添付ファイル10.7
RSUプロトコル
Imara Inc.
制限株式単位協定
Imara Inc.(“当社”)ここでは、その2020年株式インセンティブ計画に基づいて以下の制限株式単位を付与する。本プロトコルに添付されている条項と条件も本プロトコルの一部である.
ロット通知書
宛名(“参加者”): |
|
授与日: |
|
付与された制限株式単位(“RSU”)数: |
|
与えられた日にすぐに帰属するRSUの数(ある場合): |
|
ホームスケジュールに制約されたRSU: |
|
帰属開始日: |
|
ホームスケジュール:
帰属日: |
帰属のRSU数: |
|
|
|
|
すべての付与は、本明細書で説明したように、参加者がまだ合格参加者であるかどうかに依存する。 |
このRSUの付与は、株式、株式オプション、または他の株式証券の発行における参加者に対する会社のすべての約束を完全に履行する。
|
|
|
Imara Inc. |
|
|
|
|
参加者サイン |
|
|
|
|
|
差出人: |
|
通りの住所 |
|
|
上級乗組員名 |
|
|
|
タイトル: |
都市/州/郵便番号 |
|
|
|
Imara Inc.
制限株式単位協定
合併の条項と条件
1.制限株式単位を付与します。参加者が当社に提供および当社に提供するサービスの対価として、当社は、本プロトコル(“本プロトコル”)および当社2020年株式インセンティブ計画(“計画”)に記載されている条項および条件に基づいて、本プロトコルの一部を構成する付与通知(“付与通知”)に掲載されている制限株式単位(“RSU”)数について参加者に奨励を与える。各RSUはRSUに帰属する時に会社の普通株(“普通株”)を獲得する権利があり、1株当たり額面0.001ドルであり、本文で規定された条項と条件を満たす
2.帰属。RSUは、付与通知書に列挙されたホームスケジュール(“ホームスケジュール”)に従って帰属しなければならない。帰属明細書において使用される任意のパーセンテージを適用することによって生成される任意の断片的シェアは、最も近いRSU整数に丸められるべきである。RSUに帰属した後、会社は、確実な範囲内でできるだけ早く帰属した各RSUのために参加者に普通株式を交付するが、第7条に従って任意の税金を納めなければならない。普通株式は、各帰属日後に実行可能な範囲内でできるだけ早く参加者に交付されるが、いずれにしてもその日の30日以内に交付される
3.サービス停止時に帰属していないRSUを没収する。参加者が任意の理由または理由なく合格参加者になることを停止した場合(以下に参照)、任意の理由があるか否かにかかわらず、停止時に付与されなかったすべてのRSUは、参加者にいかなる代価を支払うことなく、停止時から有効になることなく、直ちにおよび自動的に会社に没収されなければならない。参加者は、付与されていないRSUまたは発行可能な任意の普通株式に対してこれ以上の権利を有していない。個人が従業員、取締役または会社またはその従業員、高級職員、取締役、コンサルタントまたはコンサルタントである場合、本計画下のRSU報酬を得る資格がある任意の他のエンティティの従業員、高級職員、取締役、コンサルタントまたはコンサルタントである場合、参加者は“合格参加者”でなければならない。
4.譲渡の制限。参加者は、売却、譲渡、譲渡、質権、質権、担保、設定、または他の方法で任意のRSUまたはその中の任意の権益を処分してはならない。会社は、任意のRSUの所有者とみなされるか、または本プロトコルのいかなる規定に違反しても、そのようなRSUを譲渡する譲受人に任意の普通株を発行することを要求されてはならない。
5.株主権利。RSUが帰属した後に参加者に普通株式を発行する前に、参加者は、RSUについて発行可能な普通株式を会社の株主として所有する権利がない
6.計画の条文。本プロトコルは、本プロトコルと共に参加者に提供される本計画の条項によって制約され、この計画のコピーは、本プロトコルと共に参加者に提供される
7.税務に関する事項
(A)確認;第83条(B)には選挙がない。参加者は、彼または彼女がRSUを付与することに関する参加者自身の税務コンサルタントのアドバイスを得る責任があることを認め、参加者は、RSUに関連する税務結果に関する会社またはその任意の代理人のいかなる声明または陳述にも依存することなく、そのようなコンサルタントのみに依存する。参加者は、参加者(当社ではなく)が、参加者が買収、帰属、および/またはRSUの処置によって生じる可能性のある税務責任に責任を負うべきであることを理解する。参加者は,1986年に改正された“国内収入法”(以下,“規則”と呼ぶ)83(B)条に基づき,RSUを何も選択できないことを認めた
(B)抑留。参加者は、当社が参加者に支払われた任意の他の形態の金から、任意の連邦、州、地方、または法律で規定されているRSU帰属に関連する任意の種類の源泉徴収税を差し引く権利があることを認め、同意する。参加者が当社または普通株式に関するいかなる重大な非公開情報も知らず、参加者がいかなる会社のインサイダー取引または他の政策による普通株式取引活動のいかなる制限も受けない場合、参加者は、参加者がこれらの耐久性自動販売命令を実行しなければならず、参加者がこれらの耐久性自動販売命令を実行しない限り、本プロトコル添付ファイルAに列挙された命令(“耐久自動販売命令”)を実行しなければならない。参加者が適用された帰属日の前に耐久自動販売指示に署名していない場合、参加者は、適用された法律に基づいて、参加者がその帰属日に付与された部分に税金を支払うことに同意した場合、当社は、当社が源泉徴収すべき任意の税金を参加者から直ちに支払う権利がある。会社はすべての必要な控除が完了したと確信するまで、参加者にどんな普通株も交付してはいけない
8.雑項。
(A)第四十九A条。本プロトコルにより付与されたRSUは、規則第409 a節とそれに基づいて公布された財務省条例(“第409 a節”)の要件を免除または遵守することを目的としている。第409 a条が許可または要求されない限り、RSUに帰属するときに普通株式を交付することを加速または延期してはならない。
(B)学習者はお礼を述べる.参加者は、(I)本プロトコルを読んだこと、(Ii)参加者自身によって選択された法律顧問が、本プロトコルの準備、交渉および実行プロセスを代表するか、または任意に法律顧問を求めることを拒否すること、(Iii)本プロトコルの条項および結果を理解すること、(Iv)本プロトコルの法的拘束力を十分に理解すること、および(V)本合意を受け入れる際に、参加者が会社が将来取る可能性のある任意の追跡政策の制約を受けることに同意することを確認する。
付表A
耐久自動販売説明書
本耐久性のある自動販売説明書は,以下の署名者が以下の日にImara Inc.(“当社”)に交付する.
当社は、当社が時々発効する株式インセンティブ計画に基づいて、または将来的に本人に制限株式単位(“RSU”)を随時付与している可能性があることを確認します
本人は、任意のそのようなRSUに適用される帰属日において、本人は、その日に帰属するRSUによって拘束された自社普通株の公平な時価に相当する補償収入を得ることを認め、当社は、適用された帰属日にその補償収入について所得税および就業税を源泉徴収しなければならない
本人は、当社が付与されているか、または将来本人に付与される可能性のあるすべてのRSUの予約義務、すなわち当社の普通株の一部を自動販売するための手続きを確立することを望んでおり、そうでなければ、各適用される帰属日に当該部分普通株式を本人に発行し、その部分の金額は、その予約義務を履行するのに十分であり、売却されたお金を当社に渡して、その等の予約義務を履行する。
当社は第三者(“管理人”)及び管理人の指定ブローカーが管理するインターネットプラットフォームに基づいて、その持分インセンティブ計画の管理及び実行、及び計画参加者がその計画に基づいて証券を売却することを手配していることを本人は理解している。
本耐久自動販売指示が発効した日以降、本人は、本人がRSUについて発行することができる普通株式を当該管理人(又は任意の後任管理人)に自動販売し、当該株式の帰属による純収益は、自社がRSU帰属時に確認した収入について確認した最低法定源泉徴収責任(当該等の収入に適用されるすべての税務目的に基づく最低法定源泉徴収税率、賃金税及び社会保障税を含む)を支払うのに十分であり、当社は当該等純収益を徴収して当該等の源泉徴収税を履行する
私はここで最高経営責任者、最高財務官、総法律顧問、そして彼らのいずれか一人が単独で行動し、完全に代替権力を持つ人を任命し、実際に私の代理人を務め、これらの耐久性のある自動販売指示に基づいて普通株の売却を手配します。本人は,これらの耐久性の高い自動販売指示に基づいて,普通株式の売却に関する合理的に必要な書類,文書,証明書を署名して交付することに同意した。
以下に署名することにより、私はここで当社に、本契約日まで、当社またはその普通株式に関するいかなる重大な非公開情報も知りません。これらの耐久性のある自動販売命令の締結を禁止されていません
会社のインサイダー取引政策や他の側面。1934年の証券取引法第10(B)条の規定によると、同法案が公布した第10 b 5-1(C)条によると、私はこれらの自動販売指令を普通株の売却に関する拘束力のある契約に構築し、責任に対する肯定抗弁に適合している。
|
|
印刷名: |
|
日付: |
|