WeWork会員プロトコル本WeWork会員プロトコル(“合意”)は,以下の合意が完全に署名された日(“発効日”)から発効し,メンバ会社とWeWorkの間で締結される.本プロトコルは,添付表1に添付されているメンバ資格明細書(“メンバ詳細情報テーブル”)として,添付表2に添付されている一般条項と条件(“一般条項と条件”),添付表3に添付されているローカル条項と条件(“現地条項と条件”,および一般条項と条件,“条項と条件”)および本プロトコルに添付されている任意の添付ファイルを含み,発効日から発効する.“一般条項と条件”、“ローカル条項および条件”と“会員詳細表”との間に何か衝突がある場合、管理の順序は、(I)“会員詳細表”、“Ii)”ローカル条項および細則“、次いで(Iii)”一般条項および細則“である。本プロトコルで用いられるが定義されていない大文字用語は,“一般条項と条件”で与えられたものと同じ意味である.本プロトコルに署名することにより、各当事者は、本プロトコルの署名者がメンバ会社またはWeWorkを代表して(場合に応じて)本プロトコルを実行する権利があり、本プロトコルに記載されている義務(メンバ会社またはWeWorkの名義を基準とする)を負担することを他方に示す。本合意が別に説明されていない限り,本プロトコルは1式2部である, 一人一人前です。署名:メンバ会社署名メンバ会社名:ライセンス署名者署名:ライセンス署名者名:タイトル:日付:我々の作業署名構築エンティティ:署名:名称:タイトル:日付:DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EFアン·ベネディクト·コンパスCPO 2022年8月19日2022年8月22日エミリー·ローマポートフォリオ取締役130マディソン通りテナント有限責任会社


会員詳細表-1 v.2021.04.20付表1会員詳細表メンバー会社名(法定名):Compass Pathfinder Limited業界:ヘルスケア会員会社税務ID:合意関連仲介人(適用すれば):Alex Williamson/Ask Offoro WeWork WeWork Entity(法定名):130 Madison Avenue Tenant LLC主要場所会員詳細住所:130 Madison Avenue会員数(キーカード):42オフィス番号:003-100能力:42契約条項開始日:2022年9月1日承諾期間:2022年9月1日-8月31日2023年通知期間:3ヶ月定価/財務条項会員料:詳細は、次の“会員料金表”を参照されたい。年間会員料増加:3.5%(3.5%)サービスプリペイド金:51,000.00ドル、有効日(以下のように定義)の7(7)通常営業日以内に支払います。いずれにしても、開始日までに支払います。サービス採用費を全額支払う前に、オフィススペースに引っ越してはいけません。設定料金:4,200.00ドル、発効日後7(7)の通常営業日以内に支払います。いずれにしても、DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EFを開始する前に支払います


会員詳細表-2 v.2021.04.20日付。設置費用が全額支払われるまで、あなたはオフィススペースに引っ越してはいけません。支払い方法:WeWorkは領収書を受け取ってから10日以内に支払います。請求書明記:滞納金:10%は一般条項と条件第4節の条項により適用される。主要な部屋の外で使用するための印刷と会議室信用を購入する(適用される場合)サービス単位会議室信用:毎月94件の白黒印刷とコピー信用:4,200件の白黒と1部、260カラー毎月サービスポイントおよび交換料金(メインオフィス外で使用)a.会議室(各ポイント):$25.00 b.白黒印刷(1枚印刷):$0.08 c.カラー印刷(1枚印刷):$0.40 d.キーカード交換費用:$25.00オフィス内のすべての会員に適用可能なサービスポイントおよび交換費用を増加させる権利を保持していますが、30日前(30)日前に通知する必要があります。スケジュールと展示品スケジュール/展示品:別表1:会員詳細付表2:一般条項と条件付表3:現地条項と条件-アメリカでペットの持ち込みが許可されている建物:建物内での完全な飼い馴養、ワクチンの完全接種、訓練犬の飼育が許可されていますが、以下の品種は除く:ビット犬、ドイツシェパード、ボクシング犬、ロットウェル犬、周星犬、デュビン犬、シベリアハスキー犬、秋田犬、狼雑種犬または上記の品種の任意の混合品種。任意の会員がペットを連れてホテルに入る場合、会員会社は、そのペットがホテルの他のメンバー、客または他の居住者、または(I)私たち従業員または任意の従業員の財産によるいかなる損傷または損傷に責任を負うことができます, 会員または賓客または(Ii)その場所の所有者または他の占有者。このようなペットがどのような被害を受けたかについては,WeWork各方面(以下の定義)は一切責任を負わない.我々のワーク文書署名封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


会員詳細表-3は2021.04.20任意の会員がペットを連れてホテルに入ることを制限する権利を保留し,WeWorkが自ら決定することを訴えている.DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


会員料金明細書-4 v.2021.04.20会員料金明細書適用期間:(適切な開始と終了日を記入)毎月市場料率(税抜き):毎月割引:(適用する場合)割引月額総額(税抜き):(適用される場合)9/1/2022-8/31/2023$29,650.00$4,150.00$25,500.00会員料金明細書備考:“会員費”とは、上記のような毎月支払うべき割引費用総額のことです。以上に列挙した会員費は税を含まず、付加税(適用される付加価値税を含む)と適用される代納を支払う必要があります。会員料金のいかなる割引も市場価格に適用され、適用される税金や源泉徴収は含まれていません。割引は上記会費明細書に規定されている時間範囲内で適用されなければならないが,いずれの期間更新期間にも適用されない。会員明細書に記載されている年間費用増加は、承諾期間内に上記グラフに記載された費用金額には適用されない。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


会員詳細表-5 v.2021.04.20会員連絡先主要会員名:Georgene Gibbs電話番号:+13322572420 Eメール:georgene.gibbs@Compasspathway住所:ニューヨーク1412第111番街サンオルバンズ郵便番号:194-05郵便番号:1111通り、サン·オルバンズ郵便番号:1412ここの主要会員も許可されているかどうかを選んでください。名前:アン·ベネディクト電話番号:+44746778428電子メール:annn.benedict@compasspathwayアドレス:Broadwick St,ロンドンW 1 F 0 DQ課金連絡先ここで主なメンバーも課金連絡先の名前を確認してください:Mark Thompson電話番号:+44(0)7917166022 Eメール:mark.thompson@Compasspathway.com住所:33 Broadwick St,London W 1 F 0 DQ私たちの仕事の連絡先主な仕事の連絡先私たちの従業員の名前:Howard Gayle電話番号:646-781-0390電子メール:howard.gayle@wework.com DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0A 222296 DEF


一般条項および条件−1訴え2021.04.15に表2の一般条項および条件1.定義された用語“関連者”は、WeWorkとの本合意において、メンバー会社または代表メンバー会社のためのサービスまたはメンバー会社を代表して行動する人を意味し、例えば、これは、従業員、取締役、高度管理者、請負業者、代理人またはコンサルタントを含むことができる。“ライセンス署名者”とは、メンバー会社の合法的な制約と行動を代表する権利を有する個人を意味する。容量“とは、会員詳細情報テーブルに記載されているように、任意の所与の時間オフィス空間内で許容される最大人数を意味する。“承諾期間”とは、“承諾期間”の項の下、または本協定に対する修正案または延期または継続選択権の行使に基づいて合意された“メンバー詳細表”に記載されている期間の開始日から最終日までの期間を意味する。“大家”とは、WeWorkが主要な場所にいる大家のこと。レンタル“とは、WeWorkが主要な場所でサービスを占有および/または運営および提供する権利を与えるWeWorkと大家とのレンタルまたは他のプロトコルを意味する。“主な部屋”とは、会員表に規定されているオフィスのある部屋のことです。“会員”とは、会員会社が各個人がサービスを受けることを許可し(以下のように定義する)、メンバーリスト(以下のように定義する)に追加され、個人訪問キーカードを取得する権利を有する者(各メンバーに“メンバー資格”が付与される)を意味する。“会員会社”とは、会員明細書に記載されている本契約を締結した法人又は個人をいう。“通知期間”とは,本プロトコルに従って何らかの行動をとるために必要な適用通知期間を意味する, 会員詳細表に記載されています。“オフィス空間”とは、会員詳細情報テーブルにおいて指定されたオフィス番号および/または作業空間位置を意味する。場所“とは、WeWorkがWeWorkメンバにサービスを提供する建物または建物の一部であり、オフィス、ワークステーション、および/または他の作業空間を含む。“主要会員”とは、会員詳細情報表に明記されている者のことで、一般的にWeWorkの日常事務の主な連絡先を担当し、会員、実際のオフィス空間、オフィス場所に関する事務を含む。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件-2 v.2021.04.15“正常営業日”はすべて平日であり、現地銀行/政府祝日は除外した。“通常営業時間”は通常午前9時からです。午後六時。通常の平日に。“制限者”とは、(1)任意の制裁リストに記載されている人またはその人を代表して行動する人、またはそのリストに列挙された人またはその人を代表する者が所有または制御する者、(2)時々修正された国または地域の制裁対象である国または地域(本協定日がキューバ、イラン、レバノン、朝鮮、スーダンおよびシリア)の国または地域の法律の下で登録されている人、またはその人がその人を所有または制御または代表する人を意味する。あるいは(Iii)は他の方法で制裁目標となる.制裁とは、輸出規制、貿易および投資制限、経済的または金融的制裁または禁輸に関連する任意の適用される法律または法規を意味する。“制裁リスト”とは、米国によって維持されている特定の国民および障害者リストおよび部門制裁識別リスト、イギリスによって維持されている金融制裁目標総合リスト、EUによって維持されているEU金融制裁を受けている個人、団体および実体総合リスト、または国連または関係主管当局によって維持されている任意の類似リスト、または国連または関係主管当局によって発表された制裁指定を意味し、各リストは時々改訂、補充または置換される。“登録料”とは,会員会社が会員詳細情報表に記載されているオフィス空間個人会員として会員会社から料金を徴収することを意味する。会員会社は譲渡時に満期になる可能性のある設置費を含めて各オフィスの設置費を支払う義務があります, オフィス空間のアップグレード(すなわち,より容量の大きいオフィス空間への移行)を含む.“開始日”とは、WeWorkがサービス提供を開始した日と会員費が累算し始めた日のことです。“期限”とは、承諾期間の初日から、承諾期間の最終日または任意の延長期間(適用されるように)の最終日まで終了する期限を意味する。“WeWork”とは,会員明細書に規定されている本契約側であるWeWorkエンティティである.“WeWork会員ネットワーク”とは,インターネットやWeWorkのモバイルアプリケーションを介してアクセスするWeWork会員のみのオンラインコミュニティである.2.サービスa.サービス本プロトコルの条項と条件およびWeWorkが本プロトコル期限内にメンバ会社に提供する任意の他のポリシーにより,WeWorkはメンバ会社に以下に述べるサービス(“サービス”)を提供する.A.主な部屋に入って使用します。B.オフィススペースへのアクセスと利用。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件-3は清掃を含む2021.04.15 c.オフィス空間の定期的なメンテナンスを訴えている。D.オフィス空間家具の品質および数は、一般に、同様のオフィス空間、ワークステーション、および/または他の適用可能な作業空間を有する他のメンバー会社に提供される。オフィス空間内で事務用電気を合理的に使用する。オフィス空間の通常勤務時間内の暖房(建物によって異なる可能性がある)とエアコン(“暖房エアコン”)である。G.メンバ会社は,オフィス空間内に自分のプリンタ,コピー機,および/またはスキャナをインストールする能力がある.H.会員会社がオフィス空間内に会議室があれば,会員会社はそのオフィス空間内の会議室を無制限に無料で使用し,他のWeWork会員はすべて除外する.二、主な部屋以外の部屋予約空間の場合:a.他の部屋に入って使用するが、状況と事前予約状況に応じて決めなければならない。B.WeWorkサイト上で提供されるWeWork会員ネットワークサービス条項に基づいてWeWork会員ネットワークにアクセスして利用する場合,サイトはhttps://www.wework.com/Legal/mena-tos(“WeWork会員ネットワークToS”)である.C.WeWorkサイト上で提供されるサービス条項に基づいて共有されたインターネット接続にアクセスし,サイトはhttps://www.wework.com/Legal/Wireless-Network-Service-Term-of-Service(以下,“WeWorkデータ接続とインターネットアクセスサービス条項”と略す)である.D.すべてのWeWork会員および会員会社が使用可能なプリンタ、複写機および/またはスキャナに入り、使用可能であるか否かに応じて、そのようなプリンタ、複写機および/またはスキャナに適用される任意の費用を利用して支払う。E.通常営業時間内に部屋の会議室に入って利用するには、状況に応じて事前に予約する必要があります, それに適用される費用を支払います。すべてのWeWork会員と会員会社に提供される公共エリア、キッチン、飲み物を使用します。G.会員限定の福祉やキャンペーンに参加する機会があります。メンバー会社がオフィススペースにアクセスして使用する権利を認め、同意する権利は、メンバー会社またはそのメンバー独自のものではない。WeWorkは、サービスまたは任意の他の目的(セキュリティまたは緊急目的を含む)を提供するために、事前に通知または通知されない場合にオフィス空間に入る権利がある。WeWorkは、他のメンバーにオフィス空間にアクセスする権限を与えないことに同意した。B.サードパーティサービスプロバイダー。サービスはWeWork、付属会社、またはサードパーティによって提供される場合があります。他のサービスは追加料金を取る可能性がありますが、利用可能性と追加条項に依存しなければなりません。サービスには、メンバ会社と適用される第三者との間の個別プロトコルに従って、購入または使用する第三者が提供する製品またはサービスを選択することができ、WeWorkが製品またはサービスに適用される費用がWeWork伝票上に現れても、WeWorkが何の責任も負わない製品またはサービスを含まない。メンバー会社確認DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般的な条項および条件-4は2021.04.15を訴え、WeWorkの第三者パートナーは、本合意調印後にメンバー会社に追加のサービスを提供することに同意することができます。会員会社は、WeWorkに連絡することによって、そのような第三者パートナーとさらなる通信を行わないことを選択することができ、そのような第三者パートナーと会ったり、そのようなサービスを購入する義務はない。3.メンバー会社義務およびチノa.一般メンバー;身分。会員詳細表に記載されている会員料は、会員詳細表に記載されている会員数のサービスのみが含まれています。会員会社は本契約で会員を増やすことができますが、追加料金を払わなければなりません。すべての会員たちはサービスを利用するために18歳にならなければならない。会員会社はその会員が本協定の条項を理解して遵守することを保証することを約束した。会員会社は、すべての会員(以下のように定義する)または任意の場所に入ることを許可するペットまたは個人の行為およびそれによる損害に責任を負う。会員会社はオフィススペースの容量がいつまでも超えないように確保する責任を負わなければならない。本プロトコルで許可される会員数を会員詳細情報テーブルに規定されている人数に等しい数に制限する権利は随時保持している.WeWorkは、会員および/または会員会社の客または招待者の数を、指定された日の主要オフィスの容量範囲に制限する権利がある。B.会員リスト。会員会社はWeWork会員ネットワーク上の正確かつ最新の会員リスト(“会員リスト”)の維持を担当している。メンバリストに含まれる個人のみがメンバとみなされ,本プロトコルで述べたサービスを受ける権利がある.法律の許す範囲内で, 各メンバーは、場所に入る活性化キーカードを取得するために、有効な政府発行の身分証明書を提供することを要求されなければならない。C.署名者と主要メンバーを許可します。メンバー会社は、メンバー詳細情報表に規定されている許可署名者が、本契約の署名、変更、または終了を含むメンバー会社を代表して行動する権利があることを認め、同意する。会員会社は会員詳細情報表に記載されている会員を主要会員に指定して指定し,主要会員は会員会社を代表し,WeWorkの主な連絡先として日常事務を処理し,会員,実オフィス空間,オフィス場所に関する事務を含む。初級会員たちはここで許可された署名者と同じ権力を持っている。会員会社が会員明細書に主要会員を指定していない場合は、ライセンス署名者を主要会員とします。ライセンス署名者は、指定された主要メンバーを随時変更することができます。WeWorkは、許可署名者、主要メンバー、またはメンバー会社を代表して行動する任意の他の許可者との間の通信を、メンバー会社への通知またはメンバー会社からの通知として送信する権利がある。D.私たちのワーキングメンバーシップネットワーク。各個々のメンバーはWeWorkメンバネットワーク上に個人資料を作成しなければならない。会員会社は、WeWork会員ネットワーク上の会員プロファイルのためにデフォルトおよび私有可視性オプションを選択することができ、WeWork販売代表に連絡することでその過程に関するより多くの情報を知ることができる。WeWork会員ネットワーク上でも対面でも,会員会社やどの会員もWeWorkコミュニティに虚偽の自分を述べてはならない.E.家規。会員会社およびそのメンバーはWeWork Houseルールを遵守すべきであり、このルールはhttp://www.wework.com/Legal/Membership_House_Rulesでオンラインで取得することができる, メンバ会社またはそのメンバが使用する任意の場所に特定され、WeWorkによって時々更新される可能性がある任意の他のルール、ポリシー、および/またはプログラムと、これらのルール、ポリシーおよび/またはプログラムとがある(総称して“適用ルール”と呼ばれる)。会員会社は、その会員が家屋に適用されるすべての適用規則を遵守することを保証し、同意しなければならず、任意の適用規則に違反して任意の罰金または罰金を生じた場合、会員会社はその罰金または罰金を支払う責任がある。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件-5は2021.04.15 f.住宅とオフィス空間の使用を禁止します。メンバー会社は、オフィス空間または任意の場所を使用してはならない:(I)小売、医療または他の身分で、住宅または生活空間としての大衆の頻繁な訪問、または任意の他の非オフィス用途、(Ii)アルコール飲料を含む任意の規制された物質をオフィス空間から販売、製造または配布するか、またはオフィス空間または主要な場所アドレスを使用してそのような販売、製造、輸入または配布を行う許可証を取得すること、(Iii)任意の不法または攻撃的活動を行うか、または従事すること。または(Iv)大量の通貨または他の貴重品または商品を貯蔵し、これらの物品または商品は通常商業オフィス内に保管されているわけではなく、WeWorkはこれに対して何の責任も負わない。会員会社は、イベント前日にWeWorkに事前に通知し、必要なすべての文書作業を記入しない限り、オフィススペースやオフィス場所のいずれかの部分を使用してイベントを開催してはならない。すべての要求された文書作業が完了してWeWorkの明確な書面同意を得ていない場合は,会員会社はオフィス空間内に含まれている場所で撮影してはならない.G.住所を登録します。WeWorkが事前に書面で同意しなかった場合と、必要に応じて双方が別途合意した場合、会員会社は主なオフィスアドレスをその登録営業住所として使用してはならない。メンバー会社がこのような同意を受信した場合、メンバー会社は、本合意の終了または満了後30日以内、または双方が合意した他の期間内に、関連する地方当局に当該アドレスのログアウトを完了しなければならない。登録解除に関連する追加的な指示および/または費用を含む詳細, 管轄区域によって異なり、適用される現地条項と条件に規定されなければならない。H.家屋を損傷する;改装/設置してはならない。会員会社は、会員側(以下の定義を参照)または会員が許可する第三者またはペットが場所に入ることを許可し、場所またはオフィス空間によるいかなる損傷にも責任を負うが、正常な損失は除外する。WeWorkの事前承認なしに、会員会社は、オフィス空間または主要なオフィス場所の他の場所で任意の構造または非構造変更または設置(壁付着物、家具、IT機器、カメラ、ガラスパネル、シール、ラベルおよび/または砂糖クリームを含むがこれらに限定されない)を行ってはならず、承認された場合、WeWork施設スタッフのみが変更、設置、解体、または修復を行う権利がある。会員会社は、事前にWeWorkの許可を得ない限り、オフィス空間またはメインオフィス内のどこにも入るために、ロック、監視、または他のセキュリティデバイスを設置する必要はありません。変更またはインストールが行われた場合、メンバ会社は、変更またはインストールのすべてのコストおよび費用を担当し、本プロトコルの終了前に、そのような変更に必要な任意の除去および修復を担当しなければならず、WeWorkは、サービス予約金から、支払われていない任意のそのような費用を差し引くことができる。I.仲買。会員会社はこの声明を発表し、会員明細書に明確に記載されている仲介人を除いて、会員会社は本契約について仲介人や不動産業者を招聘していないことを保証している。WeWorkは会員会社のマネージャーと会員会社が締結した会員契約を補償します, 私たちのWeWork Brokerパートナー計画サービス期間(http://s 3.amazonaws.com/WeWork-referral-web/en-US/Broker-Terms.pdfで調べることができます)。メンバー会社が本合意に基づいて明示的に許可されるのではなく、または毎月の会員費(それぞれ、“早期脱退”)の支払いを停止することを求めた場合、15(15)日以内に、メンバー会社はWeWorkに返済する前にWeWorkによって不動産業者または不動産業者に本契約に関連する任意の費用を支払わなければならない。会員会社は、本項に違反した任意の保証や陳述による任意のクレームを賠償し、WeWorkが損害を受けないことを保証します。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件-6は2021.04.15 4.会費;a.契約時に支払うべき金額を訴えます。署名され完了した契約を提出した後、会員会社は、(I)サービス予約料、(Ii)設定費用、および(Iii)任意の他の費用または課金をWeWorkに送達する義務があり、金額は、会員詳細情報表または本プロトコルの添付ファイルに記載されている任意の他の費用または課金である(適用に準じて)。会員料。会員会社は満期になったすべての会費(“会費義務”)を支払う義務がある。その間、会員料は月払いで、毎月1日目に前納されます。承諾期間内に適用される会員料金割引は、いかなる延長期間にも適用されません(定義は後述)。メンバー会社は、即時支払いに同意する:(I)メンバー会社は、任意の政府当局に支払わなければならないすべての販売、使用、消費税、付加価値税、および任意の他の税金(WeWorkの要求に応じて、WeWorkにそのような支払いの証拠を提供する)、および(Ii)メンバー会社の領収書に表示される本プロトコルのすべての販売、使用、消費税、付加価値税、および任意の他の税金に起因することができる。メンバー会社は、本プロトコルの税務処理または本プロトコルに従って支払われるべき任意のお金について自分の独立した提案を求める責任を負わなければならない。C.年会費が上がります。本契約には別途規定があるほか、有効期間内の開始日の記念日ごとに、会員料金は会員料金明細書や会員料金明細書に表示されている当時割引されていなかった会員費に基づいて自動的に増加します。任意の期間継続期間(以下のように定義する)において,WeWorkはさらに会費を増やすことを自ら決定する権利を保持している, ただし,WeWorkは通知期限(会員詳細情報表に記載されているような)に30(30)日を加えた後,あらかじめ会員会社に通知しなければならない.D.領収書;請求書連絡先。WeWorkは、会員会社を介したWeWork会員ネットワークアカウントを含む、主要会員および/または請求書連絡先(会員詳細情報表に記載されている場合)に、伝票および他の請求書に関連する文書、情報、および通知を提供する。会員会社の会費以外の任意の未払いは月ごとに未払いとなります。本プロトコルによれば、請求書の連絡先を変更するには、許可された署名者の通知が必要となります。E.サービスロケータ。サービス招聘金は、費用を支払うための準備金ではなく、本協定で規定されているすべてのメンバー会社の義務(会費義務を含む)を履行する手付金となる。会員会社が私たちの仕事の他の費用を借りている場合、会員会社はサービス採用費から控除することはできませんが、単独で支払わなければなりません。通知を受けた後,WeWorkは本プロトコルの下の借金をサービス予約金として持つ金額と相殺する権利があり,WeWorkがそうすることを選択した場合,メンバ会社は通知を受けてから7(7)日以内に回復サービス予約金残高を会員詳細情報テーブルに規定されている金額に要する任意の金額を支払わなければならない.契約終了時に、WeWorkは、サービス予約金または未払い費用およびその他の満期金額(いかなる未履行会費義務を含む)を差し引いた残高を返金します, 銀行振込またはWeWorkを介してメンバ会社とコミュニケーションする他の方法は、(I)本プロトコルの終了または満了および(Ii)メンバ会社がWeWorkにそのようなお金を支払うために必要なすべての口座情報を提供した日から30(30)日以内である(または適用される法律の要求に応じて、より早い)。サービス定額の払い戻しは、会費義務の完全な履行、本契約の終了または満了後に適用される任意の追加義務を含む、メンバー会社が本プロトコルの下でのすべての義務を全面的に履行することにも依存します。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件-7は2021.04.15 f.支払い方法を訴えます。WeWorkは,WeWorkが会員登録中や任期中に時々伝えることでのみ支払いを受ける.会員会社は、WeWorkの支払情報の任意の変化を直ちに通知し、期限内に常に正確または最新の支払い情報を維持しなければならない。そうしなければ、本プロトコルの一時停止または終了を招く可能性がある。支払い方法の変更はサービス前払金金額の変化を招く可能性がある。G.滞納金。本契約条項に従って速やかに支払われていないいかなる領収書も滞納金を納付しなければならず,滞納金は毎月の領収書に未払い金額の会員明細書に規定されている百分率に相当する。H.未納料金。WeWorkが資金を受け取ると、WeWorkはまず、延滞残高(未払い滞納金を含む)と最初に満期となった最初の月に資金を適用する。過去の残高が満たされると、基金のどの残りの部分も現在満期の費用に適用される。I.ポイント;超過料金。会員会社は、会員詳細情報表に規定されているいくつかの便利施設を利用するためにポイントを得ることができます。ポイントは月ごとに延期できません。割り当てられた信用限度額を超えた場合、会員会社は超過料金を支払う責任があります。現在の超過料金表は私たちのウェブサイトにリストされており、いつでも私たちが自分で変更するかどうかを決定することができます。5.知的財産権;マーケティングa.私たちは知的財産権の仕事をしています。メンバー企業は、(A)“We”、“WeWork”または当社の任意の他の商業名、商標、サービスマーク、ロゴ、設計、著作権、特許、商業秘密、商業外観、マーケティング材料を使用、複製、または使用してはならない, 他の識別または他の知的財産権(“知的財産権”);(B)その任意の派生、修正、または同様のバージョン、または(C)WeWorkの事前同意なしに、任意の目的(競争目的を含む)のために場所の任意の部分の任意の写真またはイラストを提供するが、本合意期間内に、メンバー会社は、“WeWork”を使用して住所またはオフィス場所を正確に識別することができる。会員会社はWeWorkがその知的財産権のすべての権利、所有権、権益を持っていることを認めている。会員会社は、ドメイン名、ソーシャルメディアハンドル、または将来発明の任意の形態のメディアを含む任意の広告において知的財産権を使用してはならない、いかなる政府機関にもいかなる知的財産権の所有権を申請してはならない。WeWorkの事前同意なしに、メンバ会社は、WeWorkの所有権または知的財産権の使用に直接または間接的に介入または反対することを必要としないか、またはWeWorkとメンバ会社との間で混同される可能性のある任意の行為に従事する。さらに、メンバー会社は、任意の機密または独自の情報、個人名、肖像、音声、商業名、商標、サービスマーク、ロゴ、商業外観、他の識別または他の知的財産権、またはそれらの修正または変更バージョンを含むが、これらに限定されないが、他のメンバー会社またはそのメンバーまたは客に属する任意の情報または知的財産権を採用、複製、または使用してはならない。B.会員会社知的財産権。会員会社は、WeWorkが会員会社をWeWorkメンバとして識別するために、会員会社名および/またはロゴを不独占的かつ譲渡不可能に使用することに同意し、wework.com上の一般向け“会員資格”に、他のメンバー会社の名前および/またはロゴと共に使用することを表示する, ビデオや他のマーケティング資料もあります会員会社はそのロゴが第三者の権利を侵害しないことを保証し、会員会社はこの同意を提供する権利がある。会員会社は30日前に通知した後、いつでも本同意を終了することができます。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件--8は2021.04.15 c.共同マーケティングを訴えます。双方は、商業上の合理的な努力を使用して、それぞれのブランド、公共関係および/またはマーケティングチームと会議を調整して、そのメンバー資格に関する相互マーケティング、宣伝と販売促進内容を検討することに同意した。6.技術およびデータa.ソフトウェアインストール;WeWorkプラットフォームおよびポータルサイトを使用します。WeWorkは、任意のメンバ側が任意のWeWork側に技術的支援を要求する範囲では、メンバ側デバイスのいかなる損傷にも責任を負わないであろう。さらに、その間、会員の一部として、会員会社は、いくつかのプラットフォーム、アプリケーション、またはポータルサイトにアクセスすることができる。このようなプラットフォーム、アプリケーション、またはポータルに独自の使用条項がある場合、これらの条項は、システムの使用に適用されます。使用条項を有さないユーザの場合、そのようなプラットフォーム、アプリケーション、またはポータルは、メンバー会社にそのまま提供されなければならず、陳述または保証は提供されない。B.メンバー会社のネットワーク接続。WeWorkは、メンバ会社が自身のWi−Fi信号をブロードキャストするために、専用の有線ネットワークおよび/またはファイアウォール装置をインストールすることや、WeWorkネットワークを使用して自身のWi−Fi信号をブロードキャストすることを含むネットワーク接続に対して他の措置をとることができるが、WeWorkの書面承認を得て、WeWorkのITチームと協調して適用される費用を支払う必要がある。期限終了時には、メンバー会社は、メンバー会社が追加した任意のIT機器の解体を担当する。任意のメンバ会社がWeWorkネットワーク接続を使用することがWeWorkのネットワークおよび/または任意の他のWeWorkメンバに負の影響を与える場合、メンバ会社は、メンバ会社のITデバイスを修正することによって、または使用またはネットワーク接続を含むWeWorkと協力して問題を解決することに同意する, 必要であれば。C.データプライバシー。WeWorkは,WeWorkサイト(wework.com/Legal/Privacy)上で発見可能なWeWorkプライバシーポリシーの条項およびすべての適用されるデータ保護法に基づいて,メンバ会社およびそのメンバの個人データを収集,処理,転送,保護する.会員会社は,(I)会員会社が十分な法的基盤を持っており,必要に限定されないが,会員の個人データを収集·処理してWeWorkに送信することができること,および(Ii)会員会社が適用法律に基づいてその会員の個人データを収集·処理することができることを確認した。7.任期および終了期間本プロトコルは、発効日から有効で拘束力があり、有効期間内に完全な効力を維持し、WeWorkが(I)WeWorkが適用されるサービス予約料、設備費、最初の月会費の日付、または(Ii)開始日の両方の遅い者を受信するまでサービスを提供する義務がないことを前提とする。承諾期間後、本プロトコルは、以下の期間のうちの短い1つを自動的に延長すべきである:(I)6(6)ヶ月基準期間または(Ii)WeWorkの主要場所に対する賃貸残り期間(承諾期間後の任意の期限、“期間継続期間”)は、その条項および条件は、メンバ会社が第7(D)条に従って本プロトコルを終了しない限り、本プロトコルと同様である。B.サービス開始日;転入/転出。WeWorkは、以下の日付でサービスの提供を開始しなければならない:(I)WeWorkは、適用サービス予約料、設定料金、および最初の月の会員料の支払日、または(Ii)開始日を受信する。会員会社は、開始日(通常営業日であれば)以降の最初の通常営業日にオフィススペースへの搬入を許可されます, 1日に主な場所で設定された時間。期限終了時には,メンバー会社は期限終了月の最終正常営業日までおよび主要場所が規定した時間内に転出しなければならない。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件-9 v.2021.04.15 c.メンバー会社は承諾期間内に契約を終了してはならない。約束期間の最後の日までに、メンバー会社は、メンバ会社がオフィス空間内の個別オフィス空間を終了してはならない、またはオフィス空間のレベルを低下させる(すなわち、容量の低いオフィス空間に移行する)ことを含む本プロトコルを全部または部分的に終了してはならない。メンバー会社は、発効日から承諾期間最終日までのいずれのこのような終了も無効であり、メンバー会社が本合意に違反する条件を構成しています。WeWorkがメンバー会社が主張する終了および違約によって合意を終了した場合、双方は、WeWorkが受けた損害は困難または確定不可能であり、このような損失を真に補償する唯一の方法は、メンバー会社が(I)会費義務に相当する費用をWeWorkに支払うことであり、メンバー会社が残りの期間内にWeWorkに支払うべき任意の他の支払い義務に加え、(Ii)WeWorkは、メンバー会社がメンバー会社が使用するためのオフィス空間の任意の金額の準備または修正を要求することである。IT/AV/セキュリティインストールおよび任意の関連復旧費用、および任意のWeWork作業費用およびWeWork作業再開費用(適用される場合)、および(Iii)WeWorkが本プロトコル条項に従って仲介人に支払う任意の費用の任意の精算(総称して“停止費”と呼ぶ)を含む。終了費用は、WeWork書面通知終了費用が満了してから30(30)日以内に支払わなければなりません。双方は、停止費は罰金ではなく、違約金を構成しなければならないことに同意し、原因は含まれている, (I)終了料は、WeWorkが本条項に従って終了する際に受ける可能性のある実際の損害に対する双方の合理的な近似値であり、(Ii)WeWorkのビジネスモデルおよび提供されるサービスタイプを考慮して、他のメンバ会社との契約は、WeWork本プロトコル価値の損失を補償するのに不十分である。サービス招聘金を使用してこのような停止費を相殺すべきであり、WeWorkは適宜追加の権利、クレーム或いは救済措置を追加する権利を保留すべきである。D.メンバー会社は、約束期間の終了時または任意の延長期間内に終了します。メンバー会社が承諾期間の最終日からまたは任意の期間継続期間中に本プロトコルを終了する予定である場合、メンバ会社は、メンバ詳細情報テーブルに規定されている通知期限(“終了通知”)に従って終了の事前通知を発行しなければならない。メンバ会社に終了通知が届いていない場合は,本プロトコルは第7(A)節の規定に従って自動的に延期され,メンバ会社が適切な終了通知が届くまで延期しなければならない.毎月会費は発生を停止し,終了は(I)通知期間終了時のカレンダー月の最後の通常営業日と(Ii)約束期間または延長期間の最終日の遅い日に発効する, 状況によります。WeWorkによって中止または休職された。WeWorkは、(I)メンバ会社または任意のメンバが本プロトコルに違反するが、WeWorkの違反通知を受けてから10(10)日以内に修復されない場合、または直ちに本プロトコルを終了する場合、(Ii)WeWorkがメンバ会社に通知した後も、支払いされていない費用があるが、WeWorkの通知を受けてから10(10)日以内に支払われない場合、または直ちに本プロトコルを終了することができる。(Iii)メンバ会社またはその任意のメンバが、WeWorkメンバネットワークToS、WeWorkデータ接続およびインターネットアクセス、WeWorkプライバシーポリシーまたはWeWorkによって提供される、またはメンバ会社の任意の他の政策または指示に適用される条項および条件に準拠していない場合、(Iv)場所でのWeWorkの権利終了、満了、または重大な損失に関連する場合、または(V)WeWorkが適切であると考えられる任意の他の時間。第7(E)(I)-(Iii)項により終了した場合、WeWorkは、第7(C)項で述べた停止料を得る権利がある。終了費用はWeWorkが終了費用の満期の書面通知を出してから30(30)日以内に満了しなければならず,双方は中止費用が違約金ではなく違約金を構成すべきであることに同意し,原因は第7(C)節で述べたものと同様である。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EFを終了すれば


一般条項と条件-10は2021.04.15第7(E)(Iv)-(V)条に基づいて、WeWorkは直ちに本協定項の満期および未払いの任意の金を得る権利がある。A.(X)本プロトコルの終了または満了、(Y)メンバ会社がメンバリストからメンバを削除するか、または(Z)メンバが本プロトコルに違反し、サービスの使用が許可されなくなったという通知をメンバ会社に発行する場合、個人メンバは、もはやサービスを受けず、場所へのアクセスを許可されなくなる。上記のいずれの理由でも、私たちは個々のメンバーのサービスを停止または終了することができ、この場合、本プロトコルは完全に有効であり、関連メンバーは除外されるであろう。F.財産の移転;終了後の郵送。本契約の終了または満了前に、メンバー会社は、そのメンバーまたはお客様の任意の財産を含む、オフィススペースおよびオフィススペースからメンバー会社のすべての財産を除去します。メンバ会社に合理的な通知を出した後、WeWorkは、本プロトコルの終了または満了後にオフィス空間または場所内またはそれ以上の任意の財産を処理する権利があり、そのような財産を格納する義務はないが、それにもかかわらず、メンバ会社は、任意のメンバー会社の財産の移動、処理、または格納によってWeWorkが合理的に生成された任意の費用を支払う責任を負うべきである。会員会社は、その財産またはその財産の処理または処置に対する任意のクレームまたは要求を放棄する。WeWorkは委託者や委託者として何の黙示義務も負いません。メンバー会社はWeWorkに賠償を提供し、第三者がこのような財産について提出した任意のクレームについてWeWorkに賠償することに同意します。本契約の終了または満了後, WeWorkはメンバー会社に送られたメールや他の小包を転送したり保留したりしません。G.生きる。第1、3(H)、3(I)、4(任意の未払いの範囲内)、7(C)、7(F)、9、10および13節、および本プロトコルにおいて、本プロトコルの終了または満了後も有効であることが合理的に予想される他のすべての条項がそうされる。8.免責宣言a.ビデオ監視セキュリティのため,WeWorkは可能であるが,オフィス空間の一部をビデオで定期的に記録する義務はなく,これらの領域にはオフィス空間が含まれていないことを前提としている(オフィス空間の周辺の部分領域が録音によって意外に捕捉される可能性があるものは除く).B.メールと小包。WeWorkが本プロトコルの一部としてメールと小包サービスを提供する場合,WeWork従業員の署名なしに受け取った任意のメールや小包については,WeWorkは一切責任を負わない.会員会社は私たちのメールや配信サービスを詐欺や不正目的に使用してはいけません。WeWorkはこれに対して何の責任も負いません。メールや小包サービスの提供は、適用される反マネーロンダリング法を遵守するために、時々要求される可能性のあるすべての情報や書類を会員会社が提供してくれなければなりません。C.他のメンバー。WeWorkは他のメンバ会社,メンバ,あるいは他の第三者の行動を制御せず,その行動にも責任を持たない.会員会社、会員またはその招待者またはゲストの間でトラブルが発生した場合、WeWorkには責任または参加義務がなく、調停または賠償のいずれか一方がない。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件--11訴え2021.04.15 9.賠償メンバー会社は、合理的な弁護士費(“クレーム”)を含むWeWorkの任意の実質的な違反またはメンバー当事者の不注意行為または不注意行為によって引き起こされた任意およびすべての第三者クレーム、責任および費用を賠償しなければならない(“クレーム”)、クレームがWeWorkまたはWeWorkの任意の関連会社、親および後継者、またはそのいずれか一方の従業員、譲受人、高級管理者、代理人および取締役(“WeWork側”)の不注意、故意の不正行為または詐欺によるものでない限り、賠償しなければならない。WeWorkは、メンバー会社が本契約に実質的に違反したか、またはWeWork当事者の不注意行為または不注意によって引き起こされた任意およびすべてのクレームを賠償しなければならないが、任意のメンバー会社、そのメンバーまたは任意の当事者の従業員、代理人、客および招待者(“メンバー側”)の不注意、故意不正行為または詐欺によるクレームは除く。本協定の下のいかなる賠償要求についても、(I)補償された側は直ちに補償側に書面通知を出さなければならず、(Ii)WeWork(補償された側であっても補償された側であっても)は、このクレームに抗弁、解決または妥協するための唯一の支配権と権力を有しているが、メンバー会社の事前の書面の同意なしに、WeWorkは責任または和解を認めてはならず、(Iii)メンバー会社はそのクレームについて任意の責任または妥協を認めてはならない。10.法的責任の制限a.申請索の放棄法律の許容範囲内で、メンバー会社はそれ自身およびメンバー当事者を代表して、任意の財産、人またはペットの傷害または損傷、盗難または紛失によってWeWork当事者およびWeWorkの大家に提出された任意およびすべてのクレームおよび権利を放棄する, WeWork当事者の重大な不注意,故意の不正行為や詐欺行為による程度を除いて.B.責任制限。法律で許容される範囲内で、WeWorkのいずれか一方が任意の理由及びすべての訴訟理由により成員側に対して負担する総金銭的責任は、(I)期限の前12(12)ヶ月以内にWeWorkに支払う又は対応する総金額、及び(Ii)本合意に基づいて支払うか又は支払うべき総金額を超えてはならない。いかなる間接、特殊、付帯、後果性、信頼或いは懲罰性損害賠償、或いはいかなる利益損失或いは業務中断に対しても、WeWork各方面はいかなる訴訟原因の責任を負わない。メンバー会社(それ自身を代表し、メンバー側を代表する)およびWeWork(それ自身を代表し、WeWork当事者を代表する)は、訴訟、訴訟または訴訟が発生した後(1)の年内に開始されない限り、そのような当事者は、契約、侵害行為、または他の形態にかかわらず、任意の他のまたは任意のWeWorkまたはメンバー側に対して任意の訴訟または法的手続きを提起してはならない。本プロトコルには任意の規定があるにもかかわらず、メンバー会社およびWeWorkは、それぞれ、本プロトコルに関連する満期金額または任意の義務の履行について、メンバー会社またはWeWorkエンティティ以外の任意の個人またはエンティティおよびそのエンティティの資産に対して任意の訴訟または訴訟を提起すべきではないことに同意する。C.異常な事件。WeWorkの合理的な制御範囲を超えることによる直接的または間接的な遅延または本プロトコルを履行できなかった場合には、これらに限定されない, またはWeWorkが任意の場所で任意の空間を調達する能力;WeWorkの適用場所の大家の制御下での任意の条件;政府の行動または命令、天災、流行病または流行病、または公衆衛生緊急事態。11.保険伝票署名封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


一般条項と条件-12は2021.04.15 a.保険を訴えます。本合意に別途明確な規定がない限り、任期内および任意の他の時間帯において、メンバー会社は、その業務に適した形態および金額で、財産損失および破損、メンバー当事者へのダメージ、および使用を防止または拒否するか、またはすべてのオフィスに入ることを含む個人財産保険および商業一般責任保険を自費で提供する責任がある。また、メンバー会社は自費で任期中の任意の時間に、法的規定に基づいて法定福祉を提供する労災賠償保険を維持し、その業務に応じた雇用主責任を負う責任がある。会員会社は、WeWorkと大家がその商業一般責任保険書においてそれぞれ追加の被保険者として指定されることを確保し、すべての保険証書は、保険者が代位またはその他の理由でWeWorkおよび大家が所有する可能性のあるすべての補償権利を放棄することを宣言する条項を含むべきである。会員会社は要求に応じて保険証明書を提供しなければならない。WeWorkは、WeWork業務に適した形式と金額で、WeWorkの財産損失および損傷、WeWork従業員の負傷、および使用または拒否の全部または一部の場所への侵入を防止または拒否することを含む個人財産保険および商業一般責任保険を随時維持する責任を担当しなければならない。12.法律を守るa.法律を守るすべての当事者はここで宣言して保証して、いつでも、それはそうします。メンバー会社については、そのメンバーは, そしてすべての適用された法律に従って事業が展開されるだろう。会員会社は労働者保護、職場法規、関連評価に関するいかなる適用法規や規則の遵守を担当しており、WeWorkはこれに対して何の責任も負わない。本プロトコルが発効している間,WeWorkは適用される法律法規および/またはWeWork自身の内部ガイドラインに基づいて,WeWorkが合理的に要求する文書や証拠の提供を随時要求する権利がある.A.制裁。各当事者は、その任意の連絡先、その任意の役員または上級管理者、またはその10%以上の株式を保有する中間または最終実益所有者(I)が制限された当事者であるか、または制限された当事者となる可能性のある任意の取引または行為に従事しているか、または(Ii)制裁に関する任意のクレーム、訴訟、正式な通知、または調査を受けているか、または従事していることを保証し、保証する。(Iii)任意の直接的または間接的に任意の制裁を回避または回避する取引に従事しているか、または任意の制裁を回避または回避することを目的としているか、または任意の制裁に違反または間接的に違反することを意図している;(Iv)制限された当事者または制限された当事者との利益のための任意の活動に従事しているか、または従事しており、任意の方法は、そのような者の任意の制裁違反または制限された当事者になることを合理的に予想することができる。または(V)制裁によって凍結され、一時停止または拒否された支払い取引は、任意の関連アカウントからのデビットまたはクレジットから任意の関連アカウントへのクレジットである。B.反マネーロンダリング。会員会社は、それを保証し、そのすべての連絡先を確保するために最善を尽くします:(I)道徳的で、現地の反マネーロンダリング法を含むすべての適用法律に適合して業務を行う, そして、(2)資金のみを使用して本協定に規定された義務を履行し、これらの義務は、現地反マネーロンダリング法によって定義された合法的な源に由来する。C.反腐敗法。WeWorkは、1977年の“反海外腐敗法”(FCPA)と2010年の英国“反賄賂法案”(UKBA)法を含む現地反賄賂と腐敗防止(ABC)法を含む事業を展開するすべての国·地域のすべての現地法律を遵守する義務がある。各方面は、本DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF項のサービスおよび/またはその義務を履行する際に、その既知および手紙を提供することを保証する


一般条項と条件-13は2021.04.15プロトコルを訴え、それとその関連者はWeWorkが運営する現地ABCに違反する行為に直接または間接的に従事することもない。また、(I)任意の金銭、プレゼント、利益または他の価値のあるもの(金銭の有無にかかわらず)を任意の人、商業者、会社または政府関係者に提供、提供、支払い、与え、承諾、受け入れまたは許可することは、(A)それらがその責務に違反する特定の方法で行動し、決定またはしないことを奨励または影響するために、または(B)業務中に不正な方法で業務または利益を確保するために、直接的または間接的にも(I)いかなる人、商業者、会社または政府関係者に提供されることもない。および(Ii)任意の契約、合意または他の文書または文書を準備、承認または署名するか、または虚偽であることを知っているか、または不正確または不完全であることを知っている任意の種類の記録を作成する。“政府関係者”とは、任命された者であっても、選挙によって生成されたものであっても、公共機能を行使する任意の個人、または国際公共組織の役人であっても、任意の形態の立法、行政または司法職を担当する任意の個人を意味する。13.一般的a.プロトコルの性質;双方の関係。この協定はサービスを提供する商業契約だ。したがって、WeWorkは、(I)そのような契約に従ってサービスを提供する側の権利を一般的に与えることと、(Ii)オフィス空間を変更または移転するか、または他の方法でサービスを修正または減少させる権利と、(Iii)WeWorkが本プロトコルの下での義務を履行するために必要な任意の他の権利とを含む、本プロトコルにおいてWeWorkに提供された権利以外のいくつかの権利を保持することに同意する。場所と事務空間は依然としてWeWorkの財産または所有者の財産である, WeWorkの所有と制御の下で会員会社とWeWorkは、このような関係は大家-テナントまたはレンタル者-テナントの関係ではなく、本プロトコルは、WeWorkに対する会員会社または任意のメンバーにWeWorkの業務、場所、オフィス空間またはオフィス空間内またはそれ以上の任意の所有権、地役権、留置権、占有権、または関連する権利を付与すると解釈されてはならない。会員会社は、本契約で賃貸権益、賃貸不動産またはその他の不動産権益を生じないことに同意します。法律で許容される最大範囲内で、メンバー会社は、適用された法律、法規、または他の規定がテナントに提供する保護に依存または引用することを求めてはならない。本プロトコルの双方はすべて本プロトコルの下の義務を履行する独立請負業者であり、本プロトコルはいかなる目的のために受託または代理関係、共同企業または合弁企業を構築するとみなされるべきではない。メンバー会社は、その貿易、業務および/または専門的な目的およびプロセスのために、消費者としてではなく、本合意を締結することを認め、同意する。どちらもこの関係をどんな方法でも歪曲しないだろう。B.弁護士に相談する機会。本プロトコルの各当事者は、(I)本プロトコルの規定について独立した法律顧問、会計士、税務、および自分が選択した他のコンサルタントに相談する十分な機会があり、(Ii)本プロトコルのすべての条項および条件および本プロトコルの下での権利および義務を完全に理解し、(Iii)本プロトコルの締結に法的拘束力を有する。本契約のすべての当事者は、任意の方法で、または任意の方法で他方の弁護士、会計士の提案または提案に依存することなく、自分の独立した弁護士、会計士、および他のコンサルタントの提案に完全に依存する, 他のコンサルタントもいますC.“協定”の更新。WeWorkは、サービス、料金、または他の更新された変更を電子メールで通知します。会員会社は、このような電子メールを読んで、そのメンバーがどのような変化を知っているかを確認する責任があります。これらのメンバーに直接通知するかどうかにかかわらず。私たちは時々本プロトコルまたは私たちのポリシーやプログラムを更新し、会員会社にこれらの更新を通知するかもしれません。会員費の任意の更新はDocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EFに準拠しなければならないことを前提としています


一般条項と条件-14は2021.04.15であり,上記第4節である.WeWorkが通知を出した日から30(30)日後にサービスを継続することは,新しい条項を受け取ることを表す.D.棄権。いずれの当事者も、放棄が書面であり、放棄者によって署名されない限り、本契約の下での任意の権利または救済措置を放棄したとみなされてはならない。E.係り受け関係.本プロトコルは、WeWorkのリース、および任意の補足文書、およびWeWorkのレンタルに制限されている任意の他のプロトコルに支配されている。しかし、上記の規定は、不動産権益に関連する任意の転貸や他の類似関係を意味するものではない。F.分割可能な条項.この協定のすべての条項は分割可能とみなされなければならない。本プロトコルのいずれかの条項が禁止されているか,強制的に実行されていないか,または他の方法で制限されている範囲では,本プロトコルを適用法の下で発効させるために,本プロトコルを可能な限り最小限に修正することを考慮すべきである.G.お知らせします。本プロトコルの項目のいずれかおよびすべての通知は、電子メールで送信され、送信後の最初の営業日に有効になります。本プロトコルには別途規定があるほか,すべての通知はメンバ詳細情報テーブルで指定された電子メールアドレスに電子メールで送信される.WeWorkは、その合理的な情動権に基づいてWeWorkが決定した通知を、主要メンバまたは許可署名者のうちの1つ(または両方)に送信することができる。実体オフィス空間,オフィス場所,メンバに関する通知, 他の会員会社または家屋内の他の問題は主要会員によって送信されなければならない。本プロトコルまたはメンバ会社とWeWorkとの間の業務関係に関する通知は、その許可署名者によって送信されなければならない。WeWorkがメンバ社内の異なる個人から不一致指示を含む複数の通知を受信した場合,WeWorkがその合理的な適宜決定権の下で別途決定しない限り,署名者の通知を許可する.H.タイトル;解釈。本プロトコルのタイトルは、便宜上、本プロトコルの任意の条項を説明または説明するために使用されてはならない。本プロトコルで使用される任意の“含む”、“例えば”または“例えば”は、適切な場合には“ただし限定されない”と解釈されるべきである。本プロトコルで指す任意の時間とは,オフィス空間が存在する時間帯の時間である.一、宿題がない。合併、買収、会社再編または売却メンバー会社またはその親会社のすべてまたはほぼすべての株式または資産に関連しない限り、WeWorkの事前の同意なしに、メンバー会社は、本プロトコルの下での任意の権利または義務を譲渡または他の方法で譲渡することができない(法律による実施を含む)。私たちは会員会社の同意なしに本協定を譲渡することができる。J.対応先と電子署名.本プロトコルは、手書きまたは電子署名(DocuSignを含む)によって任意の数のコピーで署名することができ、各コピーは、署名時にコピーを構成すべきであるが、すべてのコピーは、共通してプロトコルを構成しなければならない, 各コピーは、本プロトコルの他方が署名したスキャンファイルまたは電子署名された携帯型ファイルフォーマット(Pdf)バージョンの契約(場合に応じて)に電子メールを介して送信することができる。各当事者は、このような方法で本合意を実行することに同意し、双方は、このような方法で発効日に双方の間に拘束力のある契約を生成することを承認する。K.完全プロトコル。本プロトコルは、双方のDocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EFが署名されない限り、双方間の本プロトコルの主題に関する完全な合意を構成するため、いかなる方法でも変更することはできません


一般的な条項および条件-15は、2021.04.15の両方または本プロトコルによって許可される他の条項を訴えます。双方が本合意について上述した事項について上述したすべての合意および了解は、本合意に組み込まれている。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF


ローカル条項および条件-1 v.2021.04.15表3ローカル条項および条件を添付-米国本明細書の“条項”または“条項”へのすべての言及は、一般的な条項および条件の条項および条項を指す。一般的な条項と条件がこれらのローカル条項と条件と一致しない場合は、これらのローカル条項と条件を基準としなければならない。1.アドレスを登録します。双方は,第3(G)条に概説した登録住所制限は米国内の不動産には適用されないことを認めている。2.ACH許可。メンバー会社の支払い方法がACH/直接デビットであれば、メンバー会社はWeWorkが本プロトコルで規定した借金に対してACH取引を定期的に開始することを許可している。このような許可は、メンバー会社(I)がその支払い方法を変更するまで、または(Ii)メンバー会社に7(7)の通常の営業日以内にこの許可を取り消すまで、完全に有効に維持される。会員会社は期限内のいつでも適切な支払い形態を提供しなければならない。3.保険条項を追加します。会員会社は、会員会社が本契約条項に基づいて保険を受けることができなければ、WeWorkが確定や正確な規定が困難な被害を受ける可能性があることを理解して認めている。したがって,メンバ会社が本契約期間内のいかなる時間も必要な商業一般責任保険(“必要なCGL保険”)を提供していない場合や,メンバ会社がWeWorkの要求に応じて保険証明を提供できない場合, WeWorkは,メンバー会社に15ドル相当の毎月の追加料金を受け取り,毎月の勤務空間の容量(“紛失保険料”)を乗じた費用をメンバ会社の伝票に加算し,メンバ会社がWeWorkにCGL保険を持つ証明を提供するまで,本プロトコルの条項に従って支払う権利がある.紛失保険料はWeWorkが受ける可能性のある実際の損失の合理的な近似値であり,メンバ会社が必要なCGL保険を提供していなければ罰とはならないことに同意した.疑問を生じないためには,メンバー会社が購入するために必要なCGL保険および/または本プロトコル本節で規定する他の義務を遵守する以外に,紛失保険料を支払うことは代替方法ではない.WeWorkはWeWorkの裁量権の下で追加的な権利,クレーム,または救済の権利を追求することを保持している.4.係争解決。二、法に基づいて国を治める。本協定としようとする取引はニューヨーク州,米国,米国の法律の管轄と解釈を受けるべきであり,その中の法律衝突条項も考慮せず,“国連国際貨物販売契約条約”も考慮しない。C.会場。任意の当事者が任意の管轄権のある裁判所に衡平法または同様の救済を求めることができるほか、本プロトコルまたは法律上、または本プロトコルに関連する任意の論争、論争またはクレーム、または本プロトコルの違反、終了または無効のため、本プロトコル当事者の友好的な合意によって友好的に解決することができない場合は、1人以上の仲裁人DocuSign Entaine ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 25222296 D 2 EFが当時有効なJAMs仲裁規則に従って最終的に解決しなければならない


現地条項と条件-上記の規則によって指定された2訴え2021.04.15.仲裁場所はアメリカニューヨーク州ニューヨークに設置されなければならない。訴訟手続き;判決。会議過程は秘密にして英語で行われなければならない。裁決は終局裁決であり、双方に拘束力がある。裁決に対する判決は管轄権のある任意の裁判所で行うことができる。本合意項目の下の権利を実行する任意の訴訟、訴訟または手続において、勝訴者は、勝訴者の合理的な弁護士費およびその訴訟、訴訟または訴訟手続き、任意の控訴または再審請願書の受領、任意の裁決または任意の命令の実行に関連する合理的な弁護士費および他の費用、費用および支出を請求する権利があり、状況に応じて決定される。本プロトコルは,本プロトコルの正式テキスト言語である英語で解釈し解釈すべきである.集団訴訟免除権。どんな法廷でどんな紛争を解決するか、またはそれを提訴するいかなる手続きも個人の名前だけで行われるだろう。あなたも私たちも、いかなる論争も集団訴訟として、またはどちらか一方が代表的な身分で行動することを提案したり、代表的な身分で行動することを提案する他の手続きで聴聞を求めません。影響を受けたすべてのプロセスのすべての当事者が事前に書面で同意していない場合は,どのプロセスも他のプロセスと合併してはならない。あなたはまた、個人総検事または代表として提起されたクレーム、または他の人の口座に関連するいかなる合併クレームにも参加しないことに同意します, もし私たちが訴訟の当事者だったら。あなたは、任意の集団仲裁の権利または任意の合併個別仲裁の権利を含む、クラス代表またはクラスメンバーとして私たちのクラスクレームに参加する任意の権利を放棄するだろう。DocuSign封筒ID:2 F 36 A 9 C 7-FD 06-41 C 4-9 F 79-0 A 252296 D 2 EF