添付ファイル10.25 Elanco Animal Health Inc.制限株式単位報酬プロトコル本限定株式単位報酬プロトコルは、2022年_にインディアナ州社Elanco Animal Health Inc.(“Elanco”または“会社”)によって2022年に_株式数:瑞銀口座http://equity.elancodirect.com承認者:帰属日:2023年3月1日33%2024年3月1日33%, 2025(本制限性株式単位奨励プロトコルに別途規定がある以外)Elanco制限性株式単位奨励プロトコルの1ページ目の制限性株式単位授権書目録。1転帰。1制御権変更。2和解協定。5テナントの権利。5譲渡禁止。4.税務責任。4第409 a条のコンプライアンス。5.バッチの性質:6データのプライバシー。7追加条項と条件。9雑項条文。9法律および場所の選択を適用する。10受け入れを認めた場合に裁決を下す.10付録.1 Elanco制限株式単位報酬プロトコル1ページElanco制限株式単位付与, 2018年Elanco株式計画(“計画”)および本制限株式奨励協定に規定されている条項および条件に基づいて、インディアナ州の会社(“Elanco”または“会社”)は、本制限株式奨励協定(“引受人”)を取得した合格者(“引受人”)に、本文書1ページに記載されたElanco普通株(“株式”)の株式数に関する制限株式単位(“制限株式単位”または“奨励”)を付与し、本契約の展示品と添付ファイル(“授標協定”)。本計画が別途説明されていない限り、本計画の条項と本授標プロトコルとの間に何らかの衝突が生じた場合、本授標プロトコル中の条項は、本授標プロトコル中の条項に適用される可能性があり、そうでなければ、本計画の条項を基準としなければならない。本マーキングプロトコルで使用されるが定義されていない任意の大文字用語は,本計画で規定されている意味を持つべきである.A.アメリカインディアナ州グリーンフィールド市の営業終了時、本賞は次の日付の中で最も早い日付(各“授与日”)に全部或いは一部の賞を授与しなければならない:i.本文書の第1ページに規定する授与日;ii.条件を満たす終了は,以下のように定義される;または受贈者の退職は,以下のように定義される.B.被贈与者のサービスが被贈与者の死亡により終了した場合、付与されていない部分のいずれかの報酬が加速され、すべて付与される。C.受贈者のサービスが死亡以外の理由で資格の終了により終了した場合, 報酬の比例部分は、(X)受贈者の付与日から資格に適合する終了日までの作業の全部または一部と、(Y)付与日から本文書の1ページ目に規定される次の所定の帰属日までの総月数との比率に基づいて加速され、付与される。D.被贈与者のサービスが上記第2(A)(I)節に規定された帰属日の前に退職により終了した場合、報酬の一部は、上記第2(A)(I)節に規定された帰属日において引き続き比例して付与される(委員会が別の帰属日を自ら決定しない限り、本計画3.3(J)節より,(X)授権者が授権日から引受人が退職するまでの全部または一部の月数と,(Y)本文書の1ページ目に記載されている授権日から次の予定帰属日までの総月数の比率で計算する.本奨励協定の場合、“退職”とは、(A)六十(60)歳を意味し、法律に別段の規定が適用されない限り、又は(B)会社又は関連会社に30(30)年サービスを提供し、礼来社から剥離する前に礼来社(“礼来”)のいずれかのサービス年数を含む。Elanco制限株式単位報酬プロトコル2ページe.本報酬プロトコルについて言えば、“合格終了”とは、以下のいずれかを意味する:i.受贈者の死亡により被贈与者のサービスを終了する日;ii.負傷者が障害によりサービスを終了した日。工場所在地やその他の会社の場所が閉鎖されたため、譲受人サービスを終了した日。助成を受けた者がワーキンググループの廃止によりサービスを終了した日, 職能部門または業務単位または他の広範に適用されるポストの減少;またはv.被贈与者が米国で再分配または医療転任後に会社または付属会社内に職を見つけることができなかったため、被贈与者サービスを終了した日。委員会は、資格に適合した終了が発生したか否か及び/又は当社と連合会社との間又は共同会社間の休暇又は転職がサービス終了を構成するか否かを適宜決定する。この決定は終局決定であり,受授者に拘束力がある.F.第2(A)、2(B)、2(C)または2(D)条に従って付与されていない報酬の任意の部分は、被贈与者がサービスを終了するか、または資格に適合した終了時に没収されなければならない。また、受贈者のサービスが付与日前に任意の理由または上記第2(A)、2(B)、2(C)または2(D)節に列挙された場合以外のいずれかで終了した場合、報酬の任意の未付与部分は没収される。制御権変更本計画第13.2条の規定は、本奨励に適用されるが、a.本計画第2.6(C)条に規定する会社の合併、株式交換又は合併が完了した後、本計画第13.2条の規定は、本授権書に適用される:a.本計画第13.2条に規定する本条第3項に規定する利益を発生させることができる唯一の制御権変更イベント(“取引”)を行う必要がある。B.取引の直前に、取引に関連する後継者または既存の会社またはその親会社または子会社が、転換、負担、置換、継続または置換されていない場合、報酬は、自動的にすべて付与されなければならない。C.賞が相続人または既存の会社によって変換され、負担され、置換され、継続または置換された場合, またはその親会社または付属会社が取引に関連しており、授権者が任意の適用される帰属日前に保証終了しなければならない場合(以下の定義を参照)、その裁決は自動的に全数帰属しなければならない。本条項の場合、“担保終了”とは、条件を満たす終了、譲受人の無断終了、または譲受人が十分な理由で辞任することを意味する。“原因”と“十分な理由”は次のような意味を持つべきである


Elanco制限株式単位報酬プロトコルElanco Animal Health,Inc.2018年従業員制御権離職報酬計画またはElanco Animal Health,Inc.2018年一部従業員制御権離職報酬計画変更(両方とも随時改訂)または任意の後続計画または手配中の3ページ。D.承継人が本第3条の適用により実体又は会社の相続人の株式を取得する権利がある場合は、本付与協定で言及された株式は、適用時に相続人又は存続会社又はその親会社又は子会社の株式を指すものと捉えるべきである。和解a.以下の規定を除いて、賠償金は、実際に実行可能な場合にはできるだけ早く譲受人に支払わなければならず、いずれの場合も適用される帰属日の後の七十五日後に遅延してはならない、又は、上記第三条に規定する帰属事件よりも早い場合は、譲受人に支払わなければならない。B.報酬が規則409 a節に拘束された非適格繰延補償項目(“NQ繰延補償”)とみなされ、決済日又は期間が被贈与者のサービス終了日を参照して決定された場合、(I)受贈者が規則第409 a節に示す“離職”(“第409 a節離職”)を経験しない限り、賠償金を支払うことができない。(Ii)受贈者が第409 a節で離職した日が守則第409 a節でいう“指定従業員”である場合、奨励の帰属部分は、次の日の中で最も早い日に支払わなければならない。(1)第2(A)(I)節に規定する帰属日、(2)贈与者第409 a条に規定する別居6(6)ヶ月記念日の初日, (3)第409 a条CIC(以下に定義する)の日付,及び(4)受任者が死亡した日。裁決がNQ繰延補償とみなされ,帰属イベントが守則409 a節(“第409 a条CIC”)が指す“制御権変更イベント”を構成しない取引である場合,裁決は(A)第2(A)(I)節に規定する帰属日,(B)第409 a節CICの日付,及び(C)譲受人が死亡した日の中で最も早い日に確定しなければならない。C.本第4条に規定する決済時には、会社は、以下第4(D)条に記載の株式又は現金等価物を交付又は譲渡しなければならない。被贈与者が断片的なシェアを得る権利がある場合、委員会は、現金または四捨五入の形で断片的なシェアを支払うことを適宜決定することができる。D.適用された帰属日の前の任意の時間、または本第4項に従って賠償金を支払う前の任意の時間に、委員会は、選択があれば、株式の発行または譲渡の代わりに、株式の一部または全部の賠償金を現金で支払うことを決定することができる。現金金額は、帰属日に適用される株式の公正な市価に基づいていなければならない。E.譲り受け人が死亡した場合, 上記の金は譲受人の相続人に支払わなければならない。Elanco制限株式報酬プロトコル4ページの贈与者の権利a.株主権利はありません。制限された株式単位の帰属及び株式発行又は譲渡が承継者に付与される前に、制限された株式単位は、承継者に当社の株主権利を付与しない。B.信託なし;被贈与者の権利は保障されていない。本授標プロトコルまたは本授標プロトコルに従って取られたいかなる行動も、任意のタイプの信託を確立すると解釈してはならない。譲受人が本授標協定により現金又は株式支払を受ける権利は,会社の一般資産に対する無担保債権である。譲渡被贈与者が本奨励項の下で株式及び/又は現金で支払う権利を受けることを禁止する権利は、被贈与者遺産の正式指定保護者又は被贈与者の相続人に譲渡してはならず、遺言又は適用される相続法及び分配法により、かつ、本奨励協定の規定に適合する場合にのみ適用される。授権者は、譲渡、売却、質権又はその他の方法で譲渡することができない引受人が本契約によって取得する権利のある株式又は現金は、譲渡又は引受人に支払う前に、いかなるこのような譲渡、売却、質権又は譲渡はいずれも無効である。税責任a.会社および/または被贈与者の雇用主(“雇用主”)にかかわらず、任意またはすべての所得税(連邦、州、地方および非米国税を含む)、社会保険、賃金税、付随福祉税、一時支払い、または被贈与者が本計画に参加し、被贈与者に合法的に適用される他の税収関連項目(“税務関連項目”)について任意の行動をとる, 被贈与者は、税収に関連するすべての項目の最終的な責任は、依然として被贈与者の責任であり、会社又は雇用主が実際に控除した金額を超える可能性があることを認めている。被贈与者はまた、会社および雇用主(I)は、制限された株式単位、帰属制限株式単位、制限失効、譲渡および発行任意の株式、報酬に応じて任意の現金支払いを受け、任意の配当金を受信し、本報酬によって得られた任意の株を売却することを含む、報酬のいかなる態様に関連するいかなる税務関連項目の処理についてもいかなる陳述または承諾を行わないことを認めている。(Ii)税に関連する項目に対する被贈与者の責任を低減または除去するために、奨励条項または報酬のいずれの態様も構築する義務もないし、または任意の特定の税金結果を達成する義務もない。さらに、被贈与者が複数の司法管轄区域において税金関連項目の制約を受けている場合、被贈与者は、会社および/または雇用主(または前雇用主、場合に応じて)が、複数の司法管轄区域で税金関連項目を控除または説明することを要求される可能性がある。B.適用される課税または源泉徴収事件(場合に応じて定める)の前に、譲受人は、税金に関連するすべての項目を満たすために、会社および/または雇用主を満足させる十分な手配を支払わなければならない。C.制限株式単位が株式の代わりに現金で引受人に支払われる場合、引受人認可会社及び/又は雇用主又はそのそれぞれの代理人は適宜決定する, 税収に関連する任意の義務は、報酬に応じて被贈与者に支払われる現金金額または被贈与者の賃金または会社および/または雇用主が被贈与者に支払う他の現金補償からElanco制限株式単位報酬プロトコル5ページを差し引くことによって履行される。D.制限株式単位が株式形式で譲受人に支払われ、譲受人が取引法第16(B)節の短期利益規則の制約を受けない場合、譲受人認可会社および/または雇用主またはそのそれぞれの代理人は、適宜(I)会社および/または雇用主から譲受人に支払われる賃金または他の現金補償から譲受人の賃金を差し引く。(Ii)奨励決済時(引受人を代表し、承継者の指示に従って、本許可又は承継者が当社又はその指定ブローカーに提供する他の許可を必要とする場合がある)に株式を売却し、売却によって得られた金から株式を差し引くこと、及び/又は(Iii)本奨励に基づいて引受人に発行することができる株式を差し押さえること。E.制限株式単位が譲渡者に株式形式で支払われ、譲受人が取引法第16(B)節に規定された短期利益規則の制約を受けた場合、当社は、このような控除方法の使用が禁止されているか、または重大な不利な会計または税務結果を有する法律が適用されない限り、本報酬に従って被贈与者に発行可能な株式を抑留する。この場合、税務に関連する項目の源泉徴収義務は、上記第7(D)(I)および(Ii)節に記載された方法のうちの1つまたは1つの組み合わせによって履行されることができる。F.源泉徴収方式によって異なります, 会社および/または雇用主は、適用可能な最低法定源泉徴収金額または他の適用可能な源泉徴収率(最高適用料率を含む)を考慮することによって、税務関連項目を源泉徴収または計算することができ、この場合、受授者は、実行可能な範囲内で任意の超過源泉徴収金額の現金返金をできるだけ早く得ることができ、利息を含まず、同値な株式金額を得る権利がないであろう。株式を差し引くことで税務関連項目の義務を履行する場合、相続人は、多くの株が税収関連項目の義務を履行するために抑留されているにもかかわらず、本奨励によって取得する権利がある全株式を獲得したとみなされる。G.会社は、被贈与者が、本報酬のいずれの態様によっても上記のいずれの態様によっても控除または説明を要求されない税金関連項目を会社および/または雇用主に支払うことを要求することができる。被贈与者が本第7条に記載した税務関連項目の義務を履行できなかった場合、会社は、被贈与者への株式又は任意の現金の交付を拒否することができる。第409 a条は、1986年の米国国税法(改正)第409 a条の要求及びそれに基づいて発表された財務省条例及びその他の指導(“第409 a条”)に適合するように適用されることを目的としており、委員会は、第409 a条に基づく任意の付加税の徴収を回避するために、この意図に合致した方法で本奨励を解釈し、適用しなければならない。Elanco制限株式奨励協定6ページに付与された性質付与を受けた場合、承認者は認め、理解し、同意する:a.この計画は会社が自発的に設立したものである, B.報酬は自発的であり、過去に制限株式単位が付与されていても例外ではなく、契約または他の権利は生じず、c.将来の奨励制限株式単位または他の報酬に関するすべての決定は、委員会によって自己決定され、d.被贈与者の参加計画は自発的である。F.報酬および報酬に制約された任意の株は、任意の年金権利または補償を代替するためのものではなく、F.報酬および報酬に制約された任意の株、およびその収入および価値は、任意の解散費、退職費、解雇、解雇、サービス終了金、ボーナス、長期サービス賞、休日賃金、休暇賃金、年金または福祉または退職福祉または同様の強制支払いを含むが、これらに限定されないが、任意の目的のための正常または予想補償の一部ではない。G.会社と別の合意がない限り、報酬および任意の奨励制約された株式およびその収入および価値は、被贈与者として関連会社の取締役として提供されるサービスの対価格またはそれに関連してはならない。H.本奨励協定、本計画又は本計画に基づく政策のいずれの条項も、現在の雇用又は継続に関する被贈与者にいかなる権利も与えず、被贈与者が当社又は当社の任意の関連会社の従業員でない場合、本報酬は、当社又は任意の関連会社と雇用契約又は関係を形成するものと解釈することができず、I.対象株式の将来の価値は未知である, J.譲受人は、会社または雇用主への雇用または他のサービスの提供を停止する(任意の理由であっても、後に無効が発見されたか否か、または譲受人が雇用された管轄区の現地労働法または譲受人の雇用契約条項に違反するか否かにかかわらず)、賠償金または賠償または損害の権利を喪失する。K.報酬の目的のために、被贈与者の雇用は、被贈与者が会社、雇用主または付属会社に積極的にサービスを提供しなくなった日から終了とみなされ、被贈与者は、雇用またはサービス終了後に報酬の任意の部分を帰属して被贈与者に支払う権利がある(終了の原因が何であっても、この終了後に無効が発見されたか否かにかかわらず、または被贈与者の司法管轄区の就業法律に違反する


Elanco制限株式奨励協定第7ページまたは引授者の雇用協定条項(ある場合)は、授授者が能動的なサービス提供を停止した日から計算され、通知期間は延長されない(例えば、現役サービスは、いかなる契約通知期間も含まれないか、または譲受人が雇用された司法管区の雇用法律または譲受人の雇用契約条項(例えば、ある)に規定された任意の“ガーデン休暇”または同様の期間を含まない)。委員会は、贈与者がいつ報酬の目的のために積極的にサービスを提供しないかを決定する排他的情動権を持っている(被贈与者が休暇中に積極的にサービスを提供できるかどうかを含む);L.計画または委員会が適宜別の規定がある限り、奨励および本奨励協定によって証明された利益は、いかなる権利も生じず、奨励または任意のこのような利益を別の会社に移転するか、あるいは別の会社が負担するか、株式に影響を与える会社の取引について交換、現金化または置換してはならない。当社、雇用主、またはどの関連会社も、授権者の現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負いません。この為替変動は、授権書の価値に影響を与える可能性があり、または授権書に従って決済またはその後に授権書決済時に得られた任意の株式を売却して、授権者に支払う任意の金額に対応する可能性があります。データプライバシーa.データ収集と使用会社および雇用主は、被贈与者および被贈与者と密接な関係にある者に関するいくつかの個人情報を収集、処理、使用することができ、被贈与者の名前、家庭アドレスおよび電話番号、電子メールアドレス、生年月日、社会保険番号を含むが、これらに限定されない, パスポートまたは他の識別番号(例えば、住民登録番号)、賃金、国籍、ポスト、当社に保有する任意の株式または取締役職、すべての制限された株式単位の詳細、または引授者を受益者として、本計画を実施、管理、および管理するために、本計画を実施、管理および管理するために、給与、国籍、役職、当社が保有する任意の株式または取締役職、すべての制限された株式単位の詳細、または引授者を受益者として授受、ログアウト、行使、既得、非帰属または未償還株式の任意の他の権利(“資料”)。必要があれば、データを処理する法的根拠は譲受人の同意だ。法律の要件が適用される場合、当社の証券は、上場または取引または規制届出を提出する際にも、必要があれば、特定の証券または他の規制機関にデータを開示することができ、このような開示の法的根拠は適用法である。B.株式計画管理サービス提供者。当社は、当社の実施、管理、管理に協力している独立したサービスプロバイダであるUBS金融サービス会社および/またはその関連会社(“UBS”)にデータを送信する。将来、会社は異なるサービスプロバイダを選択し、同様の方法でサービスを提供する他のプロバイダとデータを共有するかもしれない。保証人は、サービスプロバイダーと単独の条項およびデータ処理方法について合意することを要求されることができ、このような合意は、本計画に参加する能力の1つの条件である。C.国際データ転送。同社とそのサービス提供者の本部はアメリカに置かれている。譲受人のいる国や管轄区域のデータプライバシー法や保護措置は米国とは異なる可能性がある。例えば、欧州Elanco制限株式単位奨励協定第8ページ委員会は、会社がEU-米国プライバシー盾計画を登録する範囲にのみ適用される米国に関する有限十分性調査結果を発表した, それは連邦貿易委員会によって管轄されている会社に開放され、会社は従業員データに参加している。必要があれば、当社のデータ移転の法的根拠は譲受人の同意です。D.データ保持.当社は、本計画への参加者が本計画に参加するのに要した時間内、または法律または法規義務(税法および証券法によるものを含む)を遵守するために必要な時間内にのみ、データを保有·使用する。E.データ主体権利.被授権者は、データ処理に関するデータ主体の権利が適用法によって異なり、被授権者の所在地と当該適用法が規定する条件に応じて、(I)譲渡者に関するデータおよびこれらのデータがどのように処理されているか、およびこれらのデータがどのように処理されているかを会社に問い合わせ、これらのデータの複製を取得または要求する権利がある可能性があることを理解し、(Ii)処理の基本的な目的に応じて、譲受人に関する不正確、不完全または時代遅れのデータの訂正または補充を要求する。(3)処理のために必要とされなくなったデータの削除、(4)被授権者が不適切であると考えられる場合には、会社に引受人データの処理を制限することを要求する、(5)場合によっては、合法的な利益のためのデータの処理に反対する、(6)被授権者が主体的または受動的に引受人のデータを会社または雇用主に提供することを要求する(収集されたデータから派生または推定されたデータを含まない)。このようなデータの処理は,譲受人の同意や雇用に基づいており,自動化手段により行われる.もし疑いがありましたら、どうぞ, 保証人は、保証人も現地主管データ保護機関に苦情を提出する権利がある可能性があることを理解している。また、授権者の権利の明確化又は行使のためには、承継者は、承継者が現地の人的資源代表に連絡しなければならないことを理解している。F.同意の自発性と結果を拒否または撤回する。本計画に参加することは自発的であり、授権者はここで完全に自発的に同意を提供する。被贈与者が同意しない場合、または被贈与者が後に被贈与者の同意を撤回しようとする場合、被贈与者の賃金または雇用主における雇用およびキャリアは影響を受けないであろう;被贈与者の同意を拒否または撤回する唯一の結果は、会社が被贈与者に本賞または他の報酬を付与することができないこと、またはそのような報酬を管理または維持することである。G.同意を示す声明.報酬を受け、企業のオンライン受付プログラムを介して同意を示す、すなわち、被贈与者が本明細書に記載されたデータ処理方法に同意し、会社がデータを収集、処理、および使用することに同意し、ヨーロッパ(または他の非米国)に十分な保護レベルが提供されていない国/地域に位置する受信者を含むデータを前記受信者に送信する。データ保護法の視点は,上記の目的に用いられる.Elanco制限株式単位奨励協定9ページ追加条項と条件a.特定の国/地域の条件。受賞者が所在する国/地域は、本受賞協定の付録に記載されている任意の特別な条項および条件を遵守しなければならない。また、保証人が付録に掲げる国の一つに移転した場合、その国の特別な条項及び条件は保証人に適用される, 当社では法律や行政上の理由から当該等の条項や条件を適用する必要があると認定した範囲内である。本付録は本授標プロトコルの一部である.B.インサイダー取引/市場乱用法。引受人は、適用される司法管轄区域(米国および被授権者居住国を含むが、これらに限定されない)において、インサイダー取引制限および/または市場乱用の法律の制約を受けることができ、これは、関係会社の“インサイダー情報”(適用司法管轄区域の法律または法規に従って決定される)を把握すると考えられる時間内に、直接または間接的に、引受人または第三者の株式または買収または売却を試みたり、株式または買収計画下の株式権利(例えば、制限株式単位)を売却または処分しようと試みるか、または他の方法で株式または買収計画下の株式権利(例えば、制限株式単位)の能力に影響を与える可能性がある。これらの法律または法規の下の任意の制限は、任意の適用される会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。引受人は、受授者にはいかなる適用の制限を遵守する責任があることを認め、受授者はこの件について受授人のプライベート法律顧問に諮問しなければならない。C.他の要求を加える.当社は、当社が法律または行政上の理由で必要または適切であると考えている限り、当計画に従って買収された任意の株式に他の要求を加える権利を保持し、上記の目標を達成するために必要となる任意の他の合意または承諾に署名することを許可する権利がある。前述の規定を制限することなく, 引受人は、限定株奨励及び引受人が本協定によって得られる可能性のある任意の利益又は収益を当社に没収及び/又は償還して、適用法律に適用された任意の要求に適合するか、又は当社の任意の追跡又は補償政策に基づいて、当社に提供しなければならない。雑項規定a.通知と電子交付と参加。承継者又は後任叙任者からの通知は書面で発行されなければならず、いずれの通知も会社秘書が通知を受けた後にのみ発行されたものとみなすことができ、住所は米国インディアナ州グリーンフィールドのElanco Animal Health Global本部である。承継者については、任意の書面通知又は通信が承継者によって郵送又は交付された場合は、承継者が授任者に郵送又は交付された書面住所とみなし、いずれかの承継承継者に属する場合は、承継承継者に従って当社に指定された書面住所を発行したものとみなす。また、当社は、奨励および参加計画に関する任意の文書を電子的に配信することを自ら決定したり、承認者に電子的に計画に参加することに同意したりすることを要求することができる。授与者は、本賞を受信すること、すなわち、当該文書を電子交付方式で受信することに同意し、Elanco制限株式単位奨励協定10ページが、当社または当社が指定した第三者によるオンラインまたは電子システム参加計画を確立·維持することに同意する。B.言語。譲受人が本授標プロトコルまたは本計画に関連する任意の他の文書を受信した場合、英語以外の言語に翻訳され、翻訳バージョンの意味は英語バージョンとは異なる, 英語版は統制の役割を果たすだろう。C.棄権。会社が任意の時間または任意の目的で本ライセンス契約を放棄する任意の条項は、その後の任意の時間または任意の他の目的のために同じまたは本ライセンス契約を放棄する任意の他の条項と解釈されてはならない。D.分割可能性と章タイトル.本授標協定の1つまたは複数の条項が任意の態様で無効、不法または実行不可能と認定された場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響または損害を受けるべきではなく、無効、不法または実行不可能な条項は無効とみなされるべきであるが、法律の許容範囲内で、無効と見なすことができる任意の条項は、本授標合意および本計画を促進する意図として解釈されることを可能にするために、最初に遡及的に解釈、解釈または修正されなければならない。本授標プロトコルにおける章タイトルは、参照のためにのみ使用され、本文書の解釈または解釈の一部として、または本文書の解釈または解釈に関連するものとみなされるべきではない。グラントについてのアドバイスはありません。当社はいかなる税務、法律、財務提案も提供しておらず、その計画に参加したり、引受人が関連株式を買収したり、売却したりすることについて何の提案もしません。引授人は、本計画に関連するいかなる行動をとる前に、引授人が本計画に参加することについて、引授者自身の個人税務、法律、財務コンサルタントと協議しなければならない。法律の適用と場所選択本授標協定の有効性と解釈はインディアナ州の法律によって管轄されなければならない, 米国では、適用される法律紛争の原則の下で他の法律を管轄する可能性のある法律は考慮されていない。本裁決合意に基づいて生じた任意の論争を提訴するために、双方は、インディアナ州の司法管轄権を提出して同意し、このような訴訟は、本裁決を付与および/または執行する他の裁判所ではなく、インディアナ州ハンコック県の裁判所またはインディアナ州南区の米国連邦裁判所で行われるべきであることに同意する。授与は、本付与協定に何らかの規定があるにもかかわらず、贈与者は、授与日後60日目の午後4:00(米東部サマータイム)または以前に瑞銀(会社株式計画管理人)のサイトで確認して受け入れなければならない。もし受贈者が授権後60日目の午後4:00(アメリカ東部サマータイム)または前に奨励を受けることを確認しなければ、奨励はキャンセルされますが、委員会は予見できない状況を適宜処理する権利がありますが、もし受贈者のサービスがなければ


Elanco制限株式単位奨励協定11ページは、授権後60日目までの資格終了により終了し、奨励は取り消されず、授権者または授権者を代表する合法的な相続人として受け入れられる。会社はインディアナ州グリーンフィールド市でその主管者が本授標協定に署名したことを証明します。エランコ動物健康会社/ジェフリー·N·シモンズジェフリー·N·シモンズ最高経営責任者兼取締役エランコ制限株式単位奨励協定エランコ動物健康会社制限株式単位奨励協定第1ページ付録本付録は、引受人のいる国に適用される特別な条項と条件を含む。これらの条項および条件は、(指摘されたように)入札プロトコルに付加された条項および条件を補完または置換する。受賞者が現在勤務及び/又は居住している国以外の国の市民又は住民である場合(又は現地法によりそうと考えられる)、又は受賞者が受賞後に就職又は居留を他の国に移転する場合、Elancoは本契約条項及び条件の適用範囲を適宜決定する。本付録には,この賞に関する他の情報も含まれている.本プロトコルが別に規定されていない限り、本計画または与信プロトコルで定義される用語は、本付録において同じ意味を有する。以下の国/地域には特別な条項や条件や情報がない:オーストリア、ドイツ、韓国、スロベニア、ベルギー、インドネシア、オランダ、スウェーデン、チェコ共和国、アイルランド、ノルウェー、エジプト、日本、ポーランド, 被贈与者は、被贈与者が所在する国の奨励に関する適用法律を遵守するために、何らかのステップをとることを要求される可能性があることを認識すべきである。例えば、外国為替規制、海外資産および/または口座および/または他の納税申告義務は、贈与者が報酬または奨励された株式を受信したとき、または株式を売却する際に適用される可能性がある。このような義務に関するより多くの情報は,受贈者は受贈者の所在国の従業員情報補足資料(あれば)を参考にすべきである.被贈与者はまた、奨励および/または株式の買収または売却に関する義務を決定するために、被贈与者自身の個人税務および法律顧問に相談しなければならない。当社も雇用主も保証人が法律を意識していないか守らないかに責任を負いません。*Elanco制限株式単位報酬プロトコル2ページ目アルゼンチンは証券法情報を通知します。同賞および同賞に基づいて発行された株式は非公開取引であり、アルゼンチンの証券取引所には上場されていない。この発行はアルゼンチン政府当局の監視を受けていない。オーストラリア条項と条件証券法情報。この賞のオファーに関するその他の詳細はオーストラリア見積ファイルに記載されており、このファイルのコピーは添付ファイル1.法律違反としてオーストラリアの本付録に添付されています。授標協定や計画に逆の規定があっても、そのような利益を提供することが2001年“会社法”第2 D.2部分、その法案の他のいかなる条項、または任意の他の適用法規に違反することを招く場合、譲受人は計画下のいかなる利益も要求してはならない(法的権利を含むが、これらに限定されない), そのような福祉を提供する規則や規制を制限したり制限したりする。税金情報をお知らせします。この計画は“1997年所得税評価法”第83 A−C支部を適用した計画である(この法案の条件に制限されなければならない)。Elanco制限株式単位奨励プロトコルオーストラリア-カプセルファイルElanco動物健康会社制限株式単位奨励プロトコルオーストラリア付録3ページ添付ファイル1社は、この計画に参加するこの要約を承認者に提供することを喜んでいる。本要約では、当社及びその関連会社のオーストラリア住民従業員に制限的株式単位報酬を付与することに関する情報を示す。これは、オーストラリア証券·投資委員会(“ASIC”)第14/1000号分類令および2001年会社法の関連規定に適合することを保証するために、会社によって提供される。授標プロトコルに記載されている情報のほかに,受贈者は以下のファイルのコピー(総称して以下のファイルと呼ぶ)を取得する, 添付ファイル“):1.報酬に関する通知、2.計画、3.情報要約/募集説明書、および4.オーストラリア従業員情報補足。添付文書は、保証人が参加計画について賢明な投資決定を行うのを支援するためのさらなる情報を提供する。2001年の“会社法”については、この計画および情報要約/募集説明書はいずれも目論見書ではない。保証人はこの契約に関連したいかなる口頭陳述にも依存してはならない。受資者は,本計画への参加を考える際には,与信プロトコルや他の文書に含まれる宣言のみに基づくべきである.証券法は投資株がある程度のリスクに関連していることを公告する。この計画に参加する被贈与者を選択するには、その参加状況を監督し、入札協定及び他の文書に規定されている当該計画に基づいて株式を買収することに関するすべてのリスク要因を考慮すべきである。この見積に含まれる情報は一般情報のみである.提案や情報が受贈者の目標、財務状況、需要を考慮しているのではない。承認者は、この計画に参加することについてアドバイスを提供するために、ASICの許可を得た独立した者から承認者自身の金融商品アドバイスを得ることを考慮すべきである。オーストラリア住民の他のリスク要因保証人は、証券投資に関連するリスク要因、特に普通株の保有を考慮すべきである。例えば, ニューヨーク証券取引所での普通株の取引価格は様々な要因で上昇または低下する可能性がある。普通株の価格が上がる保証はありません。普通株価格に影響を与える可能性のある要素には、国内や国際上場株式市場の変動、金利、インフレ率、大口商品や石油価格などの一般経済状況がある


Elanco制限株式奨励協定4ページ政府財政、通貨或いは監督管理政策、立法或いは監督管理、会社経営の市場の性質及び一般運営と業務リスクの変化。また、引受人は、奨励によって獲得された任意の株式のオーストラリアドル価値がドル/オーストラリアドル為替レートの影響を受けることを知らなければならない。この計画に参加することはこの為替レートの変動と関連したいくつかの危険に関するものだ。アメリカの普通株はオーストラリアの普通株に似ています。普通株の保有者は普通株を保有するごとに、1票を投じる権利がある。会社の任意の合法的に配当に利用できる資金の中から普通配当金を支払うことを取締役会が適宜決定することができる。普通株は米国ニューヨーク証券取引所で“ELAN”のコードで取引される。当該等の株式は、当社がさらに資本の支払いやその他の評価を要求することによって法的責任を負うことはなく、債務返済基金の準備、優先購入権もない, 転換権または償還条項。株式を決定する市場価格譲受人は、ニューヨーク証券取引所で取引される普通株の現在の市場価格を決定することができ、取引コードはhttp://www.nyse.com、コードは“Elan”である。この価格に相当するオーストラリアドル価格は,http://www.rba.gov.au/Statistics/fREQUENCE/Exchange-rate es.htmlで取得できる.これは、普通株が任意の適用帰属日または引受人に株式を発行する際や、任意の他の時間における市場価格の予測でもなく、当時の適用為替レートの予測でもない。Elanco制限株式単位奨励協定5ページのブラジル条項と条件付与の性質。本条文は,授権協定第9条を補足する:引授者が奨励を受けた後,(I)引授者が投資決定を行うことに同意し,(Ii)株式は,授権日から各適用帰属日までの間に帰属条件を満たし,任意の必要なサービスを提供する場合にのみ引受人に発行されること,および(Iii)関連株式の価値は固定されておらず,帰属期間内に価値を増減して授権者に補償しない可能性がある。労働法は認める。引受人は、すべての法的目的のために、(I)奨励協定及び計画下で提供される利益が、被授権者の雇用とは無関係な商業取引の結果であること、(Ii)奨励協定及び計画は、引授者の雇用条項及び条件の一部ではないこと、及び(Iii)奨励又は株式の収入がある場合(ある場合)は、引授者の雇用報酬の一部ではないことに同意する。法律を守る。賞に合格する, 被贈与者は、すべての適用されたブラジルの法律を遵守することに同意し、計画に基づいて獲得された株式の奨励及び売却に関連する任意及びすべての適用税を報告及び支払いすることに同意する。カナダの条項と条件奨励は株だけで支払われる。報酬は株式のみで支払われ、被贈与者に現金支払いを受ける権利は何も提供されない。サービスを終了します。以下の条項は、授権書第9(I)条:授権書の場合、受贈者のサービスは、次の日の中で最も早い日から終了とみなされる:(I)被贈与者のサービス終了の日、(Ii)受贈者が被贈与者サービス終了通知を受けた日、又は(Iii)受贈者が当社又は任意の連属会社にサービスを積極的に提供しなくなった日は、被贈与者が雇用された場合にかかわらず、司法管轄区において適用される雇用法に規定されている当該等の通知の代わりに任意の通知期間又は代通知期間(を含む、しかし、成文法、監督法および/または一般法)または引受人の雇用または他のサービス協定の条項(例えば、ある)に限定されない。委員会は、受贈者がいつ授賞目的に積極的にサービスを提供しなくなるか(被贈与者が休暇中にサービスを提供できるかどうかを含む)を決定する排他的情動権を持っている。以下の条項と条件はケベックに住む従業員に適用される:言語。双方は、彼らは、授標プロトコルおよび本プロトコルに従って締結、発行または提起された、または本プロトコルに直接または間接的に関連するすべての文書、通知、および法律手続きを英語で起草することを明確に望んでいることを認めている。Les締約国はアンゴラ条約の脱退行動に偵察員を派遣した, 各文書、文書および手順、元審判員、意向書およびLiの指示、行政慣行、および慣行。Elanco制限株式単位報酬プロトコル6ページのデータプライバシー。本条項は、授標協定第10条の補足である:授権者は、当社及びその代表が、本計画の管理及び運営に参加するすべての専門又は非専門家と議論し、すべての関連情報を取得することを許可する。授権者はまた、当社及びその任意の関連会社及び委員会がそのコンサルタントとこの計画を開示及び検討し、すべての関連情報を記録し、これらの情報を承認者の従業員プロファイルに保存することを許可する。証券法情報をお知らせします。引受人は、当該計画に基づいて購入した株式を瑞銀又は当該計画に基づいて指定された他のブローカーを介して売却することができ、当該等の株式の転売がカナダ国外で自社株式が上場する証券取引所の施設を介して行われる限り。同社の株は現在カナダ国外にあるニューヨーク証券取引所(“NYSE”)で取引されており、株式コードは“ELAN”であり、この計画に基づいて買収した株は同取引所で売却することができる。チリは証券法の公告を通知した。この賞の授与はチリで個人発行を構成し、授与協定の日から発効する。この賞の授与はチリ金融市場委員会(“CMF”)N°336総裁決によって制約されている。この要約とは、証券登録所又はCMFの外国証券登録所に登録されていない証券であるため、当該等の証券はCMFの規制を受けない。この賞はチリに登録されていないことを考慮して, 当社はこの賞やチリ株に関する公開情報を提供する必要はありません。奨励および/または株がCMFに登録されていない限り、このような証券はチリで公開されてはいけない。これはチリの個人財産と財産を記録した文書だ。金融市場総番号:336(CMF)。ESTA oferta versa sobre valore no inscritos en el Registro de Valore o en el Registro de Valore extranJeros que lleva la CMF,Por lo que tales valors no están sujetos a la facalización deésta.チリには何の義務もないので、チリにはこの点に関するいかなる情報も存在しない。チリの一番小さい入り口にも、相応の登録サービスがない。中国の条項と条件は帰属する。この条項は,報酬プロトコルの第2(D)節に代わる:被贈与者のサービスが退職により終了した場合,報酬の比例部分は加速し,米国インディアナ州グリーンフィールドの業務終了時に付与されるべきである., 引受人サービスが退職により終了した日には,(X)授権者が授権日から授権者が退職するまでの全または一部勤務月数と(Y)授権日から次の予定帰属日までの総月数(Y)の比率で計算される.本奨励協定の場合、“退職”とは、(A)60歳(60)歳Elanco制限株式単位奨励協定第7ページを意味し、法律が適用されない限り、または(B)会社または連属会社に30(30)年サービスすることを意味し、会社が礼来社から剥離する前に礼来社の任意のサービス年数を含む。本条文は,補充授出協定第2条:中国の任意の適用法律又は法規の遵守を支援するために,授権者が当社(又は当社が指示する仲買会社)に適用された帰属日又は他の帰属事件(承継者を代表し,本許可に基づいて承継者の指示の下)に適用される帰属日又はその後,当該等の株式が当該等の株式の承継者への発行直後にかかわらず,承継者がサービスを停止した場合又は当社が適用法律又は計画の管理を促進するために必要又は適切なその他の時間に速やかに売却する権利があることを同意し、確認するためである。引受人も、当社が要求する可能性のある任意の表および/または同意書に署名することに同意し、当社およびブローカーが任意の特定の価格で株式を売却する義務がないことを認めます。いずれの場合においても、当該計画に基づいて取得した株式が売却された場合には、売却株式の収益から税収に関連する項目及び手数料又は手数料を差し引く, 適用された外国為替規制の法律と法規に基づいて保証人に送金される。外国為替規制。引受人は、中国の外国為替規制法により、本奨励に基づいて受け取った任意の資金(例えば、株式売却収益)を直ちに中国に返還することを要求されることを理解し、同意する。保証人はさらに、資金の送金は、会社または任意の関連会社が設立した特別外国為替制御口座によって実現する必要がある可能性があることを理解している。被贈与者は、本奨励により受け取ったいかなる資金に基づいて、被贈与者の個人口座に渡す前に、当該特別口座に振り込むことができることに同意し、同意する。引受人も理解しており、会社はできるだけ早く引受人に資金を渡すが、中国の為替規制要求により、引受人への資金分配が遅れる可能性がある。資金は会社が自分で決めてドルや現地通貨で保証人に支払うことができます。もし資金がドルで保証人に支払われた場合、保証人は中国にドル銀行口座を開設することを要求され、資金がその口座に入金できるようになる。資金が現地通貨で保証人に支払われた場合、会社は特定の為替レートを確保する義務がなく、会社が資金を現地通貨に変換する際に外国為替規制制限により遅延に直面する可能性がある。保証人はまた、中国の外貨規制要求の遵守を促進するために、当社が将来適用可能な他の任意の要求を遵守することに同意した。当社またはいかなる付属会社もいかなる費用·費用も負担しません, 中国の法律によると、適用可能な国家外国為替管理局の規則、法規および要件を含むが、これらに限定されず、授権者は、本付録の条項または会社が中国の法律(いかなる適用可能な国家外国為替管理局規則、法規および要件を含むがこれらに限定されない)に従って、本計画、奨励協定および株式を運営および実行することによって、または受けた利息または配当損失または他の損失を招くことができる。コロンビア条項と条件贈与の性質。この条項は“奨励協定”第9条に対する補足である:奨励を受ける際には、被贈与者は認め、理解し、同意し、コロンビア労働法第128条によれば、報酬及び被贈与者が報酬に基づいて受け取ったいかなる金も“賃金”の構成要素を構成せず、賃金の性質とみなされることもない


Elanco制限株式単位報酬プロトコル8ページは、任意の合法的な目的のための支払いです。したがって、任意の労働福祉を計算する際に、法定/付随福祉、休暇、賠償、賃金税、社会保険支払い、および/または支払い可能な任意の他の労働関連金額など、報酬および/または任意の関連福祉は含まれないおよび/または考慮される。証券法情報をお知らせします。これらの株はコロンビア公開取引証券登録所(Registro Nacional De Valore Y Emisore)にも登録されていないため、これらの株はコロンビアで公衆に発行されない可能性がある。入札プロトコルのいかなる内容も公開要約コロンビアの証券と解釈されてはならない。デンマークの条項と条件雇用主は宣言した。授権者は、デンマーク株式オプション法案に要求される奨励条項の記述が含まれているデンマーク語に翻訳された雇用主声明を受けたことを認めた。フランスの条項と条件賞はフランスの資格ではない。この賞の目的は、フランスの資格を得るためではなく、つまり、フランスで特定の税金および/または社会保障待遇を受ける資格があるためではない。言語上の同意。報酬を受ける際には、受贈者は、英語で提供される報酬に関する文書を読んで理解したことを確認する(本付録を含む計画および報酬プロトコル)。保証人はそれに応じてこの書類の条項を受け入れる。言語使用の同意関係。受け入れられた帰属、Luと統合文書の帰属関係(付則を含む)を確認する, 私の英語は何ですか。“フランス商報”はすべての伝票を受け取る。インドは取引所に制御情報を通知した。授権者は、適用されるインド外国為替規制法(随時改正)に規定されている任意の期限内に、株式売却によって得られた金及び株式に関する任意の配当金をインドに送金しなければならない。インド準備銀行又は保証人の雇用主が送金証明書の提供を要求した場合、保証人は外国為替預金銀行から受け取った送金証明書を保存しなければならない。保証人はインドで適用される外国為替規制法を守る責任がある。イタリア条項と条件Elanco制限株式単位奨励協定9ページ計画ファイルを確認します。報酬を受ける際には、受贈者は、受贈者が計画のコピーを受信したことを確認し、計画および報酬プロトコル(本付録を含む)を完全にレビューし、計画および報酬プロトコル(本付録を含む)のすべての規定、特に第2節(帰属)を完全に理解して受け入れる。レバノン条項と条件証券法情報。この計画は、第161号法律である“資本市場法”に基づいてレバノンで証券を販売または発行する構成ではない。この計画下の割引は条件に合った個人にのみ提供されます。マレーシアは役員に通知情報を通知します。もし受授者がマレーシア関連会社の取締役である場合、受授人は2016年マレーシア会社法のある通知要求を守らなければならない。これらの要件のうち、承認者が権益を受領または処分した場合には、マレーシア関連会社に書面で通知する義務がある(例えば, 奨励または株式)は当社または関連会社にあります。この通知は、当社又は関連会社の任意の権益を買収又は処分した後十四日以内に発行されなければならない。メキシコ条項と条件は授標協定を確認する。制限株式単位賞を受けることにより、受授者は、本付録を含めて計画及び奨励協定の写しを受けたことを確認し、引受人によって審査された。受授者はさらに,本計画と報酬プロトコルのすべての規定を受けていることを引授者が確認し,本付録を含む.引受人も、引授者が奨励協定“引受人確認”の節に記載された条項及び条件を読んで明確に承認したことを確認し、その中で、(1)引授者参加計画は買収権利を構成しない、(2)計画及び引授者参加計画は当社が適宜提供する、(3)引授者参加計画は自発的性質、及び(4)当社及びその所属会社は、限定的な株式単位奨励によって購入された任意の株式価値のいかなる減価にも責任を負わないことを明確に規定する。労働法の承認と政策声明。賞を受けることにより,受贈者は同社が米国インディアナ州46140グリーンフィールドのElanco Animal Health Inc.グローバル本社に登録事務所を有しており,この計画の管理を完全に担当していることを認めた。引受人はさらに本計画に参加することを確認した, この計画に基づいて制限株式単位の奨励および任意の株式買収を付与することは、引授者と当社との間の雇用関係を構成していない。引授者が完全なビジネスベースで計画10ページのElanco制限株式単位奨励協定に参加するため、引授者の唯一の雇用主はElanco Salud Animal SA de CV(“Elanco-メキシコ”)である。上記の状況に基づき、承認側は、本計画及び承認側が本計画に参加することから得られる利益が、承認側と引受側の雇用主Elanco-メキシコ社との間にいかなる権利を確立していないか、またElanco-メキシコ社が提供する雇用条件及び/又は福祉の一部を構成しないことを明確に認め、本計画のいかなる修正又は終了についても、承認側の雇用条項及び条件の変更又は損害を構成すべきではない。引授人は更に理解し、引授人の参加計画は会社が一方的に適宜決定した結果であるため、会社はいかなる責任を負うことなく、引授人の計画を随時修正及び/或いは中止する絶対的な権利を保留している。最後に、授権者はこの声明において、承継者はいかなる訴訟又は権利を保持せず、本計画のいかなる規定又は本計画によって得られた利益について当社にいかなる賠償又は損害クレームを提出するかについて、したがって、受授者は、当社、その付属会社、連属会社、支店、代表処、株主、高級管理者、代理人又は法定代表者が出現する可能性のある任意のクレームを完全かつ広範に免除することに同意する。スペイン語訳本Reconocimiento del Convenio de Concesión.al aceptar el Premio de Desempe≡o,el Beneficiario reconconoce que ha Receibio y revisado una Copia del Plan del Convenio de Concesión, 私自身も含めて。El Beneficiario reconoce y acepta as las disposiciones del plan y del convenio de concesión eendo ust apéndiceを含むEl Beneficiario También reconoce que ha leído y aproado de forma expla los términos y Condidiiones establishos en n la seccieng n:“Naturaleza de la Concesi n”del Convenio de Concesión,que Claramentee estables lo Siguiente:(1)“La Participaci n del Beneficario Plan”(1)“Participión Beneficiaran”Y(4)La Compa゚a y sus afiliadas no son to por ningundisminución en el valor de las Acciones adquiridas de conformida el Premio de desempe o.reconocimiento de la Legillación Laplicable y Declaración de la PolticíaACEPTAR el Premio,el Beneficiario reconoce que Company,con Domicilio Social en the Elanco Animal Health Global本社,Greenfield,American A.,es la la≡nica Responsable Por la Administación del Plan。Además,el Beneficiario reconoce que su Participación en el Plans,la Concesión de Acciones Restringidas y Cualquier adquisición de Acciones bajo el Plans securyen Relación Labal enteel Beneficiario Company,en Vird de que el Beneficiario estácipacando en el Placando en tottalda sobre base comerciancies Elo Salud Animal SA de CV(Elanco-メキシコ)“この計画には,一つ以上の計画は立てられていない, これは改正されていない終結的な改正計画だ。Elanco制限株式単位報酬プロトコル11ページAdemás,El Beneficiario Comprende su Participación el Plans es el Resultado de na Decisión Disciciative y一方的de la Company,Por lo que Company se Reserve va el derecho Absisito de Modifiar y/o Suspendder la Participión del Beneficiio aren el Plans en Cualquer omento,Sin ResponsFricability ente Al Beneficiario.最後にベナフィアロ管理会社は自分の備蓄を持っていませんACCIón o derECHO GUNO QUE本来の需要と対抗会社、Por Cualquier補償金o da゚o Relacion on las disposiciones del Plan o de Los Beneficios otorgados en el Mismo,y en Continencia el Beneficiario Libera de la Manera más Amplia y Tall de Responsibilea E Company,Sus子会社,Fileadias,SucSaliciario,of icinas de Presaci,Accistasニュージーランドの条項および条件授与者は、2018年のElanco株式計画(“計画”)に基づいて奨励を受け、その計画とその条項および条件に関する説明を提供または提供され、この説明は奨励協定から分離されている。この計画および計画募集説明書のコピーは、以下のURL:http://equity.elancodirect.comを参照することができる。以下の情報はニュージーランドの法律の免除規定に基づいて提供される。通知、年間報告書、財務諸表。贈与者はElancoからElancoの最新年次報告書のコピーを無料で取得することを要求する権利がある, 財務諸表および財務諸表監査報告書。受講者は、以下のサイトでこれらのファイルのコピーを電子的に閲覧または取得することもできます:https://Investor.elanco.com/Finance als/Quarter-Results/default.aspx。証券法で公告する。これは限定株式単位(“RSU”)の見積もりである。RSUが計画および奨励プロトコルの条項に従って付与および決済する範囲では、Elanco普通株の株式に変換される。この株式はグランティにElancoの所有権を持たせるだろう。もしElancoが配当金を支払うなら、被贈与者は株式収益を得るかもしれない。Elancoが財務的困難に遭遇して清算された場合、Granteeはすべての債権者が支払いを受けた後にのみ支払いを受けることができ、Granteeの投資の一部または全部を損失する可能性がある(ある場合)。ニュージーランドの法律は通常、金融商品を提供する人が投資前に投資家に情報を提供することを要求する。このような情報は投資家たちが賢明な決定を下すのを助けることを目的としている。通常の規則は従業員の持株計画に基づいて提案されているので、この要約には適用されない。したがって、Granteeは通常必要なすべての情報を得ることができない可能性があるので、この投資に対する他の法的保護は少ないだろう。受賞者は問題を提起し、すべての文書をよく読み、その賞への参加を約束する前に独立した財務アドバイスを求めなければならない。RSUは上場していないが、Elancoの株はニューヨーク証券取引所(NYSE)で取引されている。これは,GranteeがRSUが付与された後にElancoの株を受信すれば,Granteeが興味のある買手がいればニューヨーク証券取引所で株を売却できる可能性があることを意味する.価格は株の需要にかかっているだろう。Elanco業務に影響を与える株式価値に影響を与える可能性のあるリスク要因に関する情報, ElancoのForm 10-K年次報告とForm 10-Q四半期報告におけるリスク要因に関する議論を参照してください。これらの報告は米国証券と


Elanco制限株式単位報酬プロトコル12ページは、取引委員会ウェブサイトwww.sec.govおよびhttp://investor.elanco.com/finalals/米国証券取引委員会-filings/default.aspxで調べることができる。贈与者は,エランコに連絡することで,エランコが提出した米国証券取引委員会文書の写しを無料で請求することができる。保証人は、本計画に参加するかどうかを決定する前に、参考資料をよく読み、他の説明がない限り、一般にドルで報告する価値があることに注意しなければならない。また、保証人は保証人の税務顧問に問い合わせ、保証人の参加計画に関する個人納税状況に関する具体的な情報を知るべきである。フィリピンの条項と条件は法律を遵守する。以下の条項は,計画第3.3(H)節の補足である:引受人は,授権者が計画に参加することを認め,フィリピン証券監督管理規則第10.2節の登録免除要求を遵守しなければならない。上記の規定に限定されない場合には、引受人は、奨励発行及び交付株式に基づいてこのような免除があるか否か、及び株式発行が適用法に適合するか否かの決定、及び会社が現金で報酬を決済することを選択することができることを理解し、同意することができる, その唯一の裁量権で。証券法で公告する。この計画に参加するリスクには、ニューヨーク証券取引所株価の変動リスクとドルとGrantee現地通貨との間の通貨変動リスクが含まれるが、これらに限定されない。引受人が本計画に従って買収する可能性のある任意の株式の価値は、帰属時の株式価値を下回る可能性があり、引授人の現地通貨とドルとの間の為替レート変動は、その後の帰属時に買収された任意の株式を売却することによって、引受人の任意の金額に対応する価値に影響を与える可能性がある。当社は現在または将来の株式価値について何も述べたり、予測したり保証しません。株価に影響を与える可能性のある会社の業務に影響を与えるリスク要因に関するより多くの情報は,会社が米国証券取引委員会に提出したForm 10−K年次報告やForm 10−Q四半期報告で検討されているリスク要因を参考にすることができ,これらの報告はwww.sec.gov上でオンラインで得ることができ,会社の“投資家関係”サイトで見つけることも可能であり,サイトは:https://investor.elanco.com//default.aspxである。引受人は、計画に基づいて購入した株式を自社委任された指定計画ブローカー(又は引授人が株式を譲渡する他のブローカー)を介して売却することを許可されており、フィリピン国外で株式を介して上場しなければならないニューヨーク証券取引所の施設の売却については行われていない。ポルトガル条項と条件Elanco制限株式単位報酬プロトコル13ページ言語で確認します。保証人はここで明確に声明して、保証人はすでに英語を完全に把握して、すでに読んだ, 本計画および授標協定に規定されている条項および条件を理解し、自由に受け入れ、同意する。いらっしゃいませリングア。O Contratado,Pelo Present e Instrument to da língua inglesa e que leu,compreendeu e livremente concoritou e concordou om termos e Condióes estabelecidas no plano e no acordo de Atrii≡o(付与プロトコル)。ロシア条項と条件アメリカ取引。授授者は、授与と授賞協定を受ける条項と条件が、授授人と会社との間の契約が米国で完了し、授権協定が米国の法律によって管轄されることを理解する。引受人は、本計画に基づいて発行されたいかなる株式も、ロシア国外で開設されたブローカー口座を介して引受人に交付されなければならないことを理解し、認めている。引授人は、引授人がロシア国外のブローカー口座に株式を保有することができることを理解するが、いずれの場合も、ロシア国内の引受人に株式および/または株式または他の手形を交付してはならない。譲受人が認めて同意した場合,譲受人は株式を直接売却またはその他の方法で他のロシア法人または個人に譲渡してはならない。最後に、譲受人は、譲受人がロシア国外でしか株式を売却または譲渡することができないことを認め、同意する。証券法情報をお知らせします。本付録,授標プロトコル,本計画および保証人が受け取る可能性のある本計画に関するすべての他の材料は,ロシアの広告や証券発売を構成しない.この計画に基づいて発行された証券はなくてもロシアに登録されない, 計画に関連する文書に記載されている任意の証券は、ロシアでの発行または公開流通に使用されてはならない。制御情報を交換する。ロシアの現在の外国為替規制規定によると、保証人がロシア国外で受け取ったいくつかの資金を再投資を含む任意の目的に利用しようとすると、これらの資金をロシアに送金しなければならない。このような資金は最初にロシアの許可銀行の外貨口座を通じて保証人名義に入金されなければならない。これらの資金は最初にロシアで受け取った後、ロシアの外国為替規制法により、さらに外国銀行に送金される可能性がある。上記の振り戻し規則の例外として、(I)ロシア連邦法律“証券市場”(現在ニューヨーク証券取引所を含む)に規定されているリストに販売されている外国証券取引所に上場している株式のうちの1つが取得した現金は、OECD(OECD)またはFATF(金融行動タスクフォース)国に開設されている銀行の外国銀行またはブローカー口座に直接支払うことができ、(Ii)株式について支払う現金配当金は、OECDまたはFATF国の銀行に開設されている外国銀行またはブローカー口座に直接支払うことができる。他の例外も適用される可能性がある。南アフリカ条項と条件Elanco制限株式単位奨励協定14ページの証券法情報。南アフリカ証券法によると、引授者は通知を受けたことを確認し、以下のファイルは以下の適用サイトで受授者に閲覧することができる:(1)会社の最新の年次財務諸表は、以下のサイトで閲覧することができる:https://investor.elanco.com/finals/Quarterly-Result/default.aspx。(2)会社の最新資料概要/募集説明書, Http://equity.elancodirect.comは、瑞銀金融サービス会社の記録保存情報ファイルライブラリで見ることができます。保証人は、書面の要求により、保証人は上述の書類のコピーを会社秘書に無料で送信することができ、住所はアメリカインディアナ州46140、グリーンフィールド、Elanco動物健康グローバル本部であることを認めた。この条項は、報酬契約第7節の補足である:報酬を受けた後、被贈与者は、報酬および株式(または同値現金の支払い)を獲得したときに達成された任意の収益の金額を雇用主に通知することに同意する。受贈者が報酬ベストや株を支給する際に達成した収益を雇用主に通知していない場合、被贈与者は罰金を科される可能性がある。スペインの条項と条件は帰属する。本条項は、奨励協定第2節の補足である:報酬を付与する条件の1つとして、いかなる理由(以下の理由を含むが、奨励協定第2(E)節に規定されている理由を含まない)により、贈与者のサービスを終了することは、自動的に報酬及び関連株式の喪失及び損失を招くが、奨励終了日に報酬が帰属していない範囲内である。特に、奨励協定や計画の規定に限定されるものではなく、受授者が以下の理由で雇用を終了する場合には、退職、理由があると判定された規律解雇、正当な理由がないと判定された懲戒解雇(すなわち、“違反手続”に制限されている)、客観的な理由に基づく個人または集団リストラを含むが、奨励は取り消され、関連する株式の権利やいかなる補償額も有していない, リストラに理由があるか、理由がないと判定されたか、又は認められたか(このようなリストラが第2(E)条でいう工場閉鎖又はリストラに属する場合を除き)、労働者規約第41条に基づいて雇用条件を大幅に改正し、労働者規約第40条、第50条及び第1382/1985号勅令第10.3条の規定により移転を行い、雇用主は一方的に退出する(このリストラが第2(E)条に記載の医療再分配の意味に属する限り)。受授者は,受授者が承認プロトコル2節で言及した帰属条件を読んで明確に受け取っていることを確認する.引受人の確認。本条項は奨励協定第9条に対する補足である:引授者は、当社が一方的、無償、及び適宜決定したことを理解し、本計画に基づいて当社又はそのグローバル関連会社の従業員である可能性のある個人に制限的な株式単位を奨励する。この決定は、明示的な仮定および条件の下で行われる限定的な決定であり、すなわち、任意の付与がElanco制限株式単位報酬プロトコル15ページ会社またはその任意の関連会社に対して経済的または他の態様で拘束力を持たない限り、計画および本奨励協定に別の規定がない限り、継続的に拘束力がある。したがって、制限株式単位報酬の付与は、制限された株式単位報酬および制限された株式単位報酬によって獲得された任意の株式は、任意の雇用契約(当社またはその任意の連属会社とのいずれかにかかわらず)の一部になってはならず、強制的な福祉、任意の目的のための賃金(解散費補償を含む)、または任意の他の権利とみなされてはならないという仮定および条件に基づいていることを理解している。また、, 授授者は、上記の仮定および条件がなければ、本授権書は引授者に付与されないことを理解し、したがって、授権者は、任意のまたはすべての仮定が間違っている場合、または任意の条件が任意の理由で適合しない場合、任意の制限的株式単位報酬の付与がキャンセルされる可能性があることを認め、自由に受け入れることができる。証券法情報をお知らせします。スペイン法の定義によると、スペイン領土では発生していないか、またはその賞に関連する“公衆に証券を提供する”ことが発生する。奨励協定はまだブラジル証券取引所に登録されていないし、公開募集説明書にもなっていない。スイスは証券法の情報を通知します。制限株式単位賞および発行株を授与することは、スイスまたはスイスから公開される予定ではない。これはスイスでの非公開発行であるため、制限株式単位賞はスイスに登録する必要はない。本授標協定または制限された株式単位の報酬に関連する任意の他の材料(I)は、スイス債務法典第652 a条に基づいて理解されており、(Ii)スイスで公開配布または他の方法で開示してはならない、または(Iii)スイス金融市場規制機関(FINMA)を含むスイスの任意の規制機関によって記録され、承認または規制されるであろう。台湾は証券法情報を通知した。本計画に参加する特典は当社及びその付属会社の従業員にのみ適用されます。この計画に参加する要約は台湾会社が証券を公開発行しているわけではない。トルコは証券法の情報を通知する。トルコ法によると, 授権者はその計画に基づいて購入したトルコの株式を売却してはならない。これらの株は現在米国ニューヨーク証券取引所で取引されており、株式コードは“ELAN”であり、当該計画により得られた株は当該取引所を介して売却することができる。イギリスの条項と条件


Elanco制限株式単位奨励協定16ページの和解。奨励協定第4(D)条は、イギリスで付与された制限株式単位報酬には適用されない。税金に対する責任。この条項は、付与協定第7節の補足である:付与協定第7節に限定されない場合、被贈与者は、被贈与者が税務に関連するすべての物品を支払う責任があることに同意し、この約束は、会社および/または雇用主またはイギリス税務税関(“HMRC”)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、すべての税務関連物品を支払うことを約束する。被保険者はまた、賠償会社および/または雇用主が被保険者を代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払いまたは源泉徴収、すでに支払い、またはHMRCに支払う任意の税務関連項目に同意する。上記の規定にもかかわらず、承継者が取締役又は会社役員(取引所法案第13(K)節の意味を満たす)であれば、前述の規定は適用されない。この場合には, 被贈与者に徴収または支払われていない税関連項目のいずれかの金額は、被贈与者の福祉を構成する可能性があるため、追加の所得税および国民保険納付を支払う必要がある可能性がある(“NIC”)。受授者は、自己評価制度に基づいてHMRCに追加的な福祉のために支払うべき任意の所得税を直接報告し、支払いし、その追加の福祉のために支払われるべき任意の従業員NICの金額を会社および/または雇用者(場合によっては)に支払う責任があることを理解する。譲受人は、会社および/または雇用主(場合に応じて)は、その後の任意の時間に、許可プロトコル第7節で言及された任意の方法によって、そのような追加のNICを取り戻すことができることを認める。合同選挙です。引受人が計画に参加し、制限的な株式単位の奨励を付与する条件として、引授人は、当社及び/又は雇用主が制限された株式単位の奨励及び税収に関連する項目(“雇用主NIC”)について支払いを引き起こす可能性のある二次一級国民保険支払いの任意の責任を受けることに同意する。前述の規定に影響を与えることなく、本授権書を受けることは、譲渡者が会社又は雇用主と共同選挙を行うことを示し(贈与者がまだそうしていない場合)、この共同選挙の形式は、イギリス税務及び税関総署によって正式に承認された(“共同選挙”)であり、その写しは添付ファイル1として本付録に添付され、イギリスの使用のために添付される, 他に必要な同意や選挙もあります授権者はまた、彼または彼女と会社および/または雇用主の任意の相続人との間で必要とされる可能性のある他の共同選挙を行うことに同意する。譲受人はまた、会社および/または雇用主が、ライセンス契約第7節に規定する任意の方法で雇用主のNICを受け取ることができることに同意する。“Elanco限定株式単位奨励協定”イギリス“共同選挙雇用主国民保険納付責任の被贈与者への移行に関する重要な説明”付録17ページ添付ファイル1:時々改訂されたElanco 2018株式計画(以下、“計画”と略す)に被贈与者が参加する条件の1つとして、被贈与者は、限定的な株式単位奨励(以下、“奨励”と略す)および将来の奨励(例えば、)に関連する任意の雇用主国民保険納付責任を被贈与者に移転しなければならない。これは計画(“共同選挙”)に基づいて保証人を授与することができる。共同選挙を締結すること:被贈与者の同意により、Elanco Animal Health Inc.(“会社”)普通株または奨励に関連する他の課税事件によって生成された雇用主NICの任意の責任は、被贈与者に移され、被贈与者権限会社および/または被贈与者の雇用主は、奨励協定および/または共同選挙に規定された任意の方法によって、その責任を補うのに十分な金額を取り戻す。合同選挙に参加して賞を受ける, 待機受付画面で指示された“受付”の隣のボタンを選択してください。“受け入れる”の隣のボタンを選択することは、引授者の合意が共同選挙のすべての条項によって制限されていることを示していることに注意されたい。引授者が今回の共同選挙を受けたことを電子的に表明していても、会社が本共同選挙の紙のコピー(または実質的に類似した用紙)に署名する必要があると考えている場合、引授者は共同選挙を実施するために紙のコピーに署名することを要求される可能性があることに注意されたい。奨励協定と共同選挙を受ける前に、共同選挙の条項をよく読んでください。受贈者は、受贈者記録のために、本共同選挙のコピーを印刷して保存しなければならない。Elanco制限株式単位奨励協定18ページイギリス雇用主国家保険供出金を従業員に移す責任共同選挙雇用主の国家保険責任を従業員に移す選挙は、a.この選挙へのアクセスを許可された個人(“従業員”)、別表に記載されている1つの雇用会社(“雇用主”)に雇用され、2018年Elanco株式計画(“計画”)に従って制限株式単位奨励(“制限株式単位賞”)、B.Elanco Animal Health Inc.を獲得する資格がある。インディアナ州のある会社は、その登録事務所はアメリカインディアナ州46140グリーンフィールド(以下、“会社”と略称する)にあり、同社は本計画に従って制限的な株式単位賞を授与し、雇用主を代表して今回の選挙に参加することができる。1.概要1.1本オプションは、2月1日以降に計画に従って従業員に付与されるすべての制限株式単位報酬に関するものです, 2019年は本計画終了日までです。1.2次選挙において、以下の字句の意味は以下のとおりである:(A)“課税事件”は、雇用収入に関する任意のイベントを指す。(B)“ITEPA”系とは、2003年所得税(収入及び年金)法をいう。雇用主の国民保険納付満期の制限株式単位報酬の“関連雇用収入”の定義は、(1)第426条ITEPA(特定の買収後事件に対する課金)に基づいて所得者の就業収入の額とし、(2)ITEPA第438条(転換可能証券:ある買収後事件に対する課金)に基づいて所得者の就業収入の額とする。又は(Iii)第4(4)(A)条により被雇用者が雇用された報酬とみなされる報酬のいずれかの収益は、(A)制限株式単位報酬(ITEPA第477条(3)(A)条に示す)に従って証券を取得すること、(B)制限株式単位報酬を譲渡または解除して対価と交換すること(ITEPA第477(3)(B)条に示す)を含むが、これらに限定されない。(C)制限株式単位報酬に関連する利益を徴収する, 上記(I)又は(Ii)項(ITEPA第477条(3)(C)条でいう利益を除く)。(D)“SSCBA”シリーズは、1992年の“社会保障納付·福祉法”をいう。1.3この選択は、SSCBA付表1第4(4)(A)条および/または第3 B(1 A)段落に基づいて、Elanco制限株式単位奨励協定19ページについて雇用収入が生じる可能性のある二次1種類国民保険供出金(“雇用主責任”)に関する雇用主に関するものである。1.4本選挙は、SSCBA第4 B(2)条または1992年の“社会保障供出および福祉(北アイルランド)法令”の第4 B(2)条に従って遡及効力を付与する規約に基づいて生じる任意の法的責任または任意の法的責任のいずれの部分にも適用されない。1.5本選挙は、関連する雇用所得には適用されず、関連する雇用所得は、“投資及び環境保護法”第VII部第3 A章(雇用所得:人は時価を低くするための証券)に基づいて所得者が獲得した雇用所得である。2.従業員を選挙し、会社と共同で決定し、雇用主は、雇用収入に関連して生じる任意の雇用主の法的責任を支払うすべての法的責任について、現在その従業員に移転する。従業員は、限定的な株式単位賞(紙または電子形態を問わず)を受け入れることによって、またはこの選択(紙形態または電子形態を問わず)を受け入れることを理解している, 被贈与者は今回の選挙でカバーされた雇用主の責任に対して個人的な責任を負うだろう。今回の選挙は“SSCBA”付表1第3 B(1)段落に従って行われた.3.雇用主責任の支払い3.1従業員企業および/または雇用主は、課金イベントが発生した後の任意の時間に、従業員に任意の関連する雇用収入に関する雇用主の責任を請求することを許可する:(A)有料事象が発生した日または後の任意の時間に、従業員に支払われるべき賃金または任意の他の支払いから差し引くこと;および/または(B)現金または支払い資金で従業員に直接支払うこと;および/または(C)従業員の代表は、従業員が制限的な株式単位の報酬について受け取る権利のある一部の証券を売却することを手配し、その証券から得られた収益は、満期日までにイギリスの税務および税関総署に支払うために、十分な時間内に雇用主に支払わなければならない。および/または(D)収益が第三者によって支払われる場合、従業員は、その第三者が支払いから金額を差し引くことを許可するか、または従業員が制限的な株式単位について報酬を獲得する権利がある証券の一部を売却する権利がある, この金銭は、当社および/または雇用主が満期日前にHMRCに支払うことができるように十分な時間内に支払う必要があり、および/または(E)従業員が当社と締結した適用可能な制限株式単位奨励協定で指定された任意の他の方法で支払う必要がある。3.2当社は、それ自体および雇用主の責任全額支払いを受ける前に、限定的な株式単位の奨励に関する任意の証券を従業員に譲渡する権利を保留しない。3.3会社は、イギリスの納税月終了後14日以内に従業員を代表して送金する雇用主のHMRCに対する雇用主の責任を促進することに同意した


Elanco制限株式単位報酬プロトコル20ページ、有料イベントが発生した20ページ目(または電子的に支払う場合、有料イベントが発生したイギリスの納税月終了後17日以内)。4.選択期間4.1従業員および会社は、従業員が雇用主の責任が満了した日に海外に異動されたかどうか、または雇用主に雇用されていないかにかかわらず、本選択条項の制約を受けることに同意する。4.2当社および/または雇用主に言及する場合には、そのエンティティの所有権相続人と、本計画および関連する授権協定の条項に従って許可された譲受人とを含むべきである。ITEPA第483条が適用される場合、制限株式単位の報酬に代わる任意の報酬については、今回の選挙は引き続き有効である。4.3本選挙は、(A)従業員および会社がその効力を終了することに書面で同意した日、(B)会社が従業員にその効力を終了する書面通知を発行する日、(C)HMRCが今回の選挙の承認を撤回した日、以下の場合の最初の有効日まで有効である。または(D)雇用主が本選択に関連するか、または本選択に関連する可能性のあるすべての制限株式単位の報酬について責任のある妥当な支払いを行った後、その選択は、それ自体の条項に従って効力を停止する日。4.4従業員がもはや雇用主の従業員ではないかどうかは問わず、この選挙は引き続き効果的になるだろう。従業員に認められる, “Accept”の隣のボタンをクリックすると、制限された株式単位報酬プロトコルおよび本選択(またはハードコピーまたは電子的な形態で制限された株式単位報酬プロトコルまたは本選択に署名)を受けること、すなわち、従業員が本選択条項の制約を受けることに同意することを示す。当社は、本選挙に署名するか、または許可代表のスキャン署名を手配して今回の選挙に出席することにより、当社は本選挙条項の制約を受けることに同意することを認めた。会社名:Elanco UK AH Limited登録住所:Bartley Way Bartley Wood Business Park,Hook RG 27 9 XA社登録番号:1378434会社税番号:4312717782