[タイトル]


2016年12月14日

コンラッド·D·ブルックス
[住所.住所]

親愛なるコンラッド:

デラウェア州の会社(“会社”)であり、バミューダ社AXIS Capital Holdings Limited(“親会社”)の完全間接子会社であるAXIS Specialty U.S.Services,Inc.サービスを継続することを決定して嬉しいです。私たちはこの書面協定(“合意”)に私たちの合意の条項と条件を列挙することが有用だと思う
1)就職
A)役職と職責。2017年1月2日から、会社はあなたを執行副総裁と親会社の総法律顧問、またはあなたと会社の双方が同意した他のポストに採用します。あなたは親会社の最高経営責任者またはあなたと会社の双方に同意した他の任意の個人に直接報告することになります。貴社は親会社の行政総裁の要求に従って、すべての業務時間と精力、注意力、技能と能力を貴社及びその直接と間接子会社(総称して“親会社グループ”と呼ぶ)の職責を履行することに投入し、会社及びその子会社と連合会社の業務と最適な利益を促進するために忠実かつ勤勉に努力すべきである。本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、(I)親会社取締役会の書面での承認後、別の会社または業界協会の取締役会に在任することを阻止することはできません;(Ii)慈善組織取締役会に在任する;(Iii)慈善、コミュニティ、および他の商業事務に従事すること、および(Iv)あなたの個人投資および事務を管理することを阻止することはできません。しかし、会社の合理的な判断によると、これらの活動は、本合意項目の下の職責および職責を正確に履行することに大きな妨害を与えません
(二)公演場所。雇用期間(第3(A)節で定義するように)では、必要な出張を除いて、主にジョージア州アルファレッタにある会社の事務所で働いているか、または双方の同意を得て勤務しなければならない
2)補償と福祉
A)採用期間内に、あなたの年間基本給は400,000ドル以上(会社はいつでも増加した基本給を自分で決定することができ、“基本給”と呼ぶことができます)、会社の給与慣行に応じて支払わなければなりません



B)基本給を除いて、雇用期間が終了した親のカレンダー年度ごとに、年間現金ボーナス(“年間ボーナス”)を取得する資格があります。保護者が何らかの業績目標を達成し、保護者の年間ボーナス計画に基づいて、個人的な表現に基づいて、本協定の発効日から、目標年間ボーナスを当時の基本給の80%にします。以下の4節の規定を除いて、お支払いの日に積極的に当社に雇用された場合にのみ、期間ごとの年間ボーナスが支払われます。本協定に基づいて支払われるべき任意の年間ボーナスは、親会社の給与委員会が決定した後、親会社が適用する会計年度以降のカレンダー年度内に支払わなければならない。2017年3月の年間ボーナスは、2016年の目標指標を用いて計算しなければならない。
C)親会社の2013年役員長期持分補償計画(“計画”)または後続計画に参加する資格があります。その初期年度目標株式または単位報酬は、本協定の発効日から550,000ドルの価値があり、計画規則および奨励協定に制限され、奨励協定は親会社報酬委員会によって時々決定されますが、2017年3月の持分奨励価値が700,000ドルであることを認めて同意することが前提です
D)採用期間内に、401(K)貯蓄計画、医療および歯科福祉計画、生命保険計画、短期および長期障害計画、補足および/または奨励補償計画、または任意の他の従業員福祉または付帯福祉計画に参加または取得する資格があり、これらの計画は、通常、このような計画の資格要件に基づいて親会社によって提供され、本プロトコルで規定される条項および条件の制限を受けて上級管理者に提供される
E)雇用期間内に、適用される休暇政策および使用および繰り越しプログラムに基づいて、例年ごとに25日間の有給休暇(雇用された任意の年に比例して割り当てられる)を享受する権利がある。あなたには毎年二日間の個人休暇を楽しむ資格があります。
F)採用期間内に、会社は、当協定の下の職責を履行する過程で発生したすべての合理的な業務費用を精算します。これらの費用は、会社が時々発効する出張、娯楽、および他の業務費用に関する政策に適合しますが、費用報告および記録に関する会社の要求に適合しなければなりません。精算は適切な書類の提出と審査後すぐに支払いますが、どうしても費用が発生した例年の終了から2ヶ月半遅れてはいけません。
3)採用期限
A)採用期間は2017年1月2日から本協定により終了するまで続いており,以下のとおりである
I)死。あなたの雇用関係はあなたが死んだ後に自動的に終わります。



Ii)障害。もしあなたが身体または精神疾患または負傷によって仕事能力を失った場合、任意の12ヶ月の間に181日以内に本契約の下の職責(あなたの“障害”)を履行できない場合、会社はあなたの雇用関係を終了する権利があります
三)原因。本契約の場合、会社はいつでも、以下の理由で雇用関係を終了することができます:(I)本契約条項、親会社グループの雇用政策、または親会社またはあなたの雇用を管理する適用法律に実質的に違反するいかなる行為または非作為を構成する;(Ii)重罪または重罪レベルに上昇する可能性のあるいかなる行為を犯した場合、(Iii)判断される(または親会社グループの業務または名声に重大な悪影響または潜在的な影響を与える可能性のあるより軽い犯罪または犯罪を実施する任意の行為);(Iv)あなたは故意に親会社が本協定に違反しない特定の法律および重大な指示に違反し、(V)詐欺、不実陳述または道徳的退廃に関連する不誠実または誤った行為を実施し、会社、親会社および/または連結会社および子会社に損害を与え、(Vi)取締役会があなたの主要な機能を履行することを要求する書面通知を出した後、意図的にそのような義務を履行しない、または(Vii)受託責任に実質的に違反する
いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、上記(I)~(Vii)項で示された“理由”によって終了してはならない。書面通知を提供し、終了の根拠を説明し、そのようなクレームの根拠となるイベントを15日かけて救済してはならないが、上記救済の権利は、上記(Ii)、(Iii)または(V)項に記載された任意の行為によって終了する場合には適用されない
(四)理由もない。当社はいつでも無断で雇用関係を終了することができますが、当社は少なくとも終了日の6(6)ヶ月前に終了意向の通知を出すことを前提としています
(五)自発的に辞職する。あなたは、本契約の下での雇用関係を自発的に終了することができます。しかし、以下(Vi)項および第(Vii)項の規定に従って正当な理由で雇用関係を終了しない場合は、少なくとも終了日の6(6)ヶ月前に、あなたが雇用関係を終了するつもりであることを会社に通知しなければなりません
(六)十分な理由。以下の場合、採用を終了する十分な理由を有することができる:(I)(A)常務副総裁および総法律顧問としての地位、職権または職権または職責の範囲に重大な悪影響が発生した(以下第3(C)節で許可された通知期間内の変化を除く)、(B)本契約下での報酬が支払われていない、または基本給または目標ボーナスまたは持分報酬が第2(A)および(B)節に規定されたレベル未満に低下したか、または従業員の福祉に重大な不利益変化が生じた(福祉計画の変化を含まず、このような変化は一般にその計画の参加者に適用される)、(C)会社はジョージア州Alpharettaの勤務地から50マイル以上離れた場所に移転しなければならないと通知した



あなたが割り当てられた職責は、会社/親会社におけるあなたの地位と大きく一致しません。(E)親会社の最高経営責任者以外の誰にも報告することを要求されたか、またはあなたと会社の双方が同意しなかった他の誰にも報告することを要求されました。(Ii)あなたは会社に書面で通知して、その事件によってあなたの雇用関係を終了する意図を示し、その事件が発生してから60(60)日以内に具体的な理由を提供します。(Iii)会社はあなたの書面通知を受けてから60(60)日以内に必要な修正をしません。および(Iv)は、当該60(60)日の期限終了後10(10)日以内に雇用を終了する。
Vii)制御権が変化した後の十分な理由.もし:(I)支配権変更に続く24(24)ヶ月間(A)あなたの職位、権力又は職責の範囲に重大な不利な変化が発生した場合(以下第3(C)節に許可された通知期間の変更を除く)、あなたは雇用関係を終了する十分な理由を有することができる。(B)本契約下での報酬が支払われていない、または基本給または目標ボーナスまたは持分報酬が第2(A)および(B)節に規定されたレベル以下に低下したか、または従業員福祉に大きな悪影響が生じている(いかなる福祉計画の変化も含まれていない。このような変化は、計画の参加者に一般的に適用されている)、(C)会社は、現在ジョージア州Alpharettaの勤務地から50マイル以上離れている場所に移転することを通知し、(D)会社/親会社での職責と深刻な不在符を割り当てられている。(E)閣下は、親会社の行政総裁以外のいかなる者又は閣下と当社の双方が同意しない他の者に報告しなければならないか、又は(F)任意の他の者又は実体が親会社の全部又は実質的な業務を買収するように、当社は相続人が本契約を引き継ぐことを得ることができなかった。(Ii)あなたは、事件によって雇用関係を終了するつもりであることを会社に書面で通知し、事件が発生したことを知ってから60(60)日以内に具体的な理由を提供します。(Iii)会社はあなたの書面通知を受けてから60(60)日以内に必要な修正をしませんでした。(Iv)あなたは60(60)日の期限終了後10(10)日に雇用関係を終了しません。本合意については, 制御権変更“は、次のいずれかのイベントが発生した初日から発生したとみなされる
1.親会社が取締役選挙で投票する権利があった未償還および議決権証券の総投票権の50%以上を占める任意の個人または実体が直接または間接的に親会社証券の“実益所有者”(1934年の米国証券取引法下の規則13 d-3の定義に基づく)を占める。ただし、本第3(A)(Vii)(1)条については、次の買収は、支配権変更を構成してはならない:(A)親会社からの直接の買収、(B)親会社の任意の買収、(C)親会社または親会社の任意の関連会社によって後援または維持されている任意の従業員福祉計画(または関連信託)、または(D)任意のエンティティによる取引による任意の買収



本条例第3(A)(Vii)(3)節(A),(B)及び(C)の条項に適合するもの;
2.本協定の日から取締役会を構成する個人(以下、“現取締役会”と呼ぶ)は、いかなる理由でも少なくとも取締役会の多数のメンバーを構成しない。しかしながら、その後取締役になった任意の個人は、その選挙または指名が親会社の株主によって選挙され、当時現在の取締役会を構成していた取締役の少なくとも過半数の投票によって承認され、現取締役会のメンバーとみなされるべきであるが、その初の就任は、取締役会以外の個人または実体またはその代表選挙または取締役または他の実際または脅威の招待または同意のための実際または脅威による選挙競争の結果である
3.親会社と他の人またはエンティティとの間の再編、合併、株式交換、合併、資本再編、合併または同様の取引を完了することは、この目的のために、別の人またはエンティティが直接または1つまたは複数の子会社を介して親会社または親会社の全部またはほぼすべての資産を所有することをもたらす取引(“企業合併”)を含み、そのような企業合併後に、(A)それぞれ実益所有者またはほぼすべての個人およびエンティティであることを含む。当該業務合併直前の未償還親会社議決証券において、その時点で当該業務合併により生じる実体を有する取締役(又は同等管理者)選挙で投票する権利を有する未償還及び議決権証券の合併投票権の50%以上、又は当該業務合併により直接又は1つ又は複数の子会社を介して直接又は1つ又は複数の子会社を介して親会社又は親会社の全又はほぼすべての資産を所有し、その割合が当該業務合併直前の未償還親会社が議決した証券の所有権と実質的に同じである。(B)任意の者又は実体(当該企業の合併によって生成されたいかなるエンティティも含まない、又は当該企業の合併のために直接又は複数の付属会社又は上記の任意の従業員福祉計画(又は関連信託)を介して親会社又は親会社の全資産又は実質的に全資産を有する任意の個人又は実体を含まず)、直接又は間接実益が当時発行された普通株式の50%以上を有し、又はそのような企業の合併によって生成された実体の取締役(又は同等管理者)の選挙において一般的に投票された未償還有価証券の合併投票権を有する合併投票権, このような企業合併の結果、直接または1つまたは複数の子会社を介して親会社または親会社の全またはほぼすべての資産を所有するが、以下の場合、このような所有権は親会社に対して存在する



企業合併;または(C)企業合併によって生じる実体の取締役会メンバー(または同等管理者)の少なくとも過半数、または企業合併によって直接または1つまたは複数の子会社を介して親会社または親会社の全部またはほぼすべての資産を所有する者は、初期合意または取締役会行動に署名したときに現取締役会メンバーであり、当該合意に基づいて当該企業合併を達成または承認すること;または
4.親会社の株主は、親会社の完全清算または解散、または親会社の完全またはほぼすべての資産を売却または処分することを許可する。
A)会社又はあなたは、第3条によりあなたの雇用関係を終了し(第3(A)(I)条による雇用関係の終了を除く)は、本合意の他方に書面で通知し、本合意に基づく具体的な終了条項を説明し、終了日を指定しなければならない
B)終了通知が提供された日から終了日までの間は、“通知期間”と呼ばれるべきである。いかなる通知期間内にも、会社はその絶対的な情動権を行使することができる(I)閣下に時々閣下に割り当てられた部分の正常な職責のみを履行することを要求し、(Ii)閣下にいかなる職責を履行してはならないことを要求し、(Iii)閣下に当社の顧客や顧客といかなる接触もしてはならず、当社が決定した従業員といかなる接触もしてはならない(純粋な社交接触は除く)、(Iv)閣下の当社のいかなる場所への立ち入りを禁止する。及び/又は(V)閣下に当社に雇用されたすべての取締役職及びその他の職(当社付属会社又は当社その他の共同会社の任意の取締役職を含む)を辞任することを要求し、通知期間内の任意の日から発効する。当社がこのような行動をとることを選択した場合、この選択は、当社が本契約に違反したこと、又は第3(A)(Vi)又は(Vii)条に基づいて雇用を終了する十分な理由があり、通知期間中に引き続き基本給、年末賞及び株式権、並びに本協定第2節で述べた他のすべての金額(法律が適用可能な範囲内)を支払い続ける限り、あなたが在職中の従業員である場合に支払うべき金額と同じであれば、この限りでは会社にいかなる請求もしてはならない
4)雇用終了後の解散費その他の福祉
A)会社での雇用が何らかの理由で終了した場合、本契約に別途規定がある場合を除いて、会社の本合意項の下で唯一の義務は、終了日までに提供されるサービスの任意の未払い基本給、本プロトコルで精算しなければならない任意の未払い費用、終了日までの任意の未使用休暇を支払うことです。明確にするために、本第4(A)条は、当社の退職又は福祉計画の下で享受されるいかなる権利にも制限されない



B)死亡。第3(A)(I)節の規定により、あなたの雇用関係があなたの死亡により終了した場合、上記第4(A)節に規定する金額を除いて:
I)あなたの受益者は、あなたが解雇された日数に比例して取得する権利がある年間ボーナスの一部を獲得します。これは、あなたがその年度に親会社グループに雇用された日数に基づいて計算され、解雇されてから60(60)日以内に一度に支払うことができます
Ii)時々改訂された2007年長期持分補償計画または任意の後続計画によって付与されたすべての発行および帰属されていない制限株式単位(“制限株式単位”)に基づいて、当該後続計画(“制限株式単位”)が禁止されない限り、上述の終了時に直ちに帰属しなければならない。
C)障害。もし会社があなたの障害であなたの雇用を終了し、第3(A)(Ii)節によると、上記第4(A)節に規定された金額を除いて:
I)あなたが解雇されたカレンダー年度に比例して取得する権利がある年間ボーナスの一部は、その年度に親会社グループに雇用された日数に基づいて計算され、解雇されてから60(60)日以内に一度に支払われます
Ii)発行済みおよび帰属していないすべての制限株式単位は、上記の終了時に直ちに帰属しなければならない。
D)会社は無断で契約を終了した。当社が本契約第3(A)(Iv)節の規定に従って雇用を理由なく終了し、通知期間内に本契約を遵守することを条件とする場合(ただし、第3(A)(I)、(Ii)、(Iii)又は(V)条の規定を含むがこれらに限定されるものではないが)、通知期間内に受信された金額及び第4(A)節に規定する他の金額を除いて、以下の第4(H)節の前例条件を直ちに満たさなければならないことを前提とする。通知期間が終了した後、以下の情報を提供します
I)1年間の基本給に相当する一括払いが得られ、金額は、終了直後の有効比率であり、終了後60(60)日よりも遅くない
Ii)解雇された例年までの例年の年間ボーナスについては、2(B)節の要求が免除されます。すなわち、支払いの日に会社で積極的に雇用されなければボーナスが得られません
Iii)あなたが終了したカレンダー年度に獲得する権利のある年間ボーナスに相当する金額を計算します



すべての目標が達成されたようで、契約終了後60日の一括支払いよりも遅くない
Iv)あなたが退職したカレンダー年度内に獲得する権利があるボーナスの割合で支給されます。この部分のボーナスは、その年度に親会社グループに雇われた日数に基づいて計算され、解雇されてから60(60)日に一度に支払うことになります
V)企業グループの健康、歯科、視力計画(場合によっては適用)でCOBRAを選択した場合、あなたが解雇される直前と同じ保証レベルを取得し、解雇されてから12(12)ヶ月の間に支払われる保険料が得られます。このお金はあなたが解雇されてから60日以内に一度に支払わなければなりません
Vi)会社が第3(A)(Iv)節の規定に従って無断であなたの雇用を終了した場合、以下の第5、7、8、9および10節で説明する義務を遵守する場合、すべての未償還および非帰属制限株式単位は、終了時に直ちに帰属しなければならない。
E)会社は制御権変更後に無断で終了した。本契約第3(A)(Vii)(1-4)節に規定する制御権変更後24ヶ月以内に、会社は無断であなたの雇用を終了する場合(ただし、第3(A)(I)、(Ii)、(Iii)又は(V)条を含むがこれらに限定されない他の理由ではない)、通知期間内に受信した金額及び第4(A)節に規定する任意の他の金額を除いて、以下の第4(H)節の先例条件を直ちに満たすことを前提とする。通知期間が終了した後、以下の情報を提供します
I)あなたは(1)年の基本給に相当する一括払いを得ることができ、金額は上記の終了直前の有効比率であり、終了後60(60)日に支払うことができません
Ii)解雇された例年までの例年の年間ボーナスについては、2(B)節の要求が免除されます。すなわち、支払いの日に会社で積極的に雇用されなければボーナスが得られません
Iii)あなたが終了したカレンダー年度に獲得した年間ボーナスの2倍に相当する金額を獲得し、すべての目標が達成された方法で計算され、終了後60(60)日に一度に支払うことができません
IV)あなたは、解雇された日数に基づいて、その年度に親会社グループに雇用された日数に基づいて、比例して支給される年間ボーナスを得ることができます



すべての目標が達成された場合に計算すると、契約終了後60(60)日の一括支払いよりも遅くない
V)企業グループの健康、歯科、視力計画(場合によっては適用)でCOBRAを選択した場合、あなたが解雇される直前と同じ保証レベルを取得し、解雇されてから12(12)ヶ月の間に支払われる保険料が得られます。このお金はあなたが解雇されてから60日以内に一度に支払わなければなりません
Vi)発行済みおよび帰属していないすべての制限株式単位は、上記の終了時に直ちに帰属しなければならない
F)契約を終了する十分な理由があります。本プロトコル第3(A)(Vi)節の規定に従って正当な理由で契約を終了する場合(ただし、第3(A)(I)、(Ii)、(Iii)または(V)項を含むが、これらに限定されない)であれば、第4(A)節に規定する金額に加えて、以下の内容を提供するが、以下の第4(H)節の前例条件を直ちに満たすことを前提とする
I)1年間の基本給に相当する一括払いが得られ、金額は、終了直後の有効比率であり、終了後60(60)日よりも遅くない
Ii)解雇された例年までの例年の年間ボーナスについては、2(B)節の要求が免除されます。すなわち、支払いの日に会社で積極的に雇用されなければボーナスが得られません
Iii)あなたが終了したカレンダー年度に獲得した年間ボーナスに相当する金額を取得し、すべての目標が達成された方法で計算され、終了後60(60)日に一度に支払うことができません
Iv)あなたが退職したカレンダー年度内に獲得する権利があるボーナスの割合で支給されます。この部分のボーナスは、その年度に親会社グループに雇われた日数に基づいて計算され、解雇されてから60(60)日に一度に支払うことになります
V)企業グループの健康、歯科、視力計画(場合によっては適用)でCOBRAを選択した場合、あなたが解雇される直前と同じ保証レベルを取得し、解雇されてから12(12)ヶ月の間に支払われる保険料が得られます。このお金はあなたが解雇されてから60日以内に一度に支払わなければなりません
Vi)第3(A)(Vi)節の規定に従って十分な理由で終了した場合は,第3(A)(Vi)節の規定に従って終了する



以下の第5、7、8、9および10条によれば、発行および帰属されていないすべての限定株式単位は、上記の終了直後に帰属しなければならない
G)制御権変更後、契約を終了する十分な理由があります。第3(A)(Vii)(1-4)節で規定された制御変更後24ヶ月以内に、第3(A)(Vii)節の規定により正当な理由で終了すれば、(ただし、他の理由ではなく、第3(A)(I)、(Ii)、(Iii)または(V)節を含む)を含むが、第4(A)節に規定された金額に加えて、以下の第4(H)節の前例を直ちに満たさなければならないことを前提とする
I)あなたは(1)年の基本給に相当する一括払いを得ることができ、金額は上記の終了直前の有効比率であり、終了後60(60)日に支払うことができません
Ii)解雇された例年までの例年の年間ボーナスについては、2(B)節の要求が免除されます。すなわち、支払いの日に会社で積極的に雇用されなければボーナスが得られません
Iii)あなたが解雇されたカレンダー年度に比例して取得する権利がある年間ボーナスの一部は、その年度に親会社グループに雇用された日数に基づいて計算され、解雇されてから60(60)日以内に一度に支払うことになります
Iv)あなたが終了したカレンダー年度に獲得した年間ボーナスの2倍に相当する金額を取得し、すべての目標が達成された方法で計算され、終了後60(60)日に一度に支払うことができません
V)企業グループの健康、歯科、視力計画(場合によっては適用)でCOBRAを選択した場合、あなたが解雇される直前と同じ保証レベルを取得し、解雇されてから12(12)ヶ月の間に支払われる保険料が得られます。このお金はあなたが解雇されてから60日以内に一度に支払わなければなりません
Vi)発行済みおよび帰属していないすべての制限株式単位は、上記の終了時に直ちに帰属しなければならない。
H)雇用終了日後45(45)日以内に本契約添付ファイルAに規定された形で免除および免除(法律または法規の変化の適用によって必要とされる変更)に署名しない限り、第4節(A)で説明した金額以外のいかなる解散費福祉または支払いも提供されず、免除を取り消すことはありません。1986年に改正された国税法第409 a条及びその下で公布されたすべての財務省条例及びガイドラインに規定された懲罰的税収を回避するための範囲内で



(“本規則第409 a条”)、本協定第4条に従って支払われるべき任意の支払又は利益が、本規則第409 a条の制約を受け、免除及び免除協定に署名した時間に応じて複数の課税年度で支払うことができる場合は、当該等支払は、第2課税年度に支払わなければならない
I)会社またはあなたが本合意に従ってあなたの雇用関係を終了した場合、あなたは他の仕事を求める義務がなく、その後に得られる可能性のある任意の雇用報酬によって、本合意に従って支払うべき金額を相殺してはなりません。当社は、本第4項に基づいて支払うべきいかなる金も合理的であり、罰金の性質ではないと考えている
5)取締役やその他の役職を辞任する
また、閣下が任意の理由で当社に雇用されたことを終了した場合、閣下は、閣下が当社に雇用されたすべての取締役職及びその他の職(当社付属会社又は他の共同会社のいずれかの取締役職を含む)を辞任することに同意します。
6)利益相反
会社に雇われている間、あなたはあなたの職、影響力、秘密情報または商業秘密の理解、または会社の資産を利用して私利を図ってはいけません。当社に雇用されている間、直接または間接的な財務利益(共通基金または他の同様の投資ツールへの投資を含まない)は、サプライヤー、仕入先、顧客または潜在顧客における合弁企業、または供給者、サプライヤー、顧客または潜在顧客との合弁企業を厳格に禁止し、親会社の最高経営責任者の明確な書面承認を開示および取得することはない
7)機密情報
A)会社の役員として、企業、その運営、その子会社および付属会社、その従業員および顧客の高度な機密および敏感な情報および商業秘密の開発を理解、接触、または支援することができ、これらの情報および商業秘密は会社の財産である。このような秘密情報および商業秘密は、(I)コスト、手数料、費用、利益、費用、販売、市場、郵送リスト、将来の業務、新業務、製品または他の発展の戦略および計画、潜在的な買収または剥離、および新しいマーケティングアイデアなどの会社に関する財務および商業情報、(Ii)製品配合、新しいおよび革新的な製品アイデア、方法、プログラム、デバイス、機械、デバイス、データ処理プログラム、ソフトウェア、ソフトウェアコード、コンピュータモデル、および研究開発プロジェクトなどの会社に関する製品および技術情報を含むが、これらに限定されない。(Iii)顧客資料、例えば、会社顧客の身分、会社と契約を締結することを担当する会社顧客代表の名前、当該等の顧客が会社に支払う金額、特定の顧客需要と要求、特定の顧客リスク特徴、保険期限、保険条項及び条件、保険加入の市場又は出所に関する資料、及び潜在顧客への案内及び転任。(Iv)個人資料、例えば身分



(V)企業の業務、従業員、運営、システム、資産、負債、財務、製品、およびマーケティング、販売および運営実践を含むが、これらに限定されない、会社の任意の顧客または潜在的顧客に関連する任意およびすべての形態の情報。(Vi)上記(I)または(Ii)項に含まれていない任意の資料は、開示されなければならないことを知っているか、または知っているべきか、または当社または当社の顧客または潜在的な顧客によって機密、敏感、独自または商業秘密として扱われているか、または一般に公開されていないこと、および(Vii)発明および著作権保護を受けることができる作品を含む知的財産権。機密情報や商業秘密は一般に公衆に知られたり得られたりしないが、会社が多大な努力と費用を払って開発、編集、買収する。機密情報および商業秘密は、電子文書を含む口頭、書面、または機械可読であってもよいが、公衆または会社の業界で知られているいかなる情報も含まれてはならない。
B)あなたは、会社が競争の激しい業務を行っており、その競争地位は、会社がその多大な努力と費用で開発、編集、買収する機密情報および商業秘密を秘密にする能力に依存することを認め、同意する。閣下は更に認め、同意し、いかなる開示、漏洩、開示或いは任意の秘密資料及び商業秘密を使用する行為は、当社の業務に関係しているか、或いは適切な場合に貴社の親会社の職責を履行するために、すべて当社に深刻な損害を与え、当社が深刻な業務損失及び金銭損失を受けることを招く
C)したがって、あなたは、会社との連絡中に、その後の関連情報または文書セキュリティ中に、親会社としての責任を履行するために、(I)会社の最高経営責任者が明確に許可されない限り、(Ii)本プロトコルを実行する条項に適用されるか、または(Iii)法律または法的手続き要件に適用されない限り、任意の目的で任意の他の個人、組織またはエンティティに直接または間接的に機密情報または商業秘密を使用、または開示しないことに同意する。本条項に基づいて当該等の情報を開示する義務があることを意識した場合には、当該等の開示を行う前に10日以上であれば、直ちに当社に通知する
D)任意の理由で当社との雇用関係を終了した後、または当社が要求した任意の時間に、(I)すべてのファイル、メモ、ファイル、スライド(スライドを含む)、コンピュータディスク、印刷出力、報告、当社の顧客リストまたは潜在的な顧客の手がかりまたは転送の任意の原本およびすべてのコピー、ならびに従業員が所有または制御する機密情報または商業秘密に関する他のメディアまたは財産;および(Ii)会社のすべての財産は、用品、鍵、アクセスデバイス、書籍、身分証明書、コンピュータ、電話、および他のデバイスを含むが、これらに限定されない





8)知的財産権
A)あなたが構想するすべての発明、改善、製品、設計、仕様、商標、サービスマーク、発見、公式、プロセス、ソフトウェアまたはコンピュータプログラム、ソフトウェアまたはコンピュータプログラムの修正、データ処理システム、分析、技術、商業秘密、創造、アイデア、作業製品、またはそれに貢献する任意の他の知的財産権は、特許、登録または他の保護または保護可能なものであるか否かにかかわらず、本プロトコルで定義された商業秘密または機密情報(総称して“知的財産権”と呼ばれる)を含むか否かにかかわらず、閣下が当社に雇用されている間に発展又は締結し、当社の保険及び再保険業務及び当社に雇用された日本会社が従事している任意の他の業務に関する権益(“専有権益”)を直接中止し、当社に属し、当社の財産とすべきである
B)あなたはさらに約束し、同意します:(I)このような知的財産権を会社に迅速に開示し、(Ii)あなたの革新、発明、発見、改善に関する十分かつ最新の書面記録を会社のために作成し、維持し、(Iii)追加補償を提供することなく、米国およびすべての外国の知的財産権の全ての権利を会社に譲渡する。(Iv)譲渡およびすべての他の文書を実行し、当社がすべての国または地域で出願、取得、決定および実行を可能にすること、または他の方法で知的財産権に関連する特許、商標登録および/または著作権をカバーまたは実行し、当社がその中の所有権権益を保護することを可能にすることを含むすべての行動を行い、(V)知的財産権権利を強制的に実行する任意の行動またはプログラムにおいて証言を提供し、費用は当社が負担する。
C)特許、サービスマーク、商標または著作権出願に記載された独自の権利に関連する任意の知的財産を最終的に推定し、任意の方法で第三者に開示するか、または任意の業務、財務または機密関係を有するあなたまたはあなたと会社に雇用された(1)年内に作成された任意の知的財産を最終的に推定することは、あなたが会社に雇われている間に構想または製造されたものであり、その知的財産は会社固有の財産である。
D)本第8条は、会社の任意の特許又は非特許知的財産権の下で、またはその中でカバーされる任意の発明を使用する権利を付与または示唆するものと解釈してはならない。
E)あなたが(口頭質問、質問、情報または文書請求の要求、伝票または同様の手順によって)第7および第8条で保護された任意の情報(総称して“制限材料”と呼ばれる)の開示を要求または要求された場合、あなたは、会社が適切な保護令または他の適切な救済措置を求めることができ、および/または本プロトコルの規定を遵守することを放棄することができるように、そのような要求のタイムリーな通知を会社に提供することに同意する。もしこの保護令や他の



救済が得られていない場合、または会社が本合意に従って免除された場合、法的に開示された制限材料の部分(およびその部分のみを提供する)を提供することができ、信頼できる保証を得るために合理的な最善を尽くします。すなわち、そのように提供された制限材料はすべて秘密扱いされることになります。
9)eスポーツ禁止
A)当社が競争の激しい業務を行っていることを認めて同意し、当社での上級管理職と職責、秘密情報や商業機密へのアクセス権限に基づいて、雇用終了後の6(6)ヶ月の間に当社と直接競争するいかなる業務に従事するかは、当社に大きな損害を与え、補うことができません。
B)したがって、あなたは、あなたが当社に雇用され、雇用終了後6(6)ヶ月以内に、任意の理由であっても、理由があるか否かにかかわらず、直接的または間接的に所有、管理、運営または制御されるか、またはあなたが会社または親会社で担当している職または職責と同じまたは実質的に同じ職または職責を担当することができない限り、承諾し、同意する。保険または再保険業務に従事している会社または実体であって、当社は、雇用終了日にその業務に従事することを意図しているか、またはその業務に責任があることを発表しているか、または秘密情報および商業秘密を知っているか、または接触している。ジョージア州アルファレッタおよびニューヨーク州ニューヨーク地域での製品およびサービスの販売、およびあなたの高級管理職の性質を考慮すると、この制限は、ジョージア州アルファレッタとニューヨーク州ニューヨークに位置する会社の事務所から半径50マイルの範囲にのみ適用されます。会社が権利を行使する場合、本協定第3(C)(I)-(Iv)節に規定され説明された通知期間内にあなたの正常な責務(“花園休暇”)が解除される場合、6(6)ヶ月の非競技休戦期間は、そのような花園休暇を1日毎に減少させなければならない
10)従業員の意見を求めない
A)あなたは、当社に雇用され、このような雇用された幅広い責任(当社の他の従業員との仕事を含む)を考慮して、当社の他の従業員に関する秘密情報および商業機密に接触して取得し、これらの従業員と関係を発展させることを認め、同意する。
したがって、あなたは、あなたが当社に雇用され、雇用終了後6(6)ヶ月以内に、任意の理由であっても、自発的であっても、非自発的であっても、理由があるか否かにかかわらず、あなた自身の名義で、または任意の個人、会社、会社または他のエンティティを代表して、当社の任意の従業員の退職を直接または間接的に要求することができない限り、承諾し、同意する。この制限は



あなたが会社に雇われた最後の2(2)年以内に、あなたは機密情報や商業機密を接触または取得した会社です
11)実行
A)双方は,本協定に規定されている契約を遵守することは,会社の秘密情報や商業秘密,商業,営業権を保護するために必要であり,本合意に違反する行為はいずれも会社に取り返しのつかない持続的な損害を与え,金銭的損害は十分な救済を提供できない可能性があることを認め同意した。したがって、あなたが本合意に違反したり、またはあなたが宣言的判決訴訟において本合意の全部または一部が実行できないと主張した場合、双方は、会社は、このような違反行為によって以下の特定の形態の救済を得る権利があり、当社が法律または平衡法上得ることができる任意の救済を得る権利があるべきである:(A)そのような違反または予期される違約の予備および永久禁止を禁止または制限し、管轄権のある任意の裁判所によって直ちに発行または保証されないことに同意する。および(B)本契約の条項が不合理または実行不可能であると考えられる場合は、弁護士費を含めて、本契約の条項を擁護または実行するために当社が生じたすべての合理的な金額および費用を回収する。当社は、当社が合意に違反した場合に入手可能な任意およびすべての救済措置を除いて、最終司法判断、仲裁、調停、または合意がその条項に違反した場合にすべての将来の支払いを停止し、本合意に従って支払われたすべての以前の支払いの権利を回収することを明確に保持しています。
B)契約双方は、あなたが第7、8、9、および10条のいずれの義務も履行できないため、会社に与える損害を金銭で測定することは不可能であることを宣言します。したがって、会社が任意の訴訟または訴訟を提起し、法律が適用可能な範囲内で本条項を実行する場合、あなたは会社が法的に十分な救済を有するクレームまたは抗弁を放棄し、あなたはこのような訴訟または訴訟において、どのような救済措置も法的に存在することを促してはいけません。上記の権利は、会社が法律または衡平法に従って得ることができる任意の他の権利および救済措置以外の権利でなければならない。
C)第7、8、9、および10条に記載されている任意のチノまたはその任意の部分が無効または実行不可能と解釈された場合、そのチノまたはチノの残りの部分に影響を与えず、これらのチノは、無効部分を考慮せずに完全に有効にされなければならない。さらに、本条約第7、8、9および10条に記載されている任意の契約またはその任意の部分が、その事項に管轄権を有する任意の個人または実体が、その条項の期限またはそれがカバーする地理的領域によって無効または実行不可能であると考えている場合、双方は、その個人または実体が、条項の期限および/または地理的領域を短縮する権利があり、縮小された形態で、上記の条項を実行することができることに同意する。
D)双方は、会社が第7、8、9および10条に記載された任意の権利、権力または特権を行使できなかったか、または遅延させて、そのような権利、権力または特権を放棄したと見なすこともできず、任意の単一または部分的にそのような権利、権力または特権を行使することによって、任意の他のまたはさらなる権利、権力または特権を排除することもできないことを理解し、同意する



または第7、8、9、または10条に記載されている任意の権利、権力、または特権を行使する。
E)双方は、上記第7、8、9および10節で言及した“会社”には、会社、親会社およびその関連会社を含むことを理解し、同意する。
12)プロトコルの開示
あなたは同意して、あなたはこのようなすべての契約が満了するまで、すべての後続の雇用主に本協定の存在と本協定に含まれる雇用後制限を開示するだろう
13)他人に属する機密情報
あなたが会社に雇われた任意の制限契約または他の任意のタイプの契約または合意を会社に通知することを禁止、制限、または制限したことを確認します。あなたが実際にまたは言われている他の制限契約または当社によって雇用されることが禁止または制限される可能性のある他の以前の合意によって制限されていることを知っているか、または認識されている場合、この状況を直ちに当社に通知しなければなりません。あなたは、あなたが所有する可能性のある任意の商業秘密または機密情報、または任意の元雇用主または他の第三者に属する任意の知的財産権を、会社に開示すること、会社の利益のために使用すること、または会社に使用させるべきではないことに同意する
14)フォーラム選択
親会社は国際ホールディングス(再)保険会社で、米国(ニューヨークを含む)や他国で事業を展開する子会社を持つ。あなたと当社は、本協定に含まれる事項に対して豊富な法律と経験を有する法廷で任意の論争を解決することを望んでいます。したがって、あなたと会社が任意かつすべての法的クレームを解決することを容易にするために、あなたと会社は単一のフォーラムと管轄法律を提供することに強い興味を持っています。また、法律請求フォーラムを制限することにより、会社および親会社が節約した費用は、彼らおよびその付属会社がより低い業務費用を維持することができ、より費用対効果および競争力のある保険商品およびサービスを提供することに寄与することを認識している。これらのすべての理由で、あなたと会社は、任意の裁判所または他の裁判所で提起された本契約および従業員の雇用に関する任意の訴訟または手続きは、ニューヨーク州最高裁判所、ニューヨーク州南区米国地域裁判所、またはニューヨーク県およびニューヨーク州の任意の他の管轄権を有する裁判所のみで提起され、双方はその所属者管轄権に同意しなければならない。双方は、彼らが現在または後に上記の裁判所で任意のそのような訴訟を提起する可能性のあるいかなる反対意見を撤回することができず、さらに、彼らが現在または後に上記の裁判所で提起される可能性のある任意のそのような訴訟が不便な裁判所で提起された任意のクレームを撤回することができない。双方は、本プロトコルによって引き起こされた、または本プロトコルに関連する任意の論争または論争が任意の裁判所または他の第三者裁決に提出された場合、秘密情報または商業秘密の秘密が危害を受ける可能性があることを認識している。だから…, 双方は、すべての事実問題が陪審員なしで裁判されなければならないということに同意する。



15)法による国家統治
あなたと会社は、前述の第14段落で述べた理由により、本協定はニューヨーク州法律によって管轄され、その法律紛争条項を考慮することなく、ニューヨーク州法律に基づいて解釈されるべきであることに同意した
16)第409 A及び457 A条
当社は、本プロトコル項のいずれの支払いの税務処理も保証していないが、当社の意図は、本合意項の下の支払い及び利益免除又は遵守規則第409 A条を遵守し、許容される最大範囲内で、本合意は、その意図に基づいて制限、解釈、解釈しなければならない。いずれの場合も、当社またはその関連会社またはそのそれぞれの上級管理者、取締役、従業員、または代理は、規則第409 A条に適用される任意の追加税金、利息、または罰金、または規則第409 A条を遵守できないことによる損害に対して任意の責任を負う可能性がある。本プロトコルには、他の逆の規定があるにもかかわらず、任意の費用の精算が本規則第409 a条に規定する“繰延補償”を構成している場合、そのような費用の精算は、発生費用の次の年の12月31日(または適用の場合、本合意が要求するよりも早く遅れることはない)でなければならない。一年間の精算費用は来年度の精算金額に影響しません。一年に提供されるいかなる実物手当の額も、他の年に提供される実物手当の額に影響を与えてはならない。本プロトコルには、他の逆の規定があり、規則第409 a節(時々改訂)の要求範囲内にあるにもかかわらず、本プロトコルに従って支払われる不適格な繰延補償がベースである場合、または雇用を終了することに起因することができ、雇用を終了する際に“指定従業員”である, この規則第409 A条に示される“離職”の日から6(6)ヶ月後の翌日には、あなたに支払う必要のある非限定繰延補償の支払いを延期し、一度に支払う必要があります。しかし、6(6)ヶ月の満了前に亡くなった場合は、あなたが亡くなった後、できるだけ早く受益者にお金を支払わなければなりません。本契約では、離職の日に、会社が採用している決定方法に従って“指定社員”に指定された個人である場合、または財務省条例第1.409 A-1(I)節により“指定社員”の従業員種別に指定された場合、本協定における“指定社員”となります。会社は、誰が“特定従業員”であるかに関するすべての事項、及び当該決定において変更された適用範囲及び効果を自ら決定しなければならない。規則457 A節の規定によれば、本プロトコルによって規定されるいかなる支払いも非限定的な繰延補償ではなく、許容される最大範囲内で、本プロトコルは、そのような意図に従って制限、解釈、および解釈されなければならない。
17)賠償
親は他の上級職員(親を含まない行政総裁)に同程度と同じ方法であなたを賠償しなければならない



18)その他
A)本プロトコルが要求または許可する任意の通知または他の通信は、書面で送達され、書留または書留、前払い郵便、要求された証明書郵送の3日後または信頼性の良い隔夜宅配サービスによって発送された後3日後または信頼性の良い隔夜宅配サービスを介して関係者の住所に送信される場合にのみ有効であり、またはいずれか一方が前述の規定に従って通知によって指定された他の住所を通知する際に有効であるとみなされる。
B)このプロトコルは、あなたが会社に雇用されたことに関するあなたと会社、親会社、および任意の関連会社との間の完全な合意を構成し、2006年11月6日にAXISが発行した招聘状を含むが、AXISが発行したすべての採用書を置換し、完全に置換し、完全に置換します。本協定は、双方の署名後に拘束力があり、双方は理解し、同意し、あなたが親会社として執行副総裁と総法律顧問の任命は2017年1月2日までに開始することはできません
C)本協定は,本協定当事者が署名した書面でしか改訂できず,本協定のいずれの規定も,その免除を強制執行する側が署名した書面を求めることでのみ放棄することができる。本プロトコルに対するどのような修正も“規則”409 a節の要求に適合しなければならない.
D)会社は、本合意に従って支払われた任意の補償および福祉から、適用されるすべての米国連邦、州、地方、または他の税金を源泉徴収しなければならない。
E)本合意には別の規定があるほか、会社との間で本合意について何か争いやトラブルが発生した場合、双方はそれぞれの法的費用と支出を担当しなければなりません。
F)本プロトコルの任意の条項または条項が、管轄権のある任意の裁判所によって不正または実行不可能であると宣言され、実行可能に修正できない場合、条項または条項は、本プロトコルの残りの部分を完全に有効にするために直ちに失効されなければならない。
G)本プロトコルには別途規定があるほか,本プロトコルは本プロトコルの双方とそのそれぞれの後継者,代表,相続人,譲受人の利益に適用され,拘束力がある.この合意の下でのあなたの権利および利益は、あなたの個人の権利であり、そのような権利または利益を自発的または非自発的に譲渡、譲渡または譲渡することはできません。しかし、本第18条の任意の規定は、あなたが死亡したときに、指定された受益者または受益者がいかなる対応する福祉を得ることを阻止することはできません。
H)本プロトコル中のタイトルは参照を容易にするためにのみ挿入され,本プロトコルの任意の条項の一部としてはならず,本プロトコルの任意の条項の意味を制御または影響してはならない.



I)本プロトコルの下で各当事者のそれぞれの権利および義務は、本プロトコルの下で各当事者の意図を履行するために必要な範囲内で、あなたの雇用終了または本プロトコルの満了または終了後に継続的に有効であることが明確に規定されている。
J)本プロトコルのいかなる内容も、会社、親会社、または任意の関連会社の任意の特定資産のための任意のクレームを提供するか、または任意の受託者関係を会社に押し付けるものと解釈してはならない。会社は、本協定の下での義務を履行するために、特別または個別の基金を設立するか、またはその任意の資産を分離することを要求されてはならない。この合意の下でのあなたの権利は、会社、親会社、およびその関連会社の無担保一般債権者の権利に限定されなければならない
K)双方はそれぞれの弁護士を介して本プロトコルとその添付ファイルAの準備に参加しているため,その条項を解釈する上で,双方は本プロトコルまたはその添付ファイルAの起案者と見なすべきである.本協定のすべての部分およびその添付ファイル中の言語は、その公平な意味で解釈されなければならず、言語起草者としてのいずれか一方に有利または不利であると解釈されてはならない。
本契約の条項が承認された場合は、署名してそのうちの1つを会社に返却してください。
枢軸専門アメリカサービス会社


作者:/s/Andrew M.Weissert
名前:アンドリュー·M·ウェザーター
役職:総裁副上級


受け入れて同意する
上記の最初に示した日付から

/s/コンラッド·D·ブルックス
コンラッド·D·ブルックス

















雇用契約添付ファイルA

一般免除と猶予


Axis Specialty U.S.Services,Inc.(以下“会社”と略す)は,Conrad D.BrooksにConrad D.Brooksの利益を支払うか,コンラッド·D·ブルックス(以下,“役員”と略す)と会社との間で2017年1月2日に発効する特定雇用協定(“雇用協定”)に規定されている支払いや福祉を支払い,雇用合意の条項を遵守し,役員は本稿で述べた一般免除と免除(“免除”)を行い,会社に交付する:
すべてのクレームを釈放する
行政人員は、その本人、その相続人、遺言執行人、管理人、相続人および譲受人を自発的、および自発的に代表することができず、ここでは、当社、その親会社、その付属会社、支部および共同経営会社を撤回および無条件に免除することができ、それぞれの所有者、譲受人、代理人、取締役、パートナー、高級職員、従業員、コンサルタント、株主、弁護士および代表、およびその任意の前任者および後継者、ならびにその各遺産、相続人および譲渡人(総称して“会社譲受人”と総称する)の任意およびすべての告発、クレーム、クレーム、負債、義務、承諾、合意、訴訟要因、権利、コスト、損失、債務および支出、ならびに任意の性質、既知または未知の費用、費用、損失、支出、および支出。彼または彼の相続人、遺言執行人、管理人、相続人または譲受人は、現在または後に、できるか、または可能性がある(直接、間接、派生、または任意の他の代表として)行政官が本包括的免除および免除の日または以前に生じた任意の事項、由または事柄のために、当社または任意の他の会社に対して責任を免除する。また、本プレスリリースには、“2000年バミューダ雇用法案”、“1981年バミューダ人権法”、“1964年民権法”第7章、“米国法典”第42章第1981~1988節、“従業員退職条例”に基づいて、役員と当社または当社の任意の解雇者との間の任意およびすべての雇用関係または終了の任意の権利またはクレームが含まれているが、これらに限定されない



1974年所得保障法(“ERISA”)(任意の税収限定福祉計画下の任意の既得権益を除く)、“移民改革·制御法”、“1990年”米国障害者法“、”1967年“雇用年齢差別法”(“ADEA”)、労働者調整·再訓練通知法“、”公平信用報告法“、”ニューヨーク州人権法“、”ニューヨーク障害者権利法“、”ニューヨーク州遺伝子テスト記録秘密法“、”ニューヨーク州告発者法“、”ニューヨーク州報復/差別に関する労働者賠償請求に関する法律規定“、“ニューヨーク州里親育児休暇法”、“ニューヨーク州喫煙者権利法”、“ニューヨーク州同工同報酬法”、“ニューヨーク州エイズ検出秘密法”、“ニューヨーク州非差別遺伝疾患法”、“ニューヨーク州骨髄休暇法”、“ニューヨーク州平等権利法”、“ニューヨーク州遺伝子検出記録秘密法”、“ニューヨーク州行政法第290条及び以下の条項”、“ニューヨーク州労働関係法”、“ニューヨーク州人権司通則”、“ニューヨーク州労働法”、“ニューヨーク州賃金工数と賃金支払法”、“ニューヨーク州最低賃金法”、ニューヨーク市行政法“、”ニューヨーク州公共従業員安全及び健康法“、”ニューヨーク州行政法“第290節及びその後、ニューヨーク市憲章及び行政法”、“ニューヨーク州労働法”第740節及び以下の各節、“ニューヨーク州法律活動法”、“ニューヨーク州労働法”第201-d節、“ニューヨーク州職業安全及び健康法”、“ニュージャージー州差別禁止法”--ニュージャージー州改正案。§10:5-1等,ニュージャージー州における労働者賠償請求の報復/差別に関する法律規定であるニュージャージー州改訂版。第34節:15-39.1以降、“ニュージャージー州家庭休暇法”--ニュージャージー州改訂版。第34節:11 B-1以降、ニュージャージー州喫煙者権利法--ニュージャージー州改訂版。第34章:6 B-1以降。, ニュージャージー州同一労働同一賃金法案-ニュージャージー州改正。第34節:11-56.1以降、ニュージャージー州遺伝的プライバシー法-ニュージャージー州改訂版統計。第10章,CH.ニュージャージー州の従業員保護法(通報者保護)であるニュージャージー州統計。アン。ニュージャージー州賃金支払いおよび労働時間法、ニュージャージー州公共従業員職業安全および健康法案-ニュージャージー州統計。アン。§34:6 A-25および後続、ニュージャージー州公平信用報告法およびニュージャージー州の従業員の政治活動、嘘発見器、陪審員責任、雇用保護および差別に関する法律、ならびに任意の他の連邦、州または地方法律、法規、規則、法規または条例、米国またはバミューダの任意の州の任意の公共政策、契約、侵害行為または一般法、またはこれらの事項において生成された弁護士費を含む任意の根拠、またはコスト、費用または他の費用を回収する任意の根拠。本プレスリリースにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、執行役員は放棄されておらず、雇用協定、会社細則、または当社またはその関連会社が雇用終了後の任意の他の合意、計画または計画の適用条項の下でのいかなる権利も放棄したとみなされてはならない。
お礼と確認
当社の行政官は、バーミューダ労働法(時々改正された2000年雇用法案を含むが)による彼に対するすべての責任を履行していることを確認し、同意し、バミューダ労働法下の権利を侵害していない。行政担当者は、本プレスリリースで言及された支払いが完全に公平であり、最終的にバミューダ法に基づいて雇用の雇用または終了に関連する任意およびすべてのお金を補償するが、いかなる解散費または送還費用にも限定されないことを確認し、認めた。



行政官は、本プレスリリースに署名し、行政者が本プレスリリースによって公表された事項について、当社または任意の当社の釈放された者のための任意の請求、告発、訴訟または法的手続きに開始または参加していないことを示す。行政官はさらに、当社または任意の他の会社が人を猶予する任意の性質の訴訟または法律手続きにおいて任意の個人追討を得る権利がなく、このような訴訟または法律手続きは、本協定によって開示された任意の事項を代表して展開される。
行政者も、本プレスリリースおよび雇用協定第4条の明文で規定または保存されている以外に、彼が本プレスリリースを受信した日前に、すべての補償、賃金、花紅および/または手数料を得る権利がある可能性があることを確認した。行政者は、バミューダ2000年就業法、“家庭·医療休暇法”又は同様の州又は地方休暇又は障害宿泊法に基づいて享受する権利のある任意の休暇を取得したことを確認した。行政者はさらに、報告されていない職場傷害や職業病がないことを確認した。当社は“雇用協定”第4条を遵守すべきであることを認めている。
財産の返還と管理がある
彼は会社のすべての財産、書類、および/または彼が所有または制御している、彼が得る権利のない任意の機密情報を返却したことを確認した。
執行者の雇用協定違反の影響
行政官は、“雇用協定”第7-10条の規定により、その条項に基づいて依然として完全な効力と効力を有していることを確認し、認めている。
会社は受け入れてはいけない
当社は、本プレスリリース及び本プレスリリースに規定されている支払い及び利益を受け入れて認めることは、当社又は当社の任意の責任又は不当行為を認めるものと解釈されるべきではない。
販売中止権
行政担当者は、この全面的な免除と免除を考慮して、最大二十一(21)日を持っていると言われた。また、行政官は、この一般的な赦免と免除に署名する前に弁護士と協議することを提案する。
行政担当者は、本協定及び全面免除に調印した日から7(7)の暦の日に本全面免除及び免除を取り消すことができる。この期限内のいかなる撤回もAxis総法律顧問に書面で提出し、“私たちの合意に対する私の受け入れと全面的な釈放を撤回します”と声明しなければならない。撤回は、直接総法律顧問または彼/彼女の指定者に提出するか、または総法律顧問に郵送し、行政が本協定に署名し、全面釈放後7(7)のカレンダー日に消印を押さなければならない



行政官は、本協定および全面的な放行に対して行われた任意の重大または他の修正は、元の合意の最大21日(21)日の考慮期間に再起動またはいかなる方法でも影響を与えないことに同意する。
行政の自由と関係を知り、適切に考慮した後、本協定と一般免除を締結し、行政の既存または譲受人に対して提出する可能性のあるすべてのクレームを放棄、解決、免除することを意図している。
記述的タイトル
本プレスリリースに含まれる章タイトルは、参照のみであり、本プレスリリースの意味や解釈に影響を与えることはない。
実行可能である
当事者の願望及び意図は、許容される最大範囲内で本一般免除及び免除の規定を実行しなければならない。本一般的な免除および免除のいずれかまたは複数の規定が無効、不法、または実行不可能と認定された場合、本一般的な免除および免除の残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、いかなる方法でも影響または損害を受けることはなく、そのような条項または条項は、法的に許容される最大限に実行されるであろう
双方とも起草人だ
本包括的免除および放棄およびそれに含まれる条項は、本包括的免除および放棄のいずれか一方が、その当事者の法律代表がその任意の条項を起草することを起草させることによって、本包括的免除および放棄のいずれか一方またはそれに不利であると解釈または解釈されてはならない。
治国理政法
この全面的な免除と免除はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律選択規則を参照することなく、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈と実行されるべきである。双方は、この一般的な免除および免除の下での任意の論争を解決するために、ニューヨークおよびニューヨークに位置する裁判所の管轄権に撤回せずに同意し、そのような任意の裁判所の場所に関するいかなる反対意見も明確に放棄する。
他に保証はない
確認を実行し、本明細書で説明または明確に言及された場合を除いて、彼は、その完全な免除および免除の決定の実行および交付に関連する任意の陳述、承諾、または任意の種類のプロトコルに依存していないことを認める。
そのため、執行役員は全面的かつ撤回できないことを意図的に本協定条項の制約を受け、現在すでに本通書と放棄書を作成し、そしてすでに20_年_月_日にそれをAXIS Capital Holdings Limitedに渡した。




サインと引渡し人:受け入れ人:

枢軸専門アメリカサービス会社



By: ____________________________ By:

______________________________
Executive