添付ファイル10.79
チュブアメリカ
繰延補償計画
(改正および再編成は2023年1月1日から施行)


Chubb INA Holdings,Inc.(“当社”)が開始したChubb米国繰延給与計画(以下、“計画”)の目的は、参加者一人ひとりに一部の報酬を受け取る機会を延期する機会を提供することで、重要な従業員を誘致し、維持することである。本計画の目的は,仕様401(A)節の資格要求を満たすためではなく,仕様第409 a節の要求を満たし,その意図に応じた操作と解釈を行うことである

本計画は、(1)“準則”第409 a節、2004年12月31日以降に獲得及び帰属に関する入金金額の最終規定及び公式指導を遵守することを目的としているが、2005年1月1日までに獲得及び帰属の入金金額(及びこれらの金額に入金された適用収益)は、“準則”第409 a節の規定及び公式指導意見が許容する最大範囲で“準則”第409 a条の規定に規定されることを意図していない。並びに(2)“従業員補償·保険法”第201条(2)条、第301条(A)(3)及び第401(A)(1)条に示す“雇用主は、主に選定された管理職又は高給従業員に繰延補償を提供するために維持される無資金支援の計画”をいう。本計画には他の規定があるにもかかわらず、本計画の解釈、操作、管理はこれらの意図と一致しなければならない。2004年12月31日に発効した“計画文書”と“計画プログラム”は、年限別に計算された額に対しても完全に有効である

この計画の最後の改正と再記述は2011年1月1日に施行された。この計画は、Chubb CorporationとACEの合併後、2017年1月1日に施行され、計画発起人の名称変更を反映し、Chubb Corporationキー従業員繰延補償計画に基づいて、その計画に参加する資格のある従業員がこの計画に参加する資格があることを規定している。この計画はその後、2017年の減税と雇用法案に適合するため、2021年1月1日に施行される。本計画は、会社が希望するいくつかの管理変化を反映するために、2023年1月1日から改訂·再記述する予定です。


第1節

定義する

本明細書で使用される以下の用語は、以下に説明する意味を有するべきである

口座“とは、当社が本計画の条件に適合した収入を選択した参加者毎に作成した簿記口座を意味する。

“連属会社”とは、規則第414条に基づいて会社の単一雇用主とみなされる任意の会社又は他の実体をいう。

1


“基本給”とは、会社または関連会社がカレンダー年度内に合格従業員に定期的に支払う定期的基本固定給与を指し、“合格現金または繰延手配”(規定第401(K)節及びその適用条例参照)、“カフェテリア計画”(規範第125条及びその適用条例参照)、規範第132条に規定されている合格交通機関下の任意の税前貢献の前に決定され、第3条によるいかなる延期支払いも含まれておらず、いかなる残業、ボーナス又は他の形態の補償も含まれていない。しかし、委員会が採択した規則によると、本計画については、“基給”とみなされる部分は除外されている

“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。

委員会とは、Chubb INA Holdings,Inc.のChubb米国退職委員会を意味する

会社“とは、Chubb INA Holdings,Inc.または任意の後続会社または他のエンティティを意味する。

“延期表”とは、委員会が提供する書面を意味し、資格のある従業員が、この表に基づいて、本計画の下での支払いを延期することを選択することができる。

“延期選挙締切日”とは,条件を満たした従業員が次の計画年度の延期表を提出できる最終日であり,3.1節で述べた新たな合格従業員であれば,現在の計画年度の延期表を提出することができる。

障害“とは、参加者が、(1)任意の医学的に決定可能な身体または精神的損傷のために、任意の実質的な有償活動に従事することができず、その損傷が、死亡または12ヶ月以上の持続が予想されるか、または(2)任意の医学的に決定可能な死亡をもたらす可能性があるため、または12ヶ月以上持続すると予想される身体または精神損傷を意味し、参加者の雇用主従業員をカバーする意外および健康計画に基づいて、3ヶ月以上の収入代替福祉を受け取ることを意味する。

“適格従業員”とは、委員会がERISAで定義されている“特定の管理職または高給従業員グループ”に属することを指定し、その計画に参加する資格を有する従業員を意味する。委員会は従業員が適格従業員であるかどうかに関するいかなる決定も最終決定とし、すべての計画目的に拘束力を持たなければならない。

“合格収入”とは、基本給、奨励、および委員会が指定した他の額を意味する。条件を満たす収入には不定期で非日常的な補償タイプは含まれていない。

“従業員”とは、会社又はその付属会社の給与明細上の正社員をいう。“従業員”という言葉は、任意の政府または司法当局によって会社または関連会社の“従業員”として決定されても、独立請負業者、賃貸従業員、コンサルタントまたは会社または関連会社として雇用されている他の方法で本計画に参加する資格がない者として指定されてはならない。

2


“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。

“授権額”とは、2004年12月31日現在、本計画の下で繰延され、利益および帰属を稼いだ金額を意味する。外延金額は,本改訂および追記前に発効した割当て規則によって規定される.

“報酬”とは、会社または関連会社の年間ボーナス計画または委員会によって承認された任意の他の販売奨励補償計画(すなわち、手数料)に基づいて適格従業員に付与された現金金額(ある場合)を意味する。

“投資選択”とは、委員会が時々決定した、口座残高に記入するための収益、損益のための投資選択である

“キー社員”とは、会社規則第409 A(A)(2)(B)(I)節に基づいて“指定社員”とみなされる従業員をいう(すなわち、コード416(I)節で定義されたキー従業員であり、第(5)項を考慮しない)。キーパーソンは、規則409 a節の使用12月31日の識別日に基づいて委員会によって決定されなければならない。確定日までのキー従業員リストの有効期限は12カ月で、確定日後の1月15日から発効する。


“参加者”とは、本計画の下の金額の支払いを延期することを選択した適格社員を意味する。

“支払日”とは、支払いをトリガしたイベントの後の翌年2月の第1の支払期間を意味する。

計画“とは、本プロトコルで説明され、時々修正されるChubb US延期賠償計画を意味する。

“計画年”とは、1月1日から12月31日までを指す。

“離脱サービス”または“離脱サービス”とは,法典409 a節で指す“離脱サービス”のことである

合格計画“とは、Chubb US 401(K)計画またはChubbプエルトリコ退職貯蓄計画を意味する。合格計画への任意の引用は、条件を満たした従業員が参加する計画のみを指す


第2節


参与

この計画に参加する人たちは条件に合った従業員に限定されなければならない。委員会は委員会が決定した時間に、委員会が決定した方法で任意の従業員にその合格従業員の身分を通知しなければならない。それまでChubb社に雇われていた従業員は
3


2015年1月15日、Chubb US 401(K)計画に参加する資格のある従業員がこのChubb US延期補償計画に参加することになり、Chubb Corporationのキー従業員延期補償計画に参加する程度は、この計画に参加する程度と同程度である。条件を満たした従業員は,第3条に基づいて延期選択を行うことで参加者とならなければならない。

第3節

参加者口座

3.1選挙の延期。この節の次の規定に該当する場合には、委員会が任意の計画年度に決定された年間応募期間が終了する前に、参加者は、委員会が許可する場合には、次のタイプの合格収入について延期することができる

A.基本給。資格に該当する従業員は、該当する従業員に提供される選挙表で指定された任意の部分の基本給を延期することを選択することができる。

B.インセンティブ賞。条件を満たした従業員は報酬を延期する任意の部分を選択することができ、最高100%に達することができる

C.委員会は合格収入の他の額として指定されている。

合格した収入を延期することを選択するために、合格した従業員は選挙の締め切りを延期する前に委員会に延期表を提出しなければならない。参加者の延期表は,適用された延期選挙の締め切り後に取り消すことができない.参加者は、選挙締め切りを延期する前の任意の時間にその延期選挙用紙を撤回または変更することができ、その撤回または変更は、委員会が決定した形態および方法で行わなければならない。

上述したように、(1)委員会が規則第409 a条に規定する“業績報酬”に該当すると認定した場合、参加者は、委員会が許可した遅い時間に遅延表を提出することができる遅延部分報酬を選択することができ、(2)資格に適合する従業員が計画に参加する資格がある初年に、資格に適合する従業員が計画に参加する資格がある日から30日以内に、規則第409 a条で許可される範囲内で、選挙後に提供されるサービスについて遅延選択を行うことができる。

3.2支払いを延期する貸方。参加者が本計画に基づいて繰延した資格に適合した収入は、参加者に支払われるべき金額が支払われた後、できるだけ早く行政的に実行可能な場合に参加者の口座にクレジットされる。

3.3他の寄付金の貸手に記入する。参加者が本計画の下で合格収入の計上を延期して合格計画下の入金を減少させた場合、又は当社又は関連会社の非合格計画下での入金を減少させた場合、その等の金額は、計画の下で同じ金額で合格計画又は不合格計画に計上される

4


3.4帰属。第3.3節貸金口座の金額は、任意の適用される合格計画下の払込金額と同時に入金されなければならない。参加者が本計画に従って延期した条件に適合した収入は、いつでも完全に帰属しなければならない

3.5の収益。会社は定期的に損益と収益を参加者の口座に計上し、口座残高がすべて分配されるまで、疑問を生じないようにし、参加者が分割払いを受け入れることを選択した場合、任意の口座残高は引き続き3.5節で述べた収益または損失貸方に記入しなければならない。クレジット参加者が選択した投資オプションの後、貸手勘定貸手金額が実際に実行可能な場合には、得られた結果にできるだけ早く投資し、金額を本節で述べた参加者の口座に記入しなければならない。委員会は,参加者が新たにその口座に記入された貸手金額を投資とし,以前その口座に記入されていた貸手の金額を投資とすることを選択することを許可するプログラムを規定しなければならない。しかしながら、本節または本計画のいずれの内容も、そのような投資オプションまたは他の投資オプションに実際に任意の金額を投資することを企業に要求することはない。


第4節

口座残高の分配

本第4項の規定は、規範第409 a項の制約を受けた金額にのみ適用される。“始祖”金額(およびそのような金額で貸手の収入に記入する)に適用される分配規則は添付ファイルAに掲載される.

4.1分離後の割り当て。参加者の口座残高は一般的に参加者の退職後の支払い日に一度に彼に支払われなければならない。参加者は遅延表上で,その口座のうち遅延表の繰延金額に関する部分(とその収益)を年次分割し,最長10年まで選択することができ,支払いは参加者退職後の支払日から開始する

上記の規定があるにもかかわらず、キー社員が退職した日(又はキー社員が亡くなった日)から6ヶ月前の退職日までは、キー社員に配属してはならない。適用される場合は、6(6)ヶ月の間に学習者に支払わなければならない任意の金は、学習者が退職した後7ヶ月目の初日に累積して支払わなければならない

4.2指定された日付までの割り当て。参加者は、選択されたフォームで参加者に支払うために、延期フォームの下の延期支払いに関連するそのアカウントの部分(およびその収益)を選択することを選択することができるが、フォームが選択されていない場合は、一括払いでなければならない。参加者が遅延テーブル上で明示的に選択した場合、(1)指定された日または(2)退職後の支払い日のうちの遅いまたは早い日に、そのアカウントの遅延表の下の支払いに関連する部分について支払いを行うことができる

5


4.3障害者別に割り当てられます。本計画には逆の規定があるにもかかわらず、参加者が障害を持っている場合、その口座残高は、参加者の障害の日後の支払い日に一度に支払われる。

4.4死亡時の配布。本計画には逆の規定があるにもかかわらず、参加者がアカウント残高の全ての割り当て前に死亡した場合、任意の残り残高は、参加者の死亡後60日以内に参加者の受益者に一度に割り当てられなければならない。参加者の死亡日が例年の最後の2ヶ月以内である場合は、以下の支払日に割り当てなければならない。参加者は,委員会が規定した手順に従って,亡くなる前に委員会に書面を提出し,その受益者を示しなければならない。参加者が受益者を適切に指定していない場合、または分配の日に受益者を指定していない場合、その金額は、合格計画において指定された受益者に分配されなければならない。条件を満たす計画受益者が指定されていない場合,又は受益者が分配の日に居住することが指定されていない場合は,その金額は参加者の遺産に分配されなければならない。

4.5予測不可能な緊急時の撤退。参加者は、予測不可能な緊急事態に対応するために、そのアカウント残高の全部または任意の部分を抽出することができる。予見不可能な緊急事態については、分配された金額は、このような予見不可能な緊急事態を満たすために必要な金額を超えてはならず、合理的に予想される分配による税金の支払いに必要な金額に加えて、保険又は他の方法による償還又は補償又は清算参加者の資産(このような資産の清算自体が深刻な財務的困難をもたらさない場合)又は計画延期によるこのような困難を緩和することを停止することを考慮した後、割り当てられた金額は必要な金額を超えてはならない。この目的のために、“予見不可能な緊急事態”とは、参加者、参加者の配偶者、または参加者の養育者(規則152(A)節参照)の疾患または事故、意外な事故による参加者の財産損失、または参加者が制御できない事件によって引き起こされる他の同様の特殊かつ予見不可能な状況によって参加者に深刻な経済的困難をもたらすことを意味する。予測不可能な緊急事態と見なすことができる事件の種類は委員会によって制限されることができる

本節により割り当てられた計画年度における参加者の延期選択はキャンセルされるべきである。


4.6時間または形式の変更を割り当てます。参加者は、配布の時間または形式を変更することを選択することができるが、以下の条件を満たさなければならないことを前提とする

A.選挙は、選挙が行われた日から少なくとも12(12)ヶ月後に発効してはならない

B.割り当ては、第4.1、4.2、または4.5条に従って割り当て時間または形態を変更することを選択した場合、割り当てが本来行われるべき日付から少なくとも5(5)年前に行われてはならない

C.第4.2条に従って割り当て時間または形式の変更を選択する場合には、最初の予定割り当て日の少なくとも12(12)ヶ月前に選択しなければならない。
6







4.7税金の効果。参加者アカウント残高の一部が規則409 a節に従って収入を計算することができる場合、その部分は直ちに参加者に割り当てられるべきである

4.8許容される遅延。上記の規定にもかかわらず、本計画に基づいて参加者に支払われるいかなる金額も、委員会が次の1つまたは複数の場合を合理的に予想する場合には、支払いを遅延させなければならない(委員会が自ら決定する)

(A)支払いは連邦証券法または他の適用法に違反する
(B)このような支払いに対する会社の控除額が規則162(M)条を適用してキャンセルされる場合、延期することができる

4.8節に規定する任意の支払いは、“規範”第409 a節に従って支払わなければなりません。

第五条

行政管理

5.1本局。委員会は本計画の運営と管理を担当し、本計画の各規定の実行を担当する。委員会は、本計画が管理するすべての適切な規則および法規を制定、修正、解釈および実行する完全な権力および裁量権を有し、本計画の解釈を含む本計画に関連する任意およびすべての問題を決定または解決する。委員会が取ったどんなこのような行動もいずれにしても最終的で決定的だ。委員会が“計画”に基づいて自由裁量権を付与された範囲では,委員会があらかじめこのような権力を行使しておくことは,その後同様の方法でその権力を行使する義務を負うべきではない。委員会は、最終的に、当社が雇用または採用した任意の精算師、会計士、財務総監、大弁護士または他の人が、この計画について提供するすべての表、評価、証明書、意見、報告に依存する権利がある。委員会は時々代理人を雇用し、当社の従業員を含む適切と思われる行政または他の職責を代理人に転任することができる

5.2請求要件

(A)クレームを出す。加入者またはその許可代表は、本計画に従って福祉を申請することができる。どんなクレームも書面で提出され、委員会が時々指定した住所で委員会に提出されなければならない。請求者が承認されたクレームを書面で通知します。これらのクレームはクレームに従って処理されます。クレームは書面でクレーム者に通知された場合にのみ承認されたとみなされる。
(B)申告索を拒否する.参加者が支払ったまたは対応した福祉についてクレームを出すことを拒否した場合は,クレーム者に書面通知を提供する
7


委員会がクレームを受けた日から90日以内に。特殊な場合(聴聞のような)に長い期限が必要な場合は、90日の期限が満了する前に、請求者に期限を延長する理由を書面で通知するが、最初の90日の期限が満了した後、これ以上90日間延長することはできない
(C)拒否の理由.拒否または部分拒絶クレームは、委員会によって日付が明記され、署名され、明確に規定される
(I)拒否の1つまたは複数の具体的な理由;
(2)根拠を否認する“計画”条項について具体的に言及する
(3)請求人がクレームを完全にするために必要な任意の補足材料または資料の説明、およびなぜこれらの材料または資料が必要なのかの説明;および
(4)請求者が再審時に不利な利益判定を行った後に“仲裁及び和解法案”第502(A)条に基づいて民事訴訟を提起する権利を含む、以下に記載される却下又は部分的に却下されたクレームの再審手続の解釈。

(D)否認の審査。請求が全部又は部分的に却下された後、請求人又はその正式に許可された代表は、クレームを却下する書面通知を受けてから60日以内に委員会に書面請求を行い、却下されたクレームの全面的かつ公平な審査を要求する権利があり、方法は、控訴書面通知を委員会に提出することである。申立て人又は申立人の権限代表は、請求人の利益請求に関するすべての文書、記録及びその他の情報及びそのコピーを無料で合理的に取得し、質問及び意見を書面で提出することができるように要求することができる。審査は、これらの情報が最初の福祉決定において提出または考慮されることなく、請求者が提出したクレームに関連するすべてのコメント、文書、記録、および他の情報を考慮するであろう。
クレーム者が拒絶通知後60日以内に再審請求を提出していない場合、クレーム者はクレーム放棄とみなされ、クレーム者は再びクレームを提出することができない。もしクレーム者が確かに再審請求をした場合、彼の請求には、彼が関連していると思う問題や証拠の記述が含まれなければならない。問題を提起しないか、または証拠を審査することは、これらの問題または証拠が、その後の任意の訴訟手続きまたはクレームの司法審査で提出できないようにするであろう。

(E)審査を経て決定する.委員会は検討に関する書面決定を迅速に提供するだろう。もし再審時にクレームを却下する場合、この決定は明らかにすべきだ
(I)不利な裁定を下す1つまたは複数の具体的な理由;
(2)不利な裁定に基づく計画規定に関する具体的な言及
(Iii)申立人は、申立人の利益申索に関連するすべての文書、記録及びその他の資料及びその写しの陳述を無料で取得することを要求しなければならない
(4)“計画”によって提供される任意の自発的控訴手続及び請求者が、このような手続に関する情報を得る権利の説明、及び従業員賠償及び保険法第502条(A)に基づいて訴訟を提起する権利に関する説明を説明する。
決定は委員会が審査請求を受けてから60日を超えないが、委員会が特別な場合(聴聞の場合)にこの期限を延長する必要があると判断した場合、さらに60日延長することができる
8


期限の延長が必要な場合は、最初の60日の期限が終わる前にクレーム者に期限延長の書面通知を出さなければなりません。

(F)終局裁定;救済策を尽くす。法律で許容される範囲内で、本節の規定によるクレーム手続による決定は終局的であり、すべての当事者に対して拘束力を有する。この節の規定による救済策がクレーム者が尽きるまでは,本計画の下での福祉の取得を要求する法的訴訟を提起してはならない。このような法的訴訟では、クレーム者は、クレーム手続きにおいて提出された証拠および理論のみを提出することができる。クレーム者は、手続き審査段階で誠実に提起されたいかなるクレームもなく、撤回不可能に放棄されたとみなされなければならない。クレーム者がクレームを却下された任意の審査は、クレーム者がクレーム手続において提出した証拠及び理論に基づいて、クレームを却下することが裁量権の濫用であるか否かを決定することに限定されなければならない

(G)仲裁と時効期間.本計画に関連するいかなる係争も会社の仲裁政策に基づいて仲裁によって解決されなければならない。請求人がその計画に基づいて提起したいかなる仲裁は委員会が福祉クレームについて最終決定を下してから一年以内に提出しなければなりません

(H)障害申出索。障害手当の請求は参加者をカバーするCHUBBアメリカ障害計画の条項に基づいて確定しなければならず、前提はこの計画の条項がアメリカ司法省法規256.503-1節に規定する最低基準に符合することである。そうでなければ、障害手当の請求は、参照によって本文書に組み込まれる米国労働省法規256.503-1節に基づいて決定されなければならない

5.3賠償。保険が含まれていない範囲内で、当社は、委員会、当社の従業員、高級職員、役員、代理人、および以前に当該などの身分で勤務していたすべての人が本計画に関連する責任または責任を行使することによって生じた任意およびすべての法的責任または支出を賠償しなければならないが、これに関連するすべての法律費用を含むが、当社はいかなる人自身の深刻な不注意や故意の不当な行為による責任または支出について賠償することはない


第六条

改訂と終了

本第6項の規定は、規範第409 a項の制約を受けた金額にのみ適用される。遡及および既往金額(およびその等の金額に記入された収入)に適用される改訂および終了条項は添付ファイルAに記載されている。

6.1修正または終了。当社はその取締役会を通じて本計画を修正または終了する権利を保留し、当社が自ら決定します

6.2修正または終了の有効性。本計画のいかなる修正または終了も、修正または終了の日にそのアカウントにクレジットされた金額の権利にいかなる参加者も悪影響を与えるべきではない。ただし、修正は凍結することができる
9


またはこの改正日以降にこの計画の下で将来の福祉の累積額を制限する。計画終了時には、会社が自ら終了を決定しない限り、4節で述べた方法と時間に従って口座残高を参加者および受益者に割り当てなければならず、規則409 a節の要求に基づいてこのようなすべての金額を割り当てなければならない。本計画終了後、条件に合った収入の支払いを延期することはできませんが、口座残高が完全に分配されるまで、収益、損益は引き続き3節の規定に従って口座残高に計上しなければなりません。

6.3材料修正なし。上記の規定にもかかわらず、本計画のいずれの修正案も、当該改正案が当該等金額に適用されることを明確に規定しない限り、当該等金額には適用されない。この制限の目的は、計画改正により、規範第409 a条に要求されない金額を意図的に“重大な改正”することを防止することである。


第七条

一般条文

7.1保証されていない権利。参加者又はその受益者が本合意に従って分配を得る権利は、会社の一般資産に対する無担保債権でなければならず、参加者又はその受益者は、会社の任意の口座又は任意の他の資産に記入された任意の金額に対して任意の権利を有する権利を有していない。税務目的で、その計画はいつでも完全に資金がないとみなされなければならない。当社が本計画に規定する義務を履行するために予約した任意の資金は、受託者が保有するいかなる金額も含めて、いずれの場合も当社の一般資産の一部として継続し、当社の破産又は債務返済ができない場合にはその一般債権者に使用することができる。本計画によれば、当社の義務は、無資金と無担保の承諾、すなわち将来的に支払うことでなければなりません。

7.2福祉は保証されない。本計画に含まれるいかなる内容も、当社または任意の他の個人またはエンティティが、当社の資産が本計画下の任意の福祉の保証を支払うのに十分であることを保証するものではありません。

7.3権利を拡大しない。本計画の条項に従っていない限り、どの参加者や受益者も、本計画の下での分配を受ける権利がない。本計画の設立は、任意の参加者に会社に雇用され続けること、または会社にサービスを提供する権利を与えると解釈されてはならない。

7.4倹約規定。本計画におけるいかなる者の権益または本計画に従って分配された権利は、任意の方法で売却、譲渡、譲渡、質権、差し押さえまたは他の任意の形態の譲渡または財産権負担を取得してはならない;また、その人の債務またはその人に対する他の義務またはクレームを償還するために、自発的または非自発的にそのような権益または権利を取得してはならない。

7.5法律が適用される。連邦法が先制されていない範囲で、この計画はペンシルバニア州法律によって管轄されなければならない。
10



7.6受給者は仕事の能力を失う。本計画に従って割り当てを取得する権利がある者が、委員会が自ら受信し、有効な支払い領収書を発行する能力がないと判断された場合、その人の正式に指定された保護者または他の法的代表と支払い要求がなされない限り、委員会は、その人に寄付または世話および扶養を提供する任意の他の人または機関に支払いまたはその任意の部分を支払うことを規定することができる。このような支払いは、その人の口座に支払い、会社および計画がその支払いについて負ういかなる責任も完全に解除しなければならない。

7.7税。会社または他の支払者は、計画された福祉支払いまたは参加者の給料を差し引くことができ、または会社は、計画福祉に関連する任意の連邦、州または地方源泉徴収義務を履行するために、参加者の口座残高を減少させることができる。会社又はその他の支払人は、適用法律の要求に基づいて、計画支払い及びその他の計画に関する情報を適切な政府機関に報告しなければならない。

7.8企業の後継者。本計画及び当社の計画の下での責任は、当社の大部分の資産を譲渡又は売却し、又は当社が任意の他の会社又は他の実体と合併又は合併又は合併するため、当社の任意の相続人の責任とならなければならない。

7.9誰も申請しない弔慰金。各参加者は,その現在の住所とその指定受益者の現在の住所を随時委員会に通報しなければならない。もし委員会が誰かの行方を知らなければ、委員会は誰の行方を探す義務がない。

7.10分割可能性。もし本計画の任意の条項が任意の理由で無効または不法と認定された場合、いかなる違法または無効も本計画の残りの部分に影響を与えるべきではないが、本計画は不正または無効な条項が挿入されたことがないように解釈され実行されるべきである。

7.11語とタイトル。陽性語は陰性語を含むべきであり、単数語は複数を含むべきであり、文脈が限定されない限り、その逆も同様である。本明細書で使用される任意のタイトルは、参照を容易にするためにのみ含まれ、本明細書の用語を変更すると解釈されてはならない。

7.12雇用契約なし。本計画は雇用契約ではなく、いかなる参加者の雇用条項も、その中に明確な規定がない限り、いかなる方法でも本計画または関連文書の影響を受けてはならない。本計画の設立は、誰にも雇用され続けるいかなる法的権利も与えられないと解釈されてはならず、本計画によるこのような待遇が彼に与える可能性のある影響を考慮することなく、会社が誰を解雇し、彼を治療する権利も妨害してはならない。各参加者およびその参加のために任意の権利を所有または主張する可能性のあるすべての人は、本計画の条項および本計画に従って締結されたすべての延期フォームによって制限されなければならない。





11


添付ファイルA

ACE USA官僚の給与計画の繰延
(発効日は2004年12月31日)












































12


添付ファイルB

2008年4月1日の買収日まで、アメリカ連合保険会社(“亜信聯保”)の一部の従業員は怡安繰延補償計画に参加した。これらの亜信従業員は今年の残り時間にACE米国関係者の繰延報酬計画(“計画”)に参加し続けている

これらの亜信参加者が怡安繰延補償計画に基づいて選択した分配選択は、他の面で法規409 a節に適合することを前提とした貸方に記入された金額に適用される。
13