添付ファイル2.8
S-K条例第601(B)(2)項の規定により、本展覧会の一部の内容は省略されており、それら(I)は実質的ではないので、(Ii)が開示されていれば、会社に競争損害を与える可能性がある。要求があれば、会社は編集されていない本展示品のコピーを委員会に提供することに同意する。

初めて売買契約を改訂する
不動産にとっては

本売買協定第1修正案(以下、“第1修正案”と呼ぶ)は、2022年12月13日にミシガン州にあるJohn Hancock人寿保険会社(米国)とミシガン州にあるJohn Hancock人寿保険会社(米国)が、その112番独立口座(総称して“売り手”と呼ぶ)について、デラウェア州にある有限責任会社Rayonier Operating Company LLC(“買い手”)と締結する

リサイタル

売買双方は2022年11月2日にこの特定の売買協定(“合意”)を締結し、アラバマ州コンヌフ県、コウィントン県、クロンショー県とモンロー県、アラバマ州、ハーデン県、ジャスパー県、ニュートン県、ボルク県とテイラー県、ジョージア州アプリ県とウェイン県に位置するいくつかの不動産の売買、およびジョージア州クリストップ県、ターナー県およびフォートワース県に位置するある物件の賃貸権益、およびある木材および他の資産、在庫と持続的な賃貸、契約およびその他の合意項目の権利(例えば、売り手が“ディオニーソスプロジェクト”と呼ぶ)の販売および;
双方とも、本協定に規定されている条件に適合した条件下で、レンタルされたTimberlandおよびAultmanレンタルをディオニーソスプロジェクトおよび本プロトコルから除去することを望んでいる
売り手と買い手は、本プロトコルの規定に従って本プロトコルを修正することに同意したことを考慮する
考慮すると、すべての定義された用語は、本プロトコルに規定された意味を有するべきであり、本第1の修正案において定義されていない場合、本プロトコルに規定された意味を有するべきである

そこで,本プロトコルにおける相互契約とプロトコル,および他の良好かつ価値のある対価格を考慮して,売買双方は本プロトコルを以下のように修正することに同意した
第一条財産
第一十一条。財産です。
合意にはいかなる相反する規定もあるにもかかわらず、双方は同意する:(I)レンタルされたTimberland、Timberland Lease、およびAultman Leaseは、プロトコルの様々な態様および引用から削除され(合意、展示品またはスケジュールにおけるMcIntoshへの任意の参照を含むが、これらに限定されない)、財産の定義は除外されるべきである




各方面において、(Ii)買い手はレンタルされたTimberland、TimberlandレンタルまたはAultman賃貸に対してさらなる権利、所有権または権益を有さず、および(Iii)取引は合意および本改訂された条項に従って行われ、終了しなければならない

1.2節目。購入価格。
本プロトコルの1.4節を以下のように修正する
(A)購入価格。買い手が売り手に支払う総購入価格は4.22億ドル/100ドル(422,000,000.00ドル)であり、合意の規定に従って調整することができる(“購入価格”)
(B)ボーナス支給。成約が発生した場合、買い手は成約時に購入価格の2.5%のボーナス(“ボーナス支払い”)を売り手に支払わなければならず、成約前に、双方は協力して物件全体の範囲内で比例してボーナスを分配しなければならない。購入価格にボーナス支払いを加えて本契約では“最終購入価格”と定義する
1.3節目。閉店しました。
ここで,本プロトコル2.1節を以下のように修正する
本第1修正案と本合意が想定する取引の成約(“成約”)は、現地時間午前10:00、現地時間午前10:00、現地時間午前10:00、現地時間午前10:00、現地時間午前10:00、現地時間午前10:00、現地時間午前10:00、所有権会社がジョージア州アトランタにあるオフィスにおいて、本第1改正案の合意第9条に掲げる条件を満たし又は放棄した場合には、本第1修正案と本合意で想定される取引(“成約”)を完成させる[****]本第1の修正案及び本合意に基づいて、又は双方で書面で合意された他の日時(終了日、すなわち“終了日”)が定められる。成約が完了した後、本協定と本第1修正案が行う予定の取引は米国東部時間午前12:01に発効するとみなされる。締め切りは東部時間(“発効時間”)
1.4節Timberland決済納品。
ここで、本協定第2.2(A)節を以下のように修正する
ここで,売手の決済受け渡しを2.2(A)(V),2.2(A)(Vi)と2.2(A)(Xviii)節の削除に修正する.
1.5節で述べ、保証する。
本プロトコルの5.10節と本プロトコルの付表5.10を修正し,5.10節と付表5.10を完全に削除する.
1.6節では反論証明書を禁止する.
本プロトコル8.5節と本プロトコルでは,反論禁止証明書の内容についてはすべて削除する.




1.7節生存。
すべての場合,本プロトコルの10.1節の財に関する修正は以下のとおりである
疑問を生じないように、現在“オスマン賃貸賠償期間”を削除し、適用される賠償期間とは[****]賠償期間。
1.8節の上限
ここで,本プロトコルの10.5(C)(Ii)節をすべて削除し,代わりに:
(Ii)第2章いずれの場合も,売手または買手が本X条に基づいて買手の賠償を受ける者(売手)または売手の補償者(買手)に対する賠償の総義務は超えてはならない[****](“上限金額”)。上記の規定にもかかわらず、第4.1、4.2、4.3、4.4、4.5、4.8、5.6、6.1、6.2、6.3、6.4、6.9条(“基本代表”)について第10.4条に基づいて提起された任意のクレームは、最低クレーム金額、バスケット金額、または上限金額によって制限されない。
第一十九条。本第1修正案のすべての目的には、本論文で特に規定されていることを除いて、時間が重要である。
1.10節目。本第1修正案の条項が本協定の条項と衝突する場合は、本第1修正案の条項を基準とする。第一修正案が規定されていない場合は、合意の条項を基準としなければならない。
1.11節目。本第1の修正案は、双方が単独でまたは共同で署名することによって、または1つまたは複数のコピーによって署名することができ、各コピーは原本であるべきであり、すべてのコピーは同じ文書を構成しなければならない。ファクシミリまたはPDFファイルによって提供される署名は、元の署名と同じ拘束力および有効性を有するべきである。

[次のページのサイン]





双方とも正式に許可された役人が本第1修正案に署名し、すべての署名日が上記の初めて明記された日であることを証明した。
販売者:

ジョン·ハンコック生命保険会社(アメリカ)、ミシガン社

著者:宏利投資管理天伯倫農業会社、そのコンサルタント


[****]

ジョン·ハンコック生命保険会社(アメリカ)、ミシガン会社、その独立口座第112号及び範囲内

著者:宏利投資管理天伯倫農業会社、そのコンサルタント

[****]




[署名は次のページに表示され続けます]





双方とも正式に許可された役人が本第1修正案に署名し、すべての署名日が上記の初めて明記された日であることを証明した。


購買業者


Rayonier運営会社LLC

[****]