行政人員採用協定
本役員採用協定(“本協定”)は、2022年8月19日(“発効日”)からデラウェア州のCaret Holdings,Inc.(およびその親会社、子会社および他社付属会社およびその後継者または譲受人(“当社”)とMegan Binkley(“幹部”)が共同で署名した。当社と役員はともに“一方”と呼ばれ、総称して“双方”と呼ばれている。
したがって、当社は次の条項と条件に従って幹部を採用し続け、幹部はこの提案を受け入れたいと考えている
そこで,現在,本プロトコルに記載されている相互契約や他の善意と価値のある対価格を考慮すると,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,双方は以下のように同意する
1.採用期限。当社は、本協定に規定されている条項及び条件に基づいて当社の高級管理者を採用し、発効日の各周年日まで、本合意第4節により早期に終了しない限り、当社に雇用される
2.役職と職責。
(A)立場。採用期間内に、幹部は首席会計官を担当しなければならない。
(B)責務.当社の首席財務官または行政総裁または首席財務官は、時々指定される可能性のある他の人(“監事”)は、時々その職および他の職責および責任を行政総裁に分配する可能性があり、行政総裁は、通常、その職に関連する一般的な職責、機能および権力を有するべきである。幹部は監事に報告すべきであり,幹部は役員の全精力と注意を会社の業務や事務に投入すべきである。管理層は勤勉、守信、専門、道徳と効率的な方法で本協定項目の下で当社に対する職責、責任と機能を履行し、そして当社及びその連合会社の政策と手続きを遵守し、当社の取締役会(“取締役会”)と十分に協力して、当社の最適な利益を促進すべきである。それにもかかわらず、役員は慈善、市民、兄弟会、業界協会の活動に従事することができ、これらの活動は幹部が会社の義務に実質的な妨害を与え、会社の政策を遵守することはない。従業員は、これらの他の会社が会社と直接競争していない限り、従業員のサービスに会社政策によって定義された実際または存在すると考えられる利益衝突が存在しない限り、他の組織の取締役会に勤務することができる。従業員が1社以上の上場企業の取締役会に勤務している場合、または合計2社以上の取締役会に勤務している場合、真のまたは利益衝突と考えられる場合がある。
3.補償と福祉。
本プロトコルにより実行者が提供するサービスの交換として、会社は以下のサービスを提供すべきである
(A)基本給。雇用期間中、役員の基本給は年間200、7.8万、100ドル(278,100.00ドル)、または
Page 1 of 14



当社が適宜調整した高い金額(“基本賃金”)は、当社が当社の一般的な給与慣行(時々発効)に基づいて定期的に分期的に支払うべきです。
(B)RSU補助金。Root,Inc.報酬委員会(“報酬委員会”)の適宜決定権によると、幹部は毎年230,36,300,85ドル(236,385.00ドル)の追加業績補助金を獲得する資格があり、幹部の役員役に対する業績予想に符合する。このような支出はRoot、Inc.2020株式インセンティブ計画(“計画”)によって管轄されなければならず、Root,Inc.取締役会は時々この計画を適切に修正する可能性がある
(C)年間業績ボーナス。基本給のほか、幹部には基本給の50%にのぼる年間業績ボーナス(“年間ボーナス”)を得る資格がある。年間ボーナスの実際の額(ある場合)は当社が一任して適宜決定し、役員の業績と当社のカレンダー年度の業績、及び当社が関連すると考えている他のいかなる基準にも部分的に基づいていなければならない。役員に付与された任意の年間ボーナスは、会社が時々発効する政策ややり方で支払わなければならないが、いずれにしても、次の例年の3月15日に遅くはない。役員は、次の第4節の規定に比例してボーナスが支給されない限り、年間ボーナス(ある場合)が支払われた日に雇用されなければボーナスを獲得する資格がない
(D)制御におけるダブルトリガ変化.会社又はその後継者又は譲受人が役員と会社との雇用関係を理由なく終了する場合(定義は後述)、又は役員が制御権変更の終了日(定義は以下参照)又は支配権変更が終了した日から1年以内(定義は以下を参照)、幹部が本計画又は任意の以前の会社持分インセンティブ計画に従って付与された各付与されていない持分奨励の帰属及び実行可能性は自動的に全て帰属する。
(E)福祉。雇用期間中、役員は、会社の他の従業員が一般的に得ることができる任意の団体生命保険、入院または障害保険計画、健康計画、退職計画、付帯福祉計画および同様の福祉に参加することを許可されなければならない。条件は、他の従業員と同じであるが、幹部がこれらの計画または計画の条項に従って参加する資格があることを前提としており、これらの計画または計画は、会社または関連保険会社または管理人によって時々変更される可能性がある。
(F)有給休暇。会社の現行政策によると、幹部は毎年有給休暇を受ける資格があるが、会社の全権適宜決定を受けて時々設立または変更する条件に制限されなければならない。
(G)業務費用。第18条(D)条に該当する前提の下で、役員の業務支出が会社が時々実施する出張、娯楽及びその他の業務支出に関する政策に適合し、かつ、このような支出に関する会社の報告及び記録に関する要求に適合する限り、会社は、役員が本協定項の下の役員の職責及び責任を履行する過程で発生したすべての合理的な業務支出を補償しなければならない。
4.雇用期間中に雇用関係を終了する。
(A)終了.雇用期間中、本契約と会社の役員への雇用は随時終了することができ、以下のようになる
(I)双方の書面で同意した
Page 2 of 14



(Ii)行政者が亡くなったり、行動能力を失ったりするように、当社が支払う
(Iii)会社は、通知を受けた直後に、原因によって行われたことに基づく
(Iv)三十(三十)日の書面通知の後、会社が理由なく行います
(V)行政者が良い理由で行うこと;または
(Vi)行政官は、いつでも自発的に辞任するが、行政者は、当社が通知期間を放棄しない限り、30(30)日以上の書面行政者に辞職通知を与えることに同意する。
(B)解雇料。
(I)行政職が辞任した後、事由により仕事を終了する。行政者が第4(A)(Iii)または(Vi)条に規定する採用期間内に雇用を終了した場合、行政者は以下の金を得る権利がある
(1)終期までの行政者が計上しているが支払われていない基本給;及び
(2)任意の適切な文書記録を有する行政部門の償還可能費用(本第4(B)(I)条(A)と(B)は、総称して“債務”と呼ぶ)。
(Ii)死亡または障害により終了する。役員が本契約項の下で雇用され、雇用されている間に第4(A)(Ii)条に従って終了された場合、役員又はその遺産(適用される場合)は、以下の金を得る権利がある
(一)債務を計算する
(2)第3(C)節により役員に奨励された年間ボーナス部分(あり)に相当する金額は,役員が当社に雇用された当年1月1日から比例終了日まで終了する.
(Iii)双方の合意が終了し、会社が無断で終了するか、または役員が十分な理由で終了する。行政官が本契約項の下の雇用及び雇用期間中に第4(A)(I),(Iv)又は(V)条に従って雇用期間中に終了した場合,行政者は次の権利を有する権利がなければならない
(一)債務の支払
(2)終了日に相当する行政者の年間基本給の12(12)ヶ月の額(“離職金”);
(3)第3(C)節により役員に奨励された年間ボーナス(あり)分に相当する額は、役員が会社に雇用された当年1月1日から比例終了日まで終了する
Page 3 of 14



(4)役員が上記終了又は辞任後直ちにCOBRAに基づいて会社グループ健康計画下の役員及び役員の被保険家族に継続保証を選択した場合、会社は(会社適宜決定する)役員が離職した日に役員及び役員の合格家族に有効な医療保険を提供するために必要なCOBRA保険料を直接支払い又は償還し、(A)役員が雇用を終了してから12ヶ月の間、(B)役員がCOBRAによる継続保険の資格が満了するまで、または(C)行政官は、新規雇用または自己雇用に関連する実質的に同値な健康保険を取得する資格を有する日付(“終了日から(A)~(C)までの最初の期間、すなわち”コブラ支払期間“)である。上述したように、当社がコブラ保険料の支払いを自己決定することが“国内収入法”(以下、“準則”と略す)第409 a条第105(H)(2)条の非差別規則又は同様の効果を有する法規又は法規(2010年医療·教育協調法案改正“2010年患者保護·平価医療法案”を含むが含まれるが含まれる)を含む場合、当社は“コブラ保険料”を提供するのではなく、自ら決定する。コブラ支払期間の毎月1日目に役員にその月のコブラ保険料に相当する全額課税現金を支払うことが選択できますが、コブラ支払期間の残り時間に適用される源泉徴収税(この金額、すなわち“特別解散費”)が必要です。行政機関はいいが,そうする義務はない, このような特別解散費をコブラ保険料の支払いに使います。役員が別の雇用主の団体健康計画の保険を受ける資格がある場合、又は本条に規定する期限内にコブラ保険を受ける資格がなくなった場合、役員は直ちに当該事件を会社に通知しなければならず、本条項の下でのすべての支払い及び義務は停止されなければならない
(5)当社は、役員が離職した日に、役員が当社で再雇用された場合に12ヶ月間再雇用され、帰属すべき持分報酬に帰属するとみなされるように、役員が当時所有していた任意の非帰属会社への株式報酬の帰属を加速しなければならない。
第四条第四項(B)(Iii)第二条(B)、(C)及び(E)項に記載の金額は、終了日から六十(六十)日以内に一度に支払うこととなり、役員(又は役員が死亡した場合、役員の遺産)が署名され、終了日後三十(三十)の暦の日内に会社に債権放棄及び免除の書類を会社に交付し、会社が役員に提供するフォーマット(又は役員が死亡した場合、行政官が終了(“一般免除”)した後(“一般免除”)、一般免除は撤回されなければならない最終日が満了した。法律の規定に遅れないか、または終了した日から三十(30)日以内に計算すべき債務を返済しなければならない。第四条第四項(B)(Iii)条(B)又は(C)又は(E)項に記載のいずれかの金額については、以下の意味の“非制限繰延補償”を構成する
Page 4 of 14



“規則”第409 a条及びその公布された条例及び指導意見(総称して第409 a条)によれば、六十(60)日の期間が一暦から始まり、第二(第二)暦が終了した場合には、支払は常に第二(第二)暦年に支払われなければならない。本第4(B)(Iii)第(B)、(C)及び(E)項に記載の金額のすべての支払いは、役員が本条項第5、6、7、8、20又は21条の規定に違反していることを知っていれば、会社は取り戻す。この追跡応答は、一括払いではなく月賦で支払う場合には、違反を証明した日後に幹部に支払わなければならない支払いに適用される。
(C)本プロトコルにより支払われる金額の制限。本協定にはまた明確な規定がある以外に、役員は、雇用期限終了後に会社、その関連会社または子会社から任意の他の賃金、ボーナス、従業員福祉または補償を得る権利がなく、本合意によれば、役員は、雇用期限終了後に獲得または支払うべき賃金、ボーナス、従業員福祉およびその他の補償のすべての権利(雇用期限が終了した日またはそれ以前に当然の既得退職福祉または雇用期限終了日までに支払われていない他の金額を除く)は、雇用期限終了後に終了しなければならないが、法律の明確な要求を適用する権利(第1章の権利、第1章の権利を含む。1974年に改正された“従業員退職所得保障法”第6部と“規則”第4980 B条)。
(D)補償。会社は、第409 a条の許可された範囲内で、役員不足会社又はその任意の関連会社又は子会社の任意の金額を、本契約項の下で役員に不足している会社の任意の金額と相殺することができる。
(E)通知期間.行政人員終了通知が出されてからしばらくの間、行政者の自発的であっても、会社が第4(A)条に基づいて無断で終了しても、行政者の終了の発効日までに、会社は適宜決定することができる:(I)行政者に行政者に割り当てられた職責のみを履行することを要求する;(Ii)行政者に行政者のいかなる職責も履行しないことを要求する。(Iii)上記(I)項の当社の要求に鑑み、実際に実行可能な範囲内で、行政者は、当社が決定した従業員、顧客又はサプライヤーと何の連絡もしてはならないこと、及び(Iv)行政者を当社のオフィスに入らせないことを要求する。
(F)保留料形式で通知を支払う.当社は,第4(A)(Iv)条に基づいて行政者の雇用を理由なく終了する場合には,その絶対的裁量権を行使し,行政者に書面で通知することを選択し,会社が即時に行政者を解雇する権利を行使しており,行政者に通知金を支払うことを示している。会社の代理通知金は、役員通知中に支払うべきまたは計算すべき基本給と同等でなければならない。
(G)契約終了時に辞任する。行政人員が任意の理由で採用を終了するとき、行政者は直ちに当社に辞表を提出し、Root、Inc.またはその任意の付属会社または共同経営会社の高級管理者、またはRoot、Inc.またはその任意の付属会社または共同経営会社の取締役会または委員会のメンバーを含む行政人員が直ちに当社に辞表を提出し、承諾しなければならない。
5.独自の情報およびビジネス秘密。
(A)独自の情報および発明プロトコル。行政者は、会社雇用中に、行政者が“行政者固有情報及び発明協定”(以下、“PIIプロトコル”と略す)において概説及び定義された独自情報及び商業秘密(“固有情報”)にアクセスして理解し、認識する権利がある。行政員が同意する
Page 5 of 14



雇用終了時には,実行者がPIIプロトコルでの義務が適用された場合には存在し続け,その実行者はPIIプロトコルで概説されたすべての固有情報を返却しなければならない.
(B)不使用および不開示。役員は、会社に雇用されている間、役員は、任意の元雇用主または兼職雇用主または他の個人または実体の任意の固有情報または商業秘密を使用するように、不適切に使用、開示または誘導することはないことに同意する。行政者はさらに、当社およびそのような雇用主、個人または実体の書面同意を得ない限り、行政者は、そのような雇用主、個人または実体に属するいかなる未発表の文書、独自の資料または商業秘密を当社のオフィスに持ち込むか、または当社の技術システムに移転することに同意しない。
(C)許可された政府開示。2016年の連邦“商業秘密擁護法”では、幹部が違法の疑いを通報するために商業秘密を漏らした場合、連邦や州商業秘密法によると、従業員は刑事や民事責任を負わないと規定されている。同法によれば、行政が商業秘密を開示する場合には、免除権を得ることができる:(1)行政は、(A)秘密で商業秘密を開示する、(B)政府関係者(連邦、州または地方)または弁護士に商業秘密を直接または間接的に開示する、(C)違法の疑いがあることを通報または調査する目的だけで、または(2)法律訴訟において、行政が訴えまたは事件で提出された他の文書に商業秘密を開示する(文書が“密封されている”限り、公衆に閲覧することができない)。さらに、本雇用協定には、司法省、証券取引委員会、国会、および任意の連邦監察官長、または連邦法律または法規の告発者条項によって保護された他の開示を含むが、これらに限定されないが、行政部門が任意の政府機関または実体に報告することを禁止する内容はない。執行役員は、当該等の報告又は開示を事前に許可する必要はなく、当社又は取締役会に当該等の報告又は開示を行ったことを通知する必要もない。
(D)第三者情報.執行者は、会社は第三者から秘密または独自の情報(“第三者情報”)を取得するが、会社はそのような情報を秘密にし、いくつかの限られた目的にのみ使用する責任があることを理解している。採用期間及びその後、上記第5(A)節の規定をいかなる方法でも制限することなく、役員は、取締役会メンバーが明確に許可されていない限り、取締役会メンバーが明確に許可しない限り、誰(当社又はその子会社及び関連会社の者が自社又は当該等の子会社及び関連会社の仕事であるため、当該等の情報を知る必要がある者を除く)に第三者情報を開示又は使用しない。
6.eスポーツ禁止;スポーツ禁止。
(A)競業禁止。本合意項の下で役員に支払う補償をさらに考慮するために、幹部は、役員が当社およびその関連会社に雇用されている間、当社およびその関連会社の会社戦略、定価、プロセスおよび他の市場および財務情報、技術ノウハウ、ビジネス秘密、および価値のある顧客、サプライヤーおよび従業員関係、ならびに当社およびその関連会社に関する本プロトコルおよび役員のPIIプロトコルに含まれる他の独自の情報および商業秘密を熟知しており、役員のサービスは、当社およびその子会社および関連会社に対して特殊でユニークかつ非凡な価値を有していることを認めている。そのため,役員が当社に雇用されている期間および役員が何らかの理由で採用を終了してから12カ月以内に,制限された活動に従事しないことに同意した。
Page 6 of 14



本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、行政者は、当社の業務に従事する任意の人またはエンティティの証券を直接または間接的に所有することができ、これらの証券は、国または地域の証券取引所または場外取引市場で公開取引され、行政者(I)は、そのような人またはエンティティの制御者またはそのような個人またはエンティティを制御するグループのメンバーではなく、(Ii)は、そのような人またはエンティティの5%以上の任意のカテゴリ証券を直接または間接的に所有していない。
本節では、このような遵守が法律、法規または命令の要件を超えない限り、任意の適用可能な法律または法規または管轄権のある裁判所または認可政府機関の有効な命令を遵守することによって、行政機関が保護された権利を行使することを制限または阻止することができない限り、いかなる方法でも制限または阻止することはできない。
(B)従業員の意見を求めない。行政者は、(I)当社の任意の従業員を当社から誘導または誘導しようとするか、または当社とその任意の従業員、請負業者またはコンサルタントとの間の関係をいかなる方法で妨害するか、または(Ii)雇用終了前の12(12)ヶ月以内の任意の時間に当社従業員である者を雇用することを知りながら、別の人(I)を通して直接または間接的に干渉しないことを同意および保証する。しかし、この義務は、会社員としての幹部が会社員を誠実に採用し、解雇する上で負ういかなる責任にも影響を与えてはならない。
(C)既存および/または潜在的顧客を誘致しない。行政者は、(I)当社の任意のサプライヤー、仕入先、顧客または潜在顧客が、当社との業務往来を停止または減少させるか、または当社とそのようなサプライヤー、サプライヤー、顧客または潜在顧客との関係を任意の方法で妨害するか、または(Ii)当社が提供する製品および/またはサービスと類似または競争力のある製品および/またはサービスを当該顧客または潜在顧客に提供することを誘導または奨励しないことを直接または間接的に保証することに同意および保証する。
(D)改革。本第6項の施行時に、裁判所は、本条項に記載されている期限、範囲又は区域制限が当時存在する場合には不合理であると考え、双方は、この場合、合理的な最大期限、範囲又は区域は、宣言の期限、範囲又は区域に置き換えられなければならず、裁判所は、法律で許容される最大期限、範囲及び区域をカバーするために、本条項に含まれる制限を修正することを許可しなければならない。
(E)行政官表彰。行政者は、行政者が本協定をよく読んでいることを認め、本協定が行政者に加えた制限を慎重に考慮し、会社およびその子会社および付属会社が現在存在または将来開発する固有の情報、業務戦略、従業員と顧客関係、および営業権を合理的かつ適切に保護するために、これらの制限の必要性に完全に同意する。行政担当者は、本協定によって適用されるすべての制限が、主題、時間帯、および地理的地域において合理的であることを明確に認め、同意する。行政者はさらに、行政者が第5、6又は7条に記載されたチノを遵守することは、行政者が当社の業務と類似した業務で生計を立てることを妨げる可能性があるにもかかわらず、行政者の経験と能力は、行政者に他の生計を立てる機会を持たせ、行政者及びその家族に十分な支援を提供するのに十分であることを認めている。
Page 7 of 14



7.法執行。役員のサービスは唯一無二であるため、役員は独自の情報および作業製品にアクセスすることができ、双方は、会社およびその子会社および関連会社が、役員の違反または脅威違反の第4、5、6、8、20または21条によって補うことのできない損害を受けることに同意し、このような違反または脅威が本協定に違反する行為に対しては、金銭的損害は十分な救済措置ではないだろう。本協定違反または脅威が発生した場合、当社およびその子会社および関連会社は、それに有利な他の権利および救済措置に加えて、管轄権のある裁判所から具体的な履行および/または強制令または他の平衡法救済を得て、本協定に規定されたいかなる行為(保証書または他の保証を掲示する必要がない)を実行または防止する権利がなければならない。また,執行機関が第6条の規定に違反した疑いがある場合は,競業禁止期間及び非招待期間を自動的に延長し,最初に違反又は違反が発生してから違反又は違反が適切に是正されるまでの時間量を延長しなければならない。
8.行政官の申し立て。幹部はここで声明し、会社に保証する:(A)役員が本合意に署名、交付、履行することは、役員が当事側または幹部に拘束されている任意の契約、合意、文書、命令、判決または法令下の任意の契約、合意、文書、命令、判決または法令と衝突し、違反、違反または違約を招くこともないし、(B)幹部は、任意の雇用協定、競業禁止協定、または任意の他の人との秘密協定の当事者または制約ではなく、これらの合意は、幹部が会社または制限幹部に雇用されることを禁止し、幹部が会社の職責を履行する能力を十分に履行する;(C)会社が本協定に署名および交付した後、本協定は、その条項に従って強制的に実行されることができる役員の有効かつ拘束力のある義務であるべきであり、(D)幹部は、いかなる懸案、またはそれによって知られている幹部の以前の仕事または相談作業、または任意の元雇用主または締約国の任意の情報または技術を使用する任意の未解決、訴訟、行動、調査または手続きの制約を受けない。幹部はここで確認し、本合意項の下での幹部の権利と義務について独立した法律顧問に相談し、幹部は本合意に含まれる条項と条件を完全に理解していると表明した。
9.生きる。雇用期間及び本協定が終了しても,第5条から第22条までは引き続き有効であり,その条項に基づいて有効でなければならない。
10.通知。本協定で規定されている任意の通知は書面で発行され、自ら配信され、信頼の良い夜間宅配サービスで送信されるか、または返送を要求するファーストメールで宛先に郵送されなければなりません。住所は以下の通りです
行政人員への通告:
メーガン·ビンスクリー
    [会社の届出先]


当社へのお知らせ:
根,Inc.
80 E Rich St Suite 500
オハイオ州コロンボ市、43215
注意:ジョアン·エリソン総法律顧問(または同等の職)
メール:Legal@joinroot.com
Page 8 of 14



または受信者は、指定された他のアドレスまたは他の人の注意を送信者に書面で通知しておく。本プロトコルの項のいずれかの通知は、このように配信、送信、または郵送されたときに発行されたものとみなされるべきである。
11.分割可能性。可能性がある限り、本プロトコルの各条項は、適用法律の下で有効であると解釈されるべきであるが、任意の管轄区域の任意の適用法律または規則に基づいて、本プロトコルの任意の条項が任意の態様で無効、不法または実行不可能と認定された場合、そのような無効、不法または実行不可能は、本プロトコルに影響を与えてはならない任意の他の条項または任意の他の管轄区域における任意の訴訟であるが、本プロトコルは、この無効、不正または実行不可能な条項が本合意に含まれていないように、この司法管轄区で改革、解釈および実行されなければならない。
12.プロトコルを完了します。本合意は、役員によって署名された独自の情報および発明協定と共に、本合意の主題に関する会社と役員との間の完全な合意および了解を明らかにし、すべての以前の議論または陳述の代わりになる。本協定は、本協定の発効日または以前に署名された任意の会社の政策、手順、または雇用マニュアルを変更または修正しません。会社の総法律顧問または最高経営責任者および役員が書面で署名しない限り、本協定の任意の修正または修正、または本協定の下の任意の権利の放棄は無効である。役員の責務、報酬、または報酬の任意の後続の変更または変更は、本プロトコルの有効性または範囲に影響を与えません。
13.厳しい工事はありません。本プロトコルで使用される言語は,本プロトコルの各当事者がその相互意思を表現するために選択した言語と見なすべきであり,厳密な解釈規則はどちらにも適用できない.
14.口の単位。本プロトコルは、(pdf署名ページを使用することを含む)異なるコピーで署名することができ、各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーが一緒になって同じプロトコルを構成する。
15.相続人および譲受人。本協定は、上記第4段落のチノを含み、(I)当社及びその相続人及び譲受人(合併又はその他の方式による)及び(Ii)執行者及び執行者の相続人及び遺産代理人の利益に対して拘束力及び効力を有する。この協定は行政者が譲渡することはできない。当社は、支配権、合併、合併、再編または再編のいずれかの変更に起因する当社の権利および義務の任意の相続人、または当社またはその任意の関連会社の全部またはほぼすべての証券、業務および/または資産の任意の他の相続人に一方的に譲渡することができ、幹部は、本合意の条項および条件の制約を継続しなければならない。譲渡後の会社のいずれかのこのような譲渡については、本協定で言及された“会社”は、本協定で譲渡された会社またはその任意の関連会社の全部またはほぼすべての証券、業務および/または資産の相続人を指すものとする。
16.法的選択および裁判所選択。本合意および本合意の証拠物および付表の解釈、有効性、実行および解釈に関するすべての問題は、オハイオ州の法律によって管轄され、オハイオ州の法律に基づいて解釈されるべきであるが、オハイオ州以外の任意の司法管轄区域の法律適用をもたらす可能性のある法律の選択または法的衝突規則または規定(オハイオ州でも任意の他の管轄区域でも)には影響を与えない。本協定に関連する任意の論争、訴訟または手続きの管轄権および場所、役員の雇用、役員の終了または合意の有効性、解釈、履行、違反または終了は、オハイオ州フランクリン県に位置する州または連邦裁判所によって独占的に審理されなければならない。
Page 9 of 14



17.修正および猶予。本プロトコルの規定を修正または放棄することは、会社(取締役会の承認)および管理者の事前書面の同意を得た後にのみ、本プロトコルの任意の条項を実行または行使する際の行為または取引プロセス、または失敗または遅延(ただし、企業が雇用期間を終了する権利を含むが、または理由があるか、または終了する権利を含む)は、本プロトコルの有効性、拘束力または実行可能性に影響を与えてはならず、または本プロトコルを放棄する任意の条項を黙示するものとみなされる。
18.税務事項;法典第409 A条。
(A)当社及びその付属会社及び共同経営会社は、当該等の収入を申告し、当社又はその任意の付属会社又は共同経営会社に不足している任意の金から、当社又はその任意の付属会社又は共同経営会社の行政者の報酬又は他の支払い及び福祉(賃金及びボーナスに限定されないが含まれるが)について徴収された任意の連邦、州、地方又は外国の源泉徴収税、消費税又は就業税(“税”)を差し引く又は差し引く権利がある。もし当社又はその任意の付属会社又は連属会社が当該等の減額又は控除を行っていない場合、行政者は、いかなる利息、罰金及び関連支出とともに、当社及びその付属会社及び連属会社がいかなる当該等の税金について支払われたいかなる金も賠償しなければならない(例えば、差し戻し金は行政者の書面指示の下である)。
(B)双方の意図は、本プロトコル項の下の支払いおよび福祉が第409 a条に適合することであり、したがって、許容される最大範囲では、本プロトコルは、本プロトコルに適合すると解釈されるべきである。いずれの場合も、会社またはその任意の子会社または関連会社は、第409 a条に適用される可能性のある任意の追加税金、利息または罰金、または本合意第409 a条または他の条項に準拠できないことによる損害に対していかなる責任も負わない。
(C)上記の規定にもかかわらず、雇用終了時または後に任意の金額または福祉を支払うことに関する本プロトコルの任意の条項については、雇用終了が第409 a条に示される“離職”でもない限り、雇用終了は発生したとみなされてはならず、本プロトコルのいずれかのこのような条項については、言及された“終了”、“雇用終了”または同様の用語は“離職”を指すべきである。本合意に相反する規定があっても、役員が終了日に第409 a(A)(2)(B)条に示される“特定従業員”とみなされている場合、第409 a条に基づいて“離職”により“非限定繰延補償”とみなされる任意の支払い又は提供された任意の福祉については、(A)役員が“退職”した日から計算される6(6)ヶ月の期限が満了した日前に支払わなければならない。及び(B)行政官が死去した日は、第409 a条に規定する範囲を限度とする。上記遅延期間の終了後、本条項第19条(C)に従って遅延支払いされたすべての支払いおよび福祉(これらが使い捨て支払いであるか、そのような遅延がない場合に分割支払いであるかにかかわらず)は、一括支払いまたは償還されなければならず、本プロトコルに従って満了された任意の残りの支払いおよび福祉は、本プロトコルに従って指定された通常の支払い日に支払われるか、または提供されなければならない。
(D)第409 A条については、本協定項の下の精算又は他の実物福祉は、“非限定的繰延補償”を構成し、(A)本契約項の下のすべてのこのような支出又はその他の精算は、役員がそのような費用の課税年度が発生した後の最後の日又は前に支払わなければならない。(B)このような精算又は実物福祉を得るいかなる権利は、清算又は別の福祉を交換してはならない。及び(C)任意の納税年度に提供されるこのような精算、資格のある精算費用又は実物福祉は、いかなる方法でも影響を与えてはならない
Page 10 of 14



任意の他の課税年度には、精算する資格のある費用又は提供すべき実物福祉がある。
(E)第409 a条の場合、行政官が本プロトコルに従って任意の分割払いを受信する権利は、一連の個別的かつ異なる支払いを受ける権利とみなされる。本契約で定める支払期限が日数を基準とする限り、第409 a条の許容範囲内で、指定期限内の実際の支払日は、会社が自ら決定しなければならない。
(F)本プロトコルに他の逆の規定があっても、いずれの場合も、本プロトコル項の下で第409 a条に規定する“非限定繰延補償”を構成する任意の支払いは、第409 a条に別の許可がない限り、任意の他の金額によって相殺されてはならない。
19.陪審員の取り調べを放棄する。本プロトコル当事者(弁護士に相談する機会があった後)に本プロトコルを締結することを誘惑するための特別な取引として、本プロトコル当事者は、本プロトコルまたは本プロトコルに記載された事項に関連する、または任意の方法で引き起こされる任意の訴訟または訴訟において陪審員裁判を受ける権利を明確に放棄する。
20.企業のチャンス。役員は、雇用期間又は任意の雇用期間の任意の時間に、役員又は幹部が知っている重大な商業、商業及び投資機会又は要約を会社に提出しなければならず、これらの機会は、会社の業務(“会社機会”)に関連する。取締役会の承認を得ない限り、採用期間又は任意の期間内に、役員は、直接又は間接的に役員本人又は役員の個人利益又は会社以外の誰の利益のために任意の会社の機会を受け入れ又は求めることができない。
21.役員連携。採用期間内及びその後、役員は、会社又は任意の子会社又は関連会社が合理的に要求する任意の内部調査又は行政、監督又は司法手続において、会社及びその子会社及び関連会社と合理的に協力しなければならない(これらに限定されるものではないが、会社及びその子会社及び関連会社は、合理的な通知の下で会社及びその子会社及び関連会社の面談及び事実調査を受けることができ、会社又は任意の子会社又は関連会社の要求に応じて真実かつ正確な証言を提供する必要はなく、伝票又は他の法的手続を送達する必要がない。当社及びその子会社及び共同経営会社にすべての関連情報を自発的に提供し、当社及びその子会社及び共同経営会社に、役員が所有しているか、又は所有する可能性のあるすべての関連文書を移譲し、常に役員が許可する他の活動及び承諾と合理的に一致するスケジュールに従っている)。当社又は任意の付属会社又は共同経営会社が本条の規定により行政者の協力を必要とする場合、当社は行政者に取締役会が合理的に整理した日当を支払い、これに関連する合理的な支出(領収書提出後の合理的な交通、宿泊及び食事を含む)を行政者に返済しなければならない。
22.法的意見。行政者は、執行者が自発的に本協定を締結したことを認め、他方または任意の第三者からのいかなる形態の脅迫や圧力もなく、本協定に関連する独立した法的相談意見を得る機会があった。
23.定義します。
Page 11 of 14



(A)ある定義.本プロトコルについては、以下の定義が適用されるべきである
(I)“連結会社”シリーズとは、規則第414(B)または414(C)節(以下の定義)に従って、当社は、単一雇用主の任意の雇用主とみなされ、この規則の各節に要求される所有権の割合の50%(50%)に適用され、(I)任意の人(以下の定義)、直接または間接的な制御、特定の人によって制御される、またはそれと直接または間接的に制御される任意の他の人、および(Ii)任意の自然人、その人の配偶者、祖先または直系子孫を含む。この人またはその人の配偶者、祖先または直系末裔が支配する任意の有限責任会社または有限責任会社、またはその人またはその人の配偶者、祖先または直系末裔が多数の持分を有する任意の有限責任会社または有限責任会社、そのいずれかおよびその人の遺産または法定代表者の利益のために設立された任意の信託。
(Ii)行政者の場合、“因因”とは、(I)有罪または有罪判決を受けた重罪または道徳的退廃に関連する罪、(Ii)会社またはその任意の付属会社または付属会社またはその任意の顧客またはサプライヤーに対する行為または不作為、不誠実、忠誠または詐欺に関する行為、(Iii)会社またはその付属会社または付属会社が公衆に恥または名誉被害を受けることを引き起こす可能性のある行為、(Iv)合理的な取締役会指示の役割を何度も履行できなかった、のうちの1つまたは複数を意味する。(V)会社またはその任意の関連会社または子会社に対する重大な不注意または故意の不正行為、(Vi)会社が時々改訂した“行動基準”に重大な違反、(Vii)役員が本協定の第4、5、6、8、20または21条に違反する任意の重大な違反、または(Viii)役員が会社の書面の承認を得ずに会社の主要事務所から50マイルを超える移転を行う。本条第(Iv)項については、“原因”は、役員が当社の書面通知を受けてから30(30)日以内に告発された違反行為を是正できなかった場合にのみ存在し、幹部が当該30(30)日の救済期限内に当該状況を救済する場合には、その状況に関連する原因は存在するものとみなされるべきではない。
(Iii)“制御権変更”は、Root、Inc.2020持分インセンティブ計画に与えられた意味を有するべきである。疑問を免れるために,Caret Holdings,Inc.はRoot,Inc.の代わりにこの文脈で“会社”の定義を定義すべきではない
(Iv)“守則”は、改訂された1986年の国内収入規則を指す。
(V)“障害”とは、行政者が身体又は精神疾患により仕事能力を喪失し、又は当社の長期障害保険計画により障害とみなされることをいう。
(Vi)“十分な理由”とは、幹部の辞任について、(I)役員基本給の大幅な減少または他の他の同様の状況に統一的に適用されない従業員の役員基本給の減少、(Ii)役員職責、責任または権力の実質的な減少(ただし、役員主管の交代は、職責、職責、または権力の実質的な減少を構成すべきではない)、(Iii)会社は、本雇用協定に深刻に違反する場合、または複数の場合を意味する。あるいは(Iv)行政主要事務所は50マイル以上移転しています。執行者が最初の六十(60)日以内に会社に書面通知を提供する場合にのみ、“十分な理由”が存在する
Page 12 of 14



当該条件の存在は、当該条件の存在を記述し、その後、会社は会社が役員の書面通知を受けた日から三十(30)日以内に当該条件を救済する権利がある。もし会社がこの30(30)日の治癒期間内にこの状況を救済すれば、この状況は十分な理由があるとみなされるべきではない。会社が役員の書面通知を受けてから30(30)日以内に告発された違反を是正できなかった場合、役員は救済期間満了後60(60)日以内のいつでも十分な理由で終了通知を提出することができる。
(Vii)“人”とは、任意の自然人、会社、共同企業(一般または有限責任を問わず)、有限責任会社、協会、委託者、著名人、信託、不動産、合弁企業、政府当局、または他の個人またはエンティティを意味する。
(Viii)“潜在的顧客”とは、役員または役員が知っている会社の代表が、役員が雇用された最後の12(12)ヶ月以内に会社と業務商談を行った任意の潜在的顧客を意味する。
(Ix)“制限された活動”とは、行政職員が、従業員、雇用主、所有者、経営者、マネージャー、コンサルタント、コンサルタント、請負業者、代理人、パートナー、取締役、株主、役人、ボランティア、実習生、または任意の他の同様の身分で、(1)当社と同じまたは同様の製品を提供する財産および傷害保険会社、または(2)財産および傷害保険会社と業務往来があるか、またはそれと業務往来があることを意図しているエンティティである行政者の全部または一部の知識を制限された地域内の1つのエンティティに直接または間接的に伝達する活動を意味する。(1)または(2)は、運転時に保険保証、格付けまたはクレーム処理のための個人行動および/または車両運動に関する予測および/または解釈信号を構築するための遠隔情報処理センサデータを実装および/または処理するためのフレームワークおよび/または遠隔情報処理センサデータを処理する活動に従事する。制限された活動は、本プロトコルまたはPIIプロトコルにおいて定義された商業秘密または固有情報の開示を要求するか、または必然的に要求される可能性がある活動をさらに含む。
(X)“制限された地域”は、幹部が従事する作業タイプが、いつでも、いつでも、対面または遠隔実行、共有、使用、開発、購入、販売、またはアクセスが可能であるため、米国を意味するものである。
(Xi)“付属会社”は、誰であれ、任意の会社、共同会社、有限責任会社、協会、共同企業または他の商業エンティティを意味し、同社、共同企業、有限責任会社、協会、共同企業または他の商業エンティティが50%(50%)を超える総投票権を有する株式または他の所有権権益(意外な場合が発生したか否かにかかわらず)で投票した者(または、組合、有限責任会社または他の類似エンティティであれば、一般組合、管理メンバーまたは同様の権益を制御するための)または人(取締役、マネージャー、受託者、受託者を問わず)を意味する。または同様の機能を実行する他の人)は、その時点で、その人またはその人の1つまたは複数の他の付属会社またはそれらの組み合わせによって直接的または間接的に所有または制御される。
* * *
Page 13 of 14



双方が本雇用協定に署名しており、発効日はまず上の日付に書かれているが、署名日は以下の通りであることを証明した。
カレット·ホールディングス

By: /s/ Alexander Timm

名前:アレクサンダー·ティム

肩書:CEO

Date:_8/26/2022____________________________


/Megan Binkley
Megan Binkley
Date: _8/24/2022___________________________
Page 14 of 14