添付ファイル10.47
現金奨励単位協定
(優聯グループ2022年株式インセンティブ計画)
本プロトコル(本“プロトコル”)の日付は[授与日]デラウェア州のUnum Group社(“会社”)によって締結され、[参加者名](“従業員”)。
W I TN E S E T H
本プロトコルによる相互約束とチェーノおよびそれによる互恵を考慮すると,双方は以下のように同意する
1.現金奨励単位の付与、帰属、没収
(A)ロット。これを認め同意し,委員会が先に確立した長期インセンティブ助成の条件としての会社の業績要件に基づいて[1年目は-]業績は既に要求に達している.したがって、本協定とUnum Group 2022年株式インセンティブ計画(改訂可能な計画)に適合する規定の下で、会社は従業員に自己付与する[授与日](“授権日”)[許可の数]現金奨励単位(“現金奨励単位”)は、各単位を本計画下の業績単位と見なし、1ドルを獲得する権利があることを表す。ここで使用するすべての大文字用語は,未定義の範囲では,本計画で規定した意味を持つべきである.
(B)現金奨励単位/業績期間を稼ぐ
(I)現金奨励単位を稼ぐ。以下第1(B)(Ii)及び1(C)節の規定によれば、従業員は、付表Aに従って決定された現金奨励単位(付表Aに記載された業績計算を含む)を委員会が証明した日に、最大200%の現金奨励単位を稼ぎ、この日は、1月1日からの業績期間終了後の2ヶ月半後に遅れてはならない[年.年]12月31日まで[年+2](“業務期間”)を含む
(二)契約履行期限。本合意の条項及び条件により、第1(B)(I)条に基づいて稼いだ現金報酬単位は、履行満了後に付与され、これ以上何の制限も受けない。
(C)雇用を終了する。

(I)一般的な場合.従業員が履行期間中に任意の理由(以下第1(C)(Ii)又は1(C)(Iii)条に掲げる者を除く)により解雇された場合、依然として制限されている現金報酬単位は没収される。

(2)仕事を取り消したり、資格を再取得したりするのに十分な理由。従業員が業績期間中にリストラまたは再認証により会社に雇用を終了した場合、従業員は(X)第1(B)(I)と(Y)の小数に基づいて決定された現金奨励単位数に相当する積を得るべきであり、分子は業績期間の初日から雇用終了日までに経過したすべてと部分月数であり、その分母は業績期間の総月数である。しかし、この場合、従業員が解雇された場合、従業員はCIU制限に違反しておらず(以下第5節参照)、従業員は制限期間(以下第5節参照)で雇用終了後毎年最終日から10営業日以内に、従業員がCIU制限を遵守して遵守していることを示す証明書を会社に署名して提出する(“証明”)。このような現金奨励単位は、現金奨励単位で第2節に規定された時間に決済しなければならない。疑問を生じないため、従業員が業績期間中に仕事のキャンセルや再認証により会社に雇用関係を終了させ、従業員がCIU制限を遵守できなかった場合、または実行できなかった場合、各必要な認証を提出する, 現金奨励部門は没収されるだろう。第1(C)(Ii)節で述べた福祉及び条件(CIU制限の遵守及び遵守義務及び証明書の署名及び提出の要求を含む)は、従業員が雇用を終了する十分な理由がある場合にも適用すべきであり、会社が従業員と単独の書面協定を締結している場合には、統制権が変化した場合ではなく、十分な理由がある場合には、当該協定に当該用語(又は同様の用語)が与えられた意味を有するものとする。しかし、従業員が雇用を終了する際に退職する資格が十分な理由がある場合、当該従業員の現金奨励単位の帰属は、下記第1(C)(Iii)節の管轄を受けるべきである。
1



(3)退職/死亡/障害;退職の定義。従業員が業績期間中に死亡、障害、または退職により雇用を終了した場合、従業員は、第1(B)(I)節に基づいて決定された現金インセンティブ単位数に相当する現金奨励単位を獲得すべきであり、その従業員が業績期間中に常に雇用されていると仮定する。ただし、従業員が退職又は障害を有する場合には、従業員はCIUの制限に違反せず、従業員(又は従業員が障害を有する場合は、従業員の法定代表者は、適用される)が雇用終了後の制限期間内に、毎年最終日以降の10営業日以内に署名して会社に証明書を提出することが条件である。このような現金奨励単位は、現金奨励単位が第2節の規定に従って決済した時間に決済しなければならない。疑問を生じないため、従業員が業績期間中に従業員の退職や障害により解雇され、従業員がCIU制限を遵守できなかった場合、または実行に必要な各証明書を提出できなかった場合、現金奨励単位は没収される。本協定については、本計画第1(Gg)項には別の規定があるが、“退職”とは、従業員がその年齢と連続サービス年限の和が65歳以上の場合に雇用関係を終了し、最低年齢が55歳であり、少なくとも5年間連続してサービスすることを意味するが、以下の場合は委員会により“退職”と承認される:(1)従業員が証券取引法第16条の制約を受けている場合、委員会はその“退職”を承認する;または(2)最高経営責任者または執行副総裁, 人員と通信は、他のすべての個人の場合である。前述の規定または本計画第1(Gg)節の規定があるにもかかわらず、従業員が外国司法管轄区域の法律の制約を受け、上記の定義が適用法律に違反する場合、“退職”とは、従業員がさらなる仕事を停止しようとするために雇用を終了し、現地の法律の要求に適合した場合に、会社と従業員の双方が事前に書面で合意した日に雇用関係を終了することをいう。

(四)雇用問題。本契約については、当社に雇用されている会社には、当社に雇用されている関連会社と後継者を含むものとします。本契約または本計画は、従業員に、当社またはその任意の関連会社に雇用され続ける権利、または当社またはそのような関連会社を妨害するいかなる方法でも、従業員の雇用を随時終了する権利を与えてはならない
2.単位決済。
第7条(源泉徴収税に関する)に該当することを前提として、第6条に別の規定がある以外は、会社は、業績満了日から実際に実行可能な範囲内で、稼いだ現金奨励単位の数をできるだけ早く決定しなければならず、いずれの場合も、業績満了後2ヶ月半後に、本協定によって稼いだ各現金奨励単位1.00ドルに相当する一度金を従業員又はその遺産代理人に交付してはならない
3.現金奨励単位は譲渡できません。
従業員は、売却、譲渡、交換、財産権負担、質権、ヘッジ又はその他の方法で現金奨励単位を譲渡してはならない。しかし、本条第3項のいかなる規定も、遺言又は適用される相続法及び分配法による譲渡を阻止してはならない。本条第3項に違反したとされ、又はこのような現金奨励単位を譲渡しようとする行為は、いずれも無効である。
4.株主権利。
従業員は、現金インセンティブ単位に対する株主の任意の権利を有する権利がない(任意の投票権または配当権を含むが、これらに限定されない)。
2


5.秘密;eスポーツ禁止;意見を求めない;卑下しない。
(A)従業員は、当社およびその共同会社に雇用されている間、当該従業員が、当社およびその共同会社の業務、業務慣行およびプロセス、顧客および潜在的顧客に関する情報を含むが、これらの情報が一般に知られていないことを含む秘密および独自の情報に接触し続けることを認めている(“秘密情報”)。従業員は、会社及びその関連会社はすでに大量の時間、精力と資源をかけて機密情報を保護し、秘密情報は顧客の営業権を高めることに役立ち、会社及びその関連会社に対してその競争業務において重要な競争価値を持ち、競争相手或いは競争相手の利益のために秘密情報を使用或いは開示し、無意識であっても、会社及びその関連会社の合法的な商業利益に重大な損害を与えることを認めた。したがって、当社及びその連属会社の合法的な商業及び顧客の営業権利益を保護するために、守秘情報が不当に使用または開示されないように保護し、本協定の規定に基づいて現金奨励単位と現金奨励単位を獲得する機会を付与することを考慮して、従業員はここで本第5(A)節に規定する守秘、禁止競争禁止、募集禁止、非けなす損条項(総称して“CIU制限”と呼ぶ)を遵守することを承諾し、同意する。以下に明確に規定されている範囲を除いて,従業員は授与日から(1)履行期間が満了した日までCIUの制限を遵守することに同意する, 従業員が業績期間中に(A)会社から解雇または再認証された場合、(B)従業員には十分な理由がある(会社が従業員と単独の書面契約を締結した場合は、統制権変更後に雇用を終了するのではなく十分な理由がある場合に報酬を支払う)、または(C)従業員が退職または障害により、(2)従業員が何らかの理由で雇用終了後12ヶ月の日(この期間、“制限期間”)を規定する。
(I)従業員は、当社または任意の連属会社に雇用されたときに得られた秘密情報のみを当社の利益に使用し、当社の事前書面による同意を得ていない場合には、制限された期間または後の任意の時間に、任意の個人またはエンティティに直接または間接的に任意の秘密情報を漏洩、漏らしたり、伝達したり、または従業員自身または他人の利益のために任意の秘密情報を使用してはならないが、法律または法的手続きの要求を除いてはならない。上記目的については、秘匿情報は、従業員が以前又は現在会社以外の非秘匿源から取得できる情報を含むべきではなく、従業員が公開している情報も含まれていないが、従業員が開示している情報は除く。
(Ii)従業員は、制限された期間の任意の時間に、従業員が、当社の事前書面の同意なしに、直接的または間接的に所有、管理、経営、加入、制御、または任意の競合業務の所有権、管理、運営または制御に参加するか、または任意の競合業務に雇われ、サービスを提供するか、または補償または他の方法で関与するかにかかわらず、任意の他の方法でそれに関連することができない。本契約の場合、“競争業務”とは、従業員福祉または会社またはその関連会社が提供するタイプの他の製品またはサービス(生命、重篤な疾患、収入保障、障害、意外、歯科、視力、病院賠償、医療止損保険製品、欠勤管理サービスおよび技術製品またはサービスを含むがこれらに限定されないが含まれるが、これらの業務に関連する主要な職責および責任が、そのような製品またはサービスの管理、運営または提供と無関係でない限り、米国で販売または提供される任意の業務を意味する。本項の規定にもかかわらず、従業員が上場企業の1%未満の株式を保有することを禁止してはならない。当該会社が競合業務とみなされているか否かにかかわらず
(Iii)制限期間内のいかなる時間においても、当社の事前書面で同意されていない場合、従業員は、直接または間接的にそれ自身の利益または目的、または任意の他の人または実体の利益または目的のために、任意の保障された従業員を誘致、協力または誘導して、当社またはその関連会社との関係を終了させてはならない(誰が最初に通信を開始しても)、または他の人またはエンティティが任意の被保険従業員を雇用候補として評価することを支援するか、または当社または任意の関連会社と任意の被保険従業員との関係に積極的に介入することを提案するか、または採用することを提案するか、または当社または任意の関連会社との関係を積極的に介入することができる。しかし、本項では、新聞、インターネット、または他のメディア上で分類広告または同様の形態で一般募集を行うことは禁止されていない。本協定の場合、“被保険従業員”とは、勧誘、協力又は誘引時又は従業員が雇用を終了した日に当社又は任意の付属会社の従業員、代表又は高級者である個人を意味する。
(Iv)制限期間内のいかなる時間においても、当社の事前書面の同意を得ず、従業員は直接又は間接的に従業員自身の利益又は目的、又は任意の他の者又は実体の利益又は目的のために、任意の秘密資料を用いて自社又は任意の連合会社の任意の顧客を誘致又は受け入れ、又は当社又は任意の連属会社の顧客に関連する任意のブローカー(誰が最初に通信を開始してもよい)を提供してはならず、従業員は当社又は任意の連属会社又はそれと雇用又は採用されたときに、彼らにサービスを提供し、誘致又は接触したことがある。
3


(V)制限期間内のいつでも、従業員は、口頭または書面、公開または内密にかかわらず、直接的または間接的に、当社または任意の連属会社の商業的利益を損なうか、または当社または任意の連属会社の商業的名声またはコミュニティの名声に悪影響を及ぼすことができる任意の合理的な予測をしてはならない。この段落のいずれの規定も、従業員が連邦、州、行政機関または裁判所との実際のコミュニケーションを阻止すること、または情報請求の要求に応答することを阻止すること、または(Y)嫌がらせまたは差別または従業員が不法であると信じている他の任意の行為のような職場の不正行為に関する情報を議論または開示することと解釈してはならない。

(B)従業員の雇用関係のいかなる終了又は本プロトコルの終了又は満了は、本第5条の継続実施に影響を与えない。
(C)本第5項の条項及び条項は、任意の理由により、いずれか1つ以上の条項が無効または実行不可能と認定された場合、本プロトコルの任意の他の条項の有効性および実行可能性のいずれも影響を受けない個別かつ分割可能な条項として意図されている。双方はここで、第5条従業員の将来の雇用に対する潜在的な制限は、工期と地域範囲及び他のすべての面で合理的であることを認めている。管轄権のある裁判所がいかなる理由でも本第5条のいずれかの規定が期限、地域範囲又はその他の面で不合理であると認める場合、従業員及び会社が同意する場合は、本条項に含まれる制限及び禁止は、当該司法管轄区域の適用法律が許容する最大範囲内で有効でなければならない。
(D)従業員は、CIU制限違反または脅威が、会社および/またはその関連会社に重大な、持続的、および補完不可能なダメージを与えることを認め、同意する。したがって、当社および/またはその関連会社が入手可能な任意の他の救済措置に加えて、当社および/またはその関連会社は、これらの規定に違反または脅した行為を防止するために、平衡法および/または強制救済を得る権利があるべきであり、会社または任意の関連会社が所有する可能性のある任意の他の法律または衡平法救済に加えて、その中の各条項を具体的に履行する権利がある。
6.調整;制御の変化。
業績期間中に何らかの取引が発生した場合、現金報酬単位は、本計画第3(D)節または本計画のいずれかに適用される後続条項に基づいて調整されなければならない
第1節には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、計画第3(D)節又は計画に適用される任意の後続条項には別の規定があるほか、制御権変更が発生すると、現金報酬単位は(I)が付表Aで決定された方法で取得されなければならない(ただし、この場合、制御権変更の日は、付表Aに記載された業績を計算するための履行期間の最後の日のみとみなされなければならない)、(Ii)は未清算状態を維持し、第1(B)(Ii)節の規定に従って付与及び制限されなければならない。和(Iii)第6節の規定に適合する場合は,会社が第2節の規定に従って決済すべきである.本プロトコルについては,6節の制御権変更後,稼いで返済されていない現金インセンティブ単位とみなされ,“仮定したCius”と呼ぶべきである.
4


第1節に何らかの逆規定があっても、(A)統制権変更の直後から2年以内(ただし、従業員が負担する財産の弁済前)には、死亡、障害又は退職により、会社又は従業員が十分な理由(計画で定義されているように、ただし、従業員が制御権変更後又はその後2年以内に十分な理由で雇用を終了した場合は、当該計画又は合意の定義に従って)雇用を終了した場合、従業員は雇用を終了する。その後、このような仮定された市民権は、すべての制限を受けず、完全に帰属し、雇用終了日後に実行可能な範囲内でできるだけ早く解決されなければならない(ただし、雇用終了日の30日後ではない)。しかし、いずれの場合も、規則第409 a節で定義された“非限定繰延補償”を構成する任意の仮定優先度は、徴収規則第409 a節に規定された懲罰的税項を回避するために必要な範囲内で、制御権の変更が規則第409 a節に示す“制御権変更イベント”を構成する場合にのみこのように決済され、そうでなければ、規則第409 a節で許可された最も早い日にしか決済できない。(B)従業員は、死亡、障害または退職のため、支配権変更日の2年以上後(ただし、負担する公民の権利が和解される前に)雇用を中止される, そして、この仮定された民法は、すべての制限を受けず、完全に帰属し、本条例第2項の規定に従って解決されなければならない。および(C)会社が無断で支配権を変更した日から2年以上(ただし、従業員の仮定市民権を解決する前に)、または従業員に良い理由(本計画で定義されているように、従業員が支配権変更後に雇用時支払いを終了するのではなく、良い理由で従業員が従業員の雇用関係を終了する場合には、その合意の定義に従って)従業員の雇用関係を終了する場合、その従業員の仮説公民権の一部は、仮説公民権の全ての価値に点数を乗じることに等しい。履行期間初日から雇用終了日までの全部及び一部の月数を分子とし、履行期間の総月数を分母として、何の制限もなく帰属し、本条例第2節に基づいて解決しなければならない(資格退職に該当する従業員が何の理由もない場合や十分な理由がない場合に当社により雇用関係を終了する場合は、当該従業員が仮定する公民身分の帰属は本条例第(B)項の管理を受けなければならない)。本第6条は、当社が支配権変更時にいかなる現金インセンティブ単位(財務省の規定に適合する範囲内)を決済することを妨げるものではない。§1.409 A-3(J)(4)(Ix)).

7.税金および事前提示。
任意の現金奨励単位については、従業員は、その連邦、州、地方または外国収入、雇用または他の税務目的の総収入に最初に金額を計上する日の前に、その金額について源泉徴収された連邦、州、地方、および外国税を支払うために、会社に満足できる手配を行うか、または会社に満足できる手配をしなければならない。本契約項の下での会社の義務は、従業員が本第7条を遵守することを条件とし、法律で許容される範囲内で、会社は、控除要求が生じた現金奨励単位の決済時に支払うべき現金からその金額を差し引くことを含む、任意の従業員に支払うべき金額から一方的にこのような税金を差し引く権利がある。

8.通知します。
本プロトコルの下のすべての通知および他の通信は、書面で送信され、自分の手で送信またはファックス、隔夜宅配便または書留または書留、要求証明書、前払い郵便料金で他方に送信されなければならない。住所は以下の通りである
従業員にそうすれば
一番近い住所に
会社に届出をする
会社にそうすれば
Unum組
噴水広場1号
テネシー州チャタヌーガ37402
注目:役員報酬、人的資源
又はいずれか一方が本条第8項に従って書面で他方に提供する他の住所又はファックス番号。通知及び通信は、受信者が実際に受信したときに有効である。上記の規定にもかかわらず、当該従業員は、証券法に基づいて当社が交付しなければならない書類を電子的に交付することに同意した。
5


9.プロトコルの有効性。
本協定は従業員個人の合意であり、会社の事前書面の同意を得ていない場合は、遺言又は相続法及び分配法に基づいていない限り、従業員は譲渡してはならない。この協定は従業員の法定代表者の利益に適合しなければならず、それによって強制的に施行されることができる。本協定は、会社及びその相続人及び譲受人の利益に適用され、拘束力がある。

10.建築に適用される法律;司法管轄権に同意する。
本協定の解釈、履行および実行は、デラウェア州の法律によって管轄されるべきであり、デラウェア州で署名および完全にデラウェア州で履行される契約に適用される法律衝突原則には関連していない。本プロトコルに規定されている条項および条件に加えて、現金報酬単位は、本計画の条項および条件の制約を受け、この計画は、参照によって本計画に組み込まれる。

11.分割可能性。
本プロトコルの任意の条項の無効または実行可能性は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えてはならない。
12.衝突と説明。
本プロトコルの第1(C)(Iii)節で述べた“退職”の定義を除いて,本プロトコルと本計画の間に何らかの衝突が発生すれば,本計画を基準とする.本プロトコルに曖昧な点がある場合、または本プロトコルが説明していない任意の事項がある場合、本計画は適用されるべきであるが、これらに限定されず、委員会は、(A)本計画を解釈する権利があり、(B)本計画に関連する規則および法規を規定、改正および廃止し、(C)本計画の管理に必要または適切な他のすべての決定を行う権利がある。従業員はここで、本計画のコピーが提供されたことを確認し、その中のすべての条項および条項によって制限されることに同意する。従業員及び会社は、本合意(本計画と共に)が全体合意を構成し、双方又は双方のいずれか一方の間の本合意テーマ事項に関する他のすべての書面及び口頭合意及び了解を代替することをそれぞれ認める。

13.修正します。
会社は、現金報酬単位の報酬の条項を前向きにまたは遡及的に修正、修正または放棄することができるが、法律、証券取引所規則、税務規則または会計規則要件が適用されない限り、従業員の同意なしに、このような修正、修正、または放棄は、従業員の権利に実質的な損害を与えてはならない。いずれの側も、本プロトコルを遵守するいかなる規定を放棄しても、本プロトコルの任意の他の規定を放棄するか、またはその一方がその後、本プロトコルの任意の規定に違反すると解釈してはならない。
14. Section 409A.

当社の意図は、現金奨励単位は、(A)規則第409 a節で定義された“非合格繰延補償”を構成しない、又は(B)規則第409 a節及び規則に基づいて公布された規定の要求を全面的に遵守してはならず、本協定により現金奨励単位を決済しない又は決済できなかった場合には、適用規則第409 a節により税項や罰金を徴収されないようにすることである。(I)“規則”第409 a節に規定された“非適格繰延報酬”を構成し、(Ii)従業員の雇用終了により得られた現金報酬単位は、従業員が規則第409 a節に示す“離職”を受けた日(又は、当該従業員が守則第409 a節及びその下で公布された条例でいう“特定従業員”である場合は、このような“離職”の日後6月の日)に決済してはならない。会社がライセンス日の後に、上記の規定を保証するために本協定を改訂する必要があると判断した場合、上記第13条の規定にもかかわらず、会社は従業員の同意を必要とすることなく、授権日または任意の後の日に発効することができる。

15.タイトル。
本プロトコルの各節のタイトルは参考に供するだけであり,本プロトコルのいかなる条項の意味や解釈にも影響を与えるべきではない.
16.ポート単位です。
本協定は1式2部署名し,共同で1部の正本を構成することができる.
6


17.放棄および免除。
現金奨励単位を付与する代償として、従業員は、従業員が会社及びその子会社及び関連会社及びそれらのそれぞれの取締役、高級管理者、株主、代理人又は従業員に提出された、その雇用に関連する任意又はすべてのクレームを放棄することができるが、以下を除く:(1)本協定項下のクレーム、(2)本契約日後に発生したクレーム及びその条項に基づいて本契約日後に履行すべき義務、(3)当社及びその子会社及び関連会社の任意の補償又は福祉計画又は手配下の補償又は福祉クレーム。(4)従業員が取締役、当社又はその任意の付属会社及び共同経営会社の高級社員又は従業員の非作為として提出した賠償請求、(5)当社又はその任意の付属会社又は共同経営会社によって維持されている取締役及び高級社員責任保険単項の下の保険請求、(6)従業員が当社又はその任意の付属会社又は共同経営会社と共同で責任を負ういかなるものとしても、又はしない場合、従業員は、分担のいかなる権利を得る権利がある可能性がある。(7)カリフォルニア公平雇用·住宅法案に基づくクレーム。従業員は、以下に示すように、任意の州法(カリフォルニア州民法第1542条を明示的に含むがこれらに限定されない)の任意の権利およびすべての権利を放棄する

一般的な免除は、債権者または免責側が免除を実行する際に有利な債権が存在することを知らないか、または疑わず、かつ、債権者または免責側が知っている場合、債務者または被責任者との和解に大きな影響を与える。

この免除には、改正された1967年の“雇用年齢差別法”に基づくすべてのクレームが具体的に含まれている。従業員は、従業員が(A)本契約の締結について弁護士に相談することを提案されたことを認め、(B)放棄および解放を考慮する21日の時間があり、(C)テネシー州37402チャタヌーガ噴水広場1号法律顧問、雇用·労働部、法律部、Unumグループに書面通知を出した後、実行後7日以内に放棄および解放を撤回することができる。7日間の期間が満了するまで、免除と免除は施行されないだろう。免除及び免除が上記7日間の期間内に取り消された場合、贈与は無効となり、もはや有効ではない

18.本協定別表Aの機密性
本協定に署名することにより、従業員が本協定別表Aの規定を承認し、同意することは、機密情報(従業員開示以外の公衆が一般的に入手可能な情報について、かつこの範囲に限定される)とみなされるべきであり、従業員は、このようなすべての規定を秘密にし、直接または間接的に開示してはならない。従業員の法律顧問以外の誰にも必要な法的相談を提供する(当該コンサルタントがそのような条項の秘密性を通知され、本節に含まれる制限を下回らないような条項に対して秘密および守秘責任または義務を有することを前提とする)、または法律または法律手続きによって要求される。
19.取り戻す
本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、従業員はここで認められ、同意し、本プロトコルに従って従業員に支払うか、または提供する任意の金額(任意の法律、政府法規、証券取引所の上場要求または当社が時々採用する任意の政策に基づいて、任意の理由で回収しなければならない金額)は、そのような法律、政府法規、証券取引所の上場要求または時々発効する政策に基づいて、減額および払戻しが必要となる可能性がある。
20.開示します。
本プロトコル(本プロトコルの付表Aを含む)は、従業員が違法行為の疑いのある調査を通報または協力するために、任意の商業秘密または他の機密情報を政府関係者または弁護士に秘密に開示する能力を制限すると解釈してはならず、会社に通知することなく、または会社の許可を得ることなく、従業員は、このような開示のために、本プロトコルまたは任意の連邦または州商業秘密法に従って責任を負うべきではない
21.地方司法管轄権。本プロトコルの解釈、解釈、および適用は、従業員によって制限されるか、またはそれを拘束する任意の米国司法管轄区の任意の法律または法規要件に適合しなければならない。会社は、会社のすべての上級管理者に、このような事項を説明することを許可し、その説明は、従業員および本協定の下の任意の権利または利益を有すると主張するすべての個人に対して最終的で拘束力があり、決定的である。以下の規定は、非米国人従業員にも適用される
(A)従業員は、任意の雇用契約の場合(または雇用協定違反という場合)、その雇用関係が終了した場合(合法または違反にかかわらず)またはその他の場合にかかわらず、任意の契約違反の損害賠償を受ける権利がない
7


もし彼または彼女が雇用され続けた場合,彼または彼女が獲得した可能性のある任意の福祉または任意の権利(付与または任意の報酬の付与を含む)の損失を尊重する。
(B)本契約に署名することにより、従業員も同意し、本プロトコルに添付されている表1に記載されているデータ保護および監視確認を会社に提供したとみなされる。

[署名ページは以下のとおりである]
8


先に初めて明記した日から、会社はすでに正式に許可した高級社員が会社を代表して本協定に署名し、従業員はすでにここにサインしたことを証明した
日付:[検収期日]    
従業員:[参加者名]
[サイン]
Unum組
差出人:
[サイン]
[名前.名前]
[タイトル]
9


付表A
協定の条項と条件によると、以下の3つのステップにより、従業員は200%までの現金報酬単位のパーセンテージを得ることになる
まず、第1(A)節で規定した付与された現金奨励単位数に(X)業績期末までの調整帳簿価値(12月31日時点で決定)を乗じて算出した比率[年+2])に(Y)を乗じて履行期間開始時までの調整帳簿価値(12月31日現在確定[1年目は-])である。本文で使用する“調整後帳簿価値”とは、確定日まで、会社及びその子会社の株主権益総額が、公認会計原則に従って作成した会社及びその子会社の合併貸借対照表に反映され、調整後に当該連結貸借対照表に反映された累積その他の全面的な収益或いは損失の価値を含まない;そしてさらに調整後、以下の影響を排除する:(1)会計政策或いは法律或いは監督管理規則或いは法律の変化による調整;(2)任意の買収、剥離或いは再保険取引の阻止;(3)終了した業務の調整;(4)戦略資産配分変動の影響、(5)債務発行、買い戻しまたは廃棄、または株式買い戻しまたは発行、(6)その後に公布された法律によって生成された費用または評価、税金評価を含む、(7)準備金仮定更新、(8)保険料、回収可能な再保険、財産および設備、使用権、資産購入の業務価値および営業権に関する減値を含むが、これらに限定されない資産減価、(9)再編コスト、(X)世界的な大流行病、または業績に影響を与える他の経済または環境圧力の影響。
次に、上記第1ステップで得られた積に、(X)1.0と(Y)社の業績期間中の累積配当収益率の和を乗算する。ここで用いる“累積配当率”とは,業績期間中に会社普通株が1株あたりに支払う現金配当の和を$で割ることである[]12月31日の1株当たり終値は[1年目は-].
第3に、最終的に得られた現金報酬単位数は、上述した第2のステップで得られた積に、TSRパーセンタイル値ランキング(以下で定義する)に基づくTSR係数を乗算することによって決定される
TSRパーセンタイル値ランキングTSR係数
75%以上1.2
62.5%1.1
50%1.0
42.5%0.9
35%以下0.8
TSRパーセンタイル位がグラフ上に表示された数字の間にある場合、TSR係数は、直線補間法に基づいて計算され、最も100%に近い点に四捨五入し、最終的に得られる現金報酬単位数は小数点以下3桁に四捨五入されるべきである。
3つ目のステップも最後のステップの目的です
“同業グループ”とは、次のような同業会社グループを意味する[同業会社リスト]それは.以下の場合、会社は、同業グループから除外されなければならない:(I)国内を登録地とする全国証券取引所または市場システムにおける上場企業ではなく、このような上場停止が株価の低さまたは取引量の低さによるものでない限り、(Ii)民営化されている;(Iii)外国(例えば、非米国)に再登録されている。(I)他の会社によって買収されるか(同業グループの別の会社または他の会社によって買収されても、内部再編を含まない)、またはその全部または実質的にすべての資産が売却されている。パフォーマンス期間終了前に同レベルグループから削除された企業は、TSRパーセンタイル値ランキングの計算から除外されます。
“株主総リターン”とは、当社または同業グループのいずれかの会社に適用される株主総リターンを指し、適用会社の業績期間の最初の20取引日前の平均終値と、業績期間中の最後の20取引日の適用会社の平均終値とを比較することによって決定され、業績期間中に行われた配当および割り当てを含むか、または業績期間中に発表される(当該配当金または配当が当社または同業グループのいずれかの会社に再投資されたものとする)。
“TSRパーセンタイル値ランキング”とは、同業グループ会社の株主総リターンに対する会社株主総リターンの相対順位を意味し、パーセンタイル値ランキングで表される。


A-1


前述の規定にもかかわらず、いずれの場合も、第1(A)節の規定により付与された現金奨励単位は、本付表Aにより稼いだ200%を超えてはならない。
本契約第18条又は第20条に規定する場合を除き、本付表Aの規定は厳格に秘密にされており、法的相談を得るために必要な従業員法律顧問以外の誰にも開示してはならない(当該法律顧問がそのような情報の守秘性質を通知され、そのような情報に対して本協定第18条又は第20条に規定する守秘義務又は義務を有することを前提とする)、又は法律又は法律手続による要求を有する

A-2


別表1(非米国人従業員に適用)

データ保護と監視確認

致す:[雇用主の名前または名前](“会社”)

私はここで、会社とその付属会社が法律、人事、行政、管理目的のために私に関する情報、特に収集と処理を持って処理する可能性があることを認めます:(A)私の従業員記録を作成し、維持するために、私に内部システムにアクセスする権限を与え、内部従業員名簿を管理し、業務や緊急時に私とコミュニケーションを取る;(B)私の資格のある国家身分情報を確保する;(C)病気休暇持続時間に関する情報は、病気休暇と病気休暇賃金を監視し、福祉を管理し、私が仕事や職場で調整する必要があるかどうかについて決定する。(D)業績および仕事に関する情報、経歴および専門メンバー資格を管理して、業績審査、福祉および他の奨励、スタッフ構造調整、利益衝突報告、および私の個人および専門発展を評価する;(E)任意の通報者手続きの下で規律および訴え手続き、内部調査および審議報告(匿名で提出することができる)を実行するために必要な規律、能力および行動情報、(F)私が何らかの仕事に適しているかどうかを決定するための刑事訴訟に関する任意の情報、および(G)賃金および他の福祉の財務、賃金および福祉情報を支払う;(H)法律で許可されている場合には、私の勤務時間の生体認証情報を監視して記録し、(I)受益者、養育者、および緊急連絡情報を管理し、緊急時に指定された連絡先(私の“個人データ”)に連絡する。

本契約に何らかの逆の規定があっても、当社は何らかの合法的な根拠に基づいて、本人の同意を得ずに本人の個人資料を処理することができ、本人の所属する契約を履行するために処理すべき資料、法律の規定を遵守するために処理しなければならない資料、あるいは重大な利益を保護するために処理しなければならない資料を含むことが分かっている

本人は、当社が本人の個人資料を連属会社に提供することができ、当社および共同会社に製品またはサービスを提供することができる者(例えば、コンサルタントおよび報酬管理者)、監督当局、潜在的または未来の雇用主、政府または半政府組織、当社または本人が業務に従事している既存または潜在的投資家および潜在的買い手に同意する。本人は、当社が本人の個人資料を使用して第三者に提供して、第三者への義務を履行すること、法的クレームまたは告発を確立または抗弁すること、および安全事故を検出し、悪意のある詐欺、詐欺または不法活動を防止することができることに同意した。

本人の個人資料はヨーロッパ経済区以外のどの付属会社、特にアメリカに移転する可能性があることを本人は知っている。これらの国は私のプライバシーを十分に保護する法律がないかもしれないが、EUのモデル条項を利用したデータ転送協定はこれらの付属会社と一緒に実施されていることを認めている。

会社の財産を使用して、または会社の場所で送信、行われたり、受信したりするすべての通信(電話、電子メール、または任意の他の方法を介して)は、会社によって仕事に関連しているとみなされ、予告なく、たまにはブロック、録音、監視されることが分かっている。私はそのようなどんな通信も個人的だとは思わず、私はこのような遮断、録音、そして監視に同意する

通信を傍受、記録および監視することは、会社の商業的利益を保護することを目的としている(例えば、品質管理、通信およびITシステムの安全、記録保存および証拠要求、犯罪活動または不正行為の捜査および防止、および関連する法律要件の遵守を支援するために)私は傍受された通信がどんな規律や法的手続きの証拠として使用される可能性があるということを認める。

本人は,個人資料の収集·処理に関する合意を撤回する権利があることを知っている。もし私が私の合意を撤回したいなら、私はプライバシー事務室、電子メール:Privacy@unum.comまたは1-877-684-1241に連絡することができる
本人は上記の内容を自分で読んで理解し、同意した。