賠償契約本賠償協定は20_にあります。A.会社は、これらの会社にサービスを提供する際により多くの訴訟費用やリスクに直面しているため、全面的な責任保険または賠償の保護を受けない限り、能力および経験のある人が会社の取締役または上級管理職に就くことを好まなくなってきており、このようなリスクは、これらの役員および上級管理者の報酬と合理的な関係がないことが多いことを認識している。B.取締役および上級管理者の責務に関する法規および司法判断は、しばしば適用されにくく、曖昧または相互に衝突するため、これらの取締役および上級管理者に、彼らが直面している法的リスクに関する知識または適切な行動に関する知識または適切な行動に関する情報を十分かつ信頼できる情報を提供することができない;C.会社および補償者は、原告がしばしばこのような大きな金額の損害賠償を要求し、訴訟費用が非常に大きい可能性があり(事件が勝訴するか否かにかかわらず)、そのような訴訟の弁護および/または和解は、取締役および上級管理者の個人資源を超えることが多いことを認識する。D.会社は,役員や上級社員が判決やその他の費用を負担するリスクは不公平であり,これらのリスクは,役員や上級社員に個人的な利益がない場合や,役員や上級社員に責任がない場合に発生する可能性があるとしている;E.会社は合理的な調査を経た後, 場合によっては、会社が現在入手可能な責任保険範囲は、可能なすべてのリスクをカバーするのに十分ではない可能性があり、したがって、被補償者の保護を提供すべきであることが確認された。会社は、会社とその株主の利益は、このような保険と会社の取締役と上級者に対する賠償を結合することが望ましいと考えている;F.会社の定款は会社がある場合に取締役と上級者に賠償を要求し、その中に列挙された賠償条項は排他的ではないことを明確に規定し、会社とその取締役と上級者の間で賠償について契約を締結できることを考慮する。G.“デラウェア州会社法総則”第145節(“第145節”)は会社の組織基盤であり、同社は協定を通じてその高級職員、取締役、従業員、代理人を賠償し、会社が他の会社または企業の取締役、高級職員、従業員または代理人を担当する人員に賠償を要求することに対応し、第145節に規定する賠償は排他的ではないと明確に規定している


2.取締役会は、本明細書に規定された契約賠償が合理的かつ慎重であるだけでなく、会社および/または会社の株主の最適な利益を促進することを決定した;i.会社は、そのようなサービスを会社および/または会社の1つまたは複数の子会社または付属会社の取締役幹部に担当または継続することを希望し、またはそれに関連する無端損害クレームを生じることなく、会社および/または会社の1つまたは複数の子会社または付属会社にそのようなサービスを提供することを希望し、または継続することを要求している。J.弁済者は、会社または代表会社にサービスを提供し、継続サービスまたは他のサービスを提供することを望んでおり、条件は、彼または彼女が本協定に規定する賠償および他の権利、ならびに会社登録証明書および定款、ならびに会社が維持する適用保険証書によって提供される保護を得ることである。そこで,以下に掲げる相互契約と合意,その他の良好かつ価値のある対価を考慮し,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,本協定当事者は法的制約を受ける予定であり,以下のように同意する:第1項.一般賠償。本協定の条項及び条件によれば、デラウェア州法律で許容される最大範囲内である:(A)会社又は会社の権利による訴訟以外の訴訟。会社は法律手続き(会社が提起したか、または会社の権利に基づいて行われる法律手続きを除く)によって補償者が負担する任意のおよびすべての支出および責任について、補償者に賠償を行い、損害から保護しなければならない, 本合意第1(B)項により解決されるべきであり、被弁済者が善意に基づいて行動し、会社の最大利益に適合するか、反対しないかを合理的に信じて行動する場合、被弁済者が、当事者または参加者(証人または他として)、または被弁済者の会社のアイデンティティによって脅かされた側または参加者(証人または他として)、および任意の刑事訴訟、訴訟または訴訟について、被弁済者が正当な理由がない場合には、被弁済者の行為が不正であると信じる。(B)海洋公園会社により提起された法律手続又は海洋公園会社により提起された法律手続。もし補償者が誠実に行動し、被補償者が当社の最大利益に適合しているか、または違反しないことを合理的に信じて行動した場合、当社は、当社によって提起された、または当社の権利による訴訟によって引き起こされた任意およびすべての支出および責任から賠償し、補償されなければ、当該訴訟において当社に対して法的責任があると判定されない限り、この場合、デラウェア州衡平裁判所またはその訴訟を提起した裁判所が裁定を申請しなければ、いかなる賠償も行うことができず、この範囲内(ただし、この範囲内に限定される)である。責任を判決したにもかかわらず,事件のすべての状況を考慮すると,被弁済者は公平で合理的である


3デラウェア州衡平裁判所または他の裁判所が適切と認める費用の賠償を得る権利がある。第二節は抗弁に成功した。(A)被弁済者が任意の法律手続きの事件又は他の抗弁面で勝訴した場合、被弁済者は、これに関連して招いたすべての支出について弁済を受けなければならない。(B)弁済保障人の法律手続きにおける抗弁が完全に成功したわけではないが、この法律手続きのうちの1つ以上であるが、すべての請求索を構成し、罪をコントロールし、争点または問題をコントロールすることができない場合、会社は事件または他の点で成功した場合、会社は弁済者または代償者がすべての成功的に解決した構成弁索、制御罪、争点または問題について招いたすべての支出を弁済しなければならない。(C)本合意については、上記の規定を制限することなく、(または上記第2(B)節の場合、当該法律手続きに関連する任意の構成索、制御罪、争点または事項)は、(I)被補償者に法的責任を課すことなく、(I)補償者に法的責任を課すことなく、(Ii)補償者が当社に法的責任を負い、(Iii)被補償者が罪を認めるか、または抗弁しないか、(Iv)補償者が誠実に行動する裁定ではなく、任意の方法で処理する(または上記第2(B)節の場合、(V)被補償者は、被補償者が当社の最大利益に適合しているか、反対しないことを合理的に信じて行動していないと判断するか、または(Vi)いかなる刑事訴訟についても、被補償者の行為が違法であると信じる合理的な理由があり、本条例第2節では、被補償者がこれで完全に成功したとみなすべきである, 本契約の下の賠償を受ける権利がある。(D)本合意のいずれかの条項に基づいて、会社は、任意の訴訟によって発生した一部または一部の費用または債務を補償する権利があるが、総金額を含まない場合、会社は、被弁済者が負担する権利のある費用および債務の一部について補償を受けなければならない。3節で賠償が適切であることを確認する;推定する。(A)裁判所が別途命令しない限り、本協定第1(A)又は(B)により補償者が獲得する権利があるいかなる代償も、会社が行わなければならないが、被弁済者が善意に基づいて行動できなかったと判断し、当社の最大の利益に適合しているか、又は反対しないことを合理的に信じる方法で行動した場合、又は任意の刑事訴訟、訴訟又は法的手続きについて、被弁済者が被補償者の行為が違法であると信じる合理的な理由がある場合には、この場合には、被弁済者に賠償を行うことは不適切である。いずれの決定も,(1)利害関係のない取締役による多数決(定足数が不足していても),(2)利害関係のない取締役の多数票で指定された利害関係のない取締役委員会の多数票(定足数に満たなくても),(3)その事項について投票する権利のあるすべてのカテゴリの発行済み株式の多数票で通過し,1つのカテゴリとして投票し,そのカテゴリの定足数は,その時点で手続きに関する当事者ではない株主からなる,(4)は,そのような決定は,(1)利害関係取締役のいない多数決によって行われるべきである,(4)


4独立法律顧問、又は(V)管轄権を有する裁判所。ただし、会社が許可した訴訟に関連する支配権が変化した場合、又は賠償を要求する場合は、独立法律顧問は、取締役会に提出された書面意見の中で、本協定の下での賠償決定を行い、その写しを賠償対象に交付しなければならない。(B)被補償者が善意に基づいて行動し、被補償者が会社の最大の利益に適合しているか、または該当しないと合理的に信じている方法で任意の裁定を下した場合、または任意の刑事訴訟、訴訟または法的手続きについて、被補償者が被補償者の行為が違法であると信じる合理的な理由がない場合、この裁定を下した者、個人または実体は、法的に禁止されていない最大の程度で、引証が明確で納得できる逆の証拠がない限り、本合意に基づいて補償を受ける権利があると推定すべきである。(C)判決、命令、和解、有罪判決、または罪を認めた後に任意の訴訟、訴訟または法律手続きを終了すること自体は、補償された人が誠実に行動していないと推定されず、その行動方法は会社の最大の利益に合致せず、いかなる刑事訴訟または法的手続きについても、被補償者の行為が違法であると信じる合理的な理由がある。(D)いかなる誠実さについても、被弁済者の行動が財務諸表を含む当社の記録又は帳簿に誠実に依存している場合、又は当社の上級者が職務執行時に弁済者に提供する資料であれば、被弁済者は誠実に行動すべきであるとみなされる, または会社の法律顧問の意見に基づいて、または独立した勤務会計士または会社によって選定された評価士または他の専門家に基づいて、会社に提供された資料または記録または報告を行う。本条第3(D)項の規定は、排他的とみなされてはならないし、他の場合をいかなる方法で制限してはならない。これらの場合は、本合意に基づく任意の決定において誠実に行動しているとみなされるか、又は認められる可能性がある。(E)善意に基づいて行動する者は、その行動方式は、従業員福祉計画に適合する参加者及び受益者の利益を合理的に信じ、本協定が指す“会社の最大利益に背かない”方法で行動すべきである。(F)会社または任意の他の企業の任意の他の取締役、受託者、パートナー、管理メンバー、受託者、高度管理者、代理人または従業員のインフォームドコンセントおよび/または行為、または行動していないか、または本合意に基づく任意の決定について対象者に罪を犯してはならない。第四節前払い費用;請求通知及び弁護;証人費用。(A)被弁済者が脅威又は保留を受けた民事、刑事、行政又は調査訴訟、訴訟又は法律手続により招いた抗弁費用、又は被弁済者が第5(B)条に基づいて提起した訴訟により招いた費用は、当社が受領後30(30)日以内に事前に支払わなければならない


5会社(I)1つ以上の被弁済者が時々立て替えを要求する声明と、(Ii)被弁済者またはその代表によって署名された承諾とを含み、最終的に被弁済者がその費用について会社の賠償を受けることが決定された場合、補償者またはその代表によって返済の約束が履行される。このような約束は補償された側の返済能力を考慮せずに受け入れられなければならない。立て替え金は無担保と無利子でなければならない。(B)弁済者は、任意の法的手続開始の通知を受けた後、本条例により会社に賠償又は支出の請求を行う場合、被補償者は、訴訟、訴訟又は法律手続の展開を会社に通知しなければならないが、訴訟、訴訟又は法的手続の展開又は賠償者の要求を会社に迅速に通知することができなかった場合、会社は、本条例により被補償者に対して負う可能性のあるいかなる法的責任も解除しないが、会社が上記の不履行により当該等の訴訟、訴訟又は法的手続の抗弁において実際及び重大な損害を受けた場合は例外である。(C)第4(A)節の規定により、会社は、被弁済側が訴訟手続で発生した費用を前借りする義務があり、かつ、本第4(C)節の別の規定を除いて、会社は、被弁済側にその選択された書面通知を提出した後、被弁済側が合理的に受け入れた場合に当該訴訟、訴訟又は訴訟に対して抗弁する権利がある。この通知が交付された後,債務者は大弁護士を許可し,会社が大弁護士を保留する, 本協定によれば、当社は、被弁済側が同一の訴訟で生じたいかなる弁護士費についても責任を負わないが、条件は、(1)被弁済側が当該訴訟において被弁済側自身の弁護士を招聘する権利があり、費用は被弁済側が負担する;(2)被弁済側が以前に当社の書面で許可されて単独の弁護士を招聘した場合、(Ii)訴訟中のいつでも、当社または被弁済側の弁護士は、利益衝突や立場衝突が存在する可能性がある可能性があると合理的に結論を出すべきであり、あるいは合理的に衝突する可能性があると信じている。本合意に別途明確な規定がない限り、会社と被保険者とは、このような抗弁におけるいかなる重大な問題についても合意しているか、または(Iii)会社が実際に弁護士を招いてその訴訟を弁護していない場合、被保険者の弁護士の費用は会社が負担しなければならない。損害賠償者の同意なしに、当社は、当社によって提起された、または当社の権利に基づいて提起された任意のクレーム(X)に対して抗弁する権利がなく、(Y)当社または被賠償者の弁護士は、他の方法で当社に関与することなく、他の方法で当社に関与することなく、上記(II)または(Z)項に規定された結論を合理的に下すべきである。他方の事前書面の同意を得ずに,会社又は弁済者(どのような状況にあるかに応じて)は,他方にいかなる費用,判決,法的責任又は制限を加えることもできない方法で,本条第4(C)条に基づいて抗弁を担ういかなる法律手続(全部又は一部)について和解を達成することができない, このような同意は無理に拒絶されてはならない.(D)本プロトコルには、任意の他の逆の規定があるにもかかわらず、補償者の会社のアイデンティティのために、任意の訴訟、訴訟、クレーム、反クレーム、交差クレーム、聴聞、仲裁または他の代替論争解決メカニズム、法的手続きまたは調査(それぞれの場合、正式であっても非公式であっても、および


6民事、刑事、監督管理、行政、仲裁または調査)被弁済者が、そのような訴訟、訴訟、クレーム、反クレーム、交差クレーム、聴聞、仲裁または他の代替論争解決メカニズム、訴訟または調査(それぞれの場合、正式または非公式であっても、民事、刑事、規制、行政、仲裁または調査にかかわらず)の当事者でない場合、会社は、弁済者がそれに関連する実際および合理的なすべての費用(弁護士費を含む)を賠償しなければならない。第5項賠償手続(A)は、本契約項下の賠償を得るために、被賠償者が合理的に得ることができる、被賠償者が賠償を受ける権利があるか否か、及びどの程度賠償に合理的に必要な書類及び情報を得る権利があるかを含む書面請求を会社に提出しなければならない。当社は賠償請求を受けた後、直ちに取締役会に書面で通知しなければならず、被賠償者は賠償要求を提出した。被賠償者は、被賠償者が本契約の下で賠償を受ける権利について決定する個人、個人又は実体に合理的に協力しなければならない。補償側が協力して生じるいかなる費用も会社が負担しなければならない(被補償者が賠償を求める基礎訴訟で賠償を受ける権利があるかどうかの決定にかかわらず)、会社は損害を受けないように補償を行うべきである。(B)会社は,補償を受けた者の賠償請求を承認するか否かを迅速に決定しなければならない, いずれの場合も、第5(A)条に基づく賠償請求を受けてから60日以内である。会社がその請求を全部または部分的に拒否し、または60日以内に応答できなかった場合、本協定第1項で付与された賠償権利は、賠償者によって任意の管轄権のある裁判所によって強制的に執行されることができる。このような訴訟(本条例第4条に基づいて費用、料金、前払い請求の強制執行のために提起された訴訟は除く)、すなわち、被弁済者が善意に基づいて行動することができず、被弁済者が会社の最大利益に適合または反対しないことを合理的に信じ、または反対しない方法で行動していない、または、いかなる刑事訴訟、訴訟または法的手続きについても、被弁明者の行為が違法であると信じる合理的な理由があるが、このような抗弁の責任を明確かつ納得できる証拠によって証明することができる。地下鉄会社に渡さなければなりません。当社(又はその取締役会、委員会のうちの1つ、その独立した法律顧問又はその株主)は、当該訴訟が開始される前に、当該訴訟が開始される前に裁定を下すことができず、関連する場合には、被補償者が善意に基づいて行動し、被補償者が当社の最大の利益に適合又は反対しないことを合理的に信じる方法で行動するか、又はいかなる刑事訴訟、訴訟又は法的手続きについても、被弁済者の行為が違法であると信じる合理的な理由がないので、又は(Ii)会社(又はその取締役会、その委員会、その独立した法律顧問又はその株主(場合に応じて)は、被弁済者が適用される行為基準に達していないことを実際に決定した事実, 当該訴訟の抗弁理由として、又は被賠償者が適用された行為基準に達していないか否かの推定を確立しなければならない。会社はまた、補償者がこのような訴訟のいずれかまたは他の態様ですべてまたは一部の賠償を受ける権利の確立に成功したことによる費用(弁護士費を含む)を賠償しなければならない。


7(C)本条第5項に基づいて賠償請求を行う際には、賠償を受ける側が本協定に基づいて賠償を受ける権利があると推定し、会社は立証責任を負い、この推定を覆し、当該推定とは逆の決定を下すべきである。この推定適用は,会社が明確かつ納得できる証拠でこの推定を覆さない限り,賠償を得る権利を確定する基礎となる.当社(その取締役又は独立弁護士を含む)は、当協定に基づいて任意の訴訟を開始する前に、この場合の賠償が適切であると判断できなかった。被弁済者が適用された行為基準に達していないこと、又は会社(その取締役又は独立弁護士を含む)が実際に被弁済者が適用されていないと判定した行為基準に達していないことは、訴訟に対する抗弁又は被弁明者が適用されていない行為基準に達していないと推定されてはならない。(D)被賠償者が賠償を受ける権利があると判断された場合は、確定後速やかに支払わなければならない。(E)本プロトコルに相反する規定があっても、任意の訴訟の最終処分の前に、本プロトコルによって賠償を受ける権利について何も決定する必要はない。第六節保険;代位請求権;その他賠償者。(A)会社は約定し、商業的に合理的な努力で、現在又はかつて会社役員又は会社上級者であった補償被保険者を代表して、成熟及び信用の良好な運送人から取締役及び上級者責任保険(“D&O保険”)を購入·維持することに同意し、金額は合理的である, また、当社の要求に応じて、現在、取締役、共同企業、合弁企業、信託会社、従業員福祉計画又は他の企業の高級職員、従業員又は代理人身を別の法団、共同企業、共同企業、信託会社、従業員福祉計画又は他の企業サービスの補償被保険者に代表し、そのいかなる身分又はその身分により主張及び招いた任意の法的責任で保険を購入及び維持するかについて、本契約の規定又は適用法律に基づいて当該等の責任について当該等の責任について補償を受ける権利があるか否かにかかわらず、当該等の責任について補償を行うことができる。損害を受けた人はその条項に基づいて会社のD&O保険で保険を受けなければならず、保険範囲は当該保険証書或いは保険証書の下の任意の状況が似ている役員或いは高級職員の最大保険範囲に達しなければならない。被支払側の書面の要求に応じて、当社は、本第6(A)条に基づいて入手及びメンテナンスされた被弁済側会社の地位に適用されるすべてのD&O保険証書のコピーを提供しなければならない。(B)保険局が保険者からの訴訟開始通知を受けたときに有効な保険があった場合、保険局は、適用された1部以上の保険証書に記載された手続に従って、速やかに保険者に訴訟開始の通知を出さなければならない。保険局はその後,必要又は必要に応じたすべての行動をとり,当該等の保険者に保険証書の条項に従って,当該等の法律手続きにより支払わなければならないすべての金を支払者に代行させなければならない。当該等の保険者がいかなる当該金の支払いを拒否することができなかった場合でも、本協定の下での当社の義務に影響又は損害を与えることはない。


8(C)会社が本契約に従って任意の金を支払う場合、会社は、支払の範囲内で、被弁済者が任意の他の当事者に対するすべての補償権利を代行しなければならないが、任意の適用される保険証書に基づいて、被弁済者が署名すべきすべての文書に署名し、当該権利を保証するために必要なすべての行動を取らなければならない。これらの権利は、会社が保険証書の条項に従って訴訟を提起して権利を実行することを可能にすることを可能にする文書に署名することを含む。会社は被補償者が代位によって実際かつ合理的に発生したすべての費用を支払うか返済しなければならない。(D)本合意によれば、当社は、任意の保険請求書、契約、合意、または他の規定に基づいて、損害を受けた者またはその代表によって任意の他の第三者から受信された賠償金、判決、罰金、ERISA消費税または罰金、および和解を達成するために支払われた金額を含むが、これらに限定されないが、本合意の下で任意の他の賠償可能な金額を支払う責任を負わない。第7節何らかの定義本協定については、次の定義が適用される:(A)“統制権の変更”という言葉は、本協定の発効日後に発生した当社の支配権の変更を意味し、その性質は、改正された1934年の証券取引法(以下、“法案”という。)によって公布された第14 A条付表14 A第6(E)項(または任意の類似付表または表上の任意の類似項目)に応答して報告しなければならない, 以下の場合、統制権の変更は、(I)任意の“人”(同法第13(D)および14(D)条で使用される用語)の直接的または間接的に会社証券となる“実益所有者”(同法第13 d-3条の定義参照)とみなされなければならない。これらの証券は、一般的に取締役選挙で投票する権利がある流通株の15%以上を占め、その人がそのような実益所有者になる直前に在任していた少なくとも3分の2の取締役会メンバーの事前承認を受けていない。(2)委託書競争が発生した場合、または会社が合併、合併、資産売却、清算計画またはその他の再編に参加し、任意の取締役会の3分の2以上のメンバーの承認がなく、その取引または事件の直前に在任していた取締役会メンバーがその後の取締役会に占める割合が多数に満たない。または(Iii)任意の2年連続する期間内に、その期間の開始時に取締役会を構成する個人(任意の新取締役とともに、その選挙または指名が当社の株主によって選択または指名され、少なくとも3分の2の在任取締役投票で可決され、当該新規取締役がその期間の開始時に取締役となるか、またはその選挙またはその期間の開始時に承認された)は、死亡または障害以外の任意の理由で当時在任している取締役会メンバーを構成することを終了する。(B)“会社身分”という言葉は、補償を受けた者が、会社の役員、上級者、従業員又は代理人として、又はそれによって提供されるサービス、又は会社の要求に応じて


9会社は、取締役である上級管理者、受託者、管理人、一般パートナー、管理メンバー、受託者、取締役会メンバー、他の任意の会社、有限責任会社、共同企業、合弁企業、信託会社、従業員福祉計画または他の企業の従業員または代理人である。“会社の地位”という言葉は広義に解釈されるべきであり、いかなる実際または言われているものとしても、またはしないことを含むが、これらに限定されない。本合意の場合、(I)DENTSPLY SIRONA Inc.の任意の子会社、または(Ii)会社の取締役、高級社員、従業員または代理人として従業員福祉計画、その参加者または受益者が取締役、高級職員、従業員または代理人に責任を課す場合、またはその取締役、高級職員、従業員または代理人に関連するサービスを適用する場合、補償者のサービスは“会社の要求に応じたもの”とみなされるべきである。しかし、本リストの目的は、詳細ではなく説明することであり、本リストに含まれるいかなる内容もどのような場合に制限されるべきではなく、本協定については、被補償側は“当社の要求に応じて”サービスを提供すると見なすことができる。(C)以下の目的のために、DENTSPLY SIRONA Inc.に加えて、“会社”という言葉の定義は、合併または合併において吸収された任意の構成会社(構成会社の任意の構成要素を含む)を含むべきであり、合併または合併が単独で存在する場合、その構成会社は、その取締役、高級社員、従業員または代理人を賠償する権利および権限を有するものであるので、現在またはその構成法の役員、高級職員、従業員または代理人、または現在または過去に構成法を構成すべき団体の要求を取締役高級職員としてサービスする者は、別の会社、共同企業、合弁企業、信託会社、従業員福祉計画または他の企業の従業員または代理人, この協定の規定によれば、彼または彼女が生成した、あるいは残っている法団が置かれている地位は、その構成法団が分離して存在し続けるとき、彼または彼女がその構成法団の置かれている地位と同じである。(D)“利害関係のない取締役”という言葉は,審議の対象でないかそうでないかの訴訟手続の当事者またはその訴訟当事者になると脅した取締役を指す.(E)“費用”という言葉は、賠償者またはその代表が、(I)起訴、弁護、起訴または弁護、調査、訴訟または(Ii)と確立された以下の態様で実際かつ合理的に発生するすべての直接的および間接費用(弁護士費、招聘費、法廷費用、調書、専門家費、証拠人費、旅費、コピー費、印刷および製本費用、電話代、郵便料金、配信サービス料およびすべての他の支出または支出を含むが、これらに限定されない)を意味する。本協定、会社定款、デラウェア州会社法第145条またはその他の規定に基づいて賠償を受ける権利を解釈、擁護または実行する。費用“はまた、(1)任意のコスト保証金、代替保証金または他の控訴保証金またはその等価物に関連する保険料、保証および他の費用を含む任意の訴訟によって引き起こされる任意の控訴によって生じる金額、(2)本協定の下の任意の支払いを実際にまたは受信するとみなされる任意の連邦、州、地方または外国税、(3)上記事項に関連する任意の利息、評価または他の費用を含むべきである。本合意については,双方はいかなる場合でも“費用”という言葉を広義に解釈すべきであることに同意した, 以上のリストは参考に供するだけで、詳細ではなく、その中のどの内容も本契約項目の下で“費用”とみなされる可能な費用範囲を制限してはならないが、疑問を生じないためには、“費用”にはいかなる負債も含まれてはならない。


10(F)“独立法律顧問”という言葉は、会社法の事項において豊富な経験を有する法律事務所又は法律事務所のメンバーを意味し、過去5年以内に、当該法律事務所には、招聘代表も、招聘されていないことをいう。(I)当社、当社の受身者又は当社の他の取締役は、当該当事者のいずれかの重大な事項について、又は(Ii)本契約項の賠償要求を引き起こす訴訟、訴訟又は法律手続のいずれかの他の当事者をいう。独立法律顧問は会社が選び、弁済側の承認を受けるべきだが、無理に断られることはない。しかしながら、独立した法律顧問は、Indemniteeによって選択され、取締役会によって承認されなければならず、この承認は、無理に拒否されないであろう:(I)支配権変更が発生した後、および(Ii)取締役会が許可または承認していない会社の許可または承認されていない会社の訴訟、訴訟または法的手続きに関連しており、この訴訟、訴訟または法的手続きが続く場合、合理的に1,000,000ドル以上の金銭的損害および/または禁令救済をもたらす可能性があると主張する(“会社が許可する法的手続き”)。独立法律顧問の費用と費用は会社が支払わなければならない。(G)“負債”という言葉は、任意の法律手続きまたは上記のいずれかの法律手続きに関連して生じるまたは支払うべき任意の判決、罰金(任意の従業員福祉計画について評価された任意の消費税を含む)、罰金、第三者弁護士費、和解、仲裁または調停のために支払われた金額、または喪失または償還された金額(上記の任意の法律手続きに関連するか、または上記の任意の法律手続きに関連するだけで支払いまたは支払うべきすべての利息、評価税、および他の費用を含む)を含む任意のタイプまたは性質の任意の直接的または間接的な支払い、損失または負債を意味する, この“負債”にはどんな費用も含まれてはいけない。(H)“訴訟”という言葉は、第三者、政府機関、会社、その取締役会またはその委員会またはその代表によって展開された任意の脅威、保留または完了した訴訟、訴訟、クレーム、反クレーム、交差クレーム、聴聞、仲裁または他の代替論争解決メカニズム、訴訟または調査(各事件において、正式または非公式であっても、民事、刑事、規制、行政、仲裁または調査にかかわらず)を意味し、被弁済者は、一方として、または潜在的な当事者として、明確にするために、当社の任意の取締役(被補償者を除く)も含め、被補償者の連帯責任に基づいて、被補償者の会社身分又はその会社身分のために提出された任意の供出要求又は請求を指摘しなければならない。本プロトコルの場合、“プログラム”はまた、任意の調査、聴聞、書面要求、または他の場合、すなわち、謝罪者が好意的に上述した任意の行為の発生または起動をもたらす可能性があると考えられる場合を含むべきである。本協定の場合、いずれの場合も、“手続き”という言葉は、調査、準備、起訴、弁護、和解、仲裁および控訴を含むが、これらに限定されないが、証言または収集、保存、または提示を提供することに関連する文書を含むプログラムのすべての準備および手続き態様を含むものとして広義に解釈されるべきである。第八節賠償限度額。本協定には別の反対の規定があるにもかかわらず, 会社は本合意に基づいて以下の義務を負うべきではない


11(A)ミサ人によって提出された申索。賠償または前借りは、補償者によって開始された訴訟、訴訟または手続(またはその一部)の費用であるが、賠償を受ける権利(本協定第8(B)条の規定によって管轄されなければならない)を確立または実行するために提起された訴訟、訴訟または手続を除いて、そのような訴訟、訴訟または手続(またはその一部)が当社取締役会によって書面で許可または同意されない限り、(B)賠償訴訟。賠償対象者が本合意を強制的に執行または解釈するために提起された任意の訴訟、訴訟または手続きによって生じる任意の費用は、被弁済者がそのような訴訟、訴訟または訴訟の全部または一部において賠償者の賠償権利を確立することに成功しない限り、またはそのような訴訟、訴訟または訴訟中の裁判所が賠償を受ける権利を確立できていないにもかかわらず、そのような費用の賠償を受ける権利がある場合を除いて、賠償を受ける側がそのような訴訟、訴訟または訴訟の全部または一部で賠償権利を確立することに成功しない限り、賠償対象者が当協定を強制的に実行または解釈するために提起された任意の訴訟、訴訟または手続きによって生じる任意の費用を賠償する。しかし、本第8(B)条のいずれの規定も、当社が当社と協力して当社が賠償を受ける権利を決定する過程において、本契約を実行または解釈するために提起された任意のこのような訴訟、訴訟または訴訟において被弁済者に費用を立て替える義務、または補償者が自社と協力する過程で発生した費用を賠償するためのものではない, 本条例第5条に規定されているように,(C)第16条の規定に違反する。(D)“サバンズ-オクスリー法案”(Sarbanes-Oxley);(D)“サバンズ-オクスリー法案”(Sarbanes-Oxley);取り戻す。取引法又は適用法(これらに限定されないが、これらに限定されない。)2002年の“サバンズ-オキシリー法案”(以下、“サバンズ-オキシリー法案”と略す)第304条又は“ドッド·フランクウォール·ストリート改革·消費者保護法”第954条に基づいて当社が会計を重記したことによるいかなる精算であっても、または(Ii)償還者がサバンズ·オキシリー法第306条売買証券に違反して生成した利益を会社に支払うか、または(Iii)取締役会または取締役会のいずれかの委員会が講じた任意の補償払戻または回収政策に基づいて生成される任意のそのような補償または補償を含むが、これらに限定されない, 証券取引所の上場要求を遵守するための任意のこのような政策;);(E)ERISA。消費者権益保護法第410(A)条の規定により,賠償を受けた者が賠償を受けられない金額を賠償する,(F)競業禁止及び秘密保護を行う。競業禁止および/または秘密協定または雇用、相談または同様の協定の実行に関連する競業禁止および/または守秘規定に関連する訴訟では、賠償対象者は、会社または会社の任意の付属会社の一方である可能性がある


12会社または他の適用可能な外国企業または国内会社、共同企業、合弁企業、信託、または他の企業(例えば、ある)。9条ある和解条文本協定には他の規定があるにもかかわらず、当社は、当社の事前書面による同意を得ていない訴訟を解決するために損害を受けた者に支払う義務はありません。この金額は無理に差し押さえられてはいけません。被賠償者に事前に書面で同意されていない場合、会社はいかなる方法でもいかなる訴訟、訴訟または法律手続きを終わらせることができず、被賠償者にいかなる費用、判決、責任、義務または制限を加えても、無理に拒否してはならない。第十条保留条項本プロトコルのいずれかまたは複数の条項が任意の理由で無効、不正、または実行不可能と認定された場合、(A)本プロトコルの残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性(本プロトコルの任意の部分に無効、不正または実行不可能と考えられる任意の条項の各部分を含み、それ自体が無効、不法、または実行不可能ではない)は、いかなる方法でも影響または損害を受けてはならず、法律によって許容される最大の実行可能性を維持すべきである。(B)適用法に適合し、本合意当事者の意図を最大限に実現するために、このような条項は、必要な範囲内で改革されたとみなされるべきであり、(C)本プロトコルの条項(本プロトコルの任意の部分には、無効、不法または実行不可能と認定された任意の条項の各部分が含まれており、それ自体は無効ではない)は、改革されたとみなされるべきである, 不法または強制不可能)は、その表現された意図を実現すると解釈されるべきである。第十一条供出(A)司法管轄権を有する裁判所が、本条例で規定されている補償の全部又は一部を被補償者に提供できないと判断した場合には、公正かつ公平な分担を提供するために、双方が同意し、この場合、会社は、法律で許容される最大範囲内で、被補償者が任意の法的手続により招いた支出及び法的責任を支払うための資金を提供しなければならず、金額は、(A)会社と被補償者がそれぞれ得た相対的利益を反映するために、この場合において公正かつ公平である。この訴訟を引き起こすイベントおよび/または取引の結果として;および/または(B)会社(およびその役員、上級管理者、従業員および代理人は、補償者を含まないが)、および被補償者が事件および/または取引に関連する相対的な非を考慮し、賠償協定または他の規定による会社の他の取締役および上級者または他の人の貢献を考慮する。しかし、前述の規定の一般性を制限することなく、以下の場合、裁判所は、(I)損害を受ける側が善意に基づいて行動することができず、被補償者が会社の最大の利益に適合するか、または適合しないと合理的に判断する方法で行動することができなかった場合、または任意の刑事訴訟、訴訟または法的手続きについて、被補償者の行為が不法であると信じる合理的な理由があるか、または(Ii)本契約第6(D)、8または9節に規定される任意の賠償制限を提供することができない。第12節通信のフォーマットと交付どんな通知でも, 本プロトコルの要件に基づいて、または双方に提供することを許可する要求または他の通信は、書面で行われ、自ら交付され、隔夜メール、宅配サービス、または認証されたか、または


13書留郵便、受領書の払い戻し、前払い料金の要求、または電子メールまたは同様の電子通信で送信され、以下の住所(または類似通知で指定された他方の住所)による各当事者へ:会社へ:_本書類の署名ページに書かれた住所に従って記入します。第十三条後続立法本協定が成立した後にデラウェア州会社法が改正され、取締役または高級管理者の獲得を許可する賠償範囲がさらに拡大された場合、会社は改訂されたデラウェア州会社法が許可した最大範囲内で被賠償者を賠償しなければならない。第14条非排他性本協定に規定されている賠償及び立て替え費用の規定は、いかなる法律規定、会社の会社登録証明書又は定款が訴訟を提起した任意の裁判所、会社株主又は利害関係のない取締役の投票権、他の合意又はその他の面で享受する可能性のある任意の他の権利を排除したとみなされてはならず、本協定の下の賠償者の権利は、賠償者が会社の代理人になることを停止した後も存在し、賠償者の相続人、遺言執行人及び管理人に利益を受けさせなければならない。当社の登録証明書又は定款又は任意の他の合意のいかなる改正又は変更も、本協定に規定されている弁済者の権利に悪影響を与えてはならない。第15条強制執行会社はいかなる司法手続きにおいても本協定の手続及び推定は無効であると主張してはならない, 拘束力と実行可能性がある。当社は、本協定の執行が、当該規定に基づいて、任意の管轄権のある裁判所で取り消すことのできない制約を受けなければならない規定を構成することに同意し、当該裁判所において、被弁済者が本協定の下での権利を実行するために提起した訴訟は開始され、継続され、又は上訴されるべきであり、本協定に規定されている義務は唯一無二かつ特殊であり、会社が本合意の規定を遵守しないことは、賠償者に対して補うことができない損害をもたらし、法的救済はこれを補うのに不十分であることに同意する。したがって、被弁済者は、法的または衡平法上で本協定に違反して享受する可能性のある任意の他の権利または救済を受けることができるほか、被弁済者は強制令または強制的救済を受ける権利があり、会社に本合意項の下での義務を具体的に履行するように指示すべきである。当社と被弁済者はまた、これに関連する保証書や他の承諾を提出することなく、一時的制限令、予備禁止、永久禁止を含むこのような具体的な履行および禁止救済を得る権利があることに同意する。第16節.プロトコルの解釈双方の理解は,本協定の解釈と実行は,現在または将来法的に許容される最大限に被補償者に賠償を提供するためである。第17条協定全体本プロトコルと本プロトコルで明確に言及した文書は,本プロトコルの双方が関連事項について達成した完全な合意を構成する


本プロトコルは、本プロトコルがカバーする事項に関連する任意の以前または同期の口頭または書面了解または合意の代わりに明確に置換されている。第十八条条項本プロトコルによって提供されるか、または本プロトコルに従って付与された権利は、その会社のアイデンティティを終了した後に継続され、(I)本プロトコルの下で賠償を求めることができる任意の事項に適用される任意の関連訴訟の時効または休止期間が満了するまで、(Ii)任意の訴訟の最終処分(さらなる控訴の制限を受けない)、および(Iii)損害者が本協定第5条(B)条または他の方法でその権利を実行する任意の訴訟の最終処分(さらなる控訴の制限を受けない)まで継続されなければならない。第19条改正及び放棄。本協定の双方が書面で署名されない限り、本協定のいかなる補足、修正、または修正にも拘束力はない。本プロトコルの任意の条項に対する放棄は、本プロトコルの任意の他の条項の放棄(類似しているか否かにかかわらず)とみなされるべきではなく、その放棄も継続的な放棄を構成しない。第20節相続人及び譲り受け人本協定のすべての条項及び規定は、本協定当事者及びそのそれぞれの相続人、譲受人、相続人、執行人、管理人及び法定代表者に拘束力を有し、その利益に有利であり、強制的に実行することができるものとすべきである。会社は、任意の直接または間接相続人(購入、合併、合併またはその他の方法を介しても)が、会社のすべてまたはほとんどの業務または資産に対して書面合意をとることを要求し、促進しなければならない。その形態および実質は、合理的に補償者を満足させるべきである, 本プロトコルの履行を明確に負担·同意する方式と程度は,会社がこのような継承が発生していない場合に履行を要求される方式と同程度である.第二十一条。プログラムと場所の送達。本プロトコルの任意の請求または手続きを強制的に実行する場合、会社は、デラウェア州の任意の管轄権を有する連邦または州裁判所の管轄権および場所に同意し、そのような裁判所が不便である裁判所または任意の同様のクレームに関するいかなる抗弁も提出しないことを放棄し、同意する。第二十二条。先行合意の代わりに。本プロトコルは、弁済側と当社またはその前身との間の本プロトコルの標的に関する任意の以前の了解またはプロトコルの代わりになる。第二十三条。治国理政。本協定はデラウェア州の法律によって完全に管轄され、デラウェア州の住民間で締結され、デラウェア州で完全に履行された契約に適用されるデラウェア州の法律に基づいて解釈されるべきである。管轄権のある裁判所が最終的に裁定しなければならない場合は,デラウェア州以外の任意の州の法律規定は,その高級管理者及び役員に対する会社の賠償に適用される場合は,すべての場合,本協定に規定されている賠償は,本協定が相反する規定があるにもかかわらず,当該法律が許容する最大範囲内で強制的に執行されなければならない。


15第二十四条。就業権。本協定のいかなる内容も、被保険者において会社またはその任意の子会社または付属実体の任意の雇用または継続雇用の権利を創出することを意図していない。第二十五条。対応者本プロトコルは、1つまたは2つ以上の署名が可能であり、各コピーは正本とみなされるべきであり、すべてのコピーを加算することは、両方とも正本または同じコピーの署名者ではないにもかかわらず、同じ文書とみなされるべきである。コピーは、ファックス、電子メール(ニューヨーク州電子署名および記録法(ニューヨーク州技術会社)に準拠する任意の電子署名を含む)によって配信されることができる。§301-309)、または米国連邦2000年ESIGN法案、統一電子取引法案、電子署名および記録法案または他の適用法(例えば、www.docusign.com)または他の適用法によってカバーされているか、またはこのような方法で交付された任意のコピーは、正式かつ効率的に交付されたとみなされ、すべての場合に有効である。第二十六条。タイトル。本プロトコルに含まれる章タイトルは、参照のためにのみ使用され、本プロトコルの意味または解釈にはいかなる方法でも影響を与えない[ページの残りはわざと空にしておく]


本協定は正式に署名され、交付され、上記の最初の署名の日から発効したことを証明した。Dentsply SIRONA Inc.著者:名前:タイトル:住所:電子メール:注意:INDEMNITEE[名前.名前]住所:ファックス:電子メール:コピー付き:住所:ファックス:注意:[賠償契約の署名ページ]