ワーナー兄弟です。発見補充退職計画(改正および再締結は2023年1月1日に施行)第1条の設立および目的発見通信有限責任会社が先に発見した通信有限責任会社補充繰延補償計画(“計画”)を発見した。同計画のスポンサーはワーナー兄弟探索会社(“同社”)で、2023年1月1日(“重述日”)から発効する。計画賛助の仮定については,会社は本計画の全内容を改訂して再記述し,自重した日から発効し,本計画の名称を“ワーナー兄弟探索補足退職計画”に変更し,何らかの他の行政変更を行った。本改正および再記述は、本計画の以前または後に繰延されたすべての金額に、2005年1月1日までに本計画に基づいて繰延された金額を含む、本稿で別途規定されているものを除く。この計画の目的は、一部の賃金、ボーナス、および他の指定された報酬の受信を延期する機会を参加者に提供することで、重要な従業員を誘致し、維持することである。本計画の目的は,“規則”401(A)節の資格要求を満たすためではなく,“規則”の409 a節の要求を満たすためであり,その意図に応じた操作と解釈を行うべきである.その計画は計画に参加した雇用主が未来の福祉を支払うための無担保約束を構成する。この計画の参加者は、会社又は養子縁組雇用主の一般的な無担保債権者の地位を有しなければならない, 状況によります。すべての参加雇用主は単独でその従業員とその受益者の福祉の支払いに責任を負わなければならない。この計画は、EIESA第201条(2)、301(A)(3)および401(A)(1)条に示される特定の管理職または高給従業員の一部である連邦税収目的のための資金なしで、条件を満たす従業員に無資金手配を提供することを目的としている。当社または養子雇用主が負担する債務を支払うために予約された任意の金は、依然として当社または養子雇用主の一般的な資産であり、そのような金額が参加者に割り当てられるまで、当社または養子雇用主の債権者の債権を継続しなければならない。第二条は、この計画の目的であり、以下の言葉及びフレーズは、その文脈が異なる意味を明確に要求しない限り、以下の意味を有するべきである:2.1“アカウント”とは、本計画に従って委員会が各参加者を代表して設立された課金アカウントを意味する。アカウントは、単に課金分録として使用されなければならず、本計画の下で参加者または参加者に支払われた受益者の金額を計量および決定するための手段としてのみ使用されなければならない。参加者のアカウントは、展示品10.21の延期に起因することができる1つまたは複数のサブアカウントを含むが、これらに限定されない1つまたは複数のサブアカウントを含むことができる


2021年までの2つの計画年。口座の目的は、“機関会計基準”第201条(2)、第301条(A)(3)及び第401(A)(1)条に示す無資金源債務を構成することである。2.2“採用雇用者”とは、関連グループのメンバーであり、当社の同意を得て、本契約第10.3節に基づいて本計画を採用(又は採用とみなされている)により、その資格に適合する従業員に幸福をもたらすことをいう。2.3“関連グループ”とは、(A)当社を意味し、(B)規則414(B)及び414(C)条に従って、当社は単一雇用主のすべてのエンティティとみなされるので、適用規則1563(A)(1)、(2)および(3)節において規則414(B)節に従って制御された会社集団を決定する際には、第1563(A)(1)、(2)および(3)節のそれぞれにおいて“少なくとも80%”の言語を使用しなければならない。第414(C)節の目的に従って共同制御下にある産業または企業が(合併の有無にかかわらず)共同制御下にあることを決定するために、国庫条例第1.414(C)-2節が適用される場合には、この法規に出現するそれぞれにおいて“少なくとも80%”の表現が使用されなければならない。2.4“基本給”とは、雇用主が1つのカレンダー年度内に合格従業員に支払う現金補償に参加する年間基本率であり、株式奨励、奨励報酬、短期奨励、ボーナス、特別/残業代ボーナス、手数料、解散費、適宜会社ポイント、合格計画貢献または福祉、費用精算、付帯福祉および他のすべての支払い、および本計画または付属集団が規則第125または401(K)条に規定する任意の延期計画減額前に支払う現金補償の年間基本率を含む。本計画では, 例年の最後の日の後、“規則”3401(B)節で述べた、その年の12月31日の最後の給料期間内にサービスを提供するために支払うべき基本給のみは、次の例年に稼いだ給料と見なすべきだ。2.5“受益者”または“受益者”とは、参加者が本計画に従って指定された1つまたは複数の個人を意味し、1つまたは複数の信託を含み、参加者が参加者口座にクレジットされた全ての金額を受け取る前に、参加者が死亡した場合に参加者口座残高の支払いを受けることを意味する。2.6“受益者指定”とは、参加者が委員会によって指定された方法(電子フォーマットまたは紙の表を含むことができる)で指定された1人以上の受益者の書面指定を意味する。2.7“営業日”とは、米国証券市場が開放されて営業する毎日を指す。2.8“制御権変更”とは、財務省条例1.409 A-3(I)(5)が指す“制御権変更イベント”を指す。2.9“クレーム者”とは、本計画第8.2条に基づいてクレームを提起した参加者又は受益者をいう。2.10“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。


3 2.11“委員会”とは、退職計画委員会又はその後継者、又は会社取締役会(又はその委員会)がその計画を管理するために委任された他の委員会を意味する。有効な指定がなければ、会社の首席者や文化官または彼または彼女の代表は委員会の権力を持って行使するだろう。2.12“報酬”とは、これらの金額が米国由来の収入を構成する限り、基本給と奨励的報酬の合計を意味する。補償は、本計画または第409 a節に規定された任意の他のスケジュールに従って支払いを延期した任意の補償を含むべきではない。2.13“会社”とは、ワーナー兄弟探索会社を意味する。2.14“選挙延期”とは、第4条の規定に基づいて、委員会が指定した方法(電子フォーマットまたは紙用紙を含むことができる)で行われた参加者の基本給および/または報酬の一部を延期する書面選択を意味し、延期選挙が発効すると、その適用される計画年度については撤回できない。2.15“適宜会社信用”とは、参加雇用主が本計画第V条の規定に従って参加者の口座に提供する信用を意味し、参加雇用主と参加者との間の雇用、留任又は他の合意の規定、又は信用回復以外の条項を実行することをいう。自由に支配可能な会社の信用限度額(ある場合)は、参加者の口座に記入するか否かを参加雇用者が自ら決定すべきであり、参加雇用主は、その後のいずれかの年に当該等の自由に支配可能な会社の信用限度額の発行を継続することを責めてはならない。2.16“発効日”とは、1月1日を指す, 2021年。2.17“雇用主”とは、その雇用された従業員について、当社および関連グループの他のメンバーを指す。2.18“適格社員”は、本契約3.1節で与えられた用語の意味を有する。2.19“従業員”とは、雇用主に参加する従業員であり、雇用主に参加する正社員として分類され、参加雇用主から補償を支払い、参加雇用主がこの補償についてW-2を発行する。2.20“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。2.21“インセンティブ報酬”とは、任意のインセンティブ報酬計画または計画に従って、販売インセンティブ計画下の手数料を含む資格を有する従業員に現金形式で支払われる任意のインセンティブ報酬を意味し、資格に適合する従業員は、その計画の参加者であり、本計画に従って延期される合格補償源として委員会によって指定される。2.22“参加者”とは、以下の条件を満たす任意の従業員を意味する:(A)本計画に従って、基本給および/または報酬の受け取りを遅らせることを任意の場合に選択するか、または(B)


4そのアカウントは、自由に支配可能な会社クレジットに記入されており、いずれの場合も参加者アカウントにクレジットされた全てのお金は受信されていません。2.23“参加雇用者”とは、当社と各養子雇用主を意味する。2.24“業績報酬”とは、少なくとも12ヶ月のサービスに基づく奨励的な報酬であり、規則第409 A節で指摘された“業績報酬”を構成する。一般に、“規則”第409 a節について、“業績に基づく報酬”とは、その額またはべき金額が、少なくとも12ヶ月連続する業績に関する予め決定された組織または個人業績基準の満足状況に依存する報酬を意味する。この目的のために、基準に関連するサービス期間開始後90日以内に書面で組織または個人業績基準を決定しなければ、基準を決定する際に結果が極めて不確定であることが予め定められた基準とみなされる。業績ベースの報酬は、業績にかかわらず、または基準を決定する際に実質的に確実に達成される業績レベルに基づいて支払われるべき任意の額または任意の額のいずれかの部分を含まない。2.25“計画”とは、本ワーナー兄弟が時々修正する可能性がある追加退職計画を探索することを意味する。2.26“計画年”とはカレンダー年のこと。2.27“合格計画”とは、ワーナー兄弟探索401(K)貯蓄計画を指し、この計画は時々改訂される。2.28“信用状回復”とは、2023年1月1日以降に開始される任意の期間を意味する, 参加雇用主は、“計画”第5条の規定に従って参加者口座の貸金に記入し、同時期の合格計画の下で参加者の一致拠出金の“損失シェア”を回復することを目的とする。この目的のために、参加者の一致した入金の“損失シェア”とは、参加者の合格補償(合格計画によって定義されるように)のみが本計画下の補償延期によって減少したために、参加者の合格計画アカウントに割り当てられなかった払込金額を意味する。任意の期間の信用回復限度額は参加した雇用主が自ら決定しなければならない。2.29“離職”とは、参加者が付属グループでの雇用またはサービスを終了することを意味するが、参加者の死亡以外の方法により、規則409 a節で定義された“離職”を構成する。2.30“指定従業員”とは、当社が規則第409 A節に定める“指定従業員”を指す。2.31“予見不可能緊急事態”は、規則第409 A節で定義された“予見不可能緊急事態”を意味する。一般的に、“規則”第409 a節において、“予見不可能な緊急事態”とは、参加者、参加者の配偶者、参加者の受益者または


5参加者の養育者(“規則”第152条の定義を参照)、第152条(B)(1)、(B)(2)及び(D)(1)(B)条参照)、事故による財産損失(他の原因により保険範囲内にない家屋の損傷を含む、例えば、自然災害による家屋の再建が必要である)、又は参加者が制御できない事件により発生した他の同様の特殊かつ予見不可能な場合。第三条資格と参加3.1資格と参加。この計画に参加するのは、以下のいずれかの従業員に限定される:(A)委員会が自らこの計画に参加する資格があるか否かを決定し、(B)“従業員補償基準”第201、301、401条に示される“管理者または高給従業員ベストグループ”のメンバーである(各従業員は“適格従業員”である)。個別合格従業員の参加計画を指定する以外に、委員会は資格基準(本3.1節の要求と一致)を確立し、これらの基準に符合するすべての合格従業員の参加計画を規定することができる。委員会はいつでも自分で合格従業員の資格基準を変更することを決定したり、1人以上の参加者が合格従業員ではないことを決定することができる。このように選定された従業員は、適格従業員となり、当該従業員が委員会によって指定された月の翌月の初日から発効し、又は委員会が規定する資格基準を満たしなければならない。資格に該当する従業員は、次の場合において早く発生した場合に参加者となる:(I)第5条の適宜会社信用, または(Ii)適格社員は、最初に、基本給および/または奨励報酬を計画された日に延期することが撤回できない日となることを選択する。自由支配会社のポイントを獲得した合格従業員は、参加者が彼または彼女が補償を延期する資格があるという通知を受けない限り、計画への補償を延期する資格がない。3.2登録要件。委員会の別の決定に加えて、参加の条件として、各条件に適合する従業員は、委員会がその計画に基づいて規定する1つまたは複数の日までに延期選挙を行わなければならない。しかも、委員会はそれが必要な他の学生募集要求を自ら決定することをいつでも決定することができる。3.3有効日。委員会が第4.1節に別途規定されていない限り、各条件に該当する従業員は、まず本計画の条項及び条件に基づいて参加を開始し、彼又は彼女が3.1節に基づいて適格社員となる計画年度の次の計画年度の1月1日から発効しなければならない。上記の規定にもかかわらず、委員会は、“計画”及び“規則”第409 a条の規定に基づいて、委員会が指定した早い日に、条件を満たす従業員が本計画への参加を開始することを許可することができる。3.4参加期間。個人の口座残高が全額支払われていない限り、彼や彼女はずっと参加者でなければならない。参加者が離職する前の任意の時間に、参加者がもはや合格した従業員ではない場合、参加者の延期選択は、それに関連する計画年度の残りの時間まで続く。しかし参加者は, 次の計画年度に発効した本計画に従って補償を延期する資格がなく、参加者は補償延期の資格を再決定してはならない


6彼または彼女が再び条件に適合する従業員になるまで。個人がその計画の下で獲得する権利のあるすべての福祉が全額支払われた時、彼または彼女はもはや参加者ではないだろう。3.5適格従業員の識別を遅延または一時停止します。委員会が選定参加すべき適格社員種別に属する個人は,最初に“長期”(会社の非米国雇用に関する通常の手続きによる)に指定された米国外勤務任務に関する昇進に参加する資格がある場合は,4.1節または4.2節の延期選挙に該当する合格従業員と見なすべきではないが,米国に送還された場合には,4.1節に該当する選挙資格とみなされる(Treasに基づいてこのような身分を取得する資格がある場合)。登録する.§1.409 A-2(A)(7)以前または最近延期する資格がない人).その他の面で条件を満たす個人は、第4.2節の規定により次のカレンダー年度に選択することができず、彼又は彼女が次のカレンダー年度内に米国以外の場所で長期的な作業配分を行うことが予想される場合。第四条4.1特定の新しい資格に適合した参加者の選挙を延期する。委員会が別の決定をしない限り、新たに資格を有する従業員は、その初めて計画に参加する資格がある計画年度に稼いだ基本給および/または奨励報酬について延期選択をしてはならない。しかし、上述したように、委員会はその全権を裁量している, 条件に適合する従業員は、財務省条例第1.409 A-2(A)(7)節の規定に基づいて、その計画に初めて参加する資格がある(及び“規則”第409 A条とその計画にまとめられた任意の他の計画)計画年度にサービスを提供して得られた基本給について延期選択を行うことができる。しかしながら、このような延期選択は、(A)従業員が本計画第3.1条に従って初めて適格従業員の発効日となった後30日目(又は委員会に規定された早い日)前に行われ、撤回できず、(B)延期選択が撤回不可となった日後に得られた基本給にのみ適用され、委員会が第409 a条に基づいて決定されたようにのみ適用される。4.2年度の選挙延期。委員会が4.1節に基づいて選挙を許可することを決定しない限り、委員会が別の決定がない限り、各条件に適合する従業員は、基本賃金の延期および/または計画年度への報酬を選択するために、以下の規則に従って委員会に選挙を延期することしかできない。基本給の延期選挙については委員会が定める日までに行わなければならず,その日は基本給を稼ぐ計画年度までの計画年度の12月31日より遅れてはならない。(B)奨励的報酬。(I)要約すると.4.1節と4.2(B)(Ii)節のいずれも適用されない奨励的報酬については,参加者の延期選択を行わなければならない


7委員会が定める日までに、報酬報酬を稼ぐ計画年度よりも遅くない計画年度の12月31日(業績適用期間の計画年度をいう。又は財務条例1.409 A-2(A)(12)(I)でいう販売手数料からなるインセンティブ報酬については、適用販売が発生した計画年度をいう。(2)業績報酬に関するいくつかの選挙。委員会が完全に適宜許容する範囲内では、委員会が規定した適用実績期間終了前6(6)ヶ月未満の日付で、業績に基づく報酬を構成する奨励報酬について延期選択を行うことができるが、いずれの場合も、このような奨励報酬が“規則”第409 A節に示す“確定可能な”となった後に延期選択を行ってはならない。第4.2(B)(Ii)条に基づいて延期選挙を行うためには,参加者は履行期間開始日または業績基準が確立された日から第4.2(B)(Ii)条による延期選挙を行う日までサービスを継続しなければならない。第4.2(B)(Ii)条に基づく延期選択は、適用される業績基準が満たされているか否かを考慮せずに参加者に支払う任意の報酬補償には適用されない。4.3繰延金額。参加者は適用された場合に選挙延期を指定しなければならない, 第4条の規定によれば、その基本給及び/又は報酬報酬のうち、適用される計画年度(又は他の適用可能な業績期間)に応じて繰延される部分がある。参加者は、その繰延可能報酬の各要素(基本給及び報酬報酬)について異なる繰延部分を指定することができる。各計画年度については、条件を満たした従業員は、その基本給の50%を繰延(1%増)することができ、各計画年度(または他の適用可能な業績期間)について、条件を満たす従業員は、その報酬報酬の50%を(1%の増分で)繰延することができる。繰延補償は、控除または差し押さえの前に、参加者に支払われる現金補償総額を計算しなければならない。減額賃金の影響が“計画”に延期された補償額の変更は、“規則”第409 a条の許容範囲内でのみ許可される。4.4支払いの時間と方法を選択します。各延期選挙は、適用される計画年度に支払いを延期する各補償(基本給と報酬補償)の時間および形式を具体的に説明し、参加者が以下の代替方法の中から選択する:(A)退職後の支払い。参加者は、1つの計画年度内に延期選挙に応じて延期された支払いを一度に受け取ることを選択することができ、5(5)年の分割払い、または10(10)年の分割払い、次の日のいずれかの後90(90)日以内に支払いまたは支払いを開始することができる, (I)2023年1月1日以降に開始される計画年度に適用される延期選挙、すなわち参加者退職後6(6)ヶ月の日付(または参加者離職日は、以下7.2節の制限を受ける


8 2023年1月1日までに開始される計画年度に適用される延期選挙については,(Ii)参加者離職1(1)周年,または(Iii)参加者離職5周年である。(B)在職払い。参加者は、次のいずれかの計画年度に延期選挙に応じて延期された支払いを受ける金額を選択することができる:(I)選挙延期の計画年度を行った後、少なくとも2つのカレンダー年後のカレンダー年度の指定月の初日に、この場合、支払いは、90(90)日以内に一度に支払いを開始するか、または適用される延期選挙参加者が選択した2(2)から5(5)年に2回(2)から5(5)年に実質的に等しい年間分割払いを行う。又は(Ii)参加者が離職し、この場合は、五(5)年以内に分割払いし、又は十(10)年に分割払いし、(A)参加者の退職後六(6)ヶ月の日後九十(90)日以内に支払い又は支払いを開始し、その日は、2023年1月1日以降に開始される計画年度(又は参加者が離職した日、以下7.2節の制限を受ける)に適用される。2023年1月1日までに開始される計画年度に適用される延期選挙については,(B)参加者離職1年(1)周年,または(C)参加者離職5周年(5)周年, 適用された延期選挙では参加者たちが選択される。(C)違約時間と支払い方法。参加者が4.4節の規定に従って延期選挙の支払い時間および方法(またはこのような指定が本計画の条項に適合していない)を指定していない場合は、適用される延期選挙の規定に基づいて、参加者の延期支払いは、参加者の退職後6(6)ヶ月以内の90(90)日以内に一度に支払わなければならず、この遅延選挙は、2023年1月1日またはその後(または参加者が退職した日)から開始される計画年度に適用される。以下7.2節の制限の下で、2023年1月1日までに開始される計画年度に適用される延期選挙について)。(D)離職時分割払い形式。参加者が上記第4.4(A)節又は第4.4(B)(Ii)節の規定に基づいて、1つの計画年次分5(5)年又は10(10)年分割払いを選択した場合は、(I)指定期間内に月賦(I)を支払わなければならない。2023年1月1日までに開始される計画年度に適用される延期選挙については、(I)5年分割払いオプションを選択すると、60(60)個のほぼ等しい毎月分割払い、および120(120)個のほぼ等しい毎月分割払いで)


9 2023年1月1日以降に開始される計画年度の延期選挙の指定期間の基準に適用され、各年度は以下7.11節により計算される。4.5選挙の期限と廃止を延期する。(A)期限。延期選挙は、一旦撤回できない場合は、その選挙の計画年度(又は他の適用される履行期間は、場合に応じて)が有効であることを委員会に提出しなければならない。以下4.5(B)節に別段の規定がない限り。前述の規定にもかかわらず、委員会は自ら決定することができ、任意の延期選挙は、参加者が本第4条の規定に従って終了または修正されるまで、今後の延期選挙期間に適用され続けることができる。(B)廃止。(I)委員会は、参加者の延期選挙のキャンセルを自ら決定する権利があるが、キャンセル日は、参加者が“障害”が発生した計画年末の遅い時間、または参加者が“障害”が発生した日から3ヶ月目15日まででなければならない。本4.5(B)(I)節の場合、“障害”とは、医療によって決定可能な任意の身体または精神損傷を意味し、参加者がその職または任意の実質的に類似した職の役割を果たすことができず、そのような損傷は、死亡または6ヶ月以上の持続可能性をもたらすことができる。(2)委員会は、財政条例1.401(K)-1(D)(3)条の規定に基づいて、予見できない緊急事態、困難な分配により参加者が延期した選挙を自ら決定することができる, 又は“国内所得公報”に公表された普遍的に適用される指導意見に基づいて、“規則”第409 a条に基づいて許容される他の事件又は条件。(Iii)参加者が第4.5(B)条に基づいて特定計画年度について延期選択をキャンセルした場合、当該参加者は、本条項第4.2条の規定に基づいて、次の計画年度(場合に応じて)にのみ選択を延期することができる。4.6帰属。各参加者は、いつでも、そのアカウントに記入された基本賃金および奨励的報酬の延期100%に対して完全な既得権益を有するべきである。第五条自由に支配可能な会社の信用限度額及び修復信用限度額5.1。任意の計画年度において、参加雇用主は、参加者が決定した任意の金額の自由支配可能会社クレジットを参加者の口座に記入することができる(ただし、要求されてはならない)。2023年1月1日以降に開始される任意の計画年度において、参加雇用主は、回復ポイントを参加者の口座に記入しなければならず、金額は参加雇用主によって決定される。


10.2ホーム。別の規定がない限り、自己決定を許可した会社信用の参加雇用主が確立した帰属スケジュールにおいて、任意の自由支配会社信用は、参加者口座に記入された日から100%帰属しなければならない。いずれの場合も、本プロトコルに従って自由に支配可能な会社クレジットについて任意の帰属スケジュールが確立されている可能性があるが、制御権が変化した場合、そのような帰属していない自由支配可能な会社クレジットは完全に帰属するべきである。任意の回復ポイントは、参加者アカウントに記入された日から100%帰属しなければならない。5.3支払いの時間と方法。会社のポイントを適宜処理することを許可する参加雇用主が別の決定を有する可能性がない限り、クレジット参加者口座の時間よりも遅くない場合には、4.4(C)節に規定されたデフォルト時間および支払い形態に基づいて、参加者がサービスから離脱してから6(6)ヶ月以内に参加者アカウントに割り当てられた任意の処理会社ポイントを一度に支払うことができ、これらのポイントは、1月1日以降に開始された計画年度内に提供されるサービスに帰することができる。2023年(または参加者がサービスを離れる日は、次の7.2節の制限を受け、2023年1月1日までに開始される計画年度内に提供されるサービスの自由支配可能会社ポイントに関する)。支払計画年度参加者アカウント内の任意の回復ポイントは、4.4(C)節に規定するデフォルト時間及び支払い形態に基づいて行われなければならない, 参加者の退職後6(6)ヶ月後90(90)日以内に一度に支払います。第六条収益、損失及び収益を各参加者の口座に記入し、参加者が委員会が自ら決定した名義投資貸金オプション及びプログラムによる名義投資指示に基づいて、収益、損失及び収益を口座に記入する。委員会は特に名目上の投資入金選択と手続きを随時変更する権利を保持している。本計画の下で延期された任意の金額を選択することにより、各参加者は、当社がないことを認めて同意し、本計画に関連するいかなる投資も要求されることもなく、その実行可能または獲得可能な本計画に関連する任意の実際の投資において参加者の名義投資指示に従う必要もない。クレジット参加者口座の任意のお金は、参加者が名目上の投資方向を提供していない場合は、これらの額が委員会が自ら選択した名義投資オプションに投資するように、損益および収益項の下に記入しなければならない。第七条支払い7.1参加者口座の支払い。第VII条又は第5.3条に別の規定がある以外は、参加者の既得口座は、第4.4条に規定する参加者が適用計画年度の適用時期及び支払方法を選択することを延期して支払いを開始しなければならない。


11 7.2指定従業員に対して6ヶ月間強制的に延期します。本計画には他の逆の規定があるが、2023年1月1日までに開始された計画年度について参加者口座に記入された延期支払いに限られ、いずれの場合も、指定従業員の離職による支払いは、指定従業員が退職して7ヶ月目の最初の営業日前に支払いまたは開始してはならず(より早い場合は、指定従業員が亡くなってから90日以内)、その日以降に行政的に可能な場合にはできるだけ早く支払う(一次支払いの場合)または支払いを開始してはならない(実質的に等しい分割払いの場合)。7.3参加者が死亡した。本計画には、参加者が死亡した場合には、参加者の口座の既得残高は、参加者が死亡した日から行政的に実行可能な場合には、参加者が指定した受益者にできるだけ早く一度に支払うべきである(受益者がいない場合は、参加者の遺産に一度に支払う)他の規定があるにもかかわらず。参加者は、その亡くなる前の任意の時間に、新しい受益者指定に署名および交付することによって、その受益者指定を変更することができる。参加者の死亡時に最も遅い日を明記した委員会が届出した受益者指定を基準としなければならない。参加者が7.3節の規定に従って受益者を適切に指定していない場合、またはすべての指定された受益者が参加者の前に死亡した場合は、7.3節の規定に従って参加者の生存配偶者に支払い、配偶者が存命している場合は、参加者の遺産に支払わなければならない。7.4予測不可能な緊急事態。委員会はその単独裁量権を行使することができる, 国庫条例1.401(K)-3(I)(3)(Iii)節の規定によると、支払参加者は、予見できない緊急事態による需要を満たすために、口座に合理的に必要な部分を持っている。予見不可能な緊急事態のために行われる任意の分配は、緊急需要を満たすために必要な合理的な金額(任意の連邦、州、地方または外国所得税または合理的な予想分配に起因する罰金の支払いに必要な金額を含む場合がある)に限定されなければならず、参加者が第4.5(B)条に従って選挙延期をキャンセルした場合の追加補償を考慮する。7.5 2021年前に支払いを延期します。本計画には、他の規定(第7.6および7.7条を除く)があるにもかかわらず、2021年までの任意の計画年度については、クレジット参加者アカウントの任意の延期(例えば、延期は“退職/終了アカウント”、“指定日アカウント”、“5年ホームアカウント”、“DAP移行アカウント”のサブアカウントにクレジット可能)(“2021年前延期”)は、発効日直前に発効する本計画条項に従って有効な支払条項および延期選択に制限される。7.6その後、選挙を延期する。参加者は、第7.6節に規定する管理規則に従って委員会に適合する場合に、彼または彼女の1つまたは複数の延期選択または計画年度の自由支配可能会社ポイントに関連する支払い時間および/または形態を変更することを選択することができる, 本7.6節(“その後の延期選挙”)により以降の時間に延期する。その後の延期選挙は委員会の受け入れ日から少なくとも12(12)ヶ月後に発効することができる。参加者は、このような各遅延選択または自由に支配可能な会社積分について1回(1)回の後続遅延選択を行ってはならない。このようなその後の延期選挙は


12延期された選挙に従ってお金を支払う日の前に少なくとも12(12)ヶ月前に委員会に提出しなければならない。その後の各延期選挙において、参加者は、支払日を少なくとも5(5)年延期しなければならず、そうでなければ、延期選挙の金額は計画に基づいて支払うべきであるが、参加者が死亡した場合の支払いは除外される。疑問を生じないように、参加者は信用状を回復するために適用される支払い条項について後続延期選択を行う権利がない。7.7 2021年前に支払いを延期した小額残高。2021年までの延期支払いについてのみ、参加者が分割払いを選択した場合、アカウントが支払いを開始した日から、(I)第1期は2.5万ドル(25,000ドル)以上であり、25,000ドル未満である場合、アカウントおよびそれ以降の各期間の残高は1000ドル(1,000ドル)以上であるべきであり、または、アカウント残高よりも少ない場合は1000ドル以上(1000ドル)以上である。退職/解雇口座の離職日までの残高が2.5万ドル(25000ドル)を超えない場合は、退職後90(90)日以内に残高を一度に支払い、参加者が特定の従業員である場合は、退職が発生した日から来月(遅い場合)に残高を一括払いしなければなりません。本7.7条は、2020年以降の計画年度のいかなる延期にも適用されない。7.8支払いを適宜加速します。委員会はその単独裁量権を行使することができる, 大蔵省条例第1.409 A-3(J)節の要求、制約、および制限に基づいて、本計画下の支払い時間またはスケジュールは、規則第409 A節で許可された時間または形態に加速される。7.9支払いを適宜遅延させます。委員会は、財務条例第1.409 A-2(B)(7)節の要求、制約、および制限に基づいて、本計画の下での支払い時間または支払い形態を規則第409 A節で許容される時間または形態に延期することを適宜決定することができる。7.10実際の支払い日。“規則”第409 a条の許容される範囲内で、委員会は、その全権適宜決定権に基づいて、本計画項の下の任意の支払いが、本計画に規定する支払日と同じカレンダー年度内の任意の後の日付に発生させることができ、又は、本計画に規定する支払日の後の第3月15日より遅い場合は、本計画に規定する支払日の後の任意の遅い日に支払うことができる又は開始することができる。さらに、規則第409 a節の許可の範囲内で、行政上、本細則第VII条に規定する日(または期限内)に支払うことができない場合、または支払いが当社の能力に危害を及ぼす場合(または規則第414(B)節または第414(C)節によれば、当社の単一雇用主の任意のエンティティとみなされる)が継続的に企業を経営する能力として継続する場合、委員会は支払いを遅延させることができる。上記の規定にもかかわらず、支払いは、本規則第409 a条で許可された最終支払日より遅くない必要がある。7.11分割払いの計算。参加者の任意の口座が分割払いである場合:(I)第1期支払いは第7.1節に規定する時間に開始しなければならない, (2)以降の各期分割払いは、実行可能な時間またはできるだけ早く支払わなければならない


13.支払い開始日の適用日の後(月賦である場合、支払い開始日が発生した各日歴月の同じ日または後に、実行可能な範囲内でできるだけ早く)、(3)各分割払いの金額は、(1)分割払いの日(または委員会が“計画”の管理を容易にするために合理的に決定されたより早い日)参加者の既存のアカウント残高の適用部分を計算時に支払うべき分割払いの数で割った業者に等しくなければならない。(4)支払われていない金は、引き続き本条約第6条の規定により損益及び収益貸手に記入しなければならない。“規則”第409 a節の場合、本計画下の各一連の分割払いは、一括払いの権利とみなされなければならない。7.12義務を履行する。本計画の規定によれば、当社および任意の他の雇用主は、本計画に従って当該参加者(およびその受益者、配偶者または遺産)に対するすべての義務を参加者(またはその受益者、生存配偶者または遺産)に一度に支払い、または分割払いの回数で参加者(またはその受益者、生存配偶者または遺産)に支払う。委員会は、このような参加者、配偶者、または受益者が領収書に署名し、そのような支払いの前提条件として釈放することを要求することができる。もし参加者、まだ配偶者、または受益者が免責声明に署名することを要求された場合、免責声明の期限を考慮し、撤回することは2つの例年にまたがる, 本計画第七条の規定により、第二カレンダー年に支払わなければならない。第8条管理及び請求手続き8.1総則。委員会は“計画”の一般的な管理を担当し、“計画”の各規定を実行するすべての権力、裁量権、権力を持っている。前述の規定を制限することなく、委員会は、(A)計画のすべての規定を解釈すること、(B)参加計画の資格および任意の参加者口座内の金額に関するすべての問題を解決すること、および福祉クレームおよびクレーム審査手続きに関連するすべての問題を解決すること、(C)任意の事実問題および施工問題を含む計画の下で生じるすべての問題を解決すること、(D)すべての福祉クレームを決定すること、および(E)計画管理において適切であると考えられる会社のルール、法規またはガイドラインを介して、会社が適切と考えるさらなる行動をとることを一任する。上記の規定を制限することなく、“法典”第409 a節の許容範囲内で、委員会は、1994年の“統一兵役人員就業·再就職権利法”の要求を満たすために、選挙延期に適用される規則を自ら適宜修正することができ、この法案は改正され、米国法第38巻、第4301-4334ページに掲載される。委員会が本合意の下で取った行動と決定は、会社、他のすべての雇用主、適格従業員、参加者およびその遺産および受益者を含むすべての人に対して最終的、決定的で拘束力がある。委員会は、委員会が決定した条項に基づいて、本計画の全部または任意の部分を管理する権限、または特定の機能(行政機能を含む)を実行する権限を、会社の1人以上の上級管理者に付与することができる。このような許可の下で, 本計画における委員会に対するすべての提案法(前文中の提案法を除く)は、本計画で許可されたものに関する関係者とみなされるべきである。


14.8.2請求手続き。(A)クレームを出す。本計画によって引き起こされた、または本計画に関連する任意の論争またはクレームは、書面で委員会に提出されなければならず、委員会はそのクレームについてすべての決定を下さなければならない。委員会に提出された任意のクレーム及び委員会がこのようなクレームを拒否する任意の決定は、書面で提出されなければならず、クレームを提起した参加者又は受益者(“クレーム者”)に送付されなければならない。(I)要約すると.委員会は,クレーム者の福祉クレームを受けてから90日以内に福祉受給拒否の通知を出す。委員会がクレームを審査するためにより多くの時間が必要だと判断した場合、委員会は最初の90日の期限が終わる前にクレーム者に延期通知を出す。最初の90日間の期限終了から計算すると,延期は90日を超えず,延期通知は延期が必要な特殊な場合と委員会が決定する予定日を説明する.(Ii)通知の内容.福祉要求が完全又は部分的に拒絶された場合は,拒絶の通知は書面で出さなければならず,拒絶の理由を分かりやすい言葉で説明しなければならない。通知は、(A)計画文書の関連規定を援用し、(B)適切な場合、クレーム者がクレームをどのように改善するかを説明することは、クレームを記入するために必要な任意の追加の材料または情報と、なぜそのような材料または情報が必要なのかを説明することを含む。クレームの却下には,クレーム審査手順とそのプログラムに適用される期限の説明も含まれなければならない, 不利な再審決定が下された後,請求者が従業員権益保護法第502条(A)に基づいて民事訴訟を提起する権利があることを示す声明を含む。(B)却下された申立の控訴。請求が完全または部分的に却下された請求者は、委員会に書面で上訴し、請求を却下したことを上訴する権利がある。クレームが却下された請求人(またはその許可代表)の審査を直ちに要求することは、クレームの却下に関連するすべての文書、記録、および他の資料のコピーを無料で審査することを要求することができ、クレームに関連する書面意見、文書、記録、および他の資料を委員会に提出することができる。以下の場合、すべての書面意見、文書、記録、および他の情報は、“関連”とみなされるべきである:(X)福祉を決定する際に根拠となる情報、(Y)福祉決定の過程で提出、考慮または生成された情報は、決定に依存するか否かにかかわらず、または(Z)福祉決定を行うために確立された行政手続きおよび保障措置を遵守していることを示す。委員会は、それが適切であるか、または必要であると思うときに、請求控訴について公聴会を開催することを一存して決定することができる。(I)要約すると.却下された福祉クレームに対する控訴は,クレームを却下する書面通知を受けてから60日以内に書面で委員会に提出しなければならない。委員会は、控訴を受けてから60日以内(または控訴を受けてから120日以内に、控訴請求の審査期間を延長する必要がある場合)に、却下されたクレームの事件について決定しなければならない。特殊な場合は控訴審査期間の延長が必要です, 延期の書面通知は延期開始前に請求人に提出しなければならない。この通知は必要な特殊な状況を説明する


15延長期間と委員会が検討決定を下す予定日。審査は、これらの情報が最初の福祉決定において提出または考慮されることなく、請求者が提出したクレームに関連するコメント、文書、記録、および他の情報を考慮するであろう。(Ii)通知の内容.福祉要求が審査時に完全または部分的に拒絶された場合は,拒絶の通知は書面で出さなければならず,拒絶の理由を分かりやすい言葉で説明しなければならない。再審決定は、(A)却下の具体的な理由、(B)却下の根拠に具体的に言及する“計画”関連条項、(C)請求者が請求に基づいてクレームに関するすべての文書、記録又はその他の情報の合理的な閲覧及びコピーを無料で得る権利があることを説明し、(D)その計画が提出された任意の自発的控訴手続を説明する権利があること、及び請求者が“仲裁及び賠償国際基準”第502条(A)に基づいて訴訟を提起する権利があることを説明する権利があることを記載しなければならない。(C)法的行動.クレーム者は、“計画”下の福祉クレームに関連する任意の法的行動を提起してはならない。クレーム者が“計画”下のクレーム手続きに従っていない限り、任意の仲裁を開始することを含み、そのようなクレーム手続下の行政救済方法を使い果たす。このような法的訴訟は,本合意に基づいてこのクレームに対して最終裁決を下してから1年以内に開始されなければならない, 及び請求者は、このような法的訴訟において任意の証拠を提出することを禁止されなければならず、これらの証拠は、本文書に規定された請求手続に基づいて、計画行政審査手続の一部として速やかに委員会に提出されない。参加者または受益者が、本計画に従って提起された法律手続きにおいて勝訴して、参加者または任意の他の立場に類似している参加者または受益者の権利の全部または一部を強制的に実行する場合、参加雇用主は、これらの訴訟によって発生したすべての法律費用、費用、弁護士費、および他の債務を当該参加者または受益者に返済しなければならない。(D)委員会の適宜決定権。委員会の任意のクレームに対するすべての解釈、裁定、決定はその全権裁量によって下され、最終的かつ決定的でなければならない。(E)仲裁.参加した雇用主と参加者又は受益者との間の任意のクレーム又は論争が、本条項8.2条に規定するクレーム手続によって解決できない場合、そのようなクレームは提出され、1人の仲裁人による拘束力のある迅速な仲裁のみによって解決されなければならない。仲裁は,申し立てた一方が直ちに他方に書面で通知し,論争事項と提案の救済方法を説明しなければならないという手順で行わなければならない.通知を出した後、当事者たちは会議を開催し、誠実にこの問題を解決しようと努力しなければならない。双方の当事者が21日以内に問題を解決できない場合は、双方の当事者が会議を開催し、双方とも受け入れられる仲裁人を選択しようと誠実に試みるべきである。紛争書面通知を出してから10営業日以内に双方の同意を得ずに仲裁人を選定した場合, 仲裁人は9人のリストの中から選択すべきであり、すべての人は積極的な法律実践に従事する弁護士または公認の仲裁人でなければならず、いずれの場合も、雇用主と従業員の間の紛争の中で仲裁員を務めた経験があり、リストはJAM、アメリカ仲裁協会(AAA)または連邦調停の主要な事務室によって提供されなければならない


16および調停サービス。もし各当事者がリストを受け取ってから3営業日以内に、各当事者がリスト中の仲裁人について合意できない場合、事務各方面は順番にリストから名前を選択し、最初に選ばれた人はコインを投げる方式で決定しなければならない。どちらも四球を打たれた後、リストに残った人は仲人役になる。もしその人がどんな理由でも赴任できない場合、双方は仲裁人を選定するまでこの過程を繰り返さなければならない。当事者に別の約束がない限り、仲裁人を選定してから60日以内に、当事者が約束した時間と場所で当該仲裁人の前で聴聞を行わなければならない。当事者が仲裁時間、場所を約束できないのは、仲裁人と当事者が協議して確定する。仲裁人は仲裁聴取終了日から30日以内に裁決を下し、仲裁人の裁決根拠を説明する裁決書を添付しなければならない。本契約項のいずれかの仲裁において、仲裁に参加する雇用主は、仲裁に参加するすべての行政費用及び仲裁人のすべての費用を支払わなければならない。仲裁人が別に命令がない限り、各当事者は自分の弁護士費、費用、費用を支払わなければならない。法律の許容範囲内で、仲裁人によって決定されたこのような仲裁および任意の実行または他の法廷手続きにおいて、勝訴側は、勝訴側のすべての費用(仲裁人賠償を含むが、これらに限定されない)費用、費用、および弁護士費を支払う権利がある。仲裁人は本計画を追加または修正する権利がなく,すべての適用法を適用しなければならない, 裁判所が同じクレームや論争を解決するよりも小さくて大きな救済権力を持ってはならない。動議を提出した当事側が確定した場合は,その事項が法廷訴訟で行われた場合は,簡易判決を得る権利があり,仲裁人は適切な動議に基づいて,証拠がない場合にはいかなる請求も却下しなければならない。上記8.2(C)項に違反することなく、当事者は、各当事者が3つ以上の証言を採用してはならないという証拠を得る権利がある。“連邦民事訴訟手続規則”第30(B)(6)条によれば,参加雇用主は参加者又は受益者に2人の他の証人を加えて証言することができ,参加者又は受益者は参加雇用主のために証言することができ,2人の他の証人を加えることができる。各当事者は仲裁人が適宜許可する合理的な文書閲覧要求を提出することができる。仲裁人の裁決は終局的で拘束力があり、控訴できず、最終判決として任意の管轄権のある裁判所で強制的に執行することができる。本計画のこの仲裁条項は、各当事者の任意の親会社、子会社又は付属会社に対するクレームに拡大し、このような身分で行動する場合、いずれか一方又は上記のいずれかの上級管理者、取締役、株主、参加者、受益者又は代理人は、州及び連邦法規及び地方条例によるクレーム、並びに一般法又は本計画によるクレームにも適用されなければならない。上記の規定にもかかわらず、当事者が別の約束をしない限り、いずれか一方は、仮制限令または予備禁止を含む仮救済を裁判所に申請することができ、理由は、出願人が取得する権利のある仲裁裁決が一時救済なしに失効する可能性があるからである。


17この協定の下のいかなる仲裁も“連邦仲裁法”に基づいて行われなければならない:ただし、この法案の規則および手続きが本計画の条項と一致しない場合は、本計画の条項を基準としなければならない。第8.2(E)節のいずれかの規定が部分的に不正または他の方法で実行不可能であると判定された場合、このような決定は、本節の残りの部分の有効性に影響を与えるべきではなく、その規定を最大限に実行するために必要な改革を行い、法定クレームによる衝突を含む当事者間のすべての衝突の解決を確保し、中立的で拘束力のある仲裁によって解決されなければならない。裁判所が第8.2(E)条の規定に絶対的な拘束力がないと判断した場合、当事者が任意の後続の訴訟において任意の仲裁決定及び裁決を完全に証拠として受け入れることを意図し、法的に許容される最大範囲内で任意の事実裁決者に大きな重視を与え、決定的とみなされる。双方は推定された集団訴訟や任意の他の代表的な訴訟を仲裁することに同意しない。双方は単一参加者または受益者のクレームのみを仲裁することに同意した。第9条修正案9.1条を修正して終了する。当社は本計画の全部または一部を修正、終了または凍結する権利を保持します。いずれの場合も、参加者の同意を得ずに、会社のどのような行動も、任意の参加者アカウントにクレジットされた既得金額を減少させてはならない、または任意のアカウント金額の支払い時間または方法のいかなる変化をもたらすこともできない(本計画が別途許可されていない限り、第7.8、7.9および7.10条による), 当社が当該等の行動を本規則第409 A条の遵守を確保するために必要であると誠実に考えない限り。上記の規定にもかかわらず、本計画は、制御権変更後12(12)ヶ月以内に終了及び清算を終了してはならない(明確のため、本計画の終了及び清算の制限は、制御権変更後12(12)ヶ月以内を含む、当社が任意の場合に他の方法で本計画を修正又は凍結することを阻止してはならない)。9.2計画終了時の支払い。第7.8、7.9及び7.10節に別の規定があるほか、計画が終了した場合、貸切参加者口座の金額は、本計画の終了を考慮することなく、参加者又はその受益者が本合意で規定された支払いを受けた日に参加者又はその受益者に支払わなければならない。第十条雑項10.1繰延賠償の非譲渡。本計画の許可を除いて、本計画の下での任意の参加者又は受益者の任意の権利又は権益は、当社の書面の同意を得ず、(A)任意の方法で譲渡又は譲渡してはならない、(B)譲渡、期待、売却、質権、財産権負担、差し押さえ、差し押さえ又はその他の法的手続、又は(C)任意の方法で参加者又は受益者の債務又は責任に対して責任又は責任を負うことができない。上記の規定があるにもかかわらず、委員会は、法典第409 a条及び第7.8及び7.9条に許可された範囲内で、州国内裁判所の判決、命令又は法令を実行しなければならない


18関係裁判所は、本計画の下で参加者または受益者の利息の一部または全部を規則414(P)節で定義された“代替受取人”に支払うことを要求する。10.2“規則”第409 a条に準拠する。この計画の目的は、本課税年度前の納税年度又は実際に参加者(又はその受益者又は遺産)に提供される年間のいずれかが本条例に従って繰延された金額が総収入に計上されることを防止するために、“規則”第409 a節の規定を遵守することである。委員会は“規則”第409 a条に基づいて税収、利息、罰金を課すことを避けるために最善を尽くさなければならないが、本計画に基づいて延期を税務処理することは保証されていないか、または保証されない。当社、他の雇用主、または委員会は、本計画のために参加者、受益者、または他の納税者が不足している税金、利息、罰金、または他の金銭金額の責任を負いません。本計画における“規則”第409 a節への任意の言及は、第409 a節について米国財務省または国税局が公布した任意の提案された、一時的または最終的な法規、または任意の他の指導も含むであろう。本計画の場合、“本規則第409 a条によって許可される”または同様の意味の言葉またはフレーズは、当該イベントまたは状況が、本計画に従って繰延または支払うべき金額が本規則第409 a(A)(1)条に従って参加者または受益者の総収入に計上されない場合にのみ、そのイベントまたは状況の発生を許可することを意味するものとする。10.3関連グループの他のメンバーの従業員が参加します。当社以外のどの関連グループのメンバーも可能です, 養子縁組雇用主の取締役会または同等管理機関が行動し、委員会の同意を得て、この計画を通過するが、委員会は、その取締役会または養子雇用主の同等管理機関がこのような養子縁組の要求を実施することを免除することができる。本計画を採択又は参加することにより、本計画を採用した雇用主は、当社をその独占代理として指定するものとみなされ、当社を代表して当社に付与されたすべての権力及び権限を行使し、本計画が委員会に付与されたすべての権力及び権限の転授を受けるものとする。当社の当該代理人としての権限は、養子縁組雇用主が本計画を終了するまで継続しなければなりません。養子雇用主に雇用され、その計画に参加することを選択した合格従業員は、会社の合格従業員と同様にその計画に参加しなければならない。養子雇用主が雇用した参加者の口座は、そのメンバーのみが本計画に従って支払わなければならない。委員会が会社が義務者であることを別途決定しない限り、その養子雇用主は、本計画に基づいて延期されない場合に支払われるべき賠償金を限度とする。10.4参加者の権利。本計画によれば、会社および任意の養子雇用主は、口座に反映された金額を支払う義務があり、これは、会社(または養子雇用主、適用される場合)がその一般資産から支払う無担保承諾を構成するだけであり、いかなる参加者または受益者も、いかなる権益、留置権、または優先請求権を有するべきではない, 会社や他の雇用主の任意の財産。本計画のいかなる内容も、条件に合った従業員が引き続き雇用されることを保証すると解釈することはできません。当社の意図は、税務目的及びERISA第1章の目的で、当該計画に資金を提供しないことである。会社は、本計画の下での福祉を支払うための資金を持ち、その信託に資金を提供するための信託を設立することを要求されてはならないが、その中に含まれているいかなる資金も、会社の一般債権者の債権に責任を負い、


19他の参加雇用主は、いかなる資産もそのような信託基金に移転してはならず、その移転方法は、“規則”第409 a(B)節の規定に従って、ある額を参加者の収入に計上することを招いてはならない。10.5他の人のクレーム。本計画の条文は、いかなる場合においても、当社又は任意の他の雇用主又は当社の高級職員、従業員又は取締役又は任意の他の雇用主に対する任意の他の者に与えられる任意の法律又は平等法の権利と解釈してはならないが、本計画は、本計画の条項及び条文に基づいて定められたいかなる当該等の権利を明確に規定しているか、又はその後に本計画の条項及び条文に基づいて締結されたいかなる権利も除外する。10.6分割可能性。本計画の任意の特定の条項の無効および実行不可能は、本計画の任意の他の条項に影響を与えてはならず、本計画は、すべての態様で、その無効または実行不可能と解釈されるべき条項が省略されている。10.7法律が適用される。連邦法律が先制されない限り、本計画の条項はメリーランド州の法律に基づいて管轄、解釈、解釈を行うべきであり、いかなる衝突や法律選択規則または原則にも触れてはならず、そうでなければ、本計画の管理、解釈、または解釈は別の管轄区域の法律に提出される可能性がある。10.8名の後継者。会社は、会社の所有または実質的にすべての業務および/または資産の任意の相続人(直接または間接にかかわらず、購入、合併、合併、再編、または他の方法によって)に本計画を負担することを明確に要求しなければならない。本計画は、会社、会社の任意の相続人または会社の任意の相続人の利益に対して拘束力および拘束力を有し、売却、合併、合併または合併によって会社の全部または実質的にすべての業務および/または資産を直接または間接的に取得する者を含むが、これらに限定されない, すべての参加者の相続人、受益者、遺言執行人、管理人。10.9源泉徴収。当社または任意の他の雇用主は、本計画に基づいて繰延された任意の支払金を控除または引き落とすことができ、または“規則”第409 a条および本計画第7.8条に基づいて許容される範囲内で、本計画に従って繰延された任意の金額を源泉徴収または引き落とし、法的に源泉徴収を要求するすべての連邦、州、地方およびその他の税金を引き下げることができる。さらに、当社および他の各雇用主は、(A)参加者に当社または他の雇用主が、本計画下に参加者口座に記入された金額について源泉徴収することを要求される可能性がある任意の税金の支払いを要求または規定する権利があり、または(B)当社または他の雇用者が、本計画の下に参加者口座に記入された金額について源泉徴収することを要求される可能性がある任意の税金を現金で支払う権利がある。10.10電子メディアまたは他のメディア。“計画”には、書面文書の使用を要求する任意の規定を含む他の逆の規定があるが、委員会は、“計画”または委員会と参加者および受益者との間の通信および取引において電子媒体または他のメディアを使用するプログラムを作成することができる。電子または他の媒体は、電子メール、インターネット、イントラネットシステム、および自動電話応答システムを含むことができるが、これらに限定されない。


20 10.11タイトル;説明。本計画中の見出しは参照を容易にするために挿入されており,本計画の条項を構築する際には考慮しない.文脈に明示的な要求がない限り,ここで用いられる男性代名詞は女性代名詞を含むと解釈すべきである10.12参加者は承認計画とみなされます。本計画の下の任意の利益を受け入れることによって、各参加者および任意の参加者によって請求されるか、または任意の参加者によってクレームを提起する者は、最終的には、本計画の条項および条件の受け入れおよび承認を表明したすべての条項および条件とみなされ、委員会、当社および他の各雇用主が、任意の場合に本計画の条項および条件に基づいて取った任意の行動に同意しなければならない。会社は本計画をその署名した正式な許可者が実行することを促し、2023年1月1日から発効することを証明した。ワーナー兄弟です。Discovery社作者:名前:ラルフ·ベデルマン職:全世界総ボーナス1132022上級副社長