添付ファイル1.1

特霊科技財務有限公司

$700,000,000 5.250% Senior Notes due 2033

引受契約

2023年2月16日

アメリカ銀行証券会社

ブライアント公園1枚

ニューヨーク、ニューヨーク10036

ゴールドマン·サックス有限責任会社

西街200番地

ニューヨーク、ニューヨーク一零二八二

モルガン大通証券有限責任会社

マディソン通り383号

ニューヨーク、ニューヨーク一零一七九

いくつかの引受業者の代表として

本条例別表Iに名を連ねる

女性たち、さんたち:

特霊科技財務有限公司はアイルランドの法律に基づいて正式に登録されて設立され、存在するプライベート有限会社(以下、会社と略称する)であり、同社は本合意に記載された条項と条件を満たすことを前提として、元金総額7億ドル、元金総額5.250%の2033年満期の優先債券(すなわち2033年満期の優先債券)を引受業者(引受業者)に発行·売却することを提案し、米銀行証券会社、ゴールドマン·サックス、モルガン大通証券有限責任会社は引受業者の代表である。手形は,アイルランド上場株式会社および最終親会社Trane Technologies plc(Trane Plc)(Trane Technologies Plc),デラウェア州社(TTC HoldCo),デラウェア州社(TTC HoldCo),デラウェア州社(TTC Global HoldCo),デラウェア州社(TTGlobal),Trane Technologies Lux International Holding(Trane Technologies Lux International Holding),Trane Technologies Lux International Holding Company.S.r.l.(ルクセンブルク法により設立され私有有限責任会社が存在する有限責任会社)およびB1829 eを優先的に保証しない(Tranbech Folding社)アイルランドのプライベート無限会社(TT Holdings)とデラウェア州有限責任会社Trane Technologies Company LLC(TTC,Trane plcとともに,TTC HoldCo,TT Global,TT International,TT Holdings,保証人)は,契約条項(以下の定義)に基づいている。手形と担保以下を総称して証券と呼ぶ.

証券は、当社、保証人と受託者(受託者)の間の日付が2023年3月3日の契約(基礎契約)によって発行され、br社、保証人と受託者の間の日付が2023年3月3日の最初の補充契約(補充契約)を補助する。基礎義歯と補助義歯を本稿では義歯と呼ぶ


1.

当社および各保証人は、各保険者に共同および各保険者に声明を行い、各保険者に保証し、合意した

(a)

Trane plcは、改正された1933年の“証券法”(“証券法”)の表S-3に対する使用要求を満たしている。S-3法案(第333-255905号文書)第405条証券に関する自動保留登録声明は、本文書の日付の3年前よりも早く米国証券取引委員会(SEC)に提出されていない;このような登録声明及びその提出後に発効する任意の修正案は、提出日から発効する。登録声明またはその任意の部分の効力を一時停止する停止令が発行されておらず、委員会もそのために開始または脅威のためのいかなる手続きも行われておらず、Trane plcも、この法第401(G)(2)条に基づいて、登録声明またはその任意の発効後の改正を使用して修正された委員会の反対通知を受信していない(登録声明の一部として提出された基本入札説明書、以下、本合意の日または前に委員会に提出された基本入札説明書と同じ形態の基本入札説明書と呼ぶ。この法第424(B)条に基づいて証監会に提出される証券に関連する任意の予備入札説明書(任意の予備入札説明書補足文書を含む)は、以下、総称して予備入札説明書と呼ばれ、この登録説明書の各部分は、すべての証拠物を含むが、T-1表を含まず、規則430 Bの規定により当該登録説明書の一部とみなされる証券関連入札説明書補足文書を証監会に提出することを含み、以下、総称して基本入札説明書と呼ばれ、基本入札説明書は、登録説明書のこの部分が発効したときに改正された, 適用時間(第1(C)節で定義されるように)の直前に改訂·補充された目論見書、以下、定価目論見書と呼び、この法第5(A)節の424(B)条に基づいて 委員会に提出される証券に関する最終入札説明書のフォーマットを以下、目論見書と呼ぶ。本稿では、基本入札説明書、定価入札説明書、任意の予備入札説明書または入札説明書への任意の言及は、株式募集説明書の発行日から、法案下の表S-3第12項に基づいて、参照によってその中に組み込まれた文書とみなされるべきである。“基本株式募集規約”、“予備募集定款”又は“株式募集定款”の任意の改正又は補充の任意の提案法は、“登録説明書”、“会社法424(B)条に基づいて証監会に提出された証券関連の任意の目論見説明書補充書類、改正された1934年”証券取引法“(”証券取引法“)に基づいて提出された任意の文書、及び基本的な株式募集定款、当該等の予備募集定款又は株式募集定款(どのような状況に応じて定める)の日以降に組み込まれた任意の書類の発効後に改正されるものとみなすべきである。“登録説明書”のいかなる改正に言及されても、Trane plcが登録説明書の発効日後に取引法第13(A)または15(D)節に従って提出された任意の年間報告を意味し、“登録説明書”が参照されて“登録説明書”に組み込まれているとみなされ、“規則433”に規定されている任意の発行者が、証券に関連する法律の下で以下では発行者の自由な株式募集説明書と呼ばれる入札説明書を自由に書くことを含むべきである

(b)

委員会は、任意の予備募集説明書または任意の発行者が株式募集説明書を自由に作成することを禁止または一時停止する命令を発行しておらず、各予備入札説明書が提出されたとき、すべての実質的な態様で、同法および改正された1939年“信託契約法”(“信託契約法”)およびその下の委員会規則および条例の要求に適合しており、重大な事実の不真実な陳述を含まないか、またはその中で必要な陳述または陳述に必要な重要な事実を陳述することを見落とし、誤解性を持たない。しかしながら、本陳述および保証は、引受業者が書面で会社または保証人に提供する情報に基づいて作成された任意の陳述または漏れには適用されず、引受業者は、代表によって明示的に使用されることによって、予備募集説明書および入札説明書のうち、第2段落の第4文、第7段落の第2文、および第8、第9および第10段落の内容のみを含むことが理解され同意されるべきである

2


(c)

本プロトコルでは,適用時間は午後4時40分である.(東部時間)本プロトコルのbr日;本プロトコル第5(A)節に準備され提出された最終条項説明書と共に追加された価格設定説明書(総称して価格開示パッケージと呼ぶ)によれば、適用されるbr時間および(Ii)本プロトコル添付表IVに記載されている任意の投資家紹介または電子ロードショー(発行者補足情報)に基づいて、定価開示パッケージと共に使用される場合には、重大な事実の真実でないbr}陳述は含まれず、または任意の必要な重大な事実は、説明された状況に応じて陳述するために記載され、誤った伝導性を有さない。本プロトコルに添付されている表2(A)に記載されている各発行者は、入札説明書を自由に作成し、登録説明書、定価入札説明書または入札説明書に含まれる情報と衝突せず、適用時間まで、発行者が入札説明書を自由に書くことは、重大な事実のいかなる不真実な陳述も含まれておらず、または陳述された状況に応じて説明するために必要ないかなる重大な事実も含まれておらず、誤解性を有さない。しかしながら、本声明および担保は、発行者が自由に募集説明書を作成する際に、会社または保証人に明示的に提供される書面情報を代表することによって引受業者および適合引受者が行う陳述または漏れには適用されない

(d)

登録説明書、定価開示パッケージ、および入札説明書に引用的に組み込まれた文書は、発効または証監会に提出されるとき(状況に応じて)、すべての重要な態様において、同法または取引法(状況に応じて)の要求に適合し、証監会のその項の規則および規定に適合しており、これらの文書には、重大な事実の不真実な陳述が含まれておらず、その中で陳述されなければならない重大な事実またはその中の陳述を誤解しないために必要な重大な事実を記載することも漏れていない。“登録声明”、“定価開示案”または“目論見説明書”またはその任意のさらなる改正または補足文書が証監会(状況に応じて決定される)に発効または提出されるとき、引用的にこれらの文書に組み込まれた任意の他の文書は、すべての実質的な側面で同法または“取引法”(状況に応じて決定される)の要求および証監会のその項の下での規則および規定に適合し、重大な事実の不真実な陳述を含むこともなく、その中で陳述したり、誤解を与えないために必要な重大な事実を陳述することを見落としたりすることはない。しかし、本陳述および保証は、会社または保証人に明示的に提供される書面情報を代表することによって、引受業者が提供する書面情報に基づいて引受業者に準拠することには適用されず、本合意の締結日前であり、本合意調印前の営業日委員会が営業を終了して以来、本合意別表2(B)に記載されている以外は、委員会にこのような文書を提出していない

(e)

“登録説明書”および“目論見書”および“目論見書”の任意のさらなる改正または補足は、すべての重要な態様において、同法および“信託契約法”およびその下の委員会規則および条例の要求に適合し、適用される“登録説明書”の発効日および“目論見書”およびその任意の改正または補足の適用提出日には、重大な事実の不真実な陳述を含むこともなく、その中で要求された陳述を記載したり、その中の陳述を誤解させるために必要な重大な事実を含まないことも含まれない。しかしながら、本陳述および保証は、代表によって会社または保証人に明示的に提供されることによって、使用のために会社または保証人に書面で提供される任意の陳述または漏れには適用されない

(f)

最近の審査財務諸表が参考方式で定価定款に組み入れ或いは組み入れられた日から、定価定款及び募集定款の暴露者以外に、定価定款及び募集定款が開示されている以外に、特霊会社及びその付属会社の全体業務及び運営、財務状況、株主権益或いは経営業績の予想の重大な不利な変化或いはいかなる発展にも関与或いは影響していない

3


(g)

当社は上場企業として正式に登録されており、その管轄区域の法律に基づいて有効に存在し、会社の権力と権限を有してその財産を所有し、定価開示一括計画及び募集明細書に記載されている業務を展開し、他の各司法管区の法律に基づいて外国会社の業務取引資格を正式に取得しており、他の各司法管轄区の法律の下で、その処理された業務又はその所有又はレンタルされた物件の性質にはこのような資格が要求されているが、このような資格に適合しない規定は、当社及びその付属会社全体に重大な悪影響を与えることはない

(h)

各保証人は、正式に会社として登録されており、その司法管区の法律に基づいて有効に存在し、その財産及び定価開示一括計画及び募集明細書に記載された業務を行う法人権力及び認可を有し、その処理された業務又はその所有又はレンタルされた財産の性質に応じてこのような資格を要求している他の司法管区の法律は、正式に外国会社の業務取引資格を取得しているが、このような不合格が当該保証人及びその子会社に全体又は全体として重大な悪影響を及ぼすことがない場合は、この限りでない

(i)

基礎契約および補充契約は当社および各保証人から正式に許可されており, で交付された場合(定義はこれを参照),基礎契約および補充契約は当社および各保証人が有効に署名および交付する.契約が会社と各保証人によって正式に署名·交付された場合、受託者が契約に対して適切な許可、署名と交付を行ったと仮定すると、契約は会社と各保証人の有効かつ法的拘束力のある文書となり、その条項に基づいて会社と各保証人に対して強制的に実行することができるが、強制執行、破産、資金不担保、再編、一時停止、その他の債権者権利と一般持分原則に関連するまたは影響する類似の法律の場合;

(j)

手形はすでに当社の正式な許可を得て、本契約に基づいて発行及び交付され、受託者が契約に従って正式に認証された時、手形は当社が正式に署名、発行及び交付し、そして当社の有効かつ法的拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて当社に対して強制執行し、本契約によって提供される利益を享受することができるが、破産、債務無力、再編、執行の見合わせ及びその他の債権者の権利と一般債権者の権利及び一般持分原則に影響する類似の法律規定に制限されなければならない。本協定はすでに当社の正式な授権、署名及び交付された。付記、本プロトコルおよび契約は、すべての実質的な態様において、定価開示パッケージおよび目論見書における説明に適合しなければならない

(k)

すべての保証はすでに適用された保証人によって正式に許可され、保証人が証券に裏書きで保証する時、しかも手形が本協定に従って発行、署名と交付され、受託者によって契約に従って正式に認証され、引受業者によって交付と支払いされる時、保証人はすでに正式に署名と発行され、保証人を構成する有効かつ法的拘束力のある義務を有し、保証人の条項に従って保証人に対して強制的に執行することができ、そして契約提供の利益を享受する権利があるが、強制執行、破産、破産、再編、再編を受けることができる。一般債権者の権利および一般衡平法の原則に関連または影響を及ぼす他の同様の法律の実行を延期する。本協定は、保証人によって正式に許可され、署名および交付され、保証は、すべての重要な態様において、定価開示パッケージおよび目論見書の説明と一致する

(l)

当社及び保証人の手形の署名、交付及び履行、契約、担保及び本協定(何者の適用に応じて定める)、証券の発行及び売却、当社及び保証人が手形、契約、担保及び本協定(何者に適用されるかに応じて)のすべての規定を遵守し、及び本協定及び本協定が意図した取引を完了することは、何ともしない

4


Br条項または条項は、当社または保証人の任意の財産または資産が、当社または任意の保証人の任意の契約、住宅ローン、信託契約、融資プロトコルまたは他の合意または文書に基づいて、任意の留置権、押記または財産権負担を発生または適用し、または違約当社または任意の保証者を構成する任意の契約、住宅ローン、信託契約、ローンプロトコルまたは他の合意または文書が当社または任意の保証人に対して拘束力を有するか、または当社または保証人の任意の財産または資産がその制約を受けることをもたらし、当社または任意の保証人の組織定款細則または会社定款、組織定款の規定に違反することもない。任意の保証人の定款または任意の他の定款書類、または当社または保証人の任意の財産に対して管轄権を有する任意の裁判所または政府機関または機関の任意の法規、命令、規則、判決または法規(州証券または青空法律、規則および法規を除いて、当社および保証人はそれについて何も述べていない)。手形の発行および販売、または会社または本契約または本契約で想定される他の取引の保証人の発行および販売、または本契約または本契約に規定される他の取引の保証人の同意、許可、命令、登録または資格は、そのような裁判所または政府機関または機関の同意、許可、命令、登録または資格を必要としない。(I)引受業者が証券の購入及び流通に関連する州証券又は青空法律及び(Ii)“信託契約法”が要求する可能性のある登録及び資格;

(m)

定価開示案及び募集説明書に記載されている又は予想を除いて、いかなる法律又は政府手続きの決定がなく、又は当社又は保証人の知る限り、当社、保証人又はその任意の付属会社の任意の財産が当社、保証人又はその任意の付属会社に脅威となるか、又はbr会社、保証人又はその任意の付属会社の任意の財産を標的とし、個別又は全体決定が当社若しくは保証人又はその任意の付属会社に不利である場合、合理的に総合財務状況に重大な悪影響を与えることが予想される。株主権益又は特霊会社及びその子会社の全体としての経営業績

(n)

ルクセンブルクまたはアイルランドにおける本プロトコルの合法性、有効性、実行可能性、および採択可能性を証拠として保証するために、募集明細書に開示されているルクセンブルクでの実行可能性に加えて、本プロトコルまたは任意の他の付属文書または文書をルクセンブルクまたはアイルランド(場合に応じて)の任意の裁判所または他の機関に提出または記録する必要はなく、またはルクセンブルクまたはアイルランドで(場合に応じて)任意の印紙、発行、登録、資本、譲渡または同様の税金または関税を納付する必要はない。定価開示パッケージおよび入札説明書に開示されていることに加えて、ルクセンブルクおよびアイルランドの現行の法律および法規によると、ルクセンブルクまたはアイルランドの法律および法規によると、証券所有者に対応または支払いされるすべての利息、元金、オーバーフローおよび他の支払いは、それまたはその中の任意の税務機関を含む源泉徴収税または他の同様の税金に徴収されず、そうでなければ、そのような支払いは、ルクセンブルクまたはアイルランド(場合によっては)において、それらまたはその中の任意の税務機関を含む任意の他の税金、関税、源泉徴収または控除を免除される。ルクセンブルクやアイルランドでは、ルクセンブルクやアイルランドの税務機関を含むいかなる政府の権限も得る必要はない

(o)

当社、保証人又は本契約添付ファイルに記載されているトリノ会社の任意の子会社(総称して重要子会社と呼ぶ)は、その会社の定款、定款又は定款又は類似の組織文書に違反していない。(Ii)違約、br、およびいかなる事件も発生せず、当社または任意の保証人が一方としての任意の契約、住宅ローン、信託契約、融資、レンタルまたは他の合意または文書に記載されている任意の義務、合意、契約または条件を適切に履行または遵守するとき、通知または一定期間経過後、そのような違約を構成しない;または(Iii)任意の法律、法規または任意の違反に違反する

5


任意の裁判所または仲裁人または政府または規制機関の判決、命令、規則または規定があるが、上記(Ii)および(Iii)項の場合を除き、br}の任意のこのような違約または違反行為は、トリノ会社およびその子会社の総合財務状況、株主権益または運営結果に単独または全体的に重大な悪影響を与えない

(p)

Trane plcは、Trane plcの要求に適合し、Trane plcの最高経営責任者および最高財務責任者によって設計されるか、または米国公認会計原則に従って財務報告の信頼性および外部目的の財務諸表の作成に合理的な保証を提供するために、“取引法”の下のルール13 a~15(F)において定義される財務報告の内部制御システムを維持する。Trane plcは、取引法第13 a-15条の要求に基づいて、その財務報告の内部制御の有効性を評価しており、定価開示スキームおよび募集説明書に参照方法で組み込まれている最新の監査された財務諸表の日付まで、このような財務報告の内部制御は有効であり、Trane plcはその財務報告の内部制御に重大な弱点があることを知らない。

(q)

定価開示パッケージおよび募集説明書に含まれるまたは引用された最新の監査財務諸表の日付から、Trane plcは財務報告の内部制御に大きな影響を与えないか、または合理的にTrane plcが財務報告の内部制御に重大な影響を与える可能性が高い

(r)

Trane plcは、“取引法”の下のルール13 a~15(E)で定義される“取引法”の要件に適合する開示制御およびプログラムを維持し、このような開示制御およびプログラムは、Trane plcおよびその子会社に関連する重要な情報が、これらのエンティティの他の人によってTrane plcのCEOおよびCEOに通知されることを保証することが目的であり、このような開示制御およびプログラムは、価格設定開示スキームおよび入札明細書に含まれるまたは参照された最新の監査報告書の日から発効する。この日から、特霊会社の開示制御とプログラムに重大な影響が発生していないか、あるいは合理的に特霊会社の開示制御とプログラムに重大な影響を与える可能性がある

(s)

Trane plcまたはその任意の役員または上級管理者は、その身分で、2002年の“サバンズ-オキシリー法案”およびその公布された規則および条例(“サバンズ-オキシリー法案”)を遵守できなかった

(t)

定価開示資料および募集説明書に記載されている者を除いて、(I)当社、保証人またはそれらのそれぞれの任意の付属会社、または当社および保証人の知る限り、当社および保証人、保証人またはそれらのそれぞれの任意の付属会社の任意の役員、高級管理者、代理人、マネージャー、従業員または共同所属会社 は、(A)会社資金を政治活動に関連する任意の不正献金、プレゼント、娯楽またはその他の不法支出に使用していない。(B)任意の政府が所有または制御する実体または国際公共組織を含む任意の外国または国内の政府関係者または従業員への、または公的身分で前述のいずれかの人、または任意の政党または政党官僚または政治職候補者を代表するために、直接的または間接的に不正な支払いまたは利益の任意の要約、承諾または許可を提供または行うことを容易にするために、任意の役割を行うか、または取ること。(C)1977年に改正された“海外腐敗防止法”の規定に違反または違反したり、国際商業取引における外国公職者への賄賂の取締りに関するOECDの条約を実施したり、イギリスの2010年贈賄法またはその他の適用された反賄賂または反腐敗法に規定された罪を犯したり、または(D)任意のリベート、リベート、影響支払い、リベートまたは他の不法または不正な支払いまたは利益に影響を与えることを含むが、これらに限定されないが、任意の不法賄賂または他の不法または不正な利益を促進するために行われ、(Ii)当社、保証人およびそれらのそれぞれの付属会社、ならびに当社および保証人に知られているように、それぞれ制定、維持および実行され、維持および実行されるであろう, 適用されるすべての反賄賂および反腐敗法律を遵守するための政策および手続きを促進し、確保することが目的であるが、これらの政策および手続きがトリノ社およびその子会社全体として大きな悪影響を及ぼすことが合理的に予想されていないので、上記(I)および(Ii)のすべての場合は除外される

6


(u)

当社、保証人及びそのそれぞれの子会社の業務は、1970年に改正された“通貨·外国為替取引報告法”、当社、保証人及びそのそれぞれの子会社が業務を行う各司法管区の反マネーロンダリング法律、規則及び条例、並びに任意の政府機関(総称してマネーロンダリング法と総称する)によって発行、管理又は実行される任意の関連又は同様の規則、法規又はガイドラインを遵守しており、いかなる裁判所又は政府機関又はいかなる裁判所又は政府機関の前に行動、起訴又は訴訟を講じていない。会社、保証人、またはその任意の子会社に関連するマネーロンダリング法に関する権威機関または機関または任意の仲裁人が待っているか、または、会社および保証人に知られている限り、脅かされている

(v)

当社または保証人またはそのそれぞれの任意の子会社、または会社および保証人に知られているように、取締役の任意のそれぞれの幹部、代理人、従業員または関連会社、保証人またはそれらのそれぞれの子会社は、現在、米国政府(米国財務省外国資産制御弁公室を含むがこれらに限定されない)または米国国務省が実施または実行する任意の制裁の対象または目標ではないが、これらに限定されない。国連安全保障理事会(UNSC)、EU、英国財務省(HMT)または他の関連制裁機関(総称して制裁と呼ぶ)を含む特定指定された国または封鎖された人、当社または保証人またはそれらのそれぞれの子会社も、クリミア地域およびウクライナザボリ日ヒアおよびヘソン地域の非政府統制区域を含むが、これらに限定されない、国連安全保障理事会(UNSC)、EU、英国財務省(HMT)または他の関連制裁機関(総称して制裁と呼ばれる)を含む。いわゆるドネツク人民共和国といわゆるルガンスク人民共和国と、財務大臣が行政命令14065号に基づいて国務秘書と協議して決定したウクライナの任意の他のカバー地域、キューバ、イラン、朝鮮、シリア(それぞれ制裁された国)。当社は、本契約の下で得られた証券を発行して得られたお金を直接または間接的に使用することもなく、そのようなbrによって得られたお金を貸し出し、出資または他の方法で任意の付属会社、トリノ会社、共同経営パートナーまたは他の人またはエンティティ(I)に援助または促進することも、資金または協力を提供する際に制裁対象または目標に属する任意の者の活動または業務を促進することもない, (Ii)制裁対象国の任意の活動または業務に資金または便宜を提供するか、または(Iii)任意の他の方法で、代理人、引受業者、コンサルタント、投資家または他のアイデンティティとしても、取引に参加する任意の人を含む)を制裁規定に違反させる。過去5年間、当社、保証人、またはそれらのそれぞれの任意の子会社は、知られていない場合、現在も知られていない場合には、取引または取引が発生したときに制裁対象または目標であった誰または制裁された国と任意の取引を行う

(w)

(A)(I)登録説明書を提出する際に、(Ii)会社法第10条(A)(3)条の目的を遵守するために最新のbr}改正を行う場合(当該改正が発効後の改正により、取引所法案第13条又は15(D)条に基づいて提出された合併報告又は募集説明書の形式であるか否かにかかわらず)、 及び(Iii)Trane plc又はそれを代表する者(本条項についてのみ、この法163(C)条の規則によれば、この法第163条の免除に基づいて証券に関する任意の要約を提出することにより、Trane plcは、この法第405条で定義されるように、経験豊富な発行者として知られている。(B)(I)登録声明を提出する際、および(Ii)登録声明を提出した後、Trane plcまたは他の発売参加者が証券の誠実な要約(法案第164(H)(2)条の意味に適合する)を提出する最も早い時間、Trane plcは法案第405条で定義された不合格発行者ではない

7


(x)

普華永道会計士事務所はすでに特霊会計士事務所及びその子会社のある財務諸表に認証を提供し、brは特霊会計士事務所及びその子会社に関する独立公認会計士事務所であり、委員会とアメリカ上場会社会計監督委員会(アメリカ)が採択した適用規則と条例に符合し、同法の要求に符合する

(y)

定価開示パッケージおよび募集説明書に含まれるまたは引用された財務諸表およびその関連付記は、すべての重要な態様において、会社法、取引法および委員会が同法に適用される規則および条例の適用要件に適合し、すべての重要な側面において公平である:(A)トリノ社およびその子会社が示した日までの全体的な財務状況、および(B)指定された期間の運営結果およびキャッシュフロー。いずれの場合も、このような財務諸表の作成は、それがカバーする全期間にわたって米国公認会計原則の一貫した適用に適合し、定価開示パッケージおよび募集説明書に含まれる予想財務情報およびその関連注釈に基づく仮定は合理的であり、定価開示パッケージおよび募集説明書に記載されている

(z)

この日の前に、当社、保証人、またはそれらのそれぞれの関連会社は、任意の証券価格の安定または操作をもたらすことを意図しているか、または構成されているか、またはもたらす可能性があることを意図している行動をとっていない

(Aa)

Trane plcは、取引法第13条または15(D)条の制約を受ける

(Bb)

当社と保証人のいずれもそうではなく,証券の発売と販売とその収益の応用が発効した後,投資会社ではないという用語は,改正された1940年の米国投資会社法(投資会社法)に定義されている;

(抄送)

当社またはそれを代表する者(引受業者を除いて、いかなる陳述もしていない)は、法律502(C)で示される任意の一般的または一般的な広告を誘致する方法で証券を提供または販売するか、または米国外で非米国人に販売される証券(法案902条に定義されているように)に基づいて、法案および当社の規則902に示される任意の指向性販売努力に基づいて証券を提供または販売することなく、会社の任意の関連会社および代表会社またはその代表が行動する任意の人は、ルール902に示される要約制限を遵守し、実施する

(Dd)

Trane plcおよびその各子会社は、本契約日までに提出される必要があるすべての連邦、州、地方および外国納税申告書を提出したか、または延期を要求した(申告表がTrane plcおよびその連結子会社に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない限り、全体とみなされる)、そのために支払う必要があるすべての税金が支払われている(ただし、Trane plcおよびその合併子会社に重大な悪影響を与えないことは合理的に予想されない場合を除く)。または、現在善意の入札のために、米国公認会計原則に基づいて準備金を確立している限り)、当社は、トリノ社およびその合併子会社全体に重大な悪影響を及ぼす可能性のある税収不足を知らないが、米国公認会計基準を確立するために必要な準備金を除外している

(EE)

価格開示パッケージおよび入札説明書に含まれるか、または参照して組み込まれた拡張可能な商業報告言語の対話データは、すべての重要な態様に必要な情報を公平に提示し、委員会に適用される規則およびガイドラインに従って作成された

8


(FF)

ルクセンブルクまたはアイルランドは、本契約の署名および交付、または当社が引受業者に証券を発行または売却することに関連する任意の税務機関 ,または本プロトコルで予想される引受業者が証券を販売および交付することを含む、印紙、発行、登録、資本、譲渡または同様の税金または他の同様の費用を支払う必要はないが、ルクセンブルクまたはアイルランドの任意の固定または従価登録税を除く(I)自発的に登録する(I)登録前の登録)及び任意の関連書類を登録及び家宇署に送付する(登録管理、DES DOMAINES et de la TVA)ルクセンブルクにおいて、又は(Ii)合意及び任意の関連文書が(A)ルクセンブルク法律に従って強制登録証書に添付されている場合(登録可能強制退職)又は(B)公証人保管の正式記録(Déposéau Ranging des Minents d un notaire);

(GG)

当社、保証人及びそのそれぞれの子会社は、当社、保証人又はその子会社がすべての適用司法管区で使用されるすべての特許、商標、サービスマーク、商号、ドメイン名、著作権、発明、商業秘密、ノウハウ及び他の知的財産権、及び同様の独自の権利を使用する有効な権利(上述した任意の事項に関連する全ての商標権、全ての登録及び登録出願を含む)(総称して知的財産権と呼ぶ)を所有又は所有している。当社及び保証人業務は現在又は定価開示組合せ及び株式募集定款で提案されている行為であるが、有効な使用権利を有していない場合は、この限りではない。 知的財産権の個別又は全体については、合理的に大きな悪影響を与えないことが予想される。当社、保証人、またはその任意の付属会社およびそのそれぞれの業務の行為は、いかなる人の任意の知的財産権を侵害、流用、または他の方法で侵害または侵害することはありませんが、任意の知的財産権を侵害、流用または他の方法で侵害することはありませんが、合理的にそれに重大な悪影響を与えないと予想される場合は除外します。当社及び保証人の知る限り、第三者は当社、保証人又はそのそれぞれの付属会社の任意の知的財産権を侵害しておらず、当該等の侵害行為が個別又は協力に重大な悪影響を与えない限り、法律又は政府行動、訴訟、法律手続き又はクレーム待ち、又は当社、保証人又はそのそれぞれの付属会社に対して脅威(I)を構成して当社、保証人又はそのそれぞれの付属会社の知的財産権に挑戦する, 保証人またはそのそれぞれの子会社が任意の知的財産権に対する権利、(Ii)当社、保証人またはそのそれぞれの子会社が所有する任意の知的財産権の有効性または範囲に疑問を提起するか、または(Iii)当社、保証人またはそのそれぞれの子会社の業務の運営侵害、流用または他の方法で違反または侵害され、流用または他の方法で第三者の任意の知的財産権を侵害すると主張し、単独または全体的に重大な悪影響を及ぼすことが予想される理由がある。当社や保証人は、合理的な予想がどのような請求を招くかを知ることはできない

(HH)

当社、保証人及びそのそれぞれの子会社の情報技術資産及び設備、コンピュータ、システム、ネットワーク、ハードウェア、ソフトウェア、ウェブサイト、アプリケーション、データベース(総称してITシステムと呼ぶ)(I)当社、保証人及びそのそれぞれの子会社の現在の業務運営に十分であり、要求に応じて実行され、(Ii)故障や失敗はなく、(Iii)何の誤りもなく、欠陥、トロイの木馬、使用を中断するためのソフトウェアまたはハードウェアコンポーネントを含む時限爆弾、バックドア、デッドマシン装置、マルウェア、および他の腐食物であって、ITシステムの不正アクセスまたは無効化、破損または消去を可能にすることを可能にする。当社、保証人及びその付属会社は、その機密資料及びすべての情報科学技術システム及びデータ及び情報(すべての個人、個人が識別可能、敏感、機密又は規制されたデータ及び情報を含む)の完全性、持続的な動作、冗長性及び安全を維持及び保護するために、適用法規及び業界慣例に適合する商業合理的な制御、政策、プログラム及び保障措置を実施し、維持し、維持しているが、個別又は合計が重大な悪影響を与えない場合を除く

9


それぞれの顧客、従業員、サプライヤー、サプライヤー、または会社またはその任意の子会社を代表して、収集、使用、保存、保守、または他の方法で処理された任意の第三者データ(総称してデータと呼ぶ)は、そのトラフィックに関連して使用され、違反、違反、中断、破壊、損失、流用、修正、誤用、または不正使用またはアクセス は発生していない。しかし,救済されたものは,重大な費用,責任,あるいは他人に通知する義務を負わないものは除く。当社、保証人及びそのそれぞれの付属会社は通知を受けていません。 も、いかなる合理的な予想がいかなる規定に違反する事件または状況、またはこれに関連する任意の内部審査または調査中の任意の事件を引き起こすことを知らない。当社、保証人及びそのそれぞれの子会社brは、現在、すべての重要な点で適用されるすべての法律又は法規を遵守し、かつ、当社、保証人及びそのそれぞれの子会社に対して管轄権を有する任意の裁判所又は仲裁人又は政府又は規制機関のすべての適用判決、命令、規則及び法規、内部政策及び契約及びその他の法的義務を遵守しており、いずれの場合も、ITシステム及びデータ(総称して、“データセキュリティ義務”)およびこのようなITシステムおよびデータを侵入から保護する。2018年1月1日以来、当社、保証人、またはそれらのそれぞれの任意の子会社は、いかなるデータセキュリティ義務に違反または違反するかに関する通知またはクレームを受けておらず、裁判所または政府または監督機関からの訴訟、訴訟またはクレームも受けていない, 当局や機関が待っているか、あるいは当社の知る限り、どちらか一方に対していかなるデータセキュリティ義務を遵守していないと主張するか、および

(Ii)

当社および保証人の知る限り、(I)当社、保証人およびその付属会社(X)は、適用される連邦、州、地方および外国の法律(一般法を含む)、規則、条例、要求、決定、判決、法令、命令および他の法に基づいて強制的に実行可能な汚染、人間の健康または安全の保護、環境または自然資源、または危険または有毒物質または廃棄物、汚染物または汚染物質(総称して環境法と呼ぶ)に関する要求を遵守し、違反していない。(Y)すべてのライセンス、ライセンス、証明書、または任意の環境法を受信して遵守し、それぞれの業務を展開することを要求する他の許可または承認、 および(Z)調査を含む任意の環境法に規定されている、またはそれに関連する任意の実際または潜在的な責任または義務、または調査を含む任意の実際または潜在的な環境法違反の通知を受けていない。上記(I)及び(Ii)項の場合を除き、当社、保証人又はそのそれぞれの付属会社は、当社、保証人又はそのそれぞれの付属会社の環境法に関連するコスト、義務又は責任は何もないが、上記(I)及び(Ii)項の場合を除き、いかなる個別又は全体についても、当社及びその付属会社に重大な悪影響を与えないことが合理的に予想されるいかなる事項も、いかなる費用、義務又は責任 も存在しない

2.

本契約に記載されている条項及び条件の規定の下で、当社は引受業者毎に債券の発行及び売却に同意し、各引受業者は元金99.219%の購入価格で当社に購入することに同意し、また2023年3月3日から本契約受け渡し時の課税利息(あればある)を加え、元金金額は本契約別表1と引受業者名に対する位置に記載されている

3.

証券発行代表の許可を得た後,いくつかの引受業者 は,本プロトコルと目論見書に規定されている条項や条件に基づいて証券を売却することを提案した

4.

(A)本プロトコルの下で、各引受業者が購入した証券は、当社または当社の代表が預託信託会社(DTC)またはその指定受託者に入金される1枚以上の課金形態の最終グローバル手形によって表される。会社は、引受業者又はその代表者が支払う場合には、各引受業者の口座に証券を渡す

10


購入価格の を電信為替連邦(同日)資金で支払い,DTCに証券融資をDTC代表の口座に記入させる方法である.当社は、証券を代表する証明書を受け渡し時間(定義は後述)の少なくとも24時間前にニューヨークレキシントン通り450号Davis Polk&Wardwell LLPオフィス(終値場所)で代表に提供し、閲覧に供するよう手配します。納品および支払いの時間および日付は、ニューヨーク市時間2023年3月3日午後2時前、または会社と書面で合意された他の時間および日付を代表しなければならない。このような時間と日付を本稿では納期と呼ぶ

(b)

契約当事者又はその代表は、本契約第8条に従って受け渡し時に交付される書類、証券の交差領収書及び引受業者が本契約第8(K)条に従って要求する任意の他の書類を含み、受け渡し時間及び期日に決済場所で交付され、証券は受け渡し時にDTC又はその指定受託者に交付される。会議はニューヨーク時間の午後5:00、すなわち配達時間の前のニューヨーク営業日の午後5:00に閉幕場所で開催され、双方の審査のために、前の文に基づいて交付された書類の最終草稿の会議が提供される。本協定の場合、ニューヨーク営業日は、毎週月曜日、火曜日、水曜日、木曜日および金曜日を意味し、法律または行政命令は、一般にニューヨークの銀行機関の閉鎖を許可または命令しない日を意味する

5.

当社は各引受業者に同意します

(a)

承認されたフォーマットに従って入札説明書を準備し、規則424(B)に従って法案の下で入札説明書を提出し、委員会が本合意日後の第2の営業日に終了するのより遅くなく、交付時間前に登録説明書、基本入札説明書、または募集説明書をさらに修正するか、または任意の補足 を行わず、合理的な通知を出した後、あなたは直ちに反対すべきである。通知を受けた後、登録説明書の任意の修正が提出されたか、またはbr}の任意の修正または募集説明書の任意の修正または追加が提出された時間を通知し、そのコピーを提供し、証券記述のみを含む最終条項説明書を本規則添付表III に規定されたフォーマットで準備し、この規則の要求された時間内に法433(D)条に従って本条項説明書を提出し、当社がこの法第433条(D)条に従って委員会に提出した他のすべての材料を迅速に提出する。“取引所法案”第13(A),13(C),14又は15(D)条の規定によれば,募集説明書の発行日後,並びに募集説明書(又は同法第173(A)条に示す通知が目論見書の代わりに交付される必要がある)が証券の発売又は販売に関連している場合には,証券の発売又は売却に関連する場合は,入札説明書及び任意の最終委託書又は情報声明を速やかに証監会に提出しなければならない。通知を受けた後、直ちに証監会に任意の停止命令又はいかなる阻止又は一時停止について、証券について任意の予備募集定款又は他の募集規約を使用する命令を出したことをお知らせします, 証監会は、法第401(G)(2)条の規則に基づいて、登録説明書またはその任意の発効後の修正案の任意の反対通知を使用して、任意の司法管轄区域で証券の発売または販売の資格を一時停止し、任意のそのような目的のために任意の訴訟手続を開始または脅したり、証監会が登録説明書または募集説明書の修正または補充を要求する任意の要求、またはより多くの情報の提供を要求する。任意の予備募集定款または他の目論見または任意のこのような資格の使用を阻止または一時停止するために、任意の停止命令または任意の命令が発行されたとき、その命令が撤回されるように迅速に最善を尽くす。反対通知を出す場合には、引受業者が証券の要約および販売を可能にするために、登録声明を修正するか、または証券の要約および販売を可能にするために、登録声明を修正するか、またはそのような修正または新しい登録声明を含む必要なステップを迅速に行う必要があるが、これらに限定されない

11


(b)

法規第430 B(H)条の要求がある場合は、承認されたフォーマットに従って募集説明書を準備し、法規第424(B)条の要求よりも遅くない時間内に、法規第424(B)条に基づいて募集説明書を提出する;募集説明書のフォーマットをさらに修正または補充することなく、合理的な通知を出した後、直ちに承認しないべきである

(c)

あなたが要求した司法管轄区の証券法に基づいて証券を発行·売却し、そのような法律を遵守して、証券流通完了に必要な時間内に当該司法管轄区域での販売と取引を継続することを可能にする資格があるように、合理的な要求が可能な行動を直ちに行いますが、この点では、当社またはどの保証人も外国会社の資格に適合する必要はなく、法的手続き書類を送達する一般的な同意書を提出する必要もなく、それ自体に課税する必要もありません

(d)

ニューヨーク市の株式募集説明書の書面および電子コピーを、あなたの合理的な要求の数で引受業者に提供し、株式募集説明書(または入札説明書の代わりに)を提供すれば、本法第173条(A)に記載されている通知)株式募集説明書の発行後に証券の発売または販売に関連する9ヶ月前のいずれかの時間において、その時間内に何らかの事件が発生した場合、その時点で改訂または補充された目論見書は、重大な事実の不真実な陳述または漏れ(Br)の陳述に必要な任意の重大な事実を含むであろう。この法第173条(A)に示される通知が交付された場合、 には誤解性がない、または、何らかの他の理由で、同時に目論見書を修正または補充する必要があり、または取引所法案に従って、法案、取引法または信託契約法を遵守するために、入札説明書に引用された任意の文書を提出する必要がある。閣下に通知し、閣下がこのような書類の提出を要求し、すべての引受業者及び任意の証券取引業者に、閣下が時々合理的に要求できる書面及び電子コピーを提供して、その等の陳述或いは漏れを訂正し、或いは関連規定に適合するように無料で準備及び提供する。任意の引受業者が、募集説明書の発行後9ヶ月以上の任意の時間に目論見書(または募集説明書の代わりに、法第173(A)条に示される通知)を交付することを要求された場合、請求されるべきであるが、費用は当該引受業者が負担する, 会社法第10(A)(3)条の規定により、当該法案第10(A)(3)条に該当する改正又は補充目論見書の書面及び電子謄本を引受業者に交付する

(e)

実際に実行可能な場合には、できるだけ早く、登録説明書の発効日(法案第158(C)条に規定されているように)から16ヶ月後16ヶ月後に、法案第11(A)節及び委員会規則及び条例(会社が選択可能な第158条を含む)に適合する会社及びその子会社(監査を必要としない)の収益表を証券保有者に提供する

(f)

本契約の日から交付日までの期間内に、直接または間接的に、当社の任意の証券シリーズとほぼ類似した法案に基づいて、証監会に売却、質権、任意の購入選択権を付与し、任意の空売りまたは他の方法で譲渡または処置を行う契約を提出してはならない、または事前書面の同意を代表することなく、任意の要約、売却、質権、処分または提出を行う意向を開示することができない

(g)

同法第456条(B)(1)に規定する時間内に証券に関する必要な委員会届出費用を支払うことは、その中のただし書を考慮せず、同法第456(B)及び457(R)条の他の規定によるものである

(h)

このような文書がEDGARで公開されていない限り、各財政年度終了後、実行可能な範囲内でできるだけ早く証券保有者に年次報告(独立公共会計士認証を受けた会社及びその総合付属会社の貸借対照表及び損益表、株主権益及び現金流量を含む)を提供し、各財政年度の前3四半期の終了後(目論見書日後に終了した財政四半期から)実行可能な範囲内で会社及びその付属会社の当該四半期の総合財務要約 をできるだけ早く株主に提供する

12


(i)

本プロトコルに従って証券を売却することによって受信された純収益は、定価明細書の“収益の使用”というタイトルに規定された方法で使用される

(j)

本協定の下で支払われるべきすべてのお金は、ドルで支払われなければならず、ルクセンブルク、アイルランド、または当社が存在する任意の他の司法管轄区域、または税金目的のために居住する任意の他の司法管轄区または任意の他の司法管轄区(各司法管轄区またはその任意の政治区画)によって徴収される任意の当期または将来の税項、徴収費、付加税、関税、課金または他の減額または控除は、適用されない限り、このような減額または控除が適用されない限り、免税または控除されるべきである。この場合、会社は、このような支払いを得る権利がある者が、この節に従って支払うべき追加金額に起因することができる場合には、そのような控除または控除がなければ、そのような者が受け取るべき金額を受け取るために、必要な追加金額を支払う。以下の事項を除いて、当社は、以下の事項について追加金を支払わない:(I)税務司法管轄区域に関連する引受業者が本契約を締結した後に当該等の税項を徴収しなければならない場合、引受業者は、本契約項の下での義務又は本協定に従って金外本が徴収しないいかなる税項を履行しない場合、(Ii)任意の引受業者の全体純収入に対して徴収されるいかなるbr所得税、特許経営税又は同様の税項、又は(Iii)引受業者が当社の合理的な書面要求の下でいかなる適用される証明、識別又は報告要件を遵守できない場合

6.

(A)(I)当社は、本プロトコル第5(A)節に作成·提出された最終条項説明書を除いて、代表事前同意を得ず、当社は証券に関するいかなる要約も提出せず、当該法第405条で定義された無料書面募集説明書を構成することに同意し、

(Ii)各引受業者は、当社及び代表の事前同意を得ていない場合には、常習資料を掲載して証券購入者に伝達する証券条項説明書の1部以上を除いて、証券について自由に目論見書を作成する要約を提出することはない

(Iii)当社及びその代表の同意を得て使用されるいずれかの当該等の無料書面募集規約(本定款第5(A)節に基づいて作成及びアーカイブする最終条項説明書を含む)は、本定款別表II(A)に記載されている

(b)

会社は、速やかに委員会に文書を提出すること、または必要に応じて保存および図例記録を保持することを含む、この法案の下で任意の発行者が入札説明書を自由に書くために適用される規則433の要件を遵守し、遵守するであろう

(c)

当社は、発行者が入札説明書を自由に作成した後の任意の時間に発生または任意のイベントが発生した場合、発行者が自由に募集説明書を書くことが、登録説明書、定価入札説明書または入札説明書中の情報と衝突するか、または重大な事実の不真実な陳述または漏れを含むことに同意し、その中の陳述を記載するために必要ないかなる重大な事実も含む場合、会社は、その時の状況(誤解性を有さない)に基づいて直ちに代表に関連する通知を発行し、br}代表要求の下で、このような衝突、陳述、または漏れを修正するために、各販売業者に自由に説明書または他の文書を自由に作成し、無料で提供する準備がされ、無料で提供される。しかしながら、本声明および保証は、発行者が企業に書面で提供する情報を明示的に提供することによって、引受業者が使用する代表が書面で会社に提供する情報に基づいて行われる株式募集説明書中の任意の陳述または漏れには適用されない

13


7.

当社及び保証人はそれぞれ共同及びそれぞれ複数の引受業者と契約を締結し、当社及び保証人が共同及び各別に以下の金を支払うことに同意する:(I)当社及び保証人の弁護士及び会計士が手形及び担保に関連する費用、及び作成、印刷、複製及びアーカイブ登録声明、基本募集規約、任意の予備募集規約に関連するすべてのその他の支出を同意する。任意の発行者は、入札説明書および入札説明書およびその修正および補足を自由に作成し、そのコピーを販売業者および取引業者に郵送および交付する。(Ii)本契約、契約、青空メモ、成約書類、および証券の発売、購入、販売および交付に関する任意の他の文書の印刷または作成のコスト、(Iii)本協定第5(B)節に規定する州証券法に規定されている証券発売および売却資格に関するすべての費用には、引受業者がこのような資格および青空調査に関連する外部法律顧問の合理的かつ検証可能な費用および支出を含む。(Iv)証券格付けサービス機関が格付け証券のために徴収する任意の費用;(V)手形および保証の費用を準備する。(Vi)受託者および受託者の任意の代理人の費用および支出、ならびに受託者が契約および証券に関連する弁護士費用および支出を含む。(Vii)本協定の署名および交付に関連する任意の印紙、発行、登録、資本、譲渡または同様の税金または関税は、すべての利息および罰金を含む, または当社は、本プロトコルの規定に従って引受業者に証券を発行または売却する;および(Viii)本プロトコル項の義務を履行する他のすべてのコストおよび支出については、本節では別に明確に規定していない。しかし、本節および本章の第9および12節に規定された場合を除いて、引受業者は、彼らの弁護士費用、任意の証券の転売譲渡税、および彼らが提示する可能性のある任意の要約に関連する任意の広告費用を含むすべてのコストおよび支出を自ら支払うことになるという理解がある。

8.

保険者の本契約項の下での義務は、以下の条件を適宜遵守しなければならない:会社と保証者のすべての陳述、担保及びその他の陳述は、交付の日及び交付の際に真実かつ正確であり、会社及び保証人は、すべての実質的な側面において、それ以前に履行すべきすべての義務を履行しなければならない

(a)

募集説明書は、同法第424(B)条の規定に基づいて、同法で規定されている規則及び条例に規定されている適用期間内に、本定款第5(A)節の規定に従って委員会に提出されなければならない。本定款第5(A)節に予想される最終条項説明書、及び会社が同法第433(D)条の規定により提出しなければならない他の材料は、第433条のこのような規定の適用期間内に委員会に提出しなければならない。“登録説明書”またはその任意の部分を一時停止する停止令が発行されていない場合、委員会は、この目的のために、または同法第8 A条に従っていかなる手続を開始または脅威してもならず、法第401(G)(2)条に基づいて“登録説明書”またはその任意の発効後の修正案の使用に対する委員会の反対通知も受けていない;委員会は、入札説明書または任意の発行者が入札説明書を自由に書く停止命令を開始または阻止していない。監察委員会が補充資料について提出したすべての要求は、合理的に満足させるために従わなければならない

(b)

引受業者の弁護士Davis Polk&wardwell LLPは、あなたが合理的に満足する形で、納品日を明記する書面または意見を提供しなければなりません。この弁護士は、彼らがこのような事項を伝達することができるように、彼らが合理的に要求する可能性のある文書と情報を受け取ったはずです

(c)

TT Global、TTC HoldCo、TTCの弁護士King&Spalding LLPは、納期、フォーマットおよび実質内容が合理的に満足できるように、書面および負の保証状を提供しなければなりません

14


(d)

TT Internationalのルクセンブルク法律顧問Loyens&LoefルクセンブルクS.≡R.L.は、あなたが合理的に満足する形式と実質で、代表に書面の意見を提供し、納期を明記しなければならない

(e)

会社、トリノ、TTホールディングスのアイルランド弁護士Arthur Cox LLPは、あなたに書面の意見を提供し、納期を明記し、その形式と実質は合理的に満足させるべきです

(f)

トリノ社のエヴァン·M·テツ、上級副総裁、総法律顧問は、あなたが合理的に満足した形と実質で、その納期を明記した書面意見を代表に提出しなければならない

(g)

本協定に署名する前の目論見書の日付と交付時に、普華永道有限責任会社は、それぞれの交付日を明記し、フォーマットと実質内容を満足させるための1通以上の手紙を提出しなければなりません

(h)

定価募集説明書に情報を提供する各日から、定価募集説明書に記載または予想されている場合を除いて、特霊会社およびその子会社の業務と運営、財務状況、株主権益または運営結果は、予想変化または影響に関するいかなる変化やいかなる発展も発生せず、代表たちはその影響が非常に重大で不利であると考えており、本契約および目論見書に予期される条項および方法に従って証券の発売または交付を継続することは不可能または望ましくない

(i)

適用時間または後に、(I)任意の国によって認可された統計格付け機関による会社債務証券の格付けは、取引法第3(A)(62)節に定義されており、(Ii)どのような組織も、会社の任意の債務証券の格付けが監督または審査下にあり、負の影響を及ぼす可能性があることを公開してはならない

(j)

適用時間または後には、(I)ニューヨーク証券取引所の一般的な証券取引の一時停止または重大な制限、(Ii)ニューヨーク証券取引所における会社証券の取引停止または重大な制限、(Iii)連邦またはニューヨーク州当局が発表した商業銀行活動の全面的な一時停止、または米国商業銀行または証券決済または決済サービスの重大な中断、および(I)ニューヨーク証券取引所の一般的な証券取引の一時停止または重大な制限、および(Iii)連邦またはニューヨーク州当局が発表した商業銀行活動の全面的な一時停止、または米国商業銀行または証券決済または決済サービスの重大な中断、のいずれも発生してはならない。(Iv)米国の敵対行動の勃発またはアップグレードに関し、または米国が国家が緊急事態または戦争に入ることを宣言するか、または(V)米国または他の場所で任意の他の災害または危機または金融、政治または経済状態の任意の変化が発生し、代表者が第(Iv)または(V)項に規定する任意のそのようなイベントの影響が価格設定説明書および入札説明書に予期される方法で公開発行または証券交付を行うことが不可能または望ましくないと判断した場合、

(k)

会社は、本契約日後の次のニューヨーク営業日に目論見書を提出することに関する本協定第5(E)節の規定を遵守しなければならない

(l)

当社及び保証人は、交付時に閣下に当社の高級者及び保証人の証明書を提出又は手配し、当社及び保証人が交付時及び交付時までに、当社及び保証人が行った陳述及び保証の正確性、及び当社及び保証人が交付時又は前に本契約項の下ですべての義務を履行している場合、及び本節(A)及び(I)節で述べた事項及び閣下が合理的に要求する可能性のあるその他の事項を証明する必要がある

15


9.

(A)当社及び保証人は、会社法又はその他の方法で被る可能性のある任意の損失、申索、損害賠償又は責任(又はこれに関連する訴訟)について販売業者に賠償を行い、損害から補償し、当該等の損失、申索、損害賠償又は責任(又はこれに関連する訴訟)が登録説明書、基本募集定款、任意の予備入札定款、定価募集定款又はその任意の改訂又は補充資料に記載されている重大な事実の不真実陳述又は指摘された非真実陳述によって引き起こされ、又は基礎に基づくものである限り、法規433(D)条に基づいて提出または提出を要求する任意の発行者は、募集説明書または任意の発行者情報を自由に作成するか、またはその中に記載されている陳述が誤解されないようにするために必要な重大な事実を漏れまたは報告したといわれていることに基づいて生成され、各保険者がそのような任意のbr訴訟またはクレームを調査または弁護する際に合理的に生成された任意の法律または他の費用を補償する提供, しかし、いかなる場合においても、当社又は任意の保証人は、いかなる損害、申出索、損害又は責任を一切負担しないが、この等の損失、申出索、損害又は責任は、いかなる引受業者が代表を通じて当社に提供し、使用するための書面を提供し、明確に使用するための書面によって、登録説明書、基本募集定款、任意の予備募集定款、定価募集定款又はその任意の改訂又は補充文書中で作成された真実でない陳述又は指摘された不実陳述又は漏れ又は指摘された漏れによって生じたのか、又は当該等の陳述に基づいて発生したものである

(b)

会社および保証人が会社法または他の規定によって受ける可能性のある任意の損失、クレーム、損害賠償または責任(またはこれに関連する訴訟)について、各引受業者は、これらの損失、クレーム、損害賠償または責任(またはこれに関連する訴訟)が、登録説明書、基本入札説明書、任意の予備入札説明書、定価入札説明書または入札説明書、またはその任意の修正または補充、または任意の発行者の自由書面募集説明書に含まれる重大な事実の非真実陳述または告発された非真実陳述に基づいて生成される限り、会社法またはその他の規定に従って損害を受ける可能性がある。または、その陳述が誤解を与えないようにするために必要な重大な事実に起因して、または記載漏れまたは告発漏れによって生成され、それぞれの場合、非真実な陳述または告発された真実でない陳述または告発された漏れまたは告発された漏れは、登録説明書、基本入札説明書、任意の予備入札説明書、定価入札説明書または入札説明書、またはその任意の修正または補足、または任意の発行者が入札説明書を自由に作成する中で行われ、引受業者が引受業者を介して会社に提供する明示的に使用するための書面情報に依存し、適合するものである。また、会社及び任意の保証人に、当該等の訴訟又はクレームを調査又は抗弁するために合理的に発生した任意の法律又はその他の費用を会社及び保証人に精算する

(c)

上記(A)又は(B)項によれば、補償を受ける側は、任意の訴訟を開始する通知を受けた後、当該項に基づいてこれについて補償者にクレームを提出する場合、当該補償者は直ちに訴訟開始を書面で補償者に通知しなければならない。しかし、漏れた通知補償者は、当該項以外の規定により補償者に対して負う可能性のある任意の責任を解除しない。補償者がそれによって重大な損害を受けない限り、(実体権利又は抗弁を喪失するため)。いずれかの被補償者に対してこのような訴訟を提起し、訴訟開始を被補償者に通知しなければならない場合、被補償者は、訴訟に参加する権利があり、他の告知されたような被補償者と共同で弁護を担当したい範囲内で、被補償側の弁護士と共に弁護を行う権利がある。Brのいずれかのこのような訴訟における被告が被補償者と被補償者の両方を含み、補償側の弁護士が、適用される専門的な行為基準に基づいて、実際または潜在的な利益または弁護が異なるため、同じ弁護士によって補償される側と補償される側とを表すことが不適切である(同じ弁護士によって代理されることを提案するか否かにかかわらず)、補償される側は、異なる弁護士を選択するか、またはその訴訟の弁護に参加する権利があると通知されるべきである

16


いずれの場合も、補償を受ける側は、上述したが、本の規定に従って単独の弁護士を招聘していない限り、他の弁護士の任意の法的費用または他の費用を負担すべきではない(ただし、補償を受けた側は、1人以上の単独弁護士の費用を負担しないという理解がある。第(Br)項(A)項の場合、このような(A)項を代表する被保障側の代表が承認され、保障されている側は、その弁護士によって書面で通知されない限り、適用された専門的な行動基準に基づいて、同一弁護士がそのような保障を受ける側を代表することは不適切である(同一弁護士が代理することを提案するか否かにかかわらず)、実際または潜在的な異なる利益またはそれらの間の弁護理由のため)。賠償側は、(I)当事者の事前書面同意を受けていない場合、いかなる係属中または脅威の請求、訴訟、訴訟または法的手続き(被賠償者がそのような請求または訴訟の実際または潜在的な当事者であるか否かにかかわらず)について和解、妥協または同意を達成しても、いかなる判決も下されない。(A)当該和解、妥協または同意brが含まれない限り、(A)保障された当事者がその等の請求、訴訟、訴訟または法的手続きによって生じるすべての責任を無条件に免除することを含み、(B)以下の陳述を含まない。非を認めたり、過ちがあったり、行動できなかったり, 任意の補償者またはその代表、または(Ii)は、そのような訴訟がその書面の同意を得ずに達成された任意の和解に対して責任を負うが、補償者の同意によって和解が達成された場合、またはそのような訴訟のいずれかに原告の最終判決がある場合、補償者は、任意の補償された当事者を賠償し、その和解または判決による任意の損失または責任から保護することに同意する。

(d)

第(B)項又は第(A)項に記載の損失、クレーム、損害賠償又は責任(又はそれに関連する訴訟)が、上記(A)又は(B)項に規定する損害を受けない者に適用されないか、又は十分でない場合、各賠償者は、当該損害、クレーム又は賠償のために被賠償者が支払う又は対応する金額を分担しなければならない。損害賠償又は法的責任(又は当該等の損害賠償又は法的責任に関する訴訟)は、当社及び保証人及び引受業者が証券発売により徴収した相対利益を反映するために適切な割合で計算される。しかしながら、適用法律が前文に規定された分配を許可しない場合、または補償者が上記(C)項に要求された通知を発行していない場合、各補償者は、そのような相対的利益を反映するだけでなく、そのような損失、クレーム、損害または責任(またはこれに関連する訴訟)の陳述または漏れに起因する会社および保証人および保険者の相対的な非を反映するために、適切な割合で補償対象者に支払うべき金額に貢献しなければならない。そして他のすべての関連する は公平に考慮される。当社と保証人及び引受業者が受け取る相対的な利益は、当社が受け取った発行によって得られた純額(費用を差し引く前)と同じ割合と見なすべきであり、保証人は引受業者が受け取った引受割引及び手数料総額を負担しなければならず、両者は株式募集規約に記載されている。その他の事項を除いて,参照によって相対故障を決定しなければならない, 重大な事実の非真実または告発された不真実な陳述、または漏れまたは告発された漏れの陳述にかかわらず、重大な事実の陳述は、当社または引受業者が提供する情報に関連しており、引受業者は、双方の相対的な意図、知識、情報を得る方法、およびその陳述または漏れを是正または防止する機会に関連する。当社、保証人及び引受業者は、第(D)項の規定に基づいて比例配分(引受業者がそのために1つの実体とみなされていても)、又は本項(D)項で述べた公平な考慮を考慮せずに出資を決定する場合、不公平及び不公平であることに同意する。本項(D)項に記載の損失、クレーム、損害賠償又は債務(又はそれに関連する訴訟)により補償を受ける側が支払うか又は対応する金額は である

17


Brは、任意のそのような訴訟またはクレームの調査または抗弁によって合理的に生じる任意の法律または他の費用を含む補償されたものとみなされる。本項(D)の規定があるにもかかわらず、引受業者が支払ったいかなる金額も、引受業者が引受して投資家に配布した証券の総価格を超えてはならず、引受業者が当該等の不真実又は告発された真実の陳述又は漏れ、又は告発された漏れによって支払われる損害賠償を要求された金額を超えてはならない。本節(D)で引受業者が負担する出資義務は,それぞれの保証義務に比例していくつかであり,連携ではない

(e)

本第9条に規定する当社及び保証人の義務は、当社及び保証人が負う可能性のある任意の責任以外の義務であり、同じ条項及び条件の下で各引受業者の任意の関連会社及び同法でいういかなる引受業者を制御する者(ある場合)に拡大しなければならない。引受業者が本9条に基づいて負う義務は、それぞれの引受業者が他の面で負う可能性のある任意の責任以外の義務であり、同じ条項及び条件で当社の各上級管理者及び取締役(その同意により当社取締役になる者を含む)及び保証人、並びに当社の各保証人又はbr法案を制御する任意の保証人に延長されなければならない

10.

(A)任意の引受業者が、本合意の下で購入に同意した証券を購入する義務を履行していない場合、代表者は、代表または他方または他の当事者が、本合意に記載された条項に従ってそのような証券を購入するように適宜手配することができる。いかなる引受業者が約束を破ってから三十六時間以内に、代表が当該等の証券の購入を手配していない場合、当社は三十六時間以内に他方又は他の代表が満足できる方に当該等の条項に従って当該等の証券の購入を促す権利がある。それぞれに規定された期限内に、代表が当該証券の購入について手配したことを当社に通知したり、代表者が当該証券の購入について手配したことを通知した場合、代表又は当社は、引渡し時間を7日を超えないように遅延させて、募集規約又は任意の他の書類又は手配の中でそれによる可能性のある任意の変更を行うために、当社は迅速に入札規約の任意の改訂を準備することに同意し、br代表はこれにより募集規約を改訂する必要がある可能性があると考えている。本プロトコルで使用される用語引受業者は、その人が最初に当該証券に関する本プロトコルの一方であったように、本節によって置き換えられた誰かを含むべきである

(b)

上記(A)項に規定する代表及び当社が違約引受業者の証券を購入するいかなる手配を実施した後、未購入のこのような証券の元本総額が全証券元金総額の10分の1を超えない場合、会社は、非違約引受業者毎に当該引受業者が本契約に従って購入した元本金額を購入することを要求する権利がある。非違約引受業者毎に、当該違約引受業者がそのような手配をしていない証券の比例シェア(当該引受業者の同意に基づいて購入した証券元金金額)を比例的に購入することを要求する。しかし、本条例は失責任引受業者のその失責に対する法的責任を免除しない

(c)

上記(A)項に規定する代表者及び当社が違約引受業者の証券を購入する任意の手配を実施した後、未購入証券元本総額が全証券元金総額の10分の1を超える場合、又は会社が上記(B)項に記載の権利を行使しない場合は、違約引受業者が違約引受業者の証券を購入しない場合は、本契約はすぐに終了し、いかなる非違約引受業者又は会社又はいかなる保証人も一切の責任を負わない。本契約第七条に規定する会社及び引受業者及び本協定第九条に規定する賠償及び出資契約を除いて、会社及び引受業者が負担する費用を除く。しかし、本条例は失責任引受業者のその失責に対する法的責任を免除しない

18


11.

本協定によれば、会社、保証人、およびいくつかの引受業者がそれぞれ行った賠償、合意、陳述、保証、および他の声明は、引受業者または引受業者の任意の制御者、当社または任意の保証人、当社の任意の高級管理者、取締役または制御者または任意の保証人の代表が行った任意の調査(または調査結果に関する任意の声明)にかかわらず、引き続き有効であり、証券交付および証券支払い後も有効でなければならない

12.

本契約が本協定第10条に基づいて終了しなければならない場合は、本協定第7条及び第9条の規定を除いて、当社及び保証人は、いかなる引受業者に対しても一切の責任を負わない。ただし、他の理由により、当社又はその代表が本協定の規定に従って証券を交付していない場合は、当社は代理人を介して引受業者にすべての費用を償還する自腹を切る代表書面の承認を受けた費用には、弁護士費と弁護士費が含まれており、 引受業者が証券の購入、売却及び交付の準備により合理的に発生した費用であるが、当社と保証人は、いかなる引受業者に対してもいかなる責任も負わないが、第7条及びbr}9条に規定するものを除く

13.

本合意項の下のすべての取引において、代表は各保険者を代表して行動すべきであり、本合意当事者は、任意の保険者が行ったり、与えられた任意の声明、要求、通知、または合意を代表して行動し、依存する権利がある

本契約項の下のすべての声明、請求、通知、および合意は書面で行われなければなりません。保険者が郵送、電送またはファックスで保険者に送信されなければならない場合は、以下の住所で送信しなければなりません。(I)アメリカ銀行証券会社114 West 47これは…。街は、NY8-114-07-01,ニューヨーク,ニューヨーク10036,注意:高度取引管理/法律(ファックス番号:(212)9017881,電子メール:DG_HG_UA_NOTICES@bofa.com),(Ii) ゴールドマン有限責任会社,200 West Street,New York 10282-2198,注意:登録部と(Iii)J.P.Morgan Securities LLC,383 Madison Avenue,New York,New York 10179,注意:投資級シンディガ,フロント ファクシミリ:(212)834-6081電報或いはファックスを募集説明書に記載されている会社の住所に送り、注意事項:総裁副主任、財務主管、抄送:高級副総裁、総法律顧問;保証人に交付または書留で募集説明書に規定されている保証人の住所に郵送する場合、各方面で十分であるので、総裁副秘書長と司庫、コピー:上級副総裁と総法律顧問に注意してください

“アメリカ愛国者法案”(バー第三章)の要求によるとL.107-56(2001年10月26日に法律に署名された)は、担当者が、それぞれの顧客の名前およびアドレスを含むことができ、販売業者がそれぞれの顧客の他の情報を正確に識別することを可能にすることを含む、それぞれの顧客を識別する情報の取得、確認、および記録を要求される

14.

本協定は、引受業者、当社、保証人、及び(本協定第9及び11条に規定する範囲内)当社の上級管理者及び取締役、保証人及び当社を制御する各者、任意の保証人又は任意の保険者及びそのそれぞれの相続人、遺言執行人、br}管理人、相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益のためにのみ、他の者は、本合意に基づいて、又はいかなる権利を取得してもよい。いかなる引受業者から任意の証券を購入する者は、購入のみにより相続人又は譲受人とみなされてはならない

15.

本プロトコルに関しては、(A)別の明確な規定に加えて、用語 関連会社は、証券法規則405に規定されている意味を有し、(B)用語j営業日は、ワシントンD.C.の事務所で委員会が営業しているいずれかの日を意味する

19


16.

(I)本契約に基づいて証券を売買することは、当社と保証人及び複数の引受業者との間の独立した商業取引であり、(Ii)当該取引及び取引過程に関連して、各引受業者は、当社又は任意の保証人の代理人又は受託者ではなく、依頼者としてのみ行動することを認め、同意する。(Iii)本協定で明確に規定されている義務を除いて、当社又は任意の保証人に対して当社又は任意の保証人への相談又は受託責任を負う者はない(当該引受業者が他の事項について当社又は任意の保証人にアドバイスを提供しているか否か又は現在他の事項について当社又は任意の保証人に相談しているか否か)、又はbr}本協定で明確に規定されている義務を除いて、(Iv)当社及び保証人は、その適切と考えられる範囲について自分の法律及び財務コンサルタントに相談しており、(V)引受業者が本契約で予定する取引に関する活動については、アドバイスを構成していない。保険者は任意の実体または自然人に対する投資提案や任意の行動を誘致する。当社及び保証人は一人当たり同意し、当社及び保証人は、引受業者又はその誰もが当該等の取引又は取引を招く手続について、当社又は任意の保証人にいかなる性質又は尊重のコンサルティングサービスを提供するか、又は当社又は任意の保証人に対して受託責任又は同様の責任を負うと主張しない

17.

本プロトコルは、会社、保証人と保険者との間、またはそのいずれかの間の本プロトコルの対象に関するすべての以前の合意および了解(書面でも口頭でも)の代わりになる

18.

この協定は、ニューヨーク州が当該州で締結及び履行する契約に適用される法律の管轄及び解釈を受けなければならない。当社および保証人は、任意の引受業者、任意の引受業者の関連会社、取締役、高級管理者および従業員、または任意の支配引受業者の者が、本契約または取引のために当社に提起する任意の訴訟、訴訟または訴訟は、ニューヨーク州、ニューヨーク州に位置する任意の連邦または州裁判所(それぞれニューヨーク州裁判所)で提起することができ、法律によって許容される最大範囲内で現在または今後、任意のこのような訴訟場所に対する任意の反対意見を放棄することができることに同意する。そして、いかなる訴訟、訴訟、または手続きにおいても、そのような裁判所の排他的管轄権に撤回することはできない。各保険業者は、当社、任意の保証人、当社の関連会社、取締役、高級職員および従業員または任意の保証人、または当社または任意の保証人を制御する者、本契約または行われる取引によって提起される任意の訴訟、訴訟または訴訟は、任意のニューヨーク裁判所で提起することができ、法的に許容される最大範囲内で、現在または後にそのような訴訟に対して提起される可能性のある任意の反対意見を放棄し、任意の訴訟における任意の訴訟におけるこのような裁判所の排他的管轄権に撤回することができないことに同意する。訴訟や訴訟です当社および保証人はそれぞれ特霊科技有限公司(Trane Technologies Company LLC)をその許可代理人(認可代理人)に任命しており、任意の引受業者、関連会社、取締役は、本プロトコルまたは本プロトコルで行われる取引によって引き起こされる、または本プロトコルまたは本プロトコルに基づいて行われる取引によって引き起こされる任意の訴訟、訴訟または法律手続きにおいて法的プログラムを送達することができる, 任意の引受業者の上級管理者および従業員、または任意の引受業者のいずれかを制御し、任意のそのような訴訟、訴訟または手続に対する任意のそのような裁判所の排他的管轄権を明示的に受け入れる。当社及び保証人は、権限を受けた代理人が委任を受けたことを宣言し、法的プログラム文書を送達する上記代理人を務めることに同意したが、当社及び保証人は、上記委任の全ての効力及び効力を継続するために、任意及びすべての必要な書類を提出することを含む任意及びすべての行動をとることに同意した。ライセンスエージェントへの法的プログラムファイルの送達は,各方面において会社または任意の保証人に法的プログラム文書を有効に送達するものとする(場合によっては).当社または任意の保証人が取得したか、またはその後、任意の裁判所(米国、ニューヨーク州、ルクセンブルク、アイルランドまたはその任意の行政区の任意の裁判所を含むが、これらに限定されない)または任意の法的手続き(送達通知、判決前の差し押さえ、実行の協力、実行、または他の方法での差し押さえによってもかかわらず)が、それ自身またはその財産または資産、本プロトコルまたは任意の他の文書または行動によって判決の免除を実行する場合、会社はそのような免除を撤回することができない。そして、このような免除に基づくいかなる抗弁も、法律で許容される最大範囲内で、上記参照文書の下での義務およびそれによって想定される取引を履行する。本第18条の規定は、全て又は部分的に終了しても、本プロトコルの終了後も継続して有効である。

20


19.

法律の適用によって許容される最大範囲内で、会社、保証人、および保険者は、本合意または本合意によって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法的手続きにおいて陪審員裁判を受ける任意のおよびすべての権利を撤回することができない

20.

本プロトコルは、本プロトコルの任意の一方または複数によって任意の数のコピーで署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、これらのすべてのコピーは、共通して同じ文書を構成すべきである

21.

本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、当社(および当社従業員、br}代表および他の代理人)は、潜在的取引の税務処理および税務構造を任意の人に開示する権利があり、引受業者は、いかなる制限も加えないで、処理および構造に関連するすべての材料(税務意見および他の税務分析を含む)を提供する権利がある。しかしながら、税収処理や税収構造に関する情報は、誰でも証券法を遵守できるように秘密にしなければならない(前述の文 は適用されない)。この第21節で使用される税収待遇とは、米国連邦および州所得税待遇を意味するが、税収構造は、この待遇に関連する可能性のある任意の事実に限定される

22.

(A)保証エンティティの任意の保証人が米国特別決議制度下の訴訟手続の制約を受け、本合意および任意のそのような利益および義務が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、本プロトコルの譲渡および本プロトコルにおけるまたは本合意の任意の利益および義務による効力は、米国特別決議制度による譲渡の効力と同じである

(b)

保証実体またはその引受業者である“BHC法案”付属会社の任意の引受業者が、米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、本合意項の下で当該引受業者に対して行使可能な違約権利の行使程度は、米国特別決議制度によって行使可能な違約権利の行使程度を超えてはならない(br}本合意が米国または米国各州の法律によって管轄されている場合)

本22節で用いたように:

?“BHC法案附属会社”は,用語“付属会社”を付与する意味を持ち,“米国法典”第12編1841(K)条に基づいて解釈すべきである

?実体をカバーする?次のいずれかを指す:

(1)“米国連邦判例アセンブリ”第12編252.82(B)節定義と解釈によるカバーエンティティ;

(2)“米国連邦判例編”第12編47.3(B)条に基づいて定義及び解釈された保証銀行;又は

(3)“米国連邦判例編”第12編382.2(B)節の定義と解釈に基づく金融セキュリティイニシアティブ

?デフォルト権利?は、12 C.F.R.§252.81、47.2、または382.1(適用状況に応じて)に与えられた用語の意味を有し、その解釈に基づくべきである

米国特別決議制度とは、(I)“連邦預金保険法”及びその公布された法規及び(Ii)“ドッド·フランクウォール街改革·消費者保護法”第二章及びその公布された法規をいう

23.

本プロトコルは、(任意の標準的な電気通信フォーマットで交付されたコピーを含むことができる)コピーに署名することができ、各コピーは原本であるべきであり、すべてのコピーは共通して同じ文書を構成すべきである。本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の他の証明書、プロトコルまたはファイル(例えば、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の他の証明書、プロトコルまたはファイルで使用される実行、署名、および同様の輸入された言葉は、ファクシミリまたは他の電子フォーマット(限定される訳ではないが、含まれるが、pdf、tifまたはjpgを含むが含まれるが、これらに限定されない)および他の電子署名(DocuSignおよびこれらに限定されない)を含むが、他の電子署名を含むべきである

21


adobeSign).電子署名および電子記録(電子的に作成、生成、送信、通信、受信または記憶された任意の契約または他の記録を含むがこれらに限定されない)を使用することは、署名を手動で実行するか、または法律が適用可能な最大範囲で紙記録保存システムを使用することと同じ法的効力、有効性および実行可能性を有するべきであり、適用法には、“世界的および国家商法における連邦電子署名”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”および任意の他の適用法が含まれるが、“統一電子取引法”または“統一商業法”に基づく任意の州法を含むが、これらに限定されない

上記の内容が私どもの合意に対するご理解に合致した場合は、添付されているbrのコピーを私たちに返却してください。本手紙とあなたの約束は、当社と複数の引受業者の間に拘束力のある合意です

[署名ページは以下のとおりです]

22


とても誠実にあなたのものです
特霊科技融資有限公司は発行元として
差出人: クリストファー·ドノホ
名前: クリストファー·ドノホ
タイトル: 役員.取締役

差出人: ロデリック·ロス
名前: ロデリック·ロス
タイトル: 役員.取締役

Trane Technologies PLCは保証人として
差出人: /s/Evan M.Turtz
名前: エヴァン·M·テツ
タイトル: 上級副総裁、総法律顧問兼事務総長

Trane Technologies Holdco Inc.保証人として
差出人: /s/Evan M.Turtz
名前: エヴァン·M·テツ
タイトル: 総裁と書記

特霊科技環球控股有限公司は保証人として
差出人: /s/Evan M.Turtz
名前: エヴァン·M·テツ
タイトル: 上級副総裁、総法律顧問兼事務総長

[引受契約の署名ページ]


Trane Technologies LUX国際ホールディングスS.é.r.l.保証人として
差出人: ロデリック·ロス
名前: ロデリック·ロス
タイトル: マネージャー

トリノ·テクノロジーアイルランドホールディングス無限会社は保証人として
差出人: クリストファー·ドノホ
名前: クリストファー·ドノホ
タイトル: 役員.取締役

Trane Technologies Company LLCは保証人として
差出人: /s/Evan M.Turtz
名前: エヴァン·M·テツ
タイトル: 上級副総裁、総法律顧問兼事務総長

[ 保証契約の署名ページ]


本契約が発効した日から受け入れます

アメリカ銀行証券会社

ゴールドマン·サックス有限責任会社

モルガン大通証券有限責任会社

自分を代表として代表する

そしてすべての販売業者は

差出人: アメリカ銀行証券会社
差出人: /s/ローリー·キャンベル
名前: ローリー·キャンベル
タイトル: 経営役員

差出人: ゴールドマン·サックス有限責任会社
差出人: /s/ジョナサン·ズワット
名前: ジョナサン·ズヴァト
タイトル: 経営役員

差出人: モルガン大通証券有限責任会社
差出人:

/s/Som Bhattacharyya

名前: Som Bhattacharyya
タイトル: 役員役員

[ 保証契約の署名ページ]


付表I

引受業者

購入予定の公示元金

アメリカ銀行証券会社

$ 154,000,000

ゴールドマン·サックス有限責任会社

154,000,000

モルガン大通証券有限責任会社

154,000,000

フランスパリ銀行証券会社

56,000,000

シティグローバル市場会社です。

56,000,000

みずほ証券アメリカ有限責任会社

56,000,000

ドイツ銀行証券会社です。

23,334,000

三菱UFG証券アメリカ会社

23,333,000

アメリカBancorp投資会社は

23,333,000

合計する

$ 700,000,000

別表I-1


別表II

(A)引用で法団として成立した他の文書:

ない

(B)承認された 補足開示文書:

ない

別表II-1


付表III

規則第433条に基づいて提出する

発行人は無料で目論見書を書いて補充します

初歩募集説明書の補編

日付は2023年2月16日と

目論見書日付:2021年5月7日

登録番号333-255905

定価条項説明書

特霊科技財務有限公司

発行元: 特霊科技財務有限公司
保証人:

Trane Technologies Plc

トリノ·テクノロジーHoldCo Inc.

特霊科技ユニバーサルホールディングス有限公司

Trane Technologies Lux International Holding Company S.,R.L.

トリノ·テクノロジーアイルランドホールディングス無限会社

Trane 技術会社

安全説明: 2033年満期の無担保優先手形(手形)
元金金額: $700,000,000
総収益: $699,083,000
クーポン: 5.250%
成熟度: March 3, 2033
発行価格: 99.869%
満期収益率: 5.267%
利差は国債基準: +142ベーシスポイント
基準財務省: 3.500% due February 15, 2033
基準国債収益率: 3.847%
期待格付け(*): BaA 2/BBB(安定/安定)
利子付日: 3月3日と9月3日

付表III-1


最初の利払い日: 2023年9月3日
オプションの償還:

2032年12月3日まで(手形満期日の3ヶ月前)(手形償還日)、償還価格 は(I)(A)(手形は額面償還日に満期とする)半年に1回(手形は額面償還日に満期とする)に等しく、国庫券金利に25ベーシスポイント(B)を加えて償還日まで利息を計算し、及び(Ii)償還された手形元金の100%を、いずれの場合も、償還日(ただし償還日を除く)の課税利息及び未払い利息を別途加算する。

額面償還日またはその後、償還価格は償還中の手形元金の100%に等しく、償還日を別途加算したものおよび未払い利息brは含まれていない。

税金の両替: 100%元金の償還が可能
制御権変更: 元金の101%で販売できます
CUSIP: 892938AA9
ISIN: US892938AA96
決済システム: 直接トルク
最低額: $2,000
増量: $1,000
取引日: 2023年2月16日
決算日(**): March 3, 2023 (T+10)
共同簿記管理マネージャー:

アメリカ銀行証券会社

ゴールドマン·サックス有限責任会社

モルガン大通証券有限責任会社

フランスパリ銀行証券会社

シティグローバル市場会社です。

みずほ証券アメリカ有限責任会社

連合席マネージャー

ドイツ銀行証券会社です。

三菱UFG証券

アメリカBancorp投資会社は

付表III-2


(*)

評価の重要性は評価機関から説明されることができる。一般的に、格付け機関は彼らが適切だと思う材料と情報、そして彼ら自身の調査、研究、仮説に基づいて格付けを行う。手形の格付けは他の証券の類似格付けとは独立して評価されなければならない。証券の信用格付けは、証券の購入、売却、または保有に対する提案ではなく、指定格付け機関の随時審査、改訂、一時停止、低減または撤回の影響を受ける可能性がある

(**)

手形の交付は2023年3月3日頃に行われる予定、つまり目論見書補充日後の10営業日目となる。米国証券取引委員会(SEC)規則15 C 6-1(1934年に改正された“証券取引法”(Securities)(米国証券取引委員会)によると、取引当事者が別の明確な約束を持たない限り、二次市場での取引は通常2営業日以内に受け渡しされる必要がある。したがって、チケットは3営業日以内に決済されるので、決済日前の2番目の営業日前にチケットを取引することを望む購入者は、決済失敗を防止するために、そのような取引のいずれかにおいて代替決済期間を指定することを要求されるであろう。このような 調達業者はこの点で彼ら自身のコンサルタントに相談しなければならない

トリノ·テクノロジー社は、本通信に関する発行登録声明(目論見書を含む)を米国証券取引委員会(米国証券取引委員会)に提出した。あなたが投資する前に、登録説明書の中の目論見書、初歩的な募集説明書 付録、およびトリノ技術がアメリカ証券取引委員会に提出した他の書類を読んで、発行者と今回発行されたより完全な情報を取得しなければなりません。あなたはアメリカ証券取引委員会のウェブサイトwww.sec.gov上のEDGARにアクセスすることで、これらのファイルを無料で取得することができます。 または、要求があれば、発行者、任意の引受業者、または発行に参加した任意の取引業者は、募集説明書と募集説明書を補充してあなたに送信することを手配します。方法はアメリカ銀行証券会社に電話することです1-800-294-1322,ゴールドマン·サックス有限責任会社は 1-866-471-2526モルガン大通証券有限責任会社でも1-212-834-4533.

以下に出現する可能性のある任意の免責声明や他の通知はこの 通信には適用されず,無視すべきである.このような免責声明または他の通知は、ブルームバーグ社または他の電子メールシステムを介してこの通信を送信して自動的に生成される

付表III-3


付表IV

投資家が推薦する

プレゼンテーション日:2023年2月16日

付表IV-1


添付ファイル1

重要子会社

Trane(Br)技術持株会社Inc

特霊科技有限公司

Trane Technologies Lux国際ホールディングスS.a.r.l

特霊科技ユニバーサルホールディングス有限公司

Trane テクノロジーアイルランドホールディングス有限公司

特霊科技財務有限公司

Thermo King LLC

Trane Inc

トリノ国際会社です

トリノアメリカ会社

途易控股有限公司

添付ファイル1-1