添付ファイル10.48
現金奨励単位協定
(Unum Group 2022株インセンティブ計画-イギリスとアイルランド共和国のサブプラン)
本プロトコル(本“プロトコル”)の日付は[授与日]デラウェア州のUnum Group社(“会社”)によって締結され、[参加者名](“従業員”)。
W I TN E S E T H
本プロトコルによる相互約束とチェーノおよびそれによる互恵を考慮すると,双方は以下のように同意する
1.現金奨励単位の付与、帰属、没収
(A)ロット。これを認め同意し,委員会が先に確立した長期インセンティブ助成の条件としての会社の業績要件に基づいて[1年目は-]業績は既に要求に達している.そこで,本協定の規定およびUnum Group 2022年株式インセンティブ計画に適合するイギリスとアイルランド共和国サブ計画(改訂されたサブ計画)(改訂された“計画”)の規定の下で,会社は従業員に権限を付与する[授与日](“授権日”)[許可の数]現金奨励単位(“現金奨励単位”)は、各単位を本計画下の業績単位と見なし、1ドルを獲得する権利があることを表す。ここで用いたすべての大文字用語は,未定義の範囲では,サブプランと本プランで規定されている意味を持つべきである.
(B)現金奨励単位/業績期間を稼ぐ
(I)現金奨励単位を稼ぐ。以下第1(B)(Ii)及び1(C)節の規定によれば、従業員は、付表Aに従って決定された現金奨励単位(付表Aに記載された業績計算を含む)を委員会が証明した日に、最大200%の現金奨励単位を稼ぎ、この日は、1月1日からの業績期間終了後の2ヶ月半後に遅れてはならない[年.年]12月31日まで[年+2](“業務期間”)を含む
(二)契約履行期限。本合意の条項及び条件により、第1(B)(I)条に基づいて稼いだ現金報酬単位は、履行満了後に付与され、これ以上何の制限も受けない。
(C)雇用を終了する。

(I)一般的な場合.従業員が履行期間中に任意の理由(以下第1(C)(Ii)又は1(C)(Iii)条に掲げる者を除く)により解雇された場合、依然として制限されている現金報酬単位は没収される。

(I)リストラ;十分な理由。従業員がリストラにより業績期間中に会社に採用を終了した場合、従業員は(X)第1(B)(I)節に基づいて決定した現金激励単位数に相当する積、(Y)点数を獲得すべきであり、分子は業績期間の初日から雇用終了日までのすべてと部分月数であり、その分母は業績期間の総月数である。しかし、この場合、従業員が解雇された場合、従業員はCIU制限に違反しておらず(以下第5節参照)、従業員は制限期間(以下第5節参照)で雇用終了後毎年最終日から10営業日以内に、従業員がCIU制限を遵守して遵守していることを示す証明書を会社に署名して提出する(“証明”)。このような現金奨励単位は、現金奨励単位で第2節に規定された時間に決済しなければならない。疑問を生じないため、従業員が業績期間中にリストラにより会社に雇用関係を終了させ、従業員がCIU制限を遵守できなかった場合、または実行できなかった場合、各必要な証明書を提出する, 現金奨励部門は没収されるだろう。第1(C)(Ii)節で述べた福祉及び条件(CIU制限の遵守及び遵守義務及び証明書の署名及び提出の要求を含む)は、従業員が雇用を終了する十分な理由がある場合にも適用すべきであり、会社が従業員と単独の書面協定を締結している場合には、統制権が変化した場合ではなく、十分な理由がある場合には、当該協定に当該用語(又は同様の用語)が与えられた意味を有するものとする。ただし,従業員が雇用終了時に退職する資格が十分な理由がある場合は,当該従業員の現金奨励単位の帰属は第1(C)(Iii)条の管轄を受けるべきである
1


下です。

(3)退職/死亡/障害;退職の定義。従業員が業績期間中に死亡、障害、または退職により雇用を終了した場合、従業員は、第1(B)(I)節に基づいて決定された現金インセンティブ単位数に相当する現金奨励単位を獲得すべきであり、その従業員が業績期間中に常に雇用されていると仮定する。ただし、従業員が退職又は障害を有する場合には、従業員はCIUの制限に違反せず、従業員(又は従業員が障害を有する場合は、従業員の法定代表者は、適用される)が雇用終了後の制限期間内に、毎年最終日以降の10営業日以内に署名して会社に証明書を提出することが条件である。このような現金奨励単位は、現金奨励単位が第2節の規定に従って決済した時間に決済しなければならない。疑問を生じないため、従業員が業績期間中に従業員の退職や障害により解雇され、従業員がCIU制限を遵守できなかった場合、または実行に必要な各証明書を提出できなかった場合、現金奨励単位は没収される。本協定については、本計画第1(Gg)節の規定があるにもかかわらず、“退職”とは、従業員がさらなる仕事に従事することを停止しようとするために雇用を終了する従業員を指し、従業員の所在する司法管轄区域の法律の要求に適合する場合には、会社(又は雇用主)及び従業員が事前に書面で合意した日に雇用を終了するものとする。
(四)雇用問題。本契約については、当社に雇用される者には、当社、その付属会社及びその後継者を含むものとする。本合意、サブ計画または計画のいずれの内容も、従業員に、当社またはその任意の関連会社またはその在任中に継続的に雇用される任意の権利、または当社または任意の関連会社に、従業員の職または雇用を随時終了させる権利を与えてはならない
2.単位決済。
第7条(源泉徴収税に関する)に該当することを前提として、第6条に別の規定がある以外は、会社は、業績満了日から実際に実行可能な範囲内で、稼いだ現金奨励単位の数をできるだけ早く決定しなければならず、いずれの場合も、業績満了後2ヶ月半後に、本協定によって稼いだ各現金奨励単位1.00ドルに相当する一度金を従業員又はその遺産代理人に交付してはならない
3.現金奨励単位は譲渡できません。
従業員は、売却、譲渡、交換、財産権負担、質権、ヘッジ又はその他の方法で現金奨励単位を譲渡してはならない。しかし、本条第3項のいかなる規定も、遺言又は適用される相続法及び分配法による譲渡を阻止してはならない。本条第3項に違反したとされ、又はこのような現金奨励単位を譲渡しようとする行為は、いずれも無効である。
4.株主権利。
従業員は、現金インセンティブ単位に対する株主の任意の権利を有する権利がない(任意の投票権または配当権を含むが、これらに限定されない)。
2


5.秘密;eスポーツ禁止;意見を求めない;卑下しない。
(A)従業員は、当社およびその共同会社に雇用されている間、当該従業員が、当社およびその共同会社の業務、業務慣行およびプロセス、顧客および潜在的顧客に関する情報を含むが、これらの情報が一般に知られていないことを含む秘密および独自の情報に接触し続けることを認めている(“秘密情報”)。従業員は、会社及びその関連会社はすでに大量の時間、精力と資源をかけて機密情報を保護し、秘密情報は顧客の営業権を高めることに役立ち、会社及びその関連会社に対してその競争業務において重要な競争価値を持ち、競争相手或いは競争相手の利益のために秘密情報を使用或いは開示し、無意識であっても、会社及びその関連会社の合法的な商業利益に重大な損害を与えることを認めた。したがって、当社及びその連属会社の合法的な商業及び顧客の営業権利益を保護するために、守秘情報が不当に使用または開示されないように保護し、本協定の規定に基づいて現金奨励単位と現金奨励単位を獲得する機会を付与することを考慮して、従業員はここで本第5(A)節に規定する守秘、禁止競争禁止、募集禁止、非けなす損条項(総称して“CIU制限”と呼ぶ)を遵守することを承諾し、同意する。以下に明確に規定された範囲を除く, 従業員は、許可日から次の日から12ヶ月以内にCIUの制限を遵守することに同意する:(I)従業員は、任意の理由で雇用を終了するか、または(Ii)従業員が当社及びその連属会社のために任意の職責を履行する最後の日(この期間、“制限期間”)を遵守する。
(I)従業員は、当社または任意の連属会社に雇用されたときに得られた秘密情報のみを当社の利益に使用し、当社の事前書面による同意を得ていない場合には、制限された期間または後の任意の時間に、任意の個人またはエンティティに直接または間接的に任意の秘密情報を漏洩、漏らしたり、伝達したり、または従業員自身または他人の利益のために任意の秘密情報を使用してはならないが、法律または法的手続きの要求を除いてはならない。上記目的については、秘匿情報は、従業員が以前又は現在会社以外の非秘匿源から取得できる情報を含むべきではなく、従業員が公開している情報も含まれていないが、従業員が開示している情報は除く。
(Ii)従業員は、制限された期間の任意の時間に、従業員が、当社の事前書面の同意なしに、直接的または間接的に所有、管理、経営、加入、制御、または任意の競合業務の所有権、管理、運営または制御に参加するか、または任意の競合業務に雇われ、サービスを提供するか、または補償または他の方法で関与するかにかかわらず、任意の他の方法でそれに関連することができない。本協定に関して、“競合業務”とは、イギリスで当社またはその関連会社が提供するタイプの従業員福祉または他の製品またはサービスを販売または提供する任意の業務(生命、重篤な疾患、収入保護、障害、意外、歯科、視力、病院賠償、医療止損保険製品、欠勤管理サービス、および当社の解決業務によって提供される技術製品またはサービスを含むが、これらに限定されない)を意味する。従業員がそのような業務に関連する主要な責務および責任が、(I)そのような製品またはサービスの管理、運営または提供に関係していない限り、または(Ii)従業員と雇用が終了される12ヶ月以内に関連していない地域内でそのような製品またはサービスの管理、運営または提供に関連していないか、または従業員が雇用契約を終了した日に機密資料を把握していない限り、または(Iii)は、製品またはサービスの管理、運営、または提供に関連しており、従業員が雇用を終了する前の12ヶ月以内に、従業員は、製品またはサービスに関連しているか、または従業員が雇用を終了した日に機密資料を把握していない。本項の要求があるにもかかわらず, 従業員は、その会社が競合企業とみなされているかどうかにかかわらず、どの上場企業も1%未満の株式を保有することを禁止されてはならない。
(Iii)制限期間内のいかなる時間においても、当社の事前書面で同意されていない場合、従業員は、直接または間接的にそれ自身の利益または目的、または任意の他の人または実体の利益または目的のために、任意の保障された従業員を誘致、協力または誘導して、当社またはその関連会社との関係を終了させてはならない(誰が最初に通信を開始しても)、または他の人またはエンティティが任意の被保険従業員を雇用候補として評価することを支援するか、または当社または任意の関連会社と任意の被保険従業員との関係に積極的に介入することを提案するか、または採用することを提案するか、または当社または任意の関連会社との関係を積極的に介入することができる。しかし、本項では、新聞、インターネット、または他のメディア上で分類広告または同様の形態で一般募集を行うことは禁止されていない。本協定の場合、“保証された従業員”とは、募集、協力または誘引時、または従業員が雇用を終了する日に会社または任意の付属会社の従業員、代表または高級職員であり、高級、技術、管理または研究職に雇用され、または他の方法で機密資料を把握し、いずれの場合も、従業員が雇用を終了する前の12ヶ月以内にその従業員によって監督または一緒に仕事をすることを意味する。
3


(Iv)制限期間内のいかなる時間においても、当社の事前書面の同意を得ず、従業員は直接又は間接的に従業員自身の利益又は目的、又は任意の他の者又は実体の利益又は目的のために、任意の秘密資料を用いて、当社又は任意の連属会社のいかなる顧客又は任意のブローカーが当社又は任意の連属会社の顧客(誰が最初に開始した通信にかかわらず)について任意の業務を誘致又は受け入れてはならず、従業員は制限期間開始前12ヶ月以内に当社又は任意の連属会社を代表してサービスを提供し、誘致又は接触したことがある。
(V)制限期間内のいつでも、従業員は、口頭または書面、公開または内密にかかわらず、直接的または間接的に、当社または任意の連属会社の商業的利益を損なうか、または当社または任意の連属会社の商業的名声またはコミュニティの名声に悪影響を及ぼすことができる任意の合理的な予測をしてはならない。この段落のいずれの規定も、従業員が連邦、州、行政機関または裁判所との実際のコミュニケーションを阻止すること、または情報請求の要求に応答することを阻止すること、または(Y)嫌がらせまたは差別または従業員が不法であると信じている他の任意の行為のような職場の不正行為に関する情報を議論または開示することと解釈してはならない。

(B)従業員の雇用関係のいかなる終了又は本プロトコルの終了又は満了は、本第5条の継続実施に影響を与えない。
(C)本第5項の条項及び条項は、任意の理由により、いずれか1つ以上の条項が無効または実行不可能と認定された場合、本プロトコルの任意の他の条項の有効性および実行可能性のいずれも影響を受けない個別かつ分割可能な条項として意図されている。双方はここで、第5条従業員の将来の雇用に対する潜在的な制限は、工期と地域範囲及び他のすべての面で合理的であることを認めている。管轄権のある裁判所がいかなる理由でも本第5条のいずれかの規定が期限、地域範囲又はその他の面で不合理であると認める場合、従業員及び会社が同意する場合は、本条項に含まれる制限及び禁止は、当該司法管轄区域の適用法律が許容する最大範囲内で有効でなければならない。
(D)従業員は、CIU制限違反または脅威が、会社および/またはその関連会社に重大な、持続的、および補完不可能なダメージを与えることを認め、同意する。したがって、当社および/またはその関連会社が入手可能な任意の他の救済措置に加えて、当社および/またはその関連会社は、これらの規定に違反または脅した行為を防止するために、平衡法および/または強制救済を得る権利があるべきであり、会社または任意の関連会社が所有する可能性のある任意の他の法律または衡平法救済に加えて、その中の各条項を具体的に履行する権利がある。
6.調整;制御の変化。
業績期間中に何らかの取引が発生した場合、現金報酬単位は、本計画第3(D)節または本計画のいずれかに適用される後続条項に基づいて調整されなければならない
第1節には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、計画第3(D)節又は計画に適用される任意の後続条項には別の規定があるほか、制御権変更が発生すると、現金報酬単位は(I)が付表Aで決定された方法で取得されなければならない(ただし、この場合、制御権変更の日は、付表Aに記載された業績を計算するための履行期間の最後の日のみとみなされなければならない)、(Ii)は未清算状態を維持し、第1(B)(Ii)節の規定に従って付与及び制限されなければならない。和(Iii)第6節の規定に適合する場合は,会社が第2節の規定に従って決済すべきである.本プロトコルについては,6節の制御権変更後,稼いで返済されていない現金インセンティブ単位とみなされ,“仮定したCius”と呼ぶべきである.
4


第1節のいずれかの逆規定があっても、(A)支配権変更の直後から2年以内(ただし従業員が負担する権利が解決される前)、死亡、障害又は退職の理由により、会社又は従業員は、従業員の雇用関係を終了する十分な理由(計画で定義されているような)があるが、従業員が別の書面計画又は合意の保障を受けている場合には、当該単独の書面計画又は合意は、制御権変更後2年以内又は統制権変更後2年以内に雇用を終了する十分な理由がある場合に支払うことを規定している。この場合、仮定された優先度は、計画または合意における用語(または同様の用語)の定義に従って、すべての制限および完全な帰属を受けず、雇用終了日後に実行可能な範囲内でできるだけ早く解決されなければならない(ただし、雇用終了日の30日後に遅れてはならない)。しかしながら、従業員が米国市民または他の方法で現金報酬単位について米国連邦所得税を納付している場合には、それぞれの場合、“規則”第409 a節で定義された“不合格繰延補償”の任意の仮定を構成する優先権は、“規則”第409 a節に基づいて懲罰的税収を徴収するために必要な範囲内で、“規則”第409 a節に示す“統制権変更事件”構成の場合にのみ、このように決済することができ、そうでなければ、“法典”第409 a節で許可される最も早い日にしか決済できない。(B)従業員は、死亡、障害または退職のため、支配権変更日の2年以上後(ただし、負担する公民の権利が和解される前に)雇用を中止される, そして、この仮定された民法は、すべての制限を受けず、完全に帰属し、本条例第2項の規定に従って解決されなければならない。(C)会社が無断で支配権を変更した日から2年以上(ただし、従業員の仮定市民権を解決する前)、または従業員に良い理由(本計画で定義されているように、従業員が支配権変更後に雇用時支払いを終了するのではなく正当な理由である)が雇用を終了した場合、従業員の雇用関係が終了した場合、当該合意に定義されている当該用語(または同様の用語)に従って、当該従業員の仮定公民権の一部、仮説に等しいCiusの全価値に点数を乗じ,分子は履行期間の初日から雇用終了日までのすべてと部分月数であり,分母は履行期間の総月数であり,すべての制限を受けずに帰属すべきであり,本条項第2節に基づいて決済を行うべきである(生疑問を免除し,資格退職した従業員が理由がない場合や十分な理由がない場合に会社に雇用を中止される場合は,当該従業員が負担する公民権の帰属は、本条例第(B)項の管轄を受けなければならない。本第6条は、当社が支配権変更時にいかなる現金インセンティブ単位(財務省の規定に適合する範囲内)を決済することを妨げるものではない。§1.409 A-3(J)(4)(Ix),従業員が米国市民である場合,または他の方法で現金報酬単位で米国連邦所得税を納付する).
7.税金および事前提示。
(A)従業員は撤回できないと約束した:
(I)会社、その雇用主または前雇用主(どの者に適用されるかに応じて)に任意の税金を支払う金額;または
(Ii)任意の税務責任を支払うために、当社、その雇用主、または元雇用主(どの者に適用されるかに応じて)満足させる手配を締結する。
(B)従業員は、会社、その雇用主または前雇用主の要求に応じて、従業員がその人と共に有効な選択をしなければならず、雇用主国民保険供出の全部または一部の法的責任(または任意の司法管轄区における社会保障供出の任意の同様の法的責任)を従業員に移転することを承諾することができない
(I)会社またはその従業員の任意の雇用主(または前雇用主)は、任意の課税事件によって法的責任を負う可能性がある;および
(Ii)会社または任意の雇用主(または前雇用主)から従業員に合法的に移転することができる。
(C)本契約の下での会社の義務は、従業員が本第7条を遵守することを条件とし、会社は、従業員が本条項の下での義務を履行するために、委員会が満足できる手配をしない限り、現金奨励単位についていかなる現金支払いも交付してはならない。従業員が現金または小切手で当社、雇用主または前雇用主に税金を支払わない限り、当社は現金奨励単位に関する支払いを選択することができます。従業員は、会社、雇用主、および任意の前雇用主が、会社が従業員に支払う任意の金額(将来の現金賃金を含むが、これらに限定されない)から、法律に規定されている現金インセンティブ単位に関連する任意の控除税金を差し引く権利があることを認めている。第七条(A)の下にある従業員の義務は、会社又は雇用主又は前雇用主がこの第7(C)条に従って株式を差し引くことができなかったか、又は報酬支払いから控除されなかったことにより影響を受けてはならない。
5


(D)本条第7条において、“雇用主”及び“前雇用主”に言及した箇所は、従業員が取締役又は他の上級者である会社(又は従業員が以前取締役又は他の上級者であった任意の会社)を含む。
8.プライバシーおよびデータ保護。
(A)従業員は、会社、子会社および関連会社が法律、人事、行政および管理目的のために従業員に関する情報を保持して処理することに同意し、特に保有と処理:(I)健康記録および任意の医療報告は、病気休暇および病気休暇賃金を監視し、福祉を管理し、従業員が仕事または職場の調整に適しているかどうかを決定する;(Ii)任意の告発プログラムに基づいて業績審査、規律および訴え手続き、内部調査および審議報告(匿名で提出可能)に必要な情報を行う。(Iii)従業員が関与した刑事訴訟に関する任意の資料;及び.(Iv)法律規定及び第三者に対する義務(“個人資料”)を遵守する。従業員は、当社が個人資料を当社の付属会社および共同経営会社に提供することができ、当社に製品またはサービスを提供することができる者、付属会社および共同経営会社(例えば、コンサルタントおよび報酬管理者)、監督当局、潜在的または未来の雇用主、政府または半政府組織、当社の既存または潜在的な投資家および潜在的な買い手、付属会社、共同会社または従業員が従事する業務に同意する。
(B)従業員は、個人資料を当社およびヨーロッパ経済区以外に設立された任意の付属会社または共同経営会社、特に米国に移転することに同意する。職員たちはこの国たちが従業員のプライバシーを十分に保護する法律がないかもしれないということを認めた。従業員は、会社または任意の子会社または関連会社を使用するすべての財産、または会社または任意の子会社または関連会社のオフィスで送信、または受信された通信(電話、電子メールまたは任意の他の方法を介しても)は、仕事に関連しているとみなされ、別途通知することなく、たまには遮断、録音、および監視されることを理解している。従業員は、彼または彼女がそのような通信を個人的な通信とみなさないことを確認し、そのような遮断、録音、および監視に同意した。通信の傍受、記録および監視は、当社およびその子会社および関連会社の商業利益を保護することを目的としている(例えば、品質管理、通信およびITシステムの安全、記録保存および証拠要求、犯罪活動または不正行為を検出および防止し、当社およびその子会社および関連会社に関連する法律要件の遵守に協力する)。職員たちは傍受された通信が任意の規律や法的手続きの証拠として使用される可能性があることを認めた。
従業員は彼または彼女がその自由意志の第8条の規定を読んで理解し、同意したことを確認した。
9.お知らせします。
本契約項の下のすべての通知及びその他の通信は、書面で送信され、他方に直接又はファックス、宅配便又は書留航空便(前払い郵便)を介して送信されなければならない。住所は以下のとおりである
従業員にそうすれば
一番近い住所に
会社に届出をする
会社にそうすれば
Unum組
噴水広場1号
テネシー州チャタヌーガ37402
注目:役員報酬、人的資源
又はいずれか一方が本条第9項に従って書面で他方に提供する他の住所又はファックス番号。通知及び通信は、受信者が実際に受信したときに有効である。上記の規定にもかかわらず、当該従業員は、証券法に基づいて当社が交付しなければならない書類を電子的に交付することに同意した。
6


10.プロトコルの有効性。
(A)本契約は、従業員個人のものであり、会社の事前書面の同意を得ていない場合は、遺言又は相続法及び分配法に基づいていない限り、従業員は譲渡してはならない。この協定は従業員の法定代表者の利益に適合しなければならず、それによって強制的に施行されることができる。本協定は、会社及びその相続人及び譲受人の利益に適用され、拘束力がある。
(B)本契約の当事者でない者は、本プロトコルのために、会社または従業員の任意の雇用主または元雇用主のためにそのような権利を生成しない限り、本プロトコルの下または本プロトコルに関連するいかなる権利も有していない。従業員が本プロトコルの権利を放棄、終了または撤回する権利、または本プロトコルの任意の変更、放棄または和解に同意する権利は、他の人の同意を受けない。
11.建築に適用される法律;司法管轄権に同意する。
(A)本プロトコルの解釈、履行および実行(非契約紛争またはクレームを含む)は、デラウェア州の法律によって管轄および解釈されなければならず、デラウェア州で署名および完全にデラウェア州で履行された契約に適用される法律的衝突原則を参照してはならない。本プロトコルに規定されている条項および条件に加えて、現金報酬単位は、本計画の条項および条件の制約を受け、この計画は、参照によって本計画に組み込まれる。デラウェア州裁判所は、本契約またはその主題または組織(非契約紛争またはクレームを含む)によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の論争またはクレームを解決するために、非排他的管轄権を有するべきであることに同意する。
(B)双方は,本プロトコルの送達通知に関する規定に従って,本第11条に基づいて行われた任意の法的訴訟又は訴訟手続のいずれかの手続に送達することに撤回できない。本プロトコルに含まれるいかなる内容も、法的に許可された任意の他の方法でプログラムに送達する権利に影響を与えない。
(C)現金報酬単位は、本プロトコルに規定されている条項および条件に加えて、本計画およびサブ計画の条項および条件によって制約され、これらの条項および条件は、参照によって本プロトコルに組み込まれる。
12.分割可能性。
本プロトコルの任意の条項の無効または実行可能性は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えてはならない。
13.衝突と説明。
本プロトコル,本計画,またはサブプランの間に何らかの衝突があれば,サブプランを基準とする.本プロトコルに曖昧な点がある場合、または本プロトコルで説明されていない任意の事項がある場合は、サブプランは適用されるべきであるが、これらに限定されず、委員会は、(A)本計画を解釈する権利があり、(B)計画およびサブ計画に関連する規則および法規を規定、改正および廃止し、(C)計画およびサブ計画の管理に必要または適切な他のすべての決定を行う権利がある。従業員は、ここで、本計画およびサブ計画のコピーが提供されていることを確認し、その中のすべての条項および条項によって制限されることに同意する。従業員と会社はそれぞれ、本合意(本計画とサブ計画と併せて)が全体合意を構成し、双方又は双方のいずれか一方の間の本合意テーマ事項に関する他のすべての書面及び口頭協定及び了解を代替することを認める。
14.修正します。
会社は、現金報酬単位の報酬の条項を前向きにまたは遡及的に修正、修正または放棄することができるが、法律、証券取引所規則、税務規則または会計規則要件が適用されない限り、従業員の同意なしに、このような修正、修正、または放棄は、従業員の権利に実質的な損害を与えてはならない。いずれの側も、本プロトコルを遵守するいかなる規定を放棄しても、本プロトコルの任意の他の規定を放棄するか、またはその一方がその後、本プロトコルの任意の規定に違反すると解釈してはならない。
15.タイトル。
本プロトコルの各節のタイトルは参考に供するだけであり,本プロトコルのいかなる条項の意味や解釈にも影響を与えるべきではない.
16.ポート単位です。
本協定は1式2部署名し,共同で1部の正本を構成することができる.
7


17.任期または雇用条項。
(A)従業員は、以下のことを認め、承諾する
(I)第5節の規定の下で、彼又は彼女が会社又はその任意の関連会社の従業員又は取締役としての権利及び義務は、現金奨励単位賞の付与によって影響を受けてはならない
(Ii)第4条の規定の下で、現金奨励単位に報酬を付与することは、従業員にいかなる権利も与えず、または計画およびサブ計画下の特別報酬または将来の報酬を受け取ることを期待していない。

(B)従業員は、現金報酬単位の報酬に関する任意の損失によって生じる可能性のある任意の賠償または損害の権利を撤回することができず、損失の全部または一部は、以下の理由によって引き起こされる(または引き起こされると主張する)
(I)従業員の職を終了するか、または従業員に雇用されるか、または
(Ii)従業員職又は雇用を終了する通知は、当社、任意の共同会社又は前共同会社によって発行されるか、又は発行される。この免責条項は、職務停止または雇用の停止または通知を引き起こす場合、および賠償または損害を請求することができる場合に適用される。
(C)従業員は、現金報酬単位の報酬に関する任意の損失によって生じる可能性のある任意の賠償または損害の権利を撤回することができず、損失の全部または一部は、以下の理由によって引き起こされる(または引き起こされると主張する)
(I)従業員を雇用する任意の会社、または従業員が勤めている任意の会社は、もはやその会社の相連会社ではない;または
(Ii)当該従業員に雇用された業務を、当社(又は当社の任意の合同会社)から、当社(又は当社の連属会社)ではない者に移転する。
関係会社の地位変更や関連業務の移転を引き起こすにかかわらず、いずれにしても賠償又は損害を請求するにかかわらず、本免除は適用される。
18.本協定別表Aの機密性
本協定に署名することにより、従業員が本協定別表Aの規定を承認し、同意することは、機密情報(従業員開示以外の公衆が一般的に入手可能な情報について、かつこの範囲に限定される)とみなされるべきであり、従業員は、このようなすべての規定を秘密にし、直接または間接的に開示してはならない。従業員の法律顧問以外の誰にも必要な法的相談を提供する(当該コンサルタントがそのような条項の秘密性を通知され、本節に含まれる制限を下回らないような条項に対して秘密および守秘責任または義務を有することを前提とする)、または法律または法律手続きによって要求される。
19.取り戻す
本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、従業員はここで認められ、同意し、本プロトコルに従って従業員に支払うか、または提供する任意の金額(任意の法律、政府法規、証券取引所の上場要求または当社が時々採用する任意の政策に基づいて、任意の理由で回収しなければならない金額)は、そのような法律、政府法規、証券取引所の上場要求または時々発効する政策に基づいて、減額および払戻しが必要となる可能性がある。
20.開示します。
本プロトコル(本プロトコルの付表Aを含む)は、従業員が違法行為の疑いのある調査を通報または協力するために、任意の商業秘密または他の機密情報を政府関係者または弁護士に秘密に開示する能力を制限すると解釈してはならず、会社に通知することなく、または会社の許可を得ることなく、従業員は、このような開示のために、本プロトコルまたは任意の連邦または州商業秘密法に従って責任を負うべきではない
8


21.地方司法管轄権
本プロトコルの解釈、解釈、および適用は、従業員が受けているか、またはそれを拘束する任意の司法管轄区域の任意の法律または法規要件に適合しなければならない。会社は、会社のすべての上級管理者に、このような事項を説明することを許可し、その説明は、従業員および本協定の下の任意の権利または利益を有すると主張するすべての個人に対して最終的で拘束力があり、決定的である。

[署名ページは以下のとおりである]
9


先に初めて明記した日から、会社はすでに正式に許可した高級社員が会社を代表して本協定に署名し、従業員はすでにここにサインしたことを証明した
日付:[検収期日]    
従業員:[参加者名]
[サイン]
Unum組
差出人:
[サイン]
[名前.名前]
[タイトル]
10


付表A
協定の条項と条件によると、以下の3つのステップにより、従業員は200%までの現金報酬単位のパーセンテージを得ることになる
まず、第1(A)節で規定した付与された現金奨励単位数に(X)業績期末までの調整帳簿価値(12月31日時点で決定)を乗じて算出した比率[年+2])に(Y)を乗じて履行期間開始時までの調整帳簿価値(12月31日現在確定[1年目は-])である。本文で使用する“調整後帳簿価値”とは、確定日まで、会社及びその子会社の株主権益総額が、公認会計原則に従って作成した会社及びその子会社の合併貸借対照表に反映され、調整後に当該連結貸借対照表に反映された累積その他の全面的な収益或いは損失の価値を含まない;そしてさらに調整後、以下の影響を排除する:(1)会計政策或いは法律或いは監督管理規則或いは法律の変化による調整;(2)任意の買収、剥離或いは再保険取引の阻止;(3)終了した業務の調整;(4)戦略資産配分変動の影響、(5)債務発行、買い戻しまたは廃棄、または株式買い戻しまたは発行、(6)その後に公布された法律によって生成された費用または評価、税金評価を含む、(7)準備金仮定更新、(8)保険料、回収可能な再保険、財産および設備、使用権、資産購入の業務価値および営業権に関する減値を含むが、これらに限定されない資産減価、(9)再編コスト、(X)世界的な大流行病、または業績に影響を与える他の経済または環境圧力の影響。
次に、上記第1ステップで得られた積に、(X)1.0と(Y)社の業績期間中の累積配当収益率の和を乗算する。ここで用いる“累積配当率”とは,業績期間中に会社普通株が1株あたりに支払う現金配当の和を$で割ることである[]12月31日の1株当たり終値は[1年目は-].
第3に、最終的に得られた現金報酬単位数は、上述した第2のステップで得られた積に、TSRパーセンタイル値ランキング(以下で定義する)に基づくTSR係数を乗算することによって決定される
TSRパーセンタイル値ランキングTSR係数
75%以上1.2
62.5%1.1
50%1.0
42.5%0.9
35%以下0.8
TSRパーセンタイル位がグラフ上に表示された数字の間にある場合、TSR係数は、直線補間法に基づいて計算され、最も100%に近い点に四捨五入し、最終的に得られる現金報酬単位数は小数点以下3桁に四捨五入されるべきである。
3つ目のステップも最後のステップの目的です
“同業グループ”とは、次のような同業会社グループを意味する[同業会社リスト]それは.以下の場合、会社は、同業グループから除外されなければならない:(I)国内を登録地とする全国証券取引所または市場システムにおける上場企業ではなく、このような上場停止が株価の低さまたは取引量の低さによるものでない限り、(Ii)民営化されている;(Iii)外国(例えば、非米国)に再登録されている。(I)他の会社によって買収されるか(同業グループの別の会社または他の会社によって買収されても、内部再編を含まない)、またはその全部または実質的にすべての資産が売却されている。パフォーマンス期間終了前に同レベルグループから削除された企業は、TSRパーセンタイル値ランキングの計算から除外されます。
“株主総リターン”とは、当社または同業グループのいずれかの会社に適用される株主総リターンを指し、適用会社の業績期間の最初の20取引日前の平均終値と、業績期間中の最後の20取引日の適用会社の平均終値とを比較することによって決定され、業績期間中に行われた配当および割り当てを含むか、または業績期間中に発表される(当該配当金または配当が当社または同業グループのいずれかの会社に再投資されたものとする)。
“TSRパーセンタイル値ランキング”とは、同業グループ会社の株主総リターンに対する会社株主総リターンの相対順位を意味し、パーセンタイル値ランキングで表される。
A-1


前述の規定にもかかわらず、いずれの場合も、第1(A)節の規定により付与された現金奨励単位は、本付表Aにより稼いだ200%を超えてはならない。
本契約第18条又は第20条に規定する場合を除き、本付表Aの規定は厳格に秘密にされており、法的相談を得るために必要な従業員法律顧問以外の誰にも開示してはならない(当該法律顧問がそのような情報の守秘性質を通知され、そのような情報に対して本協定第18条又は第20条に規定する守秘義務又は義務を有することを前提とする)、又は法律又は法律手続による要求を有する

A-2