添付ファイル10.14.3

 

制限株式協定

SAIA,Inc.により

2018年包括インセンティブ計画

 

 

本協定は2月に締結された[___]2023年にはデラウェア州のSaia,Inc.(以下“会社”と呼ぶ)とFrederick J.Holzgrefe,III(以下“Awardee”と呼ぶ)との連携による.

証人:

会社取締役会(“取締役会”)が可決されたことを考慮して、会社株主は、2018年年度株主総会でSAIA,Inc.2018年総合インセンティブ計画(“計画”)を承認し、この計画に基づいて、会社及びその子会社の従業員が会社の限定株を得ることができる

Awardeeが現在当社の従業員又は当社の付属会社であることを考慮する

会社は受賞者に制限的な株式奨励を与えたいと考えています[] ([])は、以下に説明する条項および本計画条項に従って、その普通株式(“奨励”)である。

そこで,現在,前提と以下に述べる相互プロトコルを考慮して,契約とプロトコルを以下のように合意する

1.
奨励は計画を基準とする.本契約は、本計画のすべての条項および規定に基づいて明確に遵守され、受賞者は、その計画の写しを受信したことを認め、引用によってこれらの条項を本契約に組み込む。受賞者たちはこの計画のすべての条項と規定を遵守することに同意した。ここで定義されていないタームは,本計画で与えられたタームの意味を持つべきである。本計画第5節でいう委員会(“委員会”)は取締役会によって指定されており、本計画に基づいて裁決される委員会として取締役会が指定されている。
2.
賞状を授与する。委員会の行動によると、その行動は#年2月だった[___]2023年(“受賞日”)、会社が受賞者に授与[]([])1株当たり額面0.001ドルの当社普通株(“普通株”)であるが、ここで付与された株式(“制限株”)は、本合意に記載されている間(“制限期間”)に譲渡されてはならず、本協定に記載されている没収リスクを負わなければならないことが条件である。制限期間内に、当社の選択の下で、制限株式奨励により付与された株式は、普通株譲渡エージェントによって簿記形式で代表されるか、または当社または当該譲渡エージェントが保有する証明書で代表される。いずれも当該等の株式に関連する株式は引受人の名義で登録しなければならず、適用条項、条件及び制限を説明する適切な図を添付する必要がある。

1


3.
時間帰属権。受賞者が奨励の日から当社又は当社の子会社にサービスを提供している場合、ここで付与された制限株の100%は2月に完全帰属及び没収不可株式となる[___]一方、このような制限された株は直ちにそのような制限を受けないだろう。
4.
支配権の変化。一旦制御権が変化すると、当時第3節の制限を受けなかったすべての制限株は直ちに帰属すべきであり、このような制限を受けない
5.
受賞者の死;完全な障害;退職
(a)
第5(A)条の最後の文に該当する場合は,入賞者が2月までに死亡又は雇用を終了した場合[___]2024年には、本報酬は終了し、帰属していないすべての制限株はすぐに自動的にキャンセルされ、没収され、これ以上行動しない。第5条最後の文の規定を除いて、受賞者が2月以降に完全障害又は退職により死亡又は雇用終了した場合[___]2024年2月までに[___]2025年には、これによって付与された制限株の3分の1は、死亡または雇用終了の日に完全な帰属および没収不可能となり、この制限株は直ちにこのような制限を受けず、すべての帰属されていない制限株は自動的にキャンセルされ、さらなる行動をとることなく、いかなる代価でも没収されるであろう。第5条最後の文の規定を除いて、受賞者が2月以降に完全障害又は退職により死亡又は雇用終了した場合[___]2025年2月までに[___]2026年には、これによって付与された制限株の3分の2は、死亡または雇用終了の日に完全な帰属および没収不可能となり、この制限株は直ちにこのような制限を受けず、すべての帰属されていない制限株は自動的にキャンセルされ、さらなる行動をとることなく、いかなる代価でも没収されるであろう。上記の規定にもかかわらず、許可された者が死亡した場合、または完全な障害または退職のために雇用を終了した場合、委員会は、他の方法で帰属していないすべての制限された株式および他の方法で帰属されていないすべての制限された株式を適宜、任意の方法で譲渡および没収することができ、さらなる行動をとる必要はない。
(b)
もし授権者が第5(A)節で述べた以外の任意の理由で当社および当社付属会社とのサービスを終了した場合、終了日に帰属していない制限的な株式株式はすぐに自動的にログアウトおよび没収され、これ以上の行動はない。
(c)
本協議において、“退職”とは、入賞者が55歳または55歳以降に退職により自発的に雇用関係を終了することを意味する。委員会はある特定の雇用終了が退職資格に適合するかどうかを完全に適宜決定しなければならない。

2


6.
配当金。帰属していない制限株式について支払われた任意の現金又は実物配当金は、当社によって抑留され、当該制限株が完全に帰属している場合にのみ、いかなる場合においても、当該制限株の帰属年度終了後の2ヶ月半以内に、利子を徴収することなく、授権者に支払われてはならない。
7.
投票権。限定株株式が帰属する前に、譲渡者は当該等の株式について投票する権利がなく、本定款に別途明文規定がない限り、発行済み普通株式保有者として限定株に対して他の権利はない。
8.
支払いと税金です。任意の限定的な株式が帰属した後、当社は実行可能な範囲内で、その時帰属した普通株式をできるだけ早く譲受人に交付しなければならない。受賞者は、会社が法的要件と考えている任意およびすべての連邦、州、および地方税の源泉徴収を支払うために、会社が受け入れ可能な手配を支払うか、または作成しなければならない。疑問を生じないようにするために、譲受人は、会社の普通株を差し押さえることを選択することによって、本契約項のいかなる金額も支払わないことによって、本協定項の任意の源泉徴収義務を履行する権利がある。譲受人が現金、小切手、株式源泉徴収、または会社が許容可能な他の手配で任意のそのような源泉徴収義務を履行しない限り、会社は源泉徴収義務の一部に帰属するときに支払われるべき株に相当する。本第8条に基づいて差し押さえられた任意の株式は、取引法の下の第16 b-3(E)条により改正された1934年の証券取引法(以下“取引法”という。)第16条(B)条を免除する。本制限株式奨励が発効する条件の一つとして、委員会の同意を得ず、Awardeeは、奨励に関する課税収入を実現するために、改正された1986年の国税法第83(B)節を選択することができない。
9.
行政です。本裁決は委員会が下した決定に基づいて下されたものであるが、本協定の明文規定に適合しなければならず、委員会は本協定のいかなる規定を全権解釈し、本協定を実行するために必要又は適切な任意の決定を行い、本協定のいかなる規定も放棄又は改訂することができ、いかなる方法でも当協定の明文規定に影響を与えることなく受賞者の権利を付与することができる。
10.
従軍を続ける権利はない。本協定のいかなる規定も、当社が従業員としての受賞者のサービスを終了する権利に制限または制限を与えるものとみなされてはならない(適用のような)。
11.
譲渡できません。遺言または相続法および分配法を除いて、受賞者は、譲渡、譲渡、または任意の方法で譲渡、譲渡、または任意の方法で受賞者が本プロトコルまたは本プロトコルによって付与された任意の権利を譲り受けてはならず、いかなる譲渡、譲渡、担保、質権または財産権負担の企図も、本プロトコルの許可を除いて無効である。
12.
部分的です。本プロトコルにおいて、任意の適用法律、裁判所法令または公共政策によって禁止されている任意の言葉、フレーズ、条項、文または他の規定は、本プロトコルが適用法律の下で可能な限り完全に実行可能になるように、違反または禁止を回避するために、必要に応じて修正されなければならない。このように修正できない場合は、同じである

3


このような違反または禁止の範囲内では、本プロトコルの残りの条項を無効にすることなく、またはその影響を受けることなく無効でなければならない。
13.
権利を放棄しない。当社は、任意の時間に本プロトコルの任意の規定を実行することができなかったか、または保証者が任意の時間に本プロトコルのいかなる規定を履行することを要求するかは、当該規定を放棄すると解釈されてはならない、または本プロトコルまたは本プロトコルの任意の部分の有効性に影響を与える、または会社がその後、本プロトコルの条項に従って各規定の権利を実行すると解釈されてはならない。
12.
修正案です。本計画の規定と本協定には別途明確な規定があるほか、本協定に書面で明確に言及し、本協定の各当事者が署名しない限り、本協定の任意の条項の修正、修正、または放棄は無効である。
13.
後継者と譲り受け人。本協定及び本計画に規定する制限を満たした場合、本協定は、本協定当事者の遺言執行人、管理人、相続人、法定代表者、相続人及び譲受人を含み、当社の業務を継承するいかなる商業実体にも拘束力があり、彼らの利益に有利である。委員会の同意なしに、Awardeeはこの合意を譲渡してはいけない。
14.
株式指導方針。受賞者は、取締役会が当社のある高級管理者に適用される株式案内を採択したことを確認し、このような案内はいつでも全部または部分的に修正または修正することができる。
15.
没収します。受賞者は、本合意に従って付与された報酬は、本合意と同時にAwardeeに提供され、2002年サバンズ-オキシリー法第304条を含む法律要件の任意の追加義務によって制限される、2018年12月7日に取締役会が採択したSAIA,Inc.役員報酬報酬回収政策の条項を遵守しなければならないことを認め、同意する。受賞者は、取締役会が補償回収政策を随時修正または修正することができることをさらに確認し、同意するか、または政策を代替または補完するために新しい政策を採用することができ、任意の政策または任意の政策は、受賞者および本合意に従って付与された奨励金に対して拘束力を有することができる。
16.
法律の選択;陪審裁判を放棄する。本協定はデラウェア州の法律によって管轄されなければならず、いかなる衝突や法律選択規則や原則も含まれておらず、そうでなければ、協定の解釈または解釈を別の司法管轄区の実体法に適用する可能性がある。本合意の各々は、法律によって許容される最大限度内で、法律によって許容される最大限度内で、双方の間で、本合意または本合意に関連する取引または本合意に関連する紛争によって直接的または間接的に引き起こされる任意の訴訟に対して、その所有する可能性のある陪審員による裁判の任意の権利を撤回および無条件に放棄することができない。本プロトコルの各々は、(A)他方の任意の代表、代理人、または弁護士が明確に示されていないか、または他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、他方は前述の免除の実行を求めない;(B)他の事項に加えて、本プロトコル第16条に含まれる相互放棄および証明は、他の当事者と本プロトコルを締結するように誘引されたことを認める。
17.
対応者。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、任意のコピーは、署名されてファックスで送信されることができ、各コピーは、すべてのコピーに署名すべきである

4


正本とすべきであるが,このような文書はすべて同一の文書としなければならない.

[ページの残りはわざと空にしておく]

 

5


会社が会社を代表して本協定に署名し、受賞者が本協定を受け入れたことを証明するために、受賞者が本協定の条項を受け入れたことを証明します。これらはすべて上に初めて書かれた日付です。

 

SAIA,Inc.

 

 

By:

ダグラス·L·コール

常務副総裁

首席財務官兼秘書

証明人:

 

 

 

ケリー·W·ベントン
総裁副主計長

 

 

 

フレデリック·J·ホルツグレイブ第3部アバディ