額が支払われなければならない事実を説明し、支払日に当該追加金額を所持者に支払うために必要な他の資料を記載しなければならない。このような事項に対する別の高級船員証明書を受け取る前に、このような各高級船員証明書に依存しなければならない。

支払人が任意の管轄区域で業務を行っている場合(A)付加課税管轄権関連課税管区 に属さないため、当該追加課税管区の法律規定によれば、当該追加課税管区で徴収された税金を、高級手形又は担保(どのような場合によるか)の支払いから控除又は差し引く必要がなく、当該追加課税管区内で上記業務を行う必要がない場合には、上記の追加金額条項は、この条項に言及された税金が、そのような任意の追加課税管轄区域(またはその中の任意の政治区画または政府当局)が控除または控除された方法で徴収された税金を含むように、そのようなbr所有者または利益を受けるすべての人に適用されるものとみなされなければならない

9


本契約、高級チケット、または保証のいずれかにおいて、任意の文脈で言及される

(1)

元金や保険料(あれば)の支払い、

(2)

高級債券の購入に関する購入価格は

(3)

利息、または

(4)

優先手形や保証の他のお金については

このような提案法は、本節で説明した追加金額の支払いを含むものとみなされるべきであるが、この場合、その支払いのために、支払われるべき、または支払うべき追加の金額が含まれるべきである

支払者は、任意の現在または将来の印紙税、裁判所税または単根拠税、または任意の司法管轄区域内で任意の高級手形またはその中で言及された任意の他の文書または文書(譲渡高級手形を除く)の署名、交付または登録のために、または手形または保証について任意の支払いを受け取り、任意の司法管轄区域で生成された任意の他の消費税、物品税、課金または同様の徴税を支払わなければならず、(I)手形または保証(および/またはそれに関連する任意の文書)が(A)強制登録可能な契約に添付されている場合、ルクセンブルクの任意のそのような税費、課金または同様の徴収料(A)が強制登録可能な契約に添付されている場合、ルクセンブルクの任意のそのような税費、課金または同様の徴収料(A)を含まない登録可能強制退職)又は(B)公証人保管の正式記録(Déposéau Ranging des Minents d un notaire)およびbr(Ii)は、課税管轄区以外の任意の司法管轄区域から徴収される任意の税金、課金または同様の徴収費であるが、高級手形、担保または任意の他のそのような文書または文書の実行によって生成されるか、または支払わなければならない税項、課金または同様の徴収費は除外される

上記の義務は,任意の契約終了,失敗または解除後も存在しなければならず,適用される必要な融通をする支払人の任意の相続人は、税務目的のために組織されているか、または他の方法で住民とみなされている任意の司法管轄区域、またはその中の任意の政治的区画または政府当局または機関である

2.08節では,制御権変更時に償還トリガイベントを提供する

制御権変更トリガイベントが発生した場合,当社が先に権利 を行使して優先チケットを償還した限り,優先チケットの所有者ごとに,当社に下記の要約に従って当該等所有者の全部または一部の優先チケットを購入することを要求する権利がある(この要約は以下のとおりであるコントロール権変更 割引購入価格は債券元金の101%に相当し、購入日までの未払い利息(あればある)を別途加算するが、関連記録日の優先手形所持者が支払日の満期利息に関する権利規限を受ける必要がある

10


制御権変更トリガイベントが発生した日から30日以内に、または会社の選択に応じて、任意の制御権変更の前に、発生する制御権変更の公開公告の後、会社は、電子交付または第1の種類のメールまたは他の方法で、米国ホスト機関のプログラムに従って、優先チケットの所持者毎に通知を送信し、制御権変更カプセルの条項に適用されるコピーを受託者に送信するように要求されなければならない。この通知は、以下のことを記載すべきである

(I)(A)制御権変更トリガイベントが発生した日後に交付または郵送されると、制御権変更トリガイベントが発生し、かつ優先チケット所持者は、当該等所持者の全部または一部の優先手形を現金で購入することを当社に要求する権利があり、現金は、その元金の101%に相当し、 別途加算および未払い利息(あれば)から購入日(記録日に関する優先手形所持者が支払日に関する利息を受け取る権利規限を受ける必要がある)、または(B)制御権変更前であっても制御権変更未解決の公告が公表された後に交付または郵送された場合,すなわち制御権変更が未解決であり,かつ制御権変更トリガイベントが発生した場合,優先手形の所持者は,その所持者の全部または一部の優先手形をその元金の101%に相当する現金購入価格で購入することを会社に要求し,課税および未払いの利息を付加する権利がある(ある場合),購入日(関連記録日の上位記録手形保持者が関連利息支払日に利息を受け取る権利の制約を受ける)、および制御権変更要約までの条件は、制御権変更が支払日を変更する前に完了することである

(Ii)制御権変更トリガイベントに関連する場合および関連事実;

(Iii)購入日は、当該通知が送達または郵送された日から30日早くてはならず、当該通知が送達または郵送された日から60日遅れてはならないが、法律で要求される可能性のある購入日は除外される支払日の変更を控える”); and

(Iv) 会社が本節と一致して決定した指示、すなわち優先債券保有者は遵守しなければその優先債券を購入できない

制御権変更カプセルに応じて高級チケットを購入する高級チケット所持者は,制御権が支払日を変更する前の3番目の営業日に終了する前に,その高級チケットを通知でアドレスを指定した支払エージェントに渡すか,支払エージェントの適用プログラムにより,その高級チケットをその高級チケットに戻し,完了した高級チケットの裏面 で電子購入のテーブル を選択することを要求されるべきである.優先チケット保持者は、その選択を撤回する権利があり、支払いエージェントが購入日の前の営業日よりも遅くない場合、電報、電送、ファックスまたは手紙を受信し、優先チケット所持者の名前をリストし、その所持者が購入優先チケットの選択を撤回することを宣言する

11


支配権が支払日を変更する場合、会社は合法的な範囲内でなければならない

(1)

制御要約の変更に応じて適切に入札を受けるすべての高級チケット(または高級チケットの部分)であるが、任意の高級チケットの未購入部分の元本金額は、2,000ドルまたは1,000ドルを超える整数倍でなければならない

(2)

制御権要約の変更に応じて適切に入札されたすべての優先手形(または高級手形のbr部分)の総支払金額に等しい金額を支払い代理人に入金すること

(3)

購入を受けるための高級債券を受託者に交付または手配し、購入した高級債券(または一部の高級債券)の元本総額の上級者証明書とともに受託者に交付または手配する

支払いエージェントは、優先手形の購入価格を適切に入札された各優先手形所有者に迅速に郵送または譲渡しなければならないが、受託者は、そのような所有者毎に新しい優先手形を迅速に認証して郵送(または簿記方式で譲渡するように手配されなければならない)であり、元本金額は、提出された任意の優先手形の任意の未購入部分に相当するが、各新しい優先手形の元本金額は、2,000ドルまたは1,000ドルを超える整数倍でなければならない。高級手形は,支払代理人が支払郵送または所持者に渡したときに購入を受け入れたと見なす

第三者がこの方式で 回またはそれ以外の場合には本条項208条に従って当社にこのような要約の要求を提出し、当該第三者がその要約に基づいて適切に入札し、撤回されていないすべての優先チケットを購入する場合、当社は制御権変更要約を提出する必要はない

当社は、取引法第14 E-1条の要求及びその他の証券法律及び法規の要求を遵守すべきであり、これらの法律及び法規が制御権変更トリガ事件による高級手形の購入に適用される限り、これらの法律及び法規は適用される。いずれも当該等の証券法律又は法規の条文と優先手形の制御権変更要約条文とが衝突しており、当社は適用すべき証券法律及び法規を遵守すべきであり、かつ当該衝突により優先手形制御権変更要約条文の下での責任に違反するとみなされることはない

当社および保証人はいずれも合理的な努力を尽くして、いつでも少なくとも2つの格付け機関が高級債券に格付けを提供することを確保しなければならない

高度に付記された制御権変更要約条項については、以下の条項が適用される

投資レベルの格付けを下回るイベント高級債券の場合、当該債券は、期間内のいかなる日付も、3つの格付け機関のうち少なくとも2つの格付け機関を投資級(当該債券等)と評価しなくなることを意味するトリガ周期?) は、特霊親会社が任意の制御権変更(または制御権変更直前)を初めて公開発表した60日前から、および

12


制御権変更が完了した60日後に終了する(高級債券の格付けが60日目に格下げ可能な公開発表の考慮範囲内にある場合、トリガー期間は延長されなければならず、この延長は、格下げ可能性を考慮した格付け機関(X)高級債券格付けを投資レベル以下に低下させるか、または(Y)高級債券の格下げ可能性を再考慮しないと公表された日まで継続される)。しかし、この60日目に、高級債券が投資レベルに格付けされ、どの格付け機関によっても格付けが引き下げられる可能性のある審査を受けなければ、このような延期は生じない)

統制権の変更?以下のいずれかが発生した場合を指す

1)一回または一連の関連取引において、特霊親会社およびその子会社の全部またはほぼすべての資産を、トレーダー法第13(D)節および第14(D)節で使用されるいずれかの個人(取引法第13(D)節および第14(D)節で使用されるものではなく、取引法第13(D)節および第14(D)節で使用される任意の個人に直接または間接的に売却、譲渡、またはその他の処分(合併または合併以外の方法)を、テラン親会社またはその子会社のうちの1つに売却する

2)任意の取引(任意の合併または合併に限定されないが含む)を完了し、その結果、任意の人(取引法13(D)節および第14(D)節で使用される用語のような)が利益を得る 所有者(取引法下のルール13 d-3およびルール13 d-5に定義されるように)、Trane親会社が発行した議決権株式、br}または他の議決権株式を直接または間接的に保有し、株式数ではなく投票権で測定する;

3)トリノ親会社取締役会の多くのメンバーが取締役を継続しなくなった初日

4)Trane親会社は、任意の人と合併するか、または誰と合併するか、またはTrane親会社と合併するか、またはTrane親会社と合併するか、またはTrane親会社と合併する

5)トリノ親会社の清算または解散に関する計画によって、 または

6)トリノ親会社は、会社の議決権付き株の少なくとも51%を直接または間接的に所有することができなかった

上記の規定にもかかわらず、(I)Trane 親会社が持株会社の直接又は間接全額付属会社となり、かつ(Ii)当該取引直前に発行されていないTrane親会社の議決権株式を構成する当該持株会社の の多くが議決権株式を有しているか、又は当該取引が発効した直後に変換又は交換された場合、1つの取引は、上記(2)項の支配権変更に係るものとみなされてはならない

13


制御変更トリガイベント高級債券については、?とは、支配権変更や高級債券が投資レベル格付けを下回る事件が発生したことを指す。上記の規定にもかかわらず、任意の制御変更トリガイベントは、その制御変更が実際に完了するまで、 の任意の特定の制御変更に関連するイベントとみなされるべきではない

継続 取締役任意の決定日とは、(1)プレミアムチケットが発行された日に、その取締役会メンバーの任意のTrane Parent取締役メンバーであるか、または(2)指名されて選挙に参加するか、または指名または選挙時にその取締役メンバーの多数の留任取締役であることが承認された後に、取締役会メンバーに選出された任意のメンバーを意味する

恵誉Fimalac,S.A.の子会社Fitch Inc.及びその後継者を指す

投資級?とは、(1)ムーディーズ格付けがBaa 3以上(またはムーディーズの任意の後続格付け カテゴリでの同等格付け)、(2)スタンダード格付けがBBB-またはそれ以上の格付け(またはスタンダードプールの任意の後続格付けカテゴリでの同等格付け)、および(3)BBB−または の方が良い(または任意の後続格付けカテゴリでの同等格付け)ことを意味する

ムーディーズ社ムーディーズ社の子会社ムーディーズ投資家サービス会社とその後継者のことです

格付け機関ムーディ、スタンダード、HPのすべての家を指す。しかし条件は、ムーディーズ、スタンダード&プアーズ、HPのいずれかが高級債券の格付けを停止したり、会社と保証人の制御以外の理由で高級債券の格付けを公開しなかった場合、Trane Globalはムーディ、スタンダードまたはHPまたはその中の任意の機関(場合によって決まる)の代替機関としてTrane Globalを選択し、国家が認めた統計格付け組織であり、取引所法案の規則15 c 3-1(C)(2)(Vi)(F)の意味に適合する高級債券の格付けを行うことである

スタンダード(S&P)指標普グローバル格付け会社とその後継者。スタンダードグローバル格付けはスタンダードグローバル会社の1つの部門である

議決権のある株任意の日付の任意の特定の人とは、その人がその人の取締役会選挙において一般的に投票権を有する株式を意味する

14


第2.09節は、所有者の同意なしに修正または追加を行う。“契約”第901条に基づいて契約の任意の許可された改訂または補充を行うことに加えて、当社、保証人、および受託者は、優先手形所有者に通知することなく、またはその同意を得ることなく、優先手形を修正または補充することができる

(I)本補充契約及び高級債券の形式又は条項を“目論見最終補編”における高級債券の発行及び売却に関する説明を適合させる

(2)高度なチケットの保証を増加させる

(Iii)契約および本補足契約に従って追加優先債券を発行することを規定する;または

(Iv)改訂本契約及び本補充契約における優先手形譲渡及び図例に関する条文は、優先手形の発行及び管理の促進を含むが限定されない;改正された契約及び本補充契約を遵守するだけでは、優先手形譲渡 が改正された1933年証券法又は任意の適用された証券法に違反することはない

2.10節の図の例.本補足契約と契約の適用条項に別途説明されていない限り、本補充契約と契約によって発行されるグローバル証券と最終証券の正面には、以下のような例があるべきである

?本グローバル証券は、米国の信託機関(本証券を管理する契約で定義されている)またはその代理有名人が本証券の受益者のために保管されており、いずれの場合も誰にも譲渡することはできないが、以下の場合を除く:(I)受託者は、本契約の規定に基づいて本契約に必要な書き込みを行うことができ、(Ii)本グローバル証券は、本契約第305条に基づいて全てを譲渡することができるが、部分的に交換することはできない。(Iii)グローバル証券は、契約309条に従って受託者のログアウトを交付することができ、(br}(Iv)は、発行者によって事前に書面で同意することができ、グローバル証券は、後続の米国信託機関に譲渡することができる。証券が最終的な形態の証券として全部または部分的に交換されない限り、証券を全体的に米国のホスト機関の有名人に譲渡すること、または米国のホスト機関の代理著名人または別の米国のホスト機関の有名人によって譲渡するか、または米国のホスト機関またはそのような指定された人によって米国のホスト機関の後継の米国のホスト機関またはその代理者に譲渡することはできない。本証明書が預託信託会社(ニューヨーク州ウォルト街55号)(DTC)の許可代表によって発行者またはその代理人に提出されない限り、振込、両替または支払いを登録し、発行された任意の証明書はCEDE&COの名義で登録される。あるいは他にも

15


DTCの許可代表(任意の支払いはCEDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求される可能性のある他のエンティティを表す)、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本ファイルを使用する任意の譲渡、質権、または他のbr}は、本ファイルの登録されたすべての人が本ファイルにおいて権利を有するので、誤りである

第三条

他にも

3.01節は補充義歯として署名した。本補足契約は現在署名されており,本契約の補足契約と解釈すべきであり,本契約で規定されているように,本補充契約は本契約の一部を構成する

第3.02節信託契約法。本プロトコルの任意の条項が、本補足契約の別の条項と競合するか、限定されるか、または競合する場合、信託契約法案の任意の条項要件は、本補足契約に含まれる条項を基準とする

3.03節のタイトルの効力。本文書中の条項や章タイトルは便宜上,本文書の構造に影響を与えるべきではない

3.04節の分離可能性.本補足契約または任意の高度な付記または関連保証中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響または損害を受けることはない

3.05節受託者.受託者は,本補充契約の有効性や十分性にいかなる方式でも責任を負うか,本補充契約に掲載された朗読に責任を負うか,当社単独で行った朗読について責任を負うことはない

3.06節に法律が適用される。本補充契約、高級手形と関連保証はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈されなければならない。疑問を免れるため、1915年8月10日に可決されたルクセンブルク法律第470-1~470-19条(含む)は改正され、商業会社への適用を明確に除外した

3.07節の対応内容.本補足契約は、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、そのようなすべてのコピーは、共通して1つおよび同じ文書を構成すべきである

16


第3.08節追加保証人. 任意の場合、高級手形に1人以上の保証人がいる場合、各保証人は、他の保証人と共同で、それぞれ優先手形のための保証を提供するとみなされるべきであり、本契約および本補充契約における保証人への任意の言及は、各保証人への言及とみなされるべきである

[ページの残りの部分はわざと空にしておく.]

17


本補足契約が上記の日付から正式に署名されたことを証明し、これを宣言する

特霊科技財務有限公司
差出人: ロデリック·ロス
名前:ロデリック·ロス
タイトル:役員
差出人: ブルーノ·ジャン·エティアン
名前:ブルーノ·ジャン-エティアン
タイトル:役員
トリノ·テクノロジー社は
差出人: /s/Evan M.Turtz
名前:エヴァン·M·テツ
役職:総法律顧問、秘書長上級副総裁
特霊科技ユニバーサルホールディングス有限公司
差出人: /s/Evan M.Turtz
名前:エヴァン·M·テツ
役職:総法律顧問、秘書長上級副総裁

歯科高度付記を補充する


トリノ·テクノロジー·ホールディングスです
差出人: /s/Evan M.Turtz
名前:エヴァン·M·テツ
タイトル:総裁と書記
特霊科技LUX国際ホールディングスS.?R.L
差出人: ロデリック·ロス
名前:ロデリック·ロス
タイトル:役員
差出人: /s/Timea Orosz
名前:ティメア·オロズ
肩書:マネージャーB
トリノ·テクノロジーアイルランドホールディングス無限会社
差出人: クリストファー·ドノホ
名前:クリストファー·ドノホ
タイトル:役員

歯科高度付記を補充する


トリノ社有限責任会社
差出人: /s/Evan M.Turtz
名前:エヴァン·M·テツ
役職:総法律顧問、秘書長上級副総裁
受託者であるComputerShare Trust Company,N.A
差出人: /s/ベリンダ·コールマン
名前:ベリンダ·コールマン
役職:総裁副

歯科高度付記を補充する


添付ファイルA-1

2033年満期の5.250分の優先債券フォーム

[世界の安全伝説]

本グローバル証券は、米国信託機関(例えば、本証券を管理する契約で定義されている)又はその代名人が本証券の受益者の利益として保管されており、いずれの場合も誰にも譲渡することはできないが、以下の場合を除く: (I)受託者は、本契約の規定に基づいて本契約に必要な書き込みを行うことができ、(Ii)本グローバル証券は、本契約の第305条に基づいてすべて部分的に交換することができない。(Iii)このグローバル証券 は、契約309条に従って受託者のログアウトを交付することができ、(Iv)発行者によって事前に書面で同意することができ、このグローバル証券は、後続の米国信託機関に譲渡することができる。その全部または一部が最終的な形態の証券として交換されるまで、本証券は、全体として米国のホスト機関によって米国のホスト機関の有名人に譲渡されるか、または米国のホスト機関の米国のホスト機関の別の代理有名人によって譲渡されるか、または米国のホスト機関またはその後継の米国のホスト機関の任意のそのような世代の有名人によって譲渡されない限り、譲渡することができない。本証明書が預託信託会社(ニューヨーク州ウォルト街55号)(DTC)の許可代表によって発行者またはその代理人に提出されない限り、振込、両替または支払い登録が行われ、発行された任意の証明書はCEDEE&COの名義で登録される。またはDTC許可は、要求される可能性のある他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求される可能性のある他のエンティティを表し、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本文書を使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本文書の登録すべての人が本文書に利害関係があるので、誤りである

違います[]

CUSIP番号

$

添付ファイルA-1-1


Trane Technologies Finding Limitedはアイルランド個人有限会社で、登録事務所はアイルランドダブリン臨空商業園利剣会社Lakeview Dr.170/175会社?,この用語は,契約下の任意の後続会社)を含み,受信した価値について, は,譲渡会社または登録譲受人に元本#ドルを支払うことを承諾する[_______] ([_______]ドル)[本文書に添付されている“利益交換グローバルキャプション”付表に記載されているように、増加または減少することができる]2033年3月3日に利息を支払い、2023年3月3日から(この日を含む)利息を支払う原始発行日(?)、または利息を提供するために支払い済みまたは妥当な最近の支払日から、半年毎に が2023年9月3日から半年毎に支払い、本プロトコルタイトルに規定された年利率で計算され、本プロトコル元金が支払われるか、または支払い可能になるまで

任意の支払日に対応及び時間通りに支払い又は準備された利息は、当該契約の規定に従って、その利息の正常記録日(すなわち、2月16日又は8月19日(営業日の有無にかかわらず))、すなわち、その支払日の前の次の日、すなわち2月16日又は8月19日(営業日であるか否かにかかわらず)、本証券(又は1つ以上の前身証券)を営業時間終了時にその名義で登録する者を支払う。期限通りに支払われていない、または正式に規定されていない任意のそのような利息は、通常の記録日に直ちに所持者への支払いを停止し、特別記録日の取引終了時に本証券(または1つまたは複数の前身証券)の名義で登録された者に支払うことができ、受託者が決定する違約利息を支払うことができ、その通知は、特別記録日の10日以上前に本シリーズの証券の所有者に発行されなければならない。または、本シリーズの証券が上場する任意の証券取引所の要求に抵触しない任意の他の合法的な方法で支払い、当該取引所が要求する可能性のある通知後に支払うことができ、これらのすべては、上記の契約においてより全面的に規定される

利息は12ヶ月30日の1年に基づいて計算されなければならない

本証券の元金(及びプレミアム、あれば)及び利息(あれば)は、当社がニューヨーク市マンハッタン区に設置された事務所又は機関を米国硬貨又は米国通貨で支払うが、当社は、当該住所を有する権利を有する者への住所又は証券登録簿に当該住所に振込された小切手で利息を支払うことを選択することができる

ここでは,本保証書の裏面に記載されている他の条項を参考にして,これらの条項はすべての場合,ここに記載されている条項と同じ効力を持つべきである

本保証書の裏面に示される受託者が手作業で署名した方法で本保証書に署名しない限り、本保証書は、本契約項の下のいかなる利益も有してはならず、いかなる目的でも効力又は義務を有してはならない

[ページの残りの部分はわざと空にしておく.]

添付ファイルA-1-2


会社は本文が上記で初めて明記した日に正式に署名して交付することを手配したことを証明した

特霊科技財務有限公司
から
名前:
タイトル:

添付ファイルA-1-3


これは上記の契約で指摘されている一連の証券の一種である

日付:

受託者であるComputerShare Trust Company,N.A

から

授権署名人

添付ファイルA-1-4


(注の反転)

特霊科技財務有限公司

5.250分の優先債券、2033年満期

本証券は当社が正式に発行を許可した証券の一つである(ここではこれを呼ぶ証券?),発行と は1つまたは複数の系列で発行され,日付は2023年3月3日であり,補足として(ここでは圧痕会社において,Trane Technologies plc,Trane Technologies Global Holding Company Limited,Trane Technologies Lux International Holding Company S.≡R.L.,Trane Technologiesアイルランドホールディングス無限会社,Trane Technologies HoldCo Inc.,Trane Technologies Company LLC(ここでは,保証人?,用語 は契約下の任意の後継保証人)と受託者であるComputerShare Trust Company,N.A.(本稿では受託者当社、保証人、受託者及び証券所有者それぞれの権利、権利制限、義務及び免除権の陳述、並びに証券の認証及び交付に基づく条項。本証券は本契約票面で指定された系列の1つであり,最初の元金総額は[_______].

額面償還日の前に、当社はいつでも、その選択権の全部または一部で証券を償還することができ、償還価格(元金の百分率で表し、小数点以下の3桁に四捨五入する)は、以下の2つの中で大きい者に等しい

(A)(A)償還日まで(証券が額面償還日に満了したとする)残り予定元金及び利息の現在値の総和(証券が額面償還日に満期とする)(1年が12ヶ月30日からなると仮定)は、国庫金利に25ベーシスポイントを加えて(B)償還日を差し引いた利息、及び

(B)償還された証券元金の100%を、いずれの場合も、償還日(償還日を除く)の課税利息及び未払い利息を別途加算する

額面償還日又はその後、当社は任意の時間及び時々に全部又は一部の証券を償還することができ、償還価格は償還証券元金の100%に等しく、別途償還日(ただし償還日を含まない)の課税及び未払い利息を加算することができる

当社は、“米国預託通知”の手順に従って、償還日の少なくとも10日前ですが60日以下であり、任意の償還通知を電子交付または郵送で償還証券の所持者一人ひとりに送信します。償還通知が発行されると、償還を要求された証券は、償還日に満了し、適用される償還価格に応じて支払われ、償還日の計算および未払い利息が別途加算されるが、この通知に規定されている任意の事前条件の制限を受けなければならない。償還が1つまたは複数の条件 前例を満たす必要がある場合、通知は、各均等条件を記述すべきであり、任意またはすべての条件が直前の営業日または直前に満たされていない場合、または他の方法で放棄された場合、通知はキャンセルされてもよい

添付ファイルA-1-5


に関する償還日。当社は、当該等の前提条件が達成できないか、又は当社が当該等の前提条件を放棄することができないか、又は放棄したくないと判断した後、当該等の撤回を速やかに保持者に通知しなければならない。また、当社は、当該通知において、償還代金の支払い及び当該等の償還について当社が履行する義務を別の人が履行することができると規定することができる

部分償還証券の場合は、比例して、抽選方式又は受託者が適宜適切かつ公平であると認める他の方法で償還証券を選択する。元金金額が2,000ドル以下の証券は部分的に償還されないだろう。いずれかの手形が償還部分のみである場合、その手形に関連する償還通知は、償還すべき手形元本部分を明記する。元本金額は,手形未償還分に相当する新規手形は,差し戻し時に手形所持者の名義で発行され,元の手形を抹消する.証券が米国の委託者(または他の委託者)が保有している限り、証券の償還は受託者の政策と手続きに従って行われなければならない。br証券は任意の強制的な償還または債務超過基金のメリットを享受する権利がない

当社が償還価格brを滞納しない限り、償還日及びその後、償還すべき証券又はその部分は利息を停止する

本証券の一部のみを償還する場合は、本証券を解約した後、本証券保有者の名義で本シリーズ証券のうち未償還部分の新規証券を発行する

任意の支払人は、30日以上60日以下の書面通知を電子的に、または第1の種類のメールで証券所有者の登録住所に郵送するか、または米国ホスト機関の手続きに従って他の方法で未償還証券を償還する場合、償還はすべて部分未償還証券ではないが、償還価格は償還証券元金の100%に相当し、償還日(A Br)を指定する課税および未償還利息(ある場合を除く)に追加することができる納税申請期日(I)支払人が、次の証券について任意の金を支払う日に任意の追加金または支払(文書税を除く)を支払う義務がある場合、(I)税務管区に関する法律または条約(それに従って公布された任意の条例または裁決を含む)の変更または改正に起因する任意の追加金または補償支払い(文書税を除く)。または(B)これらの法律、条約、法規または裁決の適用、管理または解釈の任意の変更または改正(司法管轄権を有する裁判所の裁定、判決または命令による変更または改正を含む);上記のいずれの場合も、これらの変更または改正は、本条例の施行日後に発表または発効する(または、適用される関連課税管轄区域がより後の日に関連課税管轄区域となる場合は、その後の日の後である)(第A)および(B)項の各々は、いずれも関連課税管轄区である税法の改正);及び(Ii)当社はその業務判断において確定しており、当該等の追加金を支払う責任は、当社がとりうる合理的な措置を使用して逃れることはできない

添付ファイルA-1-6


上記の規定にもかかわらず、当該償還通知は、当該支払人が当該償還のために当該等の支払い又は源泉徴収を行う義務がある場合には、最も早い日の90日前に発行されてはならず、又は当該支払人が最初に当該等の支払い又は抑留後90日以内に発行する義務がある場合には、当該支払者が最初に当該等の支払いを行うことが義務付けられた後90日以内に発行されてはならない。上記の規定により任意の証券償還通知を交付又は郵送する前に、支払人は、(1)正式に許可された官によって署名された証明書を交付し、当該支払人が償還を行う権利があることを宣言し、当該支払人が償還権を有する前提条件が発生したことを示す事実陳述を提出し、(2)公認された国際的地位を有する独立税務弁護士の意見は、前項第1条第(I)項に示す場合があることを示す。受託者はこの証明書と意見を受け取り,上記の事前条件を満たす十分な証拠として,その証明書と意見を受け取ることが最終証拠であり,証券保有者に対して拘束力を持つべきである

当社は証券について強制的な償還や債務超過基金の支払いを要求されてはならない。また、制御権変更トリガイベントの要求を除いて、当社は、トリノ親会社又はその任意の子会社の支配権変更又はトリノ親会社又はその任意の子会社に関連する他のイベントが証券の信用に悪影響を及ぼす可能性がある場合には、買い戻し又は償還又は他の方法で任意の証券を修正する条項を提出してはならない。当社及びその連属会社は、買収要約、公開市場による購入、私的協議取引又はその他の方式にかかわらず、随時及び随時償還以外の方法で証券を買収することができる

本シリーズの証券は,制御権変更トリガイベントが発生した場合に償還を行うことができる.当社が上記のようにすべて本証券を償還する権利を行使している限り、本契約では、本シリーズの証券の所持者毎に、下記の要約に従って本シリーズの保有者の全部または一部の証券(当該要約)を購入することを当社に要求する権利があると規定されている支配権変更要約購入価格はその元金の101%に相当し,購入日までの課税利息と未払い利息(あればある)が加えられるが,本シリーズの証券保有者が関連記録日に関連利息支払日に満期となる利息を取得する権利に制限される

制御権変更トリガイベントが発生した日から30日以内に、または会社の選択に応じて、任意の制御権変更の前に、発生する制御権変更の公開公告の後、会社は、電子交付または第1種類のメールまたは他の方法で、米国信託機関のプログラムに従って、本シリーズの証券の所持者毎に通知を送信し、受託者にコピーを送信することを要求され、制御権変更カプセルの条項を管轄する。その他の事項を除いて、このような通知は購入日を説明し、その日は通知送達または郵送日から30日早くてはならず、通知送達または郵送日から60日遅れてはならない(法律で要求可能なものを除く支払日の変更を控える?)この通知が 制御権変更完了日までに送達または郵送された場合,その通知は制御権変更カプセルを制御権が支払い日を変更する前に制御権変更を完了することを条件とする

制御権変更要約に応じて購入証券を選択した所有者は,その証券の引き渡しを要求され,以下のタイトルの という表を用いる所有者選択購入の選択権制御権が支払日を変更する前の3番目の営業日の営業終了前に,支払エージェントが適用する プログラムにより,通知で指定された住所に支払エージェントにその証券を譲渡するか,登録譲渡によりその証券を支払エージェントに譲渡する

添付ファイルA-1-7


支配権が支払い日を変更すると、会社は合法的な範囲内になる

1.

制御権変更に応じて適切な入札を行う本シリーズ証券(または本シリーズ証券の一部)のすべての支払いを受けるが、本シリーズの任意の証券の未購入部分の元本金額は、2,000ドルまたは1,000ドルを超える整数倍でなければならない

2.

支払代理人に、制御権に応じて適切な入札を変更するすべての 系列証券(またはその系列証券の部分)の総支払金額に等しい額を入金する

3.

受託者に適切に購入を受け付けた本シリーズの証券を受託者に交付または手配し、上級者証明書とともに、購入中の本シリーズ証券(または本シリーズ証券の一部)の元本総額を説明する

支払いエージェントは、適切な入札証券の所有者毎に迅速に証券の購入価格を郵送し、受託者は、迅速に認証し、新しい証券を当該等所有者毎に郵送(または簿記方式で転送)し、元本金額は、提出された任意の証券の任意の未購入部分に相当し、各新証券の元本金額は、2,000ドルまたは1,000ドルを超える整数倍となることを前提とする

当社は制御権変更要約 を要求されず,第三者が当社がこのような要約を提出する方式,時間,その他の方式で要約を提出し,その第三者がその要約から撤回されていないすべての正式入札の本シリーズ証券 を購入した

制御権変更トリガ事件により本シリーズの証券を購入する場合、当社は“取引所法案”規則14 E-1の要求及び当該法案下の任意の他の証券法律法規を遵守します。いずれかの当該等の証券法律又は法規の規定が本シリーズの証券変更要約条項と衝突する場合、当社は適用される証券法律法規を遵守し、当該衝突により が本シリーズの証券変更要約条項の下での義務に違反しているとみなされない

本証券の支配権変更要約条項については、以下の条項が適用される

?投資レベル格付け未満イベントとは、一連の証券が期間内の任意の日に、3つの格付け機関のうち少なくとも2つの格付け機関による投資レベル格付けを停止することを意味する(Br)トリガ周期?)Trane親会社が任意の制御権変更(または直前の制御権変更)を最初に公表してから、制御権変更が完了してから60日後に終了するまで(証券格付けが60日目に格付けを引き下げられる可能性がある公開発表が考慮されている場合、トリガ期間は延長され、各格付け機関については、格付け機関が格下げを考慮する日まで延長される

添付ファイルA-1-8


は、格下げ可能性がある(X)証券格付けを投資レベル以下に低下させるか、または(Y)格下げ可能な証券をもはや考慮しないことを開示する;前提は、 証券が60日目に投資レベル証券に格付けされた場合、このような延期は発生しないことである)

?制御変更?とは,以下のいずれかの場合である

添付ファイルA-1-9


1.

一回または一連の関連取引において、トリノ親会社およびその子会社の全部またはほぼすべての資産が、直接または間接的に売却、リース、譲渡、譲渡またはその他の処分(合併または合併以外の方法)をテラン親会社またはその子会社以外の誰にも提供される(この用語は、取引法第13(D)節および第14(D)節で使用される)

2.

任意の取引の完了(任意の合併または合併に限定されないが含む)の結果、誰(取引法第13(D)節および第14(D)節で使用されるこの用語のような)は、Trane親会社が議決権付き株式または他の議決権付き株式を発行したか、合併、交換または変更の実益所有者(取引法下の規則13 d-3および規則13 d-5に定義されるような)に直接または間接的になるか、または株式数ではなく投票権で測定される他の議決権を有する株式である

3.

トリノ親会社の取締役会の多くのメンバーは、連続取締役の初日ではなくなった

4.

トリノ親会社が誰と合併するか、または誰かがトリノ親会社と合併するか、または特霊親会社と合併または合併するか、またはそのような事件において、トリノ親会社またはその他の任意の未償還議決権株式が、現金、証券または他の財産または現金、証券または他の財産に交換されるが、その取引が発効した直後に、その取引の直前に発行されていないトリノ親会社の議決権を有する株式の株式構成、または交換または交換に変換された任意のそのような取引を除く;

5.

トレーンの親会社の清算や解散に関する計画を通じて

6.

トリノ親会社は会社の少なくとも51%の議決権のある株を直接または間接的に持つことができませんでした。

上記の規定にもかかわらず、(I)Trane親会社が持株会社となる直接又は間接全額付属会社、及び(Ii)当該等の取引直前に発行されたTrane親会社の議決権株式が当該持株会社の大部分を構成する議決権株式を構成するか、又は当該等の取引が発効した直後に当該持株会社の議決権付き株式に変換された場合、取引は上記(Br)(2)条下の制御権変更に係るものとみなされない

制御変更トリガイベント?は,制御権変更と投資レベル格付けを下回るイベント が同時に発生することを表す.上記の規定にもかかわらず,そのような制御権変更が実際に完了するまでは,任意の特定の制御権変更に関する制御権変更トリガイベントが発生するとはみなされない

取締役を推進し続ける?任意の決定日までに、以下の条件を満たす任意のTrane Parent取締役会メンバーを指す: (1)本シリーズ証券発行日に当該取締役会メンバーであるか、または(2)指名または選挙時に当該取締役会メンバーの多数の留任取締役の許可を得て指名立候補またはその取締役会メンバーに当選する

添付ファイルA-1-10


恵誉?Fimalac,S.A.の子会社Fitch Inc.とその 後継者のこと

投資級?とは、(1)ムーディーズ格付けがBaa 3以上(またはムーディーズの任意の 後続格付けカテゴリでの同等格付け)、(2)スタンダード格付けがBBB-またはそれ以上の格付け(またはスタンダードプールの任意の後続格付けカテゴリでの同等格付け)、および(3)ホイホマレ格付けが BBB−またはそれ以上の格付け(または任意の後続格付けカテゴリでの同等格付け)を意味する

ムーディーズ社ムーディーズ社の子会社ムーディーズ投資家サービス会社とその後継者のことです

格付け機関ムーディ、スタンダード、ホイホマレのそれぞれのこと。ムーディーズ、スタンダード&プアーズ、およびホイホマレのいずれかが、本シリーズの証券の格付けを停止したり、会社や保証人の統制以外の理由で一連の証券の格付けを公開提供できなかった場合、本シリーズの証券の格付けについては、当該機関は国家が認めている統計格付け組織であり、取引法規則15 c 3-1(C)(2)(Vi)(F)の意味により、ムーディーズ、スタンダードまたはHPまたはHPまたはそのいずれかの機関(場合によっては)の代替機関として会社が選択する

スタンダード(S&P)指標普グローバル格付け会社とその後継者。スタンダードグローバル格付けはスタンダードグローバル格付け会社の一部門である

議決権のある株任意の日の任意の特定の人とは、その人がその人の取締役会選挙で投票する権利があった株式を意味する

本契約は、以下の条項を含む:(A)本証券の全債務及び(B)当社がその中に記載されているいくつかの条件を遵守した後のいくつかの制限的な契約

本シリーズ証券に関連する違約事件が発生して継続して発生する場合、本シリーズ証券の元本は、本契約で規定された方式及び効力で満期及び支払いを宣言することができる

当社、保証人及び受託者は、当社、保証人及び受託者の同意の下、当社、保証人及び受託者の同意を得て、当社及び保証人の権利及び義務、及び本契約によって影響を受けた証券保有者の権利を随時改訂及び修正することができるが、当社、保証人及び受託者が当該等の証券の元本金額のうち多数を占める保有者の同意の下で、当社、保証人及び受託者は、当社及び保証人の権利及び各シリーズの証券保有者の権利を随時改訂及び改正することができる。本契約にも条文が記載されており、本証券元本の中で指定された百分率の保有者を保有することを許可し、このシリーズのすべての証券所有者を代表し、このシリーズのすべての証券所有者を代表し、当社及び/又は保証人の本契約に対するある 条文及び本契約の過去のある違約及びその結果の規定の遵守を放棄する。本証券保有者のいずれかの当該等の同意又は放棄は、当該保有者及び本証券及び登録譲渡時に発行された任意の証券のすべての未来所有者 ,又は本証券の交換又は代替としての任意の証券保有者に対して、最終同意又は放棄であり、当該等の同意又は放棄が本証券に注釈されているか否かにかかわらず、最終的な同意又は放棄である

添付ファイルA-1-11


当社の絶対的及び無条件の責任、すなわち本証券の元金(及びプレミアムがあれば)及び利息(あれば)は、当社が本協定で規定する時間、場所及び金利を変更又は減損し、元金及び利息(ある場合)を硬貨又は貨幣で支払う責任ではない

本契約に規定されており、かつ契約に記載されているいくつかの制限の規定を受けて、本証券の譲渡は、本証券を返送した後に本証券所持者又はその書面で許可された所持者又はその代理人が正式に署名した形で自社及び証券登録所に満足させる書面譲渡文書の下で、本証券の任意の場所の事務所又は代理登録譲渡を登録することができ、本証券の元金(及びプレミアム、あれば)及び利息(あれば)は、当社及び証券登録所が正式に署名しなければならない。指定された譲受人に同じ元本総額で発行する

このシリーズの証券は登録形式のみで発行され,額面2,000元以上1,000元の整数倍の利息券は含まれていない.本契約で規定されているように、当該契約に掲載されているいくつかの制限の規定を受けて、本シリーズの証券は、所持者が提出を要求した場合、異なる許可額面の当該シリーズ証券の同じ元金総額を両替することができる

このような譲渡または交換登録のいずれもサービス料を徴収しないが、会社は、これに関連する任意の税金または他の政府費用を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる

本証券を正式に提示して譲渡を登録する前に、当社、保証人、受託者及び当社の任意の代理人、 保証人又は受託者は、本証券をその名義で登録した者を当証券の所有者と見なすことができ、本証券が期限を超えたか否かにかかわらず、当社、保証人、受託者又はいずれの当該等の代理人も逆通知の影響を受けない

本保証または本保証の裏書きに基づく任意の保証の元金(およびプレミアム、例えば、ある)または利息(例えば、ある)または本保証または本契約の裏書きに基づく任意の保証の請求権、または本保証または本保証またはその任意の保証人の任意の義務、契約もしくは合意、または任意の保証または保証における任意の義務、契約または合意の下で、または他の方法で提案された任意の請求、またはそれによって生じる任意の債務に基づいて、当社、株主、上級管理者または取締役は、追徴権を有してはならない。当社または任意の保証人または任意の相続人法団の任意の責任は、当社または任意の保証人または任意の相続人法団を直接または透過しても、任意の定款、法規または法規によって、または任意の評価または懲罰または他の方法を実行することによっても、すべての責任は、当社または任意の保証人または任意の相続人または任意の相続人を受け入れた後、本契約を受け入れ、本合意を発行する費用の一部として、明確に免除および免除される

添付ファイルA-1-12


この保証はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律によって解釈されなければならない

本保証で使用されるすべての本契約で定義される用語は、本契約においてそれらを付与する意味を有するべきである。本保証条項が本契約と衝突する場合は,本契約の条項を基準とする

所持者は購入の選択肢 を選択する

補充契約の208条に従って本保証を会社が購入することを選択したい場合は、次の枠を選択してください

補充契約の208節に基づいて会社のみで一部の証券を購入したい場合は、購入金額を説明してください

$

Date:

あなたのサイン:

(署名は、本保証書におけるお名前の署名と完全に一致しなければなりません

税務識別番号:

Signature Guarantee:** ________________________

________________**

**

署名保証計画を認可する参加者(又は受託者が受け入れ可能な他の調印保証人)

添付ファイルA-1-13


グローバル紙幣の利益交換別表*

このグローバル手形の初期未返済元金金額は_ドルです。本グローバル·チケットの一部は、別のグローバル·チケットまたは最終チケットの権益として交換されているか、または別のグローバル·チケットまたは最終チケットの一部を本グローバル·チケットの資本として交換されている:

日取り

取引所

額:

減少する

元金金額

額:

増す

元金

金額

このような数は

世界の安全保障

元金金額

この世界は

安全に従う

この減少幅や
増す

署名:
許可を受けた者
受託者や手形
保管人

*

高級手形が世界的な形で発行されている場合にのみ、本付表に登録すべきである

添付ファイルA-1-14


添付ファイルA-2

2033年満期の5.250分の優先債券に対する担保フォーマット

受け取った価値については,アイルランドの法律正式組織と存在するTrane Technologies plcにより,デラウェア州に登録設立された会社Trane Technologies Global Holding Company Limited,ルクセンブルクプライベート有限責任会社Trane Technologies Lux International Holding Company S.≡R.L.(SOIété à責任感é制限するée)登録事務所は、L-1251ルクセンブルクデュブワ通り1番地に位置し、ルクセンブルク商業登録所に登録され、番号B 182.971の会社、アイルランドプライベート株式会社Trane Technologiesアイルランド持株無限会社、デラウェア州に登録設立された会社Trane Technologies HoldCo Inc.,およびデラウェア州に設立された有限責任会社Trane Technologies Company LLC(ここではいずれもLLCと呼ぶ)保証人この用語は、本保証裏書とは、契約下の任意の相続人を含む)を含み、撤回することなく、無条件に、本保証裏書の証券保持者、それ自体の受託者、および各当事者を代表して、これらの証券の元金(およびプレミアム、ある場合)および利息、および期限が満了し、その中で指す債務超過基金または同様の金(ある場合)を時間通りに支払うことを保証し、規定された満期日にかかわらず、いつ満了し、声明を加速する方法で支払うか。償還又はその他の方法での償還を要求し、本保証書及びその中で言及された契約の条項、及び本契約項の下で不足しているすべての他の金額に基づいて、これらは、本担保裏書の担保の条項及び制限、並びに契約第13条の条項及び制限に適合する。特霊科技融資有限公司が倒産した場合、アイルランドの民間有限会社(本稿では会社保証人(この条項は、当該契約下の任意の相続人を含む)が任意の関連元金(及び保険料、があれば)又は利息又は任意の当該等債務基金又は同様の支払いを迅速に支払う場合、各保証人は、当該等の金の満期及び支払時に、所定の満期日又は償還又はその他の方法を要求しても、当該等の即時支払いを促すことに同意し、当該等の金が当社によって支払われるようにすることに同意するが、当該契約第13条の条項及び制限を受けなければならない

すべての保証人は他の保証人と共同で、それぞれの保証のための保証を提供するとみなされなければならない

保証は、受託者またはその代表が契約に従って保証の認証証明書に手動で署名する前に、任意の目的で無効または義務を有する

本保証において使用されるすべての用語は、このような印において定義されるように、そのような印にそれらを付与する意味を有するべきである

この保証はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律によって解釈されなければならない

添付ファイルA-2-1


ここで実行と交付[___]年月日[_________], 2023.

トリノ·テクノロジー社は
から
名前:
タイトル:

特霊科技ユニバーサルホールディングス有限公司
差出人:
名前:
タイトル:

特霊科技LUX国際ホールディングスS.?R.L
差出人:
名前:
タイトル:

トリノ社有限責任会社
差出人:
名前:
タイトル:

添付ファイルA-2-2


トリノ·テクノロジーアイルランドホールディングス無限会社
差出人:
名前:
タイトル:

トリノ·テクノロジー·ホールディングスです
差出人:
名前:
タイトル:

添付ファイルA-2-3