添付ファイル10.5.13
ドマン製品会社
限定株単位賞
ドマン製品会社2018年株式オプションと株式インセンティブ計画
この日付が#年#年に授与された限定株式単位賞(“賞”)は、ドーマン製品会社(“会社”)と参加者の間で締結されている。
1.制限された株式単位を承認します。付与された日から発効し、ドーマン製品会社の2018年株式オプションと株式インセンティブ計画(“計画”)に基づいて、会社は参加者に#数の株式を付与し、#個の制限株式単位(“RSU”)を付与し、本奨励及び計画に規定されている条項及び条件を遵守する
2.配当等価物。
(A)RSUに配当金等値権利を付与する。当社が株式に対して現金配当金を発行することを発表すると、当該配当金に相当する金額は、当該配当金の記録日毎に未返済及び未帰属のRSU(“配当等金額”)毎に未振り出し金の記帳口座に記入される。
(B)配当等値金額は現金として入金され,利息を計算せず,株に変換されない.配当金等の金額は、現金で支払われるが、以下の第3節で決定される関連RSUの適用ホーム日にのみ支払われ、関連RSUが以下の第3節に従って決定されるログアウトまたは没収された場合にはログアウトおよび没収される。
3.RSUの帰属。
(A)第3(B)および(C)条の規定の下で、参加者がその帰属日に依然として当社に雇用されている限り、または当社にサービスを提供する限り、RSUは、授与日から計算される各1年記念日(各帰属日が“帰属日”)に25%帰属しなければならない。RSUの帰属は累積であるべきであるが、RSUの100%を超えてはならない。上述したスケジュールが部分RSUを生成する場合、ホームのRSUの数は、最も近いRSU全体に丸められるべきであり、部分RSUは累積され、生成された全RSUは、最後のホーム日に帰属するRSUの数に含まれる。
(B)制御権が変更された場合、RSUの非帰属部分に100%帰属すべきである。
(C)参加者が以下のいずれかの理由で雇用またはサービスを終了する場合、帰属していないRSU部分を規定する
(I)参加者が亡くなった日に100%である;または
(Ii)参加者が障害により雇用またはサービスを終了した日から100%である。
上記の規定に加えて、参加者の雇用またはサービスが終了した場合、付与されていないRSUは、直ちにおよび自動的に没収およびキャンセルされ、会社側は何の行動も取らない。
1ページ目(6ページ目)



4.株式受け渡し、事前提出税、証券法。
(A)帰属日から30(30)日以内に、当社は、(I)配当金等値金額(ある場合)及び(Ii)を支払い、任意の帰属株式単位について発行することができる株式を交付しなければならない。
(B)当社が株式を交付するすべての義務は、当社が“連邦保険納付法案”(FICA)、連邦収入、州、地方及びその他の税収責任(“源泉徴収税”)に基づいて法律により定められた源泉徴収額の権利の制約を受けなければならない。本賞を受けることにより、参加者は、(I)参加者が本賞を受けた日から総公平市場価値が源泉徴収税に等しい株を売却することを選択し、指定仲介人(“仲介人”)が株式を売却した現金収益を会社に送金することを許可する(“被覆に売る”)、(Ii)会社に売却現金収益の中から適切な税務機関に源泉徴収税を直接支払うように指示する。そして(Iii)は、(1)参加者が本賞を受けた日に、当社または当社の任意の証券に関するいかなる重大、非公開情報をも知らず、いかなる法律、法規または契約の制限を受けず、仲介人の販売を阻止することもなく、仲介人の本賞による株式販売に対して権力、影響、制御を行使しようともしないことを示し、保証する。(2)報酬締結及び今回の選択の目的は、1934年法案下の規則10 b 5-1(重大非公開情報に基づく会社証券取引に関する)の禁止から逃れる計画又は計画の一部としての誠実な売却であり、(3)参加者の意図は、1934年法案下規則10 b 5-1(C)(1)の要求をカバーし、1934年法案下規則10 b 5-1(C)の要求に適合すると解釈されることである。参加者はさらに確認し、この賞を受けることで, 参加者は10 b 5-1計画を採用しており、参加者が十分な源泉徴収税を支払うために販売を許可している。すべての配当金の同値な金額を支払うすべての債務は任意の源泉徴収税を差し引いて支払うだろう。
(C)当社が株式を交付する責任も、自社が任意の証券取引所で株式を任意の州又は連邦法律に基づいて上場、登録又は取得する資格を適宜決定する条件又は発行株式としての条件又は承認が発行株式としての条件又は発行株式に関連する場合には、必要又は適切である場合は、当該等の上場、登録、資格、同意又は承認が当社が受け入れられない条件なしに完了又は取得したものでない限り、株式の全部又は一部を発行してはならない。
5.譲渡、譲渡、相続人、および譲渡。参加者の本賞の下の権利および利益は、遺言または相続法および分配法に準拠しない限り、譲渡、販売、交換、譲渡、質権、質権、または他の方法で処分されてはならない。当社の契約項における権利及び保護は、当社の任意の相続人又は譲受人並びに当社の親会社及びその各関連会社に適用されます。この賞は参加者の同意なしに会社によって授与されることができる。
6.第四0九A条。この判決は409 a条の規定を免除または他の方法で遵守することを目的としている。RSUが第409 a条の下の“延期補償”を構成し、RSUが参加者が雇用またはサービスを終了する際に付与されて決済される場合、参加者が409 a条で定義された“特定の従業員”であり、409 a条の要求に応じて、終了後6ヶ月遅れてRSUの関連金を支払わなければならない。支払いが遅延された場合、参加者が雇用またはサービスを終了した6(6)ヶ月後の日付の30(30)日以内に決済し、RSUを支払わなければならない。RSUに関連する支払いは、第409 a条が許可された場合に1つの方法でのみ支払い可能であり、本契約項の下の各支払いは個別支払いとみなされ、一連の分割払いを得る権利は、一連の個別支払いの権利とみなされるべきである。いかなる場合でも、参加者は直接または間接的に、
2ページ目(4ページ目)


支払いのカレンダー年度を指定する。第409 a条の要求を遵守または免除するために本授標の条項を変更または修正する必要があると会社が自ら決定した場合、会社は参加者の同意または署名を経ずに変更または修正することができる。
7.雑項目。
(A)本賞は、参加者に、当社または任意の付属会社の従業員、上級者、取締役、コンサルタントまたはコンサルタントとしてサービスを継続する権利を与えない。
(B)本規約条文により通知,要求及びその他の通信を発行又は交付しなければならない参加者住所は,当社の人事記録に反映された参加者住所,又は参加者が書面通知方式で当社に提供する他の住所でなければならない。
(C)本裁決の効力、履行、解釈及び効力は、法律紛争の原則の影響を受けないペンシルベニア州連邦法律によって管轄されなければならない。
(D)参加者は、ここで、ペンシルバニア州フィラデルフィアに位置するペンシルベニア州連邦裁判所およびアメリカ合衆国裁判所の排他的管轄権を受け入れることに無条件で同意し、本裁決および行われる取引によって引き起こされる、または関連する任意の訴訟、訴訟または法律手続き(“訴訟”)を受理し、そのいずれかの裁判所以外にいかなる訴訟も展開しないことに同意し、さらに、法律手続き文書、伝票、通知または文書を米国書留郵便でそれぞれの住所、すなわち、当該任意の裁判所が彼に対して提出した任意の訴訟に対する有効な送達手続文書に送達することに同意する。すべての当事者は、ここでは、ペンシルバニア州連邦裁判所またはアメリカ合衆国裁判所(すべてペンシルベニア州フィラデルフィアに位置する)で訴訟を提起するいかなる反対意見も撤回することができず、無条件に放棄することはできず、そのような裁判所で抗弁またはクレームを提起しないこと、すなわち、任意のそのような裁判所で提起された任意の訴訟が不便な裁判所で行われていることにさらに同意する。
8.計画条項に組み込まれ、他の合意と衝突します

(A)本賞は、(I)会社資本の変化、(Ii)回収および補償、および(Iii)委員会が奨励および計画を修正、解釈および管理する権限を含むが、これらに限定されない本計画の条項および条件に制限される。本計画のこれらの条項や条件は本賞に組み込まれ,その一部として参考になる.本賞で使用されるが定義されていない大文字用語は、文脈が明確に要求されない限り、本計画で規定された意味を有するべきである。

(B)制限的チェーノ
(I)本賞の規定が、会社と参加者との間の任意の雇用、サービス、制限契約又は制御変更プロトコル(それぞれ“雇用合意”)の規定と何らかの衝突がある場合は、当該雇用協定の規定に準ずるものとする。本契約及びこのような雇用協定の条項が本計画の条項と何か不一致があれば、本計画の条項を基準とする。
3ページ、全4ページ


(Ii)任意の雇用契約及び本授権書に記載されている制限は、当社の業務及び営業権を保障するために必要であり、参加者はこの目的について合理的であると考えている。参加者は、本授標違反または任意の雇用契約に含まれる任意のチノが、会社およびその子会社および関連会社に補うことのできない損害を与える可能性があり、具体的な金額の確定が困難であり、また、このような違反または違約を脅かす法的救済措置では十分ではないと認めている。したがって、参加者は、参加者が本報酬または任意の雇用契約に含まれる任意の契約に違反または脅した場合、そのような雇用契約に従って当社が得ることができる任意の他の法律または平衡法上の救済措置に加えて、本報酬に従って参加者に支払われた任意の株式を停止または抑留する権利があり、以前に交付された任意の株式または任意の販売または他の方法でこれらの株式を処理して得られた収益を返すことを含む。及び/又は(Y)任意の管轄権のある裁判所において訴訟を提起し、保証書又は他の保証又は金銭的損害が十分な救済を提供できないことを証明することなく禁止令違反又は脅しが禁止に違反することを防止するために、具体的な履行及び禁止令救済を要求する。参加者は、本賞および任意の雇用契約に含まれる制限および契約の存在および条項を任意の雇用主またはサービス受給者に事前に開示することに同意し、これらの雇用主またはサービス受給者は、そのような雇用契約における制限契約の発効中に参加者を雇用または採用することができる。

Dorman‘s Equity管理者の個人ポータルサイトでの説明に従って、本賞を受けたことを電子的に確認してください。あなたは#Grant Accept by Date#の前に賞を受けなければなりません。あなたの電子署名はあなたがこの賞の条項の制約を受けることに同意するということを見せてくれる。

Dorman‘s Equity管理者の個人ポータルサイトでの説明に従って、本賞を受けたことを電子的に確認してください。あなたは#Grant Accept by Date#の前に賞を受けなければなりません。あなたの電子署名はあなたがこの賞の条項の制約を受けることに同意するということを見せてくれる。
4ページ目、全4ページ